All language subtitles for Survivor.AU.S06E04.HDTV.WebRip.allone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,492 --> 00:00:04,711 Previously on Australian Survivor... 2 00:00:04,812 --> 00:00:06,351 Survivors ready? Go! 3 00:00:06,492 --> 00:00:09,511 ..PhD student Baden proved his worth... 4 00:00:09,612 --> 00:00:10,951 That's why you're here! 5 00:00:11,092 --> 00:00:14,751 ..when the Contenders finally won a reward challenge. 6 00:00:14,892 --> 00:00:17,491 Finally, a challenge I can do something in. 7 00:00:17,572 --> 00:00:19,671 And in the immunity challenge... 8 00:00:19,772 --> 00:00:21,351 Guys, keep digging. Guys... 9 00:00:21,492 --> 00:00:23,671 Champions appear to be taking their time over there. 10 00:00:23,812 --> 00:00:25,211 - Ohh! - Go! 11 00:00:25,332 --> 00:00:28,791 ..the Champions dug themselves into a hole. 12 00:00:30,092 --> 00:00:31,511 Contenders win immunity, 13 00:00:31,652 --> 00:00:34,471 sending Champions back to tribal council! 14 00:00:36,312 --> 00:00:37,591 Back at camp... 15 00:00:40,412 --> 00:00:43,271 ..people's champion Luke and supermodel David 16 00:00:43,372 --> 00:00:45,671 went digging for treasure. 17 00:00:45,772 --> 00:00:46,991 Golly! 18 00:00:47,132 --> 00:00:48,671 - And... - Look at that. Ahh! 19 00:00:48,812 --> 00:00:51,311 ..armed with an idol, a bromance blossomed. 20 00:00:51,412 --> 00:00:52,791 King Kong, baby. 21 00:00:52,892 --> 00:00:54,351 We're in this game. 22 00:00:54,452 --> 00:00:55,991 When it came to the vote, 23 00:00:56,092 --> 00:00:58,351 Steven gathered the super seven. 24 00:01:00,812 --> 00:01:03,631 But Janine, Pia, David and Luke... 25 00:01:03,772 --> 00:01:05,911 I feel like the smartest guy here. 26 00:01:06,012 --> 00:01:07,571 Uh, Susie... 27 00:01:07,652 --> 00:01:09,631 ..weren't giving up. 28 00:01:09,772 --> 00:01:11,471 It seems like, over there, it's a bit of a dictatorship. 29 00:01:11,572 --> 00:01:12,471 Yeah. 30 00:01:12,572 --> 00:01:15,071 And at tribal council... 31 00:01:15,212 --> 00:01:18,791 To be the best you can possibly be, you need the best possible team. 32 00:01:18,932 --> 00:01:21,311 That's what champions think. That's what winners think. 33 00:01:21,412 --> 00:01:23,591 ..Abbey and Ross flipped 34 00:01:23,692 --> 00:01:26,671 and the athletes came crashing down. 35 00:01:26,772 --> 00:01:28,431 Susie, the tribe has spoken. 36 00:01:29,652 --> 00:01:33,431 21 are left. Who will be going home tonight? 37 00:01:56,292 --> 00:01:59,031 Has anyone got any, um, funny jokes? Like, uh... 38 00:01:59,172 --> 00:02:00,751 Are you from Tennessee? 'Cause you're the only... 39 00:02:00,852 --> 00:02:01,871 ..ten I see. 40 00:02:03,492 --> 00:02:06,431 Day eight, and I'm feeling amazing. 41 00:02:06,532 --> 00:02:08,031 Obviously all that hard work 42 00:02:08,132 --> 00:02:11,291 by myself, David, Janine and Pia 43 00:02:11,372 --> 00:02:12,391 paid off. 44 00:02:12,492 --> 00:02:13,591 Now, say that three times. 45 00:02:13,692 --> 00:02:15,271 Ring, ring, ring. 46 00:02:15,372 --> 00:02:16,571 Hello? 47 00:02:17,652 --> 00:02:19,511 Abbey and Ross jumped ship. 48 00:02:19,612 --> 00:02:21,351 That's it. 49 00:02:21,492 --> 00:02:23,231 - That is not it! - That is it. 50 00:02:23,372 --> 00:02:26,431 They knew they wanted to jump over to the fun alliance. 51 00:02:26,532 --> 00:02:28,631 Both of you just jumped up. 52 00:02:32,312 --> 00:02:34,671 The sporting alliance thought they were running this game. 53 00:02:34,772 --> 00:02:37,071 They are on the out, brother. 54 00:02:37,212 --> 00:02:40,311 And we've got, like, a black belt in blind-sides, baby. 55 00:02:41,812 --> 00:02:44,071 I'm the snake-charmer out here. 56 00:02:46,932 --> 00:02:48,431 That's what I am. 57 00:04:17,092 --> 00:04:18,511 Oh, beauty. 58 00:04:18,612 --> 00:04:20,111 Oh! 59 00:04:20,212 --> 00:04:21,391 And the end's right there. 60 00:04:21,532 --> 00:04:23,751 Being out there now, for eight days, 61 00:04:23,852 --> 00:04:25,551 I'm feeling really good. 62 00:04:25,692 --> 00:04:27,751 "Double rainbow all the way." 63 00:04:28,912 --> 00:04:29,931 Whoo! 64 00:04:30,012 --> 00:04:31,431 It's so beautiful! 65 00:04:31,532 --> 00:04:33,431 There's just so much natural beauty. 66 00:04:33,572 --> 00:04:37,671 We've got lush rainforest and the birds and the crabs. 67 00:04:37,772 --> 00:04:39,191 And they're absolutely beautiful. 68 00:04:39,332 --> 00:04:42,671 Oh, yeah, there he is. He's a little mongoose. How cute. 69 00:04:46,332 --> 00:04:51,291 I've got to say, the morale at camp is actually really positive. 70 00:04:51,372 --> 00:04:53,231 I love it. 71 00:04:54,372 --> 00:04:57,031 Hello. I'm Sarah Harris, 72 00:04:57,132 --> 00:04:58,711 and welcome to Studio 10. 73 00:04:58,852 --> 00:05:02,311 Uh, we're actually here, live, from Fiji, 74 00:05:02,452 --> 00:05:04,351 uh, where we're at the Survivor beach. 75 00:05:06,052 --> 00:05:07,511 Now to a breaking story. 76 00:05:07,652 --> 00:05:09,951 Uh, we've actually had word of a madman 77 00:05:10,052 --> 00:05:13,031 running around Survivor, 78 00:05:13,132 --> 00:05:14,591 uh, in the nude. 79 00:05:17,932 --> 00:05:20,671 We cross live to the naked offender right here, now. 80 00:05:20,772 --> 00:05:23,231 It wasn't me, I swear! 81 00:05:23,372 --> 00:05:24,951 What do you have to say for yourself? 82 00:05:25,052 --> 00:05:26,791 I'm innocent. This is a frame-up! 83 00:05:29,372 --> 00:05:31,511 What a way to live. 84 00:05:31,652 --> 00:05:35,791 I am feeling like I'm finally getting into my groove. 85 00:05:37,112 --> 00:05:39,751 I'm a day cleaner at Parliament House 86 00:05:39,892 --> 00:05:43,471 and I am a wife and mother of two kids. 87 00:05:47,092 --> 00:05:49,311 I like cleaning. Believe it or not. 88 00:05:49,412 --> 00:05:53,151 I'm by myself and, to be honest, 89 00:05:53,252 --> 00:05:55,551 I decided a long time ago 90 00:05:55,652 --> 00:05:57,751 that I wanted a simple life. 91 00:05:57,892 --> 00:06:00,551 I think the outside world, when they look at me, 92 00:06:00,652 --> 00:06:02,271 think I'm pretty ordinary. 93 00:06:02,412 --> 00:06:05,871 But I have found myself, from time to time, 94 00:06:05,972 --> 00:06:07,751 in extraordinary situations. 95 00:06:12,192 --> 00:06:14,311 I travelled to Sri Lanka 96 00:06:14,452 --> 00:06:18,911 and I was there when the Boxing Day tsunami came in. 97 00:06:22,332 --> 00:06:25,391 The water level just started to rise. 98 00:06:25,532 --> 00:06:29,431 I managed to get up onto their roof...of the diving shop. 99 00:06:29,572 --> 00:06:33,831 At that point, I just thought, "Shit, this whole thing's gonna...go." 100 00:06:33,972 --> 00:06:36,191 So, I've got to the edge of the balcony 101 00:06:36,292 --> 00:06:38,951 and I've, um, jumped over the edge. 102 00:06:41,912 --> 00:06:44,471 Got sucked under. 103 00:06:44,572 --> 00:06:47,111 Told myself not to panic... 104 00:06:47,212 --> 00:06:48,671 ..or I was going to die. 105 00:06:49,812 --> 00:06:52,231 I was swept 850 metres. 106 00:06:52,332 --> 00:06:54,751 It was carnage. 107 00:06:54,852 --> 00:06:58,231 My mate...died. 108 00:07:01,632 --> 00:07:04,031 No, it wasn't my time to die. 109 00:07:08,392 --> 00:07:11,751 Lots of other people's time to die, but not mine. 110 00:07:14,472 --> 00:07:17,011 Do you feel stronger for it or...? 111 00:07:17,152 --> 00:07:19,471 Do you feel... Like, how do you think it changed you as a person? 112 00:07:19,572 --> 00:07:21,231 'Cause you would have been my age. 113 00:07:21,372 --> 00:07:24,151 I think it did make me stronger. It made me just... 114 00:07:24,292 --> 00:07:28,551 ..oh, just so aware that just everything, as it currently exists, 115 00:07:28,652 --> 00:07:30,371 can be just wiped out, 116 00:07:30,452 --> 00:07:31,951 just...in an instant. 117 00:07:34,272 --> 00:07:36,631 I'm on my second chance now. 118 00:07:37,972 --> 00:07:39,831 I'm already a survivor. 119 00:07:39,932 --> 00:07:42,591 I'm tough, I'm resilient. 120 00:07:42,692 --> 00:07:44,511 I've lived through hell. 121 00:07:44,652 --> 00:07:47,631 And, absolutely, I think I can be the Sole Survivor. 122 00:08:16,172 --> 00:08:17,431 Yeah. 123 00:08:17,532 --> 00:08:18,871 They're our pets. 124 00:08:18,972 --> 00:08:20,391 Well, I don't know about you guys 125 00:08:20,532 --> 00:08:22,511 but I play with my hermit crabs in the tent. 126 00:08:25,252 --> 00:08:27,391 So, at tribal council last night, 127 00:08:27,532 --> 00:08:31,231 Susie went home after Abbey and I flipped. 128 00:08:31,332 --> 00:08:32,991 Did you have your banana? 129 00:08:33,132 --> 00:08:35,511 - No. - Here y'are. 130 00:08:35,612 --> 00:08:36,991 Thank you. 131 00:08:38,652 --> 00:08:42,951 Susie going home, Nova's even angrier with me, to do that. 132 00:08:45,052 --> 00:08:46,111 Really? 133 00:08:46,252 --> 00:08:47,951 - I don't want to do it. - You don't have to do it. 134 00:08:48,092 --> 00:08:49,271 - Is it done? - I don't know. 135 00:08:49,412 --> 00:08:50,551 - Did you check? - No. 136 00:08:50,652 --> 00:08:52,471 You can finish it off, not me. 137 00:08:52,612 --> 00:08:55,671 She thinks she's the queen of the kitchen. 138 00:08:55,772 --> 00:08:57,111 I'm all good. 139 00:08:57,212 --> 00:08:58,951 And she's turned on me. 140 00:08:59,052 --> 00:09:02,111 Like a Doberman. Rrrr! 141 00:09:05,352 --> 00:09:06,731 They come up there. 142 00:09:06,872 --> 00:09:08,671 At least if we're hungry, we know we can get protein. 143 00:09:08,812 --> 00:09:10,551 - There you go, you've got four. - OK. 144 00:09:17,972 --> 00:09:19,871 It's interesting. 145 00:09:21,532 --> 00:09:23,311 - There you go. - Thanks. 146 00:09:23,412 --> 00:09:24,991 Pure protein. 147 00:09:25,132 --> 00:09:27,791 - Are they? - Apparently. 148 00:09:27,932 --> 00:09:30,391 - Put them through the rice. - Through the rice? 149 00:09:30,492 --> 00:09:32,791 But Nova would not have that at all. 150 00:09:35,472 --> 00:09:37,311 Oh, I still don't trust Steve, 151 00:09:37,412 --> 00:09:39,671 and...and definitely not Nova. 152 00:09:39,812 --> 00:09:43,031 I mean, she'll throw me under the bus in a second. 153 00:09:43,172 --> 00:09:45,551 Or push me into it. Like, seriously. 154 00:09:48,852 --> 00:09:51,991 I get that you have to play the game. 155 00:09:53,432 --> 00:09:55,391 But to what extent 156 00:09:55,532 --> 00:10:00,451 do you actually just blatantly lie to someone's face, like Ross? 157 00:10:00,532 --> 00:10:02,231 And Abbey has lied. 158 00:10:03,412 --> 00:10:04,991 Yeah, extremely disappointing. 159 00:10:05,092 --> 00:10:10,271 And now Simon, Steven, ET and myself 160 00:10:10,372 --> 00:10:12,311 are obviously on the outside. 161 00:10:21,532 --> 00:10:23,831 It probably isn't the smartest move 162 00:10:23,972 --> 00:10:26,831 to separate myself from the rest of the tribe. 163 00:10:26,932 --> 00:10:29,471 But at last night's tribal, 164 00:10:29,572 --> 00:10:32,631 Abbey and Ross flipped, 165 00:10:32,772 --> 00:10:35,551 which basically meant, from that moment, 166 00:10:35,692 --> 00:10:38,911 that the team of seven was done and dusted. 167 00:10:40,252 --> 00:10:43,951 Being the person who instigated the group of seven, 168 00:10:44,092 --> 00:10:47,111 the person with the most to lose is me. 169 00:10:50,632 --> 00:10:53,311 I'm fully aware that I'm probably 170 00:10:53,452 --> 00:10:57,551 the luckiest individual Olympic gold medallist in sporting history. 171 00:10:57,692 --> 00:11:03,031 But I've trained five hours a day, six days a week, for about 14 years, 172 00:11:03,132 --> 00:11:05,111 to become an overnight success. 173 00:11:05,252 --> 00:11:07,951 Speed skating isn't for the faint-hearted. 174 00:11:09,172 --> 00:11:11,551 You've got four to six skaters on the ice, 175 00:11:11,652 --> 00:11:13,911 at over 50 kilometres an hour, 176 00:11:14,052 --> 00:11:17,351 with 18-inch knives flying through the air. 177 00:11:20,612 --> 00:11:22,391 I love it. 178 00:11:22,532 --> 00:11:25,591 I got knocked over in the Olympic Games as the gold-medal favourite. 179 00:11:25,692 --> 00:11:27,451 I got back up. 180 00:11:27,592 --> 00:11:30,831 I got a skater's blade clean through my right leg. 181 00:11:30,932 --> 00:11:32,871 I almost died of blood loss. 182 00:11:32,972 --> 00:11:34,511 I didn't give up. 183 00:11:35,932 --> 00:11:39,591 I went head-first into the barrier in a training crash and broke my neck. 184 00:11:39,692 --> 00:11:41,231 I still didn't give up. 185 00:11:41,332 --> 00:11:42,591 I'm a survivor. 186 00:11:42,732 --> 00:11:46,451 Nothing is gonna stop me from being the Sole Survivor. 187 00:11:47,852 --> 00:11:49,551 The competitive spirit, 188 00:11:49,692 --> 00:11:52,711 it's starting to kind of simmer in my stomach a little bit. 189 00:11:52,852 --> 00:11:56,831 I'll fight to keep myself alive. I don't know how to give up. 190 00:12:08,964 --> 00:12:11,208 Come on in, guys! 191 00:12:22,120 --> 00:12:25,099 Contenders getting their first look at the new Champions tribe. 192 00:12:26,620 --> 00:12:28,379 Susie voted out in the last tribal council. 193 00:12:28,480 --> 00:12:29,599 Whoa. 194 00:12:29,740 --> 00:12:31,139 Just in time for the water challenge. 195 00:12:34,400 --> 00:12:35,379 Wow. 196 00:12:38,800 --> 00:12:41,539 Sam, were you surprised that they sent Susie home? 197 00:12:41,680 --> 00:12:45,739 Yeah. To be honest. Like, she's a fantastic swimmer. 198 00:12:45,880 --> 00:12:48,219 So, yeah, kind of sucks for them, doesn't it? 199 00:12:48,320 --> 00:12:50,539 Maybe. 200 00:12:53,840 --> 00:12:56,859 Well, we couldn't do another season of Champions versus Contenders 201 00:12:56,960 --> 00:12:58,539 without an old favourite. 202 00:12:58,680 --> 00:13:01,899 That's right, the towers of terror are back. 203 00:13:02,040 --> 00:13:04,539 - Whoo. - Yeah. 204 00:13:08,720 --> 00:13:12,179 When you're on the top there, they are bloody high. 205 00:13:15,880 --> 00:13:19,619 One by one, you'll jump off the tower and grab a flag. 206 00:13:19,720 --> 00:13:22,019 You'll swim out to a deck. 207 00:13:22,160 --> 00:13:26,319 Once you have all your flags, you'll each dive down to retrieve a buoy. 208 00:13:26,440 --> 00:13:30,499 You'll then use those buoys to solve a word puzzle. 209 00:13:30,640 --> 00:13:34,539 First tribe to spell the word correctly wins reward. 210 00:13:34,640 --> 00:13:35,819 Want to know what you're playing for? 211 00:13:35,920 --> 00:13:37,619 Yeah. 212 00:13:37,720 --> 00:13:39,319 Winning tribe today will get... 213 00:13:40,580 --> 00:13:41,939 ..hot chocolate and marshmallows. 214 00:13:45,300 --> 00:13:46,699 Sugar! 215 00:13:46,800 --> 00:13:50,739 Marshmallows! Dream come true. 216 00:13:50,880 --> 00:13:53,259 - Worth playing for? - Yes. 217 00:13:53,400 --> 00:13:54,779 Contenders, you've got an extra player. 218 00:13:54,920 --> 00:13:56,859 You're gonna need to sit someone out today. 219 00:13:57,000 --> 00:13:59,139 Cannot be the same person in back-to-back challenges. 220 00:13:59,280 --> 00:14:02,019 - Who's it going to be? - I'm out. I'm out. 100%. Sorry. 221 00:14:03,120 --> 00:14:04,859 Casey. 222 00:14:05,000 --> 00:14:07,019 - Casey. You're on the bench. - Whoo! 223 00:14:07,160 --> 00:14:09,379 Everyone else, a minute to strategise. Let's get to it. 224 00:14:09,480 --> 00:14:11,219 Oh, alright. 225 00:14:11,360 --> 00:14:13,419 Casey, you were just before me, man. 226 00:14:13,560 --> 00:14:16,139 - Shit. - I have to be out on this one. 227 00:14:20,760 --> 00:14:22,619 All good, Sarah? 228 00:14:25,240 --> 00:14:28,019 I just want to first 'cause I hate heights. So I just want to... 229 00:14:28,160 --> 00:14:30,219 - Me too. - ..grab it and get the *** out. 230 00:14:37,280 --> 00:14:38,979 Alright. Here we go. 231 00:14:39,080 --> 00:14:40,579 You've got it, Dave. 232 00:14:40,680 --> 00:14:42,939 For reward. Survivors ready? 233 00:14:45,000 --> 00:14:48,699 Go on, Matt. Come on! 234 00:14:48,800 --> 00:14:51,019 Matt first in for the Contenders. 235 00:14:51,120 --> 00:14:52,779 Go, Matty! 236 00:14:52,880 --> 00:14:54,939 David first in for the Champions. 237 00:14:56,060 --> 00:14:59,139 Both have their flags. They've got to swim it out to the deck, 238 00:14:59,280 --> 00:15:02,459 put it in the holder before the next person can go. 239 00:15:02,600 --> 00:15:04,859 - Go, Matty. Go, Matty. - Go, Matty. 240 00:15:06,200 --> 00:15:07,899 Ooh, stumble from Matt. 241 00:15:08,000 --> 00:15:10,059 Go, Matty. Let's go! 242 00:15:10,160 --> 00:15:11,859 Still gets there first. 243 00:15:11,960 --> 00:15:12,859 Jump! 244 00:15:13,000 --> 00:15:14,899 - Go! Get the flag. - Go, Hannah! 245 00:15:15,000 --> 00:15:17,539 Hannah gives it a shot and misses. 246 00:15:17,640 --> 00:15:20,059 Quick. Hannah, back up the ladder. 247 00:15:20,160 --> 00:15:22,039 I'm so scared. I'm so scared. 248 00:15:23,680 --> 00:15:26,219 Don't think about the water, just eyes on the flag and jump. 249 00:15:26,360 --> 00:15:29,459 - Go! Go! Go! Go! Go! - Go! 250 00:15:31,340 --> 00:15:35,939 Abbey goes in for the Champions but she is way short of the flag. 251 00:15:36,040 --> 00:15:37,099 Go! 252 00:15:37,240 --> 00:15:41,379 - Oh, no! - Harry misses for the Contenders. 253 00:15:41,520 --> 00:15:45,339 Luke has his. That's going to cost the Contenders some precious time. 254 00:15:45,480 --> 00:15:47,819 Harry's got to go back up and go again. 255 00:15:52,720 --> 00:15:54,579 Champions lead, two-one. 256 00:15:54,680 --> 00:15:56,219 Go, Pia! 257 00:15:56,360 --> 00:15:59,039 Pia gives it a shot for the Champions. She misses. 258 00:15:59,160 --> 00:16:01,179 She's gonna have to go back up and try again. 259 00:16:01,320 --> 00:16:04,059 - Go, Harry. - Harry goes again and he has success. 260 00:16:04,200 --> 00:16:05,539 - Yes! - Gets his flag. 261 00:16:05,640 --> 00:16:07,459 Go, Harry! 262 00:16:07,560 --> 00:16:09,699 Second time lucky for Harry. 263 00:16:09,840 --> 00:16:13,139 - Good job, Haz. - He's going to even up the score. 264 00:16:13,280 --> 00:16:15,699 - Go. Go. Go. Go. Go. - Go! 265 00:16:18,700 --> 00:16:22,299 - Janine goes in and she has success. - Grab that flag, Baden! 266 00:16:24,080 --> 00:16:25,899 Baden, he has success. 267 00:16:26,040 --> 00:16:27,939 Push for the swim. Push for the swim. 268 00:16:28,040 --> 00:16:29,179 Go, Janine! 269 00:16:29,280 --> 00:16:31,259 Neck and neck again. 270 00:16:32,480 --> 00:16:34,499 Watch it as I go. And grab it and pull down. 271 00:16:34,640 --> 00:16:36,579 As high on that flag as you can get, mate. 272 00:16:36,680 --> 00:16:37,699 Up. Up. Up. 273 00:16:37,840 --> 00:16:39,859 - Baden gets his flag back first... - Good boy! 274 00:16:40,000 --> 00:16:41,899 ..opening up a small lead for the Contenders. 275 00:16:42,000 --> 00:16:43,039 Go! 276 00:16:43,180 --> 00:16:46,539 OK. You've got this, Daise. You've got this. Come on. Come on. 277 00:16:46,640 --> 00:16:47,699 Go, Daise. 278 00:16:47,800 --> 00:16:50,099 Get that flag, Daisy. You want it! 279 00:16:51,360 --> 00:16:52,579 Oh... 280 00:16:57,040 --> 00:16:59,539 If you hesitate up there, you're not going to get enough height. 281 00:16:59,680 --> 00:17:02,399 - Go. You got this. You got it. - Go, Nova. 282 00:17:04,560 --> 00:17:07,299 And there it is. Nova goes in without a flag. 283 00:17:07,440 --> 00:17:09,459 Out of the way as soon as you get up, alright, mate? 284 00:17:09,600 --> 00:17:12,459 - Good work. Good work. - Attagirl. Attagirl. 285 00:17:13,700 --> 00:17:15,579 Good girl. Good effort. Who's up? Who's up? 286 00:17:15,680 --> 00:17:17,619 Who's up next? Who's up next? 287 00:17:20,420 --> 00:17:21,899 - Sarah, you or me? - You. 288 00:17:22,040 --> 00:17:23,779 - You go. - Watch out. 289 00:17:25,240 --> 00:17:27,019 John goes in. 290 00:17:27,120 --> 00:17:28,759 He has his flag. 291 00:17:28,880 --> 00:17:31,179 - Go, Johnny! - Johnny, come on, boy! 292 00:17:31,280 --> 00:17:32,699 Swimming back now. 293 00:17:32,840 --> 00:17:35,059 - Dive! - Go! Someone. 294 00:17:36,640 --> 00:17:37,899 Yes! 295 00:17:38,000 --> 00:17:40,539 Abbey, she has a flag. 296 00:17:40,640 --> 00:17:43,579 Bringing it back for the Champions. 297 00:17:43,720 --> 00:17:45,419 - Alright. - Go! 298 00:17:47,240 --> 00:17:48,839 You're fine. You're fine. You can do this. 299 00:17:48,920 --> 00:17:50,659 You can do this. 300 00:17:50,800 --> 00:17:52,179 - For the flag. - I'm like jelly. 301 00:17:52,320 --> 00:17:56,499 Sarah hesitates. That's not going to help you up there. 302 00:17:56,640 --> 00:18:00,399 All momentum, all jump! Let's get those flags! 303 00:18:00,540 --> 00:18:02,779 You're right. You've got this. You've got it, Sarah. 304 00:18:02,920 --> 00:18:04,119 - Let's go. Good girl. - No. I can't. 305 00:18:04,200 --> 00:18:05,139 Ooh... 306 00:18:05,240 --> 00:18:06,419 You got this, mate. Come on. 307 00:18:07,720 --> 00:18:08,619 Go! Go! Go! 308 00:18:11,920 --> 00:18:13,899 Looking over at the Champions. Ross goes. 309 00:18:15,320 --> 00:18:17,459 - And he has success! - Come on, Roscoe! 310 00:18:18,960 --> 00:18:22,139 He is fast in the water. He's clearly comfortable here. 311 00:18:22,240 --> 00:18:24,259 You can do it. 312 00:18:24,360 --> 00:18:25,579 You'll be so happy. 313 00:18:25,680 --> 00:18:27,619 Three, two, one, let's go. 314 00:18:27,720 --> 00:18:32,899 Go. Go. Go. 315 00:18:33,040 --> 00:18:34,619 And Steven is going in for the Champions. 316 00:18:34,760 --> 00:18:37,259 - Yes! - He has success. 317 00:18:37,400 --> 00:18:39,779 Steven opens up the lead for the Champions. 318 00:18:39,920 --> 00:18:42,259 - Hot chockies, let's go. - Come on, Sammy. 319 00:18:43,500 --> 00:18:45,819 And Sam has success. 320 00:18:45,960 --> 00:18:48,459 - Well done! - You can do it. 321 00:18:48,560 --> 00:18:50,759 She's swimming to the deck. 322 00:18:52,880 --> 00:18:55,499 You're alright. It's just water down there. 323 00:18:55,600 --> 00:18:57,579 You can do it. 324 00:18:57,720 --> 00:18:59,579 - Come on, ET. - Come on, ET. 325 00:18:59,720 --> 00:19:01,499 - Let's go, mate. - Whoo! 326 00:19:02,580 --> 00:19:05,339 ET goes in. Easily grabs his flag. 327 00:19:06,400 --> 00:19:08,419 - Sam has the flag back. - Right, go! 328 00:19:09,940 --> 00:19:13,339 Shaun goes in, grabs his flag. 329 00:19:13,440 --> 00:19:14,759 That's it, Shauny. 330 00:19:15,960 --> 00:19:18,379 Contenders do not want to let this one slip away. 331 00:19:18,520 --> 00:19:20,219 - I'll get this one on the end. - Yep. 332 00:19:22,580 --> 00:19:24,479 Get in. Get in. Get in. Go, guys. 333 00:19:24,560 --> 00:19:28,539 Champions still lead, 7-6. 334 00:19:28,680 --> 00:19:32,859 Andy going in, he takes one of the higher ones out easy. 335 00:19:33,000 --> 00:19:35,659 Simon goes in for the Champions. He takes a flag. 336 00:19:38,240 --> 00:19:41,659 Throws that flag forward, whipping through the water. 337 00:19:44,660 --> 00:19:46,659 You can do this. 338 00:19:46,800 --> 00:19:48,939 Yeah. We've seen. You can do anything. 339 00:19:49,080 --> 00:19:50,699 Every challenge. You can do anything. 340 00:19:50,840 --> 00:19:55,139 Show it again. You can do anything. You know you can. 341 00:19:55,280 --> 00:19:58,179 - Go. Go. Go. Go. Go. - This is yours, Nova. 342 00:19:58,320 --> 00:19:59,939 Nova is going to take a leap from the edge. 343 00:20:01,500 --> 00:20:06,579 Champions have a nice lead. Nine, seven. 344 00:20:06,720 --> 00:20:09,539 Sarah is frozen at the top of her tower. 345 00:20:12,480 --> 00:20:15,739 - Get that flag, Sarah. - We need you. We need you now. - We need you. Let's go. 346 00:20:15,840 --> 00:20:17,379 I'll go. I'll go. 347 00:20:17,520 --> 00:20:19,839 - Come on, Hannah. - Go, Hannah. 348 00:20:21,560 --> 00:20:24,479 - Yes! - Whoo! 349 00:20:27,420 --> 00:20:30,979 She waves the flag in the air in a little celebration. 350 00:20:31,080 --> 00:20:33,179 Freestyle. 351 00:20:33,320 --> 00:20:35,739 Pia is going to go again for the Champions. 352 00:20:35,840 --> 00:20:37,579 Come on, Pia, you've got it. 353 00:20:40,740 --> 00:20:42,539 Pia just misses again. 354 00:20:44,560 --> 00:20:47,699 When you're ready, girls. 355 00:20:47,840 --> 00:20:50,539 - I can't do it. - Yes. You can. 356 00:20:50,740 --> 00:20:53,739 - You're telling yourself you can't do it. - I can't. 357 00:20:53,840 --> 00:20:55,379 You go. You get it. 358 00:20:55,480 --> 00:20:56,839 Daisy is going to go. 359 00:20:56,960 --> 00:20:59,619 - Yes! - And she has success. 360 00:20:59,720 --> 00:21:01,479 That's it. Swim. Swim. 361 00:21:03,180 --> 00:21:06,379 Do it. Do it. 362 00:21:06,480 --> 00:21:08,219 Come on, Sarah. 363 00:21:08,320 --> 00:21:11,199 Sarah is yet to make a jump. 364 00:21:11,320 --> 00:21:17,499 The Contenders have left her at the top of the tower. We are tied 9-9. 365 00:21:17,600 --> 00:21:19,779 Pia, Pia, drive your knee up. 366 00:21:21,500 --> 00:21:24,259 Pia, if she gets this for the Champions, 367 00:21:24,360 --> 00:21:26,139 they can move on to the next phase. 368 00:21:26,240 --> 00:21:27,939 Here we go, Pia. Go! 369 00:21:28,040 --> 00:21:29,099 Yes! 370 00:21:29,240 --> 00:21:31,619 Finally, she gets a hand on that flag... 371 00:21:31,720 --> 00:21:33,339 Yes, P! 372 00:21:33,480 --> 00:21:35,979 ..really opening up the door for the Champions. 373 00:21:38,220 --> 00:21:39,859 Please, come on, Sarah. Just have a go. 374 00:21:39,960 --> 00:21:41,259 I just can't do it. 375 00:21:41,360 --> 00:21:43,499 You can. You definitely can. 376 00:21:43,640 --> 00:21:46,219 Sarah, I was petrified. I hate heights. 377 00:21:46,320 --> 00:21:47,779 You can do it. You can do it. 378 00:21:47,920 --> 00:21:50,659 - I just want to see you jump once. - We haven't given up. 379 00:21:50,760 --> 00:21:52,659 Don't worry about the challenge. 380 00:21:52,800 --> 00:21:54,839 - Just think about the mental game. - Just jump! 381 00:21:54,920 --> 00:21:56,739 Do this for you. 382 00:21:56,880 --> 00:21:59,139 - I can't do it. - You can. 383 00:21:59,240 --> 00:22:00,979 Alright. Up it goes. Put it up. 384 00:22:01,080 --> 00:22:04,839 Champions have all the flags now. 385 00:22:07,080 --> 00:22:11,419 Ross goes in for the Champions, searching for that first buoy. 386 00:22:12,860 --> 00:22:15,139 And he has the first buoy for the Champions. 387 00:22:15,280 --> 00:22:18,899 - Go. Go. Put it up. Up! Up! - Just chuck it anywhere. 388 00:22:19,000 --> 00:22:20,059 It's a 'P'. 389 00:22:20,200 --> 00:22:21,739 - Who's up next? - Go. 390 00:22:21,840 --> 00:22:24,199 Luke goes in for the Champions now. 391 00:22:31,480 --> 00:22:34,199 John going back up for the Contenders 392 00:22:34,280 --> 00:22:36,419 to try and help Sarah make that jump. 393 00:22:36,560 --> 00:22:40,779 Sarah, don't worry about the challenge. Stuff the reward. 394 00:22:40,920 --> 00:22:43,939 This is you doing something that you don't think you can do. 395 00:22:44,040 --> 00:22:45,139 Well done. Well done. 396 00:22:45,240 --> 00:22:47,499 Champions have a nice lead. 397 00:22:47,600 --> 00:22:48,699 OK. Next. 398 00:22:48,840 --> 00:22:52,419 And the Contenders are still stuck on their last flag. 399 00:22:52,520 --> 00:22:55,919 Abbey goes in for the Champions. 400 00:22:57,400 --> 00:23:00,139 Sarah, I don't care about the challenge. Alright? 401 00:23:00,240 --> 00:23:01,819 Oh, I don't ***. 402 00:23:01,960 --> 00:23:03,499 - Hold my hand. - No. I'm not doing it. 403 00:23:03,640 --> 00:23:07,019 I'm not doing it. I'm so *** pissed off with myself. 404 00:23:07,160 --> 00:23:08,579 - We'll hold hands... - No. 405 00:23:08,760 --> 00:23:10,219 - We're not even going to go for the flag. - No. No. 406 00:23:10,320 --> 00:23:12,259 Sarah, I just want to see you try. 407 00:23:12,400 --> 00:23:16,259 You try. I know how strong you are. I know what you've been through. 408 00:23:16,360 --> 00:23:18,379 Jump. 409 00:23:18,480 --> 00:23:20,579 I'm a stubborn bitch. Can't do it. 410 00:23:21,800 --> 00:23:22,979 Don't cry. Don't cry. Don't cry. 411 00:23:23,120 --> 00:23:26,459 This challenge is just slipping away for the Contenders. 412 00:23:26,560 --> 00:23:28,099 Champions have six buoys. 413 00:23:29,360 --> 00:23:31,299 Who's up next? Who wants next? 414 00:23:36,100 --> 00:23:37,019 What a baby. 415 00:23:37,160 --> 00:23:39,919 We've all got our fears. We've all got our fears. 416 00:23:41,920 --> 00:23:45,579 - Well done. Well done. - Strap it up. There's two more? 417 00:23:45,680 --> 00:23:47,779 You guys figure that word out, eh? 418 00:23:50,920 --> 00:23:54,499 - I'm sorry. I'm so angry at myself. - No. Don't you apologise. 419 00:23:54,640 --> 00:23:58,379 You're an incredible human. OK? Don't even worry about it, OK? 420 00:23:58,520 --> 00:24:01,699 No-one judges you, OK? Were very proud of you, OK? 421 00:24:01,840 --> 00:24:05,059 - Don't be embarrassed. - You're beautiful. I love you all. 422 00:24:05,160 --> 00:24:06,699 All good, mate. Head up. 423 00:24:06,800 --> 00:24:08,499 Just head up. You're good, OK? 424 00:24:08,600 --> 00:24:10,939 Well done, Ross. 425 00:24:11,080 --> 00:24:15,059 Ross brings up the final buoy for the Champions. 426 00:24:16,920 --> 00:24:20,379 'Unstoppable'. 'Unstoppable'. It's 'unstoppable'. There you go. 427 00:24:20,480 --> 00:24:22,559 I think I got it. I think I got it. 428 00:24:24,560 --> 00:24:27,579 - 'Unstoppable'! - 'Unstoppable'. 429 00:24:27,720 --> 00:24:32,819 The Champions win reward with the one word that sums up their performance. 430 00:24:40,040 --> 00:24:42,459 Sarah, you really struggled out there today. 431 00:24:42,560 --> 00:24:44,299 What was going on for you up there? 432 00:24:44,440 --> 00:24:47,179 I sure did, Jonathan. I was just too scared. 433 00:24:47,280 --> 00:24:52,819 I knew it was safe but I still couldn't, still couldn't do it. 434 00:24:53,000 --> 00:24:56,179 - We still love her. - Yeah. - Of course. 435 00:24:56,280 --> 00:24:57,919 Matt, are you disappointed 436 00:24:58,040 --> 00:24:59,859 that you guys got stuck in the challenge today? 437 00:24:59,960 --> 00:25:01,339 It's never fun to lose 438 00:25:01,480 --> 00:25:03,019 but there are some things that are more important 439 00:25:03,120 --> 00:25:04,619 than things like reward 440 00:25:04,720 --> 00:25:06,099 and...she's a very strong woman 441 00:25:06,200 --> 00:25:07,499 and I don't think today shows 442 00:25:07,640 --> 00:25:09,979 the kind of person she actually is on the inside. 443 00:25:10,120 --> 00:25:13,859 Well, Champions, congratulations. The reward is yours. 444 00:25:14,000 --> 00:25:15,739 It'll be waiting for you back at camp. 445 00:25:15,840 --> 00:25:17,659 But before you go, 446 00:25:17,800 --> 00:25:21,379 what better way to make a friend than over hot chocolate. 447 00:25:22,580 --> 00:25:26,019 Champions, chose one person from the Contenders tribe 448 00:25:26,120 --> 00:25:27,979 to join you this afternoon. 449 00:25:28,080 --> 00:25:30,619 Please... Please... 450 00:25:32,160 --> 00:25:33,579 Mullet boy! 451 00:25:36,960 --> 00:25:38,339 We just really appreciated the fact 452 00:25:38,480 --> 00:25:40,539 that you went up and helped Sarah straight up. 453 00:25:40,680 --> 00:25:43,499 So, we really... Yeah. We would love to have hot chocolate with you. 454 00:25:43,640 --> 00:25:45,819 I'd love to have hot chocolate with you. 455 00:25:45,920 --> 00:25:47,179 Get over there. 456 00:25:47,320 --> 00:25:50,639 - We'll see you soon, Johnno. - Have a good afternoon. 457 00:25:55,600 --> 00:25:57,659 Champions, swim it back. 458 00:26:01,320 --> 00:26:02,299 Enjoy the afternoon. 459 00:26:03,380 --> 00:26:05,539 Eat it all. Eat it all. 460 00:26:06,740 --> 00:26:09,299 It seems absolutely crazy 461 00:26:09,440 --> 00:26:13,219 that I can jump off a balcony into the tsunami 462 00:26:13,360 --> 00:26:18,099 and, yet, today, be so scared that I can't jump. 463 00:26:18,200 --> 00:26:21,279 I let the team down. I feel rubbish. 464 00:26:43,689 --> 00:26:48,148 Coming back into the camp, I knew that I had to take ownership. 465 00:26:49,409 --> 00:26:51,988 I need to come clean, get it out there, 466 00:26:52,089 --> 00:26:54,868 and just move forward. 467 00:26:56,409 --> 00:26:58,228 Alright, guys, hear me out. 468 00:26:58,329 --> 00:27:01,488 First of all, I'm really sorry. 469 00:27:01,569 --> 00:27:03,868 Really, really sorry. 470 00:27:03,969 --> 00:27:05,468 Secondly... 471 00:27:07,169 --> 00:27:11,788 ..apparently, seven-metre walls over water aren't my thing. 472 00:27:11,929 --> 00:27:15,588 All I can sort of describe my mind at the time 473 00:27:15,689 --> 00:27:18,148 was like a computer glitching. 474 00:27:20,169 --> 00:27:23,708 It just kind of stopped, which kind of isn't good enough at all. 475 00:27:23,849 --> 00:27:28,188 I got some memories, and, yeah, I lost it for a second. 476 00:27:31,929 --> 00:27:32,908 Yeah. 477 00:27:34,309 --> 00:27:50,548 It's alright. 478 00:27:50,649 --> 00:27:52,048 So stupid! 479 00:27:53,389 --> 00:27:55,108 But moving forward, 480 00:27:55,209 --> 00:27:57,348 I am not gonna be negative, 481 00:27:57,449 --> 00:27:59,268 I'm not gonna sulk around camp. 482 00:27:59,369 --> 00:28:01,468 I'm just gonna keep moving on. 483 00:28:02,869 --> 00:28:04,268 Sarah's tough. 484 00:28:04,369 --> 00:28:06,548 You know, she survived a tsunami. 485 00:28:07,809 --> 00:28:09,628 So, I just think there was a disconnect 486 00:28:09,729 --> 00:28:11,628 between her brain and her legs. 487 00:28:11,769 --> 00:28:14,188 She wanted to do it, she was ready to do it, 488 00:28:14,289 --> 00:28:16,548 but she just couldn't move her legs. 489 00:28:16,689 --> 00:28:18,908 She can still hold her head pretty high, 490 00:28:19,049 --> 00:28:21,388 considering everything else she's done out here. 491 00:28:22,529 --> 00:28:24,388 I know I'm a tough bitch. 492 00:28:24,529 --> 00:28:28,068 And feel free to give me as much shit as you want 493 00:28:28,169 --> 00:28:29,268 for the rest of your life 494 00:28:29,369 --> 00:28:32,188 about marshmallows and hot chocolate. 495 00:28:32,289 --> 00:28:34,148 So, thanks, guys. 496 00:28:57,129 --> 00:28:59,068 The Champions are back. You know? 497 00:28:59,169 --> 00:29:00,988 After such a hard-fought win... 498 00:29:01,129 --> 00:29:04,548 And I think that we all worked incredibly well as a group, 499 00:29:04,689 --> 00:29:07,048 and that's really important for the morale. 500 00:29:08,349 --> 00:29:11,268 - Yeah! - Well done, Champions! 501 00:29:11,369 --> 00:29:12,788 Champions! 502 00:29:12,889 --> 00:29:14,468 How bloody good! 503 00:29:14,569 --> 00:29:16,828 Oh! Oh! 504 00:29:16,969 --> 00:29:19,148 I'm such a chocoholic, so to know that we've got 505 00:29:19,289 --> 00:29:22,628 hot chocolate and marshmallows that we can toast on the fire, 506 00:29:22,729 --> 00:29:24,188 I'm there. 507 00:29:24,289 --> 00:29:25,768 Welcome, John. 508 00:29:25,849 --> 00:29:26,868 Cheers, mate. 509 00:29:26,969 --> 00:29:27,908 And to top it all off, 510 00:29:28,049 --> 00:29:30,548 we've got a friend coming to camp as well, in John. 511 00:29:30,689 --> 00:29:32,828 So, it's gonna be nice to really pick his brains 512 00:29:32,969 --> 00:29:34,988 as to how the Contenders are travelling at the moment. 513 00:29:36,369 --> 00:29:38,408 It's obviously really hard on Sarah 514 00:29:38,549 --> 00:29:41,148 and, yeah, just to see you go over and try and help her... 515 00:29:41,289 --> 00:29:43,268 I think you showed a hell of a lot of class 516 00:29:43,409 --> 00:29:44,948 by trying to help her overcome her fear, 517 00:29:45,089 --> 00:29:47,308 so, you know, my hat comes off to you. 518 00:29:47,409 --> 00:29:49,228 Um, no, look, Sarah's... 519 00:29:49,329 --> 00:29:51,188 She's an amazing woman. 520 00:29:51,329 --> 00:29:54,068 She's shown a hell of a lot of resolve right from the get-go. 521 00:29:54,169 --> 00:29:55,508 So... 522 00:29:55,609 --> 00:29:56,988 It is what it is. 523 00:29:57,089 --> 00:29:58,508 We still love her. 524 00:29:58,649 --> 00:30:00,028 It's good to have you with us, Johnno. 525 00:30:00,169 --> 00:30:01,628 - Cheers, mate. - I appreciate youse having me. 526 00:30:01,769 --> 00:30:03,948 - What do you think of our camp? - It's not as good as ours. 527 00:30:06,049 --> 00:30:09,428 Oh, no, it's not bad. Youse have done very well, I must say. 528 00:30:11,449 --> 00:30:12,788 Yeah. 529 00:30:12,929 --> 00:30:13,868 - Are you? - Yeah. 530 00:30:14,009 --> 00:30:16,488 I've gotta be honest with you - you were my crush growing up... 531 00:30:16,629 --> 00:30:18,548 ..after Looking for Alibrandi. 532 00:30:20,089 --> 00:30:21,988 - You know how much I love that movie? - Do I still hold up? 533 00:30:22,129 --> 00:30:23,148 - Eh? - Do I still hold up? 534 00:30:23,249 --> 00:30:24,708 You still hold up, big-time, yeah. 535 00:30:24,809 --> 00:30:26,228 Want to come back to my camp? 536 00:30:30,329 --> 00:30:32,348 - Let's have a look. - Yeah, let's have... 537 00:30:32,489 --> 00:30:34,408 - Yeah, let's have a look. - See what it tastes like. 538 00:30:35,529 --> 00:30:37,788 Nearly every time in the reward challenge, 539 00:30:37,929 --> 00:30:40,668 there's some sort of clue or an advantage in the game. 540 00:30:40,769 --> 00:30:42,128 And I need to get it. 541 00:30:42,249 --> 00:30:44,228 - Your face is peeling. - Am I peeling? 542 00:30:44,369 --> 00:30:45,988 - Want one? - Bloody oath. Cheers, mate. 543 00:30:46,089 --> 00:30:47,628 Wow. 544 00:30:47,729 --> 00:30:49,148 Oh! 545 00:30:49,289 --> 00:30:51,428 Oh, my God! Roscoe! 546 00:30:51,529 --> 00:30:52,908 How good! 547 00:30:53,009 --> 00:30:54,268 Can we play chubby bubbies? 548 00:30:57,909 --> 00:31:00,548 I haven't had a marshmallow for decades. 549 00:31:02,309 --> 00:31:04,788 It's the best thing I've ever eaten! 550 00:31:04,929 --> 00:31:06,948 Yeah, it was, um... Roscoe, you wanna...? 551 00:31:07,049 --> 00:31:08,268 ..going back. 552 00:31:15,169 --> 00:31:17,128 I see Janine dip down 553 00:31:17,249 --> 00:31:19,268 and slip a little something into her pocket. 554 00:31:19,409 --> 00:31:20,988 So, immediately, I walk over to her - 555 00:31:21,089 --> 00:31:22,388 I don't want to freak her out - 556 00:31:22,529 --> 00:31:25,028 and I give her the old, "Hey, that's good, good job." 557 00:31:26,369 --> 00:31:28,908 'Cause I think she thought she'd gotten away with it. 558 00:31:33,369 --> 00:31:34,948 I have no idea what this is. 559 00:31:36,929 --> 00:31:39,428 I need to find a way to be able to read it. 560 00:31:43,209 --> 00:31:44,128 Which one? This guy? 561 00:31:44,249 --> 00:31:45,768 That one there, you lay in the middle, 562 00:31:45,909 --> 00:31:48,348 with just another one on this side, to balance. 563 00:31:50,489 --> 00:31:52,908 Yeah, it's not a bad league. It's five teams, but. 564 00:31:53,049 --> 00:31:54,388 - So... - Country towns, yeah. 565 00:31:54,489 --> 00:31:56,028 Yeah. It's just hard. 566 00:31:56,169 --> 00:31:59,068 And with mining, like, you can't get away to play footy 567 00:31:59,209 --> 00:32:01,128 a lot of the time, you know what I mean? So... 568 00:32:01,209 --> 00:32:02,988 And for that reason, like, 569 00:32:03,129 --> 00:32:05,428 the team doesn't know each other half the time, you know? 570 00:32:05,569 --> 00:32:06,988 - Yeah. - So... 571 00:32:07,089 --> 00:32:08,988 Uh, it is what it is. 572 00:32:27,209 --> 00:32:28,508 Ugh! 573 00:32:28,609 --> 00:32:30,628 What is on this? 574 00:32:30,729 --> 00:32:32,588 OK, hopefully, it's big writing. 575 00:32:34,209 --> 00:32:35,188 OK. 576 00:32:35,289 --> 00:32:37,548 "Hidden at the well. 577 00:32:37,649 --> 00:32:39,668 "Underneath a bird's-nest fern. 578 00:32:39,809 --> 00:32:41,848 "The picture will help you find it. Good luck." 579 00:32:59,369 --> 00:33:03,508 Whoo-hoo! Whoo-hoo. 580 00:33:04,669 --> 00:33:06,488 Oh, my God. This is so exciting! 581 00:33:08,889 --> 00:33:10,268 Oh, my God. 582 00:33:10,409 --> 00:33:13,208 "Congratulations, you have found a hidden immunity idol, 583 00:33:13,289 --> 00:33:15,348 "but it has limited powers. 584 00:33:15,489 --> 00:33:18,388 "The idol can only be played by a Contender for a Contender 585 00:33:18,489 --> 00:33:20,148 "at their tribal council." 586 00:33:20,249 --> 00:33:21,848 Oh, bloody hell. 587 00:33:21,929 --> 00:33:24,228 No! Come on! 588 00:33:24,329 --> 00:33:25,628 Seriously? 589 00:33:26,769 --> 00:33:29,788 "It holds no power of immunity if played at a Champions tribal, 590 00:33:29,929 --> 00:33:32,708 "and cannot save a Champion from going home. 591 00:33:34,089 --> 00:33:36,588 "But there is a Champion idol at the Contenders' beach 592 00:33:36,689 --> 00:33:37,988 "in the exact same spot. 593 00:33:38,129 --> 00:33:41,668 "You may not hold your own immunity in your hands 594 00:33:41,809 --> 00:33:44,508 "but if played correctly, you may gain a powerful ally 595 00:33:44,609 --> 00:33:46,388 "and perhaps an idol of your own. 596 00:33:46,489 --> 00:33:47,868 "Use it wisely." 597 00:33:49,249 --> 00:33:50,228 Bugger! 598 00:33:52,369 --> 00:33:54,508 Basically, what I have to do is... 599 00:33:54,649 --> 00:33:58,148 The Contenders have exactly the same idol 600 00:33:58,289 --> 00:34:01,388 in exactly the same place at their camp, 601 00:34:01,529 --> 00:34:05,348 so I have to find a Contender that I trust, 602 00:34:05,489 --> 00:34:08,588 somehow talk to them, and tell them where the idol is. 603 00:34:08,689 --> 00:34:10,908 They have to go and get the idol. 604 00:34:11,049 --> 00:34:14,228 We have to then meet up again and swap idols, 605 00:34:14,369 --> 00:34:17,988 so then we then both have a live, working idol. 606 00:34:18,129 --> 00:34:21,028 So, right now, this is a very pretty ornament. 607 00:34:21,169 --> 00:34:23,388 With all the business deals that I've done, 608 00:34:23,529 --> 00:34:28,228 my hope is that I can negotiate my way, with a Contender, 609 00:34:28,369 --> 00:34:32,508 to actually create an active idol, instead of just a pretty decoration. 610 00:34:33,649 --> 00:34:35,848 Negotiation is my life. 611 00:34:35,989 --> 00:34:38,708 I've made a business worth $3 billion out of it. 612 00:34:46,189 --> 00:34:47,628 For me, I'm conflicted. 613 00:34:47,769 --> 00:34:50,908 In one respect, I go, "Should I get with John, 614 00:34:51,049 --> 00:34:53,068 "or should I sit back and actually sit on it 615 00:34:53,209 --> 00:34:55,268 "and actually think about what is the best way 616 00:34:55,369 --> 00:34:58,208 "to maximise this idol for my gain?" 617 00:35:01,809 --> 00:35:03,628 But if I don't play it right, 618 00:35:03,729 --> 00:35:06,208 I could lose control of this idol... 619 00:35:09,529 --> 00:35:11,268 ..and the power associated with it. 620 00:35:12,869 --> 00:35:15,148 Beautiful, isn't it? 621 00:35:15,289 --> 00:35:17,108 - Good to meet you. - Lovely to meet you. 622 00:35:17,249 --> 00:35:18,748 - You too. - Lovely to meet you. 623 00:35:18,889 --> 00:35:20,928 The option I decided to stick with was actually just 624 00:35:21,049 --> 00:35:23,108 sit it in my pocket and see how things roll. 625 00:35:24,289 --> 00:35:26,568 I hope I made the right decision. 626 00:35:26,709 --> 00:35:28,708 - See you tomorrow! - See you, brother! 627 00:35:49,069 --> 00:35:51,068 - Johnno! - Johnno! 628 00:35:51,169 --> 00:35:52,588 Welcome home, mate! 629 00:35:52,729 --> 00:35:55,228 - We want to hear all about it. - How was everything? 630 00:35:55,329 --> 00:35:57,028 How does it feel to be a Champion? 631 00:35:57,129 --> 00:35:58,268 For an afternoon? 632 00:35:59,409 --> 00:36:01,028 - Oh, you're always a champion. - My mistake. 633 00:36:02,249 --> 00:36:03,828 Sarah... 634 00:36:06,749 --> 00:36:07,948 No way. 635 00:36:09,649 --> 00:36:10,928 Oh, no! 636 00:36:15,029 --> 00:36:16,508 Oh, no! 637 00:36:23,969 --> 00:36:25,288 Thanks. I'm gonna do it. 638 00:36:45,902 --> 00:36:47,201 Come on in, guys. 639 00:37:00,562 --> 00:37:01,661 Janine? 640 00:37:02,902 --> 00:37:05,161 How were those hot chocolate and marshmallows? 641 00:37:05,262 --> 00:37:06,361 They were awesome. 642 00:37:06,502 --> 00:37:09,401 Did you get to know your, uh...your guest? 643 00:37:09,542 --> 00:37:11,301 Yeah, it was great. Yeah, John was great. 644 00:37:11,442 --> 00:37:13,761 He told us all their secrets and who's aligned with who and... 645 00:37:13,902 --> 00:37:15,481 ..he was fantastic. 646 00:37:15,622 --> 00:37:18,241 Those hot chocolates were worth every secret, mate. 647 00:37:19,702 --> 00:37:21,561 Just what the doctor ordered. 648 00:37:23,242 --> 00:37:28,041 ET, Champions have lost two immunities now. 649 00:37:28,142 --> 00:37:29,681 What can you do to win today's 650 00:37:29,822 --> 00:37:31,961 and make sure you don't go back to tribal council. 651 00:37:32,102 --> 00:37:35,041 Well, we took a great attitude into yesterday's challenge 652 00:37:35,182 --> 00:37:37,561 and you could just see the whole camp was up - 653 00:37:37,662 --> 00:37:39,321 everyone was really focused. 654 00:37:39,422 --> 00:37:40,721 And, again, today. 655 00:37:40,822 --> 00:37:41,881 I sort of do a bit of a look-around 656 00:37:42,022 --> 00:37:44,321 before, uh, I run out on the footy field 657 00:37:44,462 --> 00:37:46,081 or before I run out here, on Survivor, 658 00:37:46,222 --> 00:37:48,881 and, uh, yeah, everyone's ready to go. 659 00:37:52,962 --> 00:37:54,801 You guys ready to get to today's immunity challenge? 660 00:37:54,942 --> 00:37:56,081 - Yeah. - Let's do it. 661 00:37:56,182 --> 00:37:57,441 Sarah? 662 00:37:57,542 --> 00:37:59,301 Gonna have to take it back. 663 00:37:59,382 --> 00:38:00,561 Thank you. 664 00:38:02,862 --> 00:38:07,921 Once again, immunity is back up for grabs. 665 00:38:10,742 --> 00:38:12,601 For today's challenge, 666 00:38:12,742 --> 00:38:15,841 eight members of your tribe will be tethered to a rope 667 00:38:15,982 --> 00:38:19,241 that is woven through a series of obstacles. 668 00:38:19,382 --> 00:38:23,881 Two at a time, you'll make your way through those obstacles. 669 00:38:24,022 --> 00:38:25,921 The last person through will have a key 670 00:38:26,022 --> 00:38:27,721 that you will use to unlock a gate, 671 00:38:27,822 --> 00:38:29,441 releasing four balls. 672 00:38:29,582 --> 00:38:31,881 Two tribemates will then attempt to roll the balls 673 00:38:31,982 --> 00:38:34,281 up a ramp and into a bucket. 674 00:38:35,542 --> 00:38:37,521 The first tribe to land all four balls 675 00:38:37,622 --> 00:38:39,721 wins immunity, safe from the vote. 676 00:38:41,622 --> 00:38:43,801 The losing tribe has a trip to tribal council, 677 00:38:43,942 --> 00:38:46,841 where one of you will become the fourth person voted out of this game. 678 00:38:46,982 --> 00:38:49,801 Contenders, you have an extra player. You're gonna need to sit someone out. 679 00:38:49,942 --> 00:38:51,921 It cannot be the same person in back-to-back challenges. 680 00:38:52,022 --> 00:38:53,081 Who's it gonna be? 681 00:38:53,222 --> 00:38:55,401 - Is it about agility? - It's mostly agility. 682 00:38:55,502 --> 00:38:57,201 I can be out. I can be out. 683 00:38:57,342 --> 00:38:58,961 - OK, done. - Best for the team. 684 00:38:59,102 --> 00:39:01,021 - Onya, Sarah. - Who is it? 685 00:39:01,102 --> 00:39:03,721 Sarah? OK. You're on the bench. 686 00:39:03,862 --> 00:39:05,281 Everyone else, a minute to talk about it. 687 00:39:05,382 --> 00:39:07,021 Let's get it on! 688 00:39:08,682 --> 00:39:10,721 I think pairing is gonna be the big thing 689 00:39:10,822 --> 00:39:12,681 and who's gonna pair with you. 690 00:39:12,782 --> 00:39:14,021 I should go with someone big, 691 00:39:14,142 --> 00:39:15,921 who can lift me up, 'cause it's quite high. 692 00:39:16,022 --> 00:39:18,321 Me and Pia? Yeah, Mia and Pia. 693 00:39:18,462 --> 00:39:20,121 As long as I'm with someone big, I'll be alright. 694 00:39:23,002 --> 00:39:25,021 Alright, rolling the balls, 695 00:39:25,102 --> 00:39:27,081 Nova and Ross for the Champions, 696 00:39:27,182 --> 00:39:29,681 Andy and Harry for the Contenders. 697 00:39:29,782 --> 00:39:31,281 For immunity... 698 00:39:31,382 --> 00:39:32,601 Survivors ready? 699 00:39:34,902 --> 00:39:36,201 Go! 700 00:39:39,222 --> 00:39:42,121 Abbey and David for the Champions first up. 701 00:39:42,222 --> 00:39:44,721 Hanna and Shaun for the Contenders. 702 00:39:44,862 --> 00:39:49,841 Need to race through these obstacles, all the while managing that rope. 703 00:39:49,982 --> 00:39:52,521 Give yourself enough slack to get through... 704 00:39:52,622 --> 00:39:53,921 Have you got the rope? 705 00:39:54,062 --> 00:39:56,381 ..but not so much slack that you get tangled up. 706 00:39:57,502 --> 00:39:59,681 - Well done, Hannah. - Keep going. That's it. 707 00:39:59,822 --> 00:40:02,401 Hannah's making quick work of it for the Contenders. 708 00:40:02,502 --> 00:40:04,081 That's it. Yep. That's it. 709 00:40:04,182 --> 00:40:06,121 Keep going, Han. 710 00:40:06,222 --> 00:40:07,841 Abbey right on her tail. 711 00:40:07,982 --> 00:40:09,841 Here we go, keep movin'. Keep movin'. 712 00:40:09,942 --> 00:40:11,561 Keep pulling that slack. 713 00:40:11,662 --> 00:40:12,961 This one here. 714 00:40:13,102 --> 00:40:17,121 OK. Contenders can move on to the next obstacle. 715 00:40:19,182 --> 00:40:21,741 Champions have slowed down. 716 00:40:21,882 --> 00:40:24,961 They're too close together. They're tied, are they, or what? 717 00:40:25,102 --> 00:40:26,321 - Because, like... - Yep? 718 00:40:26,422 --> 00:40:27,761 I'm stuck. 719 00:40:27,902 --> 00:40:29,441 - So, I go up and over... - Yep. 720 00:40:29,542 --> 00:40:31,441 Shaun, giving Hannah a boost. 721 00:40:31,542 --> 00:40:33,641 Lift yourself up. 722 00:40:33,782 --> 00:40:35,101 Other way, other way, other way. 723 00:40:35,182 --> 00:40:36,681 Other way. 724 00:40:36,782 --> 00:40:37,921 I can't. 725 00:40:38,062 --> 00:40:39,321 - I'm gonna come. - No... 726 00:40:39,462 --> 00:40:42,561 Hannah is whipping through the next obstacle. 727 00:40:42,662 --> 00:40:44,381 Come on, Shaun! 728 00:40:44,502 --> 00:40:46,241 Champions got a little tangled up there, 729 00:40:46,342 --> 00:40:47,441 cost them some precious time. 730 00:40:47,542 --> 00:40:49,041 Just go, Abbey! 731 00:40:49,142 --> 00:40:50,121 You right? 732 00:40:50,262 --> 00:40:52,741 - Well done, guys! - Well done! 733 00:40:52,822 --> 00:40:54,961 Let's go, come on. 734 00:40:55,102 --> 00:40:56,601 Champions are through the first obstacle. 735 00:40:56,702 --> 00:40:58,741 You can move on to the next one now. 736 00:40:58,822 --> 00:40:59,921 Ready? 737 00:41:00,022 --> 00:41:01,121 Push. 738 00:41:01,222 --> 00:41:02,681 David helping Abbey up. 739 00:41:02,782 --> 00:41:04,041 Come on, Abbs. 740 00:41:04,142 --> 00:41:06,041 Good work. There we go. 741 00:41:06,142 --> 00:41:07,761 Up. Good boy. Up! 742 00:41:07,862 --> 00:41:10,961 Brilliant. Brilliant. 743 00:41:11,102 --> 00:41:13,881 David just whips himself over that first pole. 744 00:41:13,982 --> 00:41:15,161 Good work, Dave. Away you go, mate. 745 00:41:15,262 --> 00:41:17,281 We are neck and neck at this stage. 746 00:41:18,542 --> 00:41:21,761 David, Shaun, both going up at the same time. 747 00:41:21,862 --> 00:41:22,881 Yep. 748 00:41:23,022 --> 00:41:24,961 It is awkward up there - you need to manage that rope... 749 00:41:25,062 --> 00:41:26,161 Good boy. 750 00:41:26,262 --> 00:41:28,121 ..and try really hard not to fall. 751 00:41:28,222 --> 00:41:30,841 And that's it. Go on, you're through. 752 00:41:30,942 --> 00:41:32,521 Go, Contenders! 753 00:41:34,102 --> 00:41:36,441 Daisy and John next up for the Contenders. 754 00:41:39,822 --> 00:41:41,321 Good boy. 755 00:41:41,462 --> 00:41:43,401 OK, Champions are through. Go, Champions! 756 00:41:44,702 --> 00:41:45,641 OK. 757 00:41:45,782 --> 00:41:48,881 Pia and Luke next up for the Champions. 758 00:41:50,182 --> 00:41:51,241 Attaboy, Johnny. 759 00:41:51,342 --> 00:41:53,801 Daisy and John whipping through this. 760 00:41:53,902 --> 00:41:55,601 Good stuff, John! 761 00:41:55,702 --> 00:41:56,741 Keep going. 762 00:41:56,882 --> 00:42:00,201 Pia and Luke working very well together. 763 00:42:00,342 --> 00:42:03,101 - You're doing great, Luke. - There you go, Pete. Beautiful. 764 00:42:03,182 --> 00:42:05,881 Daisy is through for the Contenders. 765 00:42:05,982 --> 00:42:07,801 John coming back down now. 766 00:42:07,902 --> 00:42:09,101 He's through. 767 00:42:09,182 --> 00:42:10,161 Well done, Johnno. 768 00:42:10,302 --> 00:42:12,101 Alright, you can move on to the next one. 769 00:42:12,182 --> 00:42:13,481 Such a machine, guys! 770 00:42:14,642 --> 00:42:16,601 Push, Daise. Push! 771 00:42:16,702 --> 00:42:18,681 Great work, Daisy! 772 00:42:19,842 --> 00:42:21,161 That's it, guys! 773 00:42:21,302 --> 00:42:23,601 Come on, come on! You've got it here! 774 00:42:23,702 --> 00:42:24,921 Oh... Right, here we go. 775 00:42:25,022 --> 00:42:26,361 Here we go. 776 00:42:26,462 --> 00:42:27,561 Three, two, one... 777 00:42:27,702 --> 00:42:30,161 Use your core, Pia! Use your core! 778 00:42:31,442 --> 00:42:33,921 Lovely! Keep going! Now, swing over! 779 00:42:34,022 --> 00:42:35,161 Swing over, P! 780 00:42:35,302 --> 00:42:37,121 - Good girl, good girl. - You're right. Drop! 781 00:42:39,722 --> 00:42:40,761 That's it. 782 00:42:40,902 --> 00:42:45,881 John just pulls himself up in one swift movement. 783 00:42:45,982 --> 00:42:47,521 He is not messing around. 784 00:42:48,902 --> 00:42:50,481 Straight down, Lukey. 785 00:42:51,482 --> 00:42:53,201 Luke gets over quickly. 786 00:42:53,342 --> 00:42:56,281 John peeks over at the Champions to see where they're at. 787 00:42:56,422 --> 00:43:00,041 They're not far behind the Contenders now. 788 00:43:00,142 --> 00:43:01,401 Come on, Pia. Come on. Come on. 789 00:43:01,502 --> 00:43:03,321 John, almost over. 790 00:43:03,422 --> 00:43:06,041 Alright, go, Contenders! 791 00:43:06,142 --> 00:43:07,241 Go! 792 00:43:07,342 --> 00:43:09,641 Manage the rope! Manage the rope! 793 00:43:10,842 --> 00:43:12,461 Good boy, good boy, good boy. 794 00:43:12,542 --> 00:43:13,601 Go, Lukey! 795 00:43:13,702 --> 00:43:15,721 Great work, Lukey! Good boy. 796 00:43:15,822 --> 00:43:18,461 Luke used Pia like a footstool. 797 00:43:22,902 --> 00:43:24,321 Oh, no! 798 00:43:25,442 --> 00:43:26,961 The rope's gone up and over. 799 00:43:28,182 --> 00:43:31,101 Champions are all tangled up over there. 800 00:43:31,182 --> 00:43:33,241 In the meantime, Baden and Sam 801 00:43:33,382 --> 00:43:35,681 through the first obstacle for the Contenders. 802 00:43:35,782 --> 00:43:37,641 Come on, guys. Come on. 803 00:43:37,742 --> 00:43:39,241 Aagh! 804 00:43:39,342 --> 00:43:41,641 Contenders are really pulling ahead. 805 00:43:41,742 --> 00:43:44,041 Shoulder, shoulder, shoulder. 806 00:43:44,142 --> 00:43:45,281 How the hell...? 807 00:43:45,422 --> 00:43:49,561 Champions, you're gonna need to work this out if you wanna stay in this. 808 00:43:49,662 --> 00:43:50,881 Put this through. 809 00:43:50,982 --> 00:43:52,521 We need to go...through this. 810 00:43:52,622 --> 00:43:53,521 Through there. 811 00:43:53,622 --> 00:43:55,461 Luke pops Pia through a loop of rope. 812 00:43:55,542 --> 00:43:56,881 You need to go through that. 813 00:43:56,982 --> 00:43:58,481 He goes through now. 814 00:43:59,982 --> 00:44:02,721 Are they making it better or are they making it worse? 815 00:44:04,502 --> 00:44:05,961 One, two, three... 816 00:44:06,102 --> 00:44:08,041 Sam and Baden feeling no pressure at all 817 00:44:08,182 --> 00:44:11,201 because the Champions are nowhere at this stage. 818 00:44:11,302 --> 00:44:13,761 OK, just look. 819 00:44:13,862 --> 00:44:16,361 Oh, I know... I know. 820 00:44:16,462 --> 00:44:17,961 Lukey, come with it. 821 00:44:18,062 --> 00:44:19,241 Go, go, go. 822 00:44:19,382 --> 00:44:23,561 Finally, the Champions get through that part of the obstacle. 823 00:44:23,702 --> 00:44:25,561 Good going, guys. Great job! 824 00:44:25,662 --> 00:44:26,841 There you go, P! 825 00:44:26,982 --> 00:44:28,461 Straight over, Pia. Straight over. 826 00:44:28,602 --> 00:44:30,641 You're gonna need to pick it up, guys. 827 00:44:31,822 --> 00:44:34,001 Alright, Contenders are through. Go, Contenders! 828 00:44:34,142 --> 00:44:38,761 Matt and Casey, last to come through for the Contenders. 829 00:44:40,142 --> 00:44:42,081 Champions are through. Go, Champions! 830 00:44:45,982 --> 00:44:48,721 Luke's exhausted. 831 00:44:48,822 --> 00:44:50,561 We just got locked! 832 00:44:54,542 --> 00:44:56,041 It's really tight now, Matty. 833 00:44:56,182 --> 00:44:59,281 Matt and Casey starting to struggle for the Contenders now. 834 00:44:59,382 --> 00:45:01,521 That rope looks very tight 835 00:45:01,662 --> 00:45:03,881 and that's opening up the door for the Champions. 836 00:45:04,022 --> 00:45:07,401 Simon and Janine, working well together. 837 00:45:07,502 --> 00:45:10,001 Can they make up the lost ground? 838 00:45:10,102 --> 00:45:11,761 Well done, Si. Good work! 839 00:45:11,902 --> 00:45:15,041 Case, pull down from where you are and see if you... 840 00:45:15,182 --> 00:45:17,881 - Oh, yeah, yeah, yeah. - Alright, yep, yep. Thank you. 841 00:45:18,022 --> 00:45:20,481 Simon and Janine, not letting the pressure get to them. 842 00:45:20,582 --> 00:45:21,481 Let's go. 843 00:45:21,622 --> 00:45:23,321 This could be exactly what the Champions need. 844 00:45:23,422 --> 00:45:26,181 Straight up, Daise. Straight up! 845 00:45:26,262 --> 00:45:28,241 Swing it over. Swing it over. 846 00:45:29,422 --> 00:45:32,041 Champions cannot afford to get tangled up this time. 847 00:45:34,902 --> 00:45:37,181 Casey's through for the Contenders. Matt's through. 848 00:45:37,262 --> 00:45:39,201 You can work on the second obstacle. 849 00:45:39,342 --> 00:45:43,181 Simon and Janine whipping through that obstacle, 850 00:45:43,262 --> 00:45:45,761 making up some much-needed lost time. 851 00:45:45,862 --> 00:45:48,401 And that's it! Go, Champions! 852 00:45:50,302 --> 00:45:53,821 ET and Steven, last in for the Champions. 853 00:45:53,962 --> 00:45:57,761 They're gonna need to work quickly to keep the Champions in this. 854 00:45:57,862 --> 00:45:59,001 Good. Now go. Yes. 855 00:45:59,102 --> 00:46:01,121 Contenders are through! 856 00:46:01,222 --> 00:46:02,401 Matt has the key. 857 00:46:03,642 --> 00:46:05,341 Start working on your lock. 858 00:46:05,482 --> 00:46:09,181 Champions have made up some ground, but will it be enough ground? 859 00:46:09,262 --> 00:46:10,601 You got this, boys! 860 00:46:10,702 --> 00:46:12,201 Matt working on that lock. 861 00:46:12,342 --> 00:46:13,841 - Pull it! - You need to pull the lever! 862 00:46:13,942 --> 00:46:16,801 Pulls the lever. Releases the balls. 863 00:46:16,902 --> 00:46:18,441 Let's go. Let's go. 864 00:46:18,582 --> 00:46:23,961 Andy and Harry need to land all four balls in the bucket. 865 00:46:24,102 --> 00:46:25,801 There is definitely a learning curve here. 866 00:46:25,902 --> 00:46:27,401 Go, Haz. 867 00:46:27,502 --> 00:46:29,801 A little bit stronger. 868 00:46:30,902 --> 00:46:32,901 - Oh! - Not bad. 869 00:46:33,022 --> 00:46:36,641 You need to find the right path and just the right force. 870 00:46:36,742 --> 00:46:37,921 Oh! 871 00:46:38,022 --> 00:46:39,541 Rim shot for Harry. 872 00:46:39,662 --> 00:46:42,921 Champions still working on that second obstacle. 873 00:46:43,062 --> 00:46:46,121 There we go. Now, jump down ET. Nice and quick. 874 00:46:46,222 --> 00:46:47,541 Come on, we're still in it. 875 00:46:47,682 --> 00:46:49,321 They're not giving up. That's what Survivor's about. 876 00:46:49,422 --> 00:46:50,801 Ohh! 877 00:46:54,262 --> 00:46:56,041 Take your time and line up your shot. 878 00:46:56,222 --> 00:46:59,321 Contenders have been at it for a while but they still haven't landed one. 879 00:47:03,262 --> 00:47:06,601 And just as I say that, Andy lands one in the bucket. 880 00:47:06,702 --> 00:47:08,961 Contenders lead, one-zip. 881 00:47:09,102 --> 00:47:11,081 Andy, you're gonna get this. You're gonna get this. 882 00:47:15,982 --> 00:47:18,361 Off the side, into the bucket. 883 00:47:18,462 --> 00:47:20,281 Contenders lead two-zip. 884 00:47:20,382 --> 00:47:21,921 Champions are through! 885 00:47:22,022 --> 00:47:23,361 You've got this, Harry. 886 00:47:23,462 --> 00:47:25,281 ET has the key. 887 00:47:25,382 --> 00:47:27,721 Needs to start working on that lock! 888 00:47:27,862 --> 00:47:31,001 All the pressure is on Harry now to bring it home. 889 00:47:32,282 --> 00:47:36,001 Nice and straight, Harry. Take your time. Line up your shot. 890 00:47:40,542 --> 00:47:43,001 Contenders lead, three-zip. 891 00:47:44,082 --> 00:47:46,841 That's it! Ross and Nova are in it! 892 00:47:46,942 --> 00:47:47,841 Go, go, go, go! 893 00:47:50,102 --> 00:47:52,361 And Ross is very close with his first ball. 894 00:47:52,462 --> 00:47:54,541 Nova having a crack now. 895 00:47:56,102 --> 00:47:58,681 And she lands the first one, putting the Champions on the board! 896 00:47:58,782 --> 00:48:00,841 Contenders still lead, three-one. 897 00:48:00,982 --> 00:48:03,321 - Just watch what you're doing. - It's OK. 898 00:48:03,462 --> 00:48:06,561 Harry could win it for the Contenders right here. 899 00:48:10,522 --> 00:48:11,901 And he does! 900 00:48:16,342 --> 00:48:20,201 Contenders win immunity, sending Champions back to tribal council! 901 00:48:21,822 --> 00:48:23,721 Bad luck. 902 00:48:23,862 --> 00:48:26,201 - Sorry, guys. - It's alright. Heads up. 903 00:48:26,302 --> 00:48:27,521 Well done. 904 00:48:31,742 --> 00:48:36,201 Contenders, once again, immunity is yours. 905 00:48:36,342 --> 00:48:38,761 Congratulations. 906 00:48:41,382 --> 00:48:43,001 You guys are safe, no-one going home tonight. 907 00:48:43,102 --> 00:48:44,961 Grab your gear, head back to camp. 908 00:48:45,062 --> 00:48:46,521 Enjoy your evening off. 909 00:48:50,782 --> 00:48:53,841 Champions, tribal council again, 910 00:48:53,982 --> 00:48:56,441 where one of you will become the fourth person voted out of this game. 911 00:48:56,542 --> 00:48:58,561 Grab your gear, head back to camp. 912 00:48:58,662 --> 00:49:01,201 I'll see you guys tonight. 913 00:49:07,542 --> 00:49:10,621 I can't believe we're gonna go into tribal council. 914 00:49:10,742 --> 00:49:13,321 Yeah, I'm...I'm annoyed with Abbey and Ross. 915 00:49:13,422 --> 00:49:16,541 They betrayed the sport alliance. 916 00:49:16,642 --> 00:49:18,761 One of 'em's gotta be the one to go. 917 00:49:39,446 --> 00:49:42,565 Luke and I stuffed the challenge. 918 00:49:42,706 --> 00:49:45,485 We get completely tangled up in the ropes. 919 00:49:45,626 --> 00:49:50,285 I reckon we put our team back, you know, five minutes, at least. 920 00:49:50,386 --> 00:49:53,125 It was just a disaster. It was bad. 921 00:49:54,366 --> 00:49:55,965 You know, it's just unfortunate, really. 922 00:49:56,066 --> 00:49:57,645 We were smashin' it and then... 923 00:49:57,746 --> 00:49:59,645 Still trying our hardest. 924 00:49:59,746 --> 00:50:01,005 Yeah. 925 00:50:01,146 --> 00:50:02,565 I'm trying to work out how we got out of it. 926 00:50:02,706 --> 00:50:04,205 - Like, you went over twice. - Yeah. 927 00:50:04,306 --> 00:50:06,045 Yeah. 928 00:50:06,186 --> 00:50:07,965 - The fire. - Yeah, let's get the... 929 00:50:08,066 --> 00:50:10,485 Yeah, cheer things up a bit, eh? 930 00:50:11,726 --> 00:50:14,805 I'm thinking to myself, "My alliance is super-strong." 931 00:50:14,946 --> 00:50:17,405 Like, I'm really confident in my alliance. 932 00:50:17,546 --> 00:50:21,165 But at the end of the day, I lost the challenge. 933 00:50:34,226 --> 00:50:37,065 Yeah, it doesn't feel great that the Champion tribe's lost 934 00:50:37,146 --> 00:50:39,005 two immunities in a row. 935 00:50:40,146 --> 00:50:42,925 Unfortunately for us, Luke and Pia let us down 936 00:50:43,026 --> 00:50:44,845 and we didn't really have a chance. 937 00:50:44,986 --> 00:50:50,285 But our alliance is still heading in the direction of Ross or Abbey. 938 00:50:53,886 --> 00:50:55,245 Personally, for me, 939 00:50:55,386 --> 00:50:58,765 tonight, it wouldn't surprise me if all four of them put my name down. 940 00:50:58,866 --> 00:51:02,125 I'm very uncomfortable. 941 00:51:02,226 --> 00:51:04,005 Tribal was really tough 942 00:51:04,146 --> 00:51:07,005 and I went against that athletes' seven alliance. 943 00:51:08,146 --> 00:51:11,245 Strategically, for me, it was the right move. 944 00:51:11,386 --> 00:51:14,605 But I want them to know why I did what I did. 945 00:51:14,746 --> 00:51:17,285 I guess, for me, I was all for that seven. 946 00:51:17,386 --> 00:51:19,425 All for it, from day one. 947 00:51:19,546 --> 00:51:21,245 But there was a few people in that seven 948 00:51:21,346 --> 00:51:22,925 that I didn't feel comfortable with. 949 00:51:24,146 --> 00:51:26,165 Steve hardly tried to get to know me. 950 00:51:26,306 --> 00:51:28,425 How do you feel right now? Today, how do you feel about it? 951 00:51:28,506 --> 00:51:29,845 Would you come back? 952 00:51:31,386 --> 00:51:33,565 Look, I think... 953 00:51:33,666 --> 00:51:35,085 ..it's gonna be hard to. 954 00:51:41,086 --> 00:51:43,165 You have a good chat with Simon, Abbs? 955 00:51:43,266 --> 00:51:44,605 Yeah. Yep. 956 00:51:46,226 --> 00:51:47,725 What was the result? 957 00:51:47,866 --> 00:51:51,685 Oh, look, I just said that I just felt like there were certain people 958 00:51:51,786 --> 00:51:53,325 in a particular group 959 00:51:53,466 --> 00:51:56,205 that didn't make me feel overly comfortable or welcome, 960 00:51:56,306 --> 00:51:57,485 if that makes sense. 961 00:51:57,586 --> 00:51:58,865 Nuh. 962 00:52:00,086 --> 00:52:02,365 - Not at all. - Well... 963 00:52:03,686 --> 00:52:04,925 Weak. 964 00:52:06,986 --> 00:52:09,165 - Hey? - Weak. - What is? 965 00:52:09,266 --> 00:52:10,925 That. 966 00:52:11,026 --> 00:52:12,005 Why? 967 00:52:12,146 --> 00:52:14,605 You just pulled rank on the whole team and jumped. 968 00:52:14,786 --> 00:52:16,965 - No. Do you know what I did? - You could have... you could have told us. 969 00:52:17,106 --> 00:52:19,645 Do you know what I did? I actually, myself, had a voice. 970 00:52:19,786 --> 00:52:22,485 And I made the decision that I thought 971 00:52:22,586 --> 00:52:24,785 was the best for the entire team. 972 00:52:26,026 --> 00:52:27,565 - No, that's bullshit too. - No, it's not. 973 00:52:27,706 --> 00:52:29,245 - Yes, it is. - That's exactly my reason. 974 00:52:29,346 --> 00:52:31,605 Doesn't stack up for a second. 975 00:52:31,706 --> 00:52:32,925 How...how? 976 00:52:33,066 --> 00:52:34,725 They'd all decided to vote one way and you agreed to it 977 00:52:34,866 --> 00:52:36,805 and then you went away and did something different. 978 00:52:36,906 --> 00:52:38,565 Yeah, but, you know what? 979 00:52:38,706 --> 00:52:40,965 I got asked to be part of that, day one. 980 00:52:41,106 --> 00:52:42,445 - Yeah. - And then... 981 00:52:42,586 --> 00:52:44,125 And if you're gonna jump, tell us you're jumping. 982 00:52:46,866 --> 00:52:48,445 I like you, Abbey. 983 00:52:48,586 --> 00:52:50,125 But I don't like the way that you played the game. 984 00:52:50,226 --> 00:52:51,685 'Cause you did it deceptively. 985 00:52:51,786 --> 00:52:53,365 You're judged by your actions. 986 00:52:53,506 --> 00:52:54,925 You didn't tell us what you were doing. 987 00:52:55,066 --> 00:52:57,845 You switched the vote and you jumped to the other side, so... 988 00:52:57,946 --> 00:52:59,145 ..that's not a team player. 989 00:52:59,266 --> 00:53:01,925 Well, how about you try and get to know me as a person 990 00:53:02,066 --> 00:53:04,925 and make me feel comfortable in that seven? 991 00:53:06,026 --> 00:53:07,525 Because YOU are the one that didn't. 992 00:53:10,586 --> 00:53:13,445 I'm a strong, independent woman 993 00:53:13,586 --> 00:53:15,525 and I'm always going to have a voice. 994 00:53:15,666 --> 00:53:19,165 And I guess for him to have a crack at me today, 995 00:53:19,266 --> 00:53:20,925 I...I couldn't hold it in. 996 00:53:21,066 --> 00:53:22,685 - Do you just want to sit? - Yeah. 997 00:53:23,866 --> 00:53:27,605 It just proves to me just how real this is. 998 00:53:27,746 --> 00:53:29,685 That was so uncalled for, from Steve. 999 00:53:29,786 --> 00:53:30,965 It was so uncalled for. 1000 00:53:31,066 --> 00:53:33,605 Like, I was just... Oh! 1001 00:53:33,706 --> 00:53:35,205 Like, "weak"! Are you kidding me? 1002 00:53:35,306 --> 00:53:37,805 Oh... What's wrong? 1003 00:53:37,946 --> 00:53:39,785 That is so uncalled for. Ohh... Yeah. 1004 00:53:39,866 --> 00:53:41,445 You guys OK? 1005 00:53:41,586 --> 00:53:43,405 - Hey, hey, hey. - You alright? What's wrong? 1006 00:53:43,506 --> 00:53:44,785 Oh, Abbey, what's wrong? 1007 00:53:46,666 --> 00:53:49,565 Are you serious? I'm alright. I'm alright, I'm alright, I'm alright. 1008 00:53:49,706 --> 00:53:51,045 - What'd he say? - Just that I'm weak and... 1009 00:53:51,146 --> 00:53:52,205 Bullshit... 1010 00:53:52,306 --> 00:53:54,325 No, stop, stop, stop! 1011 00:53:54,466 --> 00:53:56,885 - Guys, stop, stop. - Who said that? Who said that? 1012 00:53:57,026 --> 00:53:59,605 You know what? Steve is such a...such a... 1013 00:54:05,526 --> 00:54:07,805 Hey, are you guys good with that? Did you see just what happened? 1014 00:54:07,906 --> 00:54:08,965 No, they didn't see it. 1015 00:54:09,106 --> 00:54:11,925 Steve went all-in on Abbs. She's down on the beach, crying now. 1016 00:54:12,066 --> 00:54:14,325 That's not cool, dudes. That's seriously not cool. 1017 00:54:14,466 --> 00:54:15,965 - I didn't...I didn't go... - Hey? 1018 00:54:17,246 --> 00:54:18,925 I heard it. 1019 00:54:19,066 --> 00:54:20,605 That's not what we're hearing down that side. 1020 00:54:20,706 --> 00:54:22,145 She's on the beach, crying, dude. 1021 00:54:22,226 --> 00:54:23,785 They're crocodile tears, man. 1022 00:54:23,866 --> 00:54:24,885 Yeah, yeah, yeah, sure. 1023 00:54:25,026 --> 00:54:26,725 And I wasn't having a go at her personally at all. 1024 00:54:26,866 --> 00:54:28,205 - Yes, you were. "Weak". - I wasn't! 1025 00:54:28,306 --> 00:54:29,965 No, I didn't CALL her weak. 1026 00:54:30,106 --> 00:54:31,525 - Yes, you did. - You called her weak. 1027 00:54:31,626 --> 00:54:33,165 You just did, 10 seconds ago! 1028 00:54:33,266 --> 00:54:34,445 I didn't say you were weak. 1029 00:54:34,586 --> 00:54:38,205 I said the reason that she gave for not keeping her word was weak. 1030 00:54:38,306 --> 00:54:39,605 Not that SHE was weak. 1031 00:54:39,746 --> 00:54:41,245 And there was no voices raised. 1032 00:54:41,386 --> 00:54:43,445 There was no issue... There was nothing wrong. 1033 00:54:43,586 --> 00:54:45,685 We'll going after Abbs, man, that's not cool. 1034 00:54:45,826 --> 00:54:47,525 No, there's nothing... I didn't go after her, dude. 1035 00:54:47,666 --> 00:54:50,085 - I'm not going after anybody. - Well, that's not what it looks like. 1036 00:54:50,226 --> 00:54:53,145 The way you made me feel just then, Steve, was absolute bullshit, 1037 00:54:53,286 --> 00:54:55,965 and I do not appreciate that from a grown-arse man. 1038 00:54:56,106 --> 00:54:58,405 Yeah, you didn't stick to your word, Abbey. That's all I said. 1039 00:54:58,546 --> 00:54:59,805 She's staying with her strategy. 1040 00:54:59,946 --> 00:55:02,165 She's allowed to have a brain and actually go with her strategy. 1041 00:55:02,266 --> 00:55:03,445 She...she...she is. 1042 00:55:03,546 --> 00:55:04,885 Yeah, but she can say that. 1043 00:55:05,026 --> 00:55:08,525 I'm telling you, there was nothing wrong with what he said. 1044 00:55:08,666 --> 00:55:11,925 Nothing wrong whatsoever with what he said. 1045 00:55:12,066 --> 00:55:15,085 I wasn't gonna let Steve get thrown under the bus. 1046 00:55:17,306 --> 00:55:19,245 Abbey, she's, um... 1047 00:55:19,386 --> 00:55:21,865 ..she's been caught out and she didn't like it. 1048 00:55:21,986 --> 00:55:24,245 Come on, man. I have a 28-year-old daughter. 1049 00:55:24,386 --> 00:55:26,405 I know what's crocodile tears and what's not. 1050 00:55:26,546 --> 00:55:28,445 - Nah, no way. - No, seriously. 1051 00:55:28,546 --> 00:55:30,005 There's no way. 1052 00:55:30,106 --> 00:55:33,525 Icy-cold heart. OK, then. 1053 00:55:33,666 --> 00:55:36,885 We all live and die by the sword we raise in life. 1054 00:55:37,026 --> 00:55:42,165 Abbey's sort of got everyone feeling...sorry for her. 1055 00:55:42,266 --> 00:55:43,805 But... 1056 00:55:43,946 --> 00:55:46,305 ..I think because of what happened today, 1057 00:55:46,446 --> 00:55:48,005 they're gonna throw Steve under the bus. 1058 00:55:59,946 --> 00:56:02,245 I was only talking about 1059 00:56:02,386 --> 00:56:06,285 the way that Abbey had decided to play the game, which I didn't like. 1060 00:56:07,406 --> 00:56:09,445 I may have been a little bit abrupt, 1061 00:56:09,546 --> 00:56:10,925 but that was it. 1062 00:56:12,146 --> 00:56:14,405 Just wanted to say I'm really sorry I got you upset. 1063 00:56:14,546 --> 00:56:16,645 No, that's alright. I don't feel good about it. 1064 00:56:16,786 --> 00:56:18,805 It wasn't my intention for you to get upset, so... 1065 00:56:18,906 --> 00:56:19,925 Yeah. 1066 00:56:20,066 --> 00:56:22,965 No, well, I, you know, appreciate your apology. 1067 00:56:23,066 --> 00:56:24,565 Alright. Thanks, guys. 1068 00:56:24,666 --> 00:56:25,865 Alright. 1069 00:56:25,946 --> 00:56:27,085 Thank you. 1070 00:56:28,586 --> 00:56:30,865 I'm pretty much dead in the water, 1071 00:56:30,986 --> 00:56:34,045 and I'm expecting to go home tonight. 1072 00:56:35,126 --> 00:56:36,805 You know, I'll get me stuff packed. 1073 00:56:48,106 --> 00:56:50,865 We have managed to steal two of their members, 1074 00:56:50,946 --> 00:56:52,805 which is Ross and Abbey, 1075 00:56:52,906 --> 00:56:54,885 and create a six. 1076 00:56:55,026 --> 00:56:57,565 Obviously, Steve has been ruffling some feathers. 1077 00:56:57,706 --> 00:57:03,085 But, um, maybe tonight's the night we vote out a bigger target. 1078 00:57:05,506 --> 00:57:07,605 When, all of a sudden, people are fighting, 1079 00:57:07,706 --> 00:57:09,445 that's where I thrive. 1080 00:57:09,546 --> 00:57:11,485 Anything can happen tonight. 1081 00:57:11,626 --> 00:57:14,685 In this game, you never know what the future holds. 1082 00:57:55,915 --> 00:57:57,834 So, ET... 1083 00:57:59,115 --> 00:58:00,514 ..here we are again. 1084 00:58:00,655 --> 00:58:02,594 Yeah, I like seeing you but not this much. 1085 00:58:03,815 --> 00:58:06,074 Uh, yeah, another loss, unfortunately. Um... 1086 00:58:07,635 --> 00:58:09,874 Yeah, we seem to just be, uh... 1087 00:58:10,015 --> 00:58:12,554 ..we're close, but just getting some little parts wrong 1088 00:58:12,695 --> 00:58:15,194 and, um, yeah, it's... it was a tough day. 1089 00:58:18,375 --> 00:58:23,294 Nova, I think it's fair to say that the Champions are used to winning. 1090 00:58:23,375 --> 00:58:24,594 Mm-hm. 1091 00:58:24,735 --> 00:58:27,514 So, what happens to the tribe when you keep losing? 1092 00:58:27,655 --> 00:58:31,154 You keep picking yourself up and keep going forward. 1093 00:58:32,375 --> 00:58:36,154 You get knocked down once, you get...you stand up again. 1094 00:58:36,295 --> 00:58:38,834 That's what you do. You just keep going and going and going. 1095 00:58:40,295 --> 00:58:44,234 Pia, what happened after the challenge today, 1096 00:58:44,335 --> 00:58:45,914 when you went back to the camp? 1097 00:58:46,055 --> 00:58:48,114 - What was the vibe? - Um... 1098 00:58:48,215 --> 00:58:50,834 The vibe was...complicated. 1099 00:58:50,975 --> 00:58:52,754 I think just the pressure got to everyone 1100 00:58:52,895 --> 00:58:55,514 and it...it did unravel a little bit. 1101 00:58:55,615 --> 00:58:58,154 In what way did it unravel? 1102 00:58:58,295 --> 00:59:00,194 Why are you asking me?! 1103 00:59:00,295 --> 00:59:01,834 You mentioned it. 1104 00:59:03,055 --> 00:59:05,554 I just think tensions got very high 1105 00:59:05,655 --> 00:59:08,754 and some tempers flared and, um... 1106 00:59:08,895 --> 00:59:11,314 You know, it was...I mean, we've been living in a pressure cooker 1107 00:59:11,415 --> 00:59:12,714 for 10 days, 1108 00:59:12,855 --> 00:59:14,514 and I think we're feeling the pressure, 1109 00:59:14,615 --> 00:59:16,114 that we've lost three immunities 1110 00:59:16,215 --> 00:59:18,834 and it...you know, it sucks. 1111 00:59:18,975 --> 00:59:22,234 So, it was heated as a tribe or was it more specific than that? 1112 00:59:22,375 --> 00:59:26,114 Oh, look, I guess, for me, personally, 1113 00:59:26,255 --> 00:59:30,474 I...copped a little bit of a...a heated moment, 1114 00:59:30,615 --> 00:59:34,794 um, which wasn't... received overly well. 1115 00:59:34,895 --> 00:59:37,074 Um, it kind of took me by surprise 1116 00:59:37,215 --> 00:59:39,374 and really shocked me and set me back. 1117 00:59:39,555 --> 00:59:43,194 - So, you're saying you were the recipient of some heat this afternoon? 1118 00:59:43,335 --> 00:59:45,474 Yes, Jonathan. I guess that's what I'm saying, yeah. 1119 00:59:45,615 --> 00:59:48,754 It was, uh, between Steve and Abbey - just pointing it out... 1120 00:59:50,255 --> 00:59:51,954 Yeah, so, I... 1121 00:59:52,095 --> 00:59:53,594 Just thought I'd put it out there. Yeah. 1122 00:59:53,695 --> 00:59:55,654 Well, thank you for that, Luke. 1123 00:59:56,775 --> 00:59:58,374 So, Steven, what happened this afternoon. 1124 00:59:58,495 --> 01:00:01,874 You know, for me, I was just, uh...expressing my opinion 1125 01:00:02,015 --> 01:00:03,674 that Abbey didn't vote the way, last time, 1126 01:00:03,775 --> 01:00:05,234 that she said she was going to, 1127 01:00:05,375 --> 01:00:07,374 and she left the rest of us to hang out to dry. 1128 01:00:08,735 --> 01:00:12,634 Abbey got a little bit upset, which I...apologised for... 1129 01:00:12,735 --> 01:00:14,634 ..for later on and... 1130 01:00:14,775 --> 01:00:17,754 ..probably at risk of digging the hole any deeper, 1131 01:00:17,855 --> 01:00:19,154 I'll leave it at that. 1132 01:00:19,255 --> 01:00:21,154 What about you, Nova? 1133 01:00:21,315 --> 01:00:23,594 Do you think tonight's vote's gonna play out the way you expect it to? 1134 01:00:23,735 --> 01:00:25,274 Yeah, I think they're gonna get rid of Steve, 1135 01:00:25,415 --> 01:00:28,634 which will be quite detrimental to us as a Champion group. 1136 01:00:30,755 --> 01:00:32,194 Why do you think it'll be detrimental? 1137 01:00:32,335 --> 01:00:34,154 'Cause there's too much emotion running through. 1138 01:00:35,455 --> 01:00:37,074 People aren't thinking logical. 1139 01:00:37,175 --> 01:00:39,034 That's just me. 1140 01:00:41,035 --> 01:00:45,834 David, it sounds like emotion could really play into tonight's vote. 1141 01:00:45,975 --> 01:00:47,514 Do you think it's gonna have an impact? 1142 01:00:47,655 --> 01:00:49,674 Yeah, a massive impact. I mean, for me... 1143 01:00:49,815 --> 01:00:52,154 Yeah, I don't like to see someone being... 1144 01:00:52,295 --> 01:00:54,274 ..what I feel was a personal attack, you know? 1145 01:00:54,415 --> 01:00:56,314 And whether it was misconstrued or not, 1146 01:00:56,455 --> 01:00:59,754 the way it came across for me was someone attacking my friend. 1147 01:00:59,895 --> 01:01:02,794 Where I'm from, we back our friends up with a flying kick, you know? 1148 01:01:02,935 --> 01:01:06,154 So, I kind of went all-in, uh, on that. 1149 01:01:06,355 --> 01:01:09,374 - So, you viewed it as a personal attack? - That's what it seemed like to me. 1150 01:01:09,515 --> 01:01:11,834 Getting in someone's face and accusing them of something. 1151 01:01:11,975 --> 01:01:14,074 Like, we're all adults. We're allowed to make a choice, you know? 1152 01:01:14,215 --> 01:01:15,994 It's a game. We're here to play a game. 1153 01:01:16,135 --> 01:01:18,434 Just to clarify, he wasn't in her face. 1154 01:01:18,535 --> 01:01:20,114 He was about three metres from her. 1155 01:01:21,935 --> 01:01:24,034 David wasn't there. He wasn't a witness. 1156 01:01:24,135 --> 01:01:26,434 I was there. I was a witness. 1157 01:01:29,615 --> 01:01:31,394 - I was there as well and I think... - Pia was there. 1158 01:01:31,495 --> 01:01:32,674 ..I think you came up at the end. 1159 01:01:32,815 --> 01:01:35,474 I think, at the beginning, it was a bit too much, 1160 01:01:35,615 --> 01:01:37,194 - like, to be honest. - I heard everything. 1161 01:01:37,295 --> 01:01:38,314 No, you didn't. 1162 01:01:38,455 --> 01:01:41,374 I... Pia, seriously, Abbey, I was right there. 1163 01:01:44,475 --> 01:01:45,554 Steven? 1164 01:01:45,695 --> 01:01:47,674 - It wasn't personal at all. - No. 1165 01:01:47,855 --> 01:01:50,594 - It was just about the game and I didn't like the way that Abbey played it. 1166 01:01:50,735 --> 01:01:52,834 People are allowed to play the game how they like, though. 1167 01:01:52,975 --> 01:01:54,914 - Yeah, 100%. That's a conversation. - Exactly. 1168 01:01:55,055 --> 01:01:57,794 I just didn't like the way she played it. That was it. 1169 01:01:57,935 --> 01:01:59,394 Didn't you call her weak or something? 1170 01:01:59,535 --> 01:02:01,034 Didn't the "weak" word get thrown around? 1171 01:02:01,135 --> 01:02:02,314 "Weakened" at the last moment. 1172 01:02:02,455 --> 01:02:04,034 No. You called me "weak" on a number of occasions. 1173 01:02:04,135 --> 01:02:05,514 Yeah. That happened. 1174 01:02:07,055 --> 01:02:09,034 Ross, where do you sit on this? 1175 01:02:09,175 --> 01:02:10,914 - Right in the middle. - Alright. 1176 01:02:11,055 --> 01:02:14,094 Right in the middle of this. Seriously. Um... 1177 01:02:15,175 --> 01:02:18,514 There's a bit of a rip going now. 1178 01:02:18,615 --> 01:02:21,094 And how do you navigate that rip? 1179 01:02:21,215 --> 01:02:23,114 - Have to swim out of it. - You have to swim out of it? 1180 01:02:23,215 --> 01:02:24,314 Yep. 1181 01:02:24,455 --> 01:02:28,034 Steven, I'm still sensing tension from over here. 1182 01:02:28,175 --> 01:02:30,994 Do you think what you did today may have put a target on your back? 1183 01:02:31,135 --> 01:02:33,394 No, I think the target was already there 1184 01:02:33,495 --> 01:02:35,094 and that just reinforced it. 1185 01:02:35,215 --> 01:02:38,914 I'm pretty confident that, uh...that I'm the one being voted out tonight. 1186 01:02:39,015 --> 01:02:41,274 I'm hoping that isn't the case. 1187 01:02:41,415 --> 01:02:44,354 Luke, you know better than anyone. It's never that simple. 1188 01:02:44,495 --> 01:02:48,434 Survivor has a habit of throwing that spanner in the works 1189 01:02:48,575 --> 01:02:51,194 and you just don't know what's gonna happen. 1190 01:02:51,295 --> 01:02:52,834 Do you guys have a plan B tonight? 1191 01:02:54,975 --> 01:02:57,874 Oh, look, as I said, it was, um... 1192 01:02:57,975 --> 01:03:00,454 ..it was pretty heated back there. 1193 01:03:00,535 --> 01:03:03,354 So, I just have to leave it at that. 1194 01:03:03,495 --> 01:03:05,994 ET, what's tonight's vote about for you? 1195 01:03:06,135 --> 01:03:08,754 Yeah, it's difficult, you know? Uh... 1196 01:03:08,855 --> 01:03:10,454 You know, we started off on day one 1197 01:03:10,575 --> 01:03:12,034 and we had, like, a group of athletes 1198 01:03:12,135 --> 01:03:13,674 who were...sort of just said, 1199 01:03:13,815 --> 01:03:18,034 "OK, let's get together and, um...as a group of seven." 1200 01:03:18,175 --> 01:03:20,454 I try to stick...if I say I'm gonna do something, 1201 01:03:20,535 --> 01:03:22,354 I...I like to... 1202 01:03:22,495 --> 01:03:23,594 - Stick to it. - ..back it up, 1203 01:03:23,735 --> 01:03:27,994 whether or not, you know, the consequences fall back in my face. 1204 01:03:28,095 --> 01:03:30,194 Uh, that's the way I like to do it. 1205 01:03:30,335 --> 01:03:32,274 But, um, you know, each to their own. 1206 01:03:32,415 --> 01:03:35,514 Well, Steven, you seem pretty convinced 1207 01:03:35,615 --> 01:03:37,714 that it's coming your way tonight. 1208 01:03:39,835 --> 01:03:43,194 So, how do you think this tribe will be different tomorrow? 1209 01:03:44,835 --> 01:03:47,394 Oh, I think it'll be weaker in the challenges, that's for sure. 1210 01:03:48,775 --> 01:03:50,914 You know, I'm a pretty strong guy 1211 01:03:51,055 --> 01:03:52,714 and I'm getting stronger here every day. 1212 01:03:52,815 --> 01:03:54,714 The, uh...the change in diet 1213 01:03:54,855 --> 01:03:57,714 and, you know, the bit of exercise and stuff that I'm doing, 1214 01:03:57,815 --> 01:03:59,314 if I was here for 40 days, 1215 01:03:59,455 --> 01:04:01,314 I'd be a freakin' powerhouse by the end of this thing. 1216 01:04:01,415 --> 01:04:03,154 But I don't... 1217 01:04:03,355 --> 01:04:05,834 ..you know, we're not gonna have a chance to see that, by the looks of it. 1218 01:04:05,975 --> 01:04:08,154 Do you think they'll be more unified without you? 1219 01:04:10,135 --> 01:04:12,114 Tough question. Tough question. 1220 01:04:12,255 --> 01:04:15,114 I mean, there's a... there's a split in the group 1221 01:04:15,255 --> 01:04:18,114 and, uh, just taking me out of it is not gonna mend the split. 1222 01:04:20,375 --> 01:04:23,354 Well, on that note, I think it's time to vote. 1223 01:04:40,972 --> 01:04:42,971 Well, I think it's time to vote. 1224 01:04:43,072 --> 01:04:44,431 Steven, you're up. 1225 01:04:54,132 --> 01:04:56,211 Abbey, I'm big on people 1226 01:04:56,352 --> 01:04:59,251 doing what they say they're going to do and backing up their word, 1227 01:04:59,392 --> 01:05:01,971 and you didn't do it, you let us down, so... 1228 01:05:54,392 --> 01:05:56,171 I'll go count the votes. 1229 01:06:12,232 --> 01:06:14,731 If anyone has a hidden immunity idol and you want to play it, 1230 01:06:14,832 --> 01:06:16,451 now would be the time to do so. 1231 01:06:24,272 --> 01:06:26,731 OK, once the votes are read, the decision is final. 1232 01:06:26,832 --> 01:06:28,251 The person voted out will be asked 1233 01:06:28,392 --> 01:06:30,811 to leave the tribal council area immediately. 1234 01:06:30,912 --> 01:06:32,511 I'll read the votes. 1235 01:06:35,552 --> 01:06:36,451 First vote... 1236 01:06:36,552 --> 01:06:37,871 ..Abbey. 1237 01:06:42,232 --> 01:06:43,871 Abbey. That's two votes Abbey. 1238 01:06:47,692 --> 01:06:54,411 Steven. We're tied. Two votes Abby, two votes Steven. 1239 01:06:57,412 --> 01:07:07,891 Nova. We're tied again. 1240 01:07:08,032 --> 01:07:11,211 Two votes Abbey, two votes Steven, two votes Nova. 1241 01:07:12,392 --> 01:07:19,051 Nova. 1242 01:07:24,152 --> 01:07:26,571 Fourth person voted out of Australian Survivor... 1243 01:07:27,692 --> 01:07:28,611 ..Nova. 1244 01:07:30,212 --> 01:07:32,931 That's five votes, that's enough. 1245 01:07:33,032 --> 01:07:34,531 You need to bring me your torch. 1246 01:07:49,472 --> 01:07:51,531 Nova, the tribe has spoken. 1247 01:07:56,032 --> 01:07:57,731 Time for you to go. Thank you. 1248 01:08:10,792 --> 01:08:13,891 Well, Steven, just when you thought all was lost, 1249 01:08:13,992 --> 01:08:15,771 you've skated through again. 1250 01:08:19,392 --> 01:08:21,371 Keep this up, you might get a reputation. 1251 01:08:21,472 --> 01:08:23,771 Grab your torches, head back to camp. 1252 01:08:37,892 --> 01:08:41,091 Tomorrow night on Australian Survivor... 1253 01:08:41,192 --> 01:08:42,251 Hold it, Pia! 1254 01:08:42,392 --> 01:08:43,731 - Hold it back! - That's it, boys! 1255 01:08:43,832 --> 01:08:47,231 ..can the Champions rise to victory? 1256 01:08:47,312 --> 01:08:49,051 Rebound, rebound. 1257 01:08:49,192 --> 01:08:53,371 Or will they be left facing another tribal council? 1258 01:08:53,472 --> 01:08:55,231 Simon, yes! 1259 01:08:56,212 --> 01:08:57,291 And... 1260 01:08:57,432 --> 01:08:59,591 We could pull off a massive blind-side here. 1261 01:08:59,672 --> 01:09:01,611 ..one player's massive move... 1262 01:09:01,712 --> 01:09:03,291 It's in your best interests. 1263 01:09:03,392 --> 01:09:06,051 ..will turn the game on its head. 1264 01:09:06,192 --> 01:09:08,531 Big moves like this are how people win. 1265 01:09:11,232 --> 01:09:14,331 I was pretty sure Steven was going home. 1266 01:09:14,432 --> 01:09:16,231 But it was the blind-side. 1267 01:09:16,312 --> 01:09:17,851 Me defending Steven 1268 01:09:17,952 --> 01:09:19,971 enabled this decision. 1269 01:09:20,112 --> 01:09:22,231 Hope there won't be any crocodile tears, Nova, 1270 01:09:23,392 --> 01:09:27,291 I've been to the top of the mountain many times 1271 01:09:27,432 --> 01:09:31,171 and I still, at 48 years old, hate losing. 1272 01:09:31,272 --> 01:09:32,971 It hurts to lose. 1273 01:09:34,492 --> 01:09:36,131 Oh, my Lord! 1274 01:09:36,232 --> 01:09:39,131 Captions by Red Bee Media 95838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.