Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,208 --> 00:00:06,208
[all snoring]
2
00:00:11,041 --> 00:00:12,961
[mumbles]
3
00:00:13,041 --> 00:00:14,831
[snoring]
4
00:00:14,917 --> 00:00:17,577
Kaz, on your feet.
We've got an early start.
5
00:00:17,750 --> 00:00:20,960
Okay, just, uh, five more minutes.
6
00:00:23,667 --> 00:00:24,747
[beeping confirmation]
7
00:00:24,834 --> 00:00:26,544
[robot whirring]
8
00:00:26,625 --> 00:00:28,415
-[horn blares]
-Oww!
9
00:00:29,500 --> 00:00:32,080
[grunts]
-[chuckles]
10
00:00:32,166 --> 00:00:33,456
Morning, Kaz.
11
00:00:33,959 --> 00:00:36,379
You look, uh, well-rested.
12
00:00:36,458 --> 00:00:37,748
Real funny.
13
00:00:38,792 --> 00:00:40,832
I'm not even 20% awake right now.
14
00:00:41,333 --> 00:00:43,713
So, Yeager, where are you guys going?
15
00:00:44,208 --> 00:00:46,078
Kaz has got a salvaging job.
16
00:00:46,417 --> 00:00:48,287
Full day's work ahead of him.
17
00:00:48,375 --> 00:00:51,995
Salvaging job?
Didn't see that on the work list.
18
00:00:52,792 --> 00:00:55,422
[yawns]
19
00:00:58,375 --> 00:01:00,325
[dispenser buzzes]
20
00:01:00,417 --> 00:01:03,497
Come on. Come on.
21
00:01:03,959 --> 00:01:05,669
Work.
22
00:01:05,750 --> 00:01:08,670
-[beeping]
-Why are you so excited?
23
00:01:09,000 --> 00:01:10,500
The sun's not even up yet.
24
00:01:11,000 --> 00:01:14,540
[groaning] Just my luck.
25
00:01:14,875 --> 00:01:16,955
Machine's broken again.
26
00:01:19,792 --> 00:01:21,042
[dispenser chimes]
27
00:01:21,125 --> 00:01:23,035
Aww, thanks, Tam.
28
00:01:23,750 --> 00:01:25,830
Oh-- Aww.
29
00:01:30,625 --> 00:01:33,535
So... [yawns]
30
00:01:34,041 --> 00:01:35,541
Where'd you say we're going again?
31
00:01:35,625 --> 00:01:38,035
-I didn't.
-Great.
32
00:01:38,125 --> 00:01:41,285
Just wake me up when we get to wherever.
33
00:01:42,542 --> 00:01:44,632
[ship whooshes]
34
00:01:52,125 --> 00:01:55,285
[yawns]
35
00:01:58,583 --> 00:02:01,133
What's going on, Yeager?
Where are we headed?
36
00:02:01,333 --> 00:02:03,043
You ask too many questions.
37
00:02:03,250 --> 00:02:05,830
Sometimes you just have to
let yourself be surprised.
38
00:02:10,041 --> 00:02:11,881
What? Is that...
39
00:02:14,917 --> 00:02:17,287
-Poe Dameron?
-[beeps]
40
00:02:17,375 --> 00:02:19,915
How you doing, buddy? Did you miss me?
41
00:02:20,000 --> 00:02:21,750
You know it!
42
00:02:21,834 --> 00:02:23,674
[Poe] I was talking to BB-8.
43
00:02:23,750 --> 00:02:25,040
[beeps]
44
00:02:25,125 --> 00:02:28,075
[heroic fanfare]
45
00:02:31,709 --> 00:02:32,999
What's Poe doing here, Yeager?
46
00:02:33,083 --> 00:02:35,383
-Am I in trouble?
-Not yet anyway.
47
00:02:35,917 --> 00:02:37,167
Dameron thought it'd
be best to talk to you
48
00:02:37,250 --> 00:02:39,380
about your assignment off-world.
49
00:02:40,291 --> 00:02:43,171
Okay, um, we docking somewhere?
50
00:02:43,250 --> 00:02:45,580
Nope. We need to keep a low profile.
51
00:02:45,917 --> 00:02:48,287
We can't exactly have an
X-wing parked on the platform.
52
00:02:48,959 --> 00:02:51,079
[Poe] By the way, since yourmission's been going so well,
53
00:02:51,208 --> 00:02:52,078
I brought you something.
54
00:02:52,166 --> 00:02:54,126
You did? What is it?
55
00:02:54,500 --> 00:02:55,540
Is it for BB-8?
56
00:02:55,750 --> 00:02:57,250
Nah, it's for you, kid.
57
00:03:04,750 --> 00:03:07,170
You might not have the bestof the best in the Resistance,
58
00:03:07,250 --> 00:03:09,000
but what we got works well enough.
59
00:03:09,083 --> 00:03:13,083
Whoa, thanks, Poe,
but how am I gonna get in that?
60
00:03:13,375 --> 00:03:14,285
Are we gonna land?
61
00:03:14,375 --> 00:03:17,245
They taught you how to air-jump
in the New Republic Navy, right?
62
00:03:17,834 --> 00:03:20,174
Yeah, in theory.
I've never actually done it.
63
00:03:20,250 --> 00:03:22,420
Well, time to put thattheory into practice.
64
00:03:22,500 --> 00:03:24,500
CB-23, keep it steady.
65
00:03:24,583 --> 00:03:26,083
[warbles]
66
00:03:32,000 --> 00:03:33,380
Ahh.
67
00:03:33,458 --> 00:03:35,128
[beeps]
68
00:03:35,208 --> 00:03:36,628
[screams]
69
00:03:38,625 --> 00:03:41,205
Phew. Okay. That wasn't so bad.
70
00:03:42,166 --> 00:03:43,916
[warbles]
71
00:03:44,000 --> 00:03:46,380
Nice to meet you, CB-23. I'm Kaz.
72
00:03:46,458 --> 00:03:47,918
[warbles]
73
00:03:48,583 --> 00:03:51,133
Oh, you'd rather be flying with Poe?
74
00:03:51,458 --> 00:03:53,668
Nice. At least you're honest.
75
00:03:53,750 --> 00:03:57,210
[Poe] Don't mind CB-23, kid.She's a little... particular.
76
00:03:57,291 --> 00:04:00,211
[ships whirring]
77
00:04:01,417 --> 00:04:02,377
[beeps]
78
00:04:03,875 --> 00:04:06,075
BB-8, buddy!
79
00:04:06,166 --> 00:04:07,576
[beeps]
80
00:04:07,917 --> 00:04:09,537
I missed you too, pal.
81
00:04:09,917 --> 00:04:12,627
I hope you've been keeping Kaz
out of trouble while I was away.
82
00:04:16,333 --> 00:04:18,423
All right, kid, you ready?
83
00:04:18,500 --> 00:04:21,830
You have no idea how much
I've been needing to fly.
84
00:04:31,709 --> 00:04:33,419
So what happened with Doza?
85
00:04:34,000 --> 00:04:36,830
Your report said he was gonna
make a deal with the First Order.
86
00:04:37,333 --> 00:04:39,003
They wanna take over the Colossus,
87
00:04:39,083 --> 00:04:42,133
but I have no idea why,
or what's in it for them.
88
00:04:44,458 --> 00:04:46,128
Keep digging.
89
00:04:46,208 --> 00:04:48,748
The First Order's up to something,
and if we don't stop it--
90
00:04:48,834 --> 00:04:50,884
There won't be a Resistance. I know.
91
00:04:51,333 --> 00:04:53,543
I'll do my best, Poe. It's just--
92
00:04:53,625 --> 00:04:56,825
I wasn't trained as a spy.
I was trained to be a pilot.
93
00:04:56,917 --> 00:04:58,877
Don't worry.
You're on the right track, kid.
94
00:04:58,959 --> 00:04:59,999
You're doing great.
95
00:05:00,083 --> 00:05:02,673
I appreciate you coming
all the way out here to talk with me,
96
00:05:02,750 --> 00:05:04,330
but why didn't you just
send a transmission?
97
00:05:04,417 --> 00:05:06,957
Transmissions can be intercepted.
98
00:05:07,208 --> 00:05:09,998
Besides, I'm like you. I need to fly.
99
00:05:10,500 --> 00:05:11,880
Thought you could
stretch your wings a bit.
100
00:05:14,125 --> 00:05:17,665
Ooh, there's an asteroid field up ahead.
101
00:05:18,166 --> 00:05:20,996
-Let's have some fun.
-Oh, you know I'm game.
102
00:05:26,000 --> 00:05:29,040
Let me show you a trick--
a backwards tailslide.
103
00:05:36,125 --> 00:05:37,535
[buttons beeping]
104
00:05:37,625 --> 00:05:38,745
[whooshing]
105
00:05:38,834 --> 00:05:40,134
Ha, see what I did there?
106
00:05:40,959 --> 00:05:43,379
Adjust the stabilizers,
engage the throttle,
107
00:05:43,458 --> 00:05:45,078
and pull back on the stick.
108
00:05:45,792 --> 00:05:47,582
I can do that in my sleep.
109
00:05:56,208 --> 00:05:57,958
-[ship thunks]
-[warbles]
110
00:05:58,041 --> 00:06:02,461
[groans] I was going too fast.
I didn't give myself time to arc.
111
00:06:07,083 --> 00:06:09,043
-[ship thunks]
-Aw, come on!
112
00:06:09,125 --> 00:06:10,875
[warbles]
113
00:06:10,959 --> 00:06:13,629
You're trying too hard.
Stop thinking about it.
114
00:06:15,959 --> 00:06:18,169
[system beeping]
115
00:06:18,250 --> 00:06:20,710
[warbling]
116
00:06:20,792 --> 00:06:24,462
Distress signal?
All the way out here? From who?
117
00:06:24,542 --> 00:06:26,832
It's coming from Sector Six,
not too far away.
118
00:06:27,458 --> 00:06:29,578
Looks like the fun's over.
We better investigate.
119
00:06:29,667 --> 00:06:31,377
Right beside you, Poe.
120
00:06:38,333 --> 00:06:42,133
There it is.
That's an old Darius G-class freighter.
121
00:06:42,750 --> 00:06:45,000
[Poe] Looks like a pirate raid gone bad.
122
00:06:45,083 --> 00:06:46,963
There's a pirate ship still docked.
123
00:06:47,625 --> 00:06:49,665
[Kaz] The other one got obliterated.
124
00:06:51,125 --> 00:06:54,285
You picking up any life signs, BB-8?
We got survivors?
125
00:06:54,375 --> 00:06:57,165
-[beeps]
-Several?
126
00:06:57,709 --> 00:06:58,959
Let's hope they're not the bad guys.
127
00:06:59,417 --> 00:07:01,917
Let's move, kid.
There's a docking rail on the other side.
128
00:07:02,000 --> 00:07:04,380
I didn't realize the
Resistance fought pirates.
129
00:07:04,458 --> 00:07:07,668
Listen, there are a lot of dangers
out there in the galaxy.
130
00:07:07,750 --> 00:07:11,210
When people are in need, we help,
so keep your eyes open.
131
00:07:18,208 --> 00:07:19,828
[metal creaking]
132
00:07:22,166 --> 00:07:23,126
Hello?
133
00:07:24,166 --> 00:07:25,456
Anyone?
134
00:07:26,208 --> 00:07:27,828
Hello?
135
00:07:28,583 --> 00:07:29,673
Which way, BB-8?
136
00:07:30,417 --> 00:07:31,917
[beeping]
137
00:07:32,417 --> 00:07:34,667
Let's move.
We need to pick up those life signs.
138
00:07:37,500 --> 00:07:39,540
Wonder what kind of cargo
those pirates were after...
139
00:07:40,000 --> 00:07:42,630
gold, mythra, spice.
140
00:07:42,834 --> 00:07:44,754
Looks like they were
transporting something alive.
141
00:07:45,375 --> 00:07:47,375
Whatever they were after,
they were either taken,
142
00:07:48,083 --> 00:07:50,713
-or they escaped.
-[BB-8 beeps]
143
00:07:51,125 --> 00:07:53,075
-[warbles]
-[thunks]
144
00:07:53,750 --> 00:07:57,880
Now don't be stuck up, CB-23.
BB-8 is just trying to be helpful.
145
00:08:00,083 --> 00:08:01,923
-[low hum]
-Don't worry, buddy.
146
00:08:02,250 --> 00:08:03,420
I could never replace you.
147
00:08:03,792 --> 00:08:06,042
She's just on loan from the
Resistance til I get you back.
148
00:08:06,667 --> 00:08:08,787
[roaring]
149
00:08:09,333 --> 00:08:10,253
[squeaks]
150
00:08:10,333 --> 00:08:12,003
What was that?
151
00:08:12,083 --> 00:08:13,253
Let's check it out.
152
00:08:15,709 --> 00:08:18,249
[whirring, warbles]
153
00:08:18,333 --> 00:08:19,173
[thunks]
154
00:08:20,750 --> 00:08:23,960
[CB-23 and BB-8 whirring, beeping]
155
00:08:24,041 --> 00:08:26,791
Humanoid life signs coming this way?
156
00:08:27,959 --> 00:08:29,629
[muffled thunking]
157
00:08:29,709 --> 00:08:31,129
[gun clicks]
158
00:08:32,291 --> 00:08:35,041
-[man 1 grunts] It's coming!
-[man 2] It's too fast!
159
00:08:35,125 --> 00:08:36,495
[Poe] Get down.
160
00:08:36,583 --> 00:08:38,253
[growling]
161
00:08:38,625 --> 00:08:41,165
[pirates screaming]
162
00:08:41,500 --> 00:08:44,380
It... it ate those pirates.
163
00:08:44,458 --> 00:08:45,578
Better them than us.
164
00:08:45,792 --> 00:08:48,292
-What was that thing?
-[roars]
165
00:08:49,000 --> 00:08:50,500
I don't think we wanna find out.
166
00:08:52,041 --> 00:08:53,331
Any guesses what that was?
167
00:08:53,834 --> 00:08:57,674
Rathtar, gundark, reek... who knows?
Come on, let's head this way.
168
00:09:01,500 --> 00:09:03,920
BB-8, you keeping track
of those other life signs?
169
00:09:04,000 --> 00:09:05,750
[beeps]
170
00:09:05,834 --> 00:09:07,214
[Poe] We still have to find the crew.
171
00:09:09,125 --> 00:09:11,575
What if that thing ate the crew?
172
00:09:12,000 --> 00:09:16,420
That's negative thinking, Kaz.
Never think the worst-case scenario.
173
00:09:18,291 --> 00:09:20,541
Whoa. I saw something.
174
00:09:21,917 --> 00:09:23,417
[beeping]
175
00:09:24,125 --> 00:09:25,495
-[clattering]
-What is that?
176
00:09:25,917 --> 00:09:28,167
Shh. Listen.
177
00:09:33,166 --> 00:09:34,876
[warbles]
178
00:09:41,959 --> 00:09:43,129
[vent creaking]
179
00:09:47,041 --> 00:09:49,791
-[screeches]
-[Kaz screams]
180
00:09:54,333 --> 00:09:56,043
-I got you.
-[screams]
181
00:09:56,125 --> 00:09:58,535
-[screams]
-[growls]
182
00:09:58,792 --> 00:09:59,962
Little creep!
183
00:10:02,083 --> 00:10:04,293
-You okay?
-I'm fine.
184
00:10:04,750 --> 00:10:07,330
Almost lost a couple of
fingers, but no big deal.
185
00:10:07,500 --> 00:10:08,420
What was that thing?
186
00:10:08,500 --> 00:10:10,630
Kowakian monkey lizards...
187
00:10:10,709 --> 00:10:13,749
biggest pain this side of the galaxy.
I hate those things! Hate 'em!
188
00:10:17,667 --> 00:10:19,287
[beeping]
189
00:10:19,375 --> 00:10:21,325
Possible humanoid life reading?
190
00:10:21,750 --> 00:10:23,710
Good job, BB. How faint?
191
00:10:23,792 --> 00:10:25,962
[beeping]
192
00:10:26,166 --> 00:10:27,956
Sounds like whoever it is could be hurt.
193
00:10:30,875 --> 00:10:32,325
[chuckles softly]
194
00:10:35,000 --> 00:10:36,830
[chuckling]
195
00:10:38,041 --> 00:10:40,251
-[valve whooshes]
-[screams]
196
00:10:43,750 --> 00:10:46,080
Hey! Give me that!
197
00:10:46,542 --> 00:10:48,382
-Come back here, you!
-Poe, wait!
198
00:10:48,458 --> 00:10:49,918
[screeches]
199
00:10:52,375 --> 00:10:53,995
[cackling]
200
00:10:57,834 --> 00:10:59,334
Why, you little...
201
00:10:59,417 --> 00:11:00,957
[yelps]
202
00:11:01,041 --> 00:11:03,001
[screeches, laughs]
203
00:11:03,917 --> 00:11:06,787
I hate monkeys. I hate them so much.
204
00:11:06,875 --> 00:11:09,205
[yelping]
205
00:11:09,291 --> 00:11:11,291
Stop! [shouts]
206
00:11:11,375 --> 00:11:13,455
[chuckles]
207
00:11:13,542 --> 00:11:14,962
[screeches]
208
00:11:15,041 --> 00:11:16,961
Ow!
209
00:11:17,500 --> 00:11:19,460
[cackles]
210
00:11:19,917 --> 00:11:22,377
Poe? BB-8?
211
00:11:23,333 --> 00:11:26,383
CB-23? Anyone?
212
00:11:27,166 --> 00:11:30,326
[roaring]
213
00:11:33,667 --> 00:11:36,037
That is definitely not Poe.
214
00:11:40,166 --> 00:11:41,786
[yelps]
215
00:11:41,875 --> 00:11:44,205
[monkey lizards cackling]
216
00:11:44,291 --> 00:11:46,831
No, no, no, no, no, no! [screams]
217
00:11:46,917 --> 00:11:50,577
[warbling]
218
00:11:50,709 --> 00:11:53,129
[screeching]
219
00:11:56,375 --> 00:11:58,205
Aw, come on! [screams]
220
00:11:58,792 --> 00:12:00,632
[both warbling]
221
00:12:02,583 --> 00:12:03,833
[warbles]
222
00:12:03,917 --> 00:12:06,377
[beeping]
223
00:12:07,208 --> 00:12:08,918
[humming softly]
224
00:12:09,000 --> 00:12:11,920
[screaming]
225
00:12:12,000 --> 00:12:15,580
I'm glad you two are getting along,
but how about a little help?
226
00:12:17,083 --> 00:12:19,083
-[electricity fizzes]
-[screeches]
227
00:12:23,542 --> 00:12:25,962
-[gunshots]
-[yelps]
228
00:12:26,417 --> 00:12:27,787
[both gasp]
229
00:12:28,291 --> 00:12:31,081
-Don't move.
-[squeaks]
230
00:12:31,917 --> 00:12:33,667
Yeah, go on! Get out of here!
231
00:12:34,375 --> 00:12:35,955
Like I said, I hate those things.
232
00:12:36,041 --> 00:12:38,921
BB-8, any sign of that humanoid life form?
233
00:12:39,208 --> 00:12:40,668
[warbling]
234
00:12:40,750 --> 00:12:44,290
Let's find him before that
giant whatever-it-is does.
235
00:12:57,458 --> 00:13:00,578
[warbling, beeping]
236
00:13:05,750 --> 00:13:08,290
Looks like CB found the
source of those life scans.
237
00:13:13,458 --> 00:13:14,958
[device chimes]
238
00:13:17,125 --> 00:13:19,625
Look. Who is she?
239
00:13:19,709 --> 00:13:21,919
I wonder if she's part
of the transport crew.
240
00:13:22,625 --> 00:13:24,745
I bet she locked herself
in here to escape that thing.
241
00:13:26,792 --> 00:13:28,752
Her pulse is weak, but she's still alive.
242
00:13:28,834 --> 00:13:31,254
[roaring]
243
00:13:31,792 --> 00:13:32,792
What should we do?
244
00:13:33,166 --> 00:13:34,576
We get her out of here.
245
00:13:38,667 --> 00:13:40,127
[low growling]
246
00:13:40,208 --> 00:13:41,748
[beeps]
247
00:13:41,834 --> 00:13:45,544
[growling]
248
00:13:45,625 --> 00:13:47,285
Probably just another monkey--
249
00:13:47,375 --> 00:13:48,995
[loud bang]
250
00:13:51,667 --> 00:13:53,537
Ah, didn't know they made them that big.
251
00:13:53,750 --> 00:13:56,130
Me neither. It looks well-fed.
252
00:13:56,834 --> 00:13:59,174
[roars]
253
00:14:01,875 --> 00:14:03,125
[growling]
254
00:14:03,208 --> 00:14:05,538
Move it! Run!
255
00:14:06,000 --> 00:14:08,670
[growls, roars]
256
00:14:08,750 --> 00:14:10,330
-Go, go! Don't look back!
257
00:14:10,458 --> 00:14:13,668
-[crash]
-It's gaining on me, Poe!
258
00:14:13,750 --> 00:14:15,790
[beeping]
259
00:14:18,041 --> 00:14:19,581
[Kazuda screams]
260
00:14:19,667 --> 00:14:21,327
[growls]
261
00:14:21,417 --> 00:14:22,997
It's gonna eat me!
262
00:14:23,083 --> 00:14:25,833
-Faster!
-I'm trying!
263
00:14:32,458 --> 00:14:34,288
Go! I'll buy you some time.
264
00:14:36,000 --> 00:14:38,130
-[metal crashing]
-[roaring]
265
00:14:53,792 --> 00:14:55,292
-[muffled roar]
-So that wasn't the best plan.
266
00:14:55,875 --> 00:14:57,995
[groans] She's heavy!
267
00:14:58,083 --> 00:15:00,003
Very heavy. [panting]
268
00:15:00,083 --> 00:15:01,833
[both beeping]
269
00:15:04,041 --> 00:15:04,921
Gotta put her down.
270
00:15:07,625 --> 00:15:09,625
No, no, no! Don't put her down.
271
00:15:09,709 --> 00:15:11,539
Pick her up! Up! Let's go!
272
00:15:11,625 --> 00:15:13,825
[both beeping]
273
00:15:14,333 --> 00:15:15,753
We're gonna make it!
274
00:15:15,834 --> 00:15:17,634
Go! Move!
275
00:15:17,709 --> 00:15:20,039
Move!
276
00:15:20,125 --> 00:15:21,455
[roars]
277
00:15:30,083 --> 00:15:32,043
[Poe] Well, we couldn'tcut that any closer.
278
00:15:32,625 --> 00:15:34,205
[beeping]
279
00:15:34,291 --> 00:15:35,881
-What's that?
-[system beeping]
280
00:15:35,959 --> 00:15:37,169
We got incoming ships?
281
00:15:39,709 --> 00:15:41,249
Pirates? Oh no.
282
00:15:41,333 --> 00:15:42,963
They must be coming back
to check on the others.
283
00:15:52,667 --> 00:15:53,707
[lasers firing]
284
00:15:55,917 --> 00:15:58,077
Got one on my tail. I got one on my tail!
285
00:15:58,166 --> 00:15:59,666
[CB-23 warbles]
286
00:15:59,750 --> 00:16:01,500
No, no. Poe's got his own problems.
287
00:16:05,959 --> 00:16:08,669
Don't worry, CB-23. I know what to do.
288
00:16:08,750 --> 00:16:10,710
-[warbles]
-Trust me.
289
00:16:10,792 --> 00:16:13,042
I can do this! I hope.
290
00:16:23,000 --> 00:16:24,630
[explosion]
291
00:16:24,750 --> 00:16:27,000
-Yes!
-Beautiful!
292
00:16:30,166 --> 00:16:32,166
They're breaking off. They're leaving!
293
00:16:32,291 --> 00:16:34,671
-[warbles brightly]
-Let's get you home.
294
00:16:34,834 --> 00:16:36,544
Time to meet up with Yeager.
295
00:16:42,291 --> 00:16:44,251
[system beeping]
296
00:16:47,291 --> 00:16:49,881
[Poe] Keep it steady, Yeager.We got a survivor.
297
00:16:50,041 --> 00:16:51,501
A survivor of what?
298
00:16:51,834 --> 00:16:53,134
Pirate attack.
299
00:17:00,291 --> 00:17:01,381
You've gotta be kidding me.
300
00:17:03,291 --> 00:17:04,791
What is it with you, Poe?
301
00:17:04,959 --> 00:17:07,289
-Always bringing home strays.
-Don't worry.
302
00:17:07,417 --> 00:17:09,037
This one doesn't need to join your crew.
303
00:17:09,125 --> 00:17:10,955
Yeah, I got enough friends as it is.
304
00:17:11,083 --> 00:17:12,923
But we couldn't just leave her behind.
305
00:17:13,458 --> 00:17:15,498
Take her back, get her to a med-droid,
306
00:17:15,792 --> 00:17:18,252
and when she heals up,
send her on her way.
307
00:17:18,375 --> 00:17:21,665
This is a bad idea bringing
her back to the Colossus.
308
00:17:24,125 --> 00:17:26,375
Well, Kaz, good job.
309
00:17:26,750 --> 00:17:27,670
Thanks, Poe.
310
00:17:27,750 --> 00:17:30,670
Check in as soon as you have updates
on Doza and the First Order.
311
00:17:31,583 --> 00:17:34,833
Compared to what I went through today,
that should be no problem.
312
00:17:37,250 --> 00:17:40,170
BB-8, I'll see you soon, buddy.
313
00:17:40,709 --> 00:17:42,749
[beeps]
314
00:17:49,041 --> 00:17:50,831
[warbles]
315
00:17:50,959 --> 00:17:52,709
[beeps]
316
00:18:01,041 --> 00:18:01,881
[groans]
317
00:18:03,750 --> 00:18:04,750
Where...
318
00:18:05,375 --> 00:18:06,665
where am I?
319
00:18:10,083 --> 00:18:11,043
[grunts]
320
00:18:12,041 --> 00:18:13,671
[beeps]
321
00:18:14,333 --> 00:18:16,043
It's okay. Whoa.
322
00:18:16,625 --> 00:18:18,575
We don't wanna fight. We just wanna help.
323
00:18:19,333 --> 00:18:22,133
Oh, my head.
324
00:18:22,709 --> 00:18:24,959
You're still a little woozy. Sit back.
325
00:18:25,417 --> 00:18:26,287
What's your name?
326
00:18:27,917 --> 00:18:30,077
-Synara.
-I'm Kaz.
327
00:18:30,875 --> 00:18:33,285
-This is Yeager and BB-8.
-[beeps]
328
00:18:33,792 --> 00:18:35,252
We're mechanics from Castilon.
329
00:18:35,750 --> 00:18:37,670
Some, uh, pilots found you.
330
00:18:38,625 --> 00:18:40,375
And Yeager and I
volunteered to bring you in.
331
00:18:40,792 --> 00:18:41,962
[Jarek] No, I didn't.
332
00:18:43,333 --> 00:18:46,173
So, what exactly happened back there?
333
00:18:46,291 --> 00:18:47,631
I don't know.
334
00:18:47,959 --> 00:18:50,289
There was... a pirate raid.
335
00:18:50,625 --> 00:18:52,875
A giant, crazed monkey broke loose.
336
00:18:53,333 --> 00:18:57,383
It attacked, and I locked myself
in a crate for protection.
337
00:18:58,208 --> 00:18:59,958
That's all I can remember.
338
00:19:00,500 --> 00:19:03,630
We're taking you back to the Colossus,
straight to a medical droid.
339
00:19:03,792 --> 00:19:05,252
The Colossus?
340
00:19:05,333 --> 00:19:07,173
I mean, will they let me on board?
341
00:19:07,500 --> 00:19:09,580
I don't have any identification.
342
00:19:09,667 --> 00:19:11,917
Everything I had was
stolen by those pirates.
343
00:19:12,041 --> 00:19:14,211
Don't worry. We'll register you.
344
00:19:14,625 --> 00:19:15,575
It's the least we can do.
345
00:19:28,417 --> 00:19:31,417
[engine whirring down]
346
00:19:48,166 --> 00:19:50,496
[beeps]
347
00:19:50,625 --> 00:19:52,825
-Yes, just one.
-[beeps]
348
00:19:53,083 --> 00:19:55,083
Name is Synara.
349
00:19:55,458 --> 00:19:57,208
[beeps]
350
00:19:57,333 --> 00:19:58,333
[low warbling]
351
00:20:01,083 --> 00:20:04,543
Don't worry, Synara.
Yeager and I took care of everything.
352
00:20:04,667 --> 00:20:07,377
I know this place can be
a bit overwhelming at first,
353
00:20:07,458 --> 00:20:09,538
but you'll get used to it,
just like I did.
354
00:20:12,750 --> 00:20:13,920
Kaz, was it?
355
00:20:14,000 --> 00:20:15,500
I kind of like to keep to myself.
356
00:20:15,875 --> 00:20:17,455
But thanks again for everything.
357
00:20:17,709 --> 00:20:19,629
You've helped me more
than you can realize.
358
00:20:21,625 --> 00:20:23,625
[beeps]
359
00:20:23,750 --> 00:20:25,330
[clears throat]
360
00:20:25,417 --> 00:20:27,707
Looks like your friend
isn't sticking around.
361
00:20:28,375 --> 00:20:30,375
And after all the trouble we went through.
362
00:20:31,083 --> 00:20:32,673
Maybe she just needs some time,
363
00:20:33,083 --> 00:20:34,713
-like I did.
-Huh.
364
00:20:35,041 --> 00:20:37,461
Remember, Kaz, whatever happens,
365
00:20:37,917 --> 00:20:39,377
know that you are responsible.
366
00:20:39,917 --> 00:20:42,707
Well, you're responsible for me
and things are working out, right?
367
00:20:44,333 --> 00:20:45,173
Right?
368
00:20:48,041 --> 00:20:52,581
Synara, where is everyone?I sent you in to steal that freight.
369
00:20:53,166 --> 00:20:56,826
The freight devoured your
pirates, Kragan, except me.
370
00:20:57,125 --> 00:20:59,325
I am the only one who survived that mess.
371
00:20:59,417 --> 00:21:00,997
Where are you now?
372
00:21:01,500 --> 00:21:04,920
Believe it or not, I am on the Colossus.
373
00:21:05,041 --> 00:21:06,501
You got captured?
374
00:21:06,625 --> 00:21:08,375
No, rescued.
375
00:21:08,750 --> 00:21:11,880
This kid mistook me for the
crew and got me registered.
376
00:21:12,000 --> 00:21:17,040
Huh. Maybe this will turn outbetter than stealing cargo.
377
00:21:17,542 --> 00:21:21,672
Our little mishap mightjust work to our advantage.
378
00:21:21,750 --> 00:21:23,710
Stay put and blend in.
379
00:21:24,000 --> 00:21:26,500
I'll have an assignment for you soon.
380
00:21:29,458 --> 00:21:32,668
[heroic fanfare]
381
00:21:33,333 --> 00:21:35,583
[theme music playing]
24348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.