All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S01E13.The.Revelator.720p.BluRay.x265-Spidey33

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,348 --> 00:00:58,850 Hey, Mary. 2 00:01:14,491 --> 00:01:16,492 Where is he? 3 00:01:17,870 --> 00:01:19,912 Outside... 4 00:01:19,997 --> 00:01:21,914 with the kids. 5 00:01:25,169 --> 00:01:27,086 It's good you're here, Mary. 6 00:01:27,171 --> 00:01:29,672 Yeah. 7 00:01:58,452 --> 00:02:02,121 How are they doin'? She's been crying all morning. 8 00:02:02,206 --> 00:02:05,041 Kenny still doesn't get it. 9 00:02:07,628 --> 00:02:09,545 Boys. 10 00:02:10,798 --> 00:02:13,090 Anything you need— 11 00:02:13,175 --> 00:02:15,176 I know. 12 00:02:20,224 --> 00:02:22,225 You want me to stick around? 13 00:02:23,352 --> 00:02:25,645 No. 14 00:02:25,729 --> 00:02:27,730 I'm okay. 15 00:02:32,027 --> 00:02:34,028 She knew. 16 00:02:36,406 --> 00:02:38,658 She knew I was gonna bring on something like this. 17 00:02:38,742 --> 00:02:44,205 Ope, you didn't bring this. A banger shot my wife. 18 00:02:44,289 --> 00:02:46,415 I had nothing to do with that? 19 00:03:20,158 --> 00:03:22,159 Can I help? 20 00:03:27,082 --> 00:03:29,083 No. 21 00:03:33,255 --> 00:03:35,631 You were upset last night. 22 00:03:39,553 --> 00:03:41,512 Was that our mistake? 23 00:03:46,184 --> 00:03:48,477 Oh, Jesus. 24 00:03:52,316 --> 00:03:54,317 And Jax? 25 00:03:55,736 --> 00:03:57,862 He knows what everybody else knows. 26 00:03:57,946 --> 00:04:01,657 Donna's death was Niner retaliation. 27 00:04:02,784 --> 00:04:04,368 Motherless children. 28 00:04:06,330 --> 00:04:09,874 They make people do drastic things. This is bad. 29 00:04:11,835 --> 00:04:14,128 You think I don't know that? 30 00:04:15,172 --> 00:04:17,173 You think I wanted this? 31 00:04:24,389 --> 00:04:27,975 You feel all that, baby. 32 00:04:28,060 --> 00:04:29,977 You feel it here. 33 00:04:30,062 --> 00:04:32,521 That's right. 34 00:04:32,606 --> 00:04:34,565 You walk out that door, 35 00:04:34,650 --> 00:04:37,944 you be the man they all need you to be. 36 00:04:55,379 --> 00:04:57,380 Oh, Jesus. 37 00:04:57,589 --> 00:05:00,591 Here you go. 38 00:05:02,219 --> 00:05:04,679 What's this? Got a call from Lodi. 39 00:05:04,763 --> 00:05:08,182 A black Rover was jacked from a sports bar last night. 40 00:05:08,266 --> 00:05:10,643 Take Fain, see if anybody saw anything. 41 00:05:10,727 --> 00:05:13,729 We both know who was driving that S.U.V. 42 00:05:17,609 --> 00:05:19,568 We got no positive I.D. 43 00:05:24,866 --> 00:05:27,159 This relationship you have with Clay-- 44 00:05:27,244 --> 00:05:29,245 I don't like it, 45 00:05:30,455 --> 00:05:32,373 but I get it. 46 00:05:32,457 --> 00:05:35,209 You make a deal with the devil to keep the peace. 47 00:05:35,293 --> 00:05:37,920 But look at this. 48 00:05:39,756 --> 00:05:42,008 Look at what we let happen. 49 00:05:43,552 --> 00:05:45,845 An innocent woman killed. 50 00:05:45,929 --> 00:05:48,514 I didn't let that happen. 51 00:05:48,598 --> 00:05:51,892 Yeah, you're right. It's on me. 52 00:05:54,354 --> 00:05:56,522 What was I supposed to do? 53 00:05:56,606 --> 00:06:00,359 Roll over and feed SAMCRO classified information? 54 00:06:00,444 --> 00:06:05,448 I get the "rock and the hard place" this all took you to. 55 00:06:05,574 --> 00:06:09,201 Sorry this guilt comes down on you. Well, then, help me. 56 00:06:09,286 --> 00:06:12,538 For once. Please. 57 00:06:12,622 --> 00:06:14,498 Just help me... 58 00:06:14,583 --> 00:06:16,834 serve justice to these guys. 59 00:06:19,212 --> 00:06:21,130 I should be fishin' somewhere. 60 00:06:21,214 --> 00:06:24,884 Or readin' a book half-buzzed on vodka and lemonade. 61 00:06:24,968 --> 00:06:26,886 And I'm still here in this suit of mine... 62 00:06:26,970 --> 00:06:30,139 because I've got my own rock and hard place I'm livin' between. 63 00:06:30,223 --> 00:06:32,641 I ain't got much more of a run in me. 64 00:06:32,726 --> 00:06:35,895 A few years, maybe. 65 00:06:35,979 --> 00:06:39,815 Need something to leave Della and my half-smart kids. 66 00:06:42,027 --> 00:06:44,028 I'm sorry, son. 67 00:06:48,158 --> 00:06:50,326 Right. 68 00:06:51,453 --> 00:06:55,331 Hey— Hey. Without a witness, 69 00:06:57,000 --> 00:06:59,460 you'll never put this crime on Clay. 70 00:07:00,962 --> 00:07:05,382 But I doubt Jax would be party to anything that would hurt Opie. 71 00:07:07,886 --> 00:07:13,057 Maybe... We let the outlaws serve up their own justice. 72 00:07:17,354 --> 00:07:20,397 Food for thought. 73 00:07:28,698 --> 00:07:31,367 Riding through this world 74 00:07:32,369 --> 00:07:34,537 All alone 75 00:07:34,621 --> 00:07:37,790 God takes your soul 76 00:07:37,874 --> 00:07:40,876 You're on your own 77 00:07:40,961 --> 00:07:44,004 The crow flies straight 78 00:07:44,089 --> 00:07:46,799 A perfect line 79 00:07:46,883 --> 00:07:49,802 On the devil's bed 80 00:07:49,886 --> 00:07:51,595 Until you die 81 00:07:53,932 --> 00:07:55,683 Gotta look this life 82 00:07:57,602 --> 00:07:59,979 In the eye 83 00:08:10,907 --> 00:08:13,242 Hey. 84 00:08:14,536 --> 00:08:16,412 Is he okay? I can't get him to stop. 85 00:08:16,538 --> 00:08:19,039 He's fed. I changed him. Where's Gemma? 86 00:08:19,124 --> 00:08:21,208 On her way. Okay. 87 00:08:25,964 --> 00:08:28,507 Hey, hey, hey. Come on. 88 00:08:28,592 --> 00:08:31,427 Come on. Huh? 89 00:08:31,511 --> 00:08:35,055 Come on. What's all that fuss about? 90 00:08:35,140 --> 00:08:36,724 Huh? 91 00:08:36,808 --> 00:08:38,893 Here you go. 92 00:08:38,977 --> 00:08:42,771 Come on. Come on. 93 00:08:44,149 --> 00:08:45,774 Hey. 94 00:08:46,985 --> 00:08:49,236 You're all right, little dude. Yeah. 95 00:08:49,321 --> 00:08:52,198 You're all right. 96 00:08:52,282 --> 00:08:56,327 Can't find the chapter on ex-junkie moms. 97 00:08:56,411 --> 00:08:59,747 Don't think our pages have been written yet, sweetheart. 98 00:09:03,793 --> 00:09:06,253 What happened last night with us-- 99 00:09:06,338 --> 00:09:08,297 It was a hard night, Wendy. 100 00:09:08,381 --> 00:09:10,925 That all it was? 101 00:09:18,266 --> 00:09:20,768 God, I want this, Jax. 102 00:09:20,852 --> 00:09:23,854 He's your son. You have him. 103 00:09:23,939 --> 00:09:27,066 No, not just him. 104 00:09:27,150 --> 00:09:29,652 We've done our dance, Wendy. 105 00:09:29,736 --> 00:09:31,820 Yeah, but never like this. 106 00:09:31,905 --> 00:09:35,950 Not with him. Could be different. 107 00:09:37,244 --> 00:09:39,662 We've been through way too much shit. 108 00:09:43,124 --> 00:09:46,085 I just want another chance. 109 00:09:46,169 --> 00:09:49,838 I mean, this little guy at least deserves that try, you know. 110 00:09:54,177 --> 00:09:56,804 Put together some time. 111 00:09:56,888 --> 00:09:58,764 All right? 112 00:09:58,890 --> 00:10:00,975 See where it goes. Okay. 113 00:10:01,059 --> 00:10:03,143 I will. 114 00:10:03,228 --> 00:10:07,064 I'm gonna make this work, Jax. Okay? 115 00:10:26,876 --> 00:10:28,419 All clear. 116 00:10:30,463 --> 00:10:32,965 How is he? 117 00:10:33,049 --> 00:10:34,967 I don't know. 118 00:10:35,051 --> 00:10:37,052 How do you think he is? 119 00:10:39,347 --> 00:10:42,016 There's no viewing. 120 00:10:42,100 --> 00:10:44,768 Funeral's tomorrow. 121 00:10:44,853 --> 00:10:46,895 Well, let's get people down for this. 122 00:10:46,980 --> 00:10:48,897 I want a good show of support. 123 00:10:48,982 --> 00:10:53,861 Happy's already in town. I'll start making some calls. 124 00:11:00,118 --> 00:11:03,871 I gotta take responsibility for this. 125 00:11:03,955 --> 00:11:06,457 I was the one that pushed for that deal with the Mayans. 126 00:11:06,541 --> 00:11:08,751 I knew there was gonna be some kind of... 127 00:11:08,835 --> 00:11:11,712 Niner blowback, but— 128 00:11:11,796 --> 00:11:16,300 I never thought it would reach this far, go this way. 129 00:11:16,384 --> 00:11:19,928 We all voted yes on that Mayan deal. 130 00:11:20,055 --> 00:11:22,222 Nobody seen this comin'. That's right. 131 00:11:22,307 --> 00:11:24,975 Yeah, but it happened. So how do we handle it? 132 00:11:25,060 --> 00:11:28,228 The Niners are gonna be dealt with. 133 00:11:28,313 --> 00:11:32,191 But right now, let's just walk through this, be there for Ope. 134 00:11:32,275 --> 00:11:34,318 We help Ope by settling the score. 135 00:11:34,402 --> 00:11:38,447 We track down Laroy and put a bullet in that nigger's head. 136 00:11:39,866 --> 00:11:42,076 Now, what are you lookin' at him for? 137 00:11:42,202 --> 00:11:45,245 I'm the one talkin' to you. I know, brother. 138 00:11:48,333 --> 00:11:50,542 I know you're hurtin'. You think you're tryin' to help, but— 139 00:11:50,627 --> 00:11:52,544 Don't you tell me what I'm thinkin'! 140 00:11:52,629 --> 00:11:55,172 You know, if this happened to your family, 141 00:11:55,256 --> 00:11:57,883 there'd be six charters halfway to Oakland. 142 00:11:57,967 --> 00:12:00,928 This did happen to my family. No, it didn't! 143 00:12:01,012 --> 00:12:05,974 The Niners came gunnin' for my son. They killed my daughter-in-law. 144 00:12:06,059 --> 00:12:10,479 You got that? Huh? You got that kind of hole in your family? 145 00:12:16,152 --> 00:12:19,988 I got it. 146 00:12:35,422 --> 00:12:37,297 Where are you goin'? 147 00:12:37,424 --> 00:12:39,967 Look, man. 148 00:12:40,051 --> 00:12:42,261 Nobody wants to even this out more than me. 149 00:12:42,345 --> 00:12:46,890 Let's just bury Donna, catch our breath, and then we'll do what needs to be done. 150 00:12:47,016 --> 00:12:51,145 Yeah. Let's, uh— Let's do that, huh? 151 00:12:55,608 --> 00:12:57,860 Hey, prospect. Huh? 152 00:12:57,944 --> 00:12:59,611 Keep an eye on the old man. 153 00:12:59,696 --> 00:13:02,281 Where is he going? 154 00:13:02,365 --> 00:13:04,741 I don't know. That's why you're following him. 155 00:13:04,826 --> 00:13:07,369 Right. 156 00:13:15,044 --> 00:13:17,588 Excuse me. 157 00:13:19,382 --> 00:13:21,133 Can I have a minute? 158 00:13:21,217 --> 00:13:23,427 Yeah, sure. 159 00:13:37,150 --> 00:13:39,693 I heard about what happened to Donna. 160 00:13:41,321 --> 00:13:46,200 God. I'm so sorry. Thanks. 161 00:13:47,285 --> 00:13:50,120 Anybody know what happened? 162 00:13:52,582 --> 00:13:54,541 No. 163 00:13:57,795 --> 00:14:00,547 Look, I know you're busy. 164 00:14:00,632 --> 00:14:03,342 I just wanted to make sure you were all right. 165 00:14:03,426 --> 00:14:05,594 Mmm, I appreciate that. 166 00:14:07,555 --> 00:14:10,516 I'm sorry about last night. I— 167 00:14:10,600 --> 00:14:13,060 It's okay. 168 00:14:13,144 --> 00:14:16,271 No, it's not okay. 169 00:14:17,315 --> 00:14:21,109 Nothing is okay. 170 00:14:23,321 --> 00:14:26,281 Like, the last few weeks, I— 171 00:14:27,659 --> 00:14:31,078 I tried to follow your lead. You know, find some kind of... 172 00:14:33,039 --> 00:14:35,541 compartment to put all this stuff in. 173 00:14:35,625 --> 00:14:37,626 But I just-I— 174 00:14:37,710 --> 00:14:41,838 I can't. I don't... sleep. 175 00:14:41,923 --> 00:14:44,049 I'm more scared now than I ever was. 176 00:14:44,133 --> 00:14:48,720 I'm scared of getting caught. I'm scared of not getting caught. 177 00:14:48,805 --> 00:14:53,517 We got away with murder. What does that make me? 178 00:14:53,601 --> 00:14:55,644 A survivor. 179 00:15:01,484 --> 00:15:03,485 I think you're a good man... 180 00:15:03,570 --> 00:15:05,487 with a big heart. 181 00:15:05,572 --> 00:15:09,366 I believe you try to do as much good as you can, but... 182 00:15:10,785 --> 00:15:15,664 you live a life I don't think I'll ever really understand. 183 00:15:21,921 --> 00:15:24,214 I called Chicago Presbyterian today, 184 00:15:24,299 --> 00:15:26,466 and they said they'd take me back. 185 00:15:26,551 --> 00:15:28,844 And I think it's the best choice. 186 00:15:28,928 --> 00:15:34,516 Don't you get tired of it? 187 00:15:36,436 --> 00:15:38,395 Running? 188 00:15:38,479 --> 00:15:42,149 I'm not running. I'm-I'm just being realistic, Jax. 189 00:15:42,233 --> 00:15:44,276 Call it whatever you want. 190 00:15:44,360 --> 00:15:47,821 Your life is a series of hit-and-runs. 191 00:15:47,905 --> 00:15:50,657 The minute someone makes you feel uncomfortable, 192 00:15:50,742 --> 00:15:55,454 tests your loyalty, little Tara packs her bags and hits the road. 193 00:15:55,538 --> 00:15:58,582 Well, I guess you got what you wanted from me, right? 194 00:15:58,666 --> 00:16:00,542 Used me to do your dirty work. 195 00:16:00,668 --> 00:16:02,419 That's not fair! Not fair? 196 00:16:02,503 --> 00:16:05,047 You wanna know how many women I've slept with over the last 10 years? 197 00:16:05,173 --> 00:16:06,757 Don't do this— Hundreds! 198 00:16:06,841 --> 00:16:09,134 Maybe more, I don't know. 199 00:16:09,218 --> 00:16:12,304 I barely see their faces. 200 00:16:12,388 --> 00:16:14,848 I married Wendy because I was lonely. 201 00:16:14,932 --> 00:16:18,602 Because I got tired of the endless disconnect. 202 00:16:18,686 --> 00:16:21,813 It was just a sad time-out. 203 00:16:21,898 --> 00:16:25,734 Because when I'm inside someone, there's only one face I see. 204 00:16:31,449 --> 00:16:36,078 When you came home, it was like some kind of sign to me. 205 00:16:36,162 --> 00:16:39,831 Like my past coming around giving me another shot to do this different. 206 00:16:39,916 --> 00:16:41,917 Better. 207 00:16:44,837 --> 00:16:47,297 And now that chance is running back to Chicago. 208 00:16:59,227 --> 00:17:01,269 You take care, Doc. 209 00:17:20,623 --> 00:17:22,958 Hey, you think I could borrow your car? 210 00:17:23,084 --> 00:17:25,502 Need more wipes. Yeah. 211 00:17:25,586 --> 00:17:29,089 My wallet's over there. Just take what you need. 212 00:17:37,557 --> 00:17:39,516 That Jax's stuff? 213 00:17:39,600 --> 00:17:41,893 Well, I figure I'd better unpack for him, 214 00:17:41,978 --> 00:17:43,937 or this shit'll be sittin' in the garage... 215 00:17:44,063 --> 00:17:46,356 for the next three months. Wow. 216 00:17:46,441 --> 00:17:48,817 You're, like, 217 00:17:48,901 --> 00:17:52,154 Dr.Jekyll and Donna Reed. 218 00:17:56,325 --> 00:17:59,953 You and Jax-- How's that comin'? 219 00:18:00,037 --> 00:18:03,623 He has his doubts about me comin' back. 220 00:18:03,708 --> 00:18:05,709 We all do. 221 00:18:08,838 --> 00:18:14,384 Well, I'm gonna convince him. Gonna be the girl he fell in love with. 222 00:18:17,013 --> 00:18:19,473 Good for you. 223 00:18:19,557 --> 00:18:21,558 Thanks. 224 00:18:22,977 --> 00:18:24,978 All right, I'll be back. 225 00:18:26,981 --> 00:18:28,398 Oh! 226 00:18:31,319 --> 00:18:33,612 Boy, some shit never changes. 227 00:19:08,689 --> 00:19:13,026 Ooh, and I felt And I felt 228 00:19:13,110 --> 00:19:14,945 I felt 229 00:19:15,029 --> 00:19:17,155 And I felt 230 00:19:17,240 --> 00:19:19,115 I felt 231 00:19:29,168 --> 00:19:33,588 What's goin' on? I wanted to give you this news in person. 232 00:19:33,714 --> 00:19:36,007 Well, that don't sound good. It's not. 233 00:19:36,092 --> 00:19:39,761 The U.S. Attorney is releasing the details on the witness at 5:00. 234 00:19:39,846 --> 00:19:41,847 5:01, A.T.F. is presenting their case... 235 00:19:41,931 --> 00:19:44,808 against Opie Winston for Hefner's murder. 236 00:19:44,892 --> 00:19:46,852 Bring him in for a line-up. 237 00:19:46,936 --> 00:19:50,438 From what the prosecution's shared, he's probably not goin' back home. 238 00:19:50,565 --> 00:19:53,066 Jesus Christ. So what do we know, Rosen? 239 00:19:53,150 --> 00:19:55,110 There's an eyewitness. Probably a resident. 240 00:19:55,194 --> 00:19:57,153 They offered wit pro, which means he's in lockdown. 241 00:19:58,865 --> 00:20:01,575 Opie buries his wife tomorrow. 242 00:20:01,659 --> 00:20:03,577 I'll drag my feet. 243 00:20:03,661 --> 00:20:07,247 See that they don't bring him in too early. Sorry. 244 00:20:09,292 --> 00:20:12,627 Have my office call you about my retainer? 245 00:20:12,712 --> 00:20:15,338 Sure. Thanks. 246 00:20:21,220 --> 00:20:23,138 G, Dog, go. 247 00:20:23,222 --> 00:20:25,223 All right. 248 00:20:32,607 --> 00:20:35,650 Their whole case against Bobby and Opie is that witness. 249 00:20:35,735 --> 00:20:39,029 Without him, they got nothin'. So we gotta get to him. 250 00:20:39,155 --> 00:20:41,072 Kill him? He's a rat. 251 00:20:41,157 --> 00:20:44,910 Rats deserve to die. End of story. 252 00:20:44,994 --> 00:20:48,788 "Wit pro" means safe house. Twenty-four hour protection. 253 00:20:48,915 --> 00:20:51,124 That's a dead end. That can't be. 254 00:20:51,208 --> 00:20:54,586 Opie goes back to prison, what happens to his kids? 255 00:20:54,670 --> 00:20:56,880 What, the state's gonna give 'em to Piney or Mary? 256 00:20:56,964 --> 00:20:58,882 They're gonna end up in the system. 257 00:20:58,966 --> 00:21:01,509 Let's not forget Bobby. He got I.D.'d... 258 00:21:01,594 --> 00:21:04,179 'cause he had to clean up after Ope's mistake. 259 00:21:05,640 --> 00:21:07,849 We gotta do this before the funeral. 260 00:21:07,975 --> 00:21:11,811 Ope's family can't take another hit. Agreed. 261 00:21:11,938 --> 00:21:13,271 Right. Yeah. 262 00:21:13,356 --> 00:21:15,273 Maybe Trammel can help. 263 00:21:15,358 --> 00:21:18,193 If the safe house is in San Joaquin, he's probably got sheriffs on him. 264 00:21:18,277 --> 00:21:20,236 Call Happy. 265 00:21:20,321 --> 00:21:24,658 I'm sure one of his smiley face tats is for a dead witness. I'm on it. 266 00:21:24,742 --> 00:21:27,786 Yeah. -Jax. Hey, man, I got, like, a serious problem. 267 00:21:27,870 --> 00:21:30,830 I followed Piney into Oakland. What the hell is he doin' in Oakland? 268 00:21:30,915 --> 00:21:34,042 It looks like he's goin' into a bar, but there are Niner tags everywhere. 269 00:21:34,126 --> 00:21:37,587 Jesus Christ. Piney went lookin' for Laroy. 270 00:21:37,713 --> 00:21:40,423 Oh, goddamn it! Crazy old kook. 271 00:21:40,508 --> 00:21:42,676 Where are you? 38th and Allendale. 272 00:21:42,760 --> 00:21:45,261 All right, watch his back. We're on our way. 273 00:21:46,639 --> 00:21:48,765 Let's go get him. Get him out ofthere! 274 00:21:48,849 --> 00:21:50,767 We'll deal with the Niners later. 275 00:21:55,982 --> 00:21:59,025 Let's go find Trammel. All right. 276 00:22:04,824 --> 00:22:07,993 Glad you could join me. Hey. 277 00:22:08,077 --> 00:22:13,248 I was just, you know, comin' down to... see what you were doing and stuff. 278 00:22:13,332 --> 00:22:16,918 You need to, uh, 279 00:22:17,003 --> 00:22:20,046 brush up on your stealth skills. 280 00:22:20,131 --> 00:22:23,091 You did everything but wave at me when you were following. 281 00:22:24,343 --> 00:22:26,219 I did wave at you, actually. 282 00:22:26,345 --> 00:22:28,430 I was gettin' a little lost comin' off the 580 there, 283 00:22:28,556 --> 00:22:31,850 hopin' you'd slow down. Listen, if you're comin', 284 00:22:31,976 --> 00:22:35,186 let's go get this party started, huh? Okay. 285 00:22:35,271 --> 00:22:39,941 I was thinkin' we could not do that and just hang out here for a bit. 286 00:22:40,026 --> 00:22:43,278 Now, I don't need those guys. 287 00:22:43,362 --> 00:22:45,613 I know what I gotta do. 288 00:22:48,451 --> 00:22:50,785 Shit. 289 00:22:59,253 --> 00:23:02,630 If you're lookin' for the assisted livin' home, it's two blocks south. 290 00:23:02,715 --> 00:23:05,216 Oh, no, sweetheart. 291 00:23:05,301 --> 00:23:08,261 I got all the assistance I need. 292 00:23:10,639 --> 00:23:13,016 Sister. Cracker. 293 00:23:13,100 --> 00:23:15,602 Hmm. 294 00:23:19,690 --> 00:23:22,942 What kind of shit is this? 295 00:23:23,027 --> 00:23:25,904 What business you got here? 296 00:23:25,988 --> 00:23:27,572 I'm just lookin' for a friend. 297 00:23:27,656 --> 00:23:29,282 You ain't got no friends here. 298 00:23:32,286 --> 00:23:36,706 Hey, hey! Okay. Whoa, whoa, whoa! Okay. 299 00:23:36,791 --> 00:23:38,750 Where's Laroy? 300 00:23:38,834 --> 00:23:42,462 Want to get yourself killed, old man? 301 00:23:45,174 --> 00:23:48,384 Well, I'm ready for that. 302 00:23:48,469 --> 00:23:51,346 Are you? 303 00:23:51,430 --> 00:23:55,850 Yeah, the feds put us on some safe houses. All depends on the case. 304 00:23:55,976 --> 00:23:59,646 What's this about? We need to locate someone, 305 00:23:59,730 --> 00:24:02,565 see how committed they are to what they saw. 306 00:24:02,650 --> 00:24:05,485 Jesus Christ, Clay. 307 00:24:05,611 --> 00:24:08,029 You want me to hand over a federal witness? No, no. 308 00:24:08,114 --> 00:24:10,240 Wejust wanna talk to him, Trammel. 309 00:24:10,324 --> 00:24:14,202 How goddamn stupid do I look? 310 00:24:14,286 --> 00:24:17,163 Man, I don't care how thick the envelope is. 311 00:24:17,289 --> 00:24:19,207 That-No. You don't understand. 312 00:24:19,291 --> 00:24:22,627 I ain't offerin' you money. 313 00:24:22,711 --> 00:24:25,213 When this witness fingers Opie and Bobby, 314 00:24:25,297 --> 00:24:28,466 A.T.F. comes after us with RICO. 315 00:24:28,592 --> 00:24:32,137 Aw, shit. Yeah, man. 316 00:24:32,221 --> 00:24:35,849 That means all of us, and everybody attached to us, goes down. 317 00:24:35,933 --> 00:24:39,602 You do savvy that, my not stupid friend? 318 00:24:40,729 --> 00:24:42,981 Jesus Christ. 319 00:24:43,065 --> 00:24:45,233 We'll have the name of that witness this afternoon. 320 00:24:46,443 --> 00:24:49,779 They're not gonna use a name. 321 00:24:49,864 --> 00:24:52,699 I'm gonna need a case number. 322 00:24:52,783 --> 00:24:54,701 Case number? 323 00:24:54,785 --> 00:24:56,828 Where the hell are we supposed to find that intel? 324 00:24:56,912 --> 00:24:59,789 Top of Charming's food chain. 325 00:25:18,684 --> 00:25:20,685 We got a problem. 326 00:25:25,774 --> 00:25:28,735 Well, then safety's off. Let's go. Mm-hmm. 327 00:25:33,115 --> 00:25:34,824 Shit. 328 00:25:36,577 --> 00:25:38,578 Crazy old man. 329 00:25:38,662 --> 00:25:40,580 This doesn't involve you, Jax. 330 00:25:40,664 --> 00:25:43,666 One of these... assholes... 331 00:25:43,751 --> 00:25:46,044 killed Donna, and I'm gonna make that right. 332 00:25:46,128 --> 00:25:48,963 What the hell is he talkin' about? 333 00:25:54,762 --> 00:25:57,847 I get him to put down the revolver, 334 00:25:57,932 --> 00:26:00,183 you promise we walk out of here alive? 335 00:26:03,896 --> 00:26:05,897 Yeah. 336 00:26:10,236 --> 00:26:13,404 No, no, no, no, no. 337 00:26:13,530 --> 00:26:15,698 Put down the gun, Piney. I ain't leavin'... 338 00:26:15,783 --> 00:26:18,368 till the nigger that killed Donna is dead! 339 00:26:18,452 --> 00:26:21,037 All right? 340 00:26:27,920 --> 00:26:31,965 Shithead! Easy. 341 00:26:32,049 --> 00:26:36,844 Noise we made at the Mayan gun sale is about how pissed off we are. 342 00:26:36,929 --> 00:26:40,515 But if we wanted your cracker asses dead— 343 00:26:40,599 --> 00:26:46,229 Someone last night in a gangster S.U.V. gunned down my daughter. 344 00:26:46,313 --> 00:26:49,023 Now, that smellsjust like nigger revenge to me. 345 00:26:49,108 --> 00:26:52,402 Nigger, nigger, nigger, nigger, nigger. 346 00:26:54,530 --> 00:26:57,031 Old fat bastard here says nigger one more time, 347 00:26:57,116 --> 00:27:01,035 and that "walking out alive" deal we talked about-- 348 00:27:01,120 --> 00:27:03,579 off the goddamn table. 349 00:27:03,664 --> 00:27:06,040 Someone went after one of my guys. 350 00:27:06,125 --> 00:27:10,044 Killed his wife by mistake. 351 00:27:11,880 --> 00:27:13,464 Wasn't us. 352 00:27:13,549 --> 00:27:15,800 So this old fat bastard... 353 00:27:15,884 --> 00:27:17,802 is supposed to take your word for it... 354 00:27:17,886 --> 00:27:19,804 because you're an honorable and a black man? 355 00:27:19,888 --> 00:27:21,597 Shut up! 356 00:27:21,724 --> 00:27:23,808 Your trouble with us-- 357 00:27:23,892 --> 00:27:28,062 You work that out of your system. Or does this beef keep growin'? 358 00:27:28,188 --> 00:27:30,106 But you keep talking about beefs— Piney! 359 00:27:30,190 --> 00:27:33,234 Let me handle this, or I will kill you myself! 360 00:27:35,237 --> 00:27:38,323 Our business issues... 361 00:27:38,407 --> 00:27:40,325 still need to be worked out. 362 00:27:40,409 --> 00:27:45,955 But if my need to hurt Sam Crow took me to Charming, had me killin' women, 363 00:27:46,040 --> 00:27:49,208 do you think we'd be sittin' here talkin'? 364 00:27:51,545 --> 00:27:53,463 I'm tellin' you the truth. 365 00:27:53,547 --> 00:27:55,923 Niners didn't kill your daughter. 366 00:27:57,551 --> 00:28:01,721 I suggest you boys find your way back home quickly. 367 00:28:27,373 --> 00:28:29,582 Clay. How'd you get in here? 368 00:28:29,666 --> 00:28:32,543 I told the guard at the gate we were here to fix your cars. 369 00:28:32,628 --> 00:28:35,671 Guess we look like the help. 370 00:28:39,218 --> 00:28:41,511 What's this about? 371 00:28:41,595 --> 00:28:43,971 This is a great-lookin' horse, man. 372 00:28:45,265 --> 00:28:47,183 I assume you got that, uh, 373 00:28:47,267 --> 00:28:49,560 special delivery package I sent ya. 374 00:28:49,645 --> 00:28:51,646 Yeah. I got it. 375 00:28:51,730 --> 00:28:54,273 You made your point. I reneged on our deal. 376 00:28:55,943 --> 00:28:58,528 That knife— 377 00:28:58,612 --> 00:29:01,030 It's still got your prints all over it. 378 00:29:01,115 --> 00:29:03,783 The nutless clown, raped your daughter-- 379 00:29:03,867 --> 00:29:06,536 Well, he's buried in Macon Woods. 380 00:29:06,620 --> 00:29:10,415 Dead body, murder weapon, motive. 381 00:29:10,499 --> 00:29:12,500 It's the three things a guy needs... 382 00:29:12,626 --> 00:29:14,919 for a homicide conviction. Jesus Christ. 383 00:29:15,045 --> 00:29:17,839 You're insane. Well, I assure you, Elliott, 384 00:29:19,508 --> 00:29:23,052 I'm saner than I've ever been. 385 00:29:24,680 --> 00:29:27,390 I need your help, Elliott, and, uh, 386 00:29:27,474 --> 00:29:30,268 if you refuse, 387 00:29:30,352 --> 00:29:33,104 I'm gonna turn all three of those items over to Unser. 388 00:29:33,188 --> 00:29:35,440 And the only thing you'll be ridin'... 389 00:29:35,524 --> 00:29:38,359 is a big black dude named JoJo. 390 00:29:40,028 --> 00:29:41,988 So what do you want? 391 00:29:43,240 --> 00:29:45,658 I assume you got friends in the U.S. Attorney's office. 392 00:29:45,742 --> 00:29:51,414 Maybe, uh, a couple of judges you've played golf with. 393 00:29:56,378 --> 00:29:58,838 Hey. 394 00:29:58,922 --> 00:30:00,965 Where are we at with Donna's murder? 395 00:30:01,049 --> 00:30:03,509 Uh, nowhere. 396 00:30:03,594 --> 00:30:07,263 No leads? Suspicions? 397 00:30:07,347 --> 00:30:10,683 No. Sorry. 398 00:30:17,566 --> 00:30:19,567 Come with me. 399 00:30:24,239 --> 00:30:26,491 Gives us some privacy. 400 00:30:26,575 --> 00:30:28,576 For what? 401 00:30:33,999 --> 00:30:36,959 I know how close you and Opie are. 402 00:30:37,044 --> 00:30:42,006 I remember you and him in high school. You were inseparable. 403 00:30:42,090 --> 00:30:44,759 This is feelin' a little gay. 404 00:30:46,470 --> 00:30:50,723 I knew Stahl was setting Opie up as a rat. 405 00:30:50,807 --> 00:30:53,684 She wired his truck. 406 00:30:53,769 --> 00:30:56,270 I think Clay found that wire, 407 00:30:56,355 --> 00:30:59,190 thought Opie was working with the feds, 408 00:30:59,274 --> 00:31:01,400 and then tried to have him killed. 409 00:31:05,030 --> 00:31:08,199 Donna was a mistake. 410 00:31:08,283 --> 00:31:13,579 Why are you tellin' me this shit? You think I'll give up Clay? 411 00:31:20,462 --> 00:31:24,131 We ended up on opposing teams, you and me. 412 00:31:24,216 --> 00:31:27,385 Don't like each other all that much. 413 00:31:27,469 --> 00:31:29,929 But seeing an innocent woman gunned down, 414 00:31:30,013 --> 00:31:33,724 two little kids... 415 00:31:33,809 --> 00:31:35,810 with no mom— 416 00:31:39,147 --> 00:31:42,942 Man, I think that falls on the wrong side of the fence for both of us. 417 00:32:26,069 --> 00:32:28,487 Thank you. 418 00:32:44,379 --> 00:32:46,589 You got something you wanna say? 419 00:32:51,928 --> 00:32:56,307 Donna Winston was murdered last night. 420 00:32:56,391 --> 00:32:58,309 What are you talkin' about? 421 00:32:58,393 --> 00:33:00,394 She was gunned down. 422 00:33:02,856 --> 00:33:04,857 Brutal. 423 00:33:06,902 --> 00:33:09,820 Who the hell would wanna kill Opie's wife? 424 00:33:09,905 --> 00:33:15,076 Oh, well, you see, it was a, um— 425 00:33:16,078 --> 00:33:18,079 it was a mistake. 426 00:33:21,124 --> 00:33:23,918 The killer thought that he was killing Opie. 427 00:33:24,002 --> 00:33:26,337 Who went after Opie? 428 00:33:26,421 --> 00:33:28,714 I made Clay believe that... 429 00:33:28,799 --> 00:33:31,092 Opie was the witness who fingered you. 430 00:33:35,097 --> 00:33:37,390 But it was a lie. 431 00:33:37,474 --> 00:33:39,767 I set him up. 432 00:33:41,311 --> 00:33:44,146 Why are you tellin' me this? 433 00:33:44,231 --> 00:33:49,151 We'll be charging Opie with Hefner's murder. 434 00:33:49,236 --> 00:33:51,195 Pick him up after the funeral tomorrow. 435 00:33:51,279 --> 00:33:55,366 U.S. Attorney will seek the death penalty... 436 00:33:55,450 --> 00:33:57,451 for both of you. 437 00:34:01,581 --> 00:34:04,750 I guess I'm feeling guilty about creating orphans. 438 00:34:08,255 --> 00:34:10,256 Thanks for listening. 439 00:34:20,058 --> 00:34:23,102 Beautiful animal, huh? 440 00:34:23,186 --> 00:34:25,187 Yeah. 441 00:34:28,275 --> 00:34:30,192 Can I tell you something? 442 00:34:30,277 --> 00:34:33,738 Well, if it involves you and a horse, I'd rather not hear it. 443 00:34:33,822 --> 00:34:35,865 Yesterday-- 444 00:34:38,577 --> 00:34:41,746 Yesterday, at the warehouse, 445 00:34:41,830 --> 00:34:45,583 Opie, he, uh, 446 00:34:45,667 --> 00:34:47,585 he saved me from gettin' my head blown off. 447 00:34:47,669 --> 00:34:50,087 And then I, uh, 448 00:34:50,172 --> 00:34:53,299 had a clear shot at him. 449 00:34:56,344 --> 00:34:58,345 And I couldn't take it. 450 00:34:59,765 --> 00:35:01,766 You know, 451 00:35:03,101 --> 00:35:06,687 shootin' through the back of that window in the truck-- 452 00:35:10,066 --> 00:35:12,610 I was afraid. 453 00:35:12,694 --> 00:35:15,154 I was afraid if I saw his face, 454 00:35:15,238 --> 00:35:17,323 I couldn't pull the trigger. 455 00:35:17,407 --> 00:35:21,410 I didn't know, Clay, that it was Donna... 456 00:35:21,495 --> 00:35:24,538 till it was done. 457 00:35:30,921 --> 00:35:33,672 I depend on you so much for that shit, 458 00:35:35,133 --> 00:35:37,218 sometimes I forget the weight of it. 459 00:35:39,137 --> 00:35:43,849 This thing with Ope, all that means is... 460 00:35:43,934 --> 00:35:46,435 you got love for your brothers. 461 00:35:51,066 --> 00:35:54,109 Donna, it's— it's awful shit. 462 00:35:55,111 --> 00:35:57,988 Awful. 463 00:35:58,114 --> 00:36:00,991 We're gonna get past this. 464 00:36:01,076 --> 00:36:03,911 Yeah. All right. 465 00:36:07,582 --> 00:36:09,625 Case number. 466 00:36:09,709 --> 00:36:12,002 What are you gonna do with that information? 467 00:36:12,087 --> 00:36:14,004 What'd you tell your judge buddy? 468 00:36:14,089 --> 00:36:16,048 That a councilman wanted the information... 469 00:36:16,132 --> 00:36:18,759 because he didn't want safe houses in his district. 470 00:36:22,347 --> 00:36:25,140 Good. Very good. 471 00:36:30,355 --> 00:36:32,439 What about that knife? 472 00:36:32,524 --> 00:36:36,735 It's still our secret. Don't worry. We'll keep it safe for you. 473 00:36:38,488 --> 00:36:40,489 I called Happy on the prepay. 474 00:36:40,574 --> 00:36:44,910 He had an alarming amount of knowledge about safe houses and witnesses. 475 00:36:44,995 --> 00:36:47,079 Of course he did. 476 00:36:47,163 --> 00:36:51,250 He said there's usually a sheriff or two outside, A.T.F. agent inside. 477 00:36:51,334 --> 00:36:54,044 Mostly rookies who get stuck babysitting. 478 00:36:54,170 --> 00:36:56,088 He thinks it'll take three guys. All right. 479 00:36:56,172 --> 00:36:58,173 Me, Chibs, Happy. 480 00:37:00,635 --> 00:37:03,637 You okay to do this? Oh, yeah. I need to. 481 00:37:04,764 --> 00:37:06,724 All right. 482 00:37:06,808 --> 00:37:10,352 Give Trammel the case number. Tell him to call us with the location. 483 00:37:10,437 --> 00:37:13,188 Now, I want a flawless plan. All right? 484 00:37:13,315 --> 00:37:17,985 Take out the witness. Nobody else gets hurt. Okay. No mistakes. 485 00:37:22,866 --> 00:37:24,783 Where is he? 486 00:37:24,868 --> 00:37:27,995 Well, he's not back yet. Why? 487 00:37:30,081 --> 00:37:32,750 What's the matter, Jackson? 488 00:37:32,834 --> 00:37:35,544 I got some information on Donna. 489 00:37:37,213 --> 00:37:39,340 What information? 490 00:37:41,509 --> 00:37:43,427 Tell Clay I'm in the chapel. 491 00:38:09,454 --> 00:38:13,624 Caracas bleeds before you with the rising sun 492 00:38:13,708 --> 00:38:17,711 A stranger would forgive you everything you've done 493 00:38:17,796 --> 00:38:22,299 In the street you threw a coin into a beggar's cup 494 00:38:22,384 --> 00:38:25,970 You looked down and he looked up 495 00:38:26,054 --> 00:38:28,347 Oh, ashes to ashes 496 00:38:28,431 --> 00:38:30,724 Oh, dust to dust 497 00:38:30,809 --> 00:38:35,020 Ashes to ashes and dust to dust 498 00:38:35,105 --> 00:38:39,149 Ashes to ashes Yes, dust to dust 499 00:38:39,234 --> 00:38:44,405 Ashes to ashes Whoa, dust to dust 500 00:38:49,160 --> 00:38:51,704 He knows. What? 501 00:38:51,788 --> 00:38:53,706 Jackson knows something about Donna. 502 00:38:53,790 --> 00:38:56,208 He doesn't know shit. 503 00:38:56,292 --> 00:39:00,421 Listen to me. He knows everything. 504 00:39:02,090 --> 00:39:04,508 This was in one of his boxes. 505 00:39:04,592 --> 00:39:06,802 It's what he found in storage when Abel was born. 506 00:39:08,221 --> 00:39:13,517 He wrote it all down— all his pathetic hopes and dreams. 507 00:39:13,601 --> 00:39:16,353 This is a book of failures and fixes. 508 00:39:16,479 --> 00:39:19,857 John is speaking to him from the goddamn grave. You're being hysterical. 509 00:39:19,941 --> 00:39:22,735 I told you to nail Jax down, bring him closer! 510 00:39:22,819 --> 00:39:25,029 This is a bunch of words. It's a bunch of shit! 511 00:39:25,113 --> 00:39:28,490 It means everything to my Jax! 512 00:39:30,410 --> 00:39:31,994 I know my son. 513 00:39:32,078 --> 00:39:35,706 He is restless, just like his old man. 514 00:39:35,790 --> 00:39:39,460 Always lookin' for something more, the reasons why. 515 00:39:40,795 --> 00:39:44,048 This shit is gonna send him on a destiny run. 516 00:39:44,132 --> 00:39:48,761 Readin' those secrets, finding out about the Donna mistake. 517 00:39:50,805 --> 00:39:53,223 What happened to John— 518 00:39:55,477 --> 00:39:57,895 I cannot do that again, 519 00:39:57,979 --> 00:39:59,897 not with him. 520 00:39:59,981 --> 00:40:02,566 Now, you listen to me. 521 00:40:02,650 --> 00:40:07,321 What he read there were the ramblings of a bitter, grieving coward. 522 00:40:07,405 --> 00:40:09,573 I mean, look at it. It's halfway burned. 523 00:40:09,657 --> 00:40:11,575 It probably pissed him off! 524 00:40:11,659 --> 00:40:14,244 So don't tell me he's poisoned! 525 00:40:14,329 --> 00:40:18,874 And this shit with Donna— There's nothing to know. 526 00:40:18,958 --> 00:40:21,835 So you better calm down. 527 00:40:23,671 --> 00:40:27,174 This is about your fear, your history. 528 00:40:27,258 --> 00:40:30,594 You stop bleedin' all over him! 529 00:40:30,678 --> 00:40:34,014 And finish burnin' that. 530 00:40:42,357 --> 00:40:44,983 You are losing control... 531 00:40:48,196 --> 00:40:51,031 just like he did. 532 00:40:55,787 --> 00:40:58,664 You lookin' for me? 533 00:41:12,428 --> 00:41:15,973 Two days ago, you sat there. 534 00:41:16,057 --> 00:41:18,183 You made me a promise. 535 00:41:20,687 --> 00:41:23,355 Told me Opie was safe. 536 00:41:24,774 --> 00:41:26,942 Now, I'm askin' you, 537 00:41:27,026 --> 00:41:30,237 brother to brother, father to son, 538 00:41:30,321 --> 00:41:34,616 just tell me the truth, and I'll accept it, 539 00:41:34,701 --> 00:41:37,161 whatever it is. 540 00:41:39,581 --> 00:41:41,540 Just be honest with me. 541 00:41:46,212 --> 00:41:50,924 Did you try to kill Opie? Kill Donna by mistake? 542 00:42:01,936 --> 00:42:04,855 I don't know who's been fillin' your head with this shit, son. 543 00:42:04,939 --> 00:42:08,483 I'm gonna tell you again. 544 00:42:10,111 --> 00:42:13,906 I love Opie, loved Donna. 545 00:42:13,990 --> 00:42:17,117 I'd never do nothin' to hurt 'em. 546 00:42:26,961 --> 00:42:29,171 This is a rough time for Sam Crow. 547 00:42:30,506 --> 00:42:33,050 But we'd better put this shit behind us. 548 00:42:33,134 --> 00:42:37,888 Suspicion, resentment. 549 00:42:37,972 --> 00:42:41,850 That kind of shit eats up morale, fractures a charter. 550 00:42:41,935 --> 00:42:44,728 Yeah. 551 00:42:44,812 --> 00:42:46,813 It's true. 552 00:42:55,031 --> 00:42:59,117 You know where Tig is? Yeah. 553 00:42:59,202 --> 00:43:01,411 He's on his way to the safe house. 554 00:43:01,496 --> 00:43:04,748 What's the matter? 555 00:43:04,832 --> 00:43:08,752 The info on that witness just came out. 556 00:43:08,836 --> 00:43:11,171 She's a 17-year-old girl, Jax. 557 00:43:13,591 --> 00:43:15,592 Holy shit. 558 00:43:18,263 --> 00:43:20,514 Where are they? 559 00:43:23,851 --> 00:43:26,520 What are you doin'? Jax? 560 00:43:26,604 --> 00:43:29,231 Where the hell are you goin'? Jax! 561 00:43:33,695 --> 00:43:36,321 Shit! 562 00:43:39,242 --> 00:43:42,160 Let's do this. Go. Go, go, go. 563 00:43:58,303 --> 00:44:00,304 Wesley? 564 00:44:07,812 --> 00:44:10,605 Sheriff Lane, do you copy? Go! 565 00:44:13,234 --> 00:44:15,944 Oh, shit! Freeze! 566 00:44:16,029 --> 00:44:18,196 Drop it, bitch! 567 00:44:18,281 --> 00:44:20,866 No, no, no, no, no, no. Give me that gun. Give me the gun. 568 00:44:22,910 --> 00:44:24,202 Take her. Take her. 569 00:44:24,287 --> 00:44:26,288 Take her. 570 00:44:38,259 --> 00:44:42,262 Jesus Christ! You've gotta be shittin' me. 571 00:44:43,639 --> 00:44:45,640 That our witness? 572 00:44:50,146 --> 00:44:53,398 It's kind of late for a house call. 573 00:44:53,483 --> 00:44:58,111 I was on my way home from work. Just thought I'd stop by and check in. 574 00:44:59,989 --> 00:45:02,866 I guess I miss him, you know? 575 00:45:02,950 --> 00:45:04,951 Yeah, I do. 576 00:45:24,764 --> 00:45:26,348 How is he? 577 00:45:53,376 --> 00:45:55,836 I could do this, bro. 578 00:45:57,338 --> 00:46:00,382 No. It's me. 579 00:46:14,689 --> 00:46:16,648 I'm sorry. 580 00:46:18,985 --> 00:46:21,319 I'm really sorry, kid. 581 00:46:24,782 --> 00:46:28,910 Jesus! You scared the shit out of me, man. Put down the gun. 582 00:46:28,995 --> 00:46:30,579 What? 583 00:46:30,663 --> 00:46:32,831 We don't kill women. 584 00:46:32,915 --> 00:46:34,875 What are you doing here, brother? 585 00:46:38,212 --> 00:46:40,964 What the hell is this? 586 00:46:41,048 --> 00:46:45,135 Put it down, or I will put a bullet in your temple. 587 00:46:45,219 --> 00:46:47,220 You think you got the balls to do that? 588 00:46:55,146 --> 00:46:57,063 All right. 589 00:47:00,276 --> 00:47:03,028 You two, get out of here. 590 00:47:03,154 --> 00:47:06,948 This wasn't the plan. You think this through. 591 00:47:07,033 --> 00:47:08,575 Go home, now. 592 00:47:10,536 --> 00:47:12,537 Let's go. 593 00:47:20,338 --> 00:47:23,882 Do you see this guy? He's a bad guy, and he wants you dead. 594 00:47:23,966 --> 00:47:25,550 You know why? 595 00:47:25,635 --> 00:47:28,386 'Cause you're gonna rat on two of his friends! 596 00:47:28,471 --> 00:47:32,933 So you can't do that, 'cause he will find you no matter where you are. 597 00:47:33,017 --> 00:47:35,185 And next time, I won't be there to save your life. 598 00:47:35,311 --> 00:47:36,728 You understand? Yeah. 599 00:47:36,812 --> 00:47:39,773 The feds, the cops- Nobody can protect you. That's obvious. 600 00:47:39,857 --> 00:47:42,567 If you testify, you will die. 601 00:47:42,652 --> 00:47:44,945 I won't. I promise. I won't. 602 00:47:48,491 --> 00:47:50,075 Hey! 603 00:47:50,159 --> 00:47:54,037 You get a train, you get a bus, you steal a goddamn car. 604 00:47:54,121 --> 00:47:58,124 I don't give a shit. You get out of California tonight or you're dead! 605 00:48:00,127 --> 00:48:02,754 You just crossed the line, brother. 606 00:48:02,880 --> 00:48:05,257 You know? 607 00:48:06,467 --> 00:48:08,134 Not yet. 608 00:48:34,537 --> 00:48:38,873 Yeah? Come on! Bring it! 609 00:48:58,978 --> 00:49:00,312 Come on. 610 00:49:38,059 --> 00:49:41,978 "To my oldest, dearest and wisest friend. 611 00:49:42,063 --> 00:49:46,816 "What we started, you and I, was a good thing fora good reason. 612 00:49:46,901 --> 00:49:49,527 "What we've become is a different thing... 613 00:49:49,612 --> 00:49:52,739 "for reasons I no longer understand. 614 00:49:52,823 --> 00:49:54,949 "I feel angry winds at my back, 615 00:49:55,034 --> 00:49:57,035 "and I'm not sure how much time I have left... 616 00:49:57,119 --> 00:49:59,788 "in this cut I love so much. 617 00:49:59,872 --> 00:50:02,999 "This book is for all the things we wanted... 618 00:50:03,084 --> 00:50:05,627 "and for all the things we still can be. 619 00:50:05,711 --> 00:50:08,797 I love you, brother. J.T." 620 00:50:57,138 --> 00:50:59,139 Oh, my God. 621 00:52:52,586 --> 00:52:55,129 Okay. Go catch up with your grandma. 622 00:53:12,523 --> 00:53:15,817 Thanks. You're welcome. 623 00:53:16,902 --> 00:53:20,029 Oh. Here. No, keep it. 624 00:53:20,114 --> 00:53:22,115 Thanks. 625 00:53:27,329 --> 00:53:29,581 There's cool water down there. 626 00:53:41,886 --> 00:53:44,387 Tell me, who's that writin' 627 00:53:44,471 --> 00:53:46,598 John the Revelator 628 00:53:46,682 --> 00:53:48,933 Who's that writin' 629 00:53:49,018 --> 00:53:51,269 John the Revelator 630 00:53:51,353 --> 00:53:53,605 Who's that writin' 631 00:53:53,689 --> 00:53:55,648 John the Revelator 632 00:53:55,733 --> 00:53:59,736 Wrote the book of the seven seals 633 00:53:59,820 --> 00:54:04,574 No, God walked out in the cool of the day 634 00:54:04,658 --> 00:54:07,368 Called Adam by his name 635 00:54:09,163 --> 00:54:12,832 He refused to answer 636 00:54:12,917 --> 00:54:17,670 'Cause he was naked and ashamed 637 00:54:17,755 --> 00:54:20,214 Tell me, who's that writin' 638 00:54:20,299 --> 00:54:22,425 John the Revelator 639 00:54:22,509 --> 00:54:24,552 Who's that writin' 640 00:54:24,637 --> 00:54:27,055 John the Revelator 641 00:54:27,139 --> 00:54:28,973 Who's that writin' 642 00:54:29,058 --> 00:54:30,934 John the Revelator 643 00:54:31,018 --> 00:54:35,229 Wrote the book of the seven seals 644 00:54:35,314 --> 00:54:39,817 Now, Christ had 12 apostles 645 00:54:39,902 --> 00:54:43,738 Three he led away 646 00:54:43,822 --> 00:54:48,117 He said Watch over me for an hour 647 00:54:48,202 --> 00:54:52,622 While I go yonder and pray 648 00:54:52,706 --> 00:54:55,291 Tell me, who's that writin' 649 00:54:55,376 --> 00:54:57,502 John the Revelator 650 00:54:57,586 --> 00:54:59,671 Who's that writin' 651 00:54:59,755 --> 00:55:02,090 John the Revelator 652 00:55:02,174 --> 00:55:04,133 Tell me, who's that writin' 653 00:55:04,218 --> 00:55:05,843 John the Revelator 654 00:55:05,928 --> 00:55:09,764 Wrote the book of the seven seals 655 00:55:28,534 --> 00:55:31,494 Well, Christ rose on Easter morning 656 00:55:31,578 --> 00:55:36,749 Mary and Martha came down to see 657 00:55:36,834 --> 00:55:41,504 He said Go tell my disciples 658 00:55:41,588 --> 00:55:45,341 Meet me in Galilee Not to deliver it into the hands of-- 659 00:55:45,426 --> 00:55:48,136 Tell me, who's that writin' 660 00:55:48,220 --> 00:55:50,096 John the Revelator 661 00:55:50,180 --> 00:55:52,515 Who's that writin' 662 00:55:52,599 --> 00:55:54,267 John the Revelator 663 00:55:54,351 --> 00:55:56,894 Tell me, who's that writin' 664 00:55:56,979 --> 00:55:58,604 John the Revelator 665 00:55:58,689 --> 00:56:03,735 Wrote the book of the seven seals 666 00:56:03,819 --> 00:56:06,237 Tell me, who's that writin' 667 00:56:06,321 --> 00:56:07,780 John the Revelator 668 00:56:07,865 --> 00:56:09,657 Tell me, who's that writin' 669 00:56:09,742 --> 00:56:12,368 John the Revelator 670 00:56:12,453 --> 00:56:14,495 Who's that writin' 671 00:56:14,621 --> 00:56:16,539 Yeah. John the Revelator 672 00:56:16,623 --> 00:56:20,418 Wrote the book of the seven seals 673 00:56:55,370 --> 00:56:57,622 Well, well 674 00:57:05,714 --> 00:57:09,175 God walked down in the cool of the day 675 00:57:09,259 --> 00:57:14,013 Called Adam by his name 676 00:57:14,098 --> 00:57:17,725 He refused to answer 677 00:57:17,810 --> 00:57:21,854 'Cause he was naked and ashamed 678 00:57:33,075 --> 00:57:35,368 Time for a change. 679 00:57:39,873 --> 00:57:42,375 Tell me, who's that writin' 680 00:57:42,459 --> 00:57:44,168 John the Revelator 681 00:57:44,253 --> 00:57:46,796 Tell me, who's that writin' 682 00:57:46,880 --> 00:57:49,048 John the Revelator 683 00:57:49,133 --> 00:57:51,884 Who's that writin' 684 00:57:51,969 --> 00:57:53,219 John the Revelator 685 00:57:53,303 --> 00:57:57,265 Wrote the book of the seven seals 686 00:57:57,349 --> 00:58:00,017 Tell me, who's that writin' 687 00:58:00,102 --> 00:58:02,019 John the Revelator 688 00:58:02,104 --> 00:58:04,438 Tell me, who's that writin' 689 00:58:04,523 --> 00:58:06,732 John the Revelator 690 00:58:06,817 --> 00:58:08,526 Who's that writin' 691 00:58:08,610 --> 00:58:10,862 John the Revelator 692 00:58:10,946 --> 00:58:15,658 Wrote the book of the seven seals 693 00:58:16,660 --> 00:58:18,661 Yeah. 694 00:58:20,455 --> 00:58:22,498 Who's that writin' 695 00:58:22,583 --> 00:58:24,709 John the Revelator 696 00:58:29,131 --> 00:58:31,257 Who's that writin' 697 00:58:31,341 --> 00:58:33,551 John the Revelator 698 00:58:37,055 --> 00:58:40,016 Tell me, who's that writin' 699 00:58:40,100 --> 00:58:45,104 John the Revelator 700 00:58:46,106 --> 00:58:48,816 Tell me, who's that writin' 701 00:58:48,901 --> 00:58:51,068 John the Revelator 702 00:58:54,948 --> 00:58:57,617 Tell me, who's that writin' 703 00:58:57,701 --> 00:58:59,911 John the Revelator 704 00:59:03,415 --> 00:59:06,500 Tell me, who's that writin' 705 00:59:06,585 --> 00:59:09,337 John the Revelator 49903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.