All language subtitles for NCH.S01E21.720p.WEB.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,142 --> 00:00:16,364 ♪ Island days, dancing daughters ♪ 2 00:00:16,407 --> 00:00:17,930 ♪ I can't get enough 3 00:00:17,974 --> 00:00:21,369 ♪ Of these island days 4 00:00:21,412 --> 00:00:23,719 ♪ Oh, yeah Wow. 5 00:00:23,762 --> 00:00:27,201 ♪ Take me back to Honolulu 6 00:00:27,244 --> 00:00:29,725 ♪ Yeah, that surf is high and I'm flying... ♪ 7 00:00:30,247 --> 00:00:31,944 You've got to let go of me.MAN: What? Stop. 8 00:00:31,988 --> 00:00:33,598 Will you just listen to me?If you don't let go of me... 9 00:00:33,642 --> 00:00:35,426 Oh, what are you gonna do about it? 10 00:00:35,470 --> 00:00:37,472 Hey! Sir. 11 00:00:37,515 --> 00:00:39,474 Let go of the woman right now. 12 00:00:40,344 --> 00:00:41,606 Why don't you back off, bro? 13 00:00:41,650 --> 00:00:44,261 We all just need to take a breath, okay? 14 00:00:44,305 --> 00:00:45,523 Cool down. 15 00:00:45,567 --> 00:00:46,785 See, that's what a real man talks like. 16 00:00:46,829 --> 00:00:48,700 That's how a real man...Oh, that's how... 17 00:00:48,744 --> 00:00:50,659 Hey! 18 00:00:58,188 --> 00:01:00,451 ♪ 19 00:01:10,983 --> 00:01:13,725 Oh, sign of a good date. 20 00:01:13,769 --> 00:01:15,336 What? 21 00:01:15,379 --> 00:01:18,295 No. The Great British Bake Off kept me up. 22 00:01:18,339 --> 00:01:19,905 You ditched the new girl 23 00:01:19,949 --> 00:01:22,604 to watch polite people baking bread? 24 00:01:22,647 --> 00:01:24,475 Tree cakes, actually. 25 00:01:24,519 --> 00:01:26,869 You should've seen the chocolate conifer. 26 00:01:26,912 --> 00:01:28,349 Actually, I have seen that one. 27 00:01:28,392 --> 00:01:30,046 That's 'cause I'm married and all we do is watch TV. 28 00:01:30,090 --> 00:01:31,178 What's your excuse? 29 00:01:31,221 --> 00:01:33,528 Just felt like staying in. 30 00:01:34,659 --> 00:01:38,054 Victim is Marine Corporal Mason Cartwright. 31 00:01:38,098 --> 00:01:39,882 Doing the tourist thing 32 00:01:39,925 --> 00:01:42,624 and got caught up on a business end of a domestic dispute. 33 00:01:42,667 --> 00:01:44,974 HPD thinks wrong place, wrong time. 34 00:01:46,497 --> 00:01:48,499 Looks like a single stab wound. 35 00:01:48,543 --> 00:01:49,631 Yeah, that's all it took. 36 00:01:49,674 --> 00:01:50,675 Cartwright was dead 37 00:01:50,719 --> 00:01:52,764 before the paramedics arrived. 38 00:01:54,331 --> 00:01:56,159 What are you thinking? 39 00:01:56,203 --> 00:01:58,944 Most sharp-force injuries take a long time to kill. 40 00:01:58,988 --> 00:02:03,123 Our Good Samaritan died within moments of being stabbed. 41 00:02:03,993 --> 00:02:05,516 So, where's our couple now? 42 00:02:05,560 --> 00:02:07,431 They fled. HPD put out a BOLO, 43 00:02:07,475 --> 00:02:09,520 but still no trace. 44 00:02:09,564 --> 00:02:10,565 Dude comes to Hawai'i for some R & R 45 00:02:10,608 --> 00:02:12,915 and never makes it back home. 46 00:02:14,917 --> 00:02:16,788 Mason Cartwright 47 00:02:16,832 --> 00:02:18,094 wasn't here for R & R. 48 00:02:18,138 --> 00:02:20,444 He's billeted as embassy security 49 00:02:20,488 --> 00:02:21,706 in Manila. 50 00:02:21,750 --> 00:02:24,144 Why was he so far from his post? 51 00:02:24,187 --> 00:02:26,102 According to his CO, he was on island 52 00:02:26,146 --> 00:02:28,104 for Special Reaction Team training. 53 00:02:28,148 --> 00:02:30,976 Had PT scheduled at 0500 this morning. 54 00:02:31,020 --> 00:02:34,371 But he was out late last night. That doesn't seem smart. 55 00:02:34,415 --> 00:02:36,765 Feels off to me. 56 00:02:36,808 --> 00:02:39,202 Random acts of violence? See it all the time. 57 00:02:39,246 --> 00:02:40,725 Yeah, but what if it wasn't so random? 58 00:02:40,769 --> 00:02:42,727 You think Cartwright knew the couple? 59 00:02:42,771 --> 00:02:44,251 Had a prior beef? 60 00:02:44,294 --> 00:02:46,775 According to his record, he didn't have any beef. 61 00:02:46,818 --> 00:02:48,646 According to witnesses, he was just trying 62 00:02:48,690 --> 00:02:49,952 to be a nice guy. 63 00:02:49,995 --> 00:02:53,825 Sure, but my Jesse sense is tingling. 64 00:02:54,652 --> 00:02:56,567 Your Jesse sense? 65 00:02:56,611 --> 00:02:58,221 Yeah, street sense. Cop sense. 66 00:02:58,265 --> 00:03:00,354 You'll develop a Lucy sense one day. 67 00:03:00,397 --> 00:03:01,616 Oh, I already got one. 68 00:03:01,659 --> 00:03:03,574 Those shoes don't go with that shirt. 69 00:03:03,618 --> 00:03:05,489 Ouch. 70 00:03:07,274 --> 00:03:09,406 Agree to disagree. 71 00:03:09,450 --> 00:03:11,930 It's the single stab wound that's got me thinking. 72 00:03:11,974 --> 00:03:14,368 Most stab victims die from sepsis 73 00:03:14,411 --> 00:03:15,934 Exactly. 74 00:03:15,978 --> 00:03:17,893 This guy was dead before he hit the ground. 75 00:03:18,807 --> 00:03:20,635 Go to autopsy. Talk to Chase. 76 00:03:20,678 --> 00:03:22,767 Lucy, Kai, check in with Ernie. 77 00:03:22,811 --> 00:03:24,291 See if he can use any CCTV footage 78 00:03:24,334 --> 00:03:26,510 to find out what happened to our missing couple. 79 00:03:26,554 --> 00:03:28,251 Thank you. 80 00:03:29,383 --> 00:03:30,906 Hey.Did you know 81 00:03:30,949 --> 00:03:33,430 I shacked up with a shohet during med school? 82 00:03:33,474 --> 00:03:34,649 A sha-what? 83 00:03:34,692 --> 00:03:36,955 A shohet. Kosher butcher. 84 00:03:36,999 --> 00:03:38,130 Leo. 85 00:03:38,174 --> 00:03:41,046 Had hands smooth like a baby alpaca. 86 00:03:41,090 --> 00:03:43,266 Okay.He could slaughter 87 00:03:43,310 --> 00:03:47,401 and take a cow apart from hoof to snout in moments flat. 88 00:03:48,315 --> 00:03:50,795 Not a wasted move.You know, Dr. Chase, 89 00:03:50,839 --> 00:03:53,233 sometimes I'm not sure if you're kidding or not. 90 00:03:54,625 --> 00:03:56,105 The morphology of the wound, 91 00:03:56,148 --> 00:03:58,238 especially the Langer's lines and the distensibility 92 00:03:58,281 --> 00:04:00,762 of the collagen fibers is far from normal. 93 00:04:01,893 --> 00:04:03,852 Speak to me like I didn't go to med School. 94 00:04:03,895 --> 00:04:05,941 And failed biology. 95 00:04:06,811 --> 00:04:10,467 For inexperienced knifemen, 96 00:04:10,511 --> 00:04:11,860 there's normally some rough cutting 97 00:04:11,903 --> 00:04:13,383 during insertion and withdrawal. 98 00:04:13,427 --> 00:04:16,168 The Langer's lines are how we determine that. 99 00:04:16,212 --> 00:04:18,693 So, for an experienced knifemen like your Leo? 100 00:04:18,736 --> 00:04:20,434 Not a wasted move. 101 00:04:20,477 --> 00:04:21,739 This was a clean thrust 102 00:04:21,783 --> 00:04:23,306 that severed the abdominal aorta. 103 00:04:23,350 --> 00:04:24,873 One strike, one kill. 104 00:04:24,916 --> 00:04:28,398 So what you're saying is whoever murdered Corporal Cartwright 105 00:04:28,442 --> 00:04:29,660 knew what they were doing. 106 00:04:29,704 --> 00:04:30,835 Suppose I could have led with that, 107 00:04:30,879 --> 00:04:33,229 but it's nice to reminisce. 108 00:04:33,273 --> 00:04:36,188 Yeah. Uh, thank you. 109 00:04:36,232 --> 00:04:38,887 Hey, can I ask you a quick question? 110 00:04:38,930 --> 00:04:42,151 Do you think these, uh, shoes go with this shirt? 111 00:04:43,674 --> 00:04:45,372 The question is 112 00:04:45,415 --> 00:04:47,287 do you? 113 00:04:51,900 --> 00:04:54,555 I've got good news and I got bad news. 114 00:04:55,207 --> 00:04:57,253 Good news is CCTV caught 115 00:04:57,297 --> 00:05:00,212 the male suspect in the act of stabbing Cartwright. 116 00:05:00,256 --> 00:05:02,563 Bad news is both suspects' faces are obscured. 117 00:05:02,606 --> 00:05:04,216 One day, I'd like to come down here 118 00:05:04,260 --> 00:05:06,044 and have you say, "I got good news 119 00:05:06,088 --> 00:05:07,742 and I got better news." 120 00:05:07,785 --> 00:05:09,526 And I want to go to one swing competition 121 00:05:09,570 --> 00:05:12,312 where my dance partner actually knows how to do an anchor step 122 00:05:12,355 --> 00:05:14,575 into a Lindy Hop swing out. 123 00:05:14,618 --> 00:05:16,141 You know how to swing dance? 124 00:05:16,185 --> 00:05:18,535 You don't?I don't like it. 125 00:05:18,579 --> 00:05:22,191 Yeah, it's a little 1996, but these feet must fly. 126 00:05:22,234 --> 00:05:24,454 Not the dancing.Oh. 127 00:05:24,498 --> 00:05:25,934 The suspects. After Cartwright is stabbed, 128 00:05:25,977 --> 00:05:27,370 they run in different directions. 129 00:05:27,414 --> 00:05:30,678 Almost as if they knew where the cameras were. 130 00:05:30,721 --> 00:05:32,941 Yep, rewinding. 131 00:05:34,203 --> 00:05:36,205 So if this was a crime of passion, 132 00:05:36,248 --> 00:05:38,163 they'd be frantic and sloppy, not... 133 00:05:38,207 --> 00:05:39,861 Calculated and methodical. 134 00:05:39,904 --> 00:05:41,645 Any way to track where they went? 135 00:05:41,689 --> 00:05:44,126 There are over 800 CCTV cameras in Waikiki, 136 00:05:44,169 --> 00:05:46,911 not to mention all the Ring, ATM and dashboard cams. 137 00:05:46,955 --> 00:05:48,565 Is that a yes or a no? 138 00:05:48,609 --> 00:05:50,262 That's a statement of fact. I have an algorithm 139 00:05:50,306 --> 00:05:52,264 scrubbing the feeds as we banter. 140 00:05:52,308 --> 00:05:54,310 It's designed to capture their unique images 141 00:05:54,354 --> 00:05:56,486 and only pull footage of them. 142 00:05:56,530 --> 00:05:58,401 But you just said we don't have their faces. 143 00:05:58,445 --> 00:06:00,577 Faces? 144 00:06:00,621 --> 00:06:03,450 Where we're going, we don't need faces. 145 00:06:04,799 --> 00:06:06,583 The computer vision 146 00:06:06,627 --> 00:06:09,281 that verifies the authenticity of my vintage Jordans 147 00:06:09,325 --> 00:06:12,850 can also isolate the suspects by their clothing... 148 00:06:14,591 --> 00:06:18,029 ...with a few modifications by yours truly. 149 00:06:20,815 --> 00:06:23,339 Sometimes even I'm impressed by me. 150 00:06:23,383 --> 00:06:26,473 Wait. There. Zoom in on that piece. 151 00:06:28,475 --> 00:06:32,348 That does not look like a couple in the middle of a huge fight. 152 00:06:32,392 --> 00:06:34,785 No license plate, staged argument, 153 00:06:34,829 --> 00:06:36,961 knowledge of CCTV cameras. 154 00:06:37,005 --> 00:06:38,876 They planned this. 155 00:06:41,488 --> 00:06:44,665 Hey. Looks like Cartwright's murder was an orchestrated hit. 156 00:06:44,708 --> 00:06:46,797 Still don't know why.I spoke to the organizers 157 00:06:46,841 --> 00:06:48,538 of the Special Reaction Team training. 158 00:06:48,582 --> 00:06:51,367 Cartwright didn't attend any of the events. 159 00:06:52,586 --> 00:06:54,849 Came all the way from the Philippines not to train? 160 00:06:54,892 --> 00:06:56,459 Why? 161 00:06:56,503 --> 00:06:58,766 According to his calendar, to attend a different meeting 162 00:06:58,809 --> 00:07:00,332 this afternoon. 163 00:07:00,376 --> 00:07:04,032 The Kekoa Conference Room is at the Kahua Koa Hotel. 164 00:07:04,075 --> 00:07:06,382 That's pretty far from K-Bay. Any more details? 165 00:07:06,426 --> 00:07:07,557 No, that's it. 166 00:07:07,601 --> 00:07:08,558 All right, it's 1:30. If we leave now, 167 00:07:08,602 --> 00:07:10,168 maybe we can find out. 168 00:07:15,826 --> 00:07:18,046 According to hotel management, 169 00:07:18,089 --> 00:07:20,352 it's supposed to be some kind of cultural seminar, 170 00:07:20,396 --> 00:07:23,007 but they didn't have a list of attendees. 171 00:07:23,051 --> 00:07:24,661 Let's see what there is to see. 172 00:07:24,705 --> 00:07:26,097 Whoa, whoa, stop right there. 173 00:07:26,141 --> 00:07:27,403 Whoa, whoa, what the hell? 174 00:07:27,447 --> 00:07:29,100 We're federal agents.Just shut up, now. 175 00:07:29,144 --> 00:07:30,580 I got the subjects. We're heading to alpha. 176 00:07:30,624 --> 00:07:32,887 Look, if you just check our credentials... 177 00:07:33,888 --> 00:07:35,150 Is this really happening? 178 00:07:35,193 --> 00:07:37,282 Special Agent in Charge Tennant. 179 00:07:40,111 --> 00:07:41,896 Joe? 180 00:07:42,723 --> 00:07:44,420 What are you doing here? 181 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 I could ask you the same thing. 182 00:07:52,907 --> 00:07:55,649 You want to explain yourself?I've been on the island for two days. 183 00:07:55,692 --> 00:07:57,651 And I know I said I would call if I came back... 184 00:07:57,694 --> 00:07:59,479 I was talking about the attempted kidnapping, but... 185 00:07:59,522 --> 00:08:00,523 Yes. 186 00:08:00,567 --> 00:08:01,829 Right.But yes, a call 187 00:08:01,872 --> 00:08:03,221 would have been nice. 188 00:08:03,265 --> 00:08:04,179 Maybe you want to have these guys 189 00:08:04,222 --> 00:08:05,223 let us go now?Yeah. 190 00:08:05,267 --> 00:08:06,703 Of course. They're okay. 191 00:08:08,009 --> 00:08:09,227 Guns? 192 00:08:11,403 --> 00:08:12,492 I'm assuming this is about 193 00:08:12,535 --> 00:08:14,232 Yes. 194 00:08:14,276 --> 00:08:16,017 And if you're here and he's not, 195 00:08:16,060 --> 00:08:18,019 I'm assuming it all went sideways. 196 00:08:18,062 --> 00:08:20,195 Let's take a walk. 197 00:08:21,544 --> 00:08:23,198 So you don't think Cartwright's 198 00:08:23,241 --> 00:08:24,373 stabbing was a coincidence? 199 00:08:24,416 --> 00:08:25,679 Pretty damn convinced it wasn't. 200 00:08:25,722 --> 00:08:26,941 Especially since you were supposed to meet 201 00:08:26,984 --> 00:08:28,377 for a secret meeting. 202 00:08:28,420 --> 00:08:29,596 You look good, by the way. 203 00:08:29,639 --> 00:08:31,598 I... 204 00:08:32,729 --> 00:08:36,646 You too. But let's try to stay on task. 205 00:08:36,690 --> 00:08:37,734 What's going on here? 206 00:08:37,778 --> 00:08:39,606 It's complicated, Jane. 207 00:08:39,649 --> 00:08:42,086 What do you know about the situation in Southeast Asia? 208 00:08:42,130 --> 00:08:45,568 Non-state actors making moves, hotbed of brewing turmoil. 209 00:08:45,612 --> 00:08:47,091 What about the Russians' stake in it? 210 00:08:47,135 --> 00:08:48,615 Well, they're allegedly backing it, 211 00:08:48,658 --> 00:08:51,661 though your tone suggests it's more than "allegedly." 212 00:08:52,662 --> 00:08:54,098 I missed this. 213 00:08:54,142 --> 00:08:57,058 Discussing international affairs connected to a murder? 214 00:08:58,581 --> 00:09:00,670 Me too. 215 00:09:01,932 --> 00:09:03,499 We're trying to prevent 216 00:09:03,543 --> 00:09:05,414 a proxy war between us and the Russians. 217 00:09:05,457 --> 00:09:07,242 That's the macro.What's the micro? 218 00:09:07,285 --> 00:09:09,287 Commander Thomas Kelley. 219 00:09:09,331 --> 00:09:10,854 Worked the Russia desk at the Pentagon. 220 00:09:10,898 --> 00:09:12,160 Got picked up in Moscow, 221 00:09:12,203 --> 00:09:13,683 is being held on trumped up charges. 222 00:09:13,727 --> 00:09:15,250 Bold move by the Russians.Equal and opposite reaction 223 00:09:15,293 --> 00:09:16,817 in their minds, because a while back, 224 00:09:16,860 --> 00:09:19,254 Anton Breskov. 225 00:09:19,297 --> 00:09:20,734 Former Russian diplomat. 226 00:09:20,777 --> 00:09:23,127 Grabbed by the FBI in Virginia with a thumb drive 227 00:09:23,171 --> 00:09:25,042 full of intel on our actions in Southeast Asia. 228 00:09:25,086 --> 00:09:27,654 He was a spy. Is Kelley? 229 00:09:27,697 --> 00:09:29,612 No.How can you be sure? 230 00:09:29,656 --> 00:09:31,919 Because I am the one who sent him to brief our ambassador. 231 00:09:31,962 --> 00:09:33,094 No cloak and dagger. 232 00:09:33,137 --> 00:09:35,139 All aboveboard, just chitchat. 233 00:09:35,923 --> 00:09:37,228 What's the punch line? 234 00:09:37,272 --> 00:09:39,100 Prisoner exchange. Breskov for Kelley. 235 00:09:39,143 --> 00:09:40,536 Happening in 48 hours in Manila. 236 00:09:40,580 --> 00:09:42,538 No one is supposed to know. 237 00:09:42,582 --> 00:09:44,758 What does any of this have to do with Cartwright's murder? 238 00:09:44,801 --> 00:09:46,281 Because Cartwright did know. 239 00:09:50,851 --> 00:09:52,287 Heard you got detained. 240 00:09:52,330 --> 00:09:54,768 He spent ten minutes in an air-conditioned room. 241 00:09:54,811 --> 00:09:56,247 Not exactly Attica. 242 00:09:56,291 --> 00:09:59,076 It was 14 minutes, and the security guys were rude. 243 00:09:59,120 --> 00:10:00,643 But Jesse's sacrifice 244 00:10:00,687 --> 00:10:02,645 helped us learn why Cartwright was in Hawai'i. 245 00:10:02,689 --> 00:10:05,430 You said he had intel on a classified prisoner exchange? 246 00:10:05,474 --> 00:10:07,128 Claimed there was a threat. 247 00:10:07,171 --> 00:10:08,259 The exchange is off the books. 248 00:10:08,303 --> 00:10:09,478 How would Cartwright even know? 249 00:10:09,521 --> 00:10:10,566 He was approached with intel 250 00:10:10,610 --> 00:10:12,307 in a karaoke bar in Manila. 251 00:10:12,350 --> 00:10:14,309 Yeah, source knew the code name for the exchange. 252 00:10:14,352 --> 00:10:15,615 Operation Switchback. 253 00:10:15,658 --> 00:10:17,486 And what day it was happening. 254 00:10:17,529 --> 00:10:19,183 Enough to convince Milius to have Cartwright 255 00:10:19,227 --> 00:10:20,968 brought here to get debriefed. 256 00:10:21,011 --> 00:10:22,796 Source say what kind of threat? 257 00:10:22,839 --> 00:10:24,928 If he did, we'll never know. 258 00:10:24,972 --> 00:10:26,669 Cartwright was killed before he could give 259 00:10:26,713 --> 00:10:27,714 any details. 260 00:10:27,757 --> 00:10:29,150 And the karaoke source? 261 00:10:29,977 --> 00:10:31,761 Felipe Sultero. 262 00:10:31,805 --> 00:10:33,545 Local government driver. 263 00:10:33,589 --> 00:10:35,678 Could've overheard something in the back of his car. 264 00:10:35,722 --> 00:10:37,811 But he was murdered two days ago. 265 00:10:37,854 --> 00:10:39,160 No suspects. 266 00:10:39,203 --> 00:10:40,552 Look, there's nothing we can do about Manila. 267 00:10:40,596 --> 00:10:42,076 Where are we on Cartwright's killers? 268 00:10:42,119 --> 00:10:44,078 Still in the wind.We need to find them. 269 00:10:44,121 --> 00:10:45,340 Or at least identify them. 270 00:10:45,383 --> 00:10:47,124 David and Anna Freeloff. 271 00:10:47,168 --> 00:10:49,823 Married couple from Portland, Oregon. 272 00:10:49,866 --> 00:10:51,389 Professional disruptors. 273 00:10:51,433 --> 00:10:53,435 They go into peaceful protests and turn them into riots. 274 00:10:53,478 --> 00:10:55,219 Tied to several radical groups, 275 00:10:55,263 --> 00:10:57,613 but we believe they're financed by the Russians. 276 00:10:57,657 --> 00:10:58,919 Where'd you get all this? 277 00:10:58,962 --> 00:11:00,355 The Freeloffs have been 278 00:11:00,398 --> 00:11:01,835 on the FBI watch list since a Russian dissident 279 00:11:01,878 --> 00:11:05,360 took a leap in front of an oncoming train in Chicago. 280 00:11:05,403 --> 00:11:06,666 They're responsible for that, too? 281 00:11:06,709 --> 00:11:07,884 That's the theory. 282 00:11:07,928 --> 00:11:09,233 The Freeloffs arrived on Oahu four days ago 283 00:11:09,277 --> 00:11:12,149 and checked into an Airbnb outside K-Bay. 284 00:11:12,193 --> 00:11:13,542 Where are they now? 285 00:11:13,585 --> 00:11:14,891 Best guess is they're bugging out. 286 00:11:14,935 --> 00:11:16,588 We're monitoring travel in and out of the island. 287 00:11:16,632 --> 00:11:19,722 I don't get it. If the Freeloffs work for the Russians, 288 00:11:19,766 --> 00:11:21,942 then why would Moscow try to screw up 289 00:11:21,985 --> 00:11:24,074 their own prisoner exchange? 290 00:11:26,250 --> 00:11:29,776 Find them and we can ask. 291 00:11:36,826 --> 00:11:38,741 I just spent the afternoon in conference 292 00:11:38,785 --> 00:11:41,178 with the DOD and State Department. 293 00:11:41,222 --> 00:11:43,137 Your posture suggests it didn't go well. 294 00:11:43,180 --> 00:11:45,139 They're not thrilled to know that just anyone 295 00:11:45,182 --> 00:11:46,314 on the streets of Manila is aware 296 00:11:46,357 --> 00:11:48,925 of our clandestine prisoner exchange. 297 00:11:48,969 --> 00:11:50,231 So they called it off? 298 00:11:50,274 --> 00:11:52,494 I convinced them not to. 299 00:11:54,888 --> 00:11:57,281 Thomas Kelley works at a desk. 300 00:11:57,325 --> 00:11:58,805 He writes reports and attends dinners. 301 00:11:58,848 --> 00:12:01,895 And now he's being held God knows where, as a spy. 302 00:12:01,938 --> 00:12:03,374 Because of me. 303 00:12:04,462 --> 00:12:08,075 And it is on me to get him back. 304 00:12:08,118 --> 00:12:09,250 Literally. 305 00:12:09,293 --> 00:12:10,730 State made it very clear, 306 00:12:10,773 --> 00:12:12,775 I'm officially the sacrificial lamb on this. 307 00:12:12,819 --> 00:12:14,211 That's a dubious honor. 308 00:12:14,255 --> 00:12:16,126 Look, can you delay the exchange for at least a week? 309 00:12:16,170 --> 00:12:17,345 Give my team a fighting chance? 310 00:12:17,388 --> 00:12:19,826 No. Delay means we start from scratch. 311 00:12:19,869 --> 00:12:22,393 It's now or never. 312 00:12:23,830 --> 00:12:26,093 There's something you're not telling me. 313 00:12:28,051 --> 00:12:29,792 State Department is nervous. 314 00:12:29,836 --> 00:12:32,055 They would only sign off if I gave them assurances 315 00:12:32,099 --> 00:12:34,057 that the exchange would be secure. 316 00:12:36,494 --> 00:12:37,495 Hmm. 317 00:12:39,280 --> 00:12:41,282 And how'd you do that? 318 00:12:41,325 --> 00:12:42,544 I told them I'd have an ex-CIA officer 319 00:12:42,587 --> 00:12:43,980 who's fluent in Tagalog and Russian 320 00:12:44,024 --> 00:12:45,286 who'd cover my six. 321 00:12:45,329 --> 00:12:46,591 You told them that, huh? 322 00:12:46,635 --> 00:12:48,158 Big NCIS already approved it. 323 00:12:48,202 --> 00:12:50,726 What do you say, Jane? 324 00:12:50,770 --> 00:12:53,120 Ever see Manila in the springtime? 325 00:12:55,470 --> 00:12:58,299 And exactly how are we supposed to get there? 326 00:12:58,342 --> 00:13:01,737 Was hoping you'd help me out with that, too. 327 00:13:06,829 --> 00:13:08,309 Okay, everyone's numbers are here. 328 00:13:08,352 --> 00:13:10,790 The neighbors, police station, fire station. 329 00:13:10,833 --> 00:13:12,530 The plumber we normally use. The backup plumber... 330 00:13:12,574 --> 00:13:14,184 Fish and Wildlife? 331 00:13:14,228 --> 00:13:15,490 Yeah, they owe me one. 332 00:13:15,533 --> 00:13:17,492 Hero stuff. 333 00:13:17,535 --> 00:13:19,146 Look, if you're worried about anything... 334 00:13:19,189 --> 00:13:21,322 Mom, I'm not the one who's worried. 335 00:13:21,365 --> 00:13:23,715 I know. I... 336 00:13:24,455 --> 00:13:26,370 You got this. 337 00:13:26,414 --> 00:13:28,503 But if there's ever a problem...There won't be. 338 00:13:28,546 --> 00:13:29,809 But if there is...I'll handle it. 339 00:13:29,852 --> 00:13:31,114 And by "handle it," you mean... 340 00:13:31,158 --> 00:13:33,203 Call Dad immediately. 341 00:13:35,771 --> 00:13:37,642 Look, I know that he's got the new baby, and... 342 00:13:37,686 --> 00:13:38,687 You got to go. 343 00:13:40,732 --> 00:13:42,256 Hey, make sure Julie eats, all right? 344 00:13:42,299 --> 00:13:43,866 And doesn't just move the food around the plate, okay? 345 00:13:43,910 --> 00:13:45,737 Because if she's grumpy, it's 'cause she's hungry. 346 00:13:45,781 --> 00:13:47,391 And she... Hang on. 347 00:13:47,435 --> 00:13:48,784 Jesse, what's up? 348 00:13:48,828 --> 00:13:49,872 We got a hit on the Freeloffs. 349 00:13:49,916 --> 00:13:51,091 TSA flagged security footage 350 00:13:51,134 --> 00:13:52,875 of them heading into the airport. 351 00:13:52,919 --> 00:13:54,877 I'm meeting Kai and Lucy there now. 352 00:13:54,921 --> 00:13:57,184 Okay, call me when you take them down.Got it. 353 00:13:57,227 --> 00:13:58,315 Hero stuff? 354 00:13:58,359 --> 00:14:00,056 Yes. 355 00:14:02,058 --> 00:14:03,190 I love you. 356 00:14:03,233 --> 00:14:04,626 Love you. 357 00:14:06,671 --> 00:14:08,151 Eyes open. 358 00:14:08,195 --> 00:14:10,023 This is their terminal. 359 00:14:12,373 --> 00:14:13,330 Got her. 360 00:14:13,374 --> 00:14:14,288 On our three. 361 00:14:14,331 --> 00:14:15,376 Hat and sunglasses. 362 00:14:15,419 --> 00:14:16,812 Any sign of the husband? 363 00:14:17,508 --> 00:14:18,901 Doesn't look like it. 364 00:14:18,945 --> 00:14:21,469 All right, let's take it easy. 365 00:14:26,691 --> 00:14:28,345 Anna Freeloff. 366 00:14:28,389 --> 00:14:30,739 Federal agents. Freeze. 367 00:14:38,094 --> 00:14:40,792 Hey, move, move! 368 00:14:50,019 --> 00:14:52,500 Move, move! 369 00:14:55,982 --> 00:14:57,897 Where'd they go? Which way? 370 00:14:58,723 --> 00:15:00,943 Geez. 371 00:15:44,769 --> 00:15:47,598 Took y'all long enough. 372 00:15:48,469 --> 00:15:50,514 Not all of us were fliers, Luce. 373 00:15:51,907 --> 00:15:53,430 Anna Freeloff's in custody. 374 00:15:53,474 --> 00:15:55,084 Team's questioning her now. 375 00:15:55,128 --> 00:15:56,999 We got 11 hours in the air to get to the bottom 376 00:15:57,043 --> 00:15:58,870 of the threat to our prisoner exchange. 377 00:15:58,914 --> 00:16:00,176 Let them worry about that and we'll worry 378 00:16:00,220 --> 00:16:01,699 about getting to Manila. 379 00:16:01,743 --> 00:16:03,092 How did you pull this off? 380 00:16:03,136 --> 00:16:04,615 When Jane Tennant has a need, 381 00:16:04,659 --> 00:16:05,747 the United States Coast Guard provides. 382 00:16:05,790 --> 00:16:07,096 Jane. 383 00:16:07,140 --> 00:16:08,576 Hey, Neil. 384 00:16:08,619 --> 00:16:10,882 Captain Milius, Special Agent Neil Pike. CGIS. 385 00:16:10,926 --> 00:16:11,709 Captain. 386 00:16:11,753 --> 00:16:13,059 Thank you for this. 387 00:16:13,102 --> 00:16:15,496 Hey, we were running a mission to Manila anyway. 388 00:16:15,539 --> 00:16:17,454 Part of Operation Big Blue. 389 00:16:18,586 --> 00:16:20,718 Don't ask.What's Operation Big Blue? 390 00:16:20,762 --> 00:16:22,198 It's maritime fishery enforcement. 391 00:16:22,242 --> 00:16:23,634 Combating I.U.U. 392 00:16:23,678 --> 00:16:25,941 Illegal, unregulated, unreported fishing. 393 00:16:25,985 --> 00:16:28,117 It's a global issue with national security implications. 394 00:16:28,161 --> 00:16:32,208 But I shook a few trees, pulled a few strings, and voilà. 395 00:16:32,252 --> 00:16:33,775 Marcella. 396 00:16:33,818 --> 00:16:35,864 The plane is Marcella? 397 00:16:35,907 --> 00:16:37,692 Yeah, I named her. No one else likes it. 398 00:16:37,735 --> 00:16:39,781 I don't care. She's my girl. 399 00:16:41,435 --> 00:16:43,089 Appreciate the assist, Neil. 400 00:16:43,132 --> 00:16:44,438 You're family, Jane. 401 00:16:44,481 --> 00:16:46,396 Like cousin Sentinels. 402 00:16:46,440 --> 00:16:49,008 Mayb-- Mm, maybe not first cousins. 403 00:16:49,051 --> 00:16:51,836 Probably second cousins. Or first cousins once removed. 404 00:16:51,880 --> 00:16:53,882 I had a cousin on my mother's side once, she was... 405 00:16:53,925 --> 00:16:55,753 She, well, she was more like a sister, 406 00:16:55,797 --> 00:16:57,451 Neil. 407 00:16:57,494 --> 00:16:58,582 We were very close.Neil. 408 00:16:58,626 --> 00:17:00,628 Yeah. Got to get to work. 409 00:17:00,671 --> 00:17:02,847 Oh, right. Copy that. Fly safe. 410 00:17:02,891 --> 00:17:04,110 Captain. 411 00:17:05,763 --> 00:17:07,852 Careful. 412 00:17:07,896 --> 00:17:10,594 He's one of the Kremlin's top spies. 413 00:17:10,638 --> 00:17:11,856 Good morning, Captain. 414 00:17:11,900 --> 00:17:13,597 And to you, Mr. Breskov. 415 00:17:13,641 --> 00:17:15,077 This is Special Agent in Charge Jane Tennant. 416 00:17:16,818 --> 00:17:18,298 She'll be accompanying us to Manila. 417 00:17:18,341 --> 00:17:19,690 Ah. 418 00:17:19,734 --> 00:17:23,825 This sojourn just got a little more interesting. 419 00:17:28,656 --> 00:17:30,962 He seems relaxed. 420 00:17:31,006 --> 00:17:33,008 You're worried about this. 421 00:17:33,052 --> 00:17:34,401 So are you. 422 00:17:34,444 --> 00:17:36,794 Or you wouldn't have asked me to come. 423 00:17:44,628 --> 00:17:46,326 Anna Freeloff. 424 00:17:46,369 --> 00:17:48,937 Founder of the Northwest Russian Relief Group, 425 00:17:48,980 --> 00:17:50,721 The Pacific Communist Foundation 426 00:17:50,765 --> 00:17:53,246 and the Upper Oregon Socialist Society. 427 00:17:53,289 --> 00:17:55,117 Total membership, two people. 428 00:17:55,161 --> 00:17:56,292 You and your husband. 429 00:17:56,336 --> 00:17:57,380 It is a crime to have 430 00:17:57,424 --> 00:17:58,773 alternative political beliefs? 431 00:17:58,816 --> 00:17:59,817 It is not. 432 00:17:59,861 --> 00:18:01,036 Murder, though, 433 00:18:01,080 --> 00:18:02,820 is absolutely a crime. 434 00:18:02,864 --> 00:18:04,474 Especially premeditated murder. 435 00:18:04,518 --> 00:18:06,085 Even more when it's at the command 436 00:18:06,128 --> 00:18:07,129 of a foreign actor. 437 00:18:07,173 --> 00:18:09,175 I didn't murder anyone. 438 00:18:09,218 --> 00:18:10,437 Well, technically, it was 439 00:18:10,480 --> 00:18:12,656 your husband, but you were there. 440 00:18:12,700 --> 00:18:16,095 Staged the fight so Corporal Cartwright would intercede. 441 00:18:16,138 --> 00:18:18,053 And you drove the getaway car. 442 00:18:18,097 --> 00:18:19,359 That's accessory to murder, 443 00:18:19,402 --> 00:18:20,795 before and after the fact. 444 00:18:20,838 --> 00:18:22,623 So you might as well have wielded the knife. 445 00:18:22,666 --> 00:18:24,494 The only thing I'm guilty of is seeing the tyranny 446 00:18:24,538 --> 00:18:25,974 of the U.S. government. 447 00:18:26,017 --> 00:18:29,717 Is that why you ran at the airport? Tyranny? 448 00:18:30,848 --> 00:18:31,893 No. 449 00:18:31,936 --> 00:18:33,851 I ran because you were chasing me. 450 00:18:33,895 --> 00:18:35,462 Look, I'm a political prisoner. 451 00:18:35,505 --> 00:18:36,637 You're a hired killer. 452 00:18:36,680 --> 00:18:38,291 And your little organizations 453 00:18:38,334 --> 00:18:39,814 are probably just a front for Russian intelligence. 454 00:18:39,857 --> 00:18:44,558 Now you're gonna tell us why you murdered Cartwright, 455 00:18:44,601 --> 00:18:47,082 who hired you and where your husband is. 456 00:18:47,126 --> 00:18:48,823 Or we're gonna throw the full force 457 00:18:48,866 --> 00:18:50,346 of the law at you. 458 00:18:50,390 --> 00:18:51,652 I don't recognize your law, 459 00:18:51,695 --> 00:18:53,480 I don't accept your authority 460 00:18:53,523 --> 00:18:55,395 and I'm not gonna answer any of your questions. 461 00:18:55,438 --> 00:18:57,962 Anna, this isn't a game. 462 00:18:58,006 --> 00:19:00,530 No. It's war. 463 00:19:00,574 --> 00:19:02,837 You talk like you're someone important. 464 00:19:02,880 --> 00:19:06,014 Some major player. A political prisoner? 465 00:19:06,057 --> 00:19:09,191 You're none of these things. You're the help. 466 00:19:09,235 --> 00:19:11,150 Completely disposable. 467 00:19:11,193 --> 00:19:12,499 Except with us. 468 00:19:12,542 --> 00:19:13,848 You have a chance here to actually matter. 469 00:19:13,891 --> 00:19:17,460 So we're gonna ask you one more time. 470 00:19:17,504 --> 00:19:20,724 Who hired you to kill Corporal Cartwright? 471 00:19:22,378 --> 00:19:24,554 And I'll repeat it again, 472 00:19:24,598 --> 00:19:28,819 but slower this time, so that maybe you understand. 473 00:19:28,863 --> 00:19:32,780 I have nothing to say. 474 00:19:46,402 --> 00:19:48,752 Brought you some tea. 475 00:19:48,796 --> 00:19:50,232 Hmm. 476 00:19:55,455 --> 00:19:58,371 Uh, this could be called many things. 477 00:19:58,414 --> 00:19:59,676 Well, it's not the Perlov Tea House, 478 00:19:59,720 --> 00:20:02,070 but it's what we've got.Ah. 479 00:20:02,113 --> 00:20:03,071 You know Moscow? 480 00:20:03,114 --> 00:20:04,899 A little. As a tourist. 481 00:20:04,942 --> 00:20:06,205 No. 482 00:20:06,248 --> 00:20:08,511 You do not give the sense of a tourist. 483 00:20:08,555 --> 00:20:09,817 What sense do I give? 484 00:20:09,860 --> 00:20:11,079 No sense at all. 485 00:20:11,122 --> 00:20:12,689 Which means you are like me. 486 00:20:12,733 --> 00:20:13,864 A spy? 487 00:20:13,908 --> 00:20:15,039 A patriot. 488 00:20:15,083 --> 00:20:17,216 Well, I've been called many things. 489 00:20:17,259 --> 00:20:20,480 You are clever. 490 00:20:20,523 --> 00:20:23,831 Must have served you well for your work abroad. 491 00:20:26,312 --> 00:20:28,270 I'm more interested in your work. 492 00:20:28,314 --> 00:20:31,882 I am not clever, but I'm charming. 493 00:20:31,926 --> 00:20:33,406 People like to talk to me, 494 00:20:33,449 --> 00:20:34,972 I like to listen. 495 00:20:35,016 --> 00:20:37,105 This is what you call spying. 496 00:20:37,148 --> 00:20:38,541 No. 497 00:20:38,585 --> 00:20:40,195 Stealing a thumb drive 498 00:20:40,239 --> 00:20:41,631 with national security documents 499 00:20:41,675 --> 00:20:42,893 is what I call spying. 500 00:20:42,937 --> 00:20:44,330 Ah. Touché. 501 00:20:44,373 --> 00:20:46,114 But I was caught. 502 00:20:46,157 --> 00:20:49,378 Which does not make me a very good spy. 503 00:20:49,422 --> 00:20:51,946 Good enough for your government to want you back. 504 00:20:51,989 --> 00:20:54,731 Mm, for appearances at least. 505 00:20:54,775 --> 00:20:58,909 Is there any reason the Russians might not want this to happen? 506 00:20:59,997 --> 00:21:01,999 Any rivals who'd prefer you to stay with us? 507 00:21:02,043 --> 00:21:03,131 Too many to mention. 508 00:21:03,174 --> 00:21:04,872 That's not an answer. 509 00:21:06,613 --> 00:21:10,965 You are worried this exchange will be a failure. 510 00:21:13,010 --> 00:21:14,403 Something has happened? 511 00:21:14,447 --> 00:21:15,752 There have been some complications 512 00:21:15,796 --> 00:21:17,406 in the last few days. 513 00:21:17,450 --> 00:21:18,755 I am Russian. 514 00:21:18,799 --> 00:21:21,410 Complications come with the territory. 515 00:21:21,454 --> 00:21:24,587 But I am convinced 516 00:21:24,631 --> 00:21:28,330 this exchange will go smoothly. 517 00:21:28,374 --> 00:21:30,332 You got a minute? 518 00:21:39,341 --> 00:21:42,039 State Department is curious if you got anything from him yet. 519 00:21:42,083 --> 00:21:44,085 He's concerned. 520 00:21:46,174 --> 00:21:47,393 Doesn't seem concerned. 521 00:21:47,436 --> 00:21:48,742 That's the first clue. 522 00:21:48,785 --> 00:21:50,613 This exchange is meant to be a step towards peace. 523 00:21:50,657 --> 00:21:52,963 We are so close to success. 524 00:21:53,007 --> 00:21:55,314 Everyone is stressed. 525 00:21:55,357 --> 00:21:57,316 You ever think that maybe they don't want peace? 526 00:21:57,359 --> 00:21:58,882 Breskov say that? 527 00:22:00,275 --> 00:22:01,972 He knows more than he's saying. 528 00:22:02,016 --> 00:22:04,453 Interesting. 529 00:22:04,497 --> 00:22:07,456 Maybe when we land, we can discuss it... 530 00:22:07,500 --> 00:22:10,372 over dinner? 531 00:22:10,416 --> 00:22:12,069 Yeah, that's a good idea. 532 00:22:12,113 --> 00:22:13,375 Yeah?Yeah. 533 00:22:13,419 --> 00:22:15,029 Take Breskov out, get him off his game. 534 00:22:15,072 --> 00:22:17,336 And maybe he knows the bigger play here. 535 00:22:17,379 --> 00:22:19,294 Yeah. 536 00:22:19,338 --> 00:22:21,470 Yeah. 537 00:22:21,514 --> 00:22:23,733 Exactly what I was thinking. 538 00:22:25,518 --> 00:22:26,693 Seven. 539 00:22:26,736 --> 00:22:28,782 Eight. Lower, lower, lower. 540 00:22:28,825 --> 00:22:31,350 That was ten. 541 00:22:31,393 --> 00:22:32,481 Nope. That was eight. 542 00:22:32,525 --> 00:22:33,830 And if you want to do something right... 543 00:22:33,874 --> 00:22:36,659 I don't want to do this at all. 544 00:22:39,009 --> 00:22:40,097 What are you doing? 545 00:22:40,141 --> 00:22:41,751 Someone's at the door. 546 00:22:41,795 --> 00:22:43,884 Yeah, and you have no idea who. 547 00:22:43,927 --> 00:22:45,842 That's why I'm gonna open it. 548 00:22:47,235 --> 00:22:48,497 Uncle Ernie. 549 00:22:48,541 --> 00:22:49,803 Sorry, the door was locked, 550 00:22:49,846 --> 00:22:51,195 which is, like, the first time ever. 551 00:22:51,239 --> 00:22:52,501 That's number one of Mom's 552 00:22:52,545 --> 00:22:54,024 27 conditions for staying here alone. 553 00:22:54,068 --> 00:22:55,504 You brought us food? 554 00:22:55,548 --> 00:22:56,984 Every variety 555 00:22:57,027 --> 00:22:59,029 of greasy goodness. 556 00:22:59,073 --> 00:23:00,857 No veggies, Julie. Sorry. 557 00:23:00,901 --> 00:23:03,207 Mom put you up to this?What? 558 00:23:03,251 --> 00:23:04,470 No. 559 00:23:04,513 --> 00:23:05,427 She totally trusts her teenage son 560 00:23:05,471 --> 00:23:06,689 to watch the house alone. 561 00:23:06,733 --> 00:23:08,517 Yeah, I'm not buying it.ERNIE: You guys, 562 00:23:08,561 --> 00:23:09,736 I am not here to babysit. 563 00:23:09,779 --> 00:23:10,954 I promise. 564 00:23:10,998 --> 00:23:12,608 You want to watch R-rated movies, 565 00:23:12,652 --> 00:23:13,870 eat junk food all night, 566 00:23:13,914 --> 00:23:16,177 run the thermostat at full blast? 567 00:23:16,220 --> 00:23:17,657 Go for it. 568 00:23:17,700 --> 00:23:20,399 That sounds way better 569 00:23:20,442 --> 00:23:21,704 than "conditioning." 570 00:23:21,748 --> 00:23:23,837 Alex is making me do burpees all night. 571 00:23:23,880 --> 00:23:25,099 You know, back in the day, 572 00:23:25,142 --> 00:23:27,014 your Uncle E was quite the athlete. 573 00:23:27,057 --> 00:23:30,844 Starting center, varsity water polo. 574 00:23:30,887 --> 00:23:32,628 I could do 50 burpees 575 00:23:32,672 --> 00:23:33,803 without breaking a sweat. 576 00:23:33,847 --> 00:23:35,283 Watch this. 577 00:23:42,551 --> 00:23:44,510 Oh, God! Oh, God. 578 00:23:44,553 --> 00:23:46,250 Oh... 579 00:23:46,294 --> 00:23:47,730 Oh, God, oh, God. 580 00:23:47,774 --> 00:23:48,775 Okay, Uncle E? 581 00:23:48,818 --> 00:23:50,559 Yeah, just-just give me a sec. 582 00:23:50,603 --> 00:23:53,867 I didn't warm up, so I-I'll do the other 48 later. 583 00:23:53,910 --> 00:23:55,825 Sure you don't need any help? 584 00:23:55,869 --> 00:23:58,480 Uh... 585 00:23:58,524 --> 00:24:00,700 Well, since you're asking... 586 00:24:00,743 --> 00:24:02,441 Maybe drop a few wings down here? 587 00:24:11,667 --> 00:24:14,191 Whoa, Ernie. What happened? 588 00:24:15,758 --> 00:24:18,631 Kids, Luce, don't have them. 589 00:24:18,674 --> 00:24:20,633 Uh, to be clear, you're talking about Alex and Julie. 590 00:24:20,676 --> 00:24:23,070 There aren't any little Ernies I don't know about. 591 00:24:23,113 --> 00:24:25,638 Just the tiny Tennants. 592 00:24:25,681 --> 00:24:27,422 Well, I can barely make it to a third date, 593 00:24:27,466 --> 00:24:30,294 so children are definitely off the menu. 594 00:24:30,338 --> 00:24:32,862 Oh, I thought you and Skylar had a vibe. 595 00:24:32,906 --> 00:24:34,690 We did-- We do. We do. 596 00:24:34,734 --> 00:24:35,822 I just... 597 00:24:35,865 --> 00:24:38,041 I keep flaking on her. 598 00:24:38,085 --> 00:24:39,521 And for stupid reasons. 599 00:24:39,565 --> 00:24:41,871 To, like, watch TV or clean the bathroom. 600 00:24:41,915 --> 00:24:43,960 I'm just thinking maybe 601 00:24:44,004 --> 00:24:46,572 I'm not ready to vibe right now. 602 00:24:46,615 --> 00:24:50,445 Or maybe you just want to vibe with someone else. 603 00:24:50,489 --> 00:24:52,273 Someone taller, maybe? Blonder? 604 00:24:52,316 --> 00:24:54,101 Wears a badge?Ernie. 605 00:24:54,144 --> 00:24:55,842 What? The heart wants what it wants. 606 00:24:55,885 --> 00:24:58,453 Well, right now, what my heart wants is to change the subject. 607 00:24:59,236 --> 00:25:01,935 Okay, asked and answered. 608 00:25:01,978 --> 00:25:03,284 Anna Freeloff. 609 00:25:04,851 --> 00:25:07,331 Who seems to only vibe with kicking ass. 610 00:25:07,375 --> 00:25:09,812 Yeah, she's hardcore, which my jaw already knows. 611 00:25:09,856 --> 00:25:11,597 That's not the only hardcore thing about her. 612 00:25:11,640 --> 00:25:14,121 She was orphaned at a young age, grew up on some sort of 613 00:25:14,164 --> 00:25:16,515 backwoods Washington commune. 614 00:25:16,558 --> 00:25:19,605 Founded the Che Guevara Club in college. 615 00:25:19,648 --> 00:25:21,128 Went to the former Soviet Bloc in the early aughts 616 00:25:21,171 --> 00:25:23,043 to meet other would-be revolutionaries. 617 00:25:23,086 --> 00:25:24,784 Not sure we're learning anything new. 618 00:25:24,827 --> 00:25:27,438 Well, I haven't told you about the husband yet. David Freeloff. 619 00:25:27,482 --> 00:25:30,833 Raised in the Seattle suburbs, family fully intact. 620 00:25:30,877 --> 00:25:33,357 He was an honors student with a major in sociology. 621 00:25:33,401 --> 00:25:35,751 No radical ideas, no survival training... 622 00:25:35,795 --> 00:25:37,448 Until he met Anna. 623 00:25:37,492 --> 00:25:40,713 Yep. His heart wanted her whilst she wants radical revolution. 624 00:25:40,756 --> 00:25:42,453 Dollars to donuts, 625 00:25:42,497 --> 00:25:45,587 she planned this whole thing and he's her pawn. 626 00:25:45,631 --> 00:25:48,982 We can't break Anna 'cause she's too committed to the cause.. 627 00:25:49,025 --> 00:25:51,245 But David will break like Tommy Feingold's nose 628 00:25:51,288 --> 00:25:54,074 during varsity regional finals. 629 00:25:54,117 --> 00:25:55,597 Easy. 630 00:25:55,641 --> 00:25:56,946 If only he hadn't slipped away from the airport. 631 00:25:56,990 --> 00:25:58,644 Did he, though? 632 00:25:58,687 --> 00:26:00,341 CCTV shows 633 00:26:00,384 --> 00:26:02,952 David entering but never coming back out. 634 00:26:02,996 --> 00:26:06,216 He didn't get on any flights, either, so... 635 00:26:06,260 --> 00:26:07,522 He's still there. 636 00:26:10,786 --> 00:26:12,396 I'll admit, 637 00:26:12,440 --> 00:26:14,007 when you offered to buy me dinner, 638 00:26:14,050 --> 00:26:15,791 I imagined a little more ambience. 639 00:26:15,835 --> 00:26:17,706 Oh, no. And fewer armed guards. 640 00:26:19,099 --> 00:26:21,405 You and me both. 641 00:26:22,319 --> 00:26:23,843 I trust you'll join me for wine. 642 00:26:23,886 --> 00:26:25,540 We're on duty. 643 00:26:25,584 --> 00:26:28,021 So this is a business dinner. 644 00:26:28,064 --> 00:26:30,501 It appears so. 645 00:26:34,375 --> 00:26:37,204 Look, I want to be honest with you. 646 00:26:37,247 --> 00:26:38,553 Hmm. How refreshing. 647 00:26:38,597 --> 00:26:40,686 The exchange tomorrow is in danger. 648 00:26:40,729 --> 00:26:42,296 Of course it is. 649 00:26:42,339 --> 00:26:43,819 You're not surprised? 650 00:26:43,863 --> 00:26:45,560 Very little surprises me. 651 00:26:45,604 --> 00:26:47,170 Several people have been killed. 652 00:26:47,214 --> 00:26:48,911 And there's a good chance the killing is not done. 653 00:26:48,955 --> 00:26:51,566 You think it's my government? 654 00:26:51,610 --> 00:26:52,741 Who else? 655 00:26:52,785 --> 00:26:54,656 Well, yours, for starters. 656 00:26:54,700 --> 00:26:55,744 No way. 657 00:26:55,788 --> 00:26:57,093 Oh, because United States 658 00:26:57,137 --> 00:26:59,443 has always acted in good faith? 659 00:26:59,487 --> 00:27:00,575 Because my friend's life is on the line, 660 00:27:00,619 --> 00:27:02,055 and I would like to get him back. 661 00:27:02,098 --> 00:27:03,578 Breskov. 662 00:27:03,622 --> 00:27:05,406 Who do you think is responsible? 663 00:27:05,449 --> 00:27:08,365 I've been out of the game for a year. Hard to tell. 664 00:27:09,192 --> 00:27:11,107 What does the Group think? 665 00:27:11,151 --> 00:27:13,719 I'm sorry, the Group? 666 00:27:13,762 --> 00:27:15,329 Collection of State Department-backed Russian, 667 00:27:15,372 --> 00:27:17,897 American and international back-channelers. 668 00:27:17,940 --> 00:27:21,857 The ones who set up this exchange in the first place. 669 00:27:21,901 --> 00:27:24,468 I've never heard of them. 670 00:27:24,512 --> 00:27:27,733 Well, now I know you're not being honest. 671 00:27:27,776 --> 00:27:30,605 You're sitting with one right now. 672 00:27:35,958 --> 00:27:37,656 Ah. 673 00:27:39,658 --> 00:27:40,833 So it is him 674 00:27:40,876 --> 00:27:42,704 who hasn't been honest. 675 00:27:42,748 --> 00:27:44,532 Which is strange, 676 00:27:44,575 --> 00:27:47,535 considering how close you two obviously are. 677 00:27:47,578 --> 00:27:49,711 We're just colleagues.Yes... 678 00:27:50,669 --> 00:27:51,757 Very strange. 679 00:27:51,800 --> 00:27:53,106 The first rule of the Group, 680 00:27:53,149 --> 00:27:54,673 never talk about the Group. 681 00:27:56,631 --> 00:27:58,372 But to answer your question, Mr. Breskov, 682 00:27:58,415 --> 00:28:00,243 we don't know who's threatening the exchange, either. 683 00:28:00,287 --> 00:28:02,158 In Russia, we have a saying. 684 00:28:05,727 --> 00:28:07,163 "In the house of the hanged man, 685 00:28:07,207 --> 00:28:10,166 they mention not the rope." 686 00:28:11,167 --> 00:28:13,169 And it's a Spanish saying. 687 00:28:13,213 --> 00:28:15,215 - Quite clever. - Yes, perhaps it is. 688 00:28:15,258 --> 00:28:18,653 Either way, let's enjoy our meal. 689 00:28:18,697 --> 00:28:20,220 Shall we order from 690 00:28:20,263 --> 00:28:22,962 the seven-course chef's menu, huh? 691 00:28:26,705 --> 00:28:28,924 Not seeing David Freeloff anywhere. 692 00:28:28,968 --> 00:28:30,534 Ernie says he never left. 693 00:28:30,578 --> 00:28:32,841 TSA and security are on the lookout, 694 00:28:32,885 --> 00:28:35,017 so if he's here, they'll find him. 695 00:28:36,627 --> 00:28:38,673 What if he's in a disguise? 696 00:28:38,717 --> 00:28:40,762 Yeah. Of course, Lucy, they're checking any passengers 697 00:28:40,806 --> 00:28:42,546 lingering around here. 698 00:28:42,590 --> 00:28:44,766 Passengers, right? 699 00:28:44,810 --> 00:28:46,507 What about employees? 700 00:28:56,430 --> 00:28:58,258 Let's be smart about this, David. 701 00:28:58,301 --> 00:28:59,650 No one needs to get hurt. 702 00:29:07,658 --> 00:29:09,095 How's Anna? 703 00:29:09,138 --> 00:29:12,054 She's fine. Why don't we go see her? 704 00:29:18,321 --> 00:29:22,064 Breskov is secure, finally. 705 00:29:22,108 --> 00:29:25,024 He gave me a souvenir to take home. 706 00:29:25,067 --> 00:29:26,547 How thoughtful. 707 00:29:26,590 --> 00:29:29,637 Not really. He took it from the honor bar. 708 00:29:29,680 --> 00:29:31,726 Taxpayer money at work. 709 00:29:33,467 --> 00:29:36,949 That is not how I saw dinner going. 710 00:29:36,992 --> 00:29:38,428 I could tell. 711 00:29:40,169 --> 00:29:41,518 This is you. 712 00:29:41,562 --> 00:29:43,564 It is. 713 00:29:44,826 --> 00:29:46,567 Listen... 714 00:29:46,610 --> 00:29:49,657 I'm sorry I didn't tell you about the Group. 715 00:29:53,008 --> 00:29:55,184 Clandestine trips to Hawai'i. 716 00:29:55,228 --> 00:29:58,057 Secret organizations. 717 00:29:58,100 --> 00:30:00,799 You are full of surprises these days. 718 00:30:02,452 --> 00:30:04,193 Yeah. 719 00:30:06,543 --> 00:30:09,764 Well, I guess this is good night. Hey. 720 00:30:09,808 --> 00:30:12,245 Thank you... 721 00:30:12,288 --> 00:30:14,116 for being here. 722 00:30:18,904 --> 00:30:20,122 Joe? 723 00:30:25,954 --> 00:30:30,437 I mean, the night's not over yet. 724 00:30:30,480 --> 00:30:32,004 Just saying. 725 00:30:34,615 --> 00:30:36,965 What did you have in mind? 726 00:30:39,794 --> 00:30:43,015 I don't know. 727 00:30:43,058 --> 00:30:44,712 Surprise me. 728 00:31:01,903 --> 00:31:03,296 What's going on, Lucy? 729 00:31:03,339 --> 00:31:04,993 I, uh, nothing. 730 00:31:05,037 --> 00:31:06,342 I'm just, uh... 731 00:31:06,386 --> 00:31:08,257 It's-- I'm texting someone. It's no big deal. 732 00:31:08,301 --> 00:31:09,955 Uh, with the Freeloffs. 733 00:31:09,998 --> 00:31:12,087 You just, you've had them both in custody for a while. 734 00:31:12,131 --> 00:31:14,655 Uh... Been working them all night. 735 00:31:14,698 --> 00:31:16,657 Neither one will budge. 736 00:31:16,700 --> 00:31:18,659 You try prisoner's dilemma? 737 00:31:18,702 --> 00:31:20,313 Prisoner's dilemma, 738 00:31:20,356 --> 00:31:22,532 Nash bargaining, the stag hunt. 739 00:31:24,186 --> 00:31:25,666 My wife studied game theory in college. 740 00:31:25,709 --> 00:31:26,928 Bottom line, 741 00:31:26,972 --> 00:31:27,842 they won't crack. 742 00:31:27,886 --> 00:31:29,975 You try Say Anything? 743 00:31:30,018 --> 00:31:31,933 Not familiar with that technique. 744 00:31:31,977 --> 00:31:33,587 It's not a technique. It's a movie. 745 00:31:33,630 --> 00:31:34,762 1989. 746 00:31:34,805 --> 00:31:36,242 John Cusack, Ione Skye. 747 00:31:36,285 --> 00:31:37,504 You don't know what a Game Boy is, 748 00:31:37,547 --> 00:31:39,332 but you know Say Anything? 749 00:31:39,375 --> 00:31:40,550 Oh, it's such a good film. 750 00:31:40,594 --> 00:31:41,900 About the power 751 00:31:41,943 --> 00:31:43,466 of love. 752 00:31:47,514 --> 00:31:49,342 Anyway, I... 753 00:31:49,385 --> 00:31:50,604 I think it would... 754 00:31:50,647 --> 00:31:52,475 it would help us get through to David. 755 00:31:54,564 --> 00:31:56,871 Lucy, you up for it? 756 00:31:56,915 --> 00:31:58,525 Me? 757 00:31:58,568 --> 00:32:00,396 Uh... 758 00:32:00,440 --> 00:32:02,398 Sure. Yup. 759 00:32:02,442 --> 00:32:04,009 Worth a shot. 760 00:32:13,366 --> 00:32:15,107 David. 761 00:32:15,150 --> 00:32:16,456 You look awful. 762 00:32:16,499 --> 00:32:18,458 You need to eat. 763 00:32:18,501 --> 00:32:19,981 Get some strength. 764 00:32:20,025 --> 00:32:22,941 It's not hunger that's bothering him. 765 00:32:23,767 --> 00:32:25,204 He's worried. 766 00:32:25,247 --> 00:32:26,901 I mean... 767 00:32:26,945 --> 00:32:28,207 there's some serious charges he's facing. 768 00:32:28,250 --> 00:32:29,556 Him. 769 00:32:29,599 --> 00:32:31,993 And his wife. 770 00:32:32,037 --> 00:32:33,864 Life sentences, if they're lucky. 771 00:32:33,908 --> 00:32:36,128 Maximum security prisons. 772 00:32:36,171 --> 00:32:37,564 Not really fair for you, 773 00:32:37,607 --> 00:32:41,263 considering Anna manipulated you into killing. 774 00:32:42,308 --> 00:32:45,137 Doesn't matter. 775 00:32:45,180 --> 00:32:49,228 You'll both be locked up unless... one of you flips. 776 00:32:49,271 --> 00:32:51,578 I'm not... betraying Anna. 777 00:32:51,621 --> 00:32:53,145 Course not, David. 778 00:32:53,188 --> 00:32:54,450 I mean, you love her. 779 00:32:54,494 --> 00:32:55,930 You gave up your life for her. 780 00:32:55,974 --> 00:32:59,803 And I... I respect that kind of devotion. 781 00:33:01,109 --> 00:33:02,937 Just makes it sadder. 782 00:33:02,981 --> 00:33:05,940 That you'll never communicate again. 783 00:33:07,507 --> 00:33:09,117 What are you talking about? 784 00:33:09,161 --> 00:33:12,773 You both end up in supermax. No contact at all. Ever. 785 00:33:12,816 --> 00:33:16,342 Anna-- she's a soldier. She'll be able to persevere. 786 00:33:16,385 --> 00:33:18,648 But David, look at you. 787 00:33:19,519 --> 00:33:21,564 It's been a long day, and... 788 00:33:21,608 --> 00:33:23,827 you're a mess. 789 00:33:25,655 --> 00:33:28,745 I take full responsibility for the murder. 790 00:33:28,789 --> 00:33:31,270 Anna's working for me. I forced her 791 00:33:31,313 --> 00:33:33,402 to help.That's... 792 00:33:33,446 --> 00:33:34,795 really sweet, David. 793 00:33:34,838 --> 00:33:37,363 Hard to believe, but, uh, really sweet. 794 00:33:37,406 --> 00:33:38,799 It's the truth. 795 00:33:38,842 --> 00:33:40,757 There's no reason Anna has to go to supermax. 796 00:33:40,801 --> 00:33:43,369 I support what you're doing here, honestly, I do. 797 00:33:43,412 --> 00:33:45,632 Standing up for your woman-- it's... 798 00:33:45,675 --> 00:33:48,113 it's honorable. 799 00:33:48,939 --> 00:33:51,507 Uh, U.S. Attorney's gonna need more, though. 800 00:33:52,552 --> 00:33:55,250 What kind of more?WHISTLER: Details. 801 00:33:55,294 --> 00:33:56,599 Proof you're the alpha. 802 00:33:56,643 --> 00:33:59,037 David, 803 00:33:59,080 --> 00:34:01,300 we know you're in a tough spot. You don't... 804 00:34:03,215 --> 00:34:05,043 You don't choose who you love. 805 00:34:06,044 --> 00:34:07,393 Or how they behave. 806 00:34:07,436 --> 00:34:10,874 Sometimes people get in a tricky situation where 807 00:34:10,918 --> 00:34:11,919 one bad decision 808 00:34:11,962 --> 00:34:14,487 leads to a whole slew of them. 809 00:34:18,534 --> 00:34:20,841 You want to help yourself, 810 00:34:20,884 --> 00:34:23,670 you want to help Anna, you can. 811 00:34:23,713 --> 00:34:26,107 How? 812 00:34:26,151 --> 00:34:29,067 By providing one single piece of information. 813 00:34:30,416 --> 00:34:34,463 Who ordered the hit on Corporal Mason Cartwright? 814 00:34:37,771 --> 00:34:39,599 I've spent my entire career 815 00:34:39,642 --> 00:34:41,731 in every corner of the world. 816 00:34:41,775 --> 00:34:44,647 Seen the inside of hundreds of hotel rooms. 817 00:34:45,909 --> 00:34:50,305 This one... is by far the best. 818 00:34:50,349 --> 00:34:52,177 That's 'cause I'm here. 819 00:34:53,003 --> 00:34:55,136 Sure beats the occasional text 5,000 miles apart. 820 00:34:58,226 --> 00:35:00,185 I could get used to this. 821 00:35:00,228 --> 00:35:02,926 Okay. Easy there, Captain. 822 00:35:04,406 --> 00:35:06,365 But yes. 823 00:35:06,408 --> 00:35:08,584 It's nice. 824 00:35:11,805 --> 00:35:14,677 What's it gonna take to make this a regular thing? 825 00:35:22,859 --> 00:35:24,426 It's me. 826 00:35:28,213 --> 00:35:30,171 Jesse, 827 00:35:30,215 --> 00:35:31,433 what you got? 828 00:35:31,477 --> 00:35:33,435 David Freeloff gave up the person 829 00:35:33,479 --> 00:35:35,089 who ordered the hit on Cartwright. 830 00:35:35,133 --> 00:35:37,004 I'm with Captain Milius. 831 00:35:37,047 --> 00:35:38,266 I'm putting you on speaker. 832 00:35:39,267 --> 00:35:41,400 Aloha, Captain.Hello. 833 00:35:41,443 --> 00:35:43,532 Ernie, what do you got? 834 00:35:43,576 --> 00:35:44,751 Cartwright's murder was 835 00:35:44,794 --> 00:35:46,144 ordered by someone whose IP 836 00:35:46,187 --> 00:35:47,667 and Mac addresses can be tied 837 00:35:47,710 --> 00:35:50,626 to a Russian server farm in the Republic of Abkhazia. 838 00:35:50,670 --> 00:35:53,368 We have a name?JESSE: No, just an online handle. 839 00:35:53,412 --> 00:35:55,153 Serebryanaya Luna. 840 00:35:55,196 --> 00:35:57,067 Russian for "Silver Moon." 841 00:35:57,111 --> 00:35:58,939 This entity is a bit of a ghost. 842 00:35:58,982 --> 00:36:01,855 I can only find four exchanges on the dark web. 843 00:36:01,898 --> 00:36:03,900 All with the Freeloffs. 844 00:36:03,944 --> 00:36:05,032 Okay, so we don't specifically know 845 00:36:05,075 --> 00:36:06,773 that the Russians ordered the hit? 846 00:36:06,816 --> 00:36:08,209 No, but this has FSB 847 00:36:08,253 --> 00:36:10,559 destabilization campaign written all over it. 848 00:36:10,603 --> 00:36:12,082 Sabotage the prisoner exchange, 849 00:36:12,126 --> 00:36:13,388 show the peace process failing, 850 00:36:13,432 --> 00:36:15,434 set a precedent for future aggression. 851 00:36:15,477 --> 00:36:16,652 You think they'll make another play? 852 00:36:16,696 --> 00:36:18,393 Doesn't matter. 853 00:36:18,437 --> 00:36:20,395 We've come this far. Commander Kelley needs us. 854 00:36:20,439 --> 00:36:22,745 And since we don't have any actionable intel, 855 00:36:22,789 --> 00:36:24,791 just guesses...Educated guesses. 856 00:36:24,834 --> 00:36:26,793 Could be walking into a trap. 857 00:36:26,836 --> 00:36:28,229 I have Diplomatic Security Services. 858 00:36:28,273 --> 00:36:29,578 There are safeguards in place. 859 00:36:29,622 --> 00:36:31,101 And it is go time. 860 00:36:35,280 --> 00:36:37,238 Hey, keep working on your leads. 861 00:36:37,282 --> 00:36:38,979 We'll bring Commander Kelley back. 862 00:36:39,022 --> 00:36:40,807 Okay. 863 00:36:46,943 --> 00:36:49,511 I trust you two had a good night after I left. 864 00:36:50,382 --> 00:36:53,298 Let's just focus on getting you home. 865 00:36:53,341 --> 00:36:55,517 In Russia, we learn to live 866 00:36:55,561 --> 00:37:00,000 in the moment because the future is always in doubt. 867 00:37:02,132 --> 00:37:04,265 They're here. 868 00:37:14,971 --> 00:37:16,146 That's Kelley. 869 00:37:16,190 --> 00:37:17,583 Let's get the doctor and roll. 870 00:37:17,626 --> 00:37:19,149 You're up, Anton. 871 00:37:20,368 --> 00:37:21,891 Joe? 872 00:37:21,935 --> 00:37:23,676 If something happens... 873 00:37:23,719 --> 00:37:26,766 I expect you to save my ass. 874 00:37:37,690 --> 00:37:39,909 I don't love letting the Freeloffs out of our custody. 875 00:37:39,953 --> 00:37:42,216 Well, they're gonna be in federal detention 876 00:37:42,260 --> 00:37:44,044 till they're transferred to the mainland. 877 00:37:44,087 --> 00:37:45,654 Yeah. At least they get 878 00:37:45,698 --> 00:37:46,916 to spend the ride together. 879 00:37:46,960 --> 00:37:48,962 Not sure David's enjoying the reunion. 880 00:37:49,005 --> 00:37:50,050 Anna was as mad 881 00:37:50,093 --> 00:37:52,313 as a mule chewing bumblebees. 882 00:37:52,357 --> 00:37:54,663 What? I got to remember that one. 883 00:37:54,707 --> 00:37:56,926 Mad mules chewing... 884 00:38:16,119 --> 00:38:18,383 Jesse? 885 00:38:18,426 --> 00:38:19,558 The Freeloffs were hit 886 00:38:19,601 --> 00:38:21,342 by some sort of IED right in front of us. 887 00:38:21,386 --> 00:38:23,605 They're dead, 888 00:38:23,649 --> 00:38:24,824 along with two marshals. 889 00:38:24,867 --> 00:38:26,086 They're tying up loose ends. 890 00:38:26,129 --> 00:38:27,566 You got to be careful. 891 00:38:27,609 --> 00:38:28,480 Something else could still be coming. 892 00:38:28,523 --> 00:38:29,742 Who else knows about this? 893 00:38:29,785 --> 00:38:32,484 It was not a small explosion. 894 00:38:32,527 --> 00:38:34,268 First responders.Plus whoever set 895 00:38:34,312 --> 00:38:36,052 the bomb knew our route. 896 00:38:39,578 --> 00:38:41,797 Hey, I got to go.JOE: What's going on? 897 00:38:44,844 --> 00:38:46,933 - Whoa, whoa, whoa! - Wait a second. 898 00:38:49,196 --> 00:38:50,458 What's going on? 899 00:38:50,502 --> 00:38:51,590 Seems there's been a complication. 900 00:38:51,633 --> 00:38:53,026 No! No! 901 00:38:53,069 --> 00:38:54,506 Wait. Wait, wait, wait. Kelley stays here. 902 00:38:54,549 --> 00:38:56,856 Okay, okay, okay, okay. Okay, okay. 903 00:38:56,899 --> 00:38:59,641 Everyone take a breath. 904 00:39:01,991 --> 00:39:04,820 Gentlemen, what seems to be the problem? 905 00:39:04,864 --> 00:39:07,910 They've received information about an explosion 906 00:39:07,954 --> 00:39:08,911 in Hawai'i. 907 00:39:08,955 --> 00:39:10,043 That was fast. 908 00:39:10,086 --> 00:39:11,653 You know what he's talking about? 909 00:39:11,697 --> 00:39:13,351 Yes, but what does it have to do with the prisoner exchange? 910 00:39:13,394 --> 00:39:16,136 They were warned something similar was to happen here. 911 00:39:16,179 --> 00:39:17,398 All right, but it hasn't. 912 00:39:17,442 --> 00:39:18,791 Unless we make it happen. 913 00:39:18,834 --> 00:39:20,619 Well, we're not the ones rolling in hot. 914 00:39:20,662 --> 00:39:21,837 Look, I know. They got spooked. 915 00:39:21,881 --> 00:39:23,622 Then you got spooked, okay? 916 00:39:23,665 --> 00:39:25,754 It feels like we're all playing to someone else's hand. 917 00:39:27,190 --> 00:39:28,583 Okay, we came 918 00:39:28,627 --> 00:39:30,063 a very long way. 919 00:39:30,106 --> 00:39:32,152 Commander Kelley. 920 00:39:33,022 --> 00:39:34,459 I'm Jane Tennant. 921 00:39:34,502 --> 00:39:36,156 Wondering if you would like to go home. 922 00:39:36,199 --> 00:39:38,245 Yes, ma'am, I would. 923 00:39:39,855 --> 00:39:43,076 Anton, you want to see Moscow again? 924 00:39:43,119 --> 00:39:44,686 Indeed. 925 00:39:45,513 --> 00:39:48,690 Then why don't all the men with guns back off? 926 00:39:49,952 --> 00:39:52,259 Back off! 927 00:39:53,478 --> 00:39:55,523 And everyone gets to go home. 928 00:40:08,884 --> 00:40:10,799 Da. 929 00:40:12,061 --> 00:40:13,846 Not exactly a hardy endorsement. 930 00:40:13,889 --> 00:40:15,456 That's all you're gonna get right now. 931 00:40:15,500 --> 00:40:17,284 Let's go, Commander. 932 00:40:20,766 --> 00:40:22,724 Come on. 933 00:40:22,768 --> 00:40:25,074 Anton, good luck. 934 00:40:25,118 --> 00:40:27,947 And you, Jane. 935 00:40:32,995 --> 00:40:35,520 I cannot believe that worked.Me, either. Now let's get 936 00:40:35,563 --> 00:40:36,956 to the plane before someone changes their mind. 937 00:40:36,999 --> 00:40:38,348 Way ahead of you. 938 00:40:45,573 --> 00:40:48,620 Just got official word. The exchange is complete. 939 00:40:48,663 --> 00:40:51,318 Tennant and Milius are back in the air with Commander Kelley. 940 00:40:51,361 --> 00:40:52,754 That doesn't track. 941 00:40:52,798 --> 00:40:54,539 I mean, why would someone go through all this trouble? 942 00:40:54,582 --> 00:40:57,367 Murder a Marine, blow up the Freeloffs. 943 00:40:57,411 --> 00:40:59,935 And let the prisoner exchange happen anyway? 944 00:40:59,979 --> 00:41:01,937 No, we're missing something. 945 00:41:01,981 --> 00:41:03,548 Boom-Boom and Forensics are working 946 00:41:03,591 --> 00:41:05,506 on tracing the bomb. Ernie's trying 947 00:41:05,550 --> 00:41:06,942 to track the people who hired the Freeloffs. 948 00:41:06,986 --> 00:41:10,685 And I have a weird ringing in my ear, so... 949 00:41:12,600 --> 00:41:14,428 Yeah. All right, Luce. 950 00:41:14,472 --> 00:41:15,864 Let's take the win for now. 951 00:41:15,908 --> 00:41:18,476 We got one last thing to handle anyway. 952 00:41:25,570 --> 00:41:27,049 How's that mask feel? 953 00:41:30,531 --> 00:41:32,228 Mom? 954 00:41:33,621 --> 00:41:35,405 Are you seriously having a party right now? 955 00:41:35,449 --> 00:41:37,190 Oh, yeah, Mom. 956 00:41:37,233 --> 00:41:40,062 Half the federal agents in Hawai'i are here. 957 00:41:40,106 --> 00:41:41,847 It's a real rager. 958 00:41:43,239 --> 00:41:44,763 As it should be. 959 00:41:44,806 --> 00:41:46,982 Listen, just kick everybody out by 9:00, okay? 960 00:41:47,026 --> 00:41:48,114 It's a school night. 961 00:41:48,157 --> 00:41:50,159 I got it handled. 962 00:41:50,203 --> 00:41:52,118 You save 963 00:41:52,161 --> 00:41:53,511 the world or whatever? 964 00:41:54,860 --> 00:41:56,688 Part of it. 965 00:41:56,731 --> 00:41:58,341 ♪ 966 00:41:58,385 --> 00:42:00,430 Love you, baby. 967 00:42:00,474 --> 00:42:01,780 Love you, too, Mom. 968 00:42:09,178 --> 00:42:11,572 Everything okay at home? 969 00:42:11,616 --> 00:42:14,401 Yeah. How's Commander Kelley? 970 00:42:14,444 --> 00:42:16,229 Good, you know, 971 00:42:16,272 --> 00:42:17,796 under the circumstances. 972 00:42:17,839 --> 00:42:19,972 Doctor's just checking his vitals. 973 00:42:20,015 --> 00:42:21,495 Then he'll be good to go. 974 00:42:21,539 --> 00:42:22,627 Commander? 975 00:42:22,670 --> 00:42:24,324 What's happening? 976 00:42:24,367 --> 00:42:25,717 Commander! 977 00:42:25,760 --> 00:42:28,197 He's having a seizure. 978 00:42:28,241 --> 00:42:29,851 Tom? 979 00:42:29,895 --> 00:42:31,374 Tom, breathe, buddy. 980 00:42:31,418 --> 00:42:33,594 Breathe. Breathe. 981 00:42:33,638 --> 00:42:35,204 Come on. 68284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.