All language subtitles for K.G.F.Chapter.2.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Telly_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,208 --> 00:01:42,416 A fearless prince 2 00:01:42,779 --> 00:01:44,570 in the dead of the night 3 00:01:44,595 --> 00:01:46,416 began the search for his destiny. 4 00:01:46,624 --> 00:01:49,666 That day, amidst the raging storm 5 00:01:49,958 --> 00:01:50,874 on the ship 6 00:01:51,124 --> 00:01:51,749 alone 7 00:01:52,041 --> 00:01:53,416 without fearing anyone 8 00:01:53,708 --> 00:01:56,208 he sailed over the glittering sea. 9 00:01:57,291 --> 00:01:57,916 Mom 10 00:01:58,208 --> 00:01:58,583 Hmm? 11 00:01:58,833 --> 00:02:01,374 Why does the sea glitter? 12 00:02:01,624 --> 00:02:04,333 Because there lies an ocean of gold beneath the sea. 13 00:02:04,458 --> 00:02:05,458 That's why it glitters. 14 00:02:05,874 --> 00:02:06,624 Mom 15 00:02:06,874 --> 00:02:09,583 Are you…so fond of gold? 16 00:02:11,749 --> 00:02:13,916 There is no woman in the world who isn’t fond of gold. 17 00:02:14,374 --> 00:02:14,874 Mom 18 00:02:15,083 --> 00:02:18,833 I will fetch you all the gold in this world. 19 00:02:19,083 --> 00:02:20,749 Fine! Time to go to sleep now. 20 00:02:20,999 --> 00:02:22,541 You can do that in the morning. 21 00:02:22,874 --> 00:02:23,374 OK? 22 00:02:23,499 --> 00:02:23,958 Hmm. 23 00:02:24,291 --> 00:02:24,958 Close your eyes. 24 00:02:27,333 --> 00:02:28,999 [sings lullaby] 25 00:02:34,374 --> 00:02:38,124 No one shall ever read or write anything about him. 26 00:02:41,624 --> 00:02:43,083 His name and identity… 27 00:02:43,874 --> 00:02:46,708 should be erased from the pages of history. 28 00:02:48,874 --> 00:02:50,749 I am enforcing the army… 29 00:02:53,333 --> 00:02:55,208 and signing the death warrant… 30 00:02:56,916 --> 00:02:59,458 of the biggest criminal in India. 31 00:03:06,265 --> 00:03:08,666 Anand Ingalgi suffered a stroke at 4am Sir. 32 00:03:08,749 --> 00:03:10,374 He is in ICU at St. Mary's Hospital. 33 00:03:10,458 --> 00:03:14,124 Due to high BP, there is brain hemorrhage and lot of clots in his brain. 34 00:03:14,208 --> 00:03:17,124 Taking his age as consideration, surgery is ruled out. 35 00:03:17,291 --> 00:03:19,624 To be very honest, he has got very little time. 36 00:03:19,833 --> 00:03:20,958 Let’s hope for the best. 37 00:03:24,208 --> 00:03:24,874 Doctor… 38 00:03:25,833 --> 00:03:27,249 does he have any relatives? 39 00:03:28,249 --> 00:03:28,916 Yeah! 40 00:03:29,499 --> 00:03:30,458 His son is there. 41 00:03:30,666 --> 00:03:31,916 Vijayendra Ingalgi. 42 00:03:33,208 --> 00:03:33,791 Hi! 43 00:03:34,499 --> 00:03:35,666 I'm Deepa Hegde. 44 00:03:36,624 --> 00:03:38,541 I am sorry about your father. 45 00:03:39,513 --> 00:03:40,916 I hope he recovers soon. 46 00:03:42,263 --> 00:03:43,177 He was a good man. 47 00:03:46,224 --> 00:03:47,458 How do you know my father? 48 00:03:48,170 --> 00:03:50,458 Your father has authored a book. 49 00:03:50,666 --> 00:03:52,541 We interviewed him yesterday. 50 00:03:52,958 --> 00:03:54,083 He narrated half the story. 51 00:03:54,333 --> 00:03:56,291 Today he was supposed to finish the story. 52 00:03:56,333 --> 00:03:56,916 But… 53 00:03:56,999 --> 00:03:57,874 I guess… 54 00:03:57,916 --> 00:03:59,374 it will remain unfinished. 55 00:04:08,124 --> 00:04:10,124 I'm not sure if he was a good man or not. 56 00:04:12,708 --> 00:04:14,249 But I'm sure he was not a good father 57 00:04:14,666 --> 00:04:15,624 nor a great husband. 58 00:04:16,269 --> 00:04:18,124 As a child, I don’t remember him playing with me. 59 00:04:18,666 --> 00:04:19,999 He never checked my marks-cards. 60 00:04:20,499 --> 00:04:23,377 He had no idea when I started smoking. Not that I cared! 61 00:04:23,924 --> 00:04:26,541 He didn’t shed a tear when my mother died. 62 00:04:27,374 --> 00:04:29,291 In fact, he never noticed me leaving home. 63 00:04:31,291 --> 00:04:33,249 I am seeing him after 25 years. 64 00:04:35,958 --> 00:04:37,541 But all that mattered to him 65 00:04:38,499 --> 00:04:39,374 was that story. 66 00:04:40,416 --> 00:04:41,791 The story of KGF! 67 00:04:42,791 --> 00:04:43,791 The story of Rocky! 68 00:04:45,416 --> 00:04:47,374 Don’t know if that is a fact or fiction. 69 00:04:47,958 --> 00:04:50,124 But he lived for that story and.. 70 00:04:50,791 --> 00:04:51,916 it cannot go unfinished! 71 00:04:54,499 --> 00:04:55,208 That means… 72 00:04:55,666 --> 00:04:56,666 the remaining story 73 00:04:57,583 --> 00:04:58,458 are you going to narrate? 74 00:05:01,738 --> 00:05:02,874 He will only narrate. 75 00:05:15,166 --> 00:05:17,291 Go straight, you will find a Hanuman temple. 76 00:05:17,374 --> 00:05:18,916 4kms ahead from there 77 00:05:18,958 --> 00:05:20,124 you will find that exact place. 78 00:05:20,124 --> 00:05:22,458 The military had a base there until four years back. 79 00:05:22,458 --> 00:05:24,124 No trespassing was allowed. 80 00:05:24,299 --> 00:05:25,674 Why are you venturing into that place Sir? 81 00:05:27,666 --> 00:05:29,458 There is only dust and mud here. 82 00:05:29,791 --> 00:05:31,458 An empire here? 83 00:05:31,791 --> 00:05:32,791 -Hey come on-- -Hey Mason 84 00:05:33,458 --> 00:05:33,833 Uh? 85 00:05:34,333 --> 00:05:36,999 Do you see that wild date palm tree? Dig 35 feet around it. 86 00:05:37,291 --> 00:05:38,333 Hmm…Hmm 87 00:05:38,874 --> 00:05:40,166 What are you looking for Sir? 88 00:05:42,374 --> 00:05:43,458 I too have no idea. 89 00:05:46,666 --> 00:05:49,999 Anand Sir prohibited us to even clean the library. 90 00:05:50,041 --> 00:05:52,208 Besides them, you are the first person to set foot inside. 91 00:05:52,249 --> 00:05:52,999 Be careful Sir! 92 00:05:53,083 --> 00:05:54,201 That's enough! Open. 93 00:06:10,666 --> 00:06:13,416 Hello! Hey, work is going on. I cannot come now. 94 00:06:13,541 --> 00:06:15,458 Lots to do! Will be there in the morning. 95 00:06:15,791 --> 00:06:17,583 [indistinct chatter] 96 00:06:19,749 --> 00:06:21,416 Hey hurry, get that JCB here. 97 00:06:21,874 --> 00:06:22,541 Brother… 98 00:06:22,999 --> 00:06:24,249 it seems to be a huge boulder. 99 00:06:25,333 --> 00:06:27,583 Hey, get the rope and the chain quickly. 100 00:06:28,124 --> 00:06:28,999 OK, I will call you later. 101 00:06:29,416 --> 00:06:31,723 There must be another copy of the book somewhere. 102 00:06:32,124 --> 00:06:32,791 Search for it! 103 00:06:35,371 --> 00:06:36,874 Hey just lower it further. 104 00:06:36,916 --> 00:06:37,958 Tie the rope! 105 00:06:40,874 --> 00:06:43,791 [indistinct chatter] OK get back. Move away! Move! 106 00:06:48,999 --> 00:06:50,958 You still don’t believe all this could be true? 107 00:06:52,333 --> 00:06:54,124 It could be the work of a mad man! 108 00:06:56,499 --> 00:06:59,416 Lots of journalistic material and photographs here. 109 00:06:59,458 --> 00:07:00,083 But I am sure 110 00:07:00,791 --> 00:07:02,041 how much ever you search 111 00:07:02,083 --> 00:07:03,624 you'll not find a single photograph of my mother. 112 00:07:04,083 --> 00:07:04,958 Not that I care! 113 00:07:11,041 --> 00:07:11,874 And you know what? 114 00:07:12,535 --> 00:07:14,543 I don't think you are concerned either. 115 00:07:16,458 --> 00:07:18,458 Right…let it down slowly. 116 00:07:18,916 --> 00:07:20,249 Story seems interesting. 117 00:07:20,583 --> 00:07:21,583 That's why you are here. 118 00:07:24,166 --> 00:07:24,708 Right? 119 00:07:25,458 --> 00:07:25,749 Hmm! 120 00:07:25,791 --> 00:07:28,416 Were you looking for this Sir? What is this Sir? 121 00:07:28,499 --> 00:07:29,291 Untie the rope. 122 00:07:30,183 --> 00:07:31,183 Let's find out. 123 00:07:31,208 --> 00:07:31,791 Eh? 124 00:07:32,874 --> 00:07:34,749 A democratic nation 125 00:07:35,145 --> 00:07:36,958 amidst 700 million people 126 00:07:37,416 --> 00:07:38,816 such a vast empire 127 00:07:39,073 --> 00:07:40,706 such a robust system. How? 128 00:07:41,113 --> 00:07:42,499 I am not only concerned how it was made possible… 129 00:07:47,503 --> 00:07:50,019 but also curious about who won there. 130 00:08:09,416 --> 00:08:11,249 Wars are waged for the sake of victory. 131 00:08:17,083 --> 00:08:19,291 Victories are achieved to create history. 132 00:08:20,208 --> 00:08:21,333 [muffled voices] 133 00:08:23,458 --> 00:08:25,374 History always wins. 134 00:08:25,458 --> 00:08:26,958 [muffled voices] 135 00:08:28,749 --> 00:08:31,291 And somewhere hidden in those pages of history… 136 00:08:33,208 --> 00:08:34,083 Sir! Sir! 137 00:08:37,208 --> 00:08:40,416 is the biggest kept secret in the history of India! 138 00:08:49,666 --> 00:08:52,541 EL… 139 00:08:52,541 --> 00:08:55,374 …DORADO! 140 00:09:30,833 --> 00:09:31,249 Sir… 141 00:09:31,499 --> 00:09:32,166 Sir excuse me. 142 00:09:32,208 --> 00:09:32,541 Sir! 143 00:09:32,916 --> 00:09:34,333 The article that I submitted yesterday 144 00:09:34,374 --> 00:09:35,833 the place under the survey number 145 00:09:35,874 --> 00:09:37,291 that I had mentioned as missing 146 00:09:37,374 --> 00:09:38,374 It's not published? 147 00:09:39,208 --> 00:09:42,644 I’ve been printing news in this press for many years. 148 00:09:43,161 --> 00:09:43,661 But 149 00:09:43,925 --> 00:09:45,542 I don’t want to be the NEWS myself. 150 00:09:46,511 --> 00:09:48,583 This matter is no secret. 151 00:09:49,124 --> 00:09:50,999 The interest that my father had in this 152 00:09:51,730 --> 00:09:53,458 the CBI Special Wing 153 00:09:53,708 --> 00:09:54,666 had the same amount of interest. 154 00:09:55,083 --> 00:09:56,583 The west coast disturbances, 155 00:09:56,833 --> 00:09:58,749 irregularities in the Bombay refineries, 156 00:09:58,791 --> 00:10:00,666 excessive flow of gold in the black market… 157 00:10:00,958 --> 00:10:02,833 distribution trails and hundreds of witnesses. 158 00:10:03,124 --> 00:10:04,958 All fingers are pointing towards one direction Sir! 159 00:10:05,291 --> 00:10:05,916 KGF! 160 00:10:06,291 --> 00:10:06,791 But… 161 00:10:07,041 --> 00:10:08,541 not even a single charge sheet filed yet, Sir? 162 00:10:09,708 --> 00:10:10,916 Which batch are you Ramesh? 163 00:10:11,583 --> 00:10:12,124 Sir… 164 00:10:12,749 --> 00:10:13,541 '74 Sir! 165 00:10:14,333 --> 00:10:15,333 I'm '54! 166 00:10:17,247 --> 00:10:20,541 The effort to excavate the gold from the mines in KGF is huge. 167 00:10:20,716 --> 00:10:24,916 The effort to reveal the truth about KGF by the CBI is as enormous. 168 00:10:25,471 --> 00:10:27,249 But those documents will remain in the locker 169 00:10:27,580 --> 00:10:29,249 and nobody will do anything about it. 170 00:10:31,499 --> 00:10:32,572 You see that clock? 171 00:10:33,861 --> 00:10:35,249 It’s stuck for days. 172 00:10:36,455 --> 00:10:38,458 They are least bothered to repair it. 173 00:10:41,025 --> 00:10:42,067 And about this matter 174 00:10:43,999 --> 00:10:44,999 you think they will bother? 175 00:10:45,749 --> 00:10:47,458 KGF was a well-oiled machine. 176 00:10:47,962 --> 00:10:50,087 Everybody knew that the cat stealthily drank the milk. 177 00:10:50,458 --> 00:10:53,583 But no one had the courage to bell the cat. 178 00:10:54,737 --> 00:10:57,208 What happened in KGF after Garuda's death? 179 00:10:58,307 --> 00:10:58,958 Will you read it? 180 00:11:01,458 --> 00:11:04,999 Apart from the death of Garuda in KGF, the outside world knew nothing. 181 00:11:05,624 --> 00:11:08,542 But on the next day, in Pali, where major decisions are taken… 182 00:11:09,276 --> 00:11:12,458 Rajendra Desai, Gurupandian, Andrews and Kamal 183 00:11:13,166 --> 00:11:14,791 gathered for Garuda’s brother 184 00:11:14,791 --> 00:11:16,198 Virat's coronation. 185 00:11:24,083 --> 00:11:25,124 -Boss! -Boss! 186 00:11:25,759 --> 00:11:26,801 Is Garuda no more? 187 00:11:27,581 --> 00:11:29,701 Not sure if Garuda’s pyre is lit or not 188 00:11:29,834 --> 00:11:31,701 Virat is already showing his true colors. 189 00:11:31,958 --> 00:11:34,029 He has planned his own grand entry. 190 00:11:34,779 --> 00:11:36,083 This is very unlike Virat. 191 00:11:36,458 --> 00:11:38,499 The more careless Virat is 192 00:11:38,999 --> 00:11:40,416 the easier it is for us. 193 00:11:40,724 --> 00:11:41,708 What about Gurupandian? 194 00:11:42,208 --> 00:11:43,724 We have downed a mammoth 195 00:11:43,927 --> 00:11:45,416 crushing a sheep is no big deal. 196 00:11:46,673 --> 00:11:48,131 Don’t you worry! 197 00:11:49,208 --> 00:11:52,635 To aspire to set foot and rule Narachi 198 00:11:53,463 --> 00:11:54,708 is impossible! 199 00:12:32,708 --> 00:12:33,708 Where did Virat.. 200 00:12:34,471 --> 00:12:35,862 get this temerity from? 201 00:12:37,254 --> 00:12:37,917 I will… 202 00:12:38,423 --> 00:12:39,465 kill him myself! 203 00:12:40,749 --> 00:12:41,083 Uh! 204 00:12:42,124 --> 00:12:42,791 Ah! 205 00:12:43,911 --> 00:12:44,994 That Bombay guy 206 00:12:45,770 --> 00:12:46,561 what's his name? 207 00:12:46,999 --> 00:12:47,666 Hmm… 208 00:12:47,934 --> 00:12:48,600 Rocky! 209 00:12:49,075 --> 00:12:49,708 Aah! 210 00:12:50,416 --> 00:12:51,791 Isn't he already killed? 211 00:12:52,166 --> 00:12:52,499 Huh! 212 00:12:52,981 --> 00:12:54,606 I missed the chance! 213 00:13:28,440 --> 00:13:30,458 He was sent to KGF to kill Garuda. 214 00:13:30,565 --> 00:13:32,541 But he went there to rule KGF. 215 00:13:32,749 --> 00:13:35,666 For that, he had to kill Garuda first and escape the guards. 216 00:13:35,708 --> 00:13:38,458 Most importantly, had to gain the trust of the people. 217 00:13:42,932 --> 00:13:45,291 He created a short circuit and crossed the white line. 218 00:13:45,291 --> 00:13:47,583 Primarily, he went there to kill Virat. 219 00:13:50,377 --> 00:13:52,541 Disguised as one of the three inmates 220 00:13:52,682 --> 00:13:54,458 he slayed Garuda in everyone’s presence. 221 00:13:56,916 --> 00:13:59,073 When Vanaram’s guards stood with the guns 222 00:13:59,098 --> 00:14:01,264 the oppressed slaves 223 00:14:01,289 --> 00:14:03,835 inspired by Rocky’s feat 224 00:14:03,860 --> 00:14:05,907 trounced the guards and surged ahead! 225 00:14:08,585 --> 00:14:09,502 The people 226 00:14:09,723 --> 00:14:10,556 accepted Rocky 227 00:14:10,581 --> 00:14:12,331 as their Emperor! 228 00:14:15,749 --> 00:14:16,749 Don't touch me! 229 00:14:19,083 --> 00:14:19,708 Reena! 230 00:14:20,337 --> 00:14:21,124 What are you doing here? 231 00:14:21,391 --> 00:14:22,724 Was at a restaurant with friends. 232 00:14:22,749 --> 00:14:24,083 They have forcefully brought me here. 233 00:14:25,095 --> 00:14:25,954 Who is that? 234 00:15:07,126 --> 00:15:07,708 Dear Lord! 235 00:15:07,749 --> 00:15:10,267 Let no more lives be lost for the sake of this throne! 236 00:15:14,208 --> 00:15:14,708 Hmm! 237 00:15:17,603 --> 00:15:18,353 That's Rocky… 238 00:15:18,666 --> 00:15:19,833 the one who killed Garuda! 239 00:15:20,314 --> 00:15:20,897 It's him! 240 00:15:24,458 --> 00:15:25,041 Eh! 241 00:15:25,416 --> 00:15:26,374 Please sit down. 242 00:15:26,650 --> 00:15:28,108 It’s enough if you have respect and fear within you. 243 00:15:28,624 --> 00:15:29,666 All are ONE! 244 00:15:34,025 --> 00:15:34,650 Virat? 245 00:15:35,874 --> 00:15:37,978 Viraaat….Virat! 246 00:15:39,353 --> 00:15:40,041 Finished him off! 247 00:15:44,374 --> 00:15:44,624 Tch! 248 00:15:44,958 --> 00:15:45,583 Pity! 249 00:15:45,708 --> 00:15:46,958 Gone too soon! 250 00:15:49,333 --> 00:15:49,999 Hmm… 251 00:15:50,249 --> 00:15:52,083 You have established a fantastic council here. 252 00:15:53,243 --> 00:15:54,407 Hey, why are you all so gloomy? 253 00:15:55,215 --> 00:15:57,340 Don’t worry, you are in safe hands. 254 00:15:57,416 --> 00:15:58,416 Am new to the place 255 00:15:58,916 --> 00:15:59,833 but not new to the field. 256 00:16:00,342 --> 00:16:02,874 I will ensure that your company progresses. 257 00:16:02,999 --> 00:16:06,583 Need your cooperation, support and blessings…that's enough! 258 00:16:06,916 --> 00:16:07,624 Hey! 259 00:16:07,916 --> 00:16:10,517 Do you think its a game of Kho-Kho to switch positions at will? 260 00:16:11,249 --> 00:16:14,416 To safeguard and continue our rich family legacy built over generations 261 00:16:15,306 --> 00:16:16,580 is why we are all born! 262 00:16:17,064 --> 00:16:19,999 Won’t let an outsider like you to take control. 263 00:16:22,458 --> 00:16:24,158 Nepotism! 264 00:16:25,025 --> 00:16:26,499 What has happened to our country? 265 00:16:26,791 --> 00:16:31,291 Rampant recommendation, donation, domination, influence, bribe… 266 00:16:31,499 --> 00:16:32,820 What should the poor kids do? 267 00:16:33,070 --> 00:16:38,124 Is there no place for toppers, non-corrupt and the hard-working people? 268 00:16:38,124 --> 00:16:40,583 What should the person do, who single-handedly chopped the head off! 269 00:16:41,541 --> 00:16:42,336 MERIT! 270 00:16:43,874 --> 00:16:45,594 Am here only on merit! 271 00:16:45,953 --> 00:16:47,624 I deserve some respect. 272 00:16:48,083 --> 00:16:50,791 Your parents have stashed enormous wealth. 273 00:16:51,061 --> 00:16:52,624 But they made a mistake! 274 00:16:53,702 --> 00:16:56,599 They gave birth to you in my lifetime. 275 00:16:56,624 --> 00:16:57,958 I shall keep on ruling 276 00:16:57,999 --> 00:16:59,624 and you watch me rule! 277 00:17:00,364 --> 00:17:01,239 What do you say darling? 278 00:17:01,501 --> 00:17:02,168 Am I right? 279 00:17:02,874 --> 00:17:04,124 Why have you brought me here? 280 00:17:04,520 --> 00:17:05,352 Tell me that first! 281 00:17:06,583 --> 00:17:07,708 To keep you… 282 00:17:10,458 --> 00:17:11,333 In KGF… 283 00:17:12,583 --> 00:17:14,083 for safety my dear. 284 00:17:14,811 --> 00:17:16,416 These are dangerous people. 285 00:17:17,916 --> 00:17:18,999 Not just that 286 00:17:19,921 --> 00:17:22,421 being the head of such a big Company 287 00:17:22,944 --> 00:17:24,436 don't I need some company? 288 00:17:26,918 --> 00:17:27,876 Entertainment! 289 00:17:30,458 --> 00:17:32,583 You are my entertainment, my dear! 290 00:17:32,791 --> 00:17:34,041 Hey, stop this! 291 00:17:34,083 --> 00:17:35,208 You seem to have a big ego! 292 00:17:35,641 --> 00:17:36,599 I have been watching you. 293 00:17:36,624 --> 00:17:38,069 You are talking nonsense! 294 00:17:38,350 --> 00:17:40,141 How dare you insult my girl in my presence! 295 00:17:40,166 --> 00:17:43,212 -Kamal, what are you doing? Sit down.-- -Is she your entertainment? 296 00:17:43,333 --> 00:17:45,916 -You are crossing the limits.-- -What are you doing? Sit down. 297 00:17:45,958 --> 00:17:47,624 Hey! Do you know your worth? 298 00:17:47,708 --> 00:17:50,333 Living off the pittance you earned as a shoe polisher in Mumbai slums. 299 00:17:50,374 --> 00:17:52,032 That! That is your true worth! 300 00:17:52,374 --> 00:17:55,676 He's ruling over us today because you stopped me that day. 301 00:17:55,967 --> 00:17:56,467 Kamal! 302 00:17:57,749 --> 00:17:58,666 Don’t touch me! 303 00:17:59,041 --> 00:18:00,965 People must be shown their right place. 304 00:18:01,166 --> 00:18:03,833 You have now let a stray dog occupy the throne. 305 00:18:03,999 --> 00:18:04,374 Ah? 306 00:18:04,458 --> 00:18:07,749 Ah..he escaped the other day but not today, no chance! 307 00:18:08,208 --> 00:18:11,749 He is my prey and I am going to kill him. Ahhh! 308 00:18:12,155 --> 00:18:12,739 Aaah! 309 00:18:25,602 --> 00:18:26,708 Where was I? 310 00:18:27,291 --> 00:18:29,208 Entertainment, haha! 311 00:18:29,249 --> 00:18:31,368 You’re my entertainment, my love! 312 00:18:32,124 --> 00:18:33,458 C'mon dear! Let's go! 313 00:18:33,625 --> 00:18:34,791 Hey, don’t touch her! 314 00:18:37,595 --> 00:18:38,428 Hey Hey 315 00:18:38,782 --> 00:18:39,375 Hey What! 316 00:18:40,032 --> 00:18:41,118 They are all partners. 317 00:18:41,458 --> 00:18:44,071 If none of them survive how will I get the business done? 318 00:18:54,291 --> 00:18:57,333 We created a ‘Rocky’ to kill Garuda. 319 00:18:57,744 --> 00:19:01,166 Is it so difficult for us to create another ‘Rocky’ to kill you? 320 00:19:02,307 --> 00:19:04,728 Even my father was not able to 321 00:19:05,721 --> 00:19:08,874 it’s impossible for anyone to create another ROCKY. 322 00:19:10,499 --> 00:19:12,158 One and Only piece! 323 00:19:24,803 --> 00:19:28,553 You reared a snake to chase the rats out of the house. 324 00:19:29,580 --> 00:19:31,064 That too a King Cobra! 325 00:19:32,541 --> 00:19:34,291 Now it’s your turn to move out. 326 00:19:35,291 --> 00:19:37,124 Hope you have made other arrangements! 327 00:19:41,958 --> 00:19:44,291 [muffled voice] 328 00:19:52,463 --> 00:19:54,041 Hey Farman! What are you upto? 329 00:19:54,369 --> 00:19:55,416 Why are you holding the gun? 330 00:19:55,807 --> 00:19:57,208 Throw it aside and come down. 331 00:19:57,499 --> 00:19:57,958 Come! 332 00:19:58,083 --> 00:20:01,624 Your father sacrificed his life to save you both. 333 00:20:01,760 --> 00:20:05,267 Imagine your mother’s fate if something was to befall you. 334 00:20:06,080 --> 00:20:06,377 Hmm! 335 00:20:06,611 --> 00:20:07,194 Ahh! 336 00:20:09,161 --> 00:20:10,361 What did you eat today Boranna? 337 00:20:12,833 --> 00:20:15,416 -Radish curry…prepared by Basappa. -Ha! 338 00:20:16,083 --> 00:20:16,833 Four days back? 339 00:20:19,666 --> 00:20:21,208 He provided us with clothes. 340 00:20:22,249 --> 00:20:23,458 He's building homes for us. 341 00:20:24,624 --> 00:20:25,833 Got us medicines… 342 00:20:28,166 --> 00:20:29,874 and helped us live respectfully. 343 00:20:31,999 --> 00:20:33,791 Don’t forget all his help 344 00:20:34,907 --> 00:20:36,945 now and in the past. 345 00:20:37,874 --> 00:20:39,833 He freed us from bondage. 346 00:20:40,333 --> 00:20:41,031 For him… 347 00:20:41,583 --> 00:20:42,833 I am ready to sacrifice my life. 348 00:20:44,041 --> 00:20:46,833 [kids shouting] Hey! Come here for a minute. 349 00:20:49,541 --> 00:20:50,583 [kids exclaiming] 350 00:20:52,474 --> 00:20:53,849 I knew it 351 00:20:54,257 --> 00:20:57,046 I am the best looking amongst all of us. 352 00:20:57,249 --> 00:20:58,166 [kids exclaiming] 353 00:20:58,960 --> 00:21:01,002 I am wearing this after ten years. 354 00:21:02,975 --> 00:21:05,434 If God has to safeguard us, they say we have to pray. 355 00:21:06,350 --> 00:21:07,766 But even to offer prayers 356 00:21:07,791 --> 00:21:09,124 he had to save us! 357 00:21:10,583 --> 00:21:11,458 Uhh! 358 00:21:12,374 --> 00:21:13,666 [kids exclaiming] 359 00:21:16,593 --> 00:21:18,708 One who strikes with the hammer! 360 00:21:37,548 --> 00:21:38,506 He will be here. 361 00:21:38,889 --> 00:21:40,507 Get dressed as soon as possible. 362 00:21:40,731 --> 00:21:41,522 He'd like to… 363 00:21:41,687 --> 00:21:43,562 see you in this attire. 364 00:21:45,351 --> 00:21:46,416 Juice is ready. 365 00:21:46,773 --> 00:21:48,291 Do you need anything else sister? 366 00:21:51,874 --> 00:21:55,499 [frightened voices] 367 00:22:07,095 --> 00:22:08,012 Don't brother! 368 00:22:08,406 --> 00:22:10,291 She will kill you for sure. 369 00:22:10,541 --> 00:22:11,874 Ahh! 370 00:22:11,916 --> 00:22:14,624 [women weeping] 371 00:22:34,999 --> 00:22:37,624 [muffled voice] 372 00:22:40,210 --> 00:22:41,002 Why? 373 00:22:42,088 --> 00:22:44,015 I am already deathed dear. 374 00:22:45,223 --> 00:22:48,218 Our tradition is to light a lamp to welcome home the girl for the first time. 375 00:22:48,625 --> 00:22:50,333 But here you are celebrating the festival of lights. 376 00:22:52,333 --> 00:22:53,166 Drat! 377 00:22:53,916 --> 00:22:58,416 I did want to showoff the richness. But these guys have gone overboard. 378 00:23:01,242 --> 00:23:03,078 Finish the juice once your anger subsides. 379 00:23:03,708 --> 00:23:04,749 Get energized 380 00:23:04,749 --> 00:23:05,416 Umm! 381 00:23:05,687 --> 00:23:07,458 I shall then take you out for a hunt. 382 00:23:11,461 --> 00:23:13,874 This is the most comfortable room here. 383 00:23:14,556 --> 00:23:15,973 it will be nice if you are around. 384 00:23:16,468 --> 00:23:19,164 Don't get scared and rush into my room! 385 00:23:19,554 --> 00:23:22,874 The moment an unmarried couple is seen together 386 00:23:22,916 --> 00:23:24,124 the tongues start wagging. 387 00:23:25,328 --> 00:23:26,125 Its hurts! 388 00:23:26,671 --> 00:23:27,630 Its hurts! 389 00:23:35,007 --> 00:23:37,234 We have stationed 500 men with guns all. 390 00:23:37,333 --> 00:23:39,208 But they don’t even know to hold them. 391 00:23:39,562 --> 00:23:40,583 How will they use them? 392 00:23:41,749 --> 00:23:42,541 They will learn. 393 00:23:43,166 --> 00:23:44,458 Everything! 394 00:24:00,583 --> 00:24:02,291 [muffled voices] Eh… Hey! 395 00:24:02,833 --> 00:24:04,124 Why have you still spared him? 396 00:24:04,333 --> 00:24:05,708 He should have been eliminated 397 00:24:06,095 --> 00:24:07,906 much earlier! 398 00:24:08,875 --> 00:24:10,492 Will you kill your commander-in-chief? 399 00:24:12,552 --> 00:24:14,906 The moment you free me from these chains 400 00:24:16,234 --> 00:24:18,916 I’ll kill you with my bare hands! 401 00:24:25,038 --> 00:24:26,705 Are you offended because I killed Garuda? 402 00:24:28,374 --> 00:24:29,499 [Rocky scorns] 403 00:24:30,416 --> 00:24:31,958 In the game of Chess 404 00:24:32,343 --> 00:24:33,291 when the Soldiers 405 00:24:33,333 --> 00:24:34,499 Knights 406 00:24:34,541 --> 00:24:35,333 Bishops 407 00:24:35,333 --> 00:24:36,374 Rooks 408 00:24:36,416 --> 00:24:39,083 and finally the Queen are eliminated AND the King is checkmated… 409 00:24:40,333 --> 00:24:41,570 the Game is over! 410 00:24:43,583 --> 00:24:45,166 Rearrange the pawns… 411 00:24:45,916 --> 00:24:47,333 a new Game begins! 412 00:24:47,874 --> 00:24:50,333 The same rules, the same board. But… 413 00:24:51,749 --> 00:24:52,749 a new King! 414 00:24:53,833 --> 00:24:55,554 People are not permanent here 415 00:24:55,968 --> 00:24:57,492 only positions are! 416 00:24:59,708 --> 00:25:01,874 You’ve been around since the inception of this place 417 00:25:02,249 --> 00:25:05,333 guarding and protecting these walls! 418 00:25:05,812 --> 00:25:07,708 The right moves are important for me 419 00:25:08,390 --> 00:25:10,101 while you value the boundaries more. 420 00:25:10,461 --> 00:25:14,041 I am sure that you will not tolerate the destruction of this place. 421 00:25:14,666 --> 00:25:16,458 My next move now will create… 422 00:25:18,041 --> 00:25:19,719 a major havoc! 423 00:25:25,273 --> 00:25:29,249 When I went to the maintenance room to check the map, I noticed something. 424 00:25:29,624 --> 00:25:30,999 I couldn’t understand at first 425 00:25:32,165 --> 00:25:33,957 but now it all makes sense. 426 00:25:34,958 --> 00:25:37,828 I know why you refer to 427 00:25:37,930 --> 00:25:40,916 this existing Mine as Sector three by nine! 428 00:25:48,695 --> 00:25:50,458 Hey Farmaan! 429 00:25:50,749 --> 00:25:53,242 -Where are you going? -Rocky boss is calling. I'll be back soon. 430 00:25:53,333 --> 00:25:54,083 FARMAAN! 431 00:25:56,541 --> 00:25:56,999 Ah Brother! 432 00:25:57,708 --> 00:25:58,499 Greetings brother! 433 00:26:01,249 --> 00:26:03,499 [frightened voices] 434 00:26:06,874 --> 00:26:08,000 Where are they shooting? 435 00:26:14,541 --> 00:26:15,499 Get him here! 436 00:26:16,916 --> 00:26:18,124 [frightened voices] 437 00:26:18,124 --> 00:26:19,499 Vanaram is still alive! 438 00:26:31,291 --> 00:26:32,458 Unlock the chains! 439 00:26:32,708 --> 00:26:34,458 [muffled voices] 440 00:26:37,874 --> 00:26:38,791 Give him a gun! 441 00:26:39,041 --> 00:26:39,416 Ahh! 442 00:26:54,708 --> 00:26:57,749 Right from holding the gun to pulling the trigger… 443 00:26:58,017 --> 00:26:59,184 keep observing him. 444 00:27:03,624 --> 00:27:06,791 [muffled voice] 445 00:27:20,124 --> 00:27:22,916 [frightened voices] 446 00:27:38,665 --> 00:27:40,367 I will guard again 447 00:27:40,601 --> 00:27:42,976 but only on my terms. 448 00:27:44,125 --> 00:27:46,641 Before guarding the main gateway 449 00:27:46,999 --> 00:27:49,291 there is a significant barrier. 450 00:27:51,083 --> 00:27:52,781 There is a check post. 451 00:27:53,124 --> 00:27:55,541 Three hundred guards must be posted there immediately! 452 00:27:58,324 --> 00:28:00,074 Trained 300 guards! 453 00:28:00,469 --> 00:28:01,916 Rocky is building an army 454 00:28:02,208 --> 00:28:03,583 and has retained Vanaram. 455 00:28:03,916 --> 00:28:05,749 He is planning something big. 456 00:28:06,083 --> 00:28:08,749 And all of it seem related to Sector three by nine. 457 00:28:09,583 --> 00:28:11,499 There is so much mystery around it, isn’t it? 458 00:28:11,708 --> 00:28:13,124 Don’t dramatize it so much 459 00:28:13,708 --> 00:28:14,999 after all its fiction, right? 460 00:28:15,916 --> 00:28:18,624 I have known Anand long before you were born. 461 00:28:19,041 --> 00:28:21,735 In fact, I know your father more than I know you. 462 00:28:21,916 --> 00:28:23,499 Don’t question his integrity. 463 00:28:24,208 --> 00:28:25,041 Anand… 464 00:28:25,405 --> 00:28:26,364 doesn’t have much time left. 465 00:28:27,124 --> 00:28:27,666 Please… 466 00:28:28,833 --> 00:28:29,993 continue. 467 00:28:38,208 --> 00:28:40,124 If he has retained you then 468 00:28:40,416 --> 00:28:42,416 it must be for a big festival! 469 00:28:50,231 --> 00:28:51,939 Why have you summoned us all here? 470 00:28:52,577 --> 00:28:53,911 Sector three by nine. 471 00:28:54,333 --> 00:28:55,999 was an existing operational Mine. 472 00:28:56,458 --> 00:28:59,333 Which was established by Suryavardhan in 1951. 473 00:29:03,087 --> 00:29:04,079 Why are you all standing here? 474 00:29:04,416 --> 00:29:05,791 There is no monster inside. 475 00:29:09,166 --> 00:29:12,469 -Come inside. -Go in if you want, we won’t. 476 00:29:13,333 --> 00:29:13,958 It was… 477 00:29:14,173 --> 00:29:15,329 one out of nine. 478 00:29:16,624 --> 00:29:17,249 One… 479 00:29:17,977 --> 00:29:18,749 of nine… 480 00:29:19,124 --> 00:29:19,916 of what? 481 00:29:21,118 --> 00:29:21,708 It's a lie! 482 00:29:22,791 --> 00:29:26,624 And you have been lying for ages. 483 00:29:27,166 --> 00:29:29,583 They say Dream within your limits 484 00:29:30,094 --> 00:29:31,583 That's the biggest lie! 485 00:29:33,249 --> 00:29:36,938 The rich have always misled the poor. 486 00:29:37,916 --> 00:29:39,208 But according to me… 487 00:29:41,916 --> 00:29:42,916 greed is good! 488 00:29:45,708 --> 00:29:47,041 greed is progress! 489 00:29:50,624 --> 00:29:52,166 If there is progress… 490 00:29:54,624 --> 00:29:56,166 One becomes Two… 491 00:29:58,666 --> 00:30:00,499 Two becomes Three… 492 00:30:04,249 --> 00:30:06,166 Three becomes Four… 493 00:30:08,916 --> 00:30:09,999 Five… 494 00:30:12,499 --> 00:30:13,749 Six… 495 00:30:15,708 --> 00:30:16,916 Seven… 496 00:30:19,583 --> 00:30:20,833 Eight… 497 00:30:23,333 --> 00:30:24,499 Nine! 498 00:30:28,337 --> 00:30:29,212 So… 499 00:30:30,485 --> 00:30:31,333 were there… 500 00:30:31,977 --> 00:30:32,999 nine Mines? 501 00:30:33,249 --> 00:30:35,458 You see, when Suryavardhana started off 502 00:30:35,499 --> 00:30:38,868 he had a vision to sustain the empire for centuries. 503 00:30:38,958 --> 00:30:40,874 So, he ensured the other eight Mines were shrouded in secrecy… 504 00:30:41,333 --> 00:30:43,291 to ward off evil intentions. 505 00:30:43,798 --> 00:30:44,791 But Rocky… 506 00:30:45,333 --> 00:30:49,041 firmly decided to excavate all the gold in two years. 507 00:30:50,397 --> 00:30:52,231 Why should one dream within limit? 508 00:30:52,618 --> 00:30:54,499 Sky is my limit! 509 00:30:57,874 --> 00:31:00,249 Boss, no one is entering the Mines! 510 00:31:01,958 --> 00:31:03,166 Hey partners! 511 00:31:03,541 --> 00:31:04,999 No more conspiring. 512 00:31:05,532 --> 00:31:06,833 Get ready to work. 513 00:31:07,438 --> 00:31:08,666 Time to progress! 514 00:31:09,391 --> 00:31:11,166 Let’s reap a rich harvest! 515 00:31:17,759 --> 00:31:18,467 Deepavali! 516 00:31:19,012 --> 00:31:19,470 eh? 517 00:31:22,416 --> 00:31:24,290 You enquired about the Big Festival. 518 00:31:32,266 --> 00:31:34,124 None of them can hold the ground. 519 00:31:34,594 --> 00:31:37,291 What can he achieve with these cowards? 520 00:31:38,938 --> 00:31:39,916 Yes sir! 521 00:31:40,527 --> 00:31:41,790 As you said… 522 00:31:42,208 --> 00:31:43,874 we had no courage 523 00:31:44,249 --> 00:31:45,749 no strength 524 00:31:46,083 --> 00:31:47,624 no belief. 525 00:31:47,916 --> 00:31:50,333 The sword was hanging on our heads! 526 00:31:52,541 --> 00:31:56,079 But one man stood in between and slashed a throat during Maari festival 527 00:31:56,104 --> 00:31:59,083 ♪Waves have risen in the Ocean♪ ♪This fierce hurricane♪ 528 00:31:59,124 --> 00:32:01,958 That day, after several years 529 00:32:01,999 --> 00:32:04,083 we celebrated death! 530 00:32:04,124 --> 00:32:08,374 ♪ Mountains are trembling! This fierce Hurricane! ♪ 531 00:32:08,416 --> 00:32:10,180 The vigorous swipe of his sword 532 00:32:10,416 --> 00:32:12,666 created a storm! 533 00:32:12,708 --> 00:32:16,249 ♪ The fierce Hurricane…♪ 534 00:32:16,291 --> 00:32:17,291 That storm… 535 00:32:17,333 --> 00:32:19,666 got everyone in Narachi 536 00:32:19,749 --> 00:32:21,583 a new lease of life. 537 00:32:21,708 --> 00:32:23,749 I have a suggestion. 538 00:32:23,791 --> 00:32:25,208 Please beware 539 00:32:25,333 --> 00:32:28,041 don’t go against him sir… 540 00:32:28,083 --> 00:32:29,749 ♪ You and Me are null and void! Move out of the way! ♪ 541 00:32:29,791 --> 00:32:33,374 ♪ Hurricane Hurricane! This braveheart throws a challenge! ♪ 542 00:32:33,416 --> 00:32:37,374 ♪ Hurricane Hurricane! He is the piercing arc of the lightning! ♪ 543 00:32:37,416 --> 00:32:41,583 ♪ Hurricane Hurricane! This braveheart throws a challenge! ♪ 544 00:32:41,624 --> 00:32:46,249 ♪ Hurricane Hurricane! He is the piercing arc of the lightning! ♪ 545 00:33:12,958 --> 00:33:15,666 -Hey I am Rocky, I am Rocky! -I resemble him more than anyone! 546 00:33:15,708 --> 00:33:19,874 Hey…what’s this? Always chanting Rocky Rocky Rocky! 547 00:33:20,124 --> 00:33:20,916 Get lost from here! 548 00:33:24,120 --> 00:33:25,499 Oh! a new entrant. 549 00:33:26,057 --> 00:33:26,874 She is totally ignorant. 550 00:33:27,833 --> 00:33:28,416 Come! 551 00:33:31,458 --> 00:33:32,208 Come…Come! 552 00:33:35,499 --> 00:33:40,208 Do you know why we always chant Rocky’s name? 553 00:33:40,666 --> 00:33:41,291 Watch now! 554 00:33:41,958 --> 00:33:44,791 Hey look here he comes. Rocky! Rocky! 555 00:33:45,083 --> 00:33:47,083 [indistinct chatter] 556 00:33:49,815 --> 00:33:50,624 Shall I tell you now… 557 00:33:50,760 --> 00:33:53,083 why they are all bowing to him? 558 00:33:53,333 --> 00:33:57,291 ♪ Burning flames reduced to a hiss! ♪ 559 00:33:57,583 --> 00:34:01,708 ♪ The slashing sword, giant wave born from the ocean belly! ♪ 560 00:34:01,708 --> 00:34:05,833 ♪ Rocky Rocky Oh Rocky! ♪ 561 00:34:05,874 --> 00:34:10,208 ♪ Rocky Rocky Oh Rocky! ♪ 562 00:34:10,208 --> 00:34:13,916 ♪ Thunder in the sky Is silently murmuring ♪ 563 00:34:13,958 --> 00:34:17,958 ♪ Able men paralysed! By his piercing glare! ♪ 564 00:34:17,999 --> 00:34:22,624 ♪ Rock Rock…Rocky! ♪ 565 00:34:22,624 --> 00:34:26,666 ♪ Rock Rock…Rocky! ♪ 566 00:34:26,749 --> 00:34:33,666 ♪ Eclipse of tears is now past! ♪ 567 00:34:34,807 --> 00:34:41,583 ♪ Skies are ready! To dampen the forest fire ♪ 568 00:34:43,127 --> 00:34:47,057 ♪ Those blood thirsty demons! ♪ 569 00:34:47,291 --> 00:34:51,249 ♪ Reduced to ashes by his roar! ♪ 570 00:34:51,291 --> 00:34:53,541 ♪ From ages and till eternity! ♪ 571 00:34:53,541 --> 00:34:55,583 ♪ The king of the story of this soil ♪ 572 00:34:55,624 --> 00:34:57,833 ♪ He is the only blazing diamond! ♪ 573 00:34:57,874 --> 00:34:59,749 ♪ Move out of the way ♪ 574 00:34:59,791 --> 00:35:03,583 ♪ Hurricane Hurricane! This braveheart throws a challenge! ♪ 575 00:35:03,583 --> 00:35:07,666 ♪ Hurricane Hurricane! He is the piercing arc of the lightning! ♪ 576 00:35:07,666 --> 00:35:11,458 ♪ Hurricane Hurricane! This braveheart throws a challenge! ♪ 577 00:35:11,499 --> 00:35:16,166 ♪ Hurricane Hurricane! He is the piercing arc of the lightning! ♪ 578 00:35:38,291 --> 00:35:39,166 Fire! 579 00:35:40,458 --> 00:35:41,208 Fire! 580 00:35:52,458 --> 00:35:55,166 We have a request. 581 00:35:55,701 --> 00:35:56,285 Mother! 582 00:35:56,522 --> 00:35:57,522 Please come. 583 00:35:59,083 --> 00:36:00,624 [frightened voice] 584 00:36:02,958 --> 00:36:04,124 [woman crying] 585 00:36:04,543 --> 00:36:07,126 She is the first girl child who has survived here. 586 00:36:08,165 --> 00:36:09,665 Please choose a name for her. 587 00:36:15,499 --> 00:36:16,541 Shanthi! 588 00:36:23,374 --> 00:36:23,958 Mother! 589 00:36:24,249 --> 00:36:26,708 [muffled voices] 590 00:36:42,098 --> 00:36:42,806 It's time. 591 00:36:42,916 --> 00:36:43,479 I will take leave. 592 00:36:45,041 --> 00:36:46,999 [muffled voices] 593 00:36:48,166 --> 00:36:50,708 [kids chattering] 594 00:37:13,479 --> 00:37:16,333 Rocky is sending the raw material to Varca for extraction. 595 00:37:17,007 --> 00:37:18,299 If we don’t stop him now… 596 00:37:18,912 --> 00:37:20,479 the extracted gold will be his 597 00:37:20,996 --> 00:37:22,273 and the leftover scrap 598 00:37:22,522 --> 00:37:23,054 will be ours. 599 00:37:25,958 --> 00:37:26,999 The old game is over. 600 00:37:27,833 --> 00:37:29,333 They have rearranged the pawns 601 00:37:29,928 --> 00:37:31,387 and have started a new game. 602 00:37:34,791 --> 00:37:36,749 Take it from the top so that everyone knows. 603 00:37:37,101 --> 00:37:39,083 Till date, no one is aware of the happenings in KGF. 604 00:37:39,374 --> 00:37:41,249 Who is controlling it is also a mystery! 605 00:37:41,672 --> 00:37:42,836 But according to my sources 606 00:37:43,068 --> 00:37:44,610 there has been entirely new leadership. 607 00:37:44,999 --> 00:37:46,499 They all have been assassinated sir. 608 00:37:47,333 --> 00:37:48,208 Aye! Aye! 609 00:37:49,166 --> 00:37:50,708 How long do we live in fear? 610 00:37:50,874 --> 00:37:51,791 What are you saying? 611 00:37:52,083 --> 00:37:54,208 Even though we are Central Ministers, our hands are tied! 612 00:37:54,374 --> 00:37:56,249 We are dancing to Gurupandian’s tunes. 613 00:37:56,541 --> 00:37:57,499 Suryavardhan is dead 614 00:37:57,708 --> 00:37:58,541 and so is Garuda! 615 00:37:58,583 --> 00:38:00,624 And now it seems a new master has taken over. 616 00:38:00,874 --> 00:38:03,124 Somebody else from this organization is controlling it? 617 00:38:03,166 --> 00:38:03,624 No Sir! 618 00:38:04,124 --> 00:38:05,541 It seems an outsider 619 00:38:05,916 --> 00:38:07,208 has forcefully taken control. 620 00:38:07,624 --> 00:38:07,999 What? 621 00:38:08,249 --> 00:38:10,041 We were more worried about the strength… 622 00:38:10,083 --> 00:38:12,499 of the rock we had planned to crush. 623 00:38:12,725 --> 00:38:14,100 How is this even possible? 624 00:38:14,416 --> 00:38:17,999 Now we realize that the hammer was far more threatening than the rock! 625 00:38:18,281 --> 00:38:20,156 Amidst these powerful people… 626 00:38:20,458 --> 00:38:21,092 one more? 627 00:38:21,708 --> 00:38:22,624 Hey, out with it! 628 00:38:22,833 --> 00:38:25,499 Shetty sir, a new boss has taken over KGF. 629 00:38:25,686 --> 00:38:26,395 Who? 630 00:38:26,842 --> 00:38:27,748 ROCKY! 631 00:38:30,342 --> 00:38:33,333 He had an eye on your coveted throne since his childhood. 632 00:38:33,795 --> 00:38:34,958 He’ll arrive this time 633 00:38:35,208 --> 00:38:36,791 and occupy the throne. 634 00:38:37,041 --> 00:38:39,708 He’s now your boss, as well as mine. 635 00:38:39,928 --> 00:38:41,821 Enough of the oppression of KGF! 636 00:38:42,048 --> 00:38:43,048 Let's put an end to it now. 637 00:38:43,691 --> 00:38:44,649 How? 638 00:38:44,970 --> 00:38:47,303 If Gurupandian and his government falls 639 00:38:47,833 --> 00:38:49,083 she will emerge right? 640 00:38:53,627 --> 00:38:54,710 She will put an end to it. 641 00:38:54,916 --> 00:38:57,208 We have to now get the commitment from other MPs. 642 00:39:00,083 --> 00:39:03,541 Inayath Khalil’s number is in the table drawer, Shetty Bhai. 643 00:39:06,641 --> 00:39:08,124 Rest is upto you. 644 00:39:09,583 --> 00:39:12,282 How do we destroy that hammer now… 645 00:39:13,704 --> 00:39:14,958 think about it! 646 00:39:17,958 --> 00:39:19,416 -Ah! Boss! -Boss! 647 00:39:28,333 --> 00:39:29,583 Find out if this is true! 648 00:39:30,124 --> 00:39:31,124 Otherwise… 649 00:39:32,166 --> 00:39:33,416 find out about this… 650 00:39:34,249 --> 00:39:35,083 outsider. 651 00:39:42,071 --> 00:39:43,208 Is this all? 652 00:39:44,774 --> 00:39:45,765 Does not suffice! 653 00:39:45,923 --> 00:39:47,087 Work harder! 654 00:39:47,469 --> 00:39:49,462 Mining should continue day and night. 655 00:39:51,166 --> 00:39:54,499 [frightened voices] 656 00:40:06,791 --> 00:40:12,249 These walls have witnessed a lot of bloodshed. 657 00:40:12,708 --> 00:40:14,916 The reason for that is this sword! 658 00:40:16,083 --> 00:40:17,666 Adheera's sword! 659 00:40:27,374 --> 00:40:31,874 Do you know why people are so scared to see the sword of a dead man? 660 00:40:34,791 --> 00:40:38,041 Adheera in his childhood was influenced by the Vikings clan 661 00:40:38,333 --> 00:40:40,666 adopted their ruthless tactics 662 00:40:40,874 --> 00:40:42,249 and became the epitome of cruelty. 663 00:40:42,541 --> 00:40:45,791 He ensured that no one dared point fingers towards KGF. 664 00:40:46,083 --> 00:40:48,791 He forced people to toil in the Mines. 665 00:40:49,124 --> 00:40:50,624 More importantly 666 00:40:50,874 --> 00:40:53,624 to fulfill his brother's wish 667 00:40:53,999 --> 00:40:57,458 he created an empire mercilessly on the might of his sword. 668 00:40:57,874 --> 00:40:59,291 If he was around 669 00:41:00,083 --> 00:41:04,416 he would not have let you set foot in KGF. 670 00:41:08,749 --> 00:41:12,624 Rocky had taken control of the most precious piece of land on earth 671 00:41:13,333 --> 00:41:14,541 To gain control of that 672 00:41:14,958 --> 00:41:16,499 people were ready to kill 673 00:41:16,874 --> 00:41:18,291 ready to be killed 674 00:41:18,624 --> 00:41:19,541 and even… 675 00:41:19,958 --> 00:41:22,083 come back from the dead. 676 00:43:30,583 --> 00:43:31,541 Aren’t you dead yet? 677 00:43:32,291 --> 00:43:34,208 Your urge to kill seems unsatiated. 678 00:43:34,833 --> 00:43:36,083 You want more wars 679 00:43:36,333 --> 00:43:38,999 to wipe out the world? 680 00:43:38,999 --> 00:43:40,166 The swing of a sword 681 00:43:40,208 --> 00:43:42,624 and the splash of blood in a battle 682 00:43:43,624 --> 00:43:45,624 is not to destroy… 683 00:43:58,374 --> 00:43:59,916 but to progress! 684 00:44:00,912 --> 00:44:03,499 The fallen corpses there are useful too. 685 00:44:03,749 --> 00:44:06,083 If you are in doubt, ask the vultures! 686 00:44:09,624 --> 00:44:12,624 Do you think you are invincible? 687 00:44:15,916 --> 00:44:18,916 To raise a towering fortress 688 00:44:19,166 --> 00:44:22,149 you must first dig deep. 689 00:44:23,493 --> 00:44:27,833 If you explore the depths of this empire’s foundation, 690 00:44:27,874 --> 00:44:29,458 you will not find stones 691 00:44:29,499 --> 00:44:33,374 but the skulls of my adversaries. 692 00:44:36,083 --> 00:44:37,499 He will stop you! 693 00:44:41,041 --> 00:44:42,749 Our God will stop you! 694 00:44:44,916 --> 00:44:46,208 I've heard… 695 00:44:48,999 --> 00:44:50,249 ROCKY! 696 00:44:51,624 --> 00:44:54,249 I will crush him. 697 00:44:58,124 --> 00:45:00,958 A puny person like me 698 00:45:01,499 --> 00:45:03,958 single-handedly managed to block your army 699 00:45:04,249 --> 00:45:06,708 and send shivers down your spine. 700 00:45:08,374 --> 00:45:10,874 Imagine to what extent he could go. 701 00:45:19,999 --> 00:45:23,083 It's a waste of time to focus on small fries. 702 00:45:24,499 --> 00:45:26,749 Eliminate the big fish! 703 00:45:29,833 --> 00:45:31,958 After all, your God… 704 00:45:32,958 --> 00:45:34,874 is also made of flesh and blood. 705 00:45:41,458 --> 00:45:43,124 What’s so urgent? 706 00:45:43,749 --> 00:45:45,374 You asked me to come alone. 707 00:45:45,833 --> 00:45:47,041 Rocky can be eliminated. 708 00:45:48,166 --> 00:45:50,249 For that, we need him out of there first. 709 00:45:51,166 --> 00:45:52,291 How to get him out? 710 00:45:53,041 --> 00:45:55,499 If we get Reena out…he'll follow. 711 00:45:55,749 --> 00:45:56,833 How’s that possible? 712 00:45:57,041 --> 00:45:59,541 If there are rumors about your well-being? 713 00:46:00,916 --> 00:46:02,374 Nobody will believe that. 714 00:46:03,083 --> 00:46:04,416 If it is on TV… 715 00:46:06,583 --> 00:46:07,666 won't they believe? 716 00:46:12,666 --> 00:46:14,624 Last night on the outskirts of Bangalore 717 00:46:14,833 --> 00:46:18,374 industrialist Rajendra Desai was shot dead. 718 00:46:18,374 --> 00:46:21,583 There seems a link between this murder and disappearance of industrialist Kamal 719 00:46:21,749 --> 00:46:25,249 and it appears that there is a big conspiracy behind this. 720 00:46:27,041 --> 00:46:29,333 [breathing heavily] 721 00:46:47,041 --> 00:46:47,874 Let's go! 722 00:48:33,583 --> 00:48:35,124 Rocky has been brought out! 723 00:48:48,791 --> 00:48:50,999 Where are they leading him to? 724 00:49:15,833 --> 00:49:16,958 He is coming! 725 00:49:20,708 --> 00:49:23,291 [muffled voices] 726 00:49:57,374 --> 00:49:59,166 We never thought he’d reach KGF. 727 00:49:59,333 --> 00:50:01,041 Killing Garuda there seemed impossible. 728 00:50:01,416 --> 00:50:04,166 Never imagined that he would control KGF. 729 00:50:11,833 --> 00:50:12,708 He’s a shrewd player. 730 00:50:28,666 --> 00:50:32,166 We can't be certain that he will not wrestle his way out of this web. 731 00:50:35,833 --> 00:50:36,708 Hey! 732 00:50:38,333 --> 00:50:39,291 Aah! 733 00:50:44,708 --> 00:50:48,166 A fish assumes that the worm is its prey. 734 00:50:59,458 --> 00:51:01,624 Only when it bites, it realises 735 00:51:01,958 --> 00:51:03,416 it is a bait! 736 00:51:15,458 --> 00:51:17,916 And this time we know who is holding the bait. 737 00:51:28,416 --> 00:51:30,583 It's impossible to escape. 738 00:53:00,208 --> 00:53:01,833 [sighs] 739 00:53:03,916 --> 00:53:05,958 [distinct laughter] 740 00:53:10,041 --> 00:53:11,333 [coughs] 741 00:53:19,916 --> 00:53:21,249 [heavy breathing] 742 00:53:24,374 --> 00:53:25,416 The God… 743 00:53:26,541 --> 00:53:28,291 is on his knees. 744 00:53:32,916 --> 00:53:35,124 Did you miss reading the board? 745 00:53:36,874 --> 00:53:40,291 I’ve come a long way, severed several heads… 746 00:53:41,499 --> 00:53:43,124 to build KGF! 747 00:53:43,541 --> 00:53:45,624 You are just a novice! 748 00:53:45,958 --> 00:53:49,041 Just by trouncing a handful of people, do you think that… 749 00:53:49,541 --> 00:53:51,291 you elevated yourself? 750 00:53:54,041 --> 00:53:56,624 This is not a game of just ladders… 751 00:53:57,541 --> 00:53:58,874 but also snakes! 752 00:53:59,791 --> 00:54:01,583 There is this one deadly snake 753 00:54:02,166 --> 00:54:03,958 and if it bites 754 00:54:05,291 --> 00:54:07,874 you’ll reach the nadir! 755 00:54:11,541 --> 00:54:12,333 Go! 756 00:54:13,624 --> 00:54:15,124 I'm sparing you. 757 00:54:17,583 --> 00:54:19,541 I wont take your life today. 758 00:54:23,458 --> 00:54:26,749 Because, I want you to go to your people. 759 00:54:30,958 --> 00:54:33,624 They have a lot of faith in you. 760 00:54:38,124 --> 00:54:40,624 They have to see you in this state. 761 00:54:40,749 --> 00:54:42,333 [people wailing] 762 00:54:44,791 --> 00:54:46,791 They have to see your blood 763 00:54:51,833 --> 00:54:54,124 Break their faith! 764 00:55:00,041 --> 00:55:02,291 Hey…who did this? 765 00:55:06,416 --> 00:55:08,833 Adhee…Adheera is still alive! 766 00:55:17,708 --> 00:55:18,416 That bridge 767 00:55:18,624 --> 00:55:20,041 all those who went there 768 00:55:20,333 --> 00:55:21,458 Adheera killed them! 769 00:55:21,874 --> 00:55:24,874 [people wailing] 770 00:55:35,833 --> 00:55:37,208 Proclaim to them. 771 00:55:41,791 --> 00:55:43,208 I am coming! 772 00:55:49,208 --> 00:55:50,583 To reclaim my sword… 773 00:55:51,499 --> 00:55:53,458 and my KGF! 774 00:55:55,208 --> 00:55:56,458 The head is chopped off. 775 00:55:57,083 --> 00:56:00,166 How long will the body sustain? 776 00:56:01,749 --> 00:56:02,499 Is everyone here? 777 00:56:07,416 --> 00:56:11,333 In 25 years, there were many no-confidence motions against Gurupandian. 778 00:56:12,208 --> 00:56:13,124 But until now 779 00:56:13,624 --> 00:56:14,999 no one had raised hands. 780 00:56:15,624 --> 00:56:18,166 Today a proposal by the opposition party 781 00:56:18,208 --> 00:56:20,708 has been put forth for a no-confidence motion. 782 00:56:20,958 --> 00:56:23,208 Whoever intends to vote 783 00:56:23,249 --> 00:56:24,624 please raise your hands. 784 00:56:27,083 --> 00:56:29,666 Stop the trucks leaving for Varca! 785 00:56:29,708 --> 00:56:31,499 Trucks have already left for Varca sir! 786 00:56:39,499 --> 00:56:40,958 Shetty, for the first time 787 00:56:41,416 --> 00:56:44,541 had gathered all Rocky’s supporters for a feast. 788 00:56:45,374 --> 00:56:47,041 [indistinct chatter] 789 00:57:07,583 --> 00:57:08,624 Breaking news! 790 00:57:08,624 --> 00:57:11,624 Result of the No Confidence Motion from the parliament. 791 00:57:11,624 --> 00:57:14,749 It is against Gurupandian’s DYSS party. 792 00:57:14,916 --> 00:57:18,208 This may pave the way for the next general election. 793 00:57:19,208 --> 00:57:20,249 Is the job done? 794 00:57:22,249 --> 00:57:25,624 Kochi, Mangalore, Kasipur, Surat and Murad 795 00:57:25,708 --> 00:57:29,249 all of Rocky’s stooges here have been killed Shetty Bhai! 796 00:57:30,791 --> 00:57:33,458 The West Coast is all yours now! 797 00:57:42,874 --> 00:57:45,958 A vote for no confidence motion will be held at a further date. 798 00:57:50,874 --> 00:57:53,249 [distinct laughter] 799 00:57:53,707 --> 00:57:55,207 Hey, the truck is coming! 800 00:57:55,291 --> 00:57:56,541 Adheera had sent a message that 801 00:57:56,916 --> 00:57:59,749 no one should set foot outside KGF. 802 00:58:00,999 --> 00:58:03,041 [frightened voices] 803 00:58:13,499 --> 00:58:15,541 Brother! Rescue us! 804 00:58:15,624 --> 00:58:17,791 Send men to the West Wall immediately! 805 00:58:18,083 --> 00:58:19,583 Spruce up the security here! 806 00:58:19,791 --> 00:58:21,666 None of our people should step out of here. 807 00:58:21,958 --> 00:58:23,583 Shut the main gates! 808 00:58:24,541 --> 00:58:26,333 [distinct laughter] 809 00:58:27,624 --> 00:58:29,208 Didn’t last for long. 810 00:58:30,291 --> 00:58:31,708 Everything fell apart! 811 00:58:37,041 --> 00:58:38,124 He lost again. 812 00:58:39,208 --> 00:58:40,916 Shetty and Inayath Khaleel 813 00:58:41,208 --> 00:58:43,041 took control of the west coast. 814 00:58:43,708 --> 00:58:45,291 He had no say in Delhi now. 815 00:58:45,624 --> 00:58:47,541 The distributors abandoned him. 816 00:58:48,041 --> 00:58:51,333 Adheera cut off all access to KGF. 817 00:58:51,833 --> 00:58:53,833 Ration could last for only eight days. 818 00:58:54,291 --> 00:58:55,874 There is fear everywhere. 819 00:58:56,541 --> 00:58:57,333 Rocky… 820 00:58:58,458 --> 00:58:59,874 His survival is in doubt. 821 00:59:15,041 --> 00:59:16,999 I treat small injuries. 822 00:59:17,374 --> 00:59:18,791 I have tried my best. 823 00:59:19,041 --> 00:59:20,749 Beyond that, its left to God. 824 00:59:47,749 --> 00:59:48,374 Why? 825 00:59:52,249 --> 00:59:52,916 What happened? 826 00:59:55,166 --> 00:59:56,208 I'm here for you. 827 00:59:57,541 --> 00:59:58,583 Don't be scared. 828 01:00:00,333 --> 01:00:01,124 Go to sleep. 829 01:00:02,166 --> 01:00:04,458 Shh…shh! 830 01:00:21,666 --> 01:00:23,541 [coughs] 831 01:00:50,333 --> 01:00:52,124 Hey Rocky Bhai! 832 01:00:52,499 --> 01:00:53,833 So you are the king now? 833 01:00:54,124 --> 01:00:56,249 [distinct laughter] 834 01:00:57,541 --> 01:00:59,416 You were better off here. 835 01:00:59,749 --> 01:01:02,124 Feeding on the leftovers. 836 01:01:02,374 --> 01:01:03,791 Where did you go away? 837 01:01:03,999 --> 01:01:05,458 In search of name and fame. 838 01:01:06,124 --> 01:01:09,041 Now…you will die a dog's death! 839 01:01:09,541 --> 01:01:11,333 But I’ll give you another chance. 840 01:01:11,749 --> 01:01:13,791 Sit next to me on the floor 841 01:01:14,208 --> 01:01:16,208 and massage my feet. 842 01:01:16,874 --> 01:01:17,541 Come. 843 01:01:18,291 --> 01:01:18,999 Ah! 844 01:01:19,624 --> 01:01:20,374 And listen. 845 01:01:20,874 --> 01:01:24,083 Heard that you have a pretty girlfriend. 846 01:01:24,333 --> 01:01:27,791 Bring her along with you! 847 01:01:28,041 --> 01:01:29,666 Don't forget! 848 01:01:30,208 --> 01:01:32,083 [distinct laughter] 849 01:01:38,374 --> 01:01:39,749 Isn’t he your friend? 850 01:01:40,666 --> 01:01:42,291 He probably needs entertainment too… 851 01:01:44,708 --> 01:01:45,583 Send me away. 852 01:01:56,166 --> 01:01:59,749 -Sir…let me see him once-- -Not allowed. Boss is unwell. 853 01:02:00,041 --> 01:02:00,791 Please… 854 01:02:00,791 --> 01:02:03,291 Hey…let her in 855 01:02:07,916 --> 01:02:11,541 You are more than God to my son sir. 856 01:02:12,958 --> 01:02:16,333 You have always been in his thoughts. 857 01:02:17,666 --> 01:02:20,499 You posted him…to guard the bridge. 858 01:02:20,749 --> 01:02:22,249 [crying inconsolably] 859 01:02:24,166 --> 01:02:26,166 They killed him! 860 01:02:28,291 --> 01:02:31,124 Not sure where he is lying dead…my son! 861 01:02:31,791 --> 01:02:35,249 Vultures must be devouring him… 862 01:02:38,291 --> 01:02:42,791 [crying inconsolably] 863 01:02:44,208 --> 01:02:45,833 You want to be king right? 864 01:02:46,624 --> 01:02:47,499 For that… 865 01:02:47,874 --> 01:02:49,458 luck and people’s prayers are needed. 866 01:02:50,374 --> 01:02:53,374 Destiny…is in one’s own hands! 867 01:02:54,458 --> 01:02:56,291 But good wishes are… 868 01:02:57,833 --> 01:02:59,333 showered by other people. 869 01:03:01,666 --> 01:03:03,499 Give me what I want 870 01:03:04,333 --> 01:03:06,124 And your wish will be fulfilled. 871 01:03:06,333 --> 01:03:10,958 Sir, Sir…just let me see my son once. 872 01:03:10,999 --> 01:03:14,624 For one last time sir. 873 01:03:15,083 --> 01:03:20,541 Show me my son one last time… 874 01:03:33,708 --> 01:03:35,416 Son…are you alright? 875 01:03:35,666 --> 01:03:36,708 Yes uncle! 876 01:03:36,708 --> 01:03:37,791 What’s going on here? 877 01:03:38,124 --> 01:03:39,291 I fail to understand. 878 01:03:39,624 --> 01:03:40,416 Forget it. 879 01:03:41,749 --> 01:03:42,583 Uncle… 880 01:03:43,708 --> 01:03:46,791 can you do me…a final favour? 881 01:03:50,458 --> 01:03:51,166 Tell me. 882 01:03:52,791 --> 01:03:54,166 What is it that you want? 883 01:03:55,708 --> 01:03:57,874 [breathing heavily] 884 01:04:00,833 --> 01:04:02,666 Everything is going out of control. 885 01:04:04,208 --> 01:04:05,791 It’s no longer safe here. 886 01:04:08,249 --> 01:04:09,458 Away from all this… 887 01:04:10,208 --> 01:04:11,624 let’s go on a vacation. 888 01:04:15,666 --> 01:04:17,291 Get the helicopter ready. 889 01:04:44,874 --> 01:04:47,541 -Where is he off to?-- -Will he return? 890 01:04:48,083 --> 01:04:50,333 Heard he’s run away with all the money in the treasury. 891 01:04:50,374 --> 01:04:53,374 - Why are you deserting us Oh Lord?-- 892 01:04:53,499 --> 01:04:54,791 He will not betray us. 893 01:04:54,833 --> 01:04:55,541 He is our God! 894 01:04:56,541 --> 01:04:58,333 He will never return. 895 01:04:59,249 --> 01:05:00,833 He’s run away with all the wealth. 896 01:05:02,291 --> 01:05:04,624 -He has gone.-- -Will he ever come back? 897 01:05:05,166 --> 01:05:07,083 He will never betray us! 898 01:05:07,083 --> 01:05:10,249 Not sure where he is lying dead…my son! 899 01:05:10,249 --> 01:05:12,874 Vultures must be devouring him… 900 01:05:16,708 --> 01:05:18,458 [crying inconsolably] 901 01:05:20,916 --> 01:05:23,833 Show me my son once, sir… 902 01:05:24,124 --> 01:05:27,749 I want to see my son one last time. Sir..sir! 903 01:05:27,749 --> 01:05:32,083 Show me my son once sir! Sir… 904 01:05:32,416 --> 01:05:34,499 On one end, KGF is sinking. 905 01:05:34,999 --> 01:05:37,124 He took all the wealth and 906 01:05:37,708 --> 01:05:41,166 -eloped with the girl-- -No sir! What you are saying is incorrect! 907 01:05:41,166 --> 01:05:42,624 Please read out what is written sir. 908 01:05:42,708 --> 01:05:44,874 Aye! Go, get back to your work. 909 01:05:51,958 --> 01:05:52,958 Is he right? 910 01:05:54,416 --> 01:05:55,999 [kids shouting] 911 01:05:57,208 --> 01:05:58,666 What are you kids doing? 912 01:06:01,041 --> 01:06:01,791 Hey! 913 01:06:04,666 --> 01:06:05,458 All of you come here. 914 01:06:06,791 --> 01:06:08,374 This is not the way a tiger hunts. 915 01:06:09,041 --> 01:06:10,208 How else? 916 01:06:17,958 --> 01:06:20,208 Silently in the bush… 917 01:06:21,083 --> 01:06:25,166 it hides and waits for its prey. 918 01:06:25,291 --> 01:06:28,041 Once the prey nears 919 01:06:28,624 --> 01:06:31,791 suddenly it pounces and goes for the jugular. 920 01:06:32,166 --> 01:06:37,083 A grip on the neck renders other parts of body useless. 921 01:06:37,374 --> 01:06:39,708 It gradually suffocates… 922 01:06:39,958 --> 01:06:41,041 [coughs] 923 01:06:48,791 --> 01:06:52,749 Some people find solace in braving the storm… 924 01:06:53,541 --> 01:06:55,416 You are moving around in disguise. 925 01:06:55,874 --> 01:06:57,583 As you all believe… 926 01:06:57,874 --> 01:06:59,916 Rocky is not absconding. 927 01:07:00,208 --> 01:07:02,166 Then…has he gone to kill Shetty? 928 01:07:03,333 --> 01:07:06,333 You don’t spare the rowdies wherever you go… 929 01:07:08,124 --> 01:07:10,333 don't think you would spare the rowdies coming in search of you? 930 01:07:10,583 --> 01:07:13,791 If Shetty is killed, another will emerge. 931 01:07:14,249 --> 01:07:15,249 Why are you here? 932 01:07:17,083 --> 01:07:18,291 That’s why… 933 01:07:19,833 --> 01:07:22,166 he’s gone to meet Inayath Khaleel! 934 01:07:36,124 --> 01:07:38,458 Boss, they are bringing Rocky to you. 935 01:07:42,666 --> 01:07:44,333 Let him in! 936 01:08:10,333 --> 01:08:12,749 Salaam…Valikum 937 01:08:13,749 --> 01:08:17,458 Walaikum Assalam Wa-rehamatullahi wa-barkatahu 938 01:08:20,791 --> 01:08:21,708 My country 939 01:08:21,749 --> 01:08:24,041 teaches to respect all religions! 940 01:08:31,083 --> 01:08:38,624 In my own city, you booked all the rooms at my hotel to gain my attention. 941 01:08:38,874 --> 01:08:40,624 I admire your style! 942 01:08:41,416 --> 01:08:43,208 You have travelled far… 943 01:08:43,708 --> 01:08:44,874 to die! 944 01:08:45,458 --> 01:08:47,208 Am here to get you business. 945 01:08:47,708 --> 01:08:50,874 Business…what business? 946 01:08:51,458 --> 01:08:55,249 Your gold moves from Africa to Dubai and from Dubai to India. 947 01:08:56,041 --> 01:08:56,874 Double risk! 948 01:08:57,374 --> 01:08:59,666 I’ll take delivery directly in Africa. 949 01:09:00,416 --> 01:09:01,499 Risk is all mine. 950 01:09:02,083 --> 01:09:03,416 Will buy unlimited quantity. 951 01:09:04,833 --> 01:09:05,541 Deal? 952 01:09:06,291 --> 01:09:08,499 The offer is very good. 953 01:09:09,374 --> 01:09:11,208 But you are late. 954 01:09:11,833 --> 01:09:14,416 Would have probably considered if you had come earlier. 955 01:09:15,249 --> 01:09:17,916 On one side the government has fallen… 956 01:09:18,499 --> 01:09:19,291 What next sir? 957 01:09:19,874 --> 01:09:24,583 Next…Ramika Sen will take oath as next Prime Minister of India 958 01:09:25,166 --> 01:09:26,541 and… 959 01:09:27,166 --> 01:09:28,333 KGF will end. 960 01:09:29,083 --> 01:09:30,749 and on the other side… 961 01:09:31,416 --> 01:09:34,333 he is moving towards KGF 962 01:09:44,791 --> 01:09:47,291 And you are here like a coward. 963 01:09:47,749 --> 01:09:49,583 You have nothing now! 964 01:09:50,333 --> 01:09:52,041 You have lost everything. 965 01:09:52,458 --> 01:09:55,541 Atleast you should have made a couple of friends. 966 01:09:56,333 --> 01:09:59,374 I have made friends…all over Hindustan. 967 01:10:18,499 --> 01:10:21,416 What will I answer them? 968 01:10:25,958 --> 01:10:26,874 Uncle 969 01:10:27,333 --> 01:10:30,041 can you help me with one last task? 970 01:10:33,374 --> 01:10:34,166 Tell me. 971 01:10:35,749 --> 01:10:37,208 What do you want? 972 01:10:37,958 --> 01:10:39,208 Which gun is that? 973 01:10:42,499 --> 01:10:47,041 I want the same that I wanted 20 years ago! 974 01:10:47,041 --> 01:10:48,416 The WORLD….. 975 01:10:52,749 --> 01:10:55,333 When I decided to take over Bombay 976 01:10:55,374 --> 01:10:58,708 I have dug their graves and built tombs. 977 01:11:02,583 --> 01:11:04,083 I have etched their names! 978 01:11:04,374 --> 01:11:05,916 Just mark the dates uncle! 979 01:11:11,958 --> 01:11:13,166 The time has come! 980 01:11:15,833 --> 01:11:16,916 Give sweets to the kids. 981 01:11:19,083 --> 01:11:21,124 [indistinct laughter] 982 01:11:32,041 --> 01:11:34,874 Hey, whom are you stopping? Remove it. Now! 983 01:11:41,458 --> 01:11:42,499 What is it called? 984 01:11:42,624 --> 01:11:43,749 Kalashnikov. 985 01:11:44,083 --> 01:11:45,583 Kalash… 986 01:11:51,458 --> 01:11:53,041 Hey…where are you going? 987 01:12:26,208 --> 01:12:28,166 [muffled voices] 988 01:13:10,083 --> 01:13:10,749 Boss! 989 01:13:17,499 --> 01:13:20,833 Boss, we have lost the west coast! Rocky has killed them all! 990 01:13:25,083 --> 01:13:26,874 Kalashnikov! 991 01:13:26,874 --> 01:13:29,666 Don’t know about his whereabouts, but he will attack you next! 992 01:13:40,166 --> 01:13:41,958 This story is written in blood. 993 01:13:48,249 --> 01:13:49,874 It can’t continue with ink. 994 01:13:54,249 --> 01:13:55,541 If it has to continue… 995 01:13:56,083 --> 01:13:57,666 it has to be only with blood! 996 01:14:08,166 --> 01:14:10,416 I don’t need anyone’s friendship. 997 01:14:11,041 --> 01:14:13,624 No one can endure my enmity! 998 01:14:14,416 --> 01:14:15,458 Let’s do business! 999 01:14:16,541 --> 01:14:18,291 Offer closes soon! 1000 01:15:16,753 --> 01:15:19,670 He went to Inayath Khalil and struck a business deal. 1001 01:15:20,628 --> 01:15:23,170 And then he took back the west coast? 1002 01:15:23,753 --> 01:15:24,586 With style! 1003 01:15:24,878 --> 01:15:25,545 Hmm! 1004 01:15:30,503 --> 01:15:31,045 Hello. 1005 01:15:32,211 --> 01:15:33,003 There was a call. 1006 01:15:33,920 --> 01:15:36,378 The trucks…have to be prepared to leave for Varca. 1007 01:16:02,170 --> 01:16:04,420 But there…in KGF 1008 01:16:04,711 --> 01:16:05,961 Isn't Adheera waiting? 1009 01:16:45,003 --> 01:16:46,628 He's back again? 1010 01:17:07,086 --> 01:17:09,753 [men laughing] 1011 01:17:17,753 --> 01:17:18,670 Gun! 1012 01:17:19,461 --> 01:17:20,753 [distinct laughter] 1013 01:17:23,170 --> 01:17:25,211 Rocky went to Dubai for two reasons. 1014 01:17:25,586 --> 01:17:26,753 What’s the other reason? 1015 01:17:26,920 --> 01:17:28,795 He had gone there with enough money 1016 01:17:28,795 --> 01:17:32,670 But wasn’t that an advance for the gold Inayath Khalil was sending? 1017 01:17:33,003 --> 01:17:33,586 No! 1018 01:17:34,503 --> 01:17:35,753 Then what was it for? 1019 01:17:38,378 --> 01:17:42,711 KALASHNIKOV… 1020 01:19:24,878 --> 01:19:28,461 Tch…tch! 1021 01:19:30,378 --> 01:19:33,795 Violence…Violence 1022 01:19:34,503 --> 01:19:35,795 I don't like it. 1023 01:19:36,211 --> 01:19:37,086 I avoid… 1024 01:19:38,086 --> 01:19:38,711 but 1025 01:19:39,795 --> 01:19:42,211 Violence likes me! 1026 01:19:43,545 --> 01:19:44,836 I can't avoid. 1027 01:19:48,586 --> 01:19:52,836 When two stones rub against each other, it creates a forest fire. 1028 01:19:53,086 --> 01:19:55,836 Similarly in a war between two people… 1029 01:19:56,753 --> 01:20:00,128 their followers also perish. 1030 01:20:00,836 --> 01:20:01,878 What do you call that? 1031 01:20:02,295 --> 01:20:04,045 Collateral damage! 1032 01:20:06,003 --> 01:20:06,836 So… 1033 01:20:07,628 --> 01:20:10,128 in life, it is important to befriend the right people 1034 01:20:10,128 --> 01:20:12,836 and choose your battles wisely. 1035 01:20:14,920 --> 01:20:18,378 and most importantly, to choose your life partner. 1036 01:20:20,920 --> 01:20:22,961 You want to choose my girl! 1037 01:20:25,670 --> 01:20:27,961 I understand what your problem is guys… 1038 01:20:28,878 --> 01:20:31,253 Your long years of labour 1039 01:20:31,628 --> 01:20:34,128 is brushed aside suddenly by an outsider… 1040 01:20:37,336 --> 01:20:38,128 I understand. 1041 01:20:41,086 --> 01:20:42,003 What did you say? 1042 01:20:43,420 --> 01:20:45,253 The one who just took one step forward? 1043 01:20:48,086 --> 01:20:52,128 In a clock, the big hand takes 60 steps to complete an hour…but the small hand 1044 01:20:52,961 --> 01:20:54,503 needs to take just one step! 1045 01:20:55,170 --> 01:20:58,711 And I have taken that ONE step. The range of the game has changed. 1046 01:20:58,753 --> 01:21:00,461 In this game of Snake and Ladders, 1047 01:21:01,128 --> 01:21:02,670 Mongoose has entered the fray! 1048 01:21:04,211 --> 01:21:05,503 I will let you go. 1049 01:21:09,086 --> 01:21:10,711 But remember this… 1050 01:21:11,336 --> 01:21:16,461 No more haggling over territories henceforth. 1051 01:21:19,336 --> 01:21:21,461 The world…is 1052 01:21:21,753 --> 01:21:23,086 MY territory! 1053 01:21:37,753 --> 01:21:39,295 He had such a phenomenal rise that 1054 01:21:39,378 --> 01:21:41,753 no one even dared to confront him right? 1055 01:21:42,003 --> 01:21:43,503 Gravitational power. 1056 01:21:43,711 --> 01:21:45,003 Gravitational power? 1057 01:21:45,586 --> 01:21:48,503 Oh yes…gravitational power! 1058 01:21:48,836 --> 01:21:51,670 Don't get confused. There are two types. 1059 01:21:51,836 --> 01:21:54,753 In Newton's gravity apples fall down. 1060 01:21:55,128 --> 01:21:56,711 In Rocky's gravity… 1061 01:21:57,253 --> 01:21:59,128 people go up! 1062 01:22:01,295 --> 01:22:03,003 Hey Anil…what are you doing? 1063 01:22:03,211 --> 01:22:05,336 The no confidence motion will begin now 1064 01:22:05,711 --> 01:22:06,711 by show of hands. 1065 01:22:07,170 --> 01:22:09,586 Daya…want a drink? 1066 01:22:11,170 --> 01:22:12,003 What happened? 1067 01:22:13,170 --> 01:22:16,003 Whoever is healthy…raise you hands. 1068 01:22:16,170 --> 01:22:17,628 Hey, he is playing a game. 1069 01:22:17,961 --> 01:22:20,795 The game played by the kids. Hop skip and jump 1070 01:22:21,211 --> 01:22:22,170 All against. 1071 01:22:23,045 --> 01:22:23,795 Be careful! 1072 01:22:24,295 --> 01:22:27,253 Raising hand without thinking is injurious to health. 1073 01:22:27,753 --> 01:22:31,211 They first draw the boxes and then play with stones within them. 1074 01:22:31,378 --> 01:22:32,378 But he… 1075 01:22:33,795 --> 01:22:36,045 throws the stone wherever he wants 1076 01:22:36,295 --> 01:22:38,253 and then draws the box around it. 1077 01:22:38,545 --> 01:22:41,003 The no confidence motion held today 1078 01:22:41,045 --> 01:22:43,628 resulted in unanimously favouring the ruling party. 1079 01:22:43,836 --> 01:22:46,420 This government will certainly continue to be in power. 1080 01:22:47,378 --> 01:22:50,461 The fish nowadays, seem to be swallowing the baiters. 1081 01:22:51,128 --> 01:22:52,795 People holding the bait? 1082 01:23:04,586 --> 01:23:06,753 Don't tear off that big piece. 1083 01:23:07,086 --> 01:23:09,670 If its not removed the pain will worsen sir. 1084 01:23:09,920 --> 01:23:13,378 Let the pain shoot up…that’s what I want! 1085 01:23:13,545 --> 01:23:16,295 This pain reminds me of him everyday. 1086 01:23:17,920 --> 01:23:20,003 Remove the remaining small pieces! 1087 01:23:59,003 --> 01:24:01,836 [people wailing] 1088 01:24:44,336 --> 01:24:46,461 Between the cries of pain and death… 1089 01:24:48,961 --> 01:24:50,753 silently there stood… 1090 01:24:51,378 --> 01:24:53,753 a mountain of hope! 1091 01:24:54,836 --> 01:24:56,753 By the Law of the Cosmos 1092 01:24:58,128 --> 01:24:59,795 the Decree of the Lord 1093 01:25:00,336 --> 01:25:02,336 and the prayers of a mother 1094 01:25:10,170 --> 01:25:12,836 every line on your palm is in agreement that 1095 01:25:14,253 --> 01:25:16,795 the unstoppable juggernaut is 1096 01:25:17,795 --> 01:25:20,128 your Empire! 1097 01:25:20,961 --> 01:25:24,503 ♪ Wild Warrior, with boiling blood He stood, this Wild Warrior! ♪ 1098 01:25:24,503 --> 01:25:28,378 ♪ Wild Warrior! With throbbing nerves we stand! ♪ 1099 01:25:28,420 --> 01:25:32,253 ♪ Wild Warrior, he stands alone! This Wild Warrior! ♪ 1100 01:25:32,295 --> 01:25:36,211 ♪ Wild Warrior, we stand now With our heads held high! ♪ 1101 01:25:36,211 --> 01:25:39,670 ♪ Spewing blazing fire To burn the conflict! ♪ 1102 01:25:39,670 --> 01:25:43,753 ♪ Sounds of the war trumpet blaring Like a hurricane! ♪ 1103 01:25:43,795 --> 01:25:47,711 ♪ Scorching heat of the Earth Soothed by you, you Valorous! ♪ 1104 01:25:47,753 --> 01:25:51,753 ♪ Mortals filled with fear Now stand with courage, gallant Fighter! ♪ 1105 01:25:53,420 --> 01:25:57,253 ♪ Brave brave brave! The divine Emperor! ♪ 1106 01:25:57,295 --> 01:26:01,170 ♪ Brave brave brave! This daring Emperor! ♪ 1107 01:26:01,170 --> 01:26:05,003 ♪ Brave brave brave! The divine Emperor! ♪ 1108 01:26:05,045 --> 01:26:09,045 ♪ Brave brave brave! This daring Emperor! ♪ 1109 01:26:26,253 --> 01:26:27,545 -Hey Pathan! -Yes Boss 1110 01:26:28,045 --> 01:26:29,295 Did you missing me? 1111 01:26:30,420 --> 01:26:31,211 Yes Boss. 1112 01:26:31,795 --> 01:26:32,878 Shetty is gone. 1113 01:26:36,670 --> 01:26:37,461 Hey Rocky! 1114 01:26:38,003 --> 01:26:39,295 How are you my son? 1115 01:26:43,086 --> 01:26:44,670 Hey, please don't hurt me! 1116 01:26:45,086 --> 01:26:46,128 Don't do anything to me. 1117 01:26:46,378 --> 01:26:47,711 Please don't… 1118 01:26:47,878 --> 01:26:49,378 [pleads] 1119 01:26:54,711 --> 01:26:56,336 Khasim… 1120 01:26:56,586 --> 01:26:58,086 Khasim brother… 1121 01:26:58,253 --> 01:26:59,795 At least you tell him 1122 01:26:59,795 --> 01:27:01,961 Tell him not to hurt me Khasim! 1123 01:27:02,211 --> 01:27:03,795 Please tell him… 1124 01:27:09,545 --> 01:27:12,586 Hey…hey! Sit on this throne! 1125 01:27:12,961 --> 01:27:16,711 Rule this Bombay! This ocean and everything…is yours! 1126 01:27:17,670 --> 01:27:21,795 Rocky my son! I will dust it for you. You sit…sit here. 1127 01:27:25,211 --> 01:27:25,961 Please sit. 1128 01:27:28,461 --> 01:27:29,295 Sit. 1129 01:27:41,086 --> 01:27:44,128 Rocky…please let me go Rocky. 1130 01:27:44,670 --> 01:27:46,211 Please forgive me. 1131 01:27:46,378 --> 01:27:47,670 Rocky please let me go. 1132 01:27:47,961 --> 01:27:49,503 I will set you free. 1133 01:27:50,670 --> 01:27:54,211 But you commented about my sweetheart! 1134 01:27:55,045 --> 01:27:57,378 So, you should have killed me then! 1135 01:27:57,961 --> 01:28:00,003 I didn't want your death to go in vain! 1136 01:28:00,670 --> 01:28:03,545 Killing you on… will be… 1137 01:28:05,586 --> 01:28:06,711 Sacrifice! 1138 01:28:07,503 --> 01:28:11,253 ♪ Void from raging flames Pushed into the abyss! ♪ 1139 01:28:15,211 --> 01:28:18,961 ♪ Pain unleashed by the masters of hell Strained by your might! ♪ 1140 01:28:22,836 --> 01:28:27,045 ♪ Swing of his razor sharp sword Erases their identity! ♪ 1141 01:28:27,045 --> 01:28:30,878 ♪ Stones crumbled to the ground! Crushed to pulp! ♪ 1142 01:28:30,878 --> 01:28:34,420 ♪ Empathizing in the chaos This Hurricane stood like a bulwark! ♪ 1143 01:28:34,461 --> 01:28:38,295 ♪ The glittering crescent! His retaliation always on target! ♪ 1144 01:28:38,295 --> 01:28:42,170 ♪ Scorching heat of the earth Soothed by you, you Valorous! ♪ 1145 01:28:42,170 --> 01:28:46,086 ♪ Mortals filled with fear Now stand with courage, gallant Fighter! ♪ 1146 01:28:47,920 --> 01:28:51,711 ♪ Brave brave, brave! The divine Emperor! ♪ 1147 01:28:51,753 --> 01:28:55,628 ♪ Brave brave, brave! This daring Emperor! ♪ 1148 01:28:55,670 --> 01:28:59,420 ♪ Brave brave, brave! The divine Emperor! ♪ 1149 01:28:59,461 --> 01:29:03,878 ♪ Brave brave, brave! This daring Emperor! ♪ 1150 01:29:24,045 --> 01:29:25,128 Only so much? 1151 01:29:28,461 --> 01:29:29,670 Not enough! 1152 01:29:30,378 --> 01:29:32,003 Pick up the pace, work shouldn't stop! 1153 01:29:40,045 --> 01:29:41,878 In the upcoming General Election 1154 01:29:42,378 --> 01:29:45,920 Ramika Sen will win by a historical margin. 1155 01:29:46,711 --> 01:29:48,836 She should not contest that election. 1156 01:29:49,420 --> 01:29:50,503 Don't get me wrong. 1157 01:29:50,920 --> 01:29:53,711 It doesn't mean that my thirst for blood has receded. 1158 01:29:54,253 --> 01:29:55,545 Even criminals 1159 01:29:55,795 --> 01:29:57,545 should have some ethics. 1160 01:29:59,503 --> 01:30:02,253 Women and children shouldn't be harmed. 1161 01:30:03,086 --> 01:30:04,878 Your story has an interesting beginning. 1162 01:30:05,295 --> 01:30:06,586 She will be your nemesis. 1163 01:30:07,378 --> 01:30:10,170 That's fine! It will be fun to have a bit of action in the end. 1164 01:30:11,378 --> 01:30:13,836 Listen to me…don't spare her. 1165 01:30:14,628 --> 01:30:16,045 Better to avoid her wrath! 1166 01:30:19,920 --> 01:30:21,836 History teaches us… 1167 01:30:22,420 --> 01:30:24,711 never offend an infuriated woman. 1168 01:30:25,295 --> 01:30:28,378 One should ornate her and… 1169 01:30:32,378 --> 01:30:33,670 worship her! 1170 01:30:45,003 --> 01:30:48,670 ♪ Wild Warrior, with boiling blood He stood, this Wild Warrior! ♪ 1171 01:30:48,711 --> 01:30:52,503 ♪ Wild Warrior! With throbbing nerves we stand! ♪ 1172 01:30:52,628 --> 01:30:56,378 ♪ Wild Warrior, he stands alone! This Wild Warrior! ♪ 1173 01:30:56,420 --> 01:31:00,211 ♪ Wild Warrior, we stand now With our heads held high! ♪ 1174 01:31:00,253 --> 01:31:03,878 ♪ Spewing blazing fire To burn the conflict! ♪ 1175 01:31:03,878 --> 01:31:07,795 ♪ Sounds of the war trumpet blaring Like a hurricane! ♪ 1176 01:31:07,921 --> 01:31:11,921 ♪ Scorching heat of the Earth Soothed by you, you Valorous! ♪ 1177 01:31:11,961 --> 01:31:15,920 ♪ Mortals filled with fear Now stand with courage, gallant Fighter! ♪ 1178 01:31:17,586 --> 01:31:21,461 ♪ Brave brave brave! The divine Emperor! ♪ 1179 01:31:21,461 --> 01:31:25,461 ♪ Brave brave brave! This daring Emperor! ♪ 1180 01:31:25,461 --> 01:31:29,086 ♪ Brave brave brave! The divine Emperor! ♪ 1181 01:31:29,128 --> 01:31:33,128 ♪ Brave brave brave! This daring Emperor! ♪ 1182 01:31:45,795 --> 01:31:47,753 Despite all the hurdles 1183 01:31:47,836 --> 01:31:49,753 he had accomplished his goals… 1184 01:31:50,586 --> 01:31:51,586 what else is the problem? 1185 01:31:51,753 --> 01:31:54,253 Yes. Rocky had built for himself 1186 01:31:54,295 --> 01:31:56,961 the most indestructible empire on earth. 1187 01:31:57,670 --> 01:31:58,753 But there was one person 1188 01:31:59,795 --> 01:32:00,961 only one person 1189 01:32:01,670 --> 01:32:02,670 who could bring him 1190 01:32:03,045 --> 01:32:04,295 and KGF…down! 1191 01:32:16,920 --> 01:32:17,836 I 1192 01:32:18,336 --> 01:32:18,920 I… 1193 01:32:19,295 --> 01:32:20,336 Ramika Sen 1194 01:32:22,211 --> 01:32:24,295 do swear in the name of God 1195 01:32:24,670 --> 01:32:27,878 and solemnly affirm that to the Constitution of India… 1196 01:32:28,128 --> 01:32:29,461 We need to fire the Home Minister. 1197 01:32:29,628 --> 01:32:30,086 Madam! 1198 01:32:30,253 --> 01:32:32,545 he has huge support of other people madam. 1199 01:32:32,545 --> 01:32:34,545 then I think we need to fire the entire cabinet. 1200 01:32:34,878 --> 01:32:38,003 I will bear…true faith and allegiance. 1201 01:32:40,086 --> 01:32:43,378 I will uphold the sovereignty and integrity of India. 1202 01:32:46,170 --> 01:32:48,586 As the Prime Minister of the Union… 1203 01:32:48,836 --> 01:32:51,086 Are you trying tell me how to run this country? 1204 01:32:51,336 --> 01:32:52,336 Of course not! 1205 01:32:53,336 --> 01:32:55,795 I will faithfully… 1206 01:32:56,503 --> 01:32:58,336 and with a clear conscience… 1207 01:32:59,545 --> 01:33:00,836 discharge the duties. 1208 01:33:02,211 --> 01:33:05,045 Fearing her, every government office 1209 01:33:05,086 --> 01:33:06,753 worked beyond its capabilities. 1210 01:33:07,670 --> 01:33:08,920 She was ruthless… 1211 01:33:09,211 --> 01:33:10,378 she was unforgiving… 1212 01:33:10,836 --> 01:33:12,211 she was a Dictator! 1213 01:33:13,086 --> 01:33:14,461 She was here to bring hope… 1214 01:33:15,336 --> 01:33:16,378 and she was here… 1215 01:33:16,878 --> 01:33:18,086 to bring a change. 1216 01:33:21,628 --> 01:33:24,586 -OK OK…Oh?-- -Madam has come. 1217 01:33:24,961 --> 01:33:25,878 Madam…madam! 1218 01:33:26,045 --> 01:33:27,836 I'm trying to meet you for the last few days 1219 01:33:27,878 --> 01:33:28,670 Ah Yes Raghavan. 1220 01:33:28,836 --> 01:33:30,336 Kalraji was mentioning… 1221 01:33:30,670 --> 01:33:32,211 Heard there is a problem in your state Karnataka 1222 01:33:32,211 --> 01:33:34,086 -Yes madam, regarding that-- -Ah Kalraji 1223 01:33:34,086 --> 01:33:36,211 Haven't we stationed our Special Forces in Karnataka? 1224 01:33:36,211 --> 01:33:37,086 -Yes madam-- -Do one thing. 1225 01:33:37,128 --> 01:33:39,420 -Send them to this…KGF-- -Sure madam. 1226 01:33:39,753 --> 01:33:41,795 -That should handle your problem-- -No No! No ma'am! 1227 01:33:41,920 --> 01:33:44,211 -I want to talk to you about KGF ma’am-- -May be later Raghavan. 1228 01:33:44,503 --> 01:33:46,128 Madam, I want to talk to you about Rocky! 1229 01:33:47,503 --> 01:33:49,836 I have bigger national issues to deal with Raghavan. 1230 01:33:50,295 --> 01:33:52,795 I don’t have time for small time criminals. 1231 01:33:53,170 --> 01:33:54,920 This is a state matter and they will handle it. 1232 01:33:55,211 --> 01:33:56,878 No! No! Just five minutes ma’am. 1233 01:33:57,086 --> 01:33:57,920 Please ma'am! 1234 01:33:59,003 --> 01:34:00,086 Ramika! 1235 01:34:05,961 --> 01:34:07,003 For the past 25 years now… 1236 01:34:07,003 --> 01:34:08,670 I have been studying KGF. 1237 01:34:09,170 --> 01:34:13,420 In anticipation that someone like you would come, assess him and take action. 1238 01:34:14,128 --> 01:34:15,753 Give me ten minutes…I will explain. 1239 01:34:16,336 --> 01:34:17,336 Not just in Karnataka… 1240 01:34:17,461 --> 01:34:20,628 he operates across 21 states and nine union territories. 1241 01:34:21,420 --> 01:34:22,628 He is the biggest criminal. 1242 01:34:22,878 --> 01:34:24,211 He is the biggest businessman. 1243 01:34:24,461 --> 01:34:26,170 This is the biggest national issue 1244 01:34:26,628 --> 01:34:27,795 and only you can handle it 1245 01:34:29,045 --> 01:34:29,711 ma'am. 1246 01:34:32,378 --> 01:34:34,378 Rocky is never seen anywhere 1247 01:34:34,836 --> 01:34:36,711 Until now, not even a single photo of him is available. 1248 01:34:37,086 --> 01:34:39,003 But his name is known all around. 1249 01:34:39,336 --> 01:34:39,920 Ramesh! 1250 01:34:40,170 --> 01:34:42,586 Madam…he owns many planes and hundreds of boats. 1251 01:34:42,795 --> 01:34:43,920 control over all the ports. 1252 01:34:44,128 --> 01:34:45,211 Along with Bombay Refinery 1253 01:34:45,461 --> 01:34:48,211 he has access to all the big jewellers of the country. 1254 01:34:49,045 --> 01:34:50,836 -Where is he from? -Bombay. 1255 01:34:52,628 --> 01:34:54,336 Information about him is very limited. 1256 01:34:54,753 --> 01:34:56,295 But he went through lot of struggles earlier on. 1257 01:34:56,711 --> 01:34:59,003 They hit him…as he was a newbie in town. 1258 01:35:01,795 --> 01:35:03,045 Hit him when he ate… 1259 01:35:04,920 --> 01:35:06,045 hit him when he slept 1260 01:35:06,086 --> 01:35:07,211 This place is mine! 1261 01:35:08,211 --> 01:35:09,753 Hit him when he looked them in the eye 1262 01:35:10,461 --> 01:35:11,920 and when he retorted. 1263 01:35:14,128 --> 01:35:15,920 Hit him when he rebelled. 1264 01:35:17,920 --> 01:35:19,628 But one fine day… 1265 01:35:26,170 --> 01:35:27,336 he hit back! 1266 01:35:35,420 --> 01:35:37,336 From then on, no one dared to… 1267 01:35:37,545 --> 01:35:38,961 oppose him! 1268 01:36:00,545 --> 01:36:03,628 The special forces you sent… are no match for him. 1269 01:36:03,878 --> 01:36:04,586 Why? 1270 01:36:13,378 --> 01:36:14,336 He has… 1271 01:36:14,961 --> 01:36:16,920 a very big army. 1272 01:36:23,961 --> 01:36:27,628 In the surroundings areas, for around 1.5 million people 1273 01:36:27,753 --> 01:36:28,878 he is God! 1274 01:36:34,420 --> 01:36:37,503 Before we break the barriers to reach him… 1275 01:36:37,753 --> 01:36:39,878 we have to get past these 1.5 million people. 1276 01:36:44,878 --> 01:36:45,920 They’ll get killed… 1277 01:36:46,211 --> 01:36:47,586 or they will kill! 1278 01:36:48,920 --> 01:36:51,336 But they will never let any harm befall Rocky! 1279 01:36:51,920 --> 01:36:52,795 Go back! Go back! 1280 01:37:07,670 --> 01:37:09,586 He started from the shores of Bombay 1281 01:37:09,920 --> 01:37:13,211 took control of KGF and grew multifold. 1282 01:37:13,795 --> 01:37:15,711 He seized the entire country! 1283 01:37:16,295 --> 01:37:17,336 But until now… 1284 01:37:17,503 --> 01:37:20,003 no one knows what he has done to that place. 1285 01:37:20,295 --> 01:37:22,003 Because forget about going there by road, 1286 01:37:22,295 --> 01:37:25,003 he didn’t even allow commercial flights to fly over KGF. 1287 01:37:27,336 --> 01:37:29,503 But…recently we have received a photo 1288 01:37:29,795 --> 01:37:33,170 from a MIG-23 Airforce jet doing training drills over KGF. 1289 01:37:34,670 --> 01:37:36,586 This is what…they have sent. 1290 01:37:39,920 --> 01:37:41,378 History tells us… 1291 01:37:42,378 --> 01:37:43,711 that powerful people… 1292 01:37:44,753 --> 01:37:45,461 come… 1293 01:37:46,170 --> 01:37:47,836 from powerful places! 1294 01:38:03,378 --> 01:38:05,336 -Is that…? -Yes ma’am. 1295 01:38:09,086 --> 01:38:10,045 That is… 1296 01:38:10,628 --> 01:38:11,711 Rocky's… 1297 01:38:12,128 --> 01:38:13,045 KGF! 1298 01:38:31,461 --> 01:38:32,336 History… 1299 01:38:32,961 --> 01:38:33,878 was wrong. 1300 01:38:37,420 --> 01:38:38,586 Powerful people… 1301 01:38:39,753 --> 01:38:41,045 make places… 1302 01:38:42,586 --> 01:38:43,461 powerful! 1303 01:39:04,295 --> 01:39:05,628 Claims he's a journalist. 1304 01:39:05,878 --> 01:39:07,420 Was clicking photos inside. 1305 01:39:07,586 --> 01:39:08,461 We've caught him. 1306 01:39:10,545 --> 01:39:12,670 So you are…Rocky? 1307 01:39:13,211 --> 01:39:15,586 The world may turn a blind eye towards your atrocities. 1308 01:39:15,961 --> 01:39:16,961 But I will write about you… 1309 01:39:17,211 --> 01:39:18,753 and reveal your true colors! 1310 01:39:21,170 --> 01:39:22,003 Say it again… 1311 01:39:23,920 --> 01:39:26,295 The world may turn a blind eye towards your atrocities. 1312 01:39:26,961 --> 01:39:28,045 But I will write about you… 1313 01:39:28,336 --> 01:39:29,961 and reveal your true colors! 1314 01:39:47,920 --> 01:39:49,878 Courage comes due to two reasons. 1315 01:39:50,211 --> 01:39:51,753 One reason is madness… 1316 01:39:52,253 --> 01:39:54,128 the other is honesty. 1317 01:39:54,670 --> 01:39:56,711 Madness is seen all the time. 1318 01:39:57,336 --> 01:39:59,586 Honesty is never ever seen. 1319 01:40:01,461 --> 01:40:02,045 See… 1320 01:40:02,503 --> 01:40:04,420 H-O-N-E-S-T-Y. 1321 01:40:07,378 --> 01:40:09,628 I don’t believe in history. 1322 01:40:10,211 --> 01:40:11,586 What has occurred is different… 1323 01:40:11,795 --> 01:40:13,295 from what has been written. 1324 01:40:13,961 --> 01:40:16,211 Don’t heed to hearsay and write. 1325 01:40:16,628 --> 01:40:18,295 Experience it and write. 1326 01:40:18,961 --> 01:40:20,795 It has its own value! 1327 01:40:23,920 --> 01:40:27,003 Hey, give him everything he requires. 1328 01:40:36,545 --> 01:40:37,461 Bear in mind… 1329 01:40:38,211 --> 01:40:39,961 you are now in this journey with me. 1330 01:40:40,378 --> 01:40:42,003 Close down all the state borders! 1331 01:40:42,295 --> 01:40:43,295 Find his warehouses! 1332 01:40:43,461 --> 01:40:45,836 My journey is always a One-Way! 1333 01:40:47,003 --> 01:40:48,170 Arrest his associates! 1334 01:40:48,378 --> 01:40:50,086 Raid the whole of India if you have to. 1335 01:40:50,670 --> 01:40:53,211 There will be Ups and Downs 1336 01:40:53,253 --> 01:40:55,378 U-turns and Dead Ends. 1337 01:40:55,628 --> 01:40:56,336 Raghavan! 1338 01:40:56,961 --> 01:40:58,420 I give you full authority 1339 01:40:58,920 --> 01:41:00,795 But the speed will… 1340 01:41:01,378 --> 01:41:03,253 never decelerate. 1341 01:41:03,586 --> 01:41:05,003 Bring him down! 1342 01:41:06,253 --> 01:41:06,920 So… 1343 01:41:07,503 --> 01:41:09,670 Fasten your seat belts! 1344 01:41:22,336 --> 01:41:23,003 -Kalraji 1345 01:41:23,045 --> 01:41:23,628 -Yes madam. 1346 01:41:23,878 --> 01:41:24,420 Do you… 1347 01:41:24,836 --> 01:41:26,378 have any details about the raid? 1348 01:41:26,628 --> 01:41:27,670 I'll find out madam. 1349 01:41:48,753 --> 01:41:50,211 Every, every raid is a failure. 1350 01:41:50,211 --> 01:41:51,586 There is an information leak 1351 01:41:51,753 --> 01:41:54,045 And there is an informer in this office! Go to hell! 1352 01:41:56,086 --> 01:41:56,670 Damn it! 1353 01:41:59,961 --> 01:42:03,311 -Hey! The motor has stopped working. -There is a power failure. 1354 01:42:03,336 --> 01:42:04,045 Mallamma! 1355 01:42:05,045 --> 01:42:07,545 You said you will treat me royally. 1356 01:42:07,795 --> 01:42:08,795 Its very sultry! 1357 01:42:09,170 --> 01:42:10,420 Go get a hand-fan. 1358 01:42:10,670 --> 01:42:12,170 Nothing is in their control. 1359 01:42:12,878 --> 01:42:14,336 Police is here…pack up! 1360 01:42:15,003 --> 01:42:16,711 [crowd shouting] 1361 01:42:30,628 --> 01:42:31,586 Hey Mallamma! 1362 01:42:33,461 --> 01:42:34,461 Take care of the fries. 1363 01:42:36,586 --> 01:42:41,336 Hey…run…run! 1364 01:42:41,586 --> 01:42:42,545 Damn it! 1365 01:43:18,628 --> 01:43:20,003 They have sealed the state borders. 1366 01:43:20,170 --> 01:43:21,923 Our warehouses have been seized. 1367 01:43:22,378 --> 01:43:23,586 What else have you got? 1368 01:43:23,753 --> 01:43:25,510 M134…its called 1000wala. 1369 01:43:25,747 --> 01:43:27,997 Once lit…it keeps on burning. 1370 01:43:28,211 --> 01:43:30,586 Inayath Khalil has called to check on the status. 1371 01:43:30,753 --> 01:43:32,461 Sir, MMG…German make. 1372 01:43:32,503 --> 01:43:33,836 Sprays bullets 1373 01:43:33,989 --> 01:43:35,155 like water from a spray can. 1374 01:43:35,211 --> 01:43:36,378 Umm… 1375 01:43:38,308 --> 01:43:40,808 Have to tread cautiously with Ramika Sen. Otherwise… 1376 01:43:40,869 --> 01:43:42,619 Sir, I have another gun. 1377 01:43:42,826 --> 01:43:44,228 DUSHKA…Soviet make. 1378 01:43:44,618 --> 01:43:46,689 It mounts on a big tripod. 1379 01:43:46,946 --> 01:43:48,863 We call it…the BIG MOMMA! 1380 01:43:49,532 --> 01:43:51,017 When BIG MOMMA yells 1381 01:43:51,702 --> 01:43:53,161 tremors are felt all over. 1382 01:43:54,235 --> 01:43:56,212 Rather than giving a flying kiss… 1383 01:43:57,871 --> 01:43:59,728 I prefer to hug and cuddle. 1384 01:44:00,028 --> 01:44:01,653 Just now in Bangalore, there has been a raid. 1385 01:44:01,918 --> 01:44:03,293 As we had prior information 1386 01:44:03,459 --> 01:44:04,939 goods were shifted elsewhere. 1387 01:44:05,298 --> 01:44:07,173 They were 80 in number…but insufficient. 1388 01:44:07,453 --> 01:44:08,492 All they got was… 1389 01:44:08,728 --> 01:44:09,934 a single Gold biscuit! 1390 01:44:13,161 --> 01:44:14,202 Where is it? 1391 01:44:14,952 --> 01:44:17,161 The goods have been safely moved to Mysore. 1392 01:44:17,202 --> 01:44:17,952 Not that! 1393 01:44:21,786 --> 01:44:24,202 Where is that one biscuit? 1394 01:44:28,077 --> 01:44:30,119 Did you mention the name of your BIG MOMMA? 1395 01:44:31,702 --> 01:44:33,702 One…Two…One…Two… 1396 01:44:40,161 --> 01:44:42,952 This fanfare is overboard. 1397 01:44:43,119 --> 01:44:45,536 Given that it’s the CBI, 1398 01:44:45,787 --> 01:44:48,454 to catch a petty thief 1399 01:44:48,702 --> 01:44:51,536 they put the whole department in action. 1400 01:44:51,744 --> 01:44:53,411 Hey boy! Let me clear your old dues. 1401 01:44:53,436 --> 01:44:56,228 No worries sir! Will pick it up in the evening! 1402 01:44:56,702 --> 01:44:58,994 Finally, all they could find was one stone. 1403 01:44:59,369 --> 01:45:00,202 What was his name? 1404 01:45:00,369 --> 01:45:01,619 Not sure about his full name. 1405 01:45:01,786 --> 01:45:04,661 But the file mentions Bombay Shooter sir. 1406 01:45:08,786 --> 01:45:11,411 Sir, sir…what was the name again? 1407 01:45:11,577 --> 01:45:13,452 Hey…go do your work! 1408 01:45:14,327 --> 01:45:15,411 Sir, please tell sir! 1409 01:45:15,744 --> 01:45:17,827 Eh…he is a native of your village. 1410 01:45:18,036 --> 01:45:20,952 Name sounded like… Bairya. 1411 01:45:25,661 --> 01:45:27,786 Sir…do you have any of his belongings? 1412 01:45:27,952 --> 01:45:30,577 Hey, you too! 1413 01:45:30,786 --> 01:45:33,327 Enough of this hype! 1414 01:45:33,834 --> 01:45:36,482 Look…what I have got!. 1415 01:45:40,744 --> 01:45:42,536 Sir…please clear my dues sir! 1416 01:45:43,369 --> 01:45:44,994 Hey, you said by evening. 1417 01:45:45,036 --> 01:45:45,994 No sir. Please pay up now. 1418 01:45:46,036 --> 01:45:47,744 -Not sure who will survive till evening! -Aah! 1419 01:45:53,744 --> 01:45:54,369 Here… 1420 01:45:59,744 --> 01:46:00,911 Hey, I haven’t finished yet! 1421 01:46:00,952 --> 01:46:02,702 Forget the tea. Am worried about my glass! 1422 01:46:07,036 --> 01:46:08,452 Hey, who are you? 1423 01:46:11,452 --> 01:46:15,786 Bairya!…Raja Krishnappa Bairya! 1424 01:46:18,369 --> 01:46:19,952 My village calls him… 1425 01:46:20,161 --> 01:46:22,536 ROCKY BHAI! 1426 01:46:30,661 --> 01:46:32,869 Salaam Rocky Bhai! 1427 01:46:41,077 --> 01:46:43,577 [frightened voice] 1428 01:47:05,494 --> 01:47:08,286 [frightened voices] 1429 01:47:23,577 --> 01:47:25,952 Yes sir… you wanted to test it in the field. 1430 01:47:26,661 --> 01:47:27,577 Where sir? 1431 01:47:36,786 --> 01:47:38,661 Sir…where are you off to? 1432 01:47:43,327 --> 01:47:44,411 [coughs] 1433 01:47:46,036 --> 01:47:47,786 [breathing heavily] 1434 01:48:12,327 --> 01:48:13,911 Ah…is this the field? 1435 01:48:17,202 --> 01:48:18,744 Run…run! 1436 01:49:33,369 --> 01:49:35,244 [breathing heavily] 1437 01:49:37,202 --> 01:49:38,036 BIG MOMMA! 1438 01:49:38,369 --> 01:49:39,286 No… 1439 01:49:41,616 --> 01:49:43,116 BIG DADDY! 1440 01:50:04,161 --> 01:50:06,244 We have seen enough wars in our lifetime! 1441 01:50:06,744 --> 01:50:07,911 Let’s treat this peacefully. 1442 01:50:08,369 --> 01:50:09,619 Send a delegation to Burma! 1443 01:50:11,049 --> 01:50:14,481 Excuse me madam. I apologize. But CBI director has some news! 1444 01:50:21,161 --> 01:50:23,869 Am glad that our raid was not successful! 1445 01:50:24,157 --> 01:50:25,701 Just for 400gms of gold… 1446 01:50:25,994 --> 01:50:27,744 he destroyed the entire police station. 1447 01:50:27,952 --> 01:50:29,452 If it was 400kgs… 1448 01:50:30,077 --> 01:50:31,202 imagine Bangalore's… 1449 01:50:33,786 --> 01:50:35,577 Cancel the Burma delegation. 1450 01:50:36,528 --> 01:50:37,361 Call the General… 1451 01:50:41,536 --> 01:50:46,286 The Indian Government, managing the clashes in Burma peacefully… 1452 01:50:46,536 --> 01:50:50,327 in a surprise move, has struck down the perpetrators using military force. 1453 01:50:50,352 --> 01:50:52,119 Our correspondent Chetan Sharma 1454 01:50:52,244 --> 01:50:54,911 is ready to interview the Prime Minister. 1455 01:50:55,036 --> 01:50:57,494 As per United Nations, the Burma matter 1456 01:50:57,536 --> 01:50:58,952 could have been resolved peacefully. 1457 01:50:59,079 --> 01:51:00,287 But your action was too harsh. 1458 01:51:00,662 --> 01:51:01,287 Wasn’t it? 1459 01:51:02,036 --> 01:51:02,911 Why did you do that? 1460 01:51:05,661 --> 01:51:08,411 Burma was just an example to let everyone know. 1461 01:51:08,452 --> 01:51:08,952 Hmm! 1462 01:51:11,036 --> 01:51:13,244 -There will be no more tolerance. -Hmm… 1463 01:51:14,911 --> 01:51:16,244 I also have forces! 1464 01:51:16,494 --> 01:51:17,286 Super! 1465 01:51:20,494 --> 01:51:21,411 Didn't you understand? 1466 01:51:21,663 --> 01:51:22,580 We call them the Army… 1467 01:51:23,244 --> 01:51:23,994 the Navy… 1468 01:51:24,286 --> 01:51:26,202 and the Airforce! 1469 01:51:27,411 --> 01:51:29,619 She is infact talking to me! 1470 01:51:31,385 --> 01:51:32,520 We shall seek and destroy! 1471 01:51:46,786 --> 01:51:48,577 Now we are neither in power… 1472 01:51:49,077 --> 01:51:50,452 nor in the opposition! 1473 01:51:51,244 --> 01:51:52,202 Madam is here… 1474 01:51:52,702 --> 01:51:53,702 She wont sit idle. 1475 01:51:54,161 --> 01:51:55,036 Inform Rocky! 1476 01:51:56,202 --> 01:51:58,202 The warning that the Prime Minister gave Rocky was like… 1477 01:51:58,536 --> 01:52:00,119 adding fuel to fire! 1478 01:52:00,869 --> 01:52:03,369 Rocky was now about to execute… 1479 01:52:03,411 --> 01:52:04,786 his biggest plan! 1480 01:52:05,411 --> 01:52:07,619 Block the entire consignment. Yes, you heard it right.. stop it. 1481 01:52:07,661 --> 01:52:09,327 Don’t ask the reason. Do as you are told. 1482 01:52:09,536 --> 01:52:10,911 Stop it everywhere. That’s the order! 1483 01:52:11,119 --> 01:52:13,161 The black market for gold has closed in the entire country. 1484 01:52:13,411 --> 01:52:14,619 Why has Rocky stopped it now? 1485 01:52:14,827 --> 01:52:16,827 Why is he hoarding so much of gold? 1486 01:52:23,786 --> 01:52:24,327 Boss! 1487 01:52:24,536 --> 01:52:27,202 Rocky has stopped the supply of gold across Hindustan. 1488 01:52:27,369 --> 01:52:29,577 -What if he goes against you… -Urgh! 1489 01:52:33,036 --> 01:52:35,494 Don't assume that he is doing this fearing the Prime Minister. 1490 01:52:35,744 --> 01:52:37,619 No one can read Rocky's mind. 1491 01:52:37,869 --> 01:52:40,452 But by blocking gold, he would have planned something big. 1492 01:52:40,744 --> 01:52:42,452 First, lets think how we can stop him! 1493 01:52:44,661 --> 01:52:46,119 There is only one option now… 1494 01:52:46,452 --> 01:52:47,119 Adheera! 1495 01:52:47,577 --> 01:52:48,744 Approach him now! 1496 01:53:00,619 --> 01:53:01,661 Adheera… 1497 01:53:02,036 --> 01:53:04,702 known to bend mountains… 1498 01:53:07,827 --> 01:53:10,202 Earlier you were hiding from Garuda… 1499 01:53:11,411 --> 01:53:12,786 now from Rocky! 1500 01:53:13,244 --> 01:53:16,869 In two years, he has amassed gold equal to what we did in 25 years. 1501 01:53:17,202 --> 01:53:19,202 We are unaware of the happenings and the security set up there. 1502 01:53:19,244 --> 01:53:20,994 Not even sure how the place looks… 1503 01:53:21,202 --> 01:53:24,494 Its impossible to set foot in his KGF. 1504 01:53:24,744 --> 01:53:26,827 He has taken your position and ruling. 1505 01:53:27,077 --> 01:53:29,411 -And here you are in a remote cave-- -Ahh 1506 01:53:31,202 --> 01:53:32,494 Mellow down. 1507 01:53:35,077 --> 01:53:36,786 My head is pounding. 1508 01:53:38,661 --> 01:53:40,161 You are right. 1509 01:53:41,036 --> 01:53:44,077 No one can set foot in KGF now! 1510 01:53:45,536 --> 01:53:47,494 Vanaram and his guards 1511 01:53:47,744 --> 01:53:50,244 will not let anyone near Rocky. 1512 01:53:50,661 --> 01:53:52,286 He will have more guards 1513 01:53:52,327 --> 01:53:54,161 and ammunition in his barracks. 1514 01:53:54,619 --> 01:53:55,661 Its tough. 1515 01:53:55,952 --> 01:53:58,036 But I will trounce him right there 1516 01:53:58,244 --> 01:53:59,411 in front of everyone… 1517 01:54:00,869 --> 01:54:02,786 in the same mines! 1518 01:54:03,494 --> 01:54:06,077 There are two ways to get there. 1519 01:54:06,327 --> 01:54:07,702 One is through the East Gate… 1520 01:54:10,577 --> 01:54:12,244 and the other is West Gate. 1521 01:54:13,327 --> 01:54:15,744 Both gates are highly secured. 1522 01:54:16,059 --> 01:54:17,892 We need a third route. 1523 01:54:18,223 --> 01:54:19,639 The mine tunnels stretches… 1524 01:54:19,952 --> 01:54:21,577 several kilometres long… 1525 01:54:22,202 --> 01:54:23,744 right out of KGF. 1526 01:54:23,994 --> 01:54:25,786 And that's our third route! 1527 01:54:26,202 --> 01:54:27,952 How do you all of this? 1528 01:54:31,536 --> 01:54:33,786 Sparing him was a big mistake. 1529 01:54:34,619 --> 01:54:36,952 But he sparing me… 1530 01:54:37,327 --> 01:54:39,119 was his last mistake. 1531 01:54:39,577 --> 01:54:42,161 No matter what, he should not live! 1532 01:54:42,411 --> 01:54:45,452 For that in the last two years in KGF, 1533 01:54:45,494 --> 01:54:48,161 I have used the people working in all departments 1534 01:54:48,161 --> 01:54:49,702 and created this map. 1535 01:54:54,952 --> 01:54:57,327 They are of no use now. 1536 01:54:58,202 --> 01:54:58,786 GUN! 1537 01:54:59,202 --> 01:55:01,077 [frightened voices] 1538 01:55:03,244 --> 01:55:04,161 Hey… 1539 01:55:04,837 --> 01:55:06,045 Silence! 1540 01:55:06,494 --> 01:55:07,786 Head is splitting! 1541 01:55:09,952 --> 01:55:11,327 Turn the gun around. 1542 01:55:14,027 --> 01:55:15,686 This scene is for you. 1543 01:55:16,746 --> 01:55:18,949 In case you don’t find the third route 1544 01:55:19,369 --> 01:55:20,840 you will join the crowd. 1545 01:55:22,754 --> 01:55:25,879 Adheera has given up bending mountains. 1546 01:55:27,702 --> 01:55:30,161 Now he demolishes them. 1547 01:55:30,577 --> 01:55:32,369 [frightened voices] 1548 01:55:35,452 --> 01:55:36,327 Strike! 1549 01:55:40,498 --> 01:55:43,207 There’s water logging in the 7th Mine. Taking time to pump out water. 1550 01:55:43,494 --> 01:55:45,411 There's no time. Hurry up! 1551 01:55:45,661 --> 01:55:46,702 Work should not get affected. 1552 01:55:46,994 --> 01:55:50,077 Also, in yesterday’s blast in Mine Four, eighteen people were injured. 1553 01:55:50,201 --> 01:55:51,993 Not sure if they are able to work again! 1554 01:55:52,941 --> 01:55:54,286 Tch…pay their dues and relieve them. 1555 01:55:54,355 --> 01:55:57,222 -Get able men and get the work done. -OK. 1556 01:55:58,411 --> 01:56:01,369 Or take them to the deep Mine and shoot them. 1557 01:56:06,473 --> 01:56:07,348 Just like Garuda did. 1558 01:56:11,066 --> 01:56:13,149 You are no different from Garuda! 1559 01:56:13,981 --> 01:56:15,356 Greed has taken over you. 1560 01:56:15,522 --> 01:56:18,022 You are rebelling against the country and also her! 1561 01:56:19,036 --> 01:56:21,405 But your work…should not stop! 1562 01:56:22,911 --> 01:56:24,827 She will destroy your KGF! 1563 01:56:25,443 --> 01:56:27,110 She will thwart your desires! 1564 01:56:28,301 --> 01:56:29,926 Followers who trust you 1565 01:56:30,959 --> 01:56:32,001 will be on the streets. 1566 01:56:33,056 --> 01:56:34,556 But your work should go on! 1567 01:56:35,514 --> 01:56:37,431 You are the one who freed them 1568 01:56:37,808 --> 01:56:39,683 and you are the one who will hang them. 1569 01:56:40,028 --> 01:56:42,109 But your work should go on! 1570 01:56:43,514 --> 01:56:44,723 What’s your intention? 1571 01:56:55,077 --> 01:56:57,202 Tell me! Why are you doing all this? 1572 01:56:58,286 --> 01:57:00,244 Brother…give me a bottle. 1573 01:57:00,286 --> 01:57:02,327 Hey…clear your old dues first! 1574 01:57:06,788 --> 01:57:08,686 Clear his old dues and give him another bottle. 1575 01:57:09,994 --> 01:57:13,161 We will buy as many you want, provided you agree to do a job for us. 1576 01:57:14,577 --> 01:57:16,327 Why are you doing this… 1577 01:57:19,441 --> 01:57:20,691 and for whom? 1578 01:57:33,952 --> 01:57:36,286 ♪ You are the Sky, You are the Earth! ♪ 1579 01:57:36,869 --> 01:57:39,119 ♪ You are the Peak! ♪ 1580 01:57:39,692 --> 01:57:44,817 ♪ You are the Master of the Universe ♪ 1581 01:57:56,981 --> 01:57:59,481 ♪ You are the Sun, You are the Meteor! ♪ 1582 01:57:59,748 --> 01:58:02,630 ♪ You are the Absolute! ♪ 1583 01:58:02,947 --> 01:58:07,947 ♪ Pledge, to be the legacy of tomorrow ♪ 1584 01:58:12,327 --> 01:58:17,327 ♪ You live through eternity ♪ 1585 01:58:18,012 --> 01:58:22,262 ♪ You are the lifeline of the masses ♪ 1586 01:58:23,892 --> 01:58:28,642 ♪ Waves of resistance are aplenty ♪ 1587 01:58:29,618 --> 01:58:34,326 ♪ Overcome them, O fearless Sailor! ♪ 1588 01:58:34,827 --> 01:58:40,077 ♪ Pledge, to be the legacy of tomorrow ♪ 1589 01:58:40,540 --> 01:58:45,248 ♪ Pledge, to be the legacy of tomorrow ♪ 1590 01:58:45,994 --> 01:58:47,911 [coughs] 1591 01:58:53,036 --> 01:58:55,786 Hey! You are lifting the tomb… 1592 01:59:21,827 --> 01:59:27,786 ♪ Let them armies raise their war cries ♪ 1593 01:59:28,036 --> 01:59:30,286 ♪ In an instance! ♪ 1594 01:59:30,577 --> 01:59:36,369 ♪ Lone warrior, you are THE weapon! ♪ 1595 01:59:36,661 --> 01:59:39,494 ♪ In this world ♪ 1596 02:00:11,661 --> 02:00:12,411 Shanthi… 1597 02:00:23,619 --> 02:00:24,536 my mother. 1598 02:00:33,286 --> 02:00:34,369 A small town lady 1599 02:00:35,077 --> 02:00:36,536 with no big ambitions. 1600 02:00:38,161 --> 02:00:40,702 But before she died she took a promise from me. 1601 02:00:41,369 --> 02:00:44,077 To keep those words, I’m ready to be selfish… 1602 02:00:44,744 --> 02:00:45,952 to be a coward… 1603 02:00:46,161 --> 02:00:47,536 to be a killer… 1604 02:00:47,577 --> 02:00:50,036 a criminal and also a villain! 1605 02:00:51,488 --> 02:00:54,388 I am not sure if this suffices to keep my promise. 1606 02:01:01,952 --> 02:01:03,494 Her wish is my command. 1607 02:01:06,369 --> 02:01:07,994 This is the tomb you have to take care of. 1608 02:01:15,994 --> 02:01:16,869 The work must go on! 1609 02:01:17,431 --> 02:01:18,973 You insisted on this person. 1610 02:01:19,514 --> 02:01:20,181 Who is he? 1611 02:01:26,496 --> 02:01:27,496 My father! 1612 02:01:30,786 --> 02:01:31,786 [wails] 1613 02:01:32,840 --> 02:01:35,872 He never took good care of her when she was alive. 1614 02:01:38,869 --> 02:01:41,952 Let him at least take care of her tomb, until he dies. 1615 02:01:50,327 --> 02:01:52,536 A wind becomes a storm 1616 02:01:52,577 --> 02:01:54,952 the storm turns into a hurricane. 1617 02:01:55,036 --> 02:01:56,036 Had heard about it… 1618 02:01:57,646 --> 02:01:59,438 but saw it with my own eyes today. 1619 02:02:11,282 --> 02:02:13,657 His mother was there to get him to start… 1620 02:02:17,712 --> 02:02:19,962 now no one is there to ask him to stop. 1621 02:02:25,957 --> 02:02:28,790 The direction this hurricane would take 1622 02:02:29,290 --> 02:02:31,153 and the destruction it would cause… 1623 02:02:31,585 --> 02:02:33,388 was not known to anyone. 1624 02:02:59,724 --> 02:03:02,216 ♪ Summon me into your life ♪ 1625 02:03:02,504 --> 02:03:05,337 ♪ Let me be your guardian angel! ♪ 1626 02:03:05,911 --> 02:03:08,286 ♪ Deep within my soul space ♪ 1627 02:03:08,517 --> 02:03:11,017 ♪ I will safeguard with utmost care! ♪ 1628 02:03:11,525 --> 02:03:14,108 ♪ I shall accompany you thus ♪ 1629 02:03:14,408 --> 02:03:16,866 ♪ Even if the world goes against us! ♪ 1630 02:03:17,490 --> 02:03:20,032 ♪ To all the questions that may arise ♪ 1631 02:03:20,490 --> 02:03:24,407 ♪ YOU are my only answer! ♪ 1632 02:03:24,840 --> 02:03:26,048 Congratulations. 1633 02:03:28,579 --> 02:03:29,246 I love you. 1634 02:03:30,947 --> 02:03:36,239 ♪ Beloved, I am your Beloved! ♪ 1635 02:03:36,989 --> 02:03:42,197 ♪ Beloved, I am your Beloved! ♪ 1636 02:03:42,900 --> 02:03:48,317 ♪ Beloved, I am your Beloved! ♪ 1637 02:03:48,994 --> 02:03:54,202 ♪ Beloved, I am your Beloved! ♪ 1638 02:04:19,152 --> 02:04:24,360 ♪ Our journey that has begun ♪ 1639 02:04:25,119 --> 02:04:29,786 ♪ To reach our new abode of love ♪ 1640 02:04:30,475 --> 02:04:35,892 ♪ Need your devoted love till eternity ♪ 1641 02:04:36,786 --> 02:04:42,452 ♪ To bask in everlasting passion! ♪ 1642 02:04:42,869 --> 02:04:48,369 ♪ Love blossoms in all directions ♪ 1643 02:04:48,423 --> 02:04:54,340 ♪ Lets create our new world now ♪ 1644 02:04:55,009 --> 02:04:57,384 ♪ If I am by your side ♪ 1645 02:04:57,473 --> 02:05:00,348 ♪ will you keep me joyous all the while? ♪ 1646 02:05:01,077 --> 02:05:04,411 ♪ My wish is to die in your arms ♪ 1647 02:05:04,452 --> 02:05:07,869 ♪ This is all I yearn for! ♪ 1648 02:05:08,619 --> 02:05:13,786 ♪ Beloved, I am your Beloved! ♪ 1649 02:05:14,504 --> 02:05:20,045 ♪ Beloved, I am your Beloved! ♪ 1650 02:05:20,446 --> 02:05:23,696 ♪ Beloved, I am your… ♪ 1651 02:05:23,911 --> 02:05:24,786 Hey buddy! 1652 02:05:25,119 --> 02:05:27,036 Look…my son is now doing fine. 1653 02:05:27,286 --> 02:05:30,077 Now I’ll get him married…lavishly! 1654 02:06:23,827 --> 02:06:25,452 Make sure the surveillance continues 1655 02:06:25,452 --> 02:06:26,744 -round the clock and don’t tell… -Sir! 1656 02:06:31,619 --> 02:06:32,286 We got him! 1657 02:06:34,134 --> 02:06:35,092 Where's the Prime Minister now? 1658 02:06:35,259 --> 02:06:36,342 We investigated 1659 02:06:36,509 --> 02:06:37,631 Rocky’s financial transactions. 1660 02:06:37,811 --> 02:06:40,780 Millions of accounts have been opened in the name of common people. 1661 02:06:40,943 --> 02:06:43,194 All these funds are being transferred to one Trust account. 1662 02:06:43,481 --> 02:06:44,897 The Trust has only one Trustee madam. 1663 02:06:45,525 --> 02:06:46,233 Of course! 1664 02:06:48,233 --> 02:06:49,067 -Good job-- -Thank you madam. 1665 02:06:49,147 --> 02:06:49,897 -We got him. -Ya 1666 02:06:50,216 --> 02:06:52,155 Find the evidence linking Rocky to the Trust Fund. 1667 02:06:52,400 --> 02:06:53,525 File charges against him! 1668 02:06:54,247 --> 02:06:55,372 Let’s get him arrested 1669 02:06:55,861 --> 02:06:57,819 and parade him in public. 1670 02:06:58,202 --> 02:06:58,952 Yes madam. 1671 02:06:59,411 --> 02:07:01,536 Its been 25 years since we opened Mine number three. 1672 02:07:01,827 --> 02:07:04,077 We've dug a mile deep but found only stones. 1673 02:07:04,369 --> 02:07:06,119 No sign of gold yet. 1674 02:07:06,661 --> 02:07:08,911 Close it and shift the workers elsewhere. 1675 02:07:10,686 --> 02:07:11,186 Hello! 1676 02:07:18,369 --> 02:07:20,119 If there is no teacher in the class 1677 02:07:20,793 --> 02:07:23,293 kids create all sorts of nuisance. 1678 02:07:24,944 --> 02:07:26,153 Same situation in Delhi. 1679 02:07:31,989 --> 02:07:33,595 For the Principal’s position, 1680 02:07:34,202 --> 02:07:36,244 shall we apply in your name? 1681 02:07:40,327 --> 02:07:41,244 We have issued notices 1682 02:07:41,244 --> 02:07:42,619 to the respective banks. 1683 02:07:42,744 --> 02:07:45,048 We also contacted other financial institutions. 1684 02:07:45,394 --> 02:07:48,392 Madam, someone is here to see you. 1685 02:07:48,869 --> 02:07:50,610 Not now Arjith. No more appointments for today please. 1686 02:07:51,090 --> 02:07:51,673 Madam, its… 1687 02:07:52,036 --> 02:07:52,661 Rocky! 1688 02:08:11,793 --> 02:08:12,251 Hi! 1689 02:08:12,532 --> 02:08:13,657 I am Jimmy Carter. 1690 02:08:14,274 --> 02:08:14,857 Rocky! 1691 02:08:15,197 --> 02:08:18,197 I am the CEO of Denver Steel, Texas. 1692 02:08:18,744 --> 02:08:20,202 Sir, madam will see you now. 1693 02:08:20,770 --> 02:08:22,603 What is this CEO, dear? 1694 02:08:22,827 --> 02:08:25,548 Hmm…Boss of Bosses sir! 1695 02:08:28,249 --> 02:08:28,958 Same Same! 1696 02:08:29,209 --> 02:08:31,001 I am also…CEO! 1697 02:08:31,510 --> 02:08:33,677 Oh! wonderful…which one? 1698 02:08:36,911 --> 02:08:37,869 India! 1699 02:09:08,452 --> 02:09:09,813 It’s a small world, isn't it? 1700 02:09:10,549 --> 02:09:11,884 Can make it spin with our fingers! 1701 02:09:12,423 --> 02:09:13,590 I also have a similar one 1702 02:09:14,342 --> 02:09:15,092 made of gold. 1703 02:09:16,827 --> 02:09:18,759 Its stand too is made of gold. 1704 02:09:18,908 --> 02:09:20,700 The table underneath, also made of gold! 1705 02:09:22,126 --> 02:09:24,334 Seems you own a lot of gold! 1706 02:09:25,036 --> 02:09:25,827 Hmm? 1707 02:09:27,119 --> 02:09:28,702 Do you want me to clear the country’s debt? 1708 02:09:29,153 --> 02:09:29,903 I'll clear it! 1709 02:09:30,952 --> 02:09:33,161 Is this a bribe…or a threat? 1710 02:09:33,733 --> 02:09:34,275 Tch tch! 1711 02:09:34,873 --> 02:09:35,582 Not at all. 1712 02:09:35,936 --> 02:09:37,032 Am here to lodge a complaint. 1713 02:09:38,036 --> 02:09:39,911 Complaint? Against whom? 1714 02:09:40,661 --> 02:09:41,369 Myself! 1715 02:09:43,244 --> 02:09:44,661 Madam, I have decided to come clean! 1716 02:09:45,035 --> 02:09:46,660 In this unjust world 1717 02:09:46,685 --> 02:09:49,227 I believe you are the one who can help me get justice! 1718 02:09:49,744 --> 02:09:51,411 In the name of Limestone Corporation 1719 02:09:51,621 --> 02:09:52,871 in KGF 1720 02:09:53,202 --> 02:09:54,735 am involved in illegal mining. 1721 02:09:55,285 --> 02:09:57,993 I'm also into money laundering using a Trust fund. 1722 02:09:58,350 --> 02:10:00,225 All the details… 1723 02:10:01,006 --> 02:10:01,673 are in this. 1724 02:10:02,135 --> 02:10:05,010 Get me arrested on these charges madam! 1725 02:10:06,536 --> 02:10:07,202 Madam! 1726 02:10:07,952 --> 02:10:09,327 Please don’t accept that complaint! 1727 02:10:10,352 --> 02:10:10,813 Why? 1728 02:10:11,244 --> 02:10:14,119 Madam, please try and understand! Do not accept that complaint. 1729 02:10:14,254 --> 02:10:15,915 Are you also a beneficiary of that fund? 1730 02:10:16,202 --> 02:10:17,994 He is a beneficiary… 1731 02:10:19,629 --> 02:10:20,795 and I am too. 1732 02:10:21,256 --> 02:10:22,798 Along with us 1733 02:10:23,462 --> 02:10:25,670 also are the 200 members of our party. 1734 02:10:38,530 --> 02:10:40,364 I said you know madam! 1735 02:10:41,452 --> 02:10:42,994 Unjust world! 1736 02:10:43,241 --> 02:10:44,991 Wont let you do good 1737 02:10:45,327 --> 02:10:47,077 Wont let me be good! 1738 02:10:48,418 --> 02:10:53,126 Bet you feel the urge to shoot me at point blank. 1739 02:10:54,885 --> 02:10:55,635 But, you cannot 1740 02:10:56,348 --> 02:10:57,014 you know why? 1741 02:10:57,619 --> 02:11:02,411 Rules, Regulations, Elections, People, Demography! 1742 02:11:02,411 --> 02:11:04,619 This Demography is a farce! 1743 02:11:04,991 --> 02:11:06,616 Who needs it madam? 1744 02:11:07,036 --> 02:11:10,286 People need food and shelter. Isn’t it sir? 1745 02:11:10,411 --> 02:11:11,536 Huh! Yes sir! 1746 02:11:12,192 --> 02:11:14,483 They will sell the country for a packet of cheap liquor. 1747 02:11:15,060 --> 02:11:18,227 Madam for you it is Of the people, For the people, By the people. 1748 02:11:19,041 --> 02:11:20,374 For me it is… 1749 02:11:21,494 --> 02:11:22,702 BUY the people! 1750 02:11:24,827 --> 02:11:27,577 To nab a criminal like me 1751 02:11:27,732 --> 02:11:30,732 you have to get out of the system, break the rules, 1752 02:11:31,036 --> 02:11:33,744 think like a criminal and then… 1753 02:11:34,043 --> 02:11:36,501 it just takes two minutes. 1754 02:11:40,986 --> 02:11:41,736 Never mind 1755 02:11:42,083 --> 02:11:43,791 I will withdraw my complaint. 1756 02:11:44,240 --> 02:11:47,884 Ma’am, there’s an elderly teacher, my close acquaintance. 1757 02:11:48,436 --> 02:11:51,061 He wants to be er…a Union Minister. 1758 02:11:51,486 --> 02:11:53,069 Please note it down madam. 1759 02:11:53,524 --> 02:11:54,441 Requesting this madam. 1760 02:11:54,821 --> 02:11:57,071 If my man is around… can avoid my frequent trips to Delhi. 1761 02:11:57,749 --> 02:11:58,833 Please oblige… 1762 02:12:00,095 --> 02:12:03,262 A falling star…always shines bright! 1763 02:12:04,931 --> 02:12:06,931 Heard you are a good businessman 1764 02:12:07,642 --> 02:12:08,860 and a sharp one at that. 1765 02:12:09,355 --> 02:12:10,938 but you are also a criminal. 1766 02:12:11,869 --> 02:12:13,411 But some day you will err. 1767 02:12:14,236 --> 02:12:15,194 And that day… 1768 02:12:16,869 --> 02:12:19,077 I will strip you off everything… 1769 02:12:19,744 --> 02:12:20,827 your people 1770 02:12:21,114 --> 02:12:22,056 your gold 1771 02:12:22,577 --> 02:12:23,536 your fame 1772 02:12:24,369 --> 02:12:25,702 your KGF 1773 02:12:26,556 --> 02:12:28,431 and all that you desire! 1774 02:12:34,202 --> 02:12:35,702 This is a not a warning… 1775 02:12:37,017 --> 02:12:38,225 this is my promise! 1776 02:12:44,423 --> 02:12:47,556 I generally try to avert wars. 1777 02:12:48,817 --> 02:12:50,188 if I cannot… 1778 02:12:51,231 --> 02:12:52,509 I always win! 1779 02:12:54,725 --> 02:12:55,946 -Raghavan Sir! -Ha? 1780 02:12:56,303 --> 02:12:58,553 Heard you were looking for my photo? 1781 02:12:59,411 --> 02:13:00,774 Do you want one in this classy suit? 1782 02:13:03,911 --> 02:13:05,470 See you soon! 1783 02:13:17,369 --> 02:13:18,202 He is right. 1784 02:13:18,629 --> 02:13:20,774 Criminals always think ahead. 1785 02:13:21,994 --> 02:13:23,494 Maybe I should get ahead of him. 1786 02:13:25,077 --> 02:13:28,119 I guess now I also have to work outside of the system. 1787 02:13:33,483 --> 02:13:34,567 Got a call from Delhi. 1788 02:13:36,202 --> 02:13:37,077 Adheera… 1789 02:13:37,681 --> 02:13:38,962 has found another route. 1790 02:13:45,827 --> 02:13:46,661 Hey 1791 02:13:48,548 --> 02:13:49,423 What happened? 1792 02:13:52,248 --> 02:13:53,040 Nothing. 1793 02:13:53,693 --> 02:13:55,652 Hey…what happened? 1794 02:13:56,337 --> 02:13:58,837 I had…a bad dream. 1795 02:14:00,700 --> 02:14:01,642 In that…you… 1796 02:14:04,248 --> 02:14:05,790 I am a bad dream myself. 1797 02:14:06,134 --> 02:14:07,176 What can happen to me? 1798 02:14:10,975 --> 02:14:12,309 I missed you so much. 1799 02:14:15,247 --> 02:14:16,704 Don’t leave me alone. 1800 02:14:27,036 --> 02:14:29,744 Rocky’s funeral procession is about start. 1801 02:14:30,161 --> 02:14:33,619 -Atleast a shroud to be sent from our end. -Yes boss. 1802 02:14:49,147 --> 02:14:50,647 The route you asked for. 1803 02:14:51,037 --> 02:14:52,204 If you dig here… 1804 02:14:53,827 --> 02:14:56,702 you will reach the Mine…from there… 1805 02:14:57,184 --> 02:14:58,934 you will directly reach him! 1806 02:15:13,577 --> 02:15:17,244 [loud laughter] 1807 02:16:24,869 --> 02:16:27,161 Old methods begets old results. 1808 02:16:27,161 --> 02:16:28,994 Lets look to innovate. Get the turbines. 1809 02:16:29,019 --> 02:16:31,185 -They are not available here -Get it from US… 1810 02:16:33,399 --> 02:16:34,024 What happened? 1811 02:16:34,411 --> 02:16:36,202 I am unwell. 1812 02:16:38,537 --> 02:16:39,996 Let me see…its nothing. 1813 02:16:40,254 --> 02:16:42,545 Don't worry, go home. I will send the doctor. 1814 02:16:43,119 --> 02:16:44,869 I don’t feel like eating anything. 1815 02:16:45,731 --> 02:16:47,981 Who’s that cook? Ask him to cook properly. 1816 02:16:48,319 --> 02:16:49,653 There wont be any problem from tomorrow. 1817 02:16:49,850 --> 02:16:51,981 Fathima aunty has advised not to walk briskly. 1818 02:16:55,619 --> 02:16:58,036 Fine, take it easy for some more days. 1819 02:16:58,150 --> 02:17:00,395 I feel like eating something sour and tangy. 1820 02:17:08,699 --> 02:17:10,990 I'll get the entire market home. Eat all you want. 1821 02:17:11,160 --> 02:17:13,160 What's wrong with you? Eh…Come on uncle. 1822 02:17:16,736 --> 02:17:17,736 Mother is coming… 1823 02:18:44,342 --> 02:18:45,967 Wish all the good things 1824 02:18:47,232 --> 02:18:48,190 come your way. 1825 02:18:49,445 --> 02:18:51,237 Let all the bad things… 1826 02:18:53,578 --> 02:18:54,865 befall me! 1827 02:22:35,644 --> 02:22:37,727 [distinct laughter] 1828 02:23:06,077 --> 02:23:07,660 They are attacking Rocky… 1829 02:23:07,915 --> 02:23:09,498 Our guards are getting killed. 1830 02:24:14,577 --> 02:24:16,035 Aah my God! 1831 02:27:46,369 --> 02:27:48,767 Through which Mine did they all enter? 1832 02:27:53,475 --> 02:27:54,517 Third Mine. 1833 02:27:55,869 --> 02:27:57,785 Hey Hey…don’t go my son. Don’t! 1834 02:27:58,077 --> 02:28:00,160 Listen to me. Everything will end. 1835 02:28:00,369 --> 02:28:02,910 I beg you…Everything will be destroyed! 1836 02:28:13,589 --> 02:28:14,881 Everything is lost! 1837 02:28:17,444 --> 02:28:20,277 Gone…everything is washed away! 1838 02:28:21,113 --> 02:28:22,238 The war is over. 1839 02:28:23,202 --> 02:28:24,660 Enemies are all vanquished! 1840 02:28:27,068 --> 02:28:28,443 Where is he going now? 1841 02:28:30,363 --> 02:28:31,738 One more remaining… 1842 02:28:33,767 --> 02:28:35,392 I'll tell you the story of a village. 1843 02:28:36,691 --> 02:28:38,983 One day a few dacoits came to the village. 1844 02:28:39,478 --> 02:28:41,061 They attacked and captured a house. 1845 02:28:41,619 --> 02:28:43,822 Neighbours did not bother because 1846 02:28:44,280 --> 02:28:45,572 it was not their problem. 1847 02:28:46,327 --> 02:28:48,077 Then the dacoits captured the entire neighbourhood. 1848 02:28:48,994 --> 02:28:50,759 Even then, the rest of the village did not react because 1849 02:28:51,134 --> 02:28:52,342 it was not their problem! 1850 02:28:53,237 --> 02:28:56,612 Eventually the dacoits seized the entire village. 1851 02:28:58,225 --> 02:29:01,181 Those Captors…are akin to the British. 1852 02:29:01,657 --> 02:29:03,490 And that village…India! 1853 02:29:03,972 --> 02:29:06,264 We ignored them thinking that it was not our problem. 1854 02:29:07,097 --> 02:29:11,764 That is why they ruled over us for 250 years. 1855 02:29:12,361 --> 02:29:13,527 You see everyone… 1856 02:29:14,577 --> 02:29:16,577 paid attention to the revolving top 1857 02:29:16,881 --> 02:29:19,423 but no one noticed the string that made the top revolve. 1858 02:29:20,035 --> 02:29:22,119 There was a mastermind behind all of this. 1859 02:29:22,410 --> 02:29:24,952 And Rocky was going to get rid of that mastermind! 1860 02:29:25,285 --> 02:29:27,452 [indistinct chatter] 1861 02:29:30,077 --> 02:29:31,619 And now there is a similar person. 1862 02:29:32,060 --> 02:29:33,935 He will take over the entire country! 1863 02:29:39,628 --> 02:29:41,753 But I will not allow him to prevail 1864 02:29:42,033 --> 02:29:45,074 because, I am going to make it my problem! 1865 02:29:47,873 --> 02:29:49,884 Just by a single signature of mine 1866 02:29:50,102 --> 02:29:51,908 if I can bring him down then… 1867 02:29:53,745 --> 02:29:56,662 I…am ready to resign 1868 02:29:57,003 --> 02:29:59,087 from the post of Prime Minister immediately! 1869 02:30:00,994 --> 02:30:03,702 [frightened voices] 1870 02:30:23,064 --> 02:30:25,272 When Suryavardhan handed over KGF to Garuda… 1871 02:30:25,355 --> 02:30:26,564 Adheera… 1872 02:30:26,667 --> 02:30:28,814 the unseen hand started to conspire. 1873 02:30:29,072 --> 02:30:31,072 People assumed that Adheera attacked Garuda. 1874 02:30:31,308 --> 02:30:32,933 But that hand was pulling the strings. 1875 02:30:33,483 --> 02:30:35,642 Garuda attacked Adheera… but Adheera survived. 1876 02:30:36,003 --> 02:30:37,337 The same hand was at play here. 1877 02:30:40,321 --> 02:30:42,529 When Rocky took control of KGF 1878 02:30:42,697 --> 02:30:43,905 Adheera was called in 1879 02:30:43,933 --> 02:30:46,533 and he was shown the third Mine by the same unseen hand… 1880 02:30:46,691 --> 02:30:48,775 Its been twenty five years since Mine Three has opened. 1881 02:30:49,025 --> 02:30:50,025 Got a call from Delhi. 1882 02:30:52,300 --> 02:30:53,759 The loss of power in Delhi 1883 02:30:53,908 --> 02:30:56,408 and Shetty getting cosier with Inayath Khalil. 1884 02:30:56,785 --> 02:30:57,494 The hand executed it all. 1885 02:30:59,077 --> 02:31:02,160 The same hand led Rocky to KGF. 1886 02:31:02,535 --> 02:31:05,077 The person who can bring down the mammoth is in Bombay. 1887 02:31:05,327 --> 02:31:06,244 ROCKY! 1888 02:31:06,994 --> 02:31:10,285 Now Rocky is after this hand…to sever it! 1889 02:31:49,397 --> 02:31:50,439 I told you earlier 1890 02:31:50,999 --> 02:31:53,832 there was only one person who could bring down KGF 1891 02:31:54,092 --> 02:31:55,009 and that was 1892 02:31:55,322 --> 02:31:57,238 Rocky…himself! 1893 02:32:04,369 --> 02:32:06,327 No one shall ever read or write 1894 02:32:06,352 --> 02:32:07,227 anything about him. 1895 02:32:08,369 --> 02:32:11,952 His name shall be erased from the pages of history. 1896 02:32:12,368 --> 02:32:14,601 Whoever tries to intervene, get rid of them. 1897 02:32:14,884 --> 02:32:16,509 If need be, eliminate them all! 1898 02:32:21,308 --> 02:32:22,433 Get ready… 1899 02:32:25,155 --> 02:32:26,780 I am enforcing the army… 1900 02:32:29,272 --> 02:32:30,901 and signing the death warrant 1901 02:32:31,279 --> 02:32:33,029 of the biggest criminal in India! 1902 02:32:43,517 --> 02:32:44,808 The civilians are not engaging. 1903 02:32:45,303 --> 02:32:47,136 It looks like they are all evacuating KGF! 1904 02:33:01,660 --> 02:33:02,785 Approaching the mansion… 1905 02:33:03,160 --> 02:33:05,160 Reminder… Rocky must be taken dead or alive. 1906 02:33:06,925 --> 02:33:08,300 Armed forces entering the mansion 1907 02:33:08,782 --> 02:33:09,865 Be cautious for resistance! 1908 02:33:10,464 --> 02:33:11,589 We are outside Rocky’s room… 1909 02:33:13,861 --> 02:33:16,069 We are breaking the door… 1910 02:33:19,785 --> 02:33:21,952 The door has opened. The forces are going inside. 1911 02:33:27,030 --> 02:33:28,864 Sir! Rocky is not here.The room is empty. 1912 02:33:29,661 --> 02:33:30,452 Repeat that 1913 02:33:30,802 --> 02:33:31,843 Rocky is not here sir. 1914 02:33:34,170 --> 02:33:35,629 There is no sign of the gold too sir. 1915 02:33:38,645 --> 02:33:39,389 Where has he gone? 1916 02:33:42,473 --> 02:33:45,553 This is Captain Suryaprathap. Commanding officer of INS Indrajit. 1917 02:33:45,866 --> 02:33:47,325 Doing training drills in the Indian ocean. 1918 02:33:47,679 --> 02:33:48,304 Yes Captain. 1919 02:33:48,646 --> 02:33:51,062 Heard that you are in search of a criminal called Rocky. 1920 02:33:51,342 --> 02:33:52,811 -Yes Captain. -We got a fax. 1921 02:33:53,247 --> 02:33:54,483 Rocky is here… 1922 02:33:54,741 --> 02:33:55,825 in the Indian Ocean! 1923 02:34:05,377 --> 02:34:07,307 That day, the amount of gold Rocky possessed 1924 02:34:07,385 --> 02:34:08,927 was bigger than anyone in the world. 1925 02:34:09,650 --> 02:34:11,850 There was only one place to hide the gold. 1926 02:34:13,939 --> 02:34:14,983 He started to that place. 1927 02:34:17,885 --> 02:34:19,551 Captain…he is most wanted criminal. 1928 02:34:19,576 --> 02:34:21,159 He should not escape at any cost. 1929 02:34:21,637 --> 02:34:22,762 Sorry to say this Major. 1930 02:34:23,364 --> 02:34:25,451 But I don’t think that he is trying to escape. 1931 02:34:25,737 --> 02:34:26,570 What are you saying? 1932 02:34:26,836 --> 02:34:28,828 Yes, we have received the Fax from within… 1933 02:34:29,284 --> 02:34:30,828 Rocky’s ship! 1934 02:34:33,280 --> 02:34:35,530 He is headed directly at us. 1935 02:34:48,902 --> 02:34:51,801 He has sent the same fax to Americans and Indonesians. 1936 02:34:51,836 --> 02:34:53,191 Turn around the ship! 1937 02:34:57,654 --> 02:34:59,446 They are also going towards Rocky’s ship. 1938 02:35:06,776 --> 02:35:07,535 Change the channel. 1939 02:35:07,793 --> 02:35:10,613 You are about to enter international waters from the Indian waters. 1940 02:35:11,023 --> 02:35:13,023 Turn off your engines and prepare for surrender… 1941 02:35:17,294 --> 02:35:20,066 I repeat…turn off your engines and prepare for surrender. 1942 02:35:20,207 --> 02:35:22,169 All the civilians have been cleared from KGF. 1943 02:35:22,332 --> 02:35:24,461 The armed forces are also marching out of KGF now. 1944 02:35:24,486 --> 02:35:25,527 Begin secondary incursion. 1945 02:35:25,919 --> 02:35:27,086 It’s a GO for MIG-23s. 1946 02:35:27,378 --> 02:35:28,669 They have taken off from base camp. 1947 02:35:29,945 --> 02:35:31,195 This is your last warning! 1948 02:35:31,317 --> 02:35:33,359 Turn off your engines and prepare for surrender. 1949 02:35:33,794 --> 02:35:34,919 Or we will fire! 1950 02:35:59,003 --> 02:36:01,836 MIG-23s are closing in on our target. ETA two minutes. 1951 02:36:07,648 --> 02:36:11,023 The bombers are over KGF. Waiting for your final orders madam. 1952 02:36:15,997 --> 02:36:19,122 I repeat! We are waiting for your final orders for the strike madam. 1953 02:36:19,797 --> 02:36:21,755 Rocky is not responding to the warnings Major. 1954 02:36:21,906 --> 02:36:24,031 The US Navy and Indonesian Navy are closing in. 1955 02:36:24,292 --> 02:36:25,542 We are waiting for your orders. 1956 02:36:52,253 --> 02:36:53,044 Orders madam… 1957 02:36:55,020 --> 02:36:55,613 Do it! 1958 02:37:03,624 --> 02:37:04,582 Doctor! Doctor! 1959 02:37:04,926 --> 02:37:05,760 What happened? 1960 02:37:08,613 --> 02:37:10,988 Seems like pneumonia! What didn't you come earlier? 1961 02:37:11,448 --> 02:37:13,198 Also you have come in pouring rain. 1962 02:37:13,503 --> 02:37:15,586 Such carelessness towards the kids. 1963 02:37:15,711 --> 02:37:16,676 You think you are all qualified doctors? 1964 02:37:16,934 --> 02:37:17,976 It has widely spread. 1965 02:37:18,557 --> 02:37:20,932 If you don’t take your son to the city 1966 02:37:21,711 --> 02:37:22,503 he wont survive! 1967 02:37:22,528 --> 02:37:23,535 -Hey! -Ah? 1968 02:37:24,504 --> 02:37:26,088 Am here for my son's treatment… 1969 02:37:26,465 --> 02:37:28,299 and you are commenting on his life? 1970 02:37:29,432 --> 02:37:30,590 He closes his eyes 1971 02:37:31,156 --> 02:37:32,698 only when he hears my lullaby. 1972 02:37:33,359 --> 02:37:35,151 Neither do you have right to talk about his life… 1973 02:37:35,559 --> 02:37:36,893 nor does God! 1974 02:37:37,958 --> 02:37:40,375 That’s not what he meant. Don’t despair. 1975 02:37:40,664 --> 02:37:42,914 Your son will have a long life. 1976 02:37:45,130 --> 02:37:48,840 Despite being slaves, some people don't mind living long. 1977 02:37:50,588 --> 02:37:51,629 But some others… 1978 02:37:52,706 --> 02:37:55,997 however short their life is, they want to live like an Emperor! 1979 02:37:59,544 --> 02:38:01,211 Even if he dies today, 1980 02:38:01,838 --> 02:38:05,463 I'll conclude that he didn’t have the ability to keep my words and forget him! 1981 02:38:05,839 --> 02:38:08,353 Otherwise, as long as he lives, in this unjust world 1982 02:38:08,378 --> 02:38:09,919 to fulfill my dreams, he should be an 1983 02:38:11,468 --> 02:38:13,343 Emperor! 1984 02:38:14,003 --> 02:38:18,836 ♪ Remember these words Even in your last breath ♪ 1985 02:38:18,919 --> 02:38:19,878 Fire! 1986 02:38:25,086 --> 02:38:30,628 ♪ Its always the path of thorns You tread in this world ♪ 1987 02:38:39,503 --> 02:38:46,211 ♪ Sail through safely even If the world is in flames ♪ 1988 02:38:48,461 --> 02:38:50,586 Finally, when the day of his death arrives 1989 02:38:50,794 --> 02:38:53,086 ♪ Be persistent and stand strong To face the world… ♪ 1990 02:38:53,086 --> 02:38:56,378 no one will get a chance to lift his coffin! 1991 02:38:57,937 --> 02:39:01,604 Because he will walk to the grave on his own! 1992 02:39:03,723 --> 02:39:05,098 Two incidents occurred that day. 1993 02:39:06,195 --> 02:39:07,570 That place was destroyed… 1994 02:39:12,401 --> 02:39:13,151 and so was he… 1995 02:39:17,862 --> 02:39:22,093 Mother, I will fetch you the entire gold in this world. 1996 02:39:22,379 --> 02:39:27,879 ♪ A brave warrior This emperor ♪ 1997 02:39:28,211 --> 02:39:33,878 ♪ A brave warrior This emperor ♪ 1998 02:39:34,211 --> 02:39:39,003 ♪ A brave warrior This emperor ♪ 1999 02:39:39,370 --> 02:39:45,370 ♪ A brave warrior This emperor ♪ 2000 02:40:08,398 --> 02:40:11,227 People are born empty handed 2001 02:40:12,629 --> 02:40:15,629 and people go empty handed when they die. 2002 02:40:16,797 --> 02:40:17,505 But he… 2003 02:40:18,944 --> 02:40:20,819 he took everything along with him when he died! 2004 02:40:30,828 --> 02:40:32,675 All the people who stood by him 2005 02:40:34,151 --> 02:40:35,738 were never betrayed by him! 2006 02:40:41,077 --> 02:40:42,119 His existence 2007 02:40:43,778 --> 02:40:45,778 will not be forgotten by people until their last breath. 2008 02:40:50,618 --> 02:40:51,993 I will write a book about him 2009 02:40:52,478 --> 02:40:54,177 and let the whole world know about him. 2010 02:40:54,876 --> 02:40:56,418 However long it takes, 2011 02:40:56,662 --> 02:40:58,005 I will collect each and every evidence 2012 02:40:58,553 --> 02:40:59,512 and narrate with proof. 2013 02:40:59,941 --> 02:41:01,489 What do you want to say sir? 2014 02:41:02,275 --> 02:41:03,606 If he were alive today… 2015 02:41:03,834 --> 02:41:07,584 it wouldn't be a story of mythical creatures and warriors from ancient times 2016 02:41:07,918 --> 02:41:11,543 or as a story of historical wars and achievements. 2017 02:41:16,430 --> 02:41:18,153 A mother from a small village, 2018 02:41:18,645 --> 02:41:21,187 the story of her determination would have been his narration. 2019 02:41:28,665 --> 02:41:31,446 He had written down how he wanted to die. 2020 02:41:31,873 --> 02:41:34,333 But I will write about how he lived his life. 2021 02:41:35,043 --> 02:41:37,786 There is no history of water giving rise to fire. 2022 02:41:38,402 --> 02:41:40,200 But from the tears of this mother 2023 02:41:40,821 --> 02:41:41,821 a fire was born… 2024 02:41:47,266 --> 02:41:49,349 and so was the legacy of ROCKY! 2025 02:41:49,785 --> 02:41:51,183 As you mentioned… 2026 02:41:51,920 --> 02:41:53,879 he was not a gangster sir… 2027 02:41:54,618 --> 02:41:55,493 The lone man who 2028 02:41:55,973 --> 02:41:56,806 came 2029 02:41:56,926 --> 02:41:57,692 saw 2030 02:41:57,779 --> 02:41:58,738 and conquered! 2031 02:41:59,172 --> 02:42:01,505 MONSTER! 2032 02:42:18,759 --> 02:42:22,759 ♪ He has come, He has come! ♪ 2033 02:42:22,879 --> 02:42:26,754 ♪ He has come, He has come! Look he is here! ♪ 2034 02:42:26,848 --> 02:42:30,720 ♪ Run, Run, Run ♪ 2035 02:42:30,745 --> 02:42:35,014 ♪ Don't just stand here or there! Don't stand in his way! ♪ 2036 02:42:42,544 --> 02:42:44,669 ♪ He be walking on fire Making it rain ♪ 2037 02:42:44,766 --> 02:42:46,558 ♪ All at the same time No copyrights claimed ♪ 2038 02:42:46,777 --> 02:42:48,610 ♪ He's a mama's boy The ladies love him ♪ 2039 02:42:48,730 --> 02:42:50,544 ♪ Doesn't make him any sympathetic ♪ 2040 02:42:50,685 --> 02:42:52,739 ♪ Boom! Goes a bullet in one's brain! ♪ 2041 02:42:52,825 --> 02:42:54,700 ♪ Boom! In another man's head! ♪ 2042 02:42:54,739 --> 02:42:56,724 ♪ Boom! If you try to pull him down! ♪ 2043 02:42:56,749 --> 02:42:58,716 ♪ Boom! He can never miss a mark! ♪ 2044 02:42:58,810 --> 02:43:00,138 ♪ Boom! Boom! Boom! ♪ 2045 02:43:00,270 --> 02:43:01,431 ♪ Don't start a war ♪ 2046 02:43:01,431 --> 02:43:03,139 ♪ Not with the ROCKING STAR! ♪ 2047 02:43:03,568 --> 02:43:05,692 ♪ He's hustlin', He bleedin' Don't stop till he finished ♪ 2048 02:43:05,778 --> 02:43:07,310 ♪ Not a people pleaser ♪ 2049 02:43:07,411 --> 02:43:09,591 ♪ He's a hunter, he kills He a leader, he leads us ♪ 2050 02:43:09,616 --> 02:43:11,614 ♪ That profile is only his teaser ♪ 2051 02:43:11,769 --> 02:43:13,560 ♪ Everybody is a gangster ♪ 2052 02:43:13,787 --> 02:43:15,787 ♪ Till you see the MONSTER! ♪ 2053 02:43:34,100 --> 02:43:35,100 Madam, its very clear. 2054 02:43:35,293 --> 02:43:37,959 Rocky deliberately went to the same place in the Indian ocean 2055 02:43:38,005 --> 02:43:39,931 and made the Indian Navy fire at him. 2056 02:43:40,098 --> 02:43:42,181 That's because the ocean's depth is 20000ft. 2057 02:43:42,206 --> 02:43:43,889 We cannot extract anything from such depths. 2058 02:43:43,977 --> 02:43:45,894 The matter that we fail to understand is 2059 02:43:45,973 --> 02:43:48,198 why Americans and Indonesians chased Rocky. 2060 02:43:48,600 --> 02:43:49,559 I am John Booker. 2061 02:43:49,802 --> 02:43:52,261 CIA…United States of America. 2062 02:43:53,446 --> 02:43:56,488 This is the signed document by the Director of the CIA. 2063 02:43:56,584 --> 02:43:59,001 For the extradition of the criminal named Rocky. 2064 02:43:59,519 --> 02:44:02,060 From the year 1978 and till 1981 2065 02:44:02,402 --> 02:44:04,735 Rocky has committed several crimes across 16 countries. 2066 02:44:05,004 --> 02:44:06,129 Including USA. 2067 02:44:06,654 --> 02:44:09,738 This is the file listing all his crimes in the last three years. 2068 02:44:09,763 --> 02:44:12,261 I would advise you to look at it very carefully. 144657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.