Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,700 --> 00:02:10,860
What
2
00:02:11,100 --> 00:02:11,860
The thief actually
3
00:02:11,940 --> 00:02:13,580
Escaped from your hands
4
00:02:14,060 --> 00:02:16,380
Yes, several times last night
5
00:02:16,500 --> 00:02:17,700
I almost caught him
6
00:02:18,100 --> 00:02:19,900
But he used the terrain to escape
7
00:02:20,860 --> 00:02:23,180
But I took it from him
8
00:02:23,420 --> 00:02:25,060
Got this wolf hair
9
00:02:25,700 --> 00:02:27,100
Wolf hair
10
00:02:28,900 --> 00:02:30,940
Is it the snow wolf clan
11
00:02:32,140 --> 00:02:34,060
They stole the snow lotus
12
00:02:35,380 --> 00:02:36,540
There's a good chance
13
00:02:36,940 --> 00:02:38,660
They set it at Qingyu House
14
00:02:38,700 --> 00:02:39,820
Placed a spy
15
00:02:41,060 --> 00:02:43,140
Not many servants can enter the backyard
16
00:02:43,660 --> 00:02:46,100
It shouldn't be difficult for us to find him
17
00:02:52,740 --> 00:02:54,420
How about Kong Qi
18
00:02:54,740 --> 00:02:56,060
I heard that today in front of the hall
19
00:02:56,100 --> 00:02:57,140
Something big has happened
20
00:02:57,420 --> 00:02:58,660
Between Qingyunong and Xiaoshan
21
00:02:58,700 --> 00:02:59,820
There have been some misunderstandings
22
00:02:59,940 --> 00:03:01,220
Because the handmaid ripples
23
00:03:02,940 --> 00:03:04,580
Could the ripples be
24
00:03:05,220 --> 00:03:06,460
The man who stole snow lotus
25
00:03:06,500 --> 00:03:07,340
It should not be
26
00:03:07,620 --> 00:03:08,180
Qingyunong last night
27
00:03:08,260 --> 00:03:09,260
Be with her all the time
28
00:03:09,300 --> 00:03:10,540
There are also servants who have proved it
29
00:03:11,260 --> 00:03:13,140
Such a big cuckold
30
00:03:13,220 --> 00:03:14,260
The hill
31
00:03:15,540 --> 00:03:18,300
Princess Xiaoshan, is she all right
32
00:03:21,500 --> 00:03:22,340
Your Majesty
33
00:03:22,420 --> 00:03:23,820
What the hell is going on here
34
00:03:24,900 --> 00:03:26,820
Kong Qi, these things
35
00:03:26,860 --> 00:03:27,900
We don't need to know
36
00:03:28,300 --> 00:03:29,580
You just remember
37
00:03:29,620 --> 00:03:31,340
Your mission is to pass through Xiaoshan
38
00:03:31,380 --> 00:03:32,860
Get the ice and fire god stone
39
00:03:33,060 --> 00:03:34,300
And me and Han Sheng
40
00:03:34,340 --> 00:03:35,620
Responsible for retrieving Saussurea involucrata
41
00:03:36,420 --> 00:03:38,140
There are many people in Qingyu Mansion
42
00:03:38,260 --> 00:03:39,300
We will be in the future
43
00:03:39,460 --> 00:03:41,380
Try to meet again after nightfall
44
00:04:01,180 --> 00:04:02,020
Bearer
45
00:04:23,020 --> 00:04:24,619
The princess didn't enter the grain of rice all day
46
00:04:24,700 --> 00:04:25,300
Ah Qi Rang Hou Kitchen
47
00:04:25,340 --> 00:04:26,619
Prepared some dessert
48
00:04:27,059 --> 00:04:28,340
Can soothe the nerves and help sleep
49
00:04:38,100 --> 00:04:40,220
This tea seems to be very cool and thin
50
00:04:40,380 --> 00:04:41,220
Don't drink it
51
00:04:46,460 --> 00:04:48,940
Princess, is this the art of war
52
00:04:50,260 --> 00:04:51,980
You were trapped in the snow wolf clan
53
00:04:52,060 --> 00:04:53,780
You should know that they are cunning and difficult
54
00:04:53,900 --> 00:04:54,780
Although defeated this time
55
00:04:54,900 --> 00:04:56,580
But it will come back in a few days
56
00:04:57,140 --> 00:05:00,540
Therefore, only by thinking about countermeasures in advance
57
00:05:00,580 --> 00:05:02,300
So as not to get cold feet
58
00:05:02,460 --> 00:05:04,100
The princess
59
00:05:04,180 --> 00:05:06,020
You have to continue to go to the battlefield
60
00:05:11,660 --> 00:05:13,700
Now I am married as a woman
61
00:05:13,780 --> 00:05:15,780
Naturally, you don't have to fight to kill the enemy
62
00:05:17,420 --> 00:05:18,340
Write this strategy
63
00:05:18,420 --> 00:05:20,020
It's just killing time
64
00:05:21,300 --> 00:05:22,020
Princess
65
00:05:23,340 --> 00:05:26,940
This one says that it is located in the mountains
66
00:05:27,140 --> 00:05:29,220
Troops should be stationed in the downwind position
67
00:05:29,260 --> 00:05:30,300
And the upper reaches of the river beach
68
00:05:31,300 --> 00:05:32,620
Downwind position
69
00:05:32,860 --> 00:05:34,460
Won't it confuse people
70
00:05:34,660 --> 00:05:35,180
Upper Reaches of River Beach
71
00:05:35,260 --> 00:05:36,100
What's the point
72
00:05:36,180 --> 00:05:37,100
Is it easy to catch fish
73
00:05:40,100 --> 00:05:41,460
The mountain is windy
74
00:05:41,580 --> 00:05:42,380
Be in a downwind position
75
00:05:42,500 --> 00:05:43,740
Poisonous smoke can be used to control the enemy
76
00:05:44,100 --> 00:05:45,340
In case of rainy season,
77
00:05:45,420 --> 00:05:46,860
Brakes can be repaired upstream
78
00:05:46,980 --> 00:05:48,300
When little drops of water make an ocean
79
00:05:48,380 --> 00:05:49,860
Another flooded armed forces
80
00:05:50,780 --> 00:05:52,100
And this is exquisite
81
00:05:52,380 --> 00:05:54,180
If you're really interested
82
00:05:54,260 --> 00:05:55,660
Go and fetch the military book
83
00:05:55,740 --> 00:05:57,260
I'll tell you more carefully.
84
00:06:49,140 --> 00:06:50,580
Today and evening
85
00:06:51,500 --> 00:06:52,780
See this beloved
86
00:07:15,220 --> 00:07:16,020
Look
87
00:07:16,100 --> 00:07:17,580
That is the Qingluan Emperor of the Feather Family
88
00:07:17,660 --> 00:07:19,380
The legendary God of War of the Heavenly Feather Clan
89
00:07:19,460 --> 00:07:20,380
God of War
90
00:07:20,820 --> 00:07:21,980
Is there a god of war in our snowy area
91
00:07:22,060 --> 00:07:23,580
Princess Xiao San is amazing
92
00:07:28,660 --> 00:07:30,500
You guys go back first. I'll be there later
93
00:07:32,900 --> 00:07:34,380
You two keep up and protect the princess
94
00:07:34,460 --> 00:07:35,740
Others stand by
95
00:07:35,740 --> 00:07:36,620
Yes
96
00:08:01,580 --> 00:08:02,540
Are you all right
97
00:08:06,740 --> 00:08:08,180
Take him back to the palace to recuperate
98
00:08:08,220 --> 00:08:09,180
Princess
99
00:08:09,420 --> 00:08:11,020
If the king knows about this
100
00:08:11,300 --> 00:08:13,180
I'm afraid it will break the palace rules
101
00:08:14,660 --> 00:08:15,860
Then change places
102
00:08:16,060 --> 00:08:16,900
Bearer
103
00:08:18,500 --> 00:08:19,180
Quickly
104
00:08:22,060 --> 00:08:23,220
Come on, come on
105
00:08:59,420 --> 00:09:00,260
Kill
106
00:09:01,900 --> 00:09:05,420
Inferno can't commit crimes against my protoss
107
00:09:07,540 --> 00:09:09,700
I'm hurt like this and still want to kill
108
00:09:13,980 --> 00:09:14,940
Princess
109
00:09:31,620 --> 00:09:32,460
Green feather farmer
110
00:09:32,580 --> 00:09:34,020
Look what I brought you
111
00:09:38,060 --> 00:09:39,500
Father King Father King
112
00:09:39,540 --> 00:09:39,940
Kneel down
113
00:09:47,820 --> 00:09:49,700
Traitor in possession of heaven
114
00:09:50,180 --> 00:09:51,220
Are you going to put
115
00:09:51,460 --> 00:09:52,620
Our whole snow camel Shaw
116
00:09:52,700 --> 00:09:53,740
In spite of it
117
00:09:54,180 --> 00:09:55,060
Father
118
00:09:55,340 --> 00:09:56,100
A company dreams
119
00:09:56,180 --> 00:09:57,420
Are thinking about the people who kill the inferno
120
00:09:57,500 --> 00:09:58,820
How could it be a traitor
121
00:09:59,100 --> 00:10:00,140
He is the Emperor of Green Feather
122
00:10:00,260 --> 00:10:00,940
He is a god
123
00:10:00,980 --> 00:10:01,900
Mountain
124
00:10:02,820 --> 00:10:04,580
You're still too young
125
00:10:05,380 --> 00:10:07,340
As for who he really is,
126
00:10:07,820 --> 00:10:09,380
I give him to heaven
127
00:10:09,500 --> 00:10:10,660
Own conclusion
128
00:10:10,700 --> 00:10:11,420
Father
129
00:10:11,580 --> 00:10:13,340
He has not recovered yet and needs rest
130
00:10:13,460 --> 00:10:14,540
Just let your daughter take care of him
131
00:10:14,660 --> 00:10:15,460
Shut up
132
00:10:17,780 --> 00:10:18,860
Stay here for me
133
00:10:18,980 --> 00:10:19,900
Reflect well
134
00:10:20,140 --> 00:10:21,100
Father
135
00:10:22,420 --> 00:10:24,580
Father King Father King
136
00:10:24,740 --> 00:10:25,300
Princess
137
00:10:27,500 --> 00:10:28,300
Princess
138
00:10:29,300 --> 00:10:30,580
The king did all this
139
00:10:30,660 --> 00:10:31,940
It's all for Xiao's good
140
00:10:32,300 --> 00:10:33,740
Don't be too sad
141
00:10:37,460 --> 00:10:39,180
Father Ripple must be
142
00:10:39,260 --> 00:10:40,100
Sent him somewhere else
143
00:10:40,220 --> 00:10:41,580
You go and see if he's okay for me
144
00:10:42,100 --> 00:10:42,700
I
145
00:11:07,020 --> 00:11:10,620
How can I see this beloved today
146
00:11:12,820 --> 00:11:14,300
After this difference,
147
00:11:15,580 --> 00:11:16,900
I don't know when to see you again
148
00:11:16,940 --> 00:11:18,300
Where did we meet again
149
00:11:24,060 --> 00:11:25,100
Green feather farmer
150
00:11:27,860 --> 00:11:28,900
Green feather farmer
151
00:11:29,140 --> 00:11:30,620
Are you Xiaoshan after all
152
00:11:32,380 --> 00:11:33,620
Or a hill
153
00:11:37,060 --> 00:11:39,020
You are Xiaoshan who loves Qingyu farmers
154
00:11:40,100 --> 00:11:42,060
Not my hill
155
00:11:43,620 --> 00:11:44,220
May
156
00:11:47,020 --> 00:11:48,740
But you are the same person
157
00:12:10,100 --> 00:12:11,940
This man must be a spy
158
00:12:22,260 --> 00:12:23,580
What to do now
159
00:12:49,420 --> 00:12:49,940
This
160
00:12:50,380 --> 00:12:51,740
This ghost sign
161
00:12:51,820 --> 00:12:53,060
What exactly does that mean
162
00:12:53,260 --> 00:12:55,100
This is the contact metaphor of the snow wolf clan
163
00:12:55,780 --> 00:12:56,940
On the wedding day
164
00:12:57,580 --> 00:13:01,220
This medicine is very strong in Qingyunong's room
165
00:13:02,140 --> 00:13:03,660
Be careful in your actions
166
00:13:03,820 --> 00:13:06,540
They are going to poison the green feather farmers
167
00:13:07,780 --> 00:13:09,260
What other big weddings are there
168
00:13:09,540 --> 00:13:10,660
You don't have to ask
169
00:13:10,940 --> 00:13:12,740
Of course, it is the green feather farmers and ripples
170
00:13:15,420 --> 00:13:17,780
Qingyunong, a big radish with a flower heart
171
00:13:18,620 --> 00:13:19,500
I see
172
00:13:19,660 --> 00:13:20,500
This ripple
173
00:13:20,620 --> 00:13:21,940
Is the spy of the snow wolf clan
174
00:13:22,140 --> 00:13:23,140
They should be inside and outside
175
00:13:23,220 --> 00:13:24,340
Stole the snow lotus
176
00:13:24,580 --> 00:13:26,660
Now I want to alienate Xiaoshan
177
00:13:26,780 --> 00:13:28,220
Relationship with Qingyu farmers
178
00:13:28,380 --> 00:13:30,620
The feather race and the snow camel race are allied
179
00:13:30,740 --> 00:13:32,820
It's really bad for the Snow Wolves
180
00:13:33,460 --> 00:13:34,100
But the ripples
181
00:13:34,220 --> 00:13:35,500
Is it a member of the Snow Wolf clan
182
00:13:36,020 --> 00:13:37,140
It also needs to be proved
183
00:13:37,740 --> 00:13:39,660
We need to wait for the opportunity
184
00:13:39,780 --> 00:13:40,580
Sneak into the room
185
00:13:40,700 --> 00:13:42,140
Wait and see what happens
186
00:13:42,260 --> 00:13:44,420
Will bury deeper spies
187
00:13:44,500 --> 00:13:45,620
Grasp it together
188
00:13:46,220 --> 00:13:49,460
Then find the snow lotus
189
00:13:59,980 --> 00:14:01,060
Did you hear
190
00:14:01,140 --> 00:14:02,500
The emperor wants to marry Ripple Girl
191
00:14:02,620 --> 00:14:03,420
Go through the door
192
00:14:03,580 --> 00:14:04,380
No way
193
00:14:04,580 --> 00:14:06,740
My wife has only been getting started for more than a month
194
00:14:07,060 --> 00:14:08,780
I heard that the emperor wants to marry
195
00:14:08,900 --> 00:14:10,100
It was ripple girl
196
00:14:10,180 --> 00:14:11,140
It was Xiao who used the means
197
00:14:11,260 --> 00:14:12,860
To put the third princess in
198
00:14:13,260 --> 00:14:14,180
You guys shut up
199
00:14:14,260 --> 00:14:14,980
Get out of here
200
00:14:15,500 --> 00:14:16,420
Go, go, go
201
00:14:20,140 --> 00:14:21,260
Every volume of this book
202
00:14:21,380 --> 00:14:23,460
More than 10,000 people have been saved since ancient times
203
00:14:23,900 --> 00:14:24,940
If you don't respect it
204
00:14:25,020 --> 00:14:26,620
I won't teach you the art of war again
205
00:14:26,820 --> 00:14:27,660
They're behind
206
00:14:27,780 --> 00:14:28,940
Everyone talks about you like this
207
00:14:29,180 --> 00:14:30,980
Do you still care about these military books
208
00:14:31,100 --> 00:14:31,940
Ah Qi
209
00:14:33,260 --> 00:14:34,580
These servants are disrespectful to me
210
00:14:34,660 --> 00:14:35,260
It's just
211
00:14:35,340 --> 00:14:36,820
Act according to the master's face
212
00:14:37,380 --> 00:14:39,220
Why should you be angry with them
213
00:14:39,300 --> 00:14:40,300
I don't understand
214
00:14:40,620 --> 00:14:41,980
But you clearly care
215
00:14:42,260 --> 00:14:44,180
Why not fight or rob
216
00:14:44,500 --> 00:14:45,380
Even watch
217
00:14:45,460 --> 00:14:46,740
Don't even want to look at him again
218
00:14:48,340 --> 00:14:51,740
Because I can't
219
00:14:54,300 --> 00:14:55,820
It is obviously the person in my heart
220
00:14:55,900 --> 00:14:57,940
But you have to sing with others
221
00:14:59,220 --> 00:15:00,500
Every gentle look in the eye
222
00:15:00,580 --> 00:15:01,700
It doesn't belong to me
223
00:15:02,380 --> 00:15:03,900
Every whisper in my ear
224
00:15:04,020 --> 00:15:05,020
It has nothing to do with me
225
00:15:05,500 --> 00:15:06,940
I see my heart
226
00:15:07,020 --> 00:15:08,140
It's better than being cut to pieces
227
00:15:08,180 --> 00:15:09,260
But also uncomfortable
228
00:15:09,500 --> 00:15:10,260
But you
229
00:15:10,820 --> 00:15:11,660
Madam
230
00:15:11,780 --> 00:15:13,740
The emperor invites you to get together in the back garden
231
00:15:15,100 --> 00:15:16,180
Just say I'm not feeling well
232
00:15:16,260 --> 00:15:17,180
Inconvenient to meet each other
233
00:15:17,260 --> 00:15:18,660
The emperor said it was urgent
234
00:15:18,740 --> 00:15:20,380
Please be sure to go, madam
235
00:15:34,580 --> 00:15:36,660
What a fairy couple
236
00:15:47,460 --> 00:15:50,100
Xiaoshan, I called you here today
237
00:15:50,220 --> 00:15:51,860
There is one thing to tell
238
00:15:54,500 --> 00:15:57,500
This gentleman has decided with ripples
239
00:15:58,380 --> 00:15:59,860
To tie the knot
240
00:15:59,900 --> 00:16:01,140
Our princess disagrees
241
00:16:01,260 --> 00:16:01,860
Kong Qi
242
00:16:04,260 --> 00:16:05,420
An escort
243
00:16:05,540 --> 00:16:06,860
There's no room for you to talk
244
00:16:06,940 --> 00:16:08,140
He's one of mine
245
00:16:08,500 --> 00:16:09,180
What he said
246
00:16:09,260 --> 00:16:10,660
That's exactly what I want to say
247
00:16:12,420 --> 00:16:13,460
Xiaoshan
248
00:16:14,460 --> 00:16:16,500
You and I are married
249
00:16:16,620 --> 00:16:18,380
I'll honor you, madam
250
00:16:18,500 --> 00:16:19,940
Let you know
251
00:16:20,020 --> 00:16:21,900
Is my biggest concession
252
00:16:23,500 --> 00:16:25,500
Don't push your luck
253
00:16:25,660 --> 00:16:27,140
Since I am from Qingyu House,
254
00:16:27,220 --> 00:16:28,100
Madame Zhenggong
255
00:16:28,180 --> 00:16:29,580
I still have to say
256
00:16:30,700 --> 00:16:33,060
Ripples have been with me for many years
257
00:16:33,180 --> 00:16:34,340
Find a beloved now
258
00:16:34,420 --> 00:16:35,820
I should bless myself
259
00:16:36,220 --> 00:16:38,940
But I am the third princess of Xiao's family
260
00:16:39,020 --> 00:16:41,100
Never share a husband with others
261
00:16:42,900 --> 00:16:44,700
What if I insist on marrying
262
00:16:45,740 --> 00:16:46,580
Naxiaoshan
263
00:16:46,660 --> 00:16:48,540
You can only offset it with your life
264
00:16:48,860 --> 00:16:49,740
Emperor
265
00:16:51,300 --> 00:16:52,180
Sure
266
00:16:52,300 --> 00:16:54,140
The Xiao family is the general for generations
267
00:16:54,300 --> 00:16:56,860
Today, you and I will have a competition
268
00:16:57,380 --> 00:16:58,540
If I win
269
00:16:58,620 --> 00:17:00,660
You won't stop me from getting married
270
00:17:01,100 --> 00:17:02,500
If you win
271
00:17:03,460 --> 00:17:05,340
I will die in this field
272
00:17:05,780 --> 00:17:07,180
Green feather farmer
273
00:17:08,020 --> 00:17:10,220
You did this for her
274
00:17:10,300 --> 00:17:12,980
She saved my life
275
00:17:13,620 --> 00:17:15,699
If you can't stay together forever
276
00:17:16,020 --> 00:17:17,660
Life is also He Huan
277
00:17:18,500 --> 00:17:20,580
You should know my Xiao family's character
278
00:17:20,660 --> 00:17:21,900
Even if you were my husband
279
00:17:21,980 --> 00:17:23,179
I won't show mercy either
280
00:17:23,300 --> 00:17:24,500
So good
281
00:17:25,179 --> 00:17:26,740
I have long heard of Princess Xiao San
282
00:17:26,820 --> 00:17:27,939
The sword wind is biting
283
00:17:28,020 --> 00:17:29,820
There is no half a woman gentle
284
00:17:29,939 --> 00:17:33,300
I will come to ask for advice today
285
00:17:34,219 --> 00:17:35,500
Are you and I really going to walk to
286
00:17:35,620 --> 00:17:37,100
Is this the case
287
00:17:44,220 --> 00:17:44,940
Kong Qi
288
00:17:45,060 --> 00:17:45,660
Princess
289
00:17:45,940 --> 00:17:46,940
Take a sword
290
00:17:51,140 --> 00:17:51,900
Bearer
291
00:18:51,460 --> 00:18:52,420
Emperor
292
00:18:59,900 --> 00:19:00,700
Ripple
293
00:19:01,340 --> 00:19:02,780
Xiaoshan you
294
00:19:06,660 --> 00:19:08,300
Ripple ripple
295
00:19:15,100 --> 00:19:15,980
Green feather farmer
296
00:19:18,340 --> 00:19:19,140
Princess
297
00:19:22,620 --> 00:19:23,420
Princess
298
00:19:23,780 --> 00:19:24,660
Princess
299
00:19:39,500 --> 00:19:40,900
I lost after all
300
00:19:42,900 --> 00:19:44,500
I have found it these days
301
00:19:44,620 --> 00:19:46,220
The way they deliver messages
302
00:19:46,380 --> 00:19:47,300
As long as
303
00:19:49,660 --> 00:19:51,460
Jun Shang Kong Qi, please tell me
304
00:19:51,540 --> 00:19:52,380
Xiaoshan and Qingyunong's
305
00:19:52,500 --> 00:19:53,340
All past
306
00:19:58,780 --> 00:20:00,300
Kong Qi, what are you doing
307
00:20:00,420 --> 00:20:01,300
You get up and talk
308
00:20:01,420 --> 00:20:03,100
Your Majesty, you are wrong
309
00:20:03,540 --> 00:20:06,500
You said that Hill is different from Xiaoshan
310
00:20:06,660 --> 00:20:08,140
But do you ever remember
311
00:20:08,340 --> 00:20:10,100
At the bar mitzvah on the hill
312
00:20:10,220 --> 00:20:11,260
Horcrux on the opposite side
313
00:20:11,380 --> 00:20:12,940
It turned into a bluebird
314
00:20:13,300 --> 00:20:14,620
The fear in this heart
315
00:20:14,740 --> 00:20:16,060
You can't deceive people
316
00:20:16,620 --> 00:20:17,340
Do I have to
317
00:20:17,460 --> 00:20:18,140
Watch helplessly
318
00:20:18,260 --> 00:20:20,780
Green feather farmers bully her and insult her
319
00:20:21,220 --> 00:20:22,060
Eventually become the rest of her life
320
00:20:22,180 --> 00:20:24,100
Shadows that can't be erased
321
00:20:27,500 --> 00:20:28,980
So what are you going to do
322
00:20:29,140 --> 00:20:30,260
I'm going to save her
323
00:20:30,420 --> 00:20:31,620
Then who will save the hill
324
00:20:31,620 --> 00:20:32,060
This
325
00:20:33,140 --> 00:20:35,260
We're here to stay
326
00:20:35,380 --> 00:20:36,620
It's all for the hills
327
00:20:37,580 --> 00:20:38,380
Kong Qi
328
00:20:38,940 --> 00:20:40,780
We don't belong in this world
329
00:20:41,660 --> 00:20:43,060
And you are interested in Xiaoshan
330
00:20:43,580 --> 00:20:44,980
In addition to trying to find ways
331
00:20:45,060 --> 00:20:46,660
Beyond the ice and fire stone
332
00:20:46,780 --> 00:20:48,860
Should not produce any emotion
333
00:20:49,260 --> 00:20:50,220
Otherwise
334
00:20:50,380 --> 00:20:51,460
We have a good chance
335
00:20:51,580 --> 00:20:52,580
I can't go back
336
00:20:52,900 --> 00:20:53,380
But
337
00:20:53,460 --> 00:20:54,180
No but
338
00:20:55,180 --> 00:20:56,140
This is an order
339
00:20:57,980 --> 00:20:58,700
Stand down
340
00:21:10,940 --> 00:21:11,860
Spring demon
341
00:21:12,460 --> 00:21:14,100
Are you too cruel
342
00:21:14,260 --> 00:21:15,580
Ben Jun is just
343
00:21:16,220 --> 00:21:17,500
Just tell the truth
344
00:21:21,820 --> 00:21:22,740
What's the matter
345
00:21:23,100 --> 00:21:24,340
I want to know
346
00:21:24,740 --> 00:21:25,740
Are all the feelings
347
00:21:25,860 --> 00:21:27,060
In your eyes
348
00:21:27,220 --> 00:21:28,780
It's not worth mentioning at all
349
00:21:28,980 --> 00:21:30,220
I didn't say that
350
00:21:30,380 --> 00:21:31,580
What I mean is
351
00:21:31,740 --> 00:21:33,180
Face any emotion
352
00:21:33,340 --> 00:21:35,100
Should not be carried away
353
00:21:35,180 --> 00:21:37,700
Otherwise, you will only let yourself and others
354
00:21:37,820 --> 00:21:39,460
Fall into perdition
355
00:21:41,380 --> 00:21:42,540
The ancients said
356
00:21:42,900 --> 00:21:44,500
Only when you are drunk can you know that your wine is strong
357
00:21:44,620 --> 00:21:46,380
Love before you know your heartache
358
00:21:46,500 --> 00:21:48,140
You've never been drunk and in love
359
00:21:48,180 --> 00:21:48,860
How can you understand it
360
00:21:48,940 --> 00:21:50,340
What about the mood of the parties
361
00:21:50,420 --> 00:21:51,420
At the end of the day
362
00:21:51,740 --> 00:21:53,820
Is it not false to be cold-blooded and ruthless
363
00:21:53,900 --> 00:21:55,660
Selfishness is just an excuse
364
00:21:57,100 --> 00:21:58,260
Then you know so well
365
00:21:58,660 --> 00:22:00,500
Is love and pain
366
00:22:00,580 --> 00:22:01,060
I
367
00:22:03,300 --> 00:22:05,100
I won't tell you when I leave
368
00:22:18,140 --> 00:22:18,820
What are you doing
369
00:22:20,100 --> 00:22:21,300
Are you crazy again? You
370
00:22:21,700 --> 00:22:22,820
This is my room
371
00:22:22,900 --> 00:22:23,700
You should go out
372
00:22:23,700 --> 00:22:24,180
No
373
00:22:24,460 --> 00:22:25,660
Out
374
00:22:26,740 --> 00:22:27,500
Cold-born
375
00:22:36,780 --> 00:22:38,380
Cold life, cold life
376
00:22:38,860 --> 00:22:39,780
He's alive
377
00:22:39,860 --> 00:22:41,740
The single demon king of the millennium
378
00:22:42,500 --> 00:22:44,500
Tell him about love
379
00:22:44,980 --> 00:22:47,060
Isn't it casting pearls before swine
380
00:22:54,420 --> 00:22:55,540
Three princesses
381
00:22:56,420 --> 00:22:57,580
At that time, the snow wolves
382
00:22:57,700 --> 00:22:59,220
Retreated in the cold snow-capped mountains
383
00:22:59,300 --> 00:23:01,260
We are trying to take advantage of the situation and go deep into the enemy camp
384
00:23:01,300 --> 00:23:02,140
Unexpectedly, they lit it
385
00:23:02,220 --> 00:23:04,820
Artillery buried under the snow-capped mountains for a long time
386
00:23:04,940 --> 00:23:05,940
Triggered an avalanche
387
00:23:06,020 --> 00:23:07,980
My family has no life to return
388
00:23:09,260 --> 00:23:10,900
Now the war is tight
389
00:23:11,100 --> 00:23:12,500
Still looking at the third princess
390
00:23:12,660 --> 00:23:14,780
Can you play, please ask Emperor Qingyu
391
00:23:14,900 --> 00:23:16,220
Explain the situation
392
00:23:17,460 --> 00:23:18,820
Prime Minister Li, please rest assured
393
00:23:19,820 --> 00:23:21,300
Xiao and the Green Feather Protoss
394
00:23:21,420 --> 00:23:22,340
It was originally to resist foreign enemies
395
00:23:22,460 --> 00:23:23,260
And marriage
396
00:23:24,060 --> 00:23:25,500
I also hope to report back to my father
397
00:23:25,620 --> 00:23:27,220
Xiaoshan has not forgotten its mission
398
00:23:27,580 --> 00:23:28,820
Will play my husband as soon as possible
399
00:23:28,940 --> 00:23:29,940
Send troops for reinforcements
400
00:23:31,580 --> 00:23:33,060
Nowadays, the snow area is in turmoil
401
00:23:33,180 --> 00:23:34,300
Xiaoshan is absent
402
00:23:36,820 --> 00:23:38,740
And Lao Shibo bothered
403
00:23:41,900 --> 00:23:43,580
Thank you three princesses
404
00:24:08,460 --> 00:24:09,220
Come back
405
00:24:09,700 --> 00:24:10,980
Now that you have written this,
406
00:24:11,100 --> 00:24:11,900
I'll send it for you
407
00:24:12,060 --> 00:24:12,700
Stop
408
00:24:14,700 --> 00:24:15,740
What are you doing
409
00:24:17,940 --> 00:24:19,580
Let's burn this useless thing
410
00:24:35,140 --> 00:24:35,700
You
411
00:24:37,900 --> 00:24:39,180
How did you burn it
412
00:24:42,340 --> 00:24:43,580
Your injury has recurred
413
00:24:43,700 --> 00:24:44,180
You wouldn't be today
414
00:24:44,300 --> 00:24:45,420
Did you go to the martial arts field again
415
00:24:46,300 --> 00:24:47,420
People who practice martial arts
416
00:24:47,700 --> 00:24:49,340
Kung Fu can't be left behind for a day
417
00:24:50,140 --> 00:24:51,220
You're hurt so badly
418
00:24:51,380 --> 00:24:52,260
I'm going to the doctor now
419
00:24:52,380 --> 00:24:52,900
Come back
420
00:24:56,980 --> 00:24:58,020
Just help me get on
421
00:25:14,260 --> 00:25:15,500
Sure enough, it is a child
422
00:25:15,740 --> 00:25:16,580
Scared, huh
423
00:25:18,060 --> 00:25:18,860
This is every
424
00:25:18,980 --> 00:25:20,060
Soldiers fighting in the battlefield
425
00:25:20,140 --> 00:25:21,940
The medal of merit that everyone longs for
426
00:25:25,140 --> 00:25:25,860
Come on
427
00:25:51,020 --> 00:25:51,780
Does it hurt
428
00:25:51,860 --> 00:25:53,060
What's the pain in this
429
00:25:53,220 --> 00:25:54,220
How long has it been
430
00:25:55,620 --> 00:25:56,580
Besides
431
00:25:57,340 --> 00:25:58,620
Body trauma
432
00:25:59,420 --> 00:26:00,820
How can I hurt my heart?
433
00:26:03,380 --> 00:26:04,700
Since you are unhappy,
434
00:26:04,820 --> 00:26:05,780
Why don't you go
435
00:26:10,060 --> 00:26:11,580
You are used to me as a boy
436
00:26:11,700 --> 00:26:12,940
It's getting bigger and smaller
437
00:26:14,460 --> 00:26:15,500
Leave sadly
438
00:26:15,580 --> 00:26:17,100
I still walk easily
439
00:26:18,020 --> 00:26:18,900
Then my Xiao's
440
00:26:19,020 --> 00:26:20,220
What about hundreds of thousands of people
441
00:26:21,100 --> 00:26:22,660
Don't they have family
442
00:26:22,780 --> 00:26:23,740
Don't you have a lover
443
00:26:24,460 --> 00:26:26,900
Born away is still painful to the heart and lungs
444
00:26:27,580 --> 00:26:29,420
Death is even more so
445
00:26:29,540 --> 00:26:30,260
And without it
446
00:26:30,700 --> 00:26:32,900
But is it worth it
447
00:26:35,620 --> 00:26:36,420
As long as your heart
448
00:26:36,580 --> 00:26:39,180
It's worth it to have people who want to guard
449
00:26:40,700 --> 00:26:42,380
Why do you keep taking care of me
450
00:26:42,500 --> 00:26:44,340
While I'm asleep
451
00:26:44,780 --> 00:26:46,300
I just heard a man
452
00:26:46,420 --> 00:26:47,780
Keep calling me
453
00:26:48,020 --> 00:26:49,460
Talk to me
454
00:26:50,140 --> 00:26:52,260
Accompany me day and night
455
00:26:52,580 --> 00:26:53,380
It's fine
456
00:26:53,500 --> 00:26:55,220
He took me out to bask in the sun
457
00:26:55,660 --> 00:26:56,420
It's raining
458
00:26:56,540 --> 00:26:58,340
He sheltered me from the wind and rain
459
00:26:58,780 --> 00:27:00,940
I've sworn ever since
460
00:27:01,060 --> 00:27:02,660
When I wake up,
461
00:27:02,860 --> 00:27:03,740
I must
462
00:27:03,860 --> 00:27:05,580
Take good care of this guy
463
00:27:06,300 --> 00:27:08,100
But what if you fall to your death
464
00:27:08,660 --> 00:27:09,820
Is it worth it
465
00:27:10,500 --> 00:27:12,780
As long as there are people in my heart who want to guard
466
00:27:12,940 --> 00:27:14,100
It's worth it
467
00:27:24,940 --> 00:27:25,740
I'm hurt here
468
00:27:25,860 --> 00:27:27,060
It's not that heavy, is it
469
00:27:29,740 --> 00:27:30,580
Are you going to put
470
00:27:30,660 --> 00:27:31,540
Tears for my funeral
471
00:27:31,660 --> 00:27:32,620
Is it all running out
472
00:27:32,900 --> 00:27:33,860
Nonsense
473
00:27:34,260 --> 00:27:35,140
I saw the front just now
474
00:27:35,220 --> 00:27:36,700
There is a fool who is stupid
475
00:27:36,820 --> 00:27:37,980
I laughed to tears
476
00:27:38,100 --> 00:27:41,100
This excuse is really vulgar
477
00:27:41,340 --> 00:27:41,780
I
478
00:27:54,780 --> 00:27:56,780
Mrs. Emperor is here
479
00:28:19,300 --> 00:28:20,980
I'm married to Ripple
480
00:28:21,100 --> 00:28:22,660
It is scheduled to be three days later
481
00:28:23,140 --> 00:28:25,180
At that time, civil and military officials in the clan
482
00:28:25,300 --> 00:28:27,540
All the five family owners will arrive
483
00:28:30,020 --> 00:28:31,180
If you don't want to
484
00:28:31,380 --> 00:28:32,740
Don't come
485
00:28:35,060 --> 00:28:35,900
The emperor is afraid of me
486
00:28:35,980 --> 00:28:37,180
Hurt the ripples again
487
00:28:38,900 --> 00:28:40,620
Once upon a time, my heart was tied to you
488
00:28:40,740 --> 00:28:42,020
It's the ripples of jealousy
489
00:28:42,420 --> 00:28:43,580
The last battle in the martial arts field
490
00:28:43,700 --> 00:28:45,180
You live and die together
491
00:28:45,300 --> 00:28:46,780
If I pursue it hard again
492
00:28:46,860 --> 00:28:48,580
It's just an increase in troubles
493
00:28:50,220 --> 00:28:51,540
Someone said to me
494
00:28:52,140 --> 00:28:53,940
People's hearts are like herbal tea
495
00:28:54,060 --> 00:28:56,340
You don't have to drink tea when it's cold
496
00:28:58,900 --> 00:29:01,580
It's great that you can think so
497
00:29:01,700 --> 00:29:03,780
This request is to remind the emperor
498
00:29:03,900 --> 00:29:05,140
You and I get married
499
00:29:05,260 --> 00:29:06,740
In the name of husband and wife
500
00:29:06,900 --> 00:29:08,220
It is also a green feather snow camel
501
00:29:08,220 --> 00:29:09,580
The establishment of diplomatic relations between the two communities
502
00:29:10,100 --> 00:29:11,860
Recently, the Snow Wolf clan has changed for no reason
503
00:29:12,020 --> 00:29:13,100
Lead to frequent wars
504
00:29:13,220 --> 00:29:16,420
My husband, can you discuss the deployment with me
505
00:29:16,580 --> 00:29:17,500
Send troops for reinforcements
506
00:29:19,020 --> 00:29:22,100
I know the importance of the two races
507
00:29:23,100 --> 00:29:25,140
What's your plan
508
00:29:27,340 --> 00:29:29,540
The battlefield is located in plateau woodland
509
00:29:29,580 --> 00:29:30,740
Snow wolves need to cross the canyon
510
00:29:30,900 --> 00:29:31,980
Before arriving
511
00:29:32,140 --> 00:29:33,700
Snow Wolves are extremely good at it
512
00:29:33,820 --> 00:29:35,140
Woodland charge
513
00:29:35,300 --> 00:29:36,340
If you play hardball
514
00:29:36,460 --> 00:29:38,380
You have no clue
515
00:29:39,540 --> 00:29:42,220
How many people do you want me to borrow
516
00:29:42,380 --> 00:29:43,500
Three hundred
517
00:29:43,500 --> 00:29:45,220
Three hundred to three thousand
518
00:29:45,780 --> 00:29:48,140
Do you want my men to die
519
00:29:50,380 --> 00:29:52,380
I want to set the battlefield here
520
00:29:52,540 --> 00:29:53,540
Red Ridge Canyon
521
00:29:53,660 --> 00:29:55,060
It doesn't cost a single soldier
522
00:29:55,220 --> 00:29:56,540
I'm going to win this battle
523
00:29:57,340 --> 00:29:58,300
Go on
524
00:29:58,980 --> 00:30:00,700
The aisle between the two mountains is narrow
525
00:30:00,860 --> 00:30:02,140
The soldiers are not well displayed
526
00:30:02,540 --> 00:30:04,260
Lure it with a team first
527
00:30:04,420 --> 00:30:05,540
And then use explosives
528
00:30:05,660 --> 00:30:07,060
Blocking the future and breaking the road
529
00:30:07,620 --> 00:30:08,860
Located on both sides of the mountain
530
00:30:09,020 --> 00:30:10,860
Rolling boulder rocket
531
00:30:11,940 --> 00:30:13,580
Then their grain and fodder will burn out
532
00:30:13,700 --> 00:30:14,780
Lack of reinforcements
533
00:30:14,940 --> 00:30:16,540
Even if you struggle again,
534
00:30:16,860 --> 00:30:18,580
It's just a fight between trapped animals
535
00:30:19,620 --> 00:30:20,460
We don't even need
536
00:30:20,580 --> 00:30:21,580
Head-to-head confrontation
537
00:30:21,700 --> 00:30:23,260
You can win a big victory
538
00:30:27,740 --> 00:30:29,140
If the emperor still has doubts,
539
00:30:29,300 --> 00:30:31,100
Xiaoshan can personally lead the troops into battle
540
00:30:34,860 --> 00:30:36,140
Be courageous and resourceful
541
00:30:36,260 --> 00:30:37,980
Worthy of being Xiao's God of War
542
00:30:39,380 --> 00:30:41,140
Just do it the way you say
543
00:30:41,260 --> 00:30:42,900
My armor rides Xiaoyi Camp
544
00:30:43,020 --> 00:30:43,860
All elite
545
00:30:43,980 --> 00:30:45,540
I will also be accompanied by the best generals
546
00:30:45,660 --> 00:30:47,660
You don't have to worry about leading troops
547
00:30:48,580 --> 00:30:49,620
Xie Dijun
548
00:30:58,940 --> 00:31:01,180
I know you are bored day and night in the house
549
00:31:01,780 --> 00:31:03,380
Negotiate the war in the future
550
00:31:04,100 --> 00:31:05,500
You will participate together
551
00:31:29,500 --> 00:31:31,180
When is it time to eat
552
00:31:31,900 --> 00:31:33,580
Am I hungry
553
00:31:33,740 --> 00:31:35,940
Every mission is a wedding banquet
554
00:31:36,060 --> 00:31:37,620
I can't eat the delicacies yet
555
00:31:37,820 --> 00:31:39,220
You have to go hungry
556
00:31:39,740 --> 00:31:40,700
When you get married
557
00:31:40,820 --> 00:31:41,620
You can have a big banquet
558
00:31:41,740 --> 00:31:42,540
Eat for three days and three nights
559
00:31:42,780 --> 00:31:43,820
If we don't go back
560
00:31:43,980 --> 00:31:45,020
You can only drink northwest wind
561
00:32:16,780 --> 00:32:18,420
Arrival of the Emperor
562
00:32:50,260 --> 00:32:51,420
Emperor
563
00:32:51,620 --> 00:32:53,620
Let's drink the wedding bar first
564
00:32:56,260 --> 00:32:58,700
It turns out that this is falling in love
565
00:32:58,860 --> 00:33:00,620
It's like hysteria
566
00:33:12,260 --> 00:33:13,140
Wine
567
00:33:13,380 --> 00:33:15,060
Poisonous in wine
568
00:33:23,180 --> 00:33:26,140
It doesn't seem to be in the wine
569
00:33:37,220 --> 00:33:38,740
It's a sachet
570
00:33:39,500 --> 00:33:41,820
Poisonous gas spreads all over the body with sleep
571
00:33:41,980 --> 00:33:43,980
When I discovered it, I was unable to return to heaven
572
00:33:45,380 --> 00:33:47,620
Spring demon, do something quickly
573
00:33:53,860 --> 00:33:54,900
Emperor
574
00:34:01,020 --> 00:34:03,500
It doesn't seem to be in the sachet either
575
00:34:04,420 --> 00:34:06,660
Where would that be hidden
576
00:34:06,780 --> 00:34:07,820
Let the ripples serve the emperor
577
00:34:07,940 --> 00:34:09,460
How about bathing and dressing
578
00:34:15,100 --> 00:34:16,100
Walk, walk
579
00:34:35,020 --> 00:34:36,020
Is there
580
00:34:37,980 --> 00:34:39,500
Hide so dead
581
00:34:39,660 --> 00:34:40,339
This snow wolf clan
582
00:34:40,460 --> 00:34:42,299
It's really cunning to grandma's house
583
00:34:43,060 --> 00:34:45,660
I'll get a change of clothes for the emperor
584
00:34:46,500 --> 00:34:47,779
Quick, quick, quick
37856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.