All language subtitles for Astrid and Lilly Save the World - 01x04 - One Rib.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,593 --> 00:00:03,921 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,187 --> 00:00:09,600 Previously on Astrid and Lilly Save the World. 3 00:00:10,906 --> 00:00:12,247 - Yeah! - [SCREAMING] 4 00:00:12,272 --> 00:00:13,709 LILLY: I love us. 5 00:00:13,742 --> 00:00:15,445 ASTRID: I love us too, Lils. 6 00:00:15,480 --> 00:00:16,748 Portals weaken the architecture of the universe. 7 00:00:16,782 --> 00:00:19,286 - BOTH: It's the monster - [EVIL LAUGHTER] 8 00:00:19,320 --> 00:00:20,556 [SOBBING] 9 00:00:20,590 --> 00:00:24,096 You are about to embark on a very special journey. 10 00:00:24,129 --> 00:00:25,500 I can see through floors, now? 11 00:00:25,533 --> 00:00:27,102 You're a good friend. 12 00:00:27,135 --> 00:00:28,137 Do you maybe want to go out with me? 13 00:00:28,171 --> 00:00:29,240 Yeah. 14 00:00:29,273 --> 00:00:32,012 GUARDIAN: I'll need some recruits for our work. 15 00:00:32,045 --> 00:00:33,381 That's my specialty. 16 00:00:33,414 --> 00:00:35,085 You want to play shitbird? 17 00:00:35,118 --> 00:00:36,354 Let's play. 18 00:00:37,189 --> 00:00:38,526 [BIRDS SINGING] 19 00:00:38,559 --> 00:00:40,295 [WOODPECKER HAMMERING IN DISTANCE] 20 00:00:40,328 --> 00:00:41,565 [CONTROLLED BREATHING] 21 00:00:49,413 --> 00:00:51,117 [LEAVES RUSTLING] [COUGHING] 22 00:00:51,350 --> 00:00:53,021 Hello? 23 00:00:53,254 --> 00:00:54,624 I've got mace! 24 00:00:56,495 --> 00:00:58,264 [DRAMATIC BOOM] 25 00:00:58,298 --> 00:00:59,601 [ROAR] [SCREAM] 26 00:01:00,503 --> 00:01:02,172 [MONSTER EXHALES] 27 00:01:08,485 --> 00:01:10,121 It was one night. 28 00:01:10,155 --> 00:01:11,257 You couldn't make the commitment. 29 00:01:11,290 --> 00:01:13,361 You know how disappointing that is? 30 00:01:13,394 --> 00:01:15,265 Youth Group is good for you! 31 00:01:15,298 --> 00:01:17,102 Okay. 32 00:01:17,470 --> 00:01:20,075 I just think that expanding your social circle 33 00:01:20,108 --> 00:01:21,478 is a good idea. 34 00:01:21,511 --> 00:01:23,214 My circles are fine, thanks. 35 00:01:23,849 --> 00:01:26,053 The least you could do is try! 36 00:01:26,087 --> 00:01:29,293 Well, I'm trying not to be late for school, okay? 37 00:01:29,326 --> 00:01:31,097 Good bye. Mwah. 38 00:01:31,130 --> 00:01:32,467 [FOOTSTEPS RECEDING] 39 00:01:33,268 --> 00:01:35,071 - [DOOR OPENS] - [DEEP SIGH] 40 00:01:35,105 --> 00:01:37,342 ["Drunk on a Bike" by SNFU plays through radio] 41 00:01:37,376 --> 00:01:39,413 ♪ Can somebody help me, please? ♪ 42 00:01:39,446 --> 00:01:42,419 ♪ I cannot do it on my own ♪ 43 00:01:42,854 --> 00:01:44,390 Me? 44 00:01:45,593 --> 00:01:47,296 [ASTRID GROANS] 45 00:01:47,329 --> 00:01:48,666 Ugh, save me! 46 00:01:52,105 --> 00:01:54,578 ♪ He was drunk He was drunk on a bike ♪ 47 00:01:54,611 --> 00:01:57,316 I think he really wants us to come over there. 48 00:01:57,349 --> 00:02:00,656 Chaz Borkin hasn't talked to us since eighth grade. 49 00:02:00,690 --> 00:02:03,462 Ugh, he's probably being a dick somehow. 50 00:02:03,495 --> 00:02:05,198 Hah. 51 00:02:06,233 --> 00:02:07,570 Stop! 52 00:02:07,604 --> 00:02:10,509 How dare you look so radiant right now! 53 00:02:10,543 --> 00:02:12,312 Oh, yeah, I know. 54 00:02:12,346 --> 00:02:14,116 Uh! I woke up this morning and I was, like, 55 00:02:14,149 --> 00:02:17,322 "Do I have super senses and the power of clear skin?" 56 00:02:17,356 --> 00:02:18,859 Anything's possible. 57 00:02:18,892 --> 00:02:21,565 I swear, they're gonna make a movie about us one day. 58 00:02:21,598 --> 00:02:23,301 Astrid and Lilly: 59 00:02:23,334 --> 00:02:25,205 Saving Humanity 60 00:02:25,238 --> 00:02:28,144 with their Super Cute and Sexy Super Powers. 61 00:02:29,313 --> 00:02:30,650 [DRAMATIC MUSIC SWELL] 62 00:02:33,187 --> 00:02:34,524 [FUNKY HIP-HOP MUSIC] 63 00:02:36,928 --> 00:02:38,632 Is it a new dance trend? 64 00:02:40,268 --> 00:02:41,538 [STAMMERS] 65 00:02:41,571 --> 00:02:43,408 I think they want us to go over there. 66 00:02:43,441 --> 00:02:45,145 Why? To dance with them? 67 00:02:46,314 --> 00:02:47,583 Oh, maybe we should look it up. 68 00:02:47,617 --> 00:02:48,686 You know, just in case 69 00:02:48,719 --> 00:02:51,357 anyone wants us for their video, or something. 70 00:02:51,390 --> 00:02:53,595 Yeah, yeah, to-totally. Just in case. 71 00:02:53,629 --> 00:02:55,499 Yeah. 72 00:02:56,334 --> 00:02:57,704 Where's Jonas? 73 00:02:57,737 --> 00:02:59,406 Sit down. 74 00:03:04,183 --> 00:03:05,519 Everybody listen up! 75 00:03:06,521 --> 00:03:08,257 I have something... 76 00:03:09,293 --> 00:03:11,364 really serious to tell you about Jonas. 77 00:03:11,698 --> 00:03:12,867 [DRAMATIC MUSIC] 78 00:03:16,240 --> 00:03:17,309 He's, uh... 79 00:03:18,277 --> 00:03:20,683 He's gone to L.A. to be the next Banksy. 80 00:03:20,716 --> 00:03:22,319 Didn't see that coming. 81 00:03:22,352 --> 00:03:25,593 I have his letter here, his artist's statement. 82 00:03:25,626 --> 00:03:27,396 We'll probably never see him again 83 00:03:27,429 --> 00:03:30,402 because he'll have to be forever anonymous. 84 00:03:30,435 --> 00:03:32,305 Secrecy is everything in street art. 85 00:03:33,709 --> 00:03:35,946 In his absence, though, I will be taking over 86 00:03:35,980 --> 00:03:37,650 the directorial chair for the school play, 87 00:03:37,684 --> 00:03:39,554 - if anyone cares. - [ASTRID SIGHS] 88 00:03:39,587 --> 00:03:42,627 Now, I don't see any actor types here, 89 00:03:42,660 --> 00:03:44,698 but tell your attractive friends. 90 00:03:44,731 --> 00:03:46,968 This year's play will be better than ever! 91 00:03:47,002 --> 00:03:48,371 Hm. 92 00:03:48,404 --> 00:03:49,507 She ruins everything. 93 00:03:49,541 --> 00:03:51,611 Uh. 94 00:03:52,747 --> 00:03:55,285 All right, honey, have a good day. 95 00:03:55,318 --> 00:03:57,322 I packed you extra coffee, just in case. 96 00:03:57,356 --> 00:03:59,694 Thank you. I feel like such a zombie. 97 00:03:59,728 --> 00:04:02,700 Oh, by the way, Michelle agreed to be our godparent, 98 00:04:02,734 --> 00:04:04,637 depending on her schedule. Isn't that cool? 99 00:04:04,671 --> 00:04:06,489 Wait, uh... Hold on. 100 00:04:06,514 --> 00:04:08,211 Depending on her schedule? 101 00:04:08,244 --> 00:04:09,313 Well, she's got a lot going on. 102 00:04:09,346 --> 00:04:11,309 We can't expect her to just drop everything 103 00:04:11,334 --> 00:04:13,538 and look after our baby. [LAUGHING] 104 00:04:14,473 --> 00:04:16,444 Wait, but isn't that the whole point of 105 00:04:16,477 --> 00:04:18,080 being a godparent? 106 00:04:18,113 --> 00:04:20,451 You know, I still don't know why you asked her. 107 00:04:20,476 --> 00:04:21,780 It's not like we're friends. 108 00:04:22,815 --> 00:04:24,551 That's how we become friends. 109 00:04:25,553 --> 00:04:26,856 - [SMOOCH] - Okay. 110 00:04:29,862 --> 00:04:31,532 Bye. 111 00:04:33,971 --> 00:04:35,674 [EERIE MUSIC] 112 00:04:35,908 --> 00:04:37,510 [GIRL SNEEZES] 113 00:04:41,619 --> 00:04:42,955 SPARROW: Hey, Astrid! 114 00:04:44,892 --> 00:04:46,663 You're fast! 115 00:04:46,696 --> 00:04:48,466 It's how I evade my enemies. 116 00:04:48,499 --> 00:04:49,836 But not you. Never you. 117 00:04:50,871 --> 00:04:52,574 Do you have a boyfriend? 118 00:04:52,842 --> 00:04:55,013 I j-just saw some-some dude picking you up the other day. 119 00:04:55,046 --> 00:04:57,183 I didn't know if that was your boyfriend or something? 120 00:04:57,217 --> 00:04:58,552 Oh, Brutus? 121 00:04:58,586 --> 00:05:01,525 No! No, no, no. Oh, my God, no. 122 00:05:01,558 --> 00:05:02,795 Definitely not. 123 00:05:02,828 --> 00:05:04,431 That guy is, like... 124 00:05:04,464 --> 00:05:06,168 Yeah, do not worry about it. 125 00:05:06,201 --> 00:05:07,872 I am single. 126 00:05:08,239 --> 00:05:09,541 Very single. 127 00:05:09,574 --> 00:05:11,612 Well, not in a lame way, like, in a normal way. 128 00:05:11,646 --> 00:05:13,650 'Cause I am normal. 129 00:05:13,684 --> 00:05:15,821 Well, since you're single... 130 00:05:15,854 --> 00:05:17,557 and normal, 131 00:05:17,825 --> 00:05:19,561 do you, uh... 132 00:05:19,862 --> 00:05:22,868 do-do you, do you wanna go on that date tonight? 133 00:05:23,737 --> 00:05:25,841 I think I can clear my schedule. 134 00:05:25,874 --> 00:05:27,610 I mean, if you're busy, th-that's fine. 135 00:05:27,645 --> 00:05:28,981 No! I'm-I'm joking. 136 00:05:29,749 --> 00:05:31,518 I am not busy. 137 00:05:31,552 --> 00:05:32,722 I'm-I'm, like, never busy. 138 00:05:32,755 --> 00:05:35,794 Not in a lame way. In a normal way. 139 00:05:36,896 --> 00:05:39,001 You are the least normal girl I know, Astrid. 140 00:05:40,536 --> 00:05:42,240 I'll, uh, I'll call you tonight. 141 00:05:42,273 --> 00:05:43,977 Yeah? Okay. 142 00:05:44,011 --> 00:05:45,613 [UPLIFTING MUSIC] 143 00:05:47,550 --> 00:05:48,887 My God! 144 00:05:51,926 --> 00:05:53,195 It's really happening! 145 00:05:53,229 --> 00:05:56,602 I am going on a real date with a real Sparrow. 146 00:05:56,636 --> 00:05:58,005 [GIGGLING] 147 00:05:58,039 --> 00:05:59,709 What are you gonna do? 148 00:05:59,742 --> 00:06:00,841 No idea. 149 00:06:00,866 --> 00:06:03,582 - I should bring condoms. - It's your first date. 150 00:06:03,616 --> 00:06:04,819 So? 151 00:06:04,852 --> 00:06:07,590 We're young, attractive youth with palpable sexual tension. 152 00:06:07,625 --> 00:06:09,561 And I guess you have been planning 153 00:06:09,594 --> 00:06:11,733 for this to happen for a long time. 154 00:06:11,766 --> 00:06:15,540 And I have been planning for this to happen for a long time. 155 00:06:15,573 --> 00:06:17,712 How many times do we have to tell you not to do that? 156 00:06:17,745 --> 00:06:18,780 What if someone saw you? 157 00:06:18,814 --> 00:06:20,616 No one saw me! Ouch! 158 00:06:20,651 --> 00:06:22,722 - So violent. - What's that? 159 00:06:22,755 --> 00:06:25,201 - This? - Allergy meds. 160 00:06:25,226 --> 00:06:27,732 Something on Earth is making me really goddamn itchy. 161 00:06:27,765 --> 00:06:29,534 I've got a rash all the way down to my... 162 00:06:29,568 --> 00:06:30,871 All right. 163 00:06:32,675 --> 00:06:34,544 [LOUD SNORTING] 164 00:06:36,850 --> 00:06:38,920 - Ahh... - Brutus! Don't litter. 165 00:06:38,954 --> 00:06:41,926 You better not be giving us any monster homework. 166 00:06:42,327 --> 00:06:45,099 Somebody named Astrid has a date tonight. 167 00:06:45,133 --> 00:06:47,303 - With the bird person? - Mm-mm. 168 00:06:47,337 --> 00:06:50,209 Well, if you need any ideas for activities, I'm your guy. 169 00:06:50,711 --> 00:06:55,086 I have a whole list of things I want to do while I'm on Earth. 170 00:06:55,119 --> 00:06:57,691 - Shoe shopping. - Mm. 171 00:06:57,725 --> 00:07:00,029 The laundromat, which I think is a sort of ride... 172 00:07:00,063 --> 00:07:01,833 and something called pegging. 173 00:07:02,600 --> 00:07:04,672 Ooh, maybe we could go together? 174 00:07:04,705 --> 00:07:06,341 Like a little three-way? 175 00:07:06,375 --> 00:07:07,711 Oh, so much to unpack there. 176 00:07:07,745 --> 00:07:10,349 - No-no, thank you. - Hm. 177 00:07:10,383 --> 00:07:13,122 Oh, wait, so, there's no monster to look out for? 178 00:07:13,155 --> 00:07:14,792 No! 179 00:07:14,826 --> 00:07:16,663 Happy to report there's been no new breaches, 180 00:07:16,696 --> 00:07:18,967 so I say we take the night off. 181 00:07:19,367 --> 00:07:22,073 Ah! No new breaches, no new breaches! 182 00:07:22,107 --> 00:07:23,877 [LILLY MUMBLES EXCITEDLY] 183 00:07:24,611 --> 00:07:25,948 And you... 184 00:07:26,649 --> 00:07:27,985 You enjoy that date. 185 00:07:28,018 --> 00:07:29,956 I don't know who the other 36 women are, 186 00:07:29,989 --> 00:07:32,594 but you are definitely getting a rose tonight. 187 00:07:32,995 --> 00:07:35,667 Everything on TV isn't real, Brutus. 188 00:07:35,701 --> 00:07:37,638 Ha! Nice try. 189 00:07:38,105 --> 00:07:39,809 Get that rose! 190 00:07:39,842 --> 00:07:41,178 [ASTRID STAMMERS] 191 00:07:41,211 --> 00:07:42,915 [LILLY LAUGHS] 192 00:07:43,984 --> 00:07:45,721 Do-do-do-do-do. 193 00:07:45,754 --> 00:07:47,157 [BREATHY GROANING] 194 00:07:47,992 --> 00:07:49,662 [LOUD BANG] 195 00:07:49,695 --> 00:07:51,131 What the hell?! 196 00:07:53,169 --> 00:07:54,872 [LOUD BANG] [TENSE MUSIC] 197 00:07:54,906 --> 00:07:56,776 Okay, you're gonna get yourself concussed! 198 00:07:59,047 --> 00:08:00,751 [DOOR OPENING] [CHIME RINGS] 199 00:08:01,753 --> 00:08:03,189 Hey, Carla! It turns out... 200 00:08:03,222 --> 00:08:05,126 can't have enough of these things. 201 00:08:05,159 --> 00:08:07,865 Frankie Jr. is going through 'em like lava fire. 202 00:08:07,898 --> 00:08:09,635 Oh, yeah. 203 00:08:09,669 --> 00:08:12,641 Big congrats, huh? You two must be over the moon. 204 00:08:12,675 --> 00:08:14,745 Hey, uh, you haven't noticed anything 205 00:08:14,779 --> 00:08:16,983 weird going on around here today, have you? 206 00:08:17,016 --> 00:08:18,753 Not today. 207 00:08:18,787 --> 00:08:20,991 I thought this place was crawling with spiders 208 00:08:21,024 --> 00:08:24,030 the other day, but it was just my dang imagination. 209 00:08:24,966 --> 00:08:26,301 I must need a vacation. 210 00:08:26,736 --> 00:08:28,405 Tell me about it. 211 00:08:28,439 --> 00:08:30,409 Hey, would you mind keeping your eye out for anything? 212 00:08:30,443 --> 00:08:33,149 Some kid just hit his head off the window out there. 213 00:08:33,182 --> 00:08:34,785 Might be drugs. 214 00:08:35,419 --> 00:08:37,190 And put it on my tab. 215 00:08:38,125 --> 00:08:39,996 Hey! 216 00:08:40,029 --> 00:08:41,733 [CAR STARTS] 217 00:08:41,766 --> 00:08:43,068 [TIRES SQUEAL] 218 00:08:44,872 --> 00:08:47,043 I got a 10-31 on Main. It's a grey sedan. 219 00:08:47,076 --> 00:08:48,980 They fled with OTC painkillers. 220 00:08:49,014 --> 00:08:51,018 I couldn't get a read on the plate. 221 00:08:53,823 --> 00:08:55,159 On that note, does anybody have 222 00:08:55,193 --> 00:08:57,765 any report on a strange street drug? 223 00:08:57,798 --> 00:09:00,169 Shit, you think they're turning over-the-counter pain meds 224 00:09:00,203 --> 00:09:01,438 into a drug? 225 00:09:01,471 --> 00:09:03,910 People are acting pretty crazy around here 226 00:09:03,935 --> 00:09:05,856 and baby painkillers? That is a narcotic! 227 00:09:05,881 --> 00:09:07,317 Hey guys: Drew here thinks 228 00:09:07,342 --> 00:09:09,871 there's a new drug conspiracy in town! 229 00:09:09,896 --> 00:09:12,828 Yeah, we're not on HBO, man. Stick to traffic tickets. 230 00:09:12,862 --> 00:09:14,130 - But I... - That's an order! 231 00:09:14,164 --> 00:09:15,934 [RADIO STATIC] 232 00:09:15,968 --> 00:09:17,470 Small town know-nothing! 233 00:09:17,503 --> 00:09:19,207 [CAR TIRES SCREECHING] [THUD AND GROANS] 234 00:09:19,241 --> 00:09:20,878 DRIVER: Oh, no. 235 00:09:20,911 --> 00:09:22,480 Are you okay? 236 00:09:22,513 --> 00:09:24,251 No, no. No, no. 237 00:09:24,284 --> 00:09:26,021 They stepped out in front of me. 238 00:09:26,054 --> 00:09:28,025 - Wha...? Whoa, whoa! - [SNEEZING] 239 00:09:28,058 --> 00:09:30,129 You shouldn't be standing on that leg! 240 00:09:34,939 --> 00:09:36,275 Are you all right? 241 00:09:36,910 --> 00:09:38,212 Wait... 242 00:09:38,245 --> 00:09:39,815 What are you doing? 243 00:09:39,849 --> 00:09:41,318 [RASPY BREATHING] 244 00:09:43,055 --> 00:09:44,725 Okay... 245 00:09:44,759 --> 00:09:46,094 Back up! 246 00:09:47,096 --> 00:09:49,167 No drugs, my butt, Chief! 247 00:09:49,200 --> 00:09:50,871 [DRAMATIC MUSIC SWELL] 248 00:09:58,052 --> 00:09:59,822 - [INTRIGUING MUSIC] - Hm... 249 00:09:59,855 --> 00:10:01,158 Ours is sluggish. 250 00:10:01,191 --> 00:10:02,828 How quickly is yours spreading? 251 00:10:05,032 --> 00:10:07,270 Yeesh, I wasn't gonna copy you or anything. 252 00:10:07,905 --> 00:10:08,974 Aw, you got matching tatts. 253 00:10:10,009 --> 00:10:12,013 Lab partner bonding thing? 254 00:10:14,150 --> 00:10:15,821 Okay, good talk. 255 00:10:16,355 --> 00:10:18,125 That's every day this week. 256 00:10:18,158 --> 00:10:21,281 There's a lot to see. It's, uh... space. 257 00:10:21,306 --> 00:10:23,269 What about the other students who want to use the telescope? 258 00:10:23,302 --> 00:10:25,774 You're not leaving any time for them. 259 00:10:26,174 --> 00:10:27,878 Where? 260 00:10:27,911 --> 00:10:29,281 [SIGHS] 261 00:10:29,314 --> 00:10:31,151 Look, Eggs... 262 00:10:31,184 --> 00:10:34,157 I'm worried that you're not experiencing the full range of... 263 00:10:35,259 --> 00:10:37,230 Things to experience in high school. 264 00:10:37,263 --> 00:10:40,102 No, thank you, I would like to book the telescope for tonight. 265 00:10:40,136 --> 00:10:42,540 It'll look good on your transcript... diversify! 266 00:10:42,573 --> 00:10:44,077 Auditions for the play are tonight. 267 00:10:45,046 --> 00:10:46,548 Why not give that a shot, huh? 268 00:10:46,581 --> 00:10:48,085 I don't know how to act. 269 00:10:48,118 --> 00:10:50,022 Anyone can act. 270 00:10:50,056 --> 00:10:51,525 I'll get Miss Berry to put aside some books 271 00:10:51,558 --> 00:10:53,930 at the library for you. 272 00:10:53,964 --> 00:10:55,867 Think of it as an experiment. 273 00:10:57,972 --> 00:11:00,877 And, also, Michelle asked me if I could get more students 274 00:11:00,911 --> 00:11:04,852 to audition for the play and I really want her to like me. 275 00:11:04,885 --> 00:11:07,323 Okay, I'll, uh, I'll do it, but only for you. 276 00:11:07,357 --> 00:11:08,525 - [SIGHS] - Yes! 277 00:11:10,262 --> 00:11:12,100 JOCK: Dorkapalooza sign-up! 278 00:11:12,133 --> 00:11:13,937 Ass! 279 00:11:13,970 --> 00:11:15,306 Sorry, Tate's girlfriend! 280 00:11:15,339 --> 00:11:16,575 I have a name! 281 00:11:16,608 --> 00:11:18,579 [SIGH] 282 00:11:18,612 --> 00:11:21,819 It's like I wouldn't exist if I wasn't his girlfriend. 283 00:11:21,853 --> 00:11:23,288 You didn't have to say anything. 284 00:11:23,322 --> 00:11:26,996 I'm signing up for set dec. It is kind of dorkapalooza. 285 00:11:27,030 --> 00:11:29,267 Honestly, just sign up for whatever you want. 286 00:11:29,969 --> 00:11:31,338 Screw everyone else. 287 00:11:31,371 --> 00:11:33,075 [GENTLE MUSIC] 288 00:11:33,108 --> 00:11:34,344 Hm. 289 00:11:38,185 --> 00:11:39,855 See ya. 290 00:11:43,128 --> 00:11:44,965 [MUSIC TURNS DARKER] 291 00:11:46,201 --> 00:11:47,337 Oh! Good job. 292 00:11:47,370 --> 00:11:49,875 Straight down to the basement, okay? 293 00:11:49,909 --> 00:11:51,244 Somebody did her homework. 294 00:11:52,648 --> 00:11:54,517 Oh, Candy, honey, um... 295 00:11:54,551 --> 00:11:57,357 I am going to be later than I thought tonight, 296 00:11:57,390 --> 00:11:58,626 but, uh, guess what? 297 00:11:58,660 --> 00:12:02,033 I've booked us mani-pedis. [GIGGLES] 298 00:12:02,066 --> 00:12:03,068 Love you! 299 00:12:05,206 --> 00:12:06,976 - Oh! - Oh! Good grief, Tom, 300 00:12:07,009 --> 00:12:08,412 don't be so creepy. 301 00:12:08,445 --> 00:12:10,349 Come on, Big C. Scripture says 302 00:12:10,383 --> 00:12:12,654 we need to share good things with one another, 303 00:12:12,688 --> 00:12:14,023 like the old basement chapel, for example. 304 00:12:14,057 --> 00:12:16,361 I'm getting pretty tired of running a bake sale 305 00:12:16,395 --> 00:12:17,597 out of my trunk every weekend. 306 00:12:17,631 --> 00:12:21,171 Mm. Well, maybe that's just where the good Lord 307 00:12:21,204 --> 00:12:23,175 intended you sell your crap, Tom. 308 00:12:24,144 --> 00:12:25,446 In the parking lot. 309 00:12:26,314 --> 00:12:28,385 What are you doing down there, anyway? 310 00:12:28,419 --> 00:12:29,989 What's the big secret? 311 00:12:31,993 --> 00:12:33,295 Secrets are... 312 00:12:34,230 --> 00:12:35,934 ♪ roadblocks ♪ 313 00:12:35,967 --> 00:12:37,503 ♪ to spirituality. ♪ 314 00:12:38,205 --> 00:12:39,909 [DOOR OPENS] 315 00:12:40,342 --> 00:12:41,913 [DOOR CLOSES] 316 00:12:41,946 --> 00:12:42,981 [DRAMATIC MUSIC] 317 00:12:43,015 --> 00:12:46,254 Great One, the supplies that you requested are here, 318 00:12:46,288 --> 00:12:47,991 so I will... 319 00:12:48,025 --> 00:12:49,360 leave you to rest. 320 00:12:49,394 --> 00:12:50,563 GUARDIAN: You seem troubled. 321 00:12:51,098 --> 00:12:53,135 Oh, 322 00:12:53,168 --> 00:12:54,939 it's just earthly annoyances. 323 00:12:54,972 --> 00:12:56,475 You don't need to concern yourself. 324 00:12:57,443 --> 00:12:59,447 Don't lose faith. 325 00:12:59,481 --> 00:13:01,418 If you stay the course with me, 326 00:13:01,451 --> 00:13:04,424 you'll have all the power you ever could have wanted. 327 00:13:05,359 --> 00:13:07,029 And you'll find certain... 328 00:13:07,063 --> 00:13:08,365 annoyances 329 00:13:08,398 --> 00:13:10,069 cease to exist. 330 00:13:15,045 --> 00:13:16,114 Um... 331 00:13:16,148 --> 00:13:17,216 [SUCKS TEETH] 332 00:13:17,250 --> 00:13:19,454 I didn't see you mentioned 333 00:13:19,487 --> 00:13:21,391 anywhere in the bible. 334 00:13:22,326 --> 00:13:23,997 Does it matter? 335 00:13:26,969 --> 00:13:28,505 Can I make my own title? 336 00:13:28,539 --> 00:13:29,975 Interesting. 337 00:13:30,009 --> 00:13:32,413 I'm sure that can be arranged. 338 00:13:33,315 --> 00:13:35,052 [BREATHES HAPPILY] 339 00:13:35,085 --> 00:13:36,421 [SQUELCHING] 340 00:13:36,455 --> 00:13:38,158 I'll need a fresh bath. 341 00:13:38,459 --> 00:13:40,997 This is starting to turn. 342 00:13:45,774 --> 00:13:47,343 [SCHOOL BELL] 343 00:13:48,245 --> 00:13:49,481 FRICK: Thank you for asking. 344 00:13:49,514 --> 00:13:52,119 Besides science, I have to say 345 00:13:52,153 --> 00:13:54,591 my three favorite hobbies are dessert bars, 346 00:13:54,625 --> 00:13:56,428 finding interesting Korean food 347 00:13:57,096 --> 00:13:58,398 and improv. [LAUGHS] 348 00:13:58,432 --> 00:14:00,302 - And speaking of improv... - [PHONE BUZZES] 349 00:14:00,336 --> 00:14:03,417 Oh, sorry. Better get this. 350 00:14:03,442 --> 00:14:06,114 Hey! I was just talking about improv. 351 00:14:06,148 --> 00:14:07,383 Again? 352 00:14:07,416 --> 00:14:09,454 Hey, you haven't noticed anything weird 353 00:14:09,487 --> 00:14:11,525 with the students today, have you? 354 00:14:12,460 --> 00:14:14,497 Things are always a little weird, sweetie. 355 00:14:14,531 --> 00:14:17,403 No, no, I'm worried that there's a new drug going around. 356 00:14:17,436 --> 00:14:20,409 Earlier, I saw somebody dance into the street 357 00:14:20,442 --> 00:14:23,048 and they got hit. They didn't even flinch! 358 00:14:24,150 --> 00:14:26,288 Everywhere I go today, there's people dancing. 359 00:14:26,789 --> 00:14:29,060 It's like they're not even there mentally. 360 00:14:29,093 --> 00:14:30,529 It's gotta be drugs. 361 00:14:30,563 --> 00:14:32,233 Can you hear that? 362 00:14:32,266 --> 00:14:33,569 About the drugs? 363 00:14:34,404 --> 00:14:35,640 It's probably a trend. 364 00:14:35,674 --> 00:14:37,510 People love to dance. 365 00:14:38,312 --> 00:14:40,082 I don't know. 366 00:14:40,115 --> 00:14:41,418 This is different. 367 00:14:42,486 --> 00:14:44,424 - [GASPS] - Oh, my God. 368 00:14:45,426 --> 00:14:47,363 ASTRID (VO): Spidey senses going off. 369 00:14:47,396 --> 00:14:48,800 So glad you said that. 370 00:14:48,833 --> 00:14:51,271 I just kicked a can of paint through the art room window. 371 00:14:51,304 --> 00:14:52,373 Everyone's pissed. 372 00:14:52,406 --> 00:14:53,643 My super-hearing went off 373 00:14:53,676 --> 00:14:56,081 and I could hear Frick's entire phone conversation. 374 00:14:56,114 --> 00:14:57,216 Frickin' whoa. 375 00:14:57,250 --> 00:15:00,155 The cop thinks people are acting weird because of drugs. 376 00:15:00,189 --> 00:15:02,126 But that doesn't explain our powers going off. 377 00:15:02,159 --> 00:15:03,228 Why'd you kick a can of paint? 378 00:15:03,262 --> 00:15:04,430 Well, it was in my way. 379 00:15:04,464 --> 00:15:06,501 I- I didn't think it would fly across the room! 380 00:15:06,535 --> 00:15:08,171 And get this: 381 00:15:08,205 --> 00:15:10,376 the cop says that the drug people were all dancing. 382 00:15:10,409 --> 00:15:13,048 No, that's just the stupid new dance trend! 383 00:15:13,081 --> 00:15:14,551 I've actually been learning the moves. 384 00:15:18,191 --> 00:15:20,563 Okay, we should confirm with Brutus, just in case. 385 00:15:20,596 --> 00:15:22,634 If there's a new monster, I want to button it up quick 386 00:15:22,668 --> 00:15:24,470 'cause I have a boy to make out with! 387 00:15:24,504 --> 00:15:27,443 Oh, okay, fine, you're right. It's more important. 388 00:15:27,476 --> 00:15:29,447 I just got excited about the dance moves. 389 00:15:29,480 --> 00:15:32,520 You know, it just felt nice to be a part of something. 390 00:15:32,553 --> 00:15:34,424 Yeah, you know. Uh. 391 00:15:34,457 --> 00:15:36,094 [LAUGHS] 392 00:15:39,534 --> 00:15:40,737 Brutus! 393 00:15:43,442 --> 00:15:44,778 Ah, crap. He's not here. 394 00:15:44,812 --> 00:15:46,849 He really needs a phone. 395 00:15:46,882 --> 00:15:49,487 No, seriously: what could be more important than this? 396 00:15:50,189 --> 00:15:51,524 [THUMPING ENERGETIC MUSIC] 397 00:15:51,558 --> 00:15:53,228 Mm, mm... 398 00:16:02,480 --> 00:16:04,250 MALE SINGER: ♪ ...neck tie ♪ 399 00:16:05,519 --> 00:16:07,556 ♪ I spit on my shoes ♪ 400 00:16:09,227 --> 00:16:11,398 ♪ When you're down in the county ♪ 401 00:16:12,300 --> 00:16:14,537 ♪ It's not much you can lose ♪ 402 00:16:16,541 --> 00:16:19,514 ♪ Can't you see that I am nothing ♪ 403 00:16:23,255 --> 00:16:26,261 ♪ Can't you see that I am your friend ♪ 404 00:16:26,294 --> 00:16:27,631 [HEARTY LAUGHTER] 405 00:16:29,467 --> 00:16:32,440 Okay, so, what clues do we have besides dancing? 406 00:16:33,208 --> 00:16:35,747 Oh! We should really teach him about a garbage can. 407 00:16:36,614 --> 00:16:38,285 There's nothing about dancing. 408 00:16:39,287 --> 00:16:41,157 These are all in monster language. 409 00:16:41,524 --> 00:16:42,761 You know, maybe it is drugs? 410 00:16:42,794 --> 00:16:45,532 Maybe our powers are, like, malfunctioning or something? 411 00:16:46,501 --> 00:16:48,605 Brutus did warn us they'd be unreliable. 412 00:16:49,273 --> 00:16:51,378 Maybe we should do some more recon, 413 00:16:51,411 --> 00:16:53,348 just to be safe. Head back to school? 414 00:16:53,382 --> 00:16:56,354 - I can't. - I got that date tonight! 415 00:16:56,388 --> 00:16:57,924 Oh, right! 416 00:16:57,958 --> 00:17:00,462 Um, okay. Uh, I'll go solo. 417 00:17:00,496 --> 00:17:02,566 Well, don't feel like you, like, have to. 418 00:17:02,600 --> 00:17:04,270 No, it's okay. 419 00:17:04,303 --> 00:17:06,942 I wanted to watch the auditions, anyways. 420 00:17:06,976 --> 00:17:09,280 I don't know how you could sit through those things. 421 00:17:09,313 --> 00:17:10,650 It's just Valerie looking for any excuse 422 00:17:10,684 --> 00:17:12,553 to cry on command. 423 00:17:12,586 --> 00:17:14,290 There's some nice people. 424 00:17:14,323 --> 00:17:16,662 Ah, well, just call me if you see anything. 425 00:17:16,696 --> 00:17:18,432 But... I might be busy. 426 00:17:18,465 --> 00:17:20,269 Mm. 427 00:17:20,602 --> 00:17:22,874 Oh, yes, yes, okay. 428 00:17:22,908 --> 00:17:24,745 Mm. Sparrow! Oh! 429 00:17:24,778 --> 00:17:26,448 Bye. 430 00:17:27,216 --> 00:17:28,552 [LAUGHTER] 431 00:17:33,730 --> 00:17:36,401 Bye, Mom! I'm not home for dinner! 432 00:17:36,434 --> 00:17:39,273 Expanding my social circle, like you wanted! 433 00:17:39,307 --> 00:17:41,344 - What? - Okay, cool. Bye! 434 00:17:42,380 --> 00:17:45,787 ♪ Got my condoms in my heart and I'm gonna ♪ 435 00:17:45,820 --> 00:17:47,623 [DULL THUD] 436 00:17:52,333 --> 00:17:53,703 Weird. 437 00:17:53,736 --> 00:17:55,406 [EERIE MUSIC] 438 00:18:03,080 --> 00:18:04,564 The tip of the tongue, the teeth, the lips. 439 00:18:04,589 --> 00:18:06,326 The tip of the tongue, the teeth, the lips. 440 00:18:06,351 --> 00:18:07,907 [Trills] Ma-ma-ma. 441 00:18:07,932 --> 00:18:10,166 Listen up! Director speaking! 442 00:18:12,741 --> 00:18:14,310 So... 443 00:18:14,343 --> 00:18:16,281 you're all here to audition for a part 444 00:18:16,314 --> 00:18:17,450 in Romeo and Juliet, 445 00:18:17,483 --> 00:18:18,986 a Michelle Knight 446 00:18:19,020 --> 00:18:20,489 Shakespeare collab. 447 00:18:21,524 --> 00:18:22,694 Thank you. 448 00:18:22,728 --> 00:18:25,800 Now, personally, I'm not a big theater person, 449 00:18:25,834 --> 00:18:28,740 so when I saw Jonas planned to do Romeo and Juliet, 450 00:18:28,773 --> 00:18:31,478 and not even the Leo version, I thought, 451 00:18:31,511 --> 00:18:33,983 "No way I'm reading that. It's old. And long." 452 00:18:34,016 --> 00:18:35,687 You're not changing the play, are you? 453 00:18:35,720 --> 00:18:37,858 Because I prepared specifically for it, so... 454 00:18:37,891 --> 00:18:39,862 Take a pill, Val, okay, I'm not changing your precious play. 455 00:18:39,895 --> 00:18:42,801 - Mm-hm. - I'm adapting it. 456 00:18:42,834 --> 00:18:45,372 I thought I would take some inspo 457 00:18:45,405 --> 00:18:47,811 from my two weeks abroad in Australia 458 00:18:48,378 --> 00:18:49,782 and send Romeo and Juliet 459 00:18:49,815 --> 00:18:51,551 "down unda." 460 00:18:53,823 --> 00:18:55,325 It'll be set in Australia. 461 00:18:55,359 --> 00:18:57,430 [TENSE MUSIC] [NERVOUS LAUGHTER] 462 00:18:57,463 --> 00:18:58,565 You can't edit The Bard! 463 00:18:58,598 --> 00:19:01,237 Okay, enough talking. Time to warm up! 464 00:19:01,906 --> 00:19:03,943 Fine. Zip, zap, zop! 465 00:19:03,976 --> 00:19:05,345 What? No! 466 00:19:05,379 --> 00:19:06,882 Jumping jacks. Let's go! 467 00:19:06,916 --> 00:19:08,953 MALE STUDENT: What the...? Jumping jacks? 468 00:19:12,092 --> 00:19:13,796 Okay. 469 00:19:16,936 --> 00:19:18,438 Kinda dusty! 470 00:19:18,806 --> 00:19:20,309 My instrument? 471 00:19:22,948 --> 00:19:24,050 [JUMPING SOUNDS] 472 00:19:24,083 --> 00:19:27,356 Did you get those as, like, crew bonding things? 473 00:19:28,358 --> 00:19:30,062 Oh, okay. Yeah. Never mind. 474 00:19:30,095 --> 00:19:32,901 We can, uh, get to know each other later. 475 00:19:38,411 --> 00:19:39,882 [LIGHT MUSIC] 476 00:19:43,455 --> 00:19:44,958 [THUMPING 477 00:19:46,594 --> 00:19:48,098 Whoa, my God! 478 00:19:48,131 --> 00:19:49,835 Suprisingly, very high-octane. 479 00:19:50,602 --> 00:19:52,072 This place is the best. 480 00:19:52,106 --> 00:19:53,575 Mm, yeah. 481 00:19:53,608 --> 00:19:54,678 You're pretty good on those, huh? 482 00:19:54,711 --> 00:19:57,349 Oh, thanks. Yeah, I used to ice skate with my dad. 483 00:19:57,374 --> 00:19:58,465 Oh. 484 00:19:58,490 --> 00:20:00,122 Which is, like, kind of the same thing. 485 00:20:00,155 --> 00:20:01,859 Cute. When was that? 486 00:20:02,393 --> 00:20:03,863 A very long time ago. 487 00:20:04,597 --> 00:20:06,301 Thank you. 488 00:20:07,971 --> 00:20:10,042 - [ASTRID SIGHS] - Oh, my God. 489 00:20:11,645 --> 00:20:13,315 [TENSE MUSIC] 490 00:20:16,454 --> 00:20:17,924 Brutus? 491 00:20:21,999 --> 00:20:23,870 Sorry, I thought I saw somebody. 492 00:20:25,673 --> 00:20:27,142 Mm. 493 00:20:27,176 --> 00:20:28,713 Mm. Don't know why, 494 00:20:28,746 --> 00:20:30,884 but crinkle cut just tastes better. 495 00:20:30,917 --> 00:20:32,988 You serious? Wedge is definitely the best. 496 00:20:33,622 --> 00:20:35,559 - You're a wedge man? - I'm a wedge man. 497 00:20:35,592 --> 00:20:37,496 - I gotta go. - [SPARROW LAUGHS] 498 00:20:38,598 --> 00:20:41,104 So, what kind of fries does your iguana like? 499 00:20:41,137 --> 00:20:42,841 I mean flies! 500 00:20:42,874 --> 00:20:44,377 Nice. Nice. 501 00:20:45,045 --> 00:20:47,349 How'd you know I have an iguana? 502 00:20:47,651 --> 00:20:50,088 You're not spying on me, are you, Astrid? 503 00:20:50,122 --> 00:20:52,126 Wait. You just seem like an iguana guy. 504 00:20:52,159 --> 00:20:53,274 Weird? 505 00:20:53,299 --> 00:20:55,465 Not in, like, a bad way. 506 00:20:55,499 --> 00:20:58,471 It's okay, people find reptiles weird but I like 'em. 507 00:20:58,505 --> 00:21:00,944 They're, like, little monsters, you know? 508 00:21:00,977 --> 00:21:02,546 They don't really fit in. 509 00:21:02,580 --> 00:21:04,016 Guess I can relate. 510 00:21:04,050 --> 00:21:05,552 I get that. 511 00:21:06,621 --> 00:21:08,458 Maybe I'm an iguana guy, too? 512 00:21:08,491 --> 00:21:10,930 I don't know if I could date you if you weren't! 513 00:21:10,964 --> 00:21:12,533 In fact, it's Philbert 514 00:21:12,566 --> 00:21:14,470 you're really going to have to be impressing. 515 00:21:14,503 --> 00:21:15,840 - Philbert!? - Mm. Yeah. 516 00:21:15,873 --> 00:21:18,646 He's a very, very difficult lizard to win over. 517 00:21:18,679 --> 00:21:20,115 Wait, his name is Philbert? 518 00:21:20,148 --> 00:21:23,622 Yeah, it makes sense when you meet him, I promise. 519 00:21:23,656 --> 00:21:25,025 Ketchup? 520 00:21:25,058 --> 00:21:26,494 Yeah, ketchup. 521 00:21:26,527 --> 00:21:28,031 - Ketchup. - Mm-hm. 522 00:21:30,502 --> 00:21:32,506 [QUIET LAUGH] 523 00:21:33,976 --> 00:21:35,145 Tonight, I'll be performing a monologue 524 00:21:35,178 --> 00:21:38,184 as my favorite action movie character, Dominic Toretto, 525 00:21:38,218 --> 00:21:39,487 from Fast and the Furious. 526 00:21:42,493 --> 00:21:46,401 I never narc'd on nobody! I never narc'd on nobody! 527 00:21:46,802 --> 00:21:49,407 Put the nitro in there. [MOUTH SOUND EFFECTS] 528 00:21:49,942 --> 00:21:51,044 Hey, um... 529 00:21:51,077 --> 00:21:52,981 have you seen Tate? 530 00:21:53,014 --> 00:21:55,687 Uh, no. I-I didn't think theater was Tate's thing. 531 00:21:56,587 --> 00:21:58,091 It's not. 532 00:21:58,759 --> 00:22:01,030 He just said he'd be here, though. 533 00:22:01,064 --> 00:22:02,566 [MOUTH SOUND EFFECTS CONTINUE] 534 00:22:03,769 --> 00:22:06,107 Hopefully you didn't plan the same monologue as this guy. 535 00:22:06,140 --> 00:22:07,677 [LAUGHING] 536 00:22:09,046 --> 00:22:11,017 Yeah, this is for my family! 537 00:22:12,553 --> 00:22:14,023 Yep. 538 00:22:14,725 --> 00:22:16,227 MICHELLE: Stop! 539 00:22:16,260 --> 00:22:17,931 Who's next? 540 00:22:20,135 --> 00:22:23,208 BOY: To be or not to be, That is the question. 541 00:22:23,241 --> 00:22:26,080 Whether 'tis nobler in the mind To suffer the slings and arrows 542 00:22:26,114 --> 00:22:27,984 I haven't seen you audition before. 543 00:22:29,020 --> 00:22:30,923 - Uh... - I'm an actor now. 544 00:22:31,792 --> 00:22:33,561 For science. 545 00:22:33,595 --> 00:22:35,098 Huh? 546 00:22:35,132 --> 00:22:36,635 It's my first time. 547 00:22:36,669 --> 00:22:38,571 I've been an actor for about, um... 548 00:22:38,605 --> 00:22:40,542 Uh, six hours? 549 00:22:41,144 --> 00:22:43,048 Oh! Okay. 550 00:22:43,081 --> 00:22:45,252 So you're just starting your journey, then. 551 00:22:46,154 --> 00:22:48,491 You know, it takes, like, a lifetime of work 552 00:22:48,525 --> 00:22:50,028 to master the... 553 00:22:50,062 --> 00:22:51,699 the craft. 554 00:22:51,732 --> 00:22:53,201 - Really? - Mm-hm. 555 00:22:55,005 --> 00:22:57,009 It doesn't seem that hard. 556 00:22:58,746 --> 00:23:00,248 I- I think anybody can act. 557 00:23:00,750 --> 00:23:02,252 MICHELLE: Next. 558 00:23:02,286 --> 00:23:03,989 - [LIGHT APPLAUSE] - Eggs. 559 00:23:04,023 --> 00:23:05,760 I guess it's my turn now. 560 00:23:13,074 --> 00:23:14,678 [CLEARS THROAT] 561 00:23:24,096 --> 00:23:25,633 [EGGS CLEARS THROAT] 562 00:23:29,741 --> 00:23:31,244 [EXHALES] 563 00:23:34,216 --> 00:23:35,753 Sometime, 564 00:23:36,154 --> 00:23:37,657 shark go away. 565 00:23:38,726 --> 00:23:40,228 Sometime he don't go away. 566 00:23:40,262 --> 00:23:41,799 [DRAMATIC MUSIC] 567 00:23:43,068 --> 00:23:44,603 Sometimes... 568 00:23:45,706 --> 00:23:47,811 that shark, he look right into ya. 569 00:23:49,748 --> 00:23:51,217 Right into your eyes. 570 00:23:57,062 --> 00:23:58,699 You know, the thing about a shark, 571 00:23:58,733 --> 00:24:00,202 he got lifeless eyes. 572 00:24:01,070 --> 00:24:02,606 Black eyes, like, um... 573 00:24:04,210 --> 00:24:05,713 like a doll's eyes. 574 00:24:10,355 --> 00:24:12,059 When he coming at ya, 575 00:24:12,092 --> 00:24:14,096 it don't even look like he's livin'... 576 00:24:16,100 --> 00:24:17,637 'til he bites ya. 577 00:24:20,710 --> 00:24:22,212 [INHALES] 578 00:24:22,246 --> 00:24:23,816 Hm. 579 00:24:23,849 --> 00:24:25,318 [EGGS CLEARS THROAT] 580 00:24:26,154 --> 00:24:27,791 Uh, Quint. 581 00:24:27,824 --> 00:24:29,260 Jaws. 582 00:24:35,172 --> 00:24:36,708 Who is this man? 583 00:24:41,685 --> 00:24:43,221 Ooh, I know this one. 584 00:24:46,294 --> 00:24:47,864 Ow! 585 00:24:47,897 --> 00:24:50,670 Oh, sorry. I-I-I can get it. 586 00:24:54,376 --> 00:24:55,880 Ooh! Ow! 587 00:24:57,316 --> 00:24:58,919 [GROANS] 588 00:24:59,420 --> 00:25:01,123 Ohh, 589 00:25:01,157 --> 00:25:02,827 it is a monster thing. 590 00:25:02,861 --> 00:25:04,731 - Look out! - [DANCER SNEEZES] 591 00:25:06,267 --> 00:25:08,271 It's contagious?! 592 00:25:09,808 --> 00:25:11,712 Astrid? Uh, sorry if you're busy. 593 00:25:12,814 --> 00:25:14,651 ["A Little Bit Closer" by Babygirl plays] 594 00:25:17,422 --> 00:25:18,959 [LAUGHING] 595 00:25:23,301 --> 00:25:24,838 Mm, you look good. 596 00:25:24,871 --> 00:25:26,340 - Thank you. - Yeah. 597 00:25:26,909 --> 00:25:28,646 - SPARROW: Whuh. - ASTRID: Whoa. 598 00:25:37,429 --> 00:25:38,933 You're kind of awesome. 599 00:25:39,466 --> 00:25:41,170 - Um... - [LAUGHS] 600 00:25:41,204 --> 00:25:42,740 Yeah, so are you. 601 00:25:50,188 --> 00:25:52,259 ♪ You could start a fire ♪ 602 00:25:53,328 --> 00:25:55,766 ♪ With the tip of your tongue ♪ 603 00:25:57,302 --> 00:25:58,873 ♪ Ah-ah ♪ 604 00:25:58,906 --> 00:26:00,408 [ASTRID LAUGHS] 605 00:26:00,442 --> 00:26:02,312 ♪ But I'd rather burn forever ♪ 606 00:26:02,346 --> 00:26:05,285 ♪ Than to never fly close to the sun ♪ 607 00:26:06,855 --> 00:26:08,358 ♪ Ah-ah ♪ 608 00:26:09,961 --> 00:26:12,967 ♪ I need to get a little bit closer ♪ 609 00:26:15,873 --> 00:26:18,679 ♪ Just a little bit closer to you ♪ 610 00:26:21,517 --> 00:26:24,356 ♪ Let's try to make it, Try to make it ♪ 611 00:26:24,390 --> 00:26:25,960 That, um, was really... 612 00:26:25,993 --> 00:26:27,329 Ah!! 613 00:26:27,362 --> 00:26:28,899 - Shit! - Are you okay? 614 00:26:28,933 --> 00:26:30,770 Oh, my God! Uh. 615 00:26:30,803 --> 00:26:32,205 Hey, watch where you're going! 616 00:26:32,239 --> 00:26:33,742 [COUGHING] 617 00:26:33,776 --> 00:26:35,245 [SNEEZE] 618 00:26:35,880 --> 00:26:37,382 [EERIE MUSIC] 619 00:26:39,253 --> 00:26:40,823 That dance. 620 00:26:40,856 --> 00:26:42,326 Is this a flash mob? 621 00:26:44,430 --> 00:26:46,033 Oh, no. Oh, no. 622 00:26:52,045 --> 00:26:53,849 Uh. We need to leave. 623 00:26:53,882 --> 00:26:56,153 - Like, right now. - Wait, wait. What? 624 00:26:56,187 --> 00:26:57,757 Yeah. I forgot, um, I have um... 625 00:26:57,790 --> 00:27:00,362 I have to meet Lilly at school. Like, right now! 626 00:27:00,395 --> 00:27:02,366 - You don't have to meet Lilly. - I'm so sorry. 627 00:27:02,399 --> 00:27:04,436 Okay, go home! Like, right now! 628 00:27:04,470 --> 00:27:06,007 Astrid! 629 00:27:06,574 --> 00:27:08,278 What? 630 00:27:14,023 --> 00:27:15,358 [YELLING] [PANICKED BREATHING] 631 00:27:15,960 --> 00:27:18,064 - You, go in there! - Please. 632 00:27:18,999 --> 00:27:21,203 You, please don't sneeze on me! 633 00:27:21,237 --> 00:27:22,740 [DRAMATIC MUSIC] 634 00:27:24,243 --> 00:27:25,512 [SNEEZE] 635 00:27:25,545 --> 00:27:27,282 Oh! Gesundheit. 636 00:27:27,316 --> 00:27:29,119 - [APPLAUSE] - MICHELLE: Up next... 637 00:27:29,153 --> 00:27:30,990 - Told you it was dusty. - [SNORTS] 638 00:27:32,059 --> 00:27:33,394 Valerie. 639 00:27:33,428 --> 00:27:35,098 [VALERIE CLEARS HER THROAT] 640 00:27:40,308 --> 00:27:42,112 [SIGH] 641 00:27:48,057 --> 00:27:49,360 [CREEPY MUSIC] 642 00:27:52,332 --> 00:27:54,003 [SCOFFS] 643 00:27:54,336 --> 00:27:56,540 I thought she was supposed to be good? 644 00:28:01,150 --> 00:28:02,486 Is this interpretive? 645 00:28:03,187 --> 00:28:04,523 What am I watching? 646 00:28:06,160 --> 00:28:07,429 Oh, my God. 647 00:28:08,064 --> 00:28:09,765 Oh, shit! Val! 648 00:28:09,790 --> 00:28:11,137 - Ow. - [GROAN] 649 00:28:11,170 --> 00:28:13,307 Go on! Git! Git, git. Go on! 650 00:28:13,341 --> 00:28:15,278 Uh! I'm not auditioning! 651 00:28:15,311 --> 00:28:17,149 This is not an audition. 652 00:28:18,184 --> 00:28:20,422 Come on. Shoo, shoo... 653 00:28:23,061 --> 00:28:24,229 I know, but... 654 00:28:24,263 --> 00:28:26,200 you said you'd come. 655 00:28:26,233 --> 00:28:27,302 [DOOR CLOSING] 656 00:28:27,336 --> 00:28:30,408 I'm not saying that soccer's less important, I just... 657 00:28:30,442 --> 00:28:32,145 Ha, ho, whoo. 658 00:28:32,179 --> 00:28:33,548 Well, it is to me. 659 00:28:33,581 --> 00:28:35,285 [ASTRID GRUNTS AND GROANS] 660 00:28:37,489 --> 00:28:39,159 Yeah. 661 00:28:39,593 --> 00:28:41,297 Okay. 662 00:28:43,568 --> 00:28:45,338 Sorry, I was just... 663 00:28:45,372 --> 00:28:47,609 Oh, it-it's fine. Um... 664 00:28:48,511 --> 00:28:50,215 Tate never showed up. 665 00:28:50,248 --> 00:28:52,152 Oh, sorry. 666 00:28:52,419 --> 00:28:53,655 He doesn't... 667 00:28:53,689 --> 00:28:56,160 He doesn't really get that this is important to me. 668 00:28:56,193 --> 00:28:59,033 You know, even though I told him, like... 669 00:28:59,066 --> 00:29:00,301 like a million times. 670 00:29:00,335 --> 00:29:02,039 Mm. 671 00:29:02,472 --> 00:29:04,076 [GENTLE MUSIC] 672 00:29:04,109 --> 00:29:05,145 Whatever. Um... 673 00:29:05,178 --> 00:29:07,516 No, he's your boyfriend. He should support you. 674 00:29:07,549 --> 00:29:09,620 I don't think he got the memo. 675 00:29:09,654 --> 00:29:11,390 [ASTRID LAUGHS] 676 00:29:11,424 --> 00:29:14,229 I just get so sick of his shit, you know? But... 677 00:29:14,263 --> 00:29:15,633 But it's Tate. 678 00:29:15,666 --> 00:29:18,104 Now, I can't not be with him. 679 00:29:18,137 --> 00:29:20,108 You know, we're meant to be together. 680 00:29:20,141 --> 00:29:21,477 Everyone says so. 681 00:29:22,279 --> 00:29:25,085 You know, we're supposed to be this perfect couple. 682 00:29:27,189 --> 00:29:29,226 Look, screw everyone else, remember? 683 00:29:29,259 --> 00:29:31,097 You don't need Tate. 684 00:29:31,130 --> 00:29:32,466 You're gonna nail it. 685 00:29:33,134 --> 00:29:34,470 Thanks. 686 00:29:35,138 --> 00:29:36,607 Why do you have a broom? 687 00:29:36,641 --> 00:29:38,377 Oh, it's a prop. 688 00:29:38,411 --> 00:29:40,248 [LIGHT APPLAUSE IN DISTANCE] 689 00:29:40,281 --> 00:29:42,185 Do me a favor? 690 00:29:42,219 --> 00:29:43,967 Don't get sneezed on, okay? 691 00:29:44,423 --> 00:29:46,093 Sure. 692 00:29:56,347 --> 00:29:59,419 So, before you come back here with another lame-ass offer, 693 00:29:59,453 --> 00:30:01,157 I want you to think real hard 694 00:30:01,190 --> 00:30:03,561 about what your spine is worth, Mr. Walker. 695 00:30:03,594 --> 00:30:05,666 Or-or-or what you might expect someone to pay you 696 00:30:05,699 --> 00:30:07,502 for a uterus, Miss Sanchez. 697 00:30:07,536 --> 00:30:09,473 And then you take out your calculator, 698 00:30:09,506 --> 00:30:11,277 then you multiply that number by 100. 699 00:30:11,310 --> 00:30:14,283 Anything less than that is a waste of our time! 700 00:30:17,322 --> 00:30:18,692 Erin Brockovich. 701 00:30:21,597 --> 00:30:23,067 [HEARTY APPLAUSE] 702 00:30:26,708 --> 00:30:29,179 Well, honestly, I'd make a better Juliet, 703 00:30:29,213 --> 00:30:30,548 but, fine... 704 00:30:31,183 --> 00:30:32,619 [SUCKS TEETH] 705 00:30:32,653 --> 00:30:34,356 Uh. 706 00:30:34,389 --> 00:30:35,458 Okay, what took you so long? 707 00:30:35,492 --> 00:30:37,429 Sorry! Candace was auditioning. 708 00:30:37,462 --> 00:30:39,701 Ew. Did she suck? Ah, who cares? 709 00:30:39,734 --> 00:30:41,403 Um, where's Sparrow? 710 00:30:41,437 --> 00:30:43,107 I had to cut the roller rink short. 711 00:30:43,141 --> 00:30:44,610 Fingers crossed he's not mad at me. 712 00:30:44,644 --> 00:30:48,117 Okay. Look for sneezing. That's how it's spreading. 713 00:30:48,151 --> 00:30:49,654 Okay. 714 00:30:50,455 --> 00:30:53,294 Well, I did my best to quarantine the school. 715 00:30:53,327 --> 00:30:55,165 - Oh! Remember Chaz Borkin? - Mm-hm. 716 00:30:55,198 --> 00:30:58,437 My mom told me he danced into his lawnmower. 717 00:30:58,471 --> 00:31:00,308 He lost a foot! 718 00:31:00,341 --> 00:31:01,477 - What?! - Yes! 719 00:31:01,510 --> 00:31:03,749 Oh, my God, we need to find and kill this thing 720 00:31:03,782 --> 00:31:05,585 before it infects the whole town! 721 00:31:05,618 --> 00:31:08,391 Or us. Into the lawn mower? 722 00:31:08,424 --> 00:31:10,195 - Mm-hm. - Ahh. 723 00:31:10,228 --> 00:31:12,132 - Oh, okay, here. - What? 724 00:31:12,165 --> 00:31:14,403 Three noses sneeze attack. 725 00:31:14,436 --> 00:31:16,507 Ah, it's not really a sneeze attack. 726 00:31:16,540 --> 00:31:19,213 I- i-it's the whole, you know, dancing thing. 727 00:31:20,515 --> 00:31:22,185 Okay! 728 00:31:22,219 --> 00:31:23,722 Sorry. Umm... 729 00:31:25,225 --> 00:31:26,493 Okay, uh, what about this? 730 00:31:26,527 --> 00:31:28,331 Jzzxxshh? 731 00:31:30,669 --> 00:31:34,343 Says it causes fast-spreading personality loss. 732 00:31:34,376 --> 00:31:37,683 Victims take on attributes and actions of the monster. 733 00:31:37,717 --> 00:31:40,555 It's like the zombie copy cats. Zopy cats! 734 00:31:40,588 --> 00:31:42,092 That would explain the brainless 735 00:31:42,125 --> 00:31:44,363 Night of the Living Dance vibes. 736 00:31:44,396 --> 00:31:46,735 Honestly, I'm pissed at this Jzzz... 737 00:31:48,271 --> 00:31:49,606 Jsz-xhsh. 738 00:31:49,641 --> 00:31:51,377 What the... Whatever it is! 739 00:31:51,410 --> 00:31:53,347 'Cause it ruined my date. 740 00:31:53,381 --> 00:31:54,651 Yep, you're right. 741 00:31:54,684 --> 00:31:56,620 Not cool. Let's go kick its ass. 742 00:31:57,422 --> 00:31:59,226 [INSPIRATIONAL MUSIC] 743 00:31:59,259 --> 00:32:00,763 I'll check Brutus's one more time. 744 00:32:00,796 --> 00:32:02,465 I'll get supplies. 745 00:32:05,572 --> 00:32:07,242 Okay. 746 00:32:07,542 --> 00:32:09,279 Let's see... 747 00:32:09,313 --> 00:32:10,649 Yes. Okay, good. 748 00:32:11,483 --> 00:32:13,220 Extra large. Great! 749 00:32:13,254 --> 00:32:15,291 One, two of them, I guess. 750 00:32:15,325 --> 00:32:17,295 What do I need? What do I need? 751 00:32:17,329 --> 00:32:18,632 Sure. 752 00:32:20,501 --> 00:32:22,372 Incredible. Okay. 753 00:32:23,407 --> 00:32:24,777 Ah-ha! 754 00:32:24,811 --> 00:32:26,648 Doing some shopping? 755 00:32:26,681 --> 00:32:28,384 Hazmat suits. Gloves. 756 00:32:28,852 --> 00:32:31,457 What's next? Baby painkillers? 757 00:32:31,490 --> 00:32:33,561 I'm not involved in any drug thing, Officer! 758 00:32:33,594 --> 00:32:35,531 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 759 00:32:36,300 --> 00:32:37,770 Who said anything about drugs? 760 00:32:38,371 --> 00:32:39,674 [SCOFFS] 761 00:32:39,874 --> 00:32:41,811 You know more than you let on. 762 00:32:41,845 --> 00:32:43,447 Yeah, I don't! 763 00:32:43,481 --> 00:32:45,318 I was in Frick's class when you were talking about it 764 00:32:45,351 --> 00:32:46,553 and I'm just... 765 00:32:46,587 --> 00:32:47,823 [GLASS BREAKING] 766 00:32:47,857 --> 00:32:49,493 What was that? 767 00:32:49,861 --> 00:32:51,463 [LIGHTS POWER DOWN] 768 00:32:51,497 --> 00:32:52,833 [TENSE MUSIC] 769 00:32:52,867 --> 00:32:54,536 Oh, they're inside. 770 00:32:56,573 --> 00:32:57,843 [GROAN] 771 00:32:57,877 --> 00:32:59,546 No, Carla. 772 00:33:00,481 --> 00:33:01,818 You too? 773 00:33:08,932 --> 00:33:10,601 Okay, um, take these! And, uh, this! 774 00:33:10,636 --> 00:33:13,574 And don't touch any of the zo... Drug people. 775 00:33:13,607 --> 00:33:14,744 Is there a contact high? 776 00:33:14,777 --> 00:33:17,449 I had a feeling something like this was spreading. 777 00:33:17,482 --> 00:33:19,453 - Yes, defs that. - Yeah. 778 00:33:20,789 --> 00:33:22,727 - [CALMING BREATH] - Ready? 779 00:33:25,164 --> 00:33:27,168 [EDGY MUSIC] 780 00:33:27,202 --> 00:33:29,339 [NON-VERBAL SOUNDS, EXCLAMATIONS] 781 00:33:29,373 --> 00:33:31,711 No, Regina, get away, get away, get away! 782 00:33:32,913 --> 00:33:35,218 You get... Get outta here! 783 00:33:35,251 --> 00:33:37,188 I wanted to be asked to join things, 784 00:33:37,222 --> 00:33:38,725 but not like this! 785 00:33:39,761 --> 00:33:41,463 Get out of my 786 00:33:41,497 --> 00:33:43,234 waaaay! 787 00:33:43,267 --> 00:33:44,737 Drew, go. Come on! 788 00:33:47,710 --> 00:33:49,212 [GROAN] 789 00:33:59,667 --> 00:34:01,203 GUARDIAN: You have joined together 790 00:34:01,236 --> 00:34:02,673 in service 791 00:34:02,707 --> 00:34:05,611 of something bigger than you, now. 792 00:34:05,979 --> 00:34:07,883 [EXHALE] 793 00:34:08,517 --> 00:34:09,821 Together 794 00:34:09,854 --> 00:34:11,523 we will do... 795 00:34:11,891 --> 00:34:13,895 unimaginable things. 796 00:34:17,001 --> 00:34:18,772 Oh, hey! 797 00:34:18,805 --> 00:34:20,274 I'm back! 798 00:34:20,308 --> 00:34:21,811 No sign of Brutus, though. 799 00:34:21,845 --> 00:34:23,982 I thought we bonded back there! 800 00:34:24,015 --> 00:34:26,253 I totally saved your ass! 801 00:34:26,286 --> 00:34:29,359 The teamwork, that was great, but you're still under arrest. 802 00:34:29,393 --> 00:34:30,528 BOTH: For what?! 803 00:34:30,561 --> 00:34:33,534 For whatever the hell is going on here! 804 00:34:33,969 --> 00:34:35,304 What happened? 805 00:34:35,344 --> 00:34:37,716 We ran into a bunch of zopy cats! 806 00:34:37,743 --> 00:34:39,647 - What? Oh. - But I did get supplies. 807 00:34:39,680 --> 00:34:41,785 I've apprehended a suspect 808 00:34:41,818 --> 00:34:43,521 in the potential drug ring 809 00:34:43,554 --> 00:34:44,757 and I'm bringing her in. 810 00:34:44,791 --> 00:34:47,663 CAPTAIN: Drew, there ain't a drug ring! 811 00:34:47,696 --> 00:34:49,299 This is Coppers Cove, 812 00:34:49,332 --> 00:34:51,370 not some true crime docuseries. 813 00:34:52,572 --> 00:34:54,576 Respectfully, I think I'm onto something. 814 00:34:54,609 --> 00:34:55,679 [RADIO SQUELCH] [CAPTAIN SIGHS] 815 00:34:55,712 --> 00:34:57,817 Not good enough, Sherlock. 816 00:34:57,850 --> 00:34:59,887 Last thing we need is another lawsuit. 817 00:34:59,921 --> 00:35:01,623 Let her go! 818 00:35:01,658 --> 00:35:02,960 [ASTRID SNIFFS SEVERAL TIMES] 819 00:35:04,329 --> 00:35:06,533 - Mmm... - Did it get you? 820 00:35:06,567 --> 00:35:07,870 Mm-mm. 821 00:35:07,903 --> 00:35:09,573 Hm. 822 00:35:10,575 --> 00:35:12,011 What is that? 823 00:35:12,045 --> 00:35:13,682 Pill capsule? 824 00:35:13,715 --> 00:35:15,786 I saw one at the roller rink. 825 00:35:16,721 --> 00:35:18,390 From Brutus? 826 00:35:19,025 --> 00:35:21,563 Hey, Officer, where'd you find that thing? 827 00:35:21,597 --> 00:35:22,733 This? Coppers Park. 828 00:35:22,767 --> 00:35:23,935 They're littered all over the place. 829 00:35:23,969 --> 00:35:26,708 I thought it had something to do with the drugs. 830 00:35:26,741 --> 00:35:28,611 Why? What do you know about it? 831 00:35:28,645 --> 00:35:30,047 Nothing. 832 00:35:30,081 --> 00:35:31,517 Fine. 833 00:35:31,550 --> 00:35:34,289 Well, I guess I gotta let you go. 834 00:35:34,657 --> 00:35:35,993 [FLAPS LIPS] 835 00:35:36,026 --> 00:35:38,799 Did Brutus have Coppers Park on his to-do list? 836 00:35:44,376 --> 00:35:45,846 [FRUSTRATED GROAN] 837 00:35:46,346 --> 00:35:48,617 Hey, I-I think we look pretty badass. 838 00:35:48,652 --> 00:35:49,954 [BOTH LAUGH] 839 00:35:52,358 --> 00:35:54,864 - Oh! Lilly, look. - What? 840 00:35:56,634 --> 00:35:57,937 Oh! 841 00:35:57,970 --> 00:36:00,776 Oh, my God. My nose is going crazy. 842 00:36:00,809 --> 00:36:02,345 [SIGH] 843 00:36:02,378 --> 00:36:04,349 What if we follow these and it leads us to Brutus? 844 00:36:04,382 --> 00:36:05,752 Oh, I hope not 845 00:36:05,786 --> 00:36:08,357 because I'm so ready to kick Jsszh's ass! 846 00:36:08,390 --> 00:36:10,027 Yeah. 847 00:36:10,061 --> 00:36:11,731 [GROANS] 848 00:36:12,633 --> 00:36:13,969 Oh! 849 00:36:15,371 --> 00:36:16,908 Oh, my God. 850 00:36:17,810 --> 00:36:19,346 Come on. We gotta go. 851 00:36:19,379 --> 00:36:20,782 [ASTRID GROANS] 852 00:36:20,816 --> 00:36:22,318 Okay. 853 00:36:22,352 --> 00:36:23,922 Oh, oh my... 854 00:36:23,955 --> 00:36:25,759 [GAGS] 855 00:36:26,093 --> 00:36:27,830 Oh, stupid... 856 00:36:27,863 --> 00:36:29,366 I'm trying to find one. 857 00:36:32,840 --> 00:36:34,376 Hold up. 858 00:36:36,146 --> 00:36:37,783 [TWIG BREAKING; LEAVES RUSTLING] 859 00:36:43,695 --> 00:36:45,031 [LOUD THROATY MOANS] [TENSE MUSIC] 860 00:36:45,064 --> 00:36:46,768 [SCREAMS] [THUD] 861 00:36:47,803 --> 00:36:50,371 Oww! Stop! 862 00:36:50,396 --> 00:36:53,414 God, why is everyone so unhelpful around here? 863 00:36:53,447 --> 00:36:55,384 [THROATY INHALE; COUGHING] 864 00:36:55,418 --> 00:36:56,921 [SNIFFLING] 865 00:36:58,157 --> 00:36:59,927 [GROANING] [BURP] 866 00:36:59,961 --> 00:37:01,496 [RETCHING] 867 00:37:01,530 --> 00:37:03,802 - Ahh! - Ooh. 868 00:37:04,971 --> 00:37:06,440 Damn allergies! 869 00:37:07,108 --> 00:37:08,945 [GASPING] 870 00:37:09,914 --> 00:37:11,383 Oh... 871 00:37:13,788 --> 00:37:15,124 [WET BURP] 872 00:37:15,157 --> 00:37:17,763 Oh, my God, It has allergies. 873 00:37:17,796 --> 00:37:19,466 The-the sneezing and the-the dancing... 874 00:37:19,499 --> 00:37:21,003 It's allergies! 875 00:37:21,036 --> 00:37:22,873 It's allergies! Of course, God! 876 00:37:22,907 --> 00:37:24,543 No wonder the infection's spreading. 877 00:37:24,576 --> 00:37:25,692 Look at him! 878 00:37:25,717 --> 00:37:26,981 Okay, we need to get him before he gets us. 879 00:37:27,015 --> 00:37:29,119 What? What are you talking about? 880 00:37:29,152 --> 00:37:30,989 I don't want to get you! 881 00:37:32,726 --> 00:37:34,730 - You don't want to kill us? - No! 882 00:37:34,764 --> 00:37:36,668 I don't even want to be here! 883 00:37:36,701 --> 00:37:39,105 I was walking along and I fell in this portal hole. 884 00:37:39,139 --> 00:37:41,911 I remember I came out somewhere around these things. 885 00:37:41,945 --> 00:37:43,614 I- I-I am so allergic to these! 886 00:37:43,648 --> 00:37:45,886 How do you live like this? 887 00:37:45,919 --> 00:37:47,756 [SNORTS] [COUGHS] 888 00:37:47,790 --> 00:37:49,459 This dickatron with allergies 889 00:37:49,492 --> 00:37:51,463 turned everyone into zombies 890 00:37:51,496 --> 00:37:53,668 and ruined my date! 891 00:37:53,702 --> 00:37:55,471 I'm sorry. I'm sorry! 892 00:37:55,504 --> 00:37:57,876 I don't want to infect anyone. I just... 893 00:37:58,177 --> 00:37:59,847 I just wanna go home. 894 00:38:00,916 --> 00:38:02,485 We can get you there. 895 00:38:02,518 --> 00:38:04,422 We just need one thing first. 896 00:38:05,024 --> 00:38:06,961 What part do we need? 897 00:38:07,228 --> 00:38:08,898 His rib. 898 00:38:09,934 --> 00:38:11,470 [DRAMATIC MUSIC SWELL] 899 00:38:19,552 --> 00:38:20,789 Our bones grow back in a couple of days. It's kind of crazy. 900 00:38:20,822 --> 00:38:22,058 Super painful, but, uh, 901 00:38:22,091 --> 00:38:23,895 the good kind of pain, you know? 902 00:38:23,929 --> 00:38:25,832 - LILLY: Goggles? - ASTRID: Check. 903 00:38:25,866 --> 00:38:28,772 Call me Josh, by the way, and mind the face. 904 00:38:28,805 --> 00:38:30,508 Kinda swollen. 905 00:38:30,541 --> 00:38:32,045 I'm actually quite the looker back home. 906 00:38:32,078 --> 00:38:33,882 - Hm. - Shears? 907 00:38:35,551 --> 00:38:36,888 Check. 908 00:38:37,522 --> 00:38:38,825 You ready? 909 00:38:39,827 --> 00:38:41,163 Okay. 910 00:38:43,100 --> 00:38:44,904 Aaah!! 911 00:38:46,106 --> 00:38:47,843 [JOSH STARTS LAUGHING] 912 00:38:49,579 --> 00:38:51,049 I'm just messing with ya. 913 00:38:51,884 --> 00:38:53,554 Here, let me. 914 00:38:53,855 --> 00:38:55,124 [GRUNTS AND GROANS] 915 00:38:55,157 --> 00:38:56,861 Ah! 916 00:38:56,894 --> 00:38:58,564 [SQUELCHING] 917 00:38:59,132 --> 00:39:00,936 [RETCHING] 918 00:39:00,969 --> 00:39:02,673 Gross. 919 00:39:02,706 --> 00:39:03,942 [JOSH BREATHING HEAVILY] 920 00:39:03,975 --> 00:39:05,611 Whoo... 921 00:39:05,646 --> 00:39:07,816 Sorry for stabbing you like that. 922 00:39:07,850 --> 00:39:09,720 No biggie. Thanks for your help. 923 00:39:09,754 --> 00:39:12,025 - Think I know my way home now. - Okay. 924 00:39:12,058 --> 00:39:13,962 Cannot wait to clear these sinuses! 925 00:39:13,995 --> 00:39:15,531 [LAUGHING] 926 00:39:15,564 --> 00:39:17,068 Oh, it's okay. 927 00:39:18,037 --> 00:39:21,510 Oh, my God. It was kind of a weird one. 928 00:39:21,543 --> 00:39:23,982 Guys, I missed one! There's another monster. 929 00:39:24,015 --> 00:39:25,986 Yeah, we know. He just left. 930 00:39:26,019 --> 00:39:27,856 It was Jzz... 931 00:39:27,890 --> 00:39:29,559 Josh. 932 00:39:29,592 --> 00:39:31,063 Super nice guy, actually. 933 00:39:31,096 --> 00:39:32,933 You mean this guy? 934 00:39:35,004 --> 00:39:36,708 Damn! 935 00:39:36,741 --> 00:39:38,878 - He was not kidding! - Mm. 936 00:39:38,912 --> 00:39:40,849 Listen, team, team... 937 00:39:40,882 --> 00:39:41,918 I'm sorry, okay? 938 00:39:41,951 --> 00:39:44,022 The game went on extra innings. 939 00:39:45,157 --> 00:39:46,728 I got distracted. 940 00:39:46,761 --> 00:39:47,763 Hm. 941 00:39:47,796 --> 00:39:50,635 It's never going to happen again. I promise. 942 00:39:50,669 --> 00:39:52,004 You know, it's okay, actually. 943 00:39:52,038 --> 00:39:54,142 We managed pretty okay on our own. 944 00:39:54,175 --> 00:39:55,611 Yeah. 945 00:39:55,645 --> 00:39:58,617 You're pretty good at this, you know that? 946 00:39:58,651 --> 00:40:00,020 [LILLY CHUCKLES] 947 00:40:00,054 --> 00:40:02,960 Oh, wait. What about all those dancing zombie people? 948 00:40:02,993 --> 00:40:05,064 Oh, don't worry about that. 949 00:40:05,097 --> 00:40:07,936 Josh's power is like a cold. Just sleep it off. 950 00:40:07,970 --> 00:40:09,606 Like I'm about to. 951 00:40:09,640 --> 00:40:10,876 [YAWNS] 952 00:40:10,909 --> 00:40:13,614 I am exhausted! It has really been a day. 953 00:40:13,648 --> 00:40:14,984 Okay, let's take these off. 954 00:40:15,919 --> 00:40:18,691 Like, I can't believe we didn't see that at first. 955 00:40:18,725 --> 00:40:20,629 I know, right? 956 00:40:20,662 --> 00:40:22,766 Oh, whose audition sucked the worst? 957 00:40:22,800 --> 00:40:24,837 Okay, you mean besides for all the dancing? 958 00:40:24,870 --> 00:40:26,908 Michelle was losing her mind. 959 00:40:26,941 --> 00:40:28,711 Ah, yes! 960 00:40:28,745 --> 00:40:29,814 [ASTRID LAUGHS] 961 00:40:30,682 --> 00:40:32,686 Some people were actually kind of surprising, though. 962 00:40:32,719 --> 00:40:34,055 Hm. 963 00:40:34,089 --> 00:40:35,892 [TENDER MUSIC] 964 00:40:35,926 --> 00:40:37,996 So, tell me about your date. 965 00:40:38,631 --> 00:40:40,635 Details. [LAUGHS] 966 00:40:40,669 --> 00:40:42,071 It was good. 967 00:40:42,105 --> 00:40:43,775 Uh-huh? 968 00:40:44,810 --> 00:40:46,647 - Okay, we kissed. - What!? 969 00:40:47,215 --> 00:40:50,187 Oh, my God, my best friend got kissed! 970 00:40:50,221 --> 00:40:52,693 - That's right. I got kissed! - I got kissed! 971 00:40:52,726 --> 00:40:54,864 - No way! - Yes, girl! 972 00:40:54,897 --> 00:40:56,199 MAN IN DISTANCE: Shut up! 973 00:40:56,233 --> 00:40:57,936 [LAUGHING] 974 00:40:59,974 --> 00:41:01,744 I am so stoked for you! 975 00:41:01,778 --> 00:41:03,213 [HAPPY SIGHS] 976 00:41:03,247 --> 00:41:06,086 Hey, what if we like each other for real, though? 977 00:41:06,119 --> 00:41:08,223 I don't think I could handle it. 978 00:41:08,257 --> 00:41:10,729 Uh... You'll be fine. 979 00:41:10,762 --> 00:41:12,933 You just stabbed a guy for his rib. 980 00:41:12,966 --> 00:41:14,703 Yeah, you're right. 981 00:41:14,737 --> 00:41:16,206 Ah, God, we're cool. 982 00:41:16,239 --> 00:41:17,943 Mm-hm. 983 00:41:17,976 --> 00:41:18,978 We should get... 984 00:41:19,012 --> 00:41:20,281 BOTH: Matching tattoos! 985 00:41:20,314 --> 00:41:23,955 - I was thinking the same thing! - I was thinking the same thing! 986 00:41:23,988 --> 00:41:25,959 I knew you were. I knew you were. 987 00:41:25,992 --> 00:41:27,028 - No way! - Wait! 988 00:41:27,061 --> 00:41:29,700 - What? - Wait, I have a better idea. 989 00:41:29,733 --> 00:41:31,843 Hm? Oh! 990 00:41:34,142 --> 00:41:35,846 And down. 991 00:41:35,879 --> 00:41:37,148 Yeah, I know it's a monster thing, 992 00:41:37,181 --> 00:41:39,018 but I'm pretty good at it. 993 00:41:39,052 --> 00:41:40,763 I would say. What was that again? 994 00:41:40,788 --> 00:41:41,858 And drop! 995 00:41:41,891 --> 00:41:43,728 No, no, no. More hips, more hips. 996 00:41:43,761 --> 00:41:45,097 - Okay. - Like... 997 00:41:45,131 --> 00:41:47,736 - Da-na-na-na-na, and... - [LAUGHING] 998 00:41:47,769 --> 00:41:49,105 [TENSE MUSIC] 999 00:41:50,141 --> 00:41:51,944 [LIQUID SLOSHING] 1000 00:41:58,157 --> 00:41:59,860 That's the last of it. 1001 00:42:01,797 --> 00:42:03,133 [CICADAS CHIRRING] 1002 00:42:09,980 --> 00:42:11,984 Another spatial disturbance. 1003 00:42:12,786 --> 00:42:14,122 Weird. 1004 00:42:22,171 --> 00:42:23,675 [KNOCKING ON DOOR] 1005 00:42:27,783 --> 00:42:29,252 You have paint on your face. 1006 00:42:30,054 --> 00:42:31,891 What do you want? 1007 00:42:33,795 --> 00:42:35,097 You left these... 1008 00:42:35,130 --> 00:42:36,767 In the rec room. 1009 00:42:36,801 --> 00:42:38,771 I thought it was trash at first, 1010 00:42:38,805 --> 00:42:40,307 but then I saw your name. 1011 00:42:40,341 --> 00:42:42,078 Hm. Still... 1012 00:42:42,111 --> 00:42:43,815 [CHUCKLE] 1013 00:42:43,848 --> 00:42:45,184 You should keep them. 1014 00:42:45,217 --> 00:42:47,321 They're going to be worth something someday 1015 00:42:47,355 --> 00:42:49,058 very soon. 1016 00:42:50,194 --> 00:42:52,031 Ho... 1017 00:42:52,064 --> 00:42:53,400 [DOOR SLAMS] 1018 00:42:56,908 --> 00:43:00,908 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 67527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.