Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:02,044
Previously on Legacy.
2
00:00:02,128 --> 00:00:05,131
Ida, Ida, Ida...
3
00:00:05,214 --> 00:00:07,800
I don't know what I would do without you.
4
00:00:07,883 --> 00:00:09,051
Nor I you, sir.
5
00:00:09,135 --> 00:00:10,177
Sloan, what do you want?
6
00:00:10,261 --> 00:00:13,472
Mr. Vance has shuffled off
this mortal coil.
7
00:00:13,556 --> 00:00:15,474
Your services are no longer needed.
8
00:00:15,558 --> 00:00:17,893
So I combed through
all of Wakefield's texts.
9
00:00:17,977 --> 00:00:20,563
Last week, he sent Rogers
a photo of a blueprint.
10
00:00:20,646 --> 00:00:21,480
A blueprint of what?
11
00:00:21,564 --> 00:00:23,983
A 20x8 rectangular structure.
12
00:00:24,066 --> 00:00:25,025
Any text?
13
00:00:25,109 --> 00:00:26,527
Just the word "Plano."
14
00:00:26,610 --> 00:00:28,696
That's a daisy chain of ANFO blocks.
15
00:00:28,779 --> 00:00:30,698
Ammonium nitrate fuel oil.
16
00:00:30,781 --> 00:00:32,199
They wired up their own tunnel?
17
00:00:32,283 --> 00:00:33,409
It's a kill switch.
18
00:00:33,492 --> 00:00:35,536
Destroy the evidence
with the push of a button.
19
00:00:35,619 --> 00:00:37,580
-So what's the plan?
-Help 'em push it.
20
00:00:37,663 --> 00:00:39,331
It's happening tonight.
21
00:00:39,415 --> 00:00:41,167
How close do I have to get to Aslan
to grab a signal?
22
00:00:41,250 --> 00:00:43,627
You steal the signal,
you toss it to me.
23
00:00:43,711 --> 00:00:46,088
At the right moment,
I toss it to the tunnel.
24
00:00:46,172 --> 00:00:47,006
Kablooey.
25
00:00:47,089 --> 00:00:49,383
-Shit! Intruder!
-Coming your way now.
26
00:00:49,467 --> 00:00:51,010
-Hold it right there!
-You got it?
27
00:00:51,093 --> 00:00:53,262
Got it, got it, got it.
Here comes the hammer.
28
00:00:53,345 --> 00:00:54,221
Boom.
29
00:00:58,142 --> 00:00:59,685
Why don't you quit
beating around the bush
30
00:00:59,769 --> 00:01:01,145
and tell me what you have in mind?
31
00:01:01,228 --> 00:01:04,565
You walk into the U.S. Attorney's office
and confess.
32
00:01:04,648 --> 00:01:05,941
To what?
33
00:01:06,025 --> 00:01:07,818
You give them everything you know
about the Bratva
34
00:01:07,902 --> 00:01:09,987
and hope that gets you some leniency.
35
00:01:10,070 --> 00:01:10,905
Deal.
36
00:01:24,585 --> 00:01:25,628
Mr. Kading.
37
00:01:25,711 --> 00:01:27,797
I apologize for the late hour.
38
00:01:27,880 --> 00:01:30,382
Check your client in to Club Fed?
39
00:01:30,466 --> 00:01:31,509
Snug as a bug.
40
00:01:32,510 --> 00:01:34,762
So what can I do for you,
Mr. Kading?
41
00:01:34,845 --> 00:01:36,096
Here's the thing.
42
00:01:36,180 --> 00:01:40,392
I don't trust the U.S. Attorney.
That office hates my guts.
43
00:01:40,476 --> 00:01:42,853
They're gonna squeeze Carl
for everything he knows,
44
00:01:42,937 --> 00:01:46,023
and then find some technicality
to renege on the deal.
45
00:01:46,106 --> 00:01:47,566
Couldn't happen to a nicer guy.
46
00:01:47,650 --> 00:01:50,903
Look, you call the U.S. Attorney,
he picks up the phone.
47
00:01:50,986 --> 00:01:52,863
Me, not so much.
48
00:01:52,947 --> 00:01:54,365
What do you want me to say?
49
00:01:54,448 --> 00:01:55,991
Well, I want assurances.
50
00:01:56,075 --> 00:01:59,912
I want him to stay in the safe house
for as long as possible.
51
00:01:59,995 --> 00:02:03,499
I don't want the Feds asking the judge
to send him back to prison
52
00:02:03,582 --> 00:02:04,959
the minute he walks in the courthouse.
53
00:02:05,042 --> 00:02:06,961
He'll be a sitting duck.
54
00:02:07,044 --> 00:02:10,172
Okay, this is me wiping away a tear.
55
00:02:10,256 --> 00:02:14,093
Just deliver Rodgers,
do what the Feds tell you to do,
56
00:02:14,176 --> 00:02:15,469
and don't be late.
57
00:02:20,641 --> 00:02:21,475
Bitch.
58
00:02:32,152 --> 00:02:35,990
All right. You mind?
I need to see my client.
59
00:02:36,073 --> 00:02:37,241
I'll escort you.
60
00:02:37,324 --> 00:02:39,785
The fuck you will. Privacy, please.
61
00:02:45,374 --> 00:02:47,251
Hey.
62
00:02:47,334 --> 00:02:49,211
-Thought you were room service.
63
00:02:49,295 --> 00:02:51,463
I'm glad you still have
that special sense of humor.
64
00:02:53,215 --> 00:02:56,844
I'm glad this dump is temporary
'cause it has bed bugs.
65
00:02:56,927 --> 00:03:00,431
Oh. Yeah, I'll speak to them about that.
66
00:03:03,893 --> 00:03:05,561
Well?
67
00:03:05,644 --> 00:03:06,937
Just be on time.
68
00:03:08,564 --> 00:03:09,815
Our friend has the seal.
69
00:03:18,407 --> 00:03:19,241
That's it?
70
00:03:19,325 --> 00:03:21,243
That's more than enough.
71
00:03:23,454 --> 00:03:24,788
Well, it better be.
72
00:04:42,324 --> 00:04:45,119
Makes me sick to my stomach
he might be getting a sentencing break.
73
00:04:45,202 --> 00:04:47,788
Carl Rogers is confessing
to paying for four murders.
74
00:04:47,871 --> 00:04:50,124
How lenient can the court be?
75
00:04:50,207 --> 00:04:53,210
At his age,
he's going away for the rest of his life.
76
00:04:53,293 --> 00:04:55,879
Still, it feels like
he's getting away with it.
77
00:04:55,963 --> 00:04:59,133
We're talking about
a few minor privileges.
78
00:04:59,216 --> 00:05:03,220
An extra hour of exercise,
maybe access to the prison library.
79
00:05:03,303 --> 00:05:06,348
Mostly, the government guarantees
that he keeps breathing.
80
00:05:06,432 --> 00:05:08,058
That's what I'm talking about.
81
00:05:09,476 --> 00:05:10,602
He's getting away with it.
82
00:05:10,686 --> 00:05:12,438
No one says it's perfect, Maddie.
83
00:05:13,522 --> 00:05:17,985
But it is as much justice as we can get
given the circumstances.
84
00:05:22,072 --> 00:05:25,075
This is where Detective Robertson
interviewed me the day you were shot.
85
00:05:27,327 --> 00:05:29,496
Mm.
86
00:05:30,330 --> 00:05:31,749
Thought you were gonna die.
87
00:05:33,000 --> 00:05:34,918
And yet here we are. Still here.
88
00:05:36,920 --> 00:05:38,380
Thanks to you.
89
00:05:48,307 --> 00:05:49,308
Jasmine.
90
00:05:51,351 --> 00:05:52,519
Do I know you?
91
00:05:52,603 --> 00:05:54,104
Friend of Carl's.
92
00:05:55,314 --> 00:05:56,732
I was just on my way out.
93
00:05:56,815 --> 00:05:58,901
-Two minutes.
-Let's go inside.
94
00:05:58,984 --> 00:06:00,903
-We can talk out here.
-Inside.
95
00:06:13,082 --> 00:06:15,209
I haven't seen Carl in days.
96
00:06:15,292 --> 00:06:17,419
Be precise.
97
00:06:17,503 --> 00:06:20,464
Tuesday night. We had dinner at Jar.
98
00:06:24,551 --> 00:06:25,886
Nothing since?
99
00:06:27,471 --> 00:06:30,015
Son of a bitch hasn't answered my calls
or my texts.
100
00:06:30,099 --> 00:06:31,391
I don't believe.
101
00:06:31,475 --> 00:06:33,393
Check it if you don't believe me.
102
00:06:45,072 --> 00:06:50,410
Pretty girls always think
they have benefit of doubt.
103
00:06:51,995 --> 00:06:53,372
But not always.
104
00:07:02,756 --> 00:07:04,007
You love your parents?
105
00:07:07,010 --> 00:07:08,345
Yes.
106
00:07:08,428 --> 00:07:13,517
Joe. Diane.
107
00:07:13,600 --> 00:07:15,018
Dana Point.
108
00:07:17,020 --> 00:07:21,275
I swear.
I don't know where he is.
109
00:07:25,070 --> 00:07:27,114
Please.
110
00:07:36,331 --> 00:07:38,041
Cockroach doesn't deserve you.
111
00:07:43,297 --> 00:07:44,715
We crush him for you.
112
00:08:18,457 --> 00:08:20,083
All teams, perimeter check.
113
00:08:22,628 --> 00:08:24,046
Southwest perimeter clear.
114
00:08:29,635 --> 00:08:31,762
You guys must be exhausted.
Out here all night.
115
00:08:31,845 --> 00:08:34,348
That's the job.
What are you gonna do?
116
00:08:34,431 --> 00:08:37,309
I just brewed a fresh pot.
How about a cup?
117
00:08:37,392 --> 00:08:39,394
Does smell good.
118
00:08:39,478 --> 00:08:43,565
Come get some.
Help you push through that last few.
119
00:08:45,108 --> 00:08:45,943
Sure.
120
00:08:46,026 --> 00:08:47,402
Whatever.
121
00:08:48,862 --> 00:08:49,696
Use your bathroom?
122
00:08:49,780 --> 00:08:50,614
Absolutely.
123
00:08:55,786 --> 00:08:57,746
According to your pal Gustafson,
124
00:08:57,829 --> 00:09:00,415
"Herstadt slipped through the cracks
in the justice system."
125
00:09:00,499 --> 00:09:02,125
Those cracks being you and me.
126
00:09:02,209 --> 00:09:04,711
He just can't admit he was wrong.
127
00:09:04,795 --> 00:09:06,797
Meantime, no one's looking
for the real killer.
128
00:09:06,880 --> 00:09:08,090
You volunteering?
129
00:09:08,173 --> 00:09:09,091
Somebody has to.
130
00:09:09,174 --> 00:09:10,509
I agree.
131
00:09:12,177 --> 00:09:14,513
I wanna look at the discovery materials
from the case.
132
00:09:16,098 --> 00:09:17,808
There is one problem with that.
133
00:09:17,891 --> 00:09:20,769
Yeah, yeah, I know, I know.
It's privileged.
134
00:09:20,852 --> 00:09:22,479
And since you don't work for me,
135
00:09:22,562 --> 00:09:25,899
which you've made perfectly clear
on several occasions...
136
00:09:27,484 --> 00:09:31,446
I want you to take this.
137
00:09:31,530 --> 00:09:34,283
I'm paying you
to conduct an investigation
138
00:09:34,366 --> 00:09:37,327
in support of a petition
for factual innocence.
139
00:09:37,411 --> 00:09:40,122
If you believe
Jeffrey Herstadt is innocent
140
00:09:40,205 --> 00:09:43,500
and that the killer
of Dr. Basu remains at large.
141
00:09:44,876 --> 00:09:45,711
I do.
142
00:09:45,794 --> 00:09:47,838
No one has to know.
143
00:09:59,599 --> 00:10:01,393
Baba.
144
00:10:06,690 --> 00:10:08,608
Come here.
145
00:10:11,987 --> 00:10:13,280
What do we know?
146
00:10:13,363 --> 00:10:15,365
No sign of him.
147
00:10:15,449 --> 00:10:17,534
His whore hasn't seen him, either.
148
00:10:17,617 --> 00:10:18,827
So, let's order.
149
00:10:18,910 --> 00:10:22,581
No. Let's get to work.
150
00:10:22,664 --> 00:10:24,624
Long flight. You must be hungry.
151
00:10:24,708 --> 00:10:28,128
Russian food I can get in Russia.
152
00:10:28,211 --> 00:10:29,546
Baba. Don't you want a bite first?
153
00:10:29,629 --> 00:10:31,298
Let's find this scumbag.
154
00:10:31,381 --> 00:10:33,175
Then we'll feast like Vikings.
155
00:10:33,258 --> 00:10:35,177
Tommy's. Chili cheeseburger.
156
00:10:35,260 --> 00:10:37,471
Original Tommy's. Original.
157
00:10:37,554 --> 00:10:38,472
Original.
158
00:10:38,555 --> 00:10:39,431
Of course.
159
00:10:42,684 --> 00:10:44,770
Oh, come in.
I'm just finishing up an email.
160
00:10:49,900 --> 00:10:51,735
I think that's a blueprint
of a shipping container.
161
00:10:51,818 --> 00:10:52,903
How do you figure?
162
00:10:52,986 --> 00:10:55,280
Wakefield had an app on his phone
called Voyage.
163
00:10:55,364 --> 00:10:57,157
It's a cargo tracking system.
164
00:10:57,240 --> 00:10:59,785
It shows real-time status
of global shipments.
165
00:10:59,868 --> 00:11:00,702
That seven-digit number?
166
00:11:00,786 --> 00:11:02,496
A tracking number?
167
00:11:02,579 --> 00:11:03,955
I typed it in the app.
168
00:11:06,458 --> 00:11:09,252
Huh. Two shipping containers.
169
00:11:09,336 --> 00:11:12,339
South Bay. One in Long Beach,
one in Wilmington.
170
00:11:12,422 --> 00:11:14,883
Both scheduled
to be picked up this afternoon.
171
00:11:18,720 --> 00:11:20,806
Jesus H. Christ.
172
00:11:22,391 --> 00:11:23,475
What happened here?
173
00:11:29,689 --> 00:11:32,609
Fucking rookies.
174
00:11:32,692 --> 00:11:33,819
No sign of him.
175
00:11:36,196 --> 00:11:38,031
Fuck me.
176
00:11:45,288 --> 00:11:47,791
Holy fucking shit!
177
00:11:47,874 --> 00:11:49,209
Counselor.
178
00:11:49,292 --> 00:11:50,710
What's this about?
179
00:11:50,794 --> 00:11:54,256
Don't start with lie. Truth only.
180
00:11:54,339 --> 00:11:56,550
Once chance.
181
00:11:58,009 --> 00:12:03,974
Where in fucking world
is Carl Rogers? Hmm?
182
00:12:17,028 --> 00:12:19,406
Bad news. Carl Rogers is in the wind.
183
00:12:19,489 --> 00:12:21,032
How the hell did that happen?
184
00:12:21,116 --> 00:12:23,160
He walked out of the front door
and disappeared.
185
00:12:23,243 --> 00:12:25,162
Where were his minders?
186
00:12:25,245 --> 00:12:27,581
Unconscious. Drugged, apparently.
187
00:12:27,664 --> 00:12:28,999
Have you talked to his attorney?
188
00:12:29,082 --> 00:12:31,501
Kading? He's MIA as well.
189
00:12:31,585 --> 00:12:35,630
How fast can you file on Rogers?
Get a warrant for his arrest.
190
00:12:35,714 --> 00:12:36,548
We're working on it.
191
00:12:36,631 --> 00:12:38,258
He could flee the country.
192
00:12:38,341 --> 00:12:39,593
Then the Feds will extradite him.
193
00:12:39,676 --> 00:12:43,263
That blueprint off Wakefield's phone.
Matthew did some legwork.
194
00:12:43,346 --> 00:12:44,806
It's a shipping container.
195
00:12:44,890 --> 00:12:46,516
Plano is an export company.
196
00:12:46,600 --> 00:12:48,894
There was a tracking number
just activated
197
00:12:48,977 --> 00:12:51,396
for a pick-up
of two containers this afternoon.
198
00:12:51,480 --> 00:12:52,564
Being delivered to where?
199
00:12:52,647 --> 00:12:55,108
San Pedro.
A ship headed to Vietnam,
200
00:12:55,192 --> 00:12:57,319
which has no extradition treaty
with the U.S.
201
00:12:57,402 --> 00:12:58,403
I looked it up.
202
00:12:58,487 --> 00:12:59,821
Where are the containers now?
203
00:12:59,905 --> 00:13:02,240
One's in Wilmington,
the other is Long Beach.
204
00:13:02,324 --> 00:13:03,450
We need to go now.
205
00:13:03,533 --> 00:13:05,785
You take Long Beach.
I'll text you the info.
206
00:13:05,869 --> 00:13:07,204
You shouldn't go alone.
207
00:13:07,287 --> 00:13:09,498
Screw that. I'm headed to Wilmington.
208
00:14:44,843 --> 00:14:46,386
Help you?
209
00:14:46,469 --> 00:14:47,512
Hope so.
210
00:14:49,598 --> 00:14:51,808
John Creighton. Trident Security.
211
00:14:51,891 --> 00:14:52,976
Is there a problem?
212
00:14:53,059 --> 00:14:54,811
Nothing we can't fix.
213
00:14:56,229 --> 00:14:59,316
Chanson Trucking's a client.
They're picking up a box.
214
00:14:59,399 --> 00:15:01,109
Dipshit driver forgot the seal.
215
00:15:01,192 --> 00:15:04,821
So I had to come all the way down here
myself to sort this shit out.
216
00:15:04,904 --> 00:15:09,451
Maybe I could slip one on,
save us all a headache with customs.
217
00:15:09,534 --> 00:15:10,660
You got the I.D. number?
218
00:15:10,744 --> 00:15:12,746
-Just the tracking.
-Let's see.
219
00:15:18,585 --> 00:15:21,838
Sorry, pal, looks like they
already got it. About an hour ago.
220
00:15:21,921 --> 00:15:23,173
Shit.
221
00:15:23,256 --> 00:15:24,966
It's one of those modified containers.
222
00:15:25,050 --> 00:15:27,510
With inspections and all,
driver probably wanted a head start.
223
00:15:27,594 --> 00:15:30,055
Modified, huh?
224
00:15:46,279 --> 00:15:47,656
Appreciate you showing me.
225
00:15:47,739 --> 00:15:50,283
Always wanted to see
how these boxes got modified.
226
00:15:50,367 --> 00:15:51,826
We import most of them from China,
227
00:15:51,910 --> 00:15:54,079
then tailor them
to the clients' specifications.
228
00:15:54,162 --> 00:15:56,164
-What kind of specs?
-Depends on what they want.
229
00:15:56,247 --> 00:16:00,335
We usually outfit them
with two sides. Freezer, cooling. Here.
230
00:16:00,418 --> 00:16:03,046
That little room's the freezer.
This here's the cooling.
231
00:16:03,129 --> 00:16:03,963
Ventilation?
232
00:16:04,047 --> 00:16:06,341
Fresh air exchange.
Evaporator fan.
233
00:16:06,424 --> 00:16:10,136
It's all insulated, so once you set
the temperature, it holds.
234
00:16:10,220 --> 00:16:14,474
Ritzy. Guy's asking about
one of the Planos.
235
00:16:14,557 --> 00:16:16,351
Got picked up earlier.
236
00:16:16,434 --> 00:16:17,519
Oh, that one.
237
00:16:17,602 --> 00:16:19,604
What do you mean?
Was it any different?
238
00:16:19,688 --> 00:16:23,775
Kinda. They didn't want a freezer unit,
just A/C and a thermostat.
239
00:16:25,360 --> 00:16:27,737
I called the trucking company.
It's already on the ship.
240
00:16:27,821 --> 00:16:28,655
Can we get on?
241
00:16:28,738 --> 00:16:30,031
Not without a warrant.
242
00:16:30,115 --> 00:16:33,910
With customs, once it's in port,
good luck.
243
00:16:33,993 --> 00:16:35,829
All right, I'm calling the U.S. Attorney.
244
00:16:35,912 --> 00:16:38,915
They'll put out a red notice.
That goes out globally.
245
00:16:38,998 --> 00:16:40,667
If Rogers is in a fucking container,
246
00:16:40,750 --> 00:16:43,336
they'll catch him
on the other side in Vietnam.
247
00:16:43,420 --> 00:16:44,629
You heading back?
248
00:16:44,713 --> 00:16:45,755
I can come your way.
249
00:16:45,839 --> 00:16:49,259
No, don't bother. It looks like
they picked up the one here too.
250
00:16:50,468 --> 00:16:53,096
Uh, I think I'm gonna wander a little bit.
251
00:16:53,179 --> 00:16:55,515
I'll, uh, I'll let you know
if I find anything.
252
00:16:55,598 --> 00:16:56,599
Roger that.
253
00:18:10,840 --> 00:18:12,675
Son of a bitch.
254
00:21:09,477 --> 00:21:10,561
Adios, asshole.
255
00:22:36,147 --> 00:22:37,356
The world's a better place.
256
00:22:40,693 --> 00:22:41,903
No question.
257
00:22:41,986 --> 00:22:44,530
A little justice.
258
00:22:44,614 --> 00:22:46,157
He got what he deserved.
259
00:22:48,785 --> 00:22:52,330
If those Russians had caught me...
260
00:22:52,413 --> 00:22:54,040
Be on your way to Hanoi too.
261
00:22:56,709 --> 00:22:57,960
Where do you think they are?
262
00:22:58,044 --> 00:23:02,673
My bet? They're gone.
On the red-eye back to Moscow.
263
00:23:07,720 --> 00:23:08,763
Goes without saying.
264
00:23:10,765 --> 00:23:12,058
This stays between us.
265
00:23:12,141 --> 00:23:13,267
Absolutely.
266
00:23:13,351 --> 00:23:14,477
Especially Maddie.
267
00:23:14,560 --> 00:23:16,062
Goes without saying.
268
00:23:21,734 --> 00:23:22,735
Ah.
269
00:23:24,946 --> 00:23:25,780
Night.
270
00:23:27,240 --> 00:23:28,241
Goodnight, Harry.
271
00:23:39,418 --> 00:23:40,628
Still on for tomorrow?
272
00:23:40,711 --> 00:23:44,048
Yes, please. I need a night off.
No cop talk.
273
00:23:44,132 --> 00:23:45,258
Maybe a little bit.
274
00:23:45,341 --> 00:23:48,052
Yeah, maybe a little venting,
a little whining.
275
00:23:48,136 --> 00:23:51,806
All right, Boots, listen up.
Last chance for a spot on the team.
276
00:23:51,889 --> 00:23:54,475
You know the drill.
A quick 10K through the park.
277
00:23:54,559 --> 00:23:58,604
Time to beat is- 55 for men,
- 31 for women.
278
00:23:58,688 --> 00:24:00,815
Let's make Hollywood Division proud.
279
00:24:02,733 --> 00:24:03,651
So I have a question.
280
00:24:03,734 --> 00:24:05,778
10K is like six something miles.
281
00:24:05,862 --> 00:24:07,613
Yeah, 6.2 and change.
282
00:24:07,697 --> 00:24:09,699
And Baker to Vegas is 120 miles.
283
00:24:09,782 --> 00:24:10,658
Yeah, through the desert.
284
00:24:10,741 --> 00:24:13,244
-So that's like five marathons.
-Right.
285
00:24:13,327 --> 00:24:14,537
So are you, like, fucking kidding me?
286
00:24:14,620 --> 00:24:16,664
It's a team sport.
287
00:24:16,747 --> 00:24:19,250
Paulina, it's a relay race
over two days and nights.
288
00:24:19,333 --> 00:24:22,128
Nobody runs the whole thing.
That would be impossible.
289
00:24:22,211 --> 00:24:24,547
-I was gonna say.
290
00:24:24,630 --> 00:24:26,174
Got it in you, Bosch?
291
00:24:26,257 --> 00:24:27,258
A 10K?
292
00:24:28,926 --> 00:24:29,802
Standing on my head.
293
00:24:29,886 --> 00:24:31,137
Counting on it.
294
00:24:35,641 --> 00:24:37,435
Ready and...
295
00:24:40,438 --> 00:24:42,690
Let's go, guys.
296
00:25:45,002 --> 00:25:47,004
You heard about Rogers?
297
00:25:47,088 --> 00:25:50,007
A lot of egg
on a lot of Federal faces.
298
00:25:50,091 --> 00:25:52,093
His attorney's missing too.
299
00:25:52,176 --> 00:25:54,720
That doesn't bode well for either of them.
300
00:25:54,804 --> 00:25:59,392
So his criminal case is on hold
until he turns up.
301
00:25:59,475 --> 00:26:00,935
If he turns up.
302
00:26:01,018 --> 00:26:02,728
Going ahead with the civil suit?
303
00:26:02,812 --> 00:26:04,355
I need to talk to my client.
304
00:26:04,438 --> 00:26:06,399
Well, she can still get a verdict at trial
305
00:26:06,482 --> 00:26:09,026
and a possible judgement
against Roger's estate,
306
00:26:09,110 --> 00:26:10,861
if they can find it.
307
00:26:10,945 --> 00:26:12,196
Worth a try.
308
00:26:18,202 --> 00:26:20,955
All right, let's go. Do it.
309
00:26:21,038 --> 00:26:22,832
Nice hustle.
Way to push through at the end.
310
00:26:22,915 --> 00:26:26,002
-What's the verdict?
-51. Just missed it.
311
00:26:26,085 --> 00:26:29,588
Damn it. I knew I should have
pushed harder at the beginning.
312
00:26:29,672 --> 00:26:31,382
One of the five alternates,
if you want it.
313
00:26:32,800 --> 00:26:34,927
Uh, I don't know.
314
00:26:35,011 --> 00:26:37,513
Hear the party in Vegas is epic.
315
00:26:37,596 --> 00:26:40,016
Be a shame not to see you
bust some moves on the dance floor.
316
00:26:40,099 --> 00:26:42,101
I'll think about it.
317
00:26:49,483 --> 00:26:51,319
Oh, that sucked.
318
00:26:51,402 --> 00:26:53,112
Yeah, you could say that again.
319
00:26:53,195 --> 00:26:57,950
That sucked. Whoo!
320
00:26:58,034 --> 00:27:00,619
This is off-the-charts weird.
321
00:27:00,703 --> 00:27:02,747
What we have here
is a holographic will.
322
00:27:02,830 --> 00:27:05,333
-Holographic?
-Handwritten.
323
00:27:05,416 --> 00:27:06,250
Is that a problem?
324
00:27:06,334 --> 00:27:07,877
Not per se.
325
00:27:07,960 --> 00:27:11,505
In California, holographic wills
are accepted as legal instruments
326
00:27:11,589 --> 00:27:12,631
upon verification.
327
00:27:12,715 --> 00:27:14,008
Vance must have known that.
328
00:27:14,091 --> 00:27:15,760
Well, that's why he sent you the pen.
329
00:27:16,844 --> 00:27:19,472
"Last Will and Testament
of Whitney Vance.
330
00:27:19,555 --> 00:27:22,266
Hieronymus Bosch,
sole executor."
331
00:27:23,392 --> 00:27:25,811
Congratulations.
You must have done a good job for him.
332
00:27:25,895 --> 00:27:28,522
It's not finished.
He may have an heir.
333
00:27:28,606 --> 00:27:31,150
Well, who else knows you have this?
334
00:27:31,233 --> 00:27:36,155
Vance's letter says he directed his
secretary, Ida, to send me the package.
335
00:27:36,238 --> 00:27:38,074
I wonder if she knows what's in it.
336
00:27:38,157 --> 00:27:41,369
Well, she is.
To the tune of $10 million.
337
00:27:41,452 --> 00:27:42,578
No kidding.
338
00:27:42,661 --> 00:27:45,456
Was it certified? I mean,
did you have to sign for it?
339
00:27:45,539 --> 00:27:49,335
No, it was just stuffed in the box
with all the junk mail.
340
00:27:49,418 --> 00:27:51,337
Maybe the best way to get it to you
under the radar.
341
00:27:52,922 --> 00:27:55,966
The last time you saw Vance,
was he of sound mind and body
342
00:27:56,050 --> 00:27:57,343
as he attests here?
343
00:27:57,426 --> 00:27:58,761
Yeah, he was.
344
00:27:59,845 --> 00:28:00,846
What do we do next?
345
00:28:00,930 --> 00:28:03,849
Nothing, for now.
We lie low and wait.
346
00:28:03,933 --> 00:28:07,645
You keep working your case.
Confirm Vance has an heir.
347
00:28:07,728 --> 00:28:10,731
We see who makes a move,
see what the corporation does.
348
00:28:10,815 --> 00:28:13,609
When they make their move,
we make our move.
349
00:28:13,692 --> 00:28:16,570
But we have to safeguard the originals
at all costs.
350
00:28:16,654 --> 00:28:18,906
We need to make copies. Decoys.
351
00:28:18,989 --> 00:28:21,200
And what about this?
You sure it's the same one?
352
00:28:21,283 --> 00:28:22,576
As far as I know.
353
00:28:22,660 --> 00:28:26,497
All right, we need Ida to confirm it.
Verification every step of the way.
354
00:28:26,580 --> 00:28:28,207
Chain of authenticity.
355
00:28:28,290 --> 00:28:31,419
His pen,
his signature in the pen's ink.
356
00:28:31,502 --> 00:28:33,129
Got it.
357
00:28:34,630 --> 00:28:36,966
Billions of dollars on the line.
358
00:28:38,008 --> 00:28:40,219
People will do anything
to get their hands on it.
359
00:28:40,302 --> 00:28:43,389
That's what Mr. Vance said
when I took this job.
360
00:28:56,193 --> 00:28:58,696
-Hey, big dog.
-Mm. Harry.
361
00:29:01,323 --> 00:29:02,324
What's the good word?
362
00:29:05,161 --> 00:29:06,162
Undetermined.
363
00:29:07,329 --> 00:29:10,374
Really? He's 88 years old.
364
00:29:10,458 --> 00:29:11,542
Tell me about it.
365
00:29:11,625 --> 00:29:14,086
If the word "billionaire"
wasn't part of his name,
366
00:29:14,170 --> 00:29:16,172
he wouldn't even have gotten an autopsy.
367
00:29:16,255 --> 00:29:17,506
What's the red flag?
368
00:29:17,590 --> 00:29:20,134
Slight petechial hemorrhaging.
369
00:29:20,217 --> 00:29:21,677
So not natural causes.
370
00:29:21,760 --> 00:29:24,805
As of now,
Ventura's not ready to call it.
371
00:29:25,806 --> 00:29:27,349
Could be foul play.
372
00:29:27,433 --> 00:29:29,685
That's your area of expertise.
373
00:29:31,228 --> 00:29:32,688
Used to be.
374
00:29:45,993 --> 00:29:47,495
You see that?
375
00:29:47,578 --> 00:29:49,788
-Got it.
-What's the vehicle code section?
376
00:29:49,872 --> 00:29:51,582
Twenty-two, four-fifty, A.
377
00:29:51,665 --> 00:29:52,666
Call out the plate.
378
00:29:52,750 --> 00:29:56,545
California license plate.
Three Tom Henry Ocean four seven nine.
379
00:29:58,380 --> 00:30:00,799
It's clean. Light him up.
380
00:30:38,212 --> 00:30:40,005
-Freeze! Hey!
381
00:30:56,438 --> 00:30:59,191
Shots fired!
Shots fired! My partner is down!
382
00:30:59,275 --> 00:31:00,192
Oh, fuck.
383
00:31:06,156 --> 00:31:07,324
I'm going.
384
00:31:07,408 --> 00:31:10,619
Everybody in the station.
Officer down. Officer needs help.
385
00:31:10,703 --> 00:31:13,289
- Ivar and Dix Street. Officer down.
-Shit. You got this?
386
00:31:13,372 --> 00:31:16,584
What are you waiting for?
Go. Go, go.
387
00:31:16,667 --> 00:31:19,336
Six-Adam-Forty-Five.
Officer needs help. Shots fired.
388
00:31:19,420 --> 00:31:20,504
Shots fired. My partner is down.
389
00:31:20,588 --> 00:31:23,799
Six-A-Forty-Five. Six-A-Forty-Five.
Oh, my God. Paulina.
390
00:31:25,801 --> 00:31:27,636
Your partner rolled to the scene?
391
00:31:27,720 --> 00:31:29,221
Yeah, I'm gonna catch a ride
with somebody else.
392
00:31:29,305 --> 00:31:31,682
Another officer's
gonna add to the chaos.
393
00:31:31,765 --> 00:31:32,766
So you want me to stay here, then?
394
00:31:32,850 --> 00:31:33,684
Another set of hands.
395
00:31:33,767 --> 00:31:35,686
Go see Sergeant Mankiewicz.
He'll give you your assignment.
396
00:31:35,769 --> 00:31:36,812
Sir.
397
00:31:36,895 --> 00:31:40,399
ETA on the RA. My partner's
breathing, but she's unconscious.
398
00:31:40,482 --> 00:31:42,776
It's bad. It's bad.
399
00:32:14,642 --> 00:32:18,520
Okay, listen.
RHD is going out to tell the family.
400
00:32:18,604 --> 00:32:19,730
Poor parents.
401
00:32:19,813 --> 00:32:23,067
When her folks open that door,
402
00:32:23,150 --> 00:32:25,986
I don't think they should
learn about this from strangers.
403
00:32:26,987 --> 00:32:28,489
You want me to make notification?
404
00:32:29,615 --> 00:32:32,868
Be the liaison.
You're there if the family needs you.
405
00:32:34,286 --> 00:32:35,621
I don't--
I don't know them.
406
00:32:35,704 --> 00:32:39,291
But you know Paulina.
She's your fellow officer, right?
407
00:32:43,587 --> 00:32:44,421
Mankiewicz.
408
00:32:46,131 --> 00:32:47,383
Yeah.
409
00:32:49,510 --> 00:32:50,719
All right, put him through.
410
00:33:02,106 --> 00:33:05,150
This is Larry Magill.
We're following breaking news.
411
00:33:05,234 --> 00:33:09,446
An LAPD officer has been shot
following a traffic stop in Hollywood.
412
00:33:09,530 --> 00:33:14,201
Sources tell us the wounded officer
is a rookie female patrol cop.
413
00:33:14,284 --> 00:33:15,119
Fuck!
414
00:33:15,202 --> 00:33:18,038
The incident occurred near
the intersection of Yucca Street
415
00:33:18,122 --> 00:33:20,833
and Wilcox Avenue
approximately ten minutes ago.
416
00:33:20,916 --> 00:33:22,543
No, no, no, no.
417
00:33:22,626 --> 00:33:26,213
Pick up. Pick up. Come on, Maddie.
Please, pick up.
418
00:33:31,260 --> 00:33:32,094
Dad.
419
00:33:32,177 --> 00:33:34,138
Mads. Are you okay?
420
00:33:34,221 --> 00:33:37,099
I'm okay. Just shaken up.
421
00:33:37,182 --> 00:33:38,267
What happened?
422
00:33:38,350 --> 00:33:40,227
She's one of my classmates, Dad.
423
00:33:40,310 --> 00:33:42,229
God. How bad?
424
00:33:42,312 --> 00:33:44,356
Um, I'm hearing it's not good.
425
00:33:44,440 --> 00:33:47,401
Where are you?
Are you at the scene? At the hospital?
426
00:33:47,484 --> 00:33:48,652
At the station.
427
00:33:48,736 --> 00:33:49,737
Listen.
428
00:33:50,904 --> 00:33:52,990
They want me to help make notification.
429
00:33:54,032 --> 00:33:55,033
What do I say?
430
00:34:08,088 --> 00:34:09,715
You'll find the words.
431
00:34:13,093 --> 00:34:13,927
I love you.
432
00:34:15,429 --> 00:34:16,972
I love you too.
Keep me posted.
433
00:34:17,055 --> 00:34:18,390
I promise.
434
00:34:18,474 --> 00:34:19,516
Bye.
435
00:34:19,600 --> 00:34:22,978
...as the story develops,
but in the meantime, officers...
436
00:34:27,399 --> 00:34:28,817
Jesus.
437
00:34:43,624 --> 00:34:46,668
This shit ends now.
These fucking people never give up.
438
00:35:40,556 --> 00:35:42,057
What's the plan?
439
00:35:42,140 --> 00:35:44,059
The plan?
440
00:35:44,142 --> 00:35:45,727
You've done this before.
441
00:35:45,811 --> 00:35:47,521
And it never gets easier.
442
00:35:49,940 --> 00:35:55,237
All right, don't overthink it.
Just tell them what we know, all right?
443
00:36:03,161 --> 00:36:05,205
Mrs. Calderon.
444
00:36:05,289 --> 00:36:06,623
Yes, that's me.
445
00:36:06,707 --> 00:36:09,084
Detective Dorsey.
Officer Bosch.
446
00:36:09,167 --> 00:36:10,669
Ma'am, there's been an incident.
447
00:36:12,504 --> 00:36:13,881
Please tell me she's okay.
448
00:36:13,964 --> 00:36:15,841
Can we step inside, ma'am?
We'll give you the details.
449
00:36:15,924 --> 00:36:17,467
What happened?
450
00:36:18,385 --> 00:36:19,887
Officer Calderon
was involved in a shooting.
451
00:36:21,013 --> 00:36:22,556
Oh, my God.
452
00:36:24,224 --> 00:36:25,976
She's alive.
453
00:36:26,059 --> 00:36:27,352
Paulina's alive.
454
00:36:27,436 --> 00:36:29,104
Were you with her?
455
00:36:29,187 --> 00:36:32,524
No, but your daughter's
been taken to Cedars-Sinai hospital.
456
00:36:32,608 --> 00:36:34,443
She's being treated.
457
00:36:34,526 --> 00:36:36,236
Take me to her, please.
458
00:37:04,848 --> 00:37:07,267
Having trouble following me?
Want a copy my itinerary?
459
00:37:07,351 --> 00:37:09,561
Where'd you burn us, at the bank?
460
00:37:09,645 --> 00:37:10,938
What do you want, Creighton?
461
00:37:11,021 --> 00:37:12,522
I want you to stand down.
462
00:37:12,606 --> 00:37:13,774
Stand down from what?
463
00:37:13,857 --> 00:37:16,985
Your employer died.
Your employment's terminated.
464
00:37:17,069 --> 00:37:20,656
Speaking for the corporation,
stop what you're doing.
465
00:37:20,739 --> 00:37:24,409
We even know what your attorney's doing.
We've been watching you.
466
00:37:25,577 --> 00:37:27,079
I'll take it under advisement.
467
00:37:28,288 --> 00:37:31,124
I don't think you understand
the position you're in.
468
00:37:31,208 --> 00:37:33,502
Oh, yeah? What position is that?
469
00:37:36,254 --> 00:37:40,467
You're on very dangerous ground.
You need to make careful decisions.
470
00:37:41,551 --> 00:37:45,013
I represent people who reward those
who make careful decisions.
471
00:37:45,097 --> 00:37:48,558
You know what,
that sounds like a threat or a bribe,
472
00:37:48,642 --> 00:37:49,559
or maybe both.
473
00:37:49,643 --> 00:37:50,936
Take it any way you want.
474
00:37:51,019 --> 00:37:52,479
If I were still a cop,
475
00:37:52,562 --> 00:37:55,357
I'd arrest you for threatening an officer
and attempted bribery.
476
00:37:58,276 --> 00:37:59,319
But you're not.
477
00:38:42,988 --> 00:38:44,156
Wonder if she'll come back.
478
00:38:48,160 --> 00:38:49,536
I wouldn't blame her if she didn't.
479
00:38:52,122 --> 00:38:53,331
Having second thoughts?
480
00:38:53,415 --> 00:38:54,708
About the job?
481
00:38:54,791 --> 00:38:56,835
Wouldn't blame you if you were.
482
00:38:56,918 --> 00:38:58,128
No.
483
00:39:00,338 --> 00:39:01,339
I was just wondering.
484
00:39:03,008 --> 00:39:05,343
How she's doing,
what went wrong.
485
00:39:05,427 --> 00:39:07,596
Maybe she did everything right
and it still went wrong.
486
00:39:09,973 --> 00:39:12,267
That's a sobering thought.
487
00:39:12,350 --> 00:39:14,352
Yeah, it is. But shit happens.
488
00:39:17,189 --> 00:39:19,274
You got shot and came back.
489
00:39:19,357 --> 00:39:20,442
I did.
490
00:39:24,362 --> 00:39:25,864
You never talk about it.
491
00:39:25,947 --> 00:39:28,950
'Cause it's not that interesting.
Maybe some other time, Mads.
492
00:39:32,871 --> 00:39:38,668
I wanna know what it felt like.
I wanna know what she's going through.
493
00:39:45,550 --> 00:39:48,470
I was part
of an LAPD FBI joint task force.
494
00:39:48,553 --> 00:39:52,140
We were working a string
of bank robberies and murders.
495
00:39:52,224 --> 00:39:56,520
Bad guys were using the tunnels that run
under the city to pull off their capers.
496
00:39:56,603 --> 00:39:58,605
Oh, man, that sounds
like something out of a movie.
497
00:39:58,688 --> 00:39:59,773
Yeah.
498
00:40:00,607 --> 00:40:01,441
Is that--?
499
00:40:03,902 --> 00:40:07,155
Needless to say,
they completely fucked it up.
500
00:40:07,239 --> 00:40:08,824
That's how you bought the house.
501
00:40:08,907 --> 00:40:09,991
Yeah.
502
00:40:11,243 --> 00:40:14,287
I could use another windfall about now,
fix it up.
503
00:40:15,956 --> 00:40:17,290
Maybe somebody will do a remake.
504
00:40:19,626 --> 00:40:20,460
Anyway...
505
00:40:20,544 --> 00:40:24,631
Yeah, anyway,
so we finally catch him in the act, right?
506
00:40:25,674 --> 00:40:28,176
Downtown bank. Big shootout.
507
00:40:28,260 --> 00:40:33,223
Killed two, captured two,
and two slip off into the tunnels.
508
00:40:33,306 --> 00:40:36,059
So I go in after 'em.
509
00:40:36,143 --> 00:40:37,644
Why didn't you wait for backup?
510
00:40:37,727 --> 00:40:40,272
No time.
They would have escaped.
511
00:40:40,355 --> 00:40:43,900
Dad, if I did something like that,
you would pitch a fit.
512
00:40:43,984 --> 00:40:45,652
Do as I say, not as I do.
513
00:40:47,445 --> 00:40:49,656
My partner knew where I was.
514
00:40:49,739 --> 00:40:51,324
You wanna hear
the rest of the story or not?
515
00:40:51,408 --> 00:40:54,786
So you're tracking the bad guys...
516
00:40:54,870 --> 00:40:56,788
Down in the tunnel,
517
00:40:56,872 --> 00:41:01,793
looking around with my flashlight,
for a while, it feels like hours.
518
00:41:03,503 --> 00:41:04,629
No idea where they are.
519
00:41:06,423 --> 00:41:08,091
And then I trip over one 'em.
520
00:41:08,175 --> 00:41:09,634
Oh, man, how scary is that?
521
00:41:09,718 --> 00:41:12,095
Well, he's dead, right.
Wounded in the shootout.
522
00:41:13,722 --> 00:41:19,686
So I move past him and I'm
going around the bend in the tunnel,
523
00:41:19,769 --> 00:41:22,230
and his partner is waiting there for me.
524
00:41:24,191 --> 00:41:25,025
One shot.
525
00:41:27,152 --> 00:41:28,820
Sounded like a fucking cannon.
526
00:41:28,904 --> 00:41:31,448
Hit me like a freight train.
Knocked me on my ass.
527
00:41:31,531 --> 00:41:34,826
Shattered my shoulder blade,
collarbone.
528
00:41:34,910 --> 00:41:36,036
Did it hurt?
529
00:41:36,119 --> 00:41:37,245
Hurt like a bastard.
530
00:41:39,414 --> 00:41:40,832
So I started going into shock.
531
00:41:40,916 --> 00:41:43,084
Daddy. Holy shit.
532
00:41:43,168 --> 00:41:47,964
I heard footsteps. This fucker
is coming back to finish me off.
533
00:41:52,219 --> 00:41:56,181
So I'm lying there
and I'm thinking holy shit, right?
534
00:41:57,891 --> 00:42:01,937
Is this it? Is this where it ends?
Is this is where I buy it?
535
00:42:03,688 --> 00:42:07,567
On my back and in a fucking sewer.
536
00:42:10,487 --> 00:42:11,488
I close my eyes.
537
00:42:13,240 --> 00:42:15,450
Then two shots.
538
00:42:15,533 --> 00:42:19,371
Bad guy falls down dead
right next to me.
539
00:42:20,372 --> 00:42:25,001
And then all of a sudden,
out of nowhere, like an angel,
540
00:42:25,085 --> 00:42:29,130
I hear this woman's voice
telling me everything is gonna be okay.
541
00:42:31,591 --> 00:42:32,842
Your FBI partner.
542
00:42:34,636 --> 00:42:35,887
That's right.
543
00:42:35,971 --> 00:42:37,389
Eleanor Wish.
544
00:42:37,472 --> 00:42:39,557
Your mother.
545
00:42:41,434 --> 00:42:43,186
Fuck, she saved your life.
546
00:42:45,230 --> 00:42:47,107
She did.
547
00:42:47,190 --> 00:42:48,817
Is that why you married her?
548
00:42:50,235 --> 00:42:54,114
That and I'd already
fallen in love with her.
549
00:42:55,532 --> 00:42:56,574
I just didn't know it yet.
550
00:43:17,012 --> 00:43:18,054
I miss your view.
551
00:43:23,727 --> 00:43:24,728
I miss her too.
552
00:44:10,190 --> 00:44:12,692
-J. Edgar.
-Harry.
553
00:44:14,778 --> 00:44:16,029
Great to see you, brother.
554
00:44:16,112 --> 00:44:18,990
Good to see you.
You look good.
555
00:44:19,074 --> 00:44:21,201
-Can I get that in writing?
556
00:44:21,284 --> 00:44:22,577
How's RHD?
557
00:44:22,660 --> 00:44:25,205
Busy. This cop shooting.
558
00:44:25,288 --> 00:44:26,206
You working it?
559
00:44:26,289 --> 00:44:29,334
All hands on deck.
You remember.
560
00:44:29,417 --> 00:44:31,086
Yeah, I do.
561
00:44:31,169 --> 00:44:32,629
How's Maddie doing?
562
00:44:32,712 --> 00:44:34,297
She's holding up.
563
00:44:34,381 --> 00:44:35,715
She know the officer?
564
00:44:35,799 --> 00:44:36,883
They were in the academy together.
565
00:44:36,966 --> 00:44:39,594
That's rough. Give her my love.
566
00:44:39,677 --> 00:44:40,553
Will do.
567
00:44:40,637 --> 00:44:42,764
This for me?
568
00:44:42,847 --> 00:44:44,849
I'll reach out when I need it back.
569
00:44:44,933 --> 00:44:47,143
I'll book it into evidence
for one of my cases.
570
00:44:47,227 --> 00:44:48,228
It'll be safe.
571
00:44:49,813 --> 00:44:50,814
Great to see you, brother.
572
00:44:52,357 --> 00:44:54,818
Good to see you too, brother.
Be safe.
573
00:44:54,901 --> 00:44:55,902
You too.
38658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.