Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,656 --> 00:02:21,993
Good morning, New York.
2
00:02:22,026 --> 00:02:25,697
And a happy Friday to all
you survivors out there,
3
00:02:25,730 --> 00:02:27,732
Streamin' Steve Spears on
the airwaves here.
4
00:02:27,765 --> 00:02:30,400
And I will be broadcasting
live 24/7
5
00:02:30,434 --> 00:02:34,906
for the next three days as we
approach the end of the world.
6
00:02:34,939 --> 00:02:37,374
Ooooh.
7
00:02:42,947 --> 00:02:44,649
Thank you, Cam.
8
00:02:44,682 --> 00:02:46,249
Whatever you want to talk
9
00:02:46,283 --> 00:02:48,251
about feel free to
give me a call.
10
00:02:48,285 --> 00:02:50,030
Look, we can talk shit out,
send messages to loved ones
11
00:02:50,054 --> 00:02:51,765
or even just request your
favorite apocalyptic tracks.
12
00:02:56,526 --> 00:02:58,462
How are you holding up?
13
00:02:58,495 --> 00:03:00,397
I need a fucking drink.
14
00:03:02,700 --> 00:03:04,702
Won't do you any good.
15
00:03:04,736 --> 00:03:06,470
This is, of course
16
00:03:06,503 --> 00:03:08,505
unless Hazel calls me.
17
00:03:08,538 --> 00:03:10,818
Hazel, I know you're out there
and I hope you're listening.
18
00:03:10,842 --> 00:03:12,019
Music brought us together once,
19
00:03:12,043 --> 00:03:13,543
and I know it will again.
20
00:03:13,578 --> 00:03:15,479
I love you, baby.
21
00:03:15,512 --> 00:03:17,582
They say we got three
days left before Mother Nature
22
00:03:17,615 --> 00:03:20,651
turns on us for good,
ending our stay
23
00:03:20,685 --> 00:03:22,854
on Planet Earth
once and for all.
24
00:03:22,887 --> 00:03:24,765
This isn't the universe,
stretching its arms out
25
00:03:24,789 --> 00:03:26,557
and rolling over in bed.
26
00:03:26,591 --> 00:03:28,425
This is the sheets
being stripped
27
00:03:28,458 --> 00:03:30,327
and the mattress being changed.
28
00:03:30,360 --> 00:03:32,663
We're talking biblical
stuff here, people.
29
00:03:32,697 --> 00:03:34,665
You're a good man.
30
00:03:36,067 --> 00:03:38,035
We got some news to start
31
00:03:38,069 --> 00:03:40,303
you off today. Whether you're
commuting, or evacuating,
32
00:03:40,337 --> 00:03:41,906
or shacked up in your apartment
33
00:03:41,939 --> 00:03:43,507
there are a few things
you should know
34
00:03:43,540 --> 00:03:45,475
on this beautiful final Friday.
35
00:03:45,509 --> 00:03:47,444
They didn't give me
a goddamn chance.
36
00:03:47,477 --> 00:03:48,622
When they saw
I wasn't playing along
37
00:03:48,646 --> 00:03:49,914
with what they wanted me to,
38
00:03:49,947 --> 00:03:51,381
they cast me
out into the streets.
39
00:03:52,683 --> 00:03:54,018
Wouldn't let us back in.
40
00:03:55,720 --> 00:03:57,521
Well, you're stubborn.
41
00:03:58,823 --> 00:04:00,524
And schizophrenic.
42
00:04:02,627 --> 00:04:03,895
But they didn't know that.
43
00:04:03,928 --> 00:04:05,029
We've all heard about
44
00:04:05,062 --> 00:04:06,931
the hurricanes down south.
45
00:04:06,964 --> 00:04:10,433
The devastation caused
has been absolutely surreal.
46
00:04:10,467 --> 00:04:12,079
Governors in five states
have now declared
47
00:04:12,103 --> 00:04:14,071
a state of emergency
and are enforcing
48
00:04:14,105 --> 00:04:15,873
mandatory evacuation.
49
00:04:15,907 --> 00:04:18,075
Doesn't matter now anyway.
50
00:04:18,109 --> 00:04:19,944
We stood no chance
since we got here.
51
00:04:22,379 --> 00:04:24,447
I shouldn't go to bed
cold and hungry every night.
52
00:04:24,481 --> 00:04:26,117
In a similar story
53
00:04:26,150 --> 00:04:27,861
he overwhelming earthquake
out west last week
54
00:04:27,885 --> 00:04:29,587
has left millions
missing or displaced.
55
00:04:29,620 --> 00:04:31,656
Many considering this to be
the big one
56
00:04:31,689 --> 00:04:33,490
prophesied for so many years.
57
00:04:33,523 --> 00:04:35,525
Residents all along the coast
have been left
58
00:04:35,560 --> 00:04:38,528
without food, water
or electricity.
59
00:04:38,563 --> 00:04:41,132
You can check with the U.S.
Environmental Agency's website
60
00:04:41,165 --> 00:04:43,134
for a list of missing persons.
61
00:04:43,167 --> 00:04:45,570
And if you have any information,
62
00:04:45,603 --> 00:04:47,839
please don't hesitate to call.
63
00:04:49,539 --> 00:04:51,809
These streets are a
goddamn death sentence.
64
00:04:51,843 --> 00:04:53,144
Today marks the first day
65
00:04:53,177 --> 00:04:54,745
of the U.S. border closure.
66
00:04:54,779 --> 00:04:56,814
The president announced
early last week
67
00:04:56,848 --> 00:04:59,717
that the US would halt aid
for asylum seekers.
68
00:04:59,750 --> 00:05:02,485
Where flights have been able
to take off and land safely
69
00:05:02,519 --> 00:05:04,387
airlines are doing
their absolute best
70
00:05:04,421 --> 00:05:06,691
to get people back
to their loved ones.
71
00:05:06,724 --> 00:05:09,426
The President officially
declared that all flights
72
00:05:09,459 --> 00:05:11,996
will be grounded starting
Saturday evening.
73
00:05:12,864 --> 00:05:14,531
I found a roll of film.
74
00:05:16,667 --> 00:05:18,135
One last project?
75
00:05:19,604 --> 00:05:21,438
My swan song.
76
00:05:21,471 --> 00:05:23,007
Some local news,
77
00:05:23,040 --> 00:05:24,618
New York Board of Elections
has suspended
78
00:05:24,642 --> 00:05:26,019
any campaign activities
for the upcoming.
79
00:05:26,043 --> 00:05:27,945
New York City mayor candidates.
80
00:05:27,979 --> 00:05:30,480
A.W. Curry, the restauranteur
and real estate mogul
81
00:05:30,513 --> 00:05:32,482
has had a contentious
relationship with the board
82
00:05:32,515 --> 00:05:34,986
since he announced
his candidacy last year.
83
00:05:35,019 --> 00:05:36,663
When he was asked about
the board's decision,
84
00:05:36,687 --> 00:05:38,556
he spit in
the face of a reporter
85
00:05:38,589 --> 00:05:40,658
and yelled a racial slur at him.
86
00:05:40,691 --> 00:05:42,525
He's held steady support
in the race.
87
00:05:42,560 --> 00:05:44,962
But does it even matter?
88
00:05:44,996 --> 00:05:46,597
New York officials have insisted
89
00:05:46,631 --> 00:05:48,799
that people evacuate the city.
90
00:05:48,833 --> 00:05:51,736
Get off the island
of Manhattan, people!
91
00:05:53,170 --> 00:05:56,439
But, if you feel
like sticking around
92
00:05:56,473 --> 00:06:00,645
tune into WWHH for all
your apocalyptic needs.
93
00:06:01,112 --> 00:06:03,047
You'll be the opening picture.
94
00:06:04,081 --> 00:06:06,751
The first
ambassador to a lost past.
95
00:06:15,059 --> 00:06:17,494
"Dear Cameron, thank you
once again..."
96
00:06:17,527 --> 00:06:20,031
Consideration for
The New York Journal News.
97
00:06:20,064 --> 00:06:22,233
We regret to inform you that
due to
98
00:06:22,266 --> 00:06:24,669
our current circumstances
we are unable to accept
99
00:06:24,702 --> 00:06:27,138
your photographs
for publication.
100
00:06:27,171 --> 00:06:29,539
"We wish you continued
success in... " Fuck.
101
00:06:32,877 --> 00:06:34,578
I've got to go.
102
00:06:36,513 --> 00:06:37,581
See you around.
103
00:06:47,591 --> 00:06:48,960
Help! Somebody help me!
104
00:06:48,993 --> 00:06:50,493
Give me your bag, bitch!
105
00:06:50,527 --> 00:06:51,963
Fuck you! Get off of me!
106
00:07:01,639 --> 00:07:03,975
I'm not gonna ask you again.
Give me the fucking bag.
107
00:07:15,019 --> 00:07:16,620
Are you all right?
108
00:07:17,755 --> 00:07:18,956
I'm fine.
109
00:07:18,990 --> 00:07:20,057
Here.
110
00:07:20,758 --> 00:07:22,126
Take it.
111
00:07:38,876 --> 00:07:40,578
Fucking asshole.
112
00:07:46,183 --> 00:07:48,019
Hello?
113
00:07:48,052 --> 00:07:49,296
You are going
to help me though, right?
114
00:07:49,320 --> 00:07:51,889
Yeah, man. Come on in.
115
00:07:54,859 --> 00:07:57,661
Oh, shit, it's the film guy.
116
00:07:58,596 --> 00:07:59,897
Trevor.
117
00:08:01,098 --> 00:08:04,568
- Cam. It's Cam.
- Cam, Cam.
118
00:08:04,602 --> 00:08:07,138
Oh, right, right. Sorry, man.
119
00:08:07,171 --> 00:08:08,973
I'm terrible with names.
120
00:08:09,974 --> 00:08:12,542
- May I?
- Mm! Mm-hmm.
121
00:08:13,344 --> 00:08:15,012
Of course.
122
00:08:21,118 --> 00:08:23,087
- What happened to him?
- Oh, yo.
123
00:08:23,120 --> 00:08:25,756
He just took a big batch
of brown sugar man.
124
00:08:25,790 --> 00:08:27,892
He's out cold.
125
00:08:27,925 --> 00:08:31,629
- That's unfortunate.
- Yo, this is, um...
126
00:08:32,730 --> 00:08:35,166
No, no, you're good. You good.
127
00:08:35,199 --> 00:08:37,968
Man, he's pop-tarted
right now, dude.
128
00:08:39,637 --> 00:08:42,773
Uh, just in the middle
of rolling this joint.
129
00:08:42,807 --> 00:08:45,142
I'll finish up, and
then we can do some business.
130
00:08:45,176 --> 00:08:47,311
Remember why you're doing this.
131
00:08:47,344 --> 00:08:49,613
You'll keep your word?
132
00:08:54,752 --> 00:08:56,187
What happened there?
133
00:08:56,220 --> 00:08:58,689
Oh, yo, dude,
134
00:08:58,722 --> 00:09:00,991
all this bullshit going
on this weekend,
135
00:09:01,025 --> 00:09:05,062
I said to myself,
"What the fuck am I doing?"
136
00:09:05,096 --> 00:09:06,997
You know,
who are these motherfuckers
137
00:09:07,031 --> 00:09:09,700
trying to tell me
when I'm going to die?
138
00:09:09,733 --> 00:09:12,670
I said,
I want control of my end, dude.
139
00:09:12,703 --> 00:09:14,171
I want control.
140
00:09:14,205 --> 00:09:17,374
You know, your life
is truly in your own hands
141
00:09:17,408 --> 00:09:19,677
when you can take it
from yourself.
142
00:09:21,412 --> 00:09:22,947
- Makes sense.
- Anyway, I would have
143
00:09:22,980 --> 00:09:24,348
gone through with it too,
144
00:09:24,381 --> 00:09:26,217
if this motherfucker
didn't show up
145
00:09:26,250 --> 00:09:28,185
and drag my ass to the hospital.
146
00:09:42,733 --> 00:09:46,337
- The fuck, dude?
- Oh, last roll.
147
00:09:46,370 --> 00:09:49,707
Oh. Well, in that case...
148
00:09:56,247 --> 00:09:57,982
Um...
149
00:10:18,936 --> 00:10:22,039
No justice, no freedom, man.
150
00:10:22,072 --> 00:10:24,441
You know, now everyone's
worried about me.
151
00:10:24,475 --> 00:10:26,310
You know, my friends,
little sister is coming
152
00:10:26,343 --> 00:10:29,947
to check up on me, like, I
don't need to be looked after.
153
00:10:31,048 --> 00:10:32,783
I need to be set free.
154
00:10:35,352 --> 00:10:37,121
It's just unbelievable, man.
155
00:10:37,154 --> 00:10:39,156
Sometimes when you
want to be left alone,
156
00:10:39,190 --> 00:10:41,759
people just won't let you be.
157
00:10:47,331 --> 00:10:49,033
Oh, excellent.
158
00:10:56,974 --> 00:10:58,909
Oh, uh...
159
00:11:02,780 --> 00:11:04,248
Oh!
160
00:11:07,985 --> 00:11:10,454
Uh, yeah, mm-hm.
161
00:11:10,487 --> 00:11:12,256
Jesus Christ, Ed.
162
00:11:13,558 --> 00:11:16,293
Coinage is coinage, brother.
163
00:11:19,830 --> 00:11:22,099
Listen, Ed.
164
00:11:23,300 --> 00:11:25,069
Take care of yourself.
165
00:11:25,102 --> 00:11:26,880
Don't let the world
get the best of you, all right?
166
00:11:26,904 --> 00:11:28,973
Uh-huh. That's
what I'm saying, man.
167
00:11:29,006 --> 00:11:32,943
Go out in control.
Like, full control, baby.
168
00:11:50,160 --> 00:11:52,363
Excuse me. Could I get a light?
169
00:12:04,576 --> 00:12:06,076
Thank you.
170
00:12:11,115 --> 00:12:12,549
Rough day?
171
00:12:13,851 --> 00:12:16,253
The usual. You?
172
00:12:18,188 --> 00:12:19,990
As long as people are around,
I'm okay.
173
00:12:21,258 --> 00:12:22,993
That's one
way of thinking about it.
174
00:12:28,999 --> 00:12:30,401
They'll kill you.
175
00:12:32,503 --> 00:12:34,438
Then we shall perish together.
176
00:12:39,076 --> 00:12:40,544
Enjoy it.
177
00:13:23,987 --> 00:13:27,024
At the tone, please
record your voice message.
178
00:13:27,057 --> 00:13:29,426
When you are finished
recording you may hang up
179
00:13:29,460 --> 00:13:31,862
or press pound for more options.
180
00:15:19,704 --> 00:15:22,539
The most popular man
in New York returns.
181
00:15:24,341 --> 00:15:27,244
- Hey, dude.
- What's up, man? Come on in.
182
00:15:29,346 --> 00:15:31,048
It's good to see you, man.
183
00:15:31,081 --> 00:15:34,051
Dude, it's good to
fucking see you, my man.
184
00:15:34,084 --> 00:15:36,520
I mean, I haven't heard
from you in a little bit.
185
00:15:36,554 --> 00:15:39,557
Yeah, I've been...
I've been holed up,
186
00:15:39,591 --> 00:15:42,192
I haven't been coping
too well with the news.
187
00:15:42,226 --> 00:15:44,127
Yeah, dude, who is?
188
00:15:44,161 --> 00:15:47,297
Like, I'll tell you, I can't...
I can't face the music either.
189
00:15:47,331 --> 00:15:49,066
So how much do you need?
190
00:15:49,099 --> 00:15:51,034
How much you got?
191
00:15:51,068 --> 00:15:52,704
More than you need.
192
00:15:52,737 --> 00:15:55,640
Dude, everybody wants as much
as they can get right now.
193
00:15:55,673 --> 00:15:57,709
So why don't you
just come in, relax.
194
00:15:57,742 --> 00:15:59,677
- Would you like a beer?
- You got beer?
195
00:15:59,711 --> 00:16:01,378
Yeah, I got beer.
196
00:16:01,411 --> 00:16:03,615
Because I stashed up
before everyone went out.
197
00:16:03,648 --> 00:16:06,049
Oh, my man, my man.
198
00:16:14,391 --> 00:16:16,059
Oh, hello.
199
00:16:17,595 --> 00:16:20,330
- So, you're Cam?
- Yeah.
200
00:16:21,131 --> 00:16:23,300
Nick says
great things about you.
201
00:16:24,501 --> 00:16:25,803
Really?
202
00:16:26,537 --> 00:16:28,505
How was
the rest of that cigarette?
203
00:16:29,172 --> 00:16:31,643
Nearly killed me. Always does.
204
00:16:35,345 --> 00:16:37,548
I'm Katie. I'm Nick's younger
sister.
205
00:16:37,582 --> 00:16:40,652
Nice to meet you.
Officially, I guess.
206
00:16:47,257 --> 00:16:48,693
May I?
207
00:17:02,139 --> 00:17:04,308
You know, some people
might find that creepy.
208
00:17:04,341 --> 00:17:06,276
Taking pictures of
random young women.
209
00:17:07,544 --> 00:17:08,846
Where the fuck did I put it?
210
00:17:08,880 --> 00:17:10,782
Are you a photographer?
211
00:17:10,815 --> 00:17:12,215
Tried to be.
212
00:17:12,249 --> 00:17:13,618
What happened?
213
00:17:13,651 --> 00:17:15,519
Doesn't matter.
214
00:17:15,553 --> 00:17:17,354
Sounds like it matters.
215
00:17:17,387 --> 00:17:19,489
- Shit.
- Civility is hard
216
00:17:19,523 --> 00:17:22,292
to maintain in times like these.
217
00:17:23,160 --> 00:17:25,095
I lost my mentor.
218
00:17:26,598 --> 00:17:27,908
Well, he
doesn't determine whether
219
00:17:27,932 --> 00:17:29,801
you're a photographer or not.
220
00:17:29,834 --> 00:17:33,303
I suppose, but she determines
whether I work or not.
221
00:17:33,337 --> 00:17:35,505
- I could kill her for you.
- I already did.
222
00:17:36,641 --> 00:17:38,710
Hey, Katie,
where's the bottle opener?
223
00:17:43,748 --> 00:17:45,349
Where's the...
224
00:17:47,919 --> 00:17:49,854
I hear you carry a lot.
225
00:17:49,887 --> 00:17:51,488
Where do you get it?
226
00:17:56,226 --> 00:17:59,631
I spend too much time in musty
rooms with dubious people.
227
00:18:00,865 --> 00:18:03,166
Ooh, sounds dangerous.
228
00:18:03,200 --> 00:18:05,402
Let me guess.
229
00:18:05,435 --> 00:18:07,304
Rough upbringing.
230
00:18:07,337 --> 00:18:08,873
Mom and dad fought a lot.
231
00:18:08,906 --> 00:18:11,876
So, you came to the
city to try to escape it all,
232
00:18:11,909 --> 00:18:14,646
only to get sucked into
the underground world
233
00:18:14,679 --> 00:18:18,315
of the prescription drug trade,
saving hookers
234
00:18:18,348 --> 00:18:21,318
from abusive
pimps in your free time.
235
00:18:21,351 --> 00:18:23,353
A marked man just trying
to see this whole thing
236
00:18:23,387 --> 00:18:24,789
through to the end.
237
00:18:24,822 --> 00:18:26,523
Always in survival
mode with your enemies
238
00:18:26,557 --> 00:18:28,926
constantly
breathing down your neck.
239
00:18:28,960 --> 00:18:30,595
Close.
240
00:18:30,628 --> 00:18:33,865
I was raised by my mom
and my two older sisters,
241
00:18:33,898 --> 00:18:36,734
but you'd be surprised
at how similar
242
00:18:36,768 --> 00:18:38,569
those two situations can be.
243
00:18:44,942 --> 00:18:47,411
It sounds like there's
a lot of women in your life.
244
00:18:48,445 --> 00:18:50,280
Any room for me?
245
00:18:50,948 --> 00:18:52,950
Where the fuck did I put it?
246
00:18:55,653 --> 00:18:57,755
So, what's your story?
247
00:18:57,789 --> 00:19:00,424
- I have no story.
- Come on.
248
00:19:00,457 --> 00:19:02,426
Everyone's got something.
249
00:19:06,664 --> 00:19:07,732
Dropped out of school.
250
00:19:08,900 --> 00:19:10,935
Arrived in
New York the other day.
251
00:19:11,669 --> 00:19:14,404
All this talk of the end,
and I figured I'd leave home.
252
00:19:15,606 --> 00:19:17,809
Little did I know that
New York would be running low
253
00:19:17,842 --> 00:19:20,578
on food and supplies
and all that would be left
254
00:19:20,611 --> 00:19:25,315
would be... coffee and
prescription drugs.
255
00:19:26,516 --> 00:19:28,753
Regardless, I left
after class a few weeks ago
256
00:19:28,786 --> 00:19:30,021
and never looked back.
257
00:19:30,054 --> 00:19:32,690
Well, I'm a college dropout too.
258
00:19:35,927 --> 00:19:38,696
- High school.
- Oh my God.
259
00:19:41,999 --> 00:19:45,402
Fuck! Ah!
260
00:19:45,435 --> 00:19:47,638
Death came early back home.
261
00:19:47,672 --> 00:19:49,506
It was a ghost town
before I left,
262
00:19:49,539 --> 00:19:52,375
and I didn't want to sit around
wallowing in self-pity.
263
00:19:52,409 --> 00:19:53,978
So...
264
00:19:54,011 --> 00:19:55,312
Motherfucker.
265
00:19:55,345 --> 00:19:57,280
I need other souls to cling to.
266
00:19:57,314 --> 00:20:00,918
Well, sometimes solitude
is the best companion.
267
00:20:01,719 --> 00:20:04,321
Are you saying you
won't be my friend?
268
00:20:04,354 --> 00:20:05,890
What I'm saying is I'm
wondering if
269
00:20:05,923 --> 00:20:08,893
you're implying that Nick
has a soul.
270
00:20:11,896 --> 00:20:14,364
There's something in
everyone worth salvaging.
271
00:20:14,799 --> 00:20:16,567
Motherfucker!
272
00:20:25,542 --> 00:20:27,979
Nick, the bottle opener
is in here.
273
00:20:28,846 --> 00:20:30,347
Did you not hear me yelling?
274
00:20:30,380 --> 00:20:31,983
I was yelling for
five fucking minutes.
275
00:20:33,084 --> 00:20:36,888
Oh, Katie. Oh my God.
Oh, it's right there.
276
00:20:41,826 --> 00:20:43,293
Thank you.
277
00:20:49,767 --> 00:20:51,334
Thanks.
278
00:20:52,469 --> 00:20:53,838
The fuck.
279
00:20:55,539 --> 00:20:56,641
What?
280
00:20:57,407 --> 00:20:59,476
Uh, nothing. Um...
281
00:20:59,509 --> 00:21:01,078
So, you guys met?
282
00:21:02,412 --> 00:21:06,083
Hey, Cam, isn't she just,
like a... like a bundle of joy?
283
00:21:06,117 --> 00:21:07,718
Yeah, man.
284
00:21:10,154 --> 00:21:11,622
So how did you two meet?
285
00:21:12,489 --> 00:21:14,391
We met through Cam's girlfriend.
286
00:21:14,424 --> 00:21:17,695
- Oh, I'd love to meet her.
- No, it's not really like that.
287
00:21:17,728 --> 00:21:20,865
She already left a while ago.
288
00:21:21,398 --> 00:21:23,734
Hey, why don't we,
you know, get down to business?
289
00:21:24,869 --> 00:21:26,771
- Yeah. Let's do that.
- Yeah.
290
00:21:34,078 --> 00:21:36,881
Awesome. How much?
291
00:21:36,914 --> 00:21:38,983
- It's 50 a pill.
- Woo!
292
00:21:40,751 --> 00:21:42,019
What about for the whole bottle?
293
00:21:42,053 --> 00:21:43,821
You do not
need the whole bottle.
294
00:21:43,855 --> 00:21:45,388
I do not need the whole bottle.
295
00:21:45,422 --> 00:21:48,391
But I do want the whole bottle.
How much?
296
00:21:51,461 --> 00:21:54,599
Um...
297
00:21:57,668 --> 00:21:59,502
2500.
298
00:21:59,536 --> 00:22:02,607
Phenomenal.
299
00:22:05,042 --> 00:22:06,409
Hey, I'm sorry.
300
00:22:06,443 --> 00:22:07,879
I got to take this.
301
00:22:12,216 --> 00:22:13,885
What else do you have?
302
00:22:13,918 --> 00:22:16,754
I got anything you need
that a doctor prescribes.
303
00:22:16,787 --> 00:22:18,823
But I do not sell
to little girls.
304
00:22:18,856 --> 00:22:21,692
"Little girl," fuck you.
305
00:22:21,726 --> 00:22:24,427
I never had the chance
to be a little girl.
306
00:22:24,461 --> 00:22:26,597
How much will this get me?
307
00:22:36,040 --> 00:22:37,975
Enough.
308
00:22:38,009 --> 00:22:39,844
Then I'll take enough.
309
00:22:47,919 --> 00:22:49,963
You sure your brother is going
to be all right with this?
310
00:22:49,987 --> 00:22:52,823
Don't worry
about my big brother.
311
00:22:52,857 --> 00:22:55,492
I take care of him.
He doesn't take care of me.
312
00:22:55,525 --> 00:22:59,897
Hey, Cam, here you go, my man.
Should all be there.
313
00:23:06,971 --> 00:23:08,773
Excellent.
314
00:23:11,575 --> 00:23:13,844
Cam, why don't you stay?
You know, have another beer.
315
00:23:14,912 --> 00:23:17,148
Can't, more customers.
316
00:23:18,716 --> 00:23:20,584
Not a lot of places
have beer right now, man.
317
00:23:20,618 --> 00:23:21,819
Yes, I know.
318
00:23:23,520 --> 00:23:25,056
Too many customers, bro.
319
00:23:28,059 --> 00:23:29,492
I'll walk you out.
320
00:23:33,130 --> 00:23:34,832
Nice meeting you.
321
00:23:34,865 --> 00:23:36,867
I'm sure I'll see you around.
322
00:23:43,808 --> 00:23:45,910
- Hey, Cam?
- Yeah.
323
00:23:45,943 --> 00:23:47,244
I was wondering if you could
324
00:23:47,278 --> 00:23:49,013
possibly help me out
with something.
325
00:23:49,046 --> 00:23:50,715
- Uh-huh.
- Okay.
326
00:23:50,748 --> 00:23:52,817
There are these rumors
going around that there
327
00:23:52,850 --> 00:23:54,618
might be a way out of this mess.
328
00:23:54,652 --> 00:23:56,187
Yo, I don't listen
to rumors anymore.
329
00:23:56,220 --> 00:23:58,823
Yeah. I know. Listen,
it's a community upstate,
330
00:23:58,856 --> 00:24:02,226
and they have a facility that
they are charging a fee for.
331
00:24:02,893 --> 00:24:06,630
You get complete access
to their bunker, I guess.
332
00:24:06,664 --> 00:24:08,632
- It's a bunker.
- A bunker?
333
00:24:08,666 --> 00:24:11,235
Yeah, a bunker. They have a
facility under the surface.
334
00:24:11,268 --> 00:24:13,604
I have half have the money.
Okay, I do.
335
00:24:13,637 --> 00:24:15,206
I just need
a little bit of help.
336
00:24:15,239 --> 00:24:18,142
And if you can help, then me,
you, and Katie,
337
00:24:18,175 --> 00:24:20,111
we can all go together
and just...
338
00:24:20,144 --> 00:24:22,046
Just see if it's for real.
339
00:24:22,079 --> 00:24:23,714
Where did
you get the first half?
340
00:24:24,682 --> 00:24:26,549
Why does that matter?
341
00:24:26,584 --> 00:24:30,187
You're coming to me, asking
for my help, for my money.
342
00:24:30,221 --> 00:24:31,822
I'm going to need some details.
343
00:24:31,856 --> 00:24:33,190
Okay.
344
00:24:33,224 --> 00:24:35,326
Um, a couple guys who
take themselves
345
00:24:35,359 --> 00:24:38,162
way too fucking seriously.
346
00:24:38,195 --> 00:24:39,673
The quicker we get the money,
you know,
347
00:24:39,697 --> 00:24:41,008
the less
likely we'll have to see them.
348
00:24:41,032 --> 00:24:43,000
Do you hear how this sounds?
349
00:24:43,034 --> 00:24:44,602
Look, I'm
not giving you the money.
350
00:24:44,635 --> 00:24:46,737
Okay, if I don't get the money,
351
00:24:46,771 --> 00:24:49,140
I'm going to be up to my neck
in shit.
352
00:24:49,173 --> 00:24:50,241
Nick...
353
00:24:52,843 --> 00:24:55,279
- Listen...
- Okay. What about Katie?
354
00:24:55,312 --> 00:24:57,982
What about her?
She's got no place to go.
355
00:24:58,015 --> 00:24:59,015
If I'm gone...
356
00:25:01,919 --> 00:25:04,255
Can't let a girl like that on
her own, man.
357
00:25:05,056 --> 00:25:06,624
Nick...
358
00:25:08,325 --> 00:25:11,095
Don't do drugs
if you need the money.
359
00:25:11,695 --> 00:25:13,764
I can't help that.
360
00:25:13,798 --> 00:25:16,801
Okay? This is all too much to
fucking handle sometimes.
361
00:25:19,036 --> 00:25:20,337
I need these.
362
00:25:24,275 --> 00:25:27,611
Look, I don't know
if I want to live
363
00:25:27,645 --> 00:25:29,213
if this shit
really hits the fan.
364
00:25:30,047 --> 00:25:31,715
Maybe you
should call your parents.
365
00:25:31,749 --> 00:25:33,784
I don't know where
the fuck they are, man.
366
00:25:33,818 --> 00:25:35,920
They're gone.
They abandoned her.
367
00:25:37,054 --> 00:25:38,355
Fuck, I don't know if they ever
368
00:25:38,389 --> 00:25:39,857
cared about us in
the first place.
369
00:25:43,260 --> 00:25:46,063
If you want to survive, you
need to get out of the city.
370
00:25:46,097 --> 00:25:48,199
This is the worst place
that you could possibly be.
371
00:25:48,866 --> 00:25:51,268
Now, I'm sorry.
372
00:25:53,170 --> 00:25:55,072
I'm not giving you
the money, bro.
373
00:25:55,940 --> 00:25:59,310
But if you need anything,
you call me. All right?
374
00:26:56,267 --> 00:26:58,035
How long has this been going on?
375
00:26:58,068 --> 00:27:00,437
Mm, off and on for the
past couple of days.
376
00:27:07,211 --> 00:27:10,014
So how are you?
377
00:27:10,047 --> 00:27:11,315
Business is busy.
378
00:27:13,751 --> 00:27:15,186
I still have a ton of stuff,
379
00:27:15,219 --> 00:27:16,921
so I won't be bothering
you for more.
380
00:27:20,858 --> 00:27:22,126
Eat.
381
00:27:28,499 --> 00:27:30,100
Have you talked to your mom?
382
00:27:32,102 --> 00:27:33,737
Not since Rachel left.
383
00:27:34,939 --> 00:27:36,407
Your sisters? Anybody?
384
00:27:37,374 --> 00:27:39,076
Not since Rachel left.
385
00:27:39,910 --> 00:27:41,879
There's just you.
386
00:27:41,912 --> 00:27:43,881
They've helped
you kick this before, Cam,
387
00:27:43,914 --> 00:27:45,482
they can help you again.
388
00:27:46,884 --> 00:27:49,119
Now you're
done with this place, huh?
389
00:27:49,153 --> 00:27:51,422
Yeah, I figure I just
drive out northwest,
390
00:27:52,489 --> 00:27:55,326
see how far I can get
until he catches up with me.
391
00:27:57,928 --> 00:27:59,296
Oh.
392
00:28:03,801 --> 00:28:05,769
In the event that this
doesn't end up
393
00:28:05,803 --> 00:28:07,371
the worst-case scenario...
394
00:28:08,973 --> 00:28:10,474
You should have this place.
395
00:28:12,943 --> 00:28:14,745
I always figured you
were a true believer.
396
00:28:16,547 --> 00:28:20,050
I think we're moving toward
something really terrible.
397
00:28:20,884 --> 00:28:22,554
Yeah.
398
00:28:22,587 --> 00:28:24,955
However,
beautiful things can happen
399
00:28:24,989 --> 00:28:27,124
when the reset button gets hit.
400
00:28:29,493 --> 00:28:31,028
Are you a good person?
401
00:28:32,396 --> 00:28:34,198
Tried to be.
402
00:28:38,969 --> 00:28:40,304
I don't think I am.
403
00:28:41,171 --> 00:28:43,974
Cam, you've
got good in your heart.
404
00:28:45,109 --> 00:28:46,944
You're going to be just fine.
405
00:28:49,614 --> 00:28:50,981
No.
406
00:28:54,852 --> 00:28:57,121
You know, one thing
keeps popping into my mind.
407
00:29:00,124 --> 00:29:02,960
It's, uh, from when I was a kid.
408
00:29:05,529 --> 00:29:07,164
We're at this amusement park.
409
00:29:07,197 --> 00:29:09,033
My dad was still alive.
410
00:29:10,534 --> 00:29:12,303
So my whole family's there.
411
00:29:13,304 --> 00:29:17,308
And I decided to go
and run off by myself.
412
00:29:20,144 --> 00:29:22,580
Most have been gone for hours.
413
00:29:28,285 --> 00:29:31,021
When they found me,
everyone was in a panic.
414
00:29:34,258 --> 00:29:36,894
And it's only the other
day that I thought...
415
00:29:38,095 --> 00:29:40,197
How worried they must have been.
416
00:29:41,332 --> 00:29:44,501
You know? They thought
they lost their boy.
417
00:29:49,674 --> 00:29:51,308
My dad was furious.
418
00:29:56,447 --> 00:29:58,282
I wonder
what he'd think of me now.
419
00:30:02,986 --> 00:30:06,390
I think he'd be proud
that you're a photographer.
420
00:30:06,423 --> 00:30:09,026
I'm not sure I can take any
more of this shit, you know?
421
00:30:10,394 --> 00:30:11,528
All the fighting.
422
00:30:12,996 --> 00:30:14,331
All the greed.
423
00:30:15,466 --> 00:30:17,034
All the betrayal.
424
00:30:19,671 --> 00:30:21,205
This fucking weather.
425
00:30:24,007 --> 00:30:26,443
- Shut the fuck up!
- Cam.
426
00:30:27,511 --> 00:30:29,546
Calm the fuck down.
427
00:30:31,148 --> 00:30:33,417
Let those people
live their lives.
428
00:30:35,620 --> 00:30:37,988
Jesus Christ.
429
00:30:38,021 --> 00:30:40,424
Fuck, Cam, give me that.
430
00:30:42,493 --> 00:30:43,927
Look...
431
00:30:45,195 --> 00:30:48,600
I know the pessimistic son of a
bitch you can be, all right?
432
00:30:50,367 --> 00:30:54,338
But there's a lot going
on in the world right now
433
00:30:54,371 --> 00:30:56,540
that you
can draw inspiration from.
434
00:30:57,441 --> 00:31:00,344
I know it's not in the news,
but it's there.
435
00:31:01,311 --> 00:31:05,650
And if I can pull some good
from this, maybe you can, too.
436
00:31:07,484 --> 00:31:10,954
All I know is that we
have an expiration date,
437
00:31:10,988 --> 00:31:13,558
and that
expiration date is Monday.
438
00:31:13,591 --> 00:31:15,593
It's only a matter of
time before this place
439
00:31:15,627 --> 00:31:17,261
gets flushed down
the fucking toilet.
440
00:31:18,295 --> 00:31:20,230
Well, maybe I'll stick around
441
00:31:20,264 --> 00:31:22,933
to enjoy this positive attitude
a little longer.
442
00:31:25,737 --> 00:31:28,005
You're right.
443
00:31:29,574 --> 00:31:33,143
Get out of this fucking city.
444
00:31:41,518 --> 00:31:43,987
Plan to document what happens?
445
00:31:44,722 --> 00:31:47,324
They found paper
remains in Pompeii.
446
00:31:49,092 --> 00:31:51,395
So, if the negatives survive...
447
00:31:53,565 --> 00:31:55,767
Give the future
something to dig up.
448
00:31:55,800 --> 00:31:58,035
Well, you were always
pretty good at it.
449
00:32:02,607 --> 00:32:04,141
Tried to be.
450
00:32:07,244 --> 00:32:10,180
Yeah, well, I get it.
451
00:32:13,585 --> 00:32:16,153
Yeah, but none
of that matters now.
452
00:32:16,186 --> 00:32:18,388
I'm just going to spend
the next three days
453
00:32:18,422 --> 00:32:21,091
coming to terms with
what my purpose was.
454
00:32:22,727 --> 00:32:24,428
What's that?
455
00:32:28,666 --> 00:32:30,668
You keep them numb
until it's over.
456
00:33:20,284 --> 00:33:23,588
Cam, it's your mother.
457
00:33:25,823 --> 00:33:29,594
I don't know why you haven't
spoken to me or your sisters
458
00:33:29,627 --> 00:33:34,464
since the news broke,
but we want to see you.
459
00:33:34,498 --> 00:33:38,468
We know you miss Rachel.
We know you're in despair.
460
00:33:38,502 --> 00:33:39,571
If you...
461
00:35:26,778 --> 00:35:28,746
Help...
462
00:38:37,902 --> 00:38:39,502
Hello?
463
00:38:39,536 --> 00:38:41,138
Hello, Cam?
464
00:38:42,707 --> 00:38:44,141
Yeah. Who's this?
465
00:38:44,175 --> 00:38:46,010
It's Katie, Nick's sister.
466
00:38:46,043 --> 00:38:47,845
Nick's gone.
467
00:38:47,879 --> 00:38:50,648
They... they broke in
and took him.
468
00:39:37,728 --> 00:39:39,563
I tried to call the police,
469
00:39:39,597 --> 00:39:41,699
but I couldn't get
through to anyone.
470
00:39:41,732 --> 00:39:43,801
The police are not
going to do anything.
471
00:39:47,504 --> 00:39:49,504
They said they're going
to come back for the money.
472
00:39:53,678 --> 00:39:55,746
They said
they expect me to pay now.
473
00:39:55,780 --> 00:39:57,214
So you called me?
474
00:39:58,115 --> 00:40:00,051
Who is Nick involved with?
475
00:40:07,091 --> 00:40:08,225
I don't know.
476
00:40:09,560 --> 00:40:11,494
He didn't tell me who they were.
477
00:40:11,528 --> 00:40:12,930
Whose blood?
478
00:40:14,665 --> 00:40:16,100
I cut one of them.
479
00:40:16,133 --> 00:40:17,935
Hm.
480
00:40:21,538 --> 00:40:27,812
Um, there's...
There's a fresh towel
481
00:40:27,845 --> 00:40:30,081
and, uh, clean water
in the bathroom.
482
00:40:31,048 --> 00:40:33,050
You can go clean yourself up.
483
00:40:52,737 --> 00:40:54,672
Never been hit like that before.
484
00:40:56,240 --> 00:40:58,142
I don't know what
he got himself into,
485
00:40:58,175 --> 00:41:00,510
but Nick fucked with
the wrong people.
486
00:41:02,913 --> 00:41:05,082
You have to help me.
487
00:41:17,762 --> 00:41:19,096
Um...
488
00:41:20,998 --> 00:41:23,734
Nick and I haven't seen
each other in a while.
489
00:41:23,768 --> 00:41:25,803
Have you thought about
asking his friends?
490
00:41:33,110 --> 00:41:35,980
- You are his friend.
- You know what I mean.
491
00:41:36,747 --> 00:41:38,682
Would Ed know?
492
00:41:40,818 --> 00:41:42,820
I don't know.
493
00:41:42,853 --> 00:41:44,355
You know these people.
494
00:41:44,388 --> 00:41:46,023
You and Nick run in
the same circles.
495
00:41:48,225 --> 00:41:50,227
I have to find him.
496
00:41:50,261 --> 00:41:52,329
If you won't help me,
I'll do it myself.
497
00:41:57,401 --> 00:41:58,702
I'm sorry. I can't.
498
00:42:04,208 --> 00:42:05,609
No, you're not.
499
00:42:08,412 --> 00:42:10,147
I need a place to stay, then.
500
00:42:10,181 --> 00:42:11,315
I can't stay at Nick's.
501
00:42:17,655 --> 00:42:18,735
I guess I can stay with Ed.
502
00:42:19,824 --> 00:42:22,226
I'm not sure that's the best
place for you right now.
503
00:42:22,259 --> 00:42:24,862
I guess that's not really
your fucking problem, is it?
504
00:42:29,867 --> 00:42:31,202
Okay.
505
00:42:32,970 --> 00:42:34,038
Ed's it is.
506
00:43:32,129 --> 00:43:33,898
Don't buy fucking drugs with it.
507
00:43:35,166 --> 00:43:36,367
Don't give it to Ed.
508
00:43:37,301 --> 00:43:38,435
Use it to get home.
509
00:43:44,942 --> 00:43:46,310
Is this how you got rid of me?
510
00:43:52,149 --> 00:43:53,851
You're no fucking help.
511
00:43:55,920 --> 00:43:57,154
See you around.
512
00:44:01,992 --> 00:44:03,160
Okay.
513
00:46:26,571 --> 00:46:29,073
Katie we'll be okay, all right?
514
00:46:29,574 --> 00:46:31,275
Everything's going to be fine.
515
00:46:31,643 --> 00:46:33,977
Mom and Dad are going
to come back, and then...
516
00:46:34,011 --> 00:46:37,181
And then we'll be fine.
We'll get out and...
517
00:46:37,214 --> 00:46:38,515
Nick?
518
00:46:38,549 --> 00:46:40,918
And if they
don't come back, then...
519
00:46:40,951 --> 00:46:42,587
Then I'll take
you out of the city.
520
00:46:42,620 --> 00:46:43,954
Okay, we'll go.
521
00:46:45,422 --> 00:46:47,224
Everything's going to be okay.
522
00:46:47,257 --> 00:46:49,093
- I promise.
- Nick.
523
00:46:49,326 --> 00:46:50,461
It was too late.
524
00:46:52,396 --> 00:46:53,598
I needed your help.
525
00:46:54,599 --> 00:46:56,400
- I couldn't.
- You could have.
526
00:46:57,101 --> 00:46:58,268
But now I'm gone.
527
00:46:59,336 --> 00:47:01,171
And I've left
my kid sister all alone
528
00:47:01,205 --> 00:47:02,845
and now you're not
even going to help her.
529
00:47:04,241 --> 00:47:05,509
I was there for you.
530
00:47:06,477 --> 00:47:07,544
With Rachel.
531
00:47:12,216 --> 00:47:13,484
I don't...
532
00:47:16,153 --> 00:47:17,888
I... I don't know where to start.
533
00:47:19,957 --> 00:47:23,628
Cam, just do me
this one favor? Please?
534
00:47:28,165 --> 00:47:29,266
Hey, man, do you mind?
535
00:47:30,267 --> 00:47:32,670
They got fucking
nothing down there.
536
00:51:33,978 --> 00:51:36,881
- Leaving already?
- Ugh, God damn it.
537
00:51:38,683 --> 00:51:39,817
You scared me.
538
00:51:40,585 --> 00:51:42,219
I was going to call you, but I...
539
00:51:42,920 --> 00:51:44,388
I know you hate goodbyes.
540
00:51:46,523 --> 00:51:48,392
You showed up
just at the right time.
541
00:51:56,834 --> 00:51:59,704
Lu, whose calling card is this?
542
00:52:02,807 --> 00:52:04,241
Where did you get that?
543
00:52:04,274 --> 00:52:06,243
I got a call from Nick's sister.
544
00:52:06,276 --> 00:52:08,245
She's beat up and he's missing.
545
00:52:08,278 --> 00:52:09,513
Jesus Christ.
546
00:52:14,351 --> 00:52:15,687
I don't want any part of this.
547
00:52:15,720 --> 00:52:17,254
I saw this shit at your house,
548
00:52:17,287 --> 00:52:18,723
you're already involved in this.
549
00:52:19,356 --> 00:52:20,925
Which means you
know where it came from.
550
00:52:22,359 --> 00:52:24,829
Now, you can
either help me or not.
551
00:52:24,862 --> 00:52:27,632
But either way,
I'm going to find out.
552
00:52:34,839 --> 00:52:36,574
Belongs to a guy named Curry.
553
00:52:38,275 --> 00:52:39,309
Curry.
554
00:52:40,745 --> 00:52:43,014
He's that slumlord
that's making a run for office.
555
00:52:43,047 --> 00:52:44,649
I don't care about the politics,
556
00:52:44,682 --> 00:52:45,983
I just want to know where he is.
557
00:52:46,017 --> 00:52:47,350
I don't want you to get hurt.
558
00:52:49,821 --> 00:52:53,256
If you give these guys trouble
and they want you gone,
559
00:52:53,290 --> 00:52:55,727
they'll stop at nothing
until they see you dead.
560
00:52:58,730 --> 00:53:01,498
This girl has
nothing to do with you, Cam.
561
00:53:02,066 --> 00:53:03,901
Just go home.
562
00:53:07,071 --> 00:53:08,673
Be with your family.
563
00:53:10,041 --> 00:53:11,308
Yeah.
564
00:53:13,010 --> 00:53:14,779
- Cam...
- Yeah, yeah, I got it.
565
00:53:16,614 --> 00:53:17,915
I got it.
566
00:53:17,949 --> 00:53:20,283
Hey, come on,
do it for me, all right?
567
00:53:23,420 --> 00:53:25,790
There is too little time
in life to be so angry.
568
00:53:39,336 --> 00:53:40,738
The universe
is going to keep going
569
00:53:40,772 --> 00:53:41,939
with or without us.
570
00:53:47,377 --> 00:53:48,478
You be safe, right?
571
00:53:49,446 --> 00:53:50,514
I always am.
572
00:53:53,350 --> 00:53:54,417
Hey yo, Lu.
573
00:53:56,419 --> 00:53:58,890
One last shot
to remember you by?
574
00:53:59,957 --> 00:54:01,025
Of course.
575
00:54:19,877 --> 00:54:21,579
See you on
the other side of the universe.
576
00:55:06,657 --> 00:55:08,025
If you can
provide any information
577
00:55:08,059 --> 00:55:09,827
on the missing persons,
please dial 411
578
00:55:09,861 --> 00:55:12,063
or your local police department
579
00:55:12,096 --> 00:55:13,764
if they haven't been suspended.
580
00:55:14,832 --> 00:55:16,499
Still no sign of her yet.
581
00:55:27,879 --> 00:55:28,980
You got a light?
582
00:55:30,014 --> 00:55:31,849
- A lighter.
- Yeah.
583
00:55:36,187 --> 00:55:37,955
Boom, like that.
584
00:55:45,596 --> 00:55:47,064
Don't slip, all right?
585
00:55:47,832 --> 00:55:48,900
Did you feed the fish?
586
00:55:51,969 --> 00:55:53,070
Yup.
587
00:55:53,104 --> 00:55:54,171
No, you didn't.
588
00:55:55,472 --> 00:55:57,474
You didn't clean
the fucking tank out.
589
00:55:57,507 --> 00:55:59,944
I got you a dog,
we had to give the dog away.
590
00:55:59,977 --> 00:56:01,846
I got you a cat.
I don't know where that went.
591
00:56:01,879 --> 00:56:03,480
I got you a turtle.
592
00:56:03,513 --> 00:56:04,758
Why do you got
to bring the pets up
593
00:56:04,782 --> 00:56:05,917
all the fucking time?
594
00:56:05,950 --> 00:56:07,685
Good evening, gentlemen.
595
00:56:07,718 --> 00:56:09,921
I couldn't help but
notice that you were smoking.
596
00:56:09,954 --> 00:56:11,155
May I?
597
00:56:11,188 --> 00:56:12,556
Yeah, I got you.
598
00:56:13,523 --> 00:56:15,559
So, you fellows from the city?
599
00:56:19,630 --> 00:56:20,865
Yeah, we're from the city.
600
00:56:22,800 --> 00:56:25,002
I... I noticed that you are...
601
00:56:25,036 --> 00:56:26,871
You've been sitting
out here for a while.
602
00:56:28,538 --> 00:56:29,640
Well, we're drivers.
603
00:56:33,678 --> 00:56:35,046
Waiting on a passenger.
604
00:56:35,613 --> 00:56:37,014
That's perfect.
605
00:56:38,215 --> 00:56:39,717
You're going to
put them in the back
606
00:56:39,750 --> 00:56:41,652
- with all your trash?
- Here you go.
607
00:56:41,686 --> 00:56:43,196
Who the fuck kind
of fucking wise guy are you?
608
00:56:43,220 --> 00:56:44,655
Here, take these.
609
00:56:44,689 --> 00:56:45,856
Go ahead.
610
00:56:47,758 --> 00:56:49,060
Keep the whole thing.
611
00:56:49,093 --> 00:56:50,570
- No, don't keep...
- Thank you very much.
612
00:56:50,594 --> 00:56:51,963
- You're welcome.
- Sir.
613
00:56:53,764 --> 00:56:55,142
Why did you give
the fucking matches away?
614
00:56:55,166 --> 00:56:57,068
Fuck the matches.
We have a lighter.
615
00:56:57,101 --> 00:56:59,637
I keep the matches,
you know, I collect them.
616
00:56:59,670 --> 00:57:00,805
I know you collect them.
617
00:57:01,872 --> 00:57:02,940
We have a lighter.
618
00:57:03,975 --> 00:57:05,085
Do you understand
the concept of lighter?
619
00:57:05,109 --> 00:57:06,877
- So what?
- The lighter has fuel.
620
00:57:06,911 --> 00:57:09,180
You have a thousand
different matches in it.
621
00:57:09,213 --> 00:57:10,982
You don't have to strike.
622
00:57:11,015 --> 00:57:13,516
Why do you have
to give everything away?
623
00:57:13,550 --> 00:57:15,552
They're fucking matches, man.
624
00:57:28,899 --> 00:57:30,034
Fucking asshole.
625
00:57:42,079 --> 00:57:43,147
Hello?
626
00:57:45,883 --> 00:57:46,984
Ed?
627
00:57:48,886 --> 00:57:49,954
Katie?
628
00:57:54,692 --> 00:57:56,093
Guy on couch?
629
00:58:37,101 --> 00:58:39,303
Jesus Christ,
you fucking scared me.
630
00:58:41,639 --> 00:58:42,673
Oh.
631
00:58:43,641 --> 00:58:46,043
So you decided
to help find your friend then?
632
00:58:46,077 --> 00:58:47,678
Where have you been?
633
00:58:49,013 --> 00:58:51,715
I went to the Brooklyn Bridge
to look for Ed
634
00:58:51,749 --> 00:58:53,284
because he said
he was going to jump.
635
00:58:54,718 --> 00:58:56,921
He called like 45 minutes ago,
saying to meet back here.
636
00:58:57,988 --> 00:58:59,256
Fuck. Fuck.
637
00:58:59,290 --> 00:59:01,725
Quickly, quickly.
Get in the bathroom.
638
00:59:01,759 --> 00:59:03,227
Get in the bathroom. Come on.
639
00:59:04,962 --> 00:59:06,330
Come on, let's go.
640
00:59:06,363 --> 00:59:09,333
Cam, what the hell is going on?
641
00:59:09,366 --> 00:59:10,634
They found you.
642
00:59:10,668 --> 00:59:12,036
They saw you come in here.
643
00:59:12,069 --> 00:59:13,971
They are coming up
the stairs right now.
644
00:59:14,004 --> 00:59:16,407
Just stay in here
until I come and get you.
645
00:59:16,440 --> 00:59:17,975
Stay here.
646
00:59:19,844 --> 00:59:21,112
Fuck.
647
00:59:22,079 --> 00:59:23,314
Shit.
648
01:00:16,400 --> 01:00:18,702
Boss wants his fucking money.
649
01:00:18,736 --> 01:00:20,037
You are going to give it to him.
650
01:01:18,896 --> 01:01:20,464
Steve Spears back on
the airwaves here.
651
01:01:20,497 --> 01:01:22,233
Authorities
continue to encourage
652
01:01:22,266 --> 01:01:23,843
all Manhattan residents
to evacuate the city.
653
01:01:23,867 --> 01:01:25,269
More threats have come in,
654
01:01:25,302 --> 01:01:27,137
suggesting most exit routes
655
01:01:27,171 --> 01:01:28,949
out of the greater New York
area are either at risk
656
01:01:28,973 --> 01:01:30,874
of attack or have
already been compromised.
657
01:01:30,908 --> 01:01:32,819
And many have already been
hurt in the deadly bombing
658
01:01:32,843 --> 01:01:34,278
of the GW bridge.
659
01:01:34,311 --> 01:01:35,980
As New Yorkers, we all know,
660
01:01:36,013 --> 01:01:38,115
if you see something,
say something.
661
01:01:39,416 --> 01:01:40,751
You need to go home.
662
01:01:44,021 --> 01:01:45,256
What home?
663
01:01:47,057 --> 01:01:50,961
My parents left me,
my boyfriend left me.
664
01:01:51,929 --> 01:01:53,831
All I have left is my brother.
665
01:01:53,864 --> 01:01:57,901
I just want to
say one more time to my wife.
666
01:01:57,935 --> 01:02:01,538
Hazel, I... I am not
sure if you're listening,
667
01:02:01,573 --> 01:02:03,073
I know the universe...
668
01:02:03,107 --> 01:02:04,375
Katie.
669
01:02:04,408 --> 01:02:07,044
They left us
with only one choice.
670
01:02:15,286 --> 01:02:16,887
You don't understand.
671
01:02:18,455 --> 01:02:22,259
We've looked after
each other for our whole lives
672
01:02:22,293 --> 01:02:24,495
and we promised
that we always would.
673
01:02:24,528 --> 01:02:25,829
And...
674
01:02:28,198 --> 01:02:30,067
And finally, I'd like to make
675
01:02:30,100 --> 01:02:31,378
one last statement on
the air before signing off.
676
01:02:31,402 --> 01:02:33,170
Before we face the end...
677
01:02:33,203 --> 01:02:36,273
He said that
he found a place for us to...
678
01:02:36,307 --> 01:02:38,342
To get out of here, to survive.
679
01:02:44,915 --> 01:02:46,584
We're going to
get ourselves killed.
680
01:02:47,084 --> 01:02:48,819
I have nothing left.
681
01:02:49,953 --> 01:02:52,456
I have to find him.
682
01:02:52,489 --> 01:02:54,559
But there
is no mysterious enemy.
683
01:02:54,592 --> 01:02:56,427
There is only us.
684
01:02:56,460 --> 01:02:58,362
We are our own enemies.
685
01:02:58,395 --> 01:03:00,064
Go look through history.
686
01:03:00,097 --> 01:03:01,599
Look at the hinge
events and tell me,
687
01:03:01,633 --> 01:03:03,867
was this not our own doing?
688
01:03:03,901 --> 01:03:06,136
-When we had the opportunity,
-Fuck.
689
01:03:06,170 --> 01:03:08,072
What actions did we take?
690
01:03:08,105 --> 01:03:10,642
Or was it simply inaction?
And look where we are now.
691
01:03:10,675 --> 01:03:14,445
A direct result of our own
complacency, our indifference.
692
01:03:15,647 --> 01:03:16,947
What's going to happen tomorrow?
693
01:03:16,980 --> 01:03:18,248
I don't have that answer.
694
01:03:18,282 --> 01:03:19,617
I don't think anyone does.
695
01:03:20,084 --> 01:03:21,185
I had someone.
696
01:03:24,656 --> 01:03:26,591
I had someone too, once.
697
01:03:26,624 --> 01:03:28,525
building towards this
698
01:03:28,560 --> 01:03:30,337
and we have brought ourselves
into this very moment.
699
01:03:30,361 --> 01:03:32,262
All the choices that...
700
01:03:32,296 --> 01:03:33,631
You know...
701
01:03:33,665 --> 01:03:35,265
a very specific reason
702
01:03:35,299 --> 01:03:37,234
those decisions
led us directly here.
703
01:03:37,267 --> 01:03:39,536
At the end of the world,
as we've always done.
704
01:03:39,571 --> 01:03:43,006
And not one goddamn
thing you can do about it.
705
01:03:43,040 --> 01:03:44,441
We made this bed.
706
01:03:44,475 --> 01:03:46,110
Now we sleep in it.
707
01:03:46,143 --> 01:03:49,446
But that leaves me
with one choice.
708
01:03:49,480 --> 01:03:51,281
One opportunity
to do the right thing.
709
01:03:51,315 --> 01:03:53,484
So Hazel, I am coming for you.
710
01:03:53,517 --> 01:03:55,185
I don't know where you are,
711
01:03:55,219 --> 01:03:57,321
but I got a couple
of ideas and I'm coming.
712
01:03:57,354 --> 01:04:00,391
I love you
more than life itself.
713
01:04:00,424 --> 01:04:02,226
So to all
my listeners out there,
714
01:04:02,259 --> 01:04:04,204
I want to thank you for
the many years of support.
715
01:04:04,228 --> 01:04:06,598
All I ever wanted in life
was to play the music I love
716
01:04:06,631 --> 01:04:08,298
for people who
wanted to hear it.
717
01:04:08,332 --> 01:04:09,701
Stay strong, New York.
718
01:04:09,734 --> 01:04:11,468
Be brave, earthlings.
719
01:04:12,570 --> 01:04:14,204
I'll see you on the other side.
720
01:04:15,305 --> 01:04:17,609
Steve Spears signing off.
721
01:05:19,269 --> 01:05:21,305
These street's
are a death sentence.
722
01:05:48,232 --> 01:05:49,399
Shh.
723
01:06:01,713 --> 01:06:03,247
Fuck!
724
01:06:45,222 --> 01:06:46,534
We have to find
another place to go.
725
01:07:07,477 --> 01:07:08,613
Take it.
726
01:07:27,464 --> 01:07:28,700
We'll find him.
727
01:07:31,836 --> 01:07:33,270
We'll find him.
728
01:07:34,606 --> 01:07:38,308
Something beautiful
will come out of this mess.
729
01:07:50,387 --> 01:07:52,422
I can't believe
they took my fucking safe.
730
01:07:52,456 --> 01:07:53,891
The money is not good, anyway.
731
01:07:53,925 --> 01:07:56,828
It's not about
the motherfucking money, okay?
732
01:07:59,262 --> 01:08:00,430
Shit.
733
01:08:05,703 --> 01:08:07,471
That pill you gave me.
734
01:08:07,504 --> 01:08:09,473
No, it will help
calm you down, all right?
735
01:08:10,908 --> 01:08:14,244
Look, Lulu said that
this guy is running for mayor.
736
01:08:14,277 --> 01:08:16,914
So, all we have
to do is figure out
737
01:08:16,948 --> 01:08:18,683
where his campaign
headquarters is
738
01:08:18,716 --> 01:08:20,952
and then we'll
go get some answers.
739
01:08:20,985 --> 01:08:23,286
I shouldn't have taken that.
740
01:08:24,622 --> 01:08:25,690
Shit.
741
01:08:38,803 --> 01:08:40,437
Motherfucker.
742
01:08:42,573 --> 01:08:43,941
Hey, dude.
743
01:08:43,975 --> 01:08:45,576
I'm Ed.
744
01:08:45,610 --> 01:08:48,545
Yeah, I know.
We've met many, many times.
745
01:08:50,313 --> 01:08:51,415
Oh, dude.
746
01:08:52,382 --> 01:08:53,450
Cam.
747
01:08:53,483 --> 01:08:54,619
- Cam.
- Yeah.
748
01:08:57,655 --> 01:08:59,189
Katie called me,
said she was here.
749
01:08:59,991 --> 01:09:01,458
- Were you followed?
- No.
750
01:09:02,526 --> 01:09:04,696
I went in and out
about four apartment buildings
751
01:09:04,729 --> 01:09:06,329
before I came to this place, so.
752
01:09:08,398 --> 01:09:10,233
- Oh.
- Hey, Katie.
753
01:09:10,267 --> 01:09:11,602
What happened to your friend,
754
01:09:11,636 --> 01:09:13,076
the guy who was
asleep in your house?
755
01:09:15,807 --> 01:09:16,874
He's dead?
756
01:09:18,609 --> 01:09:20,444
Nah, man, worse.
757
01:09:21,813 --> 01:09:23,581
He went back to Jersey.
758
01:09:31,455 --> 01:09:37,494
Mmm-mmm-mmm-mmm.
759
01:09:37,862 --> 01:09:39,597
Speaking of apartments,
760
01:09:39,630 --> 01:09:40,998
would have appreciated it
761
01:09:41,032 --> 01:09:42,600
if you guys
cleaned up after yourselves.
762
01:09:42,633 --> 01:09:44,669
There was blood all
over my bamboo flooring.
763
01:09:45,435 --> 01:09:48,606
Um, actually, Ed,
we were about to head out.
764
01:09:48,639 --> 01:09:50,373
Oh, you are?
765
01:09:50,742 --> 01:09:52,542
Let me tell you something, Sam.
766
01:09:52,577 --> 01:09:55,445
You would not believe the scene
on the bridge yesterday.
767
01:09:55,479 --> 01:09:57,280
The place was
packed with jumpers.
768
01:09:57,314 --> 01:09:58,649
I couldn't even get a taste.
769
01:09:59,382 --> 01:10:00,450
You got a light?
770
01:10:09,794 --> 01:10:13,396
The truth is, Dan,
there is no goddamn control.
771
01:10:13,430 --> 01:10:15,265
At least not
in this fucking city.
772
01:10:17,501 --> 01:10:19,604
Can't even kill myself.
773
01:10:26,811 --> 01:10:28,478
I want out.
774
01:10:39,523 --> 01:10:40,792
Hey, where are you going?
775
01:10:49,399 --> 01:10:50,835
Fucking bummer, man.
776
01:11:33,978 --> 01:11:35,345
What do you want, little man?
777
01:11:37,715 --> 01:11:38,850
You got any beer?
778
01:11:39,449 --> 01:11:40,550
Draft or bottle?
779
01:11:41,719 --> 01:11:42,787
Are you pouring?
780
01:11:44,989 --> 01:11:47,658
- That's right.
- I'll take a bottle, thanks.
781
01:11:59,536 --> 01:12:00,705
Enjoy.
782
01:12:02,673 --> 01:12:03,741
Cheers.
783
01:12:07,510 --> 01:12:09,379
You look lost, stranger.
784
01:12:10,581 --> 01:12:14,018
Uh. Oh, no, I'm just...
785
01:12:14,051 --> 01:12:16,453
I'm looking for
somebody who comes here a lot.
786
01:12:16,754 --> 01:12:18,388
Somebody who comes here.
787
01:12:19,891 --> 01:12:21,859
I'll come
anywhere you want, sugar.
788
01:12:22,760 --> 01:12:24,962
But it's going
to run you about 50 bucks.
789
01:12:29,567 --> 01:12:31,468
Oh. Mm-mm.
790
01:12:31,501 --> 01:12:34,504
No, no, dear God, no.
791
01:12:34,537 --> 01:12:37,675
Ma'am, I'm just
looking for a guy named Curry.
792
01:12:47,517 --> 01:12:48,753
Bothering my regulars?
793
01:12:48,786 --> 01:12:51,689
No, I'm just looking for Curry.
794
01:12:57,228 --> 01:12:58,930
What do you want with Mr. Curry?
795
01:13:00,231 --> 01:13:02,499
He's got something
that belongs to me.
796
01:14:19,010 --> 01:14:21,012
I knew you'd come.
797
01:14:21,045 --> 01:14:22,947
Please, sit.
798
01:14:27,151 --> 01:14:28,719
I need some answers.
799
01:14:28,753 --> 01:14:30,187
Answers to what?
800
01:14:31,255 --> 01:14:32,790
Where's Nick?
801
01:14:32,823 --> 01:14:34,191
Where did you take him?
802
01:14:34,225 --> 01:14:35,525
I need to know.
803
01:14:36,193 --> 01:14:38,195
- Who?
- What do you mean, who?
804
01:14:39,263 --> 01:14:40,998
Nick.
805
01:14:41,032 --> 01:14:42,767
Young, privileged white boy.
806
01:14:42,800 --> 01:14:45,169
Yesterday at his
apartment, uptown.
807
01:14:51,742 --> 01:14:52,910
Wait.
808
01:14:53,210 --> 01:14:55,679
I've seen you before, haven't I?
809
01:14:59,383 --> 01:15:01,819
We should do
this again some time.
810
01:15:02,119 --> 01:15:03,587
This was fun.
811
01:15:09,160 --> 01:15:11,695
You got a lot of fucking
balls showing up here!
812
01:15:12,863 --> 01:15:14,298
You fucked up my friend!
813
01:15:16,167 --> 01:15:17,868
Give me one good reason why
814
01:15:17,902 --> 01:15:20,304
I should not dismember
you right here, right now.
815
01:15:20,337 --> 01:15:22,006
I just want to talk to Curry.
816
01:15:22,306 --> 01:15:23,941
I want to know
what happened to Nick
817
01:15:23,974 --> 01:15:26,110
and I want
my motherfucking safe back.
818
01:15:26,143 --> 01:15:28,612
If I catch you snooping
around here one more time,
819
01:15:28,646 --> 01:15:31,382
I will not hesitate
to dismember you.
820
01:15:39,990 --> 01:15:41,392
At the tone,
821
01:15:41,425 --> 01:15:43,360
please record
your voice message.
822
01:15:43,394 --> 01:15:45,096
When you are finished recording,
823
01:15:45,129 --> 01:15:47,865
you may hang up or press
pound for more options.
824
01:15:49,333 --> 01:15:50,835
Dad, it's Katie.
825
01:15:54,271 --> 01:15:56,407
I don't know
where you and Mom went
826
01:15:56,440 --> 01:15:58,275
or why we can't find you.
827
01:16:08,419 --> 01:16:09,720
But...
828
01:16:12,123 --> 01:16:13,691
if this is the end,
829
01:16:15,292 --> 01:16:18,195
I just want you to
know that I hope it...
830
01:16:24,935 --> 01:16:28,005
If this is the end,
I hope it comes to you first.
831
01:16:32,743 --> 01:16:36,714
And if it's not, then...
832
01:16:42,319 --> 01:16:44,755
I hope I never
fucking see you again.
833
01:16:50,027 --> 01:16:51,395
Katie, it's me.
834
01:16:53,063 --> 01:16:54,832
Oh, my God, what happened?
835
01:16:55,900 --> 01:16:57,001
Where have you been?
836
01:16:58,869 --> 01:17:00,271
Cam, what the fuck?
837
01:17:00,304 --> 01:17:02,106
Where do you think?
838
01:17:02,139 --> 01:17:04,041
Why did you go without me?
839
01:17:04,074 --> 01:17:05,910
What is this about the safe?
840
01:17:05,943 --> 01:17:07,378
No.
841
01:17:07,411 --> 01:17:08,922
Okay, well, then what
the hell is it about?
842
01:17:08,946 --> 01:17:11,949
Look, I'm getting
out of this fucking city.
843
01:17:11,982 --> 01:17:14,752
Something I should
have done a long time ago.
844
01:17:14,785 --> 01:17:16,453
Oh, my God.
845
01:17:16,487 --> 01:17:19,690
But I stayed so that I could
risk my life looking for Nick.
846
01:17:20,758 --> 01:17:22,826
Nick is my brother,
he's all I have left.
847
01:17:22,860 --> 01:17:24,995
Katie, Nick is dead.
848
01:17:25,029 --> 01:17:26,764
Don't you get it?
849
01:17:26,797 --> 01:17:28,832
That's the only explanation.
850
01:17:28,866 --> 01:17:30,000
Did you see him?
851
01:17:30,034 --> 01:17:31,402
I didn't see shit.
852
01:17:31,435 --> 01:17:34,405
- Okay, so...
- Look, Ed, come on, man.
853
01:17:34,438 --> 01:17:36,283
You can't fucking stay here,
get your fucking lazy ass up.
854
01:17:36,307 --> 01:17:39,143
- Come on.
- Cam, if you didn't see him,
855
01:17:39,176 --> 01:17:41,478
then he might still be alive.
We can...
856
01:17:41,512 --> 01:17:44,748
I don't even know
why I agreed to help you.
857
01:17:48,485 --> 01:17:49,920
Fuck you, Cam.
858
01:17:49,954 --> 01:17:51,488
Fuck me?
859
01:17:52,022 --> 01:17:53,090
Me?
860
01:17:54,124 --> 01:17:55,793
Fuck you, all right?
861
01:17:55,826 --> 01:17:57,428
Fuck you. Come on, Ed, let's go.
862
01:17:58,929 --> 01:18:00,264
Ed?
863
01:18:00,297 --> 01:18:02,366
Yo, Ed, my dude,
last call, let's go.
864
01:18:09,373 --> 01:18:14,979
"Dear world, you are. Ed"
865
01:18:24,255 --> 01:18:25,356
Oh, shit.
866
01:18:27,258 --> 01:18:28,359
He's dead.
867
01:18:47,344 --> 01:18:49,179
Hey, get out.
868
01:18:49,213 --> 01:18:51,413
Get out, you said you wanted
to leave, get the fuck out.
869
01:18:51,982 --> 01:18:53,517
What?
870
01:18:53,550 --> 01:18:55,519
Everyone else is
giving up and now you,
871
01:18:55,552 --> 01:18:56,954
you fucking junkie.
872
01:18:57,888 --> 01:18:59,857
God, I should have
expected it from the one guy
873
01:18:59,890 --> 01:19:03,561
who's given up on everyone
and everything in his life.
874
01:19:03,595 --> 01:19:05,296
You're fucking useless.
875
01:19:06,430 --> 01:19:07,998
No wonder that girl left you.
876
01:19:08,032 --> 01:19:10,034
- It's not even like that.
- Oh, my God.
877
01:19:10,067 --> 01:19:13,971
Just take your shit
and get the fuck out, okay?
878
01:20:46,698 --> 01:20:48,098
Who is this?
879
01:20:48,132 --> 01:20:49,433
This Cam?
880
01:20:51,034 --> 01:20:52,369
We've got your girl, kid.
881
01:20:54,438 --> 01:20:56,708
It's in your best interest
to come here and pick her up.
882
01:20:56,741 --> 01:20:58,275
Quick.
883
01:20:58,308 --> 01:21:00,010
She's a pain in the fucking ass
884
01:21:00,043 --> 01:21:01,545
and if she doesn't shut up soon,
885
01:21:01,579 --> 01:21:04,148
I'm gonna twist her head
off and eat her organs.
886
01:21:05,182 --> 01:21:06,283
You know where I am.
887
01:21:20,765 --> 01:21:23,167
Well, I don't
fucking believe it.
888
01:21:24,569 --> 01:21:25,637
Where's the girl?
889
01:21:26,604 --> 01:21:28,305
Back for more?
890
01:21:28,338 --> 01:21:29,707
Okay.
891
01:21:35,179 --> 01:21:36,346
Fuck, man.
892
01:21:36,380 --> 01:21:37,682
Shit.
893
01:22:35,773 --> 01:22:37,742
I have to know
that my friends are safe.
894
01:22:47,585 --> 01:22:48,786
Nick's dead.
895
01:22:52,657 --> 01:22:54,191
I don't think
he even made it out
896
01:22:54,224 --> 01:22:55,593
of the apartment building.
897
01:22:56,527 --> 01:22:57,762
I think not.
898
01:22:58,830 --> 01:23:03,568
Took him out, threw him
down every single stair
899
01:23:03,601 --> 01:23:04,669
in that building.
900
01:23:27,124 --> 01:23:28,425
I need Katie back.
901
01:23:50,347 --> 01:23:51,448
You killed our guy.
902
01:23:59,791 --> 01:24:01,391
Why should I give her back?
903
01:24:04,361 --> 01:24:05,495
The big guy's friend?
904
01:24:07,464 --> 01:24:08,866
Died in his sleep last night.
905
01:24:15,472 --> 01:24:16,641
She doesn't deserve this.
906
01:24:20,712 --> 01:24:21,813
Maybe you're right.
907
01:24:24,782 --> 01:24:25,883
Maybe she doesn't.
908
01:24:33,457 --> 01:24:34,892
I heard you're a photographer.
909
01:24:35,893 --> 01:24:37,527
- May I see?
- No.
910
01:24:42,700 --> 01:24:44,401
Heard you were headstrong, too.
911
01:24:45,770 --> 01:24:47,270
To a fault.
912
01:24:47,304 --> 01:24:48,405
See.
913
01:24:50,808 --> 01:24:54,344
I had a friend telling me
a couple of things about you.
914
01:24:56,313 --> 01:24:58,515
I heard that you
were a corrupt prick.
915
01:25:01,786 --> 01:25:02,854
Well now...
916
01:25:04,789 --> 01:25:06,624
That depends on who you ask.
917
01:25:10,360 --> 01:25:11,428
Where is she?
918
01:25:11,461 --> 01:25:12,597
Be patient, Cam.
919
01:25:14,531 --> 01:25:15,800
Right now, it's you and me.
920
01:25:20,905 --> 01:25:22,907
Oh. And my latest tenants.
921
01:25:26,911 --> 01:25:28,178
They're workers.
922
01:25:29,714 --> 01:25:31,248
They won't stop
until the very end.
923
01:25:35,019 --> 01:25:36,286
Respect that.
924
01:25:38,388 --> 01:25:41,859
You've been a real Thorn
in my side these past few days.
925
01:25:41,893 --> 01:25:43,861
We just wanted to get Nick back.
926
01:25:45,262 --> 01:25:46,363
Well, then.
927
01:26:16,728 --> 01:26:20,598
Lulu told me that
your girlfriend killed herself
928
01:26:20,631 --> 01:26:21,799
right in front of you.
929
01:26:24,769 --> 01:26:26,003
She overdosed.
930
01:26:28,538 --> 01:26:29,707
Same shit.
931
01:26:30,875 --> 01:26:32,677
You were there.
932
01:26:35,079 --> 01:26:36,881
A junkie's death
is self-destruction,
933
01:26:36,914 --> 01:26:38,649
no matter how
you want to cut it.
934
01:26:41,318 --> 01:26:42,519
Hear that, little lady?
935
01:26:47,892 --> 01:26:50,728
Your friend here doesn't
have a real good reputation
936
01:26:52,029 --> 01:26:54,699
of keeping
the people around him safe,
937
01:26:54,732 --> 01:26:55,900
does he now?
938
01:27:00,638 --> 01:27:02,740
Wouldn't want these
to get out in public.
939
01:27:03,741 --> 01:27:05,676
Just because
civilization's going to end,
940
01:27:05,710 --> 01:27:07,645
it doesn't mean
that I'm going to.
941
01:27:09,614 --> 01:27:10,915
So, tell me, Cam.
942
01:27:13,383 --> 01:27:15,787
Give me one good
goddamn reason why you
943
01:27:15,820 --> 01:27:17,889
and that poor,
helpless little girl over there
944
01:27:18,689 --> 01:27:20,323
should walk out of here.
945
01:27:46,117 --> 01:27:47,417
Poor, helpless little girl.
946
01:27:47,450 --> 01:27:49,486
Give me one good goddamn reason
947
01:27:49,519 --> 01:27:50,922
why you should walk out of here.
948
01:28:01,999 --> 01:28:03,734
Give me back my safe.
949
01:28:05,603 --> 01:28:06,737
The money is mine, kid.
950
01:28:07,672 --> 01:28:09,941
I don't give
a fuck about the money.
951
01:28:13,077 --> 01:28:16,781
Give me back my safe.
952
01:28:23,654 --> 01:28:24,922
All right, then.
953
01:28:26,891 --> 01:28:28,559
I think that can be arranged.
954
01:28:33,030 --> 01:28:34,799
This is what you're looking for?
955
01:28:50,648 --> 01:28:51,716
Thank you.
956
01:28:55,518 --> 01:28:56,587
Come on, Katie.
957
01:28:57,989 --> 01:28:59,056
Let's go.
63816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.