All language subtitles for Womans.Lake.[Frauensee].2012.DVDRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:54,320 --> 00:03:56,072 Okay. Let's go. 2 00:04:32,080 --> 00:04:34,230 This is Rosa. What can I get you? 3 00:04:35,440 --> 00:04:38,159 I've got some pike-perch. Okay. 4 00:04:40,240 --> 00:04:42,071 I'll bring it by. 5 00:04:42,280 --> 00:04:44,111 In a minute. Okay. 6 00:04:46,240 --> 00:04:49,630 Can you prepare the big pike-perch? - Sure. 7 00:05:58,960 --> 00:06:02,794 You've done this bit already. It's none too good, either. 8 00:06:09,920 --> 00:06:12,992 Morning. - Morning. 9 00:06:13,640 --> 00:06:15,870 We're mending our fish trap. 10 00:06:16,680 --> 00:06:18,432 Uh-huh. Enjoy. 11 00:06:23,600 --> 00:06:25,795 It was them. I just know it. 12 00:06:27,360 --> 00:06:30,796 I could withdraw their permits. Then they'd kill me. 13 00:06:33,600 --> 00:06:35,431 I'll check Vielitzsee. 14 00:06:35,640 --> 00:06:38,108 Prepare the fish and call it a day. 15 00:08:31,960 --> 00:08:32,640 Hello. - Hi. 16 00:08:32,640 --> 00:08:33,516 Hello. - Hi. 17 00:08:36,040 --> 00:08:37,598 I need a beer. 18 00:08:38,760 --> 00:08:39,795 Dinner. 19 00:08:46,760 --> 00:08:50,070 Everything okay? What's up? - Nothing. 20 00:08:51,200 --> 00:08:52,758 Sure? 21 00:08:57,840 --> 00:09:02,152 Tell me. - Three days ago they cut open my traps. 22 00:09:03,040 --> 00:09:05,110 All three fish traps. 23 00:09:05,880 --> 00:09:07,836 In all three lakes. 24 00:09:08,040 --> 00:09:10,679 They're taking my fish. I catch them. 25 00:09:10,880 --> 00:09:14,395 They fish them out. Now they're ruining my traps. 26 00:09:15,320 --> 00:09:19,313 Everywhere else you need a fishing permit for each lake. 27 00:09:19,760 --> 00:09:24,390 But they've always been allowed on all three lakes with one permit. 28 00:09:24,600 --> 00:09:28,673 Find out more about them, what their problems are. 29 00:09:28,880 --> 00:09:30,871 Show some understanding. 30 00:09:31,080 --> 00:09:34,675 You could bring them round. - They refuse to talk. 31 00:09:34,880 --> 00:09:38,509 I know, it's tricky. But it's your only option now. 32 00:09:39,080 --> 00:09:41,594 Did you ever talk to them? - I had to. 33 00:09:41,800 --> 00:09:47,272 Of course! To buy your building permit. - I don't buy my building permits! 34 00:09:47,640 --> 00:09:50,313 That's not true! The lengths I went to! 35 00:09:50,520 --> 00:09:54,149 I cooked them dinner, listened to their problems. 36 00:09:54,360 --> 00:09:58,831 I know! You do it differently. - I try to see their point of view. 37 00:09:59,600 --> 00:10:02,751 Don't use that against me! - Bootlicker. 38 00:10:04,080 --> 00:10:07,595 I don't... - It bugs me, okay? 39 00:10:07,800 --> 00:10:11,952 I come in and all you can say is: "Should have done this..." 40 00:10:12,160 --> 00:10:15,755 You talk to them! - It's perfectly legal... 41 00:10:15,960 --> 00:10:20,909 Can't you keep your opinions to yourself and just say "I love you"? 42 00:10:21,280 --> 00:10:23,157 I never do! - I'm having a shower. 43 00:10:23,520 --> 00:10:28,719 I was looking forward to this so much I get here, happy to see you, I... 44 00:11:37,800 --> 00:11:39,950 Come on, you spoilsport! 45 00:11:40,760 --> 00:11:42,478 Come on! 46 00:12:35,600 --> 00:12:37,272 Do you love me? 47 00:12:50,080 --> 00:12:51,877 Do you love me? 48 00:13:01,080 --> 00:13:02,957 I'm going to bed. 49 00:13:33,840 --> 00:13:35,273 Watch the trap! 50 00:13:37,640 --> 00:13:39,073 Row around it. 51 00:13:40,720 --> 00:13:42,153 Hello! 52 00:13:43,080 --> 00:13:44,513 Hello! 53 00:13:52,240 --> 00:13:54,708 Good catch? - So-so. 54 00:13:55,840 --> 00:13:59,310 We want to set up our tent. - Where's best? 55 00:14:00,880 --> 00:14:04,509 The harbour campsite is okay. - And the island? 56 00:14:07,800 --> 00:14:09,518 It's a nature reserve. 57 00:14:10,120 --> 00:14:12,714 No camping or campfires. - Really? 58 00:14:13,280 --> 00:14:15,475 Really. - There's a fish. 59 00:14:16,560 --> 00:14:18,118 A Perch, right? 60 00:14:18,560 --> 00:14:20,596 Nearly. - Carp? 61 00:14:24,400 --> 00:14:26,868 I'm E\/I. - I'm Olivia. 62 00:14:28,160 --> 00:14:29,798 Great. 63 00:14:33,120 --> 00:14:35,236 See you around then. 64 00:14:38,680 --> 00:14:40,238 Bye, then! 65 00:14:41,720 --> 00:14:43,199 Bye! 66 00:14:44,720 --> 00:14:46,233 Bye. 67 00:15:51,400 --> 00:15:54,437 There's a good spot. Look. Over here. 68 00:15:59,080 --> 00:16:04,313 Let's put up the tent. It must be here somewhere. Here it is. 69 00:16:04,680 --> 00:16:07,558 "Assemble a support rod 70 00:16:07,760 --> 00:16:10,832 and insert it into the... channel." 71 00:16:11,200 --> 00:16:12,838 This is the inside. 72 00:16:13,400 --> 00:16:17,359 Is your bum wet too? They need to bend in the middle. 73 00:16:17,720 --> 00:16:22,077 Hang on. - Exactly! Just push the tent up! 74 00:16:22,520 --> 00:16:25,193 We're through the other side. - No. 75 00:16:29,280 --> 00:16:32,078 No, that's not it! Hang on... 76 00:16:32,440 --> 00:16:34,192 Look, a ?ag! 77 00:16:37,200 --> 00:16:38,713 There we go. 78 00:16:39,880 --> 00:16:42,030 Done! - Get the small rucksack. 79 00:16:48,680 --> 00:16:51,638 Where are the sausages? - Give it here. 80 00:16:56,400 --> 00:17:00,439 That's so typical! What will we eat now? 81 00:17:01,560 --> 00:17:04,279 Let's catch a fish. - How? 82 00:17:07,800 --> 00:17:09,233 Turn. 83 00:17:18,000 --> 00:17:19,638 There! - There! 84 00:17:26,240 --> 00:17:28,037 Slowly now. 85 00:17:30,160 --> 00:17:33,152 Can you hold the string? - Okay. 86 00:17:41,520 --> 00:17:43,238 A bit longer. - Shit! 87 00:17:43,440 --> 00:17:44,668 Shit. 88 00:17:47,240 --> 00:17:49,913 What now? The fish! - Get rid of it. 89 00:17:59,160 --> 00:18:00,912 Hello! - Hello. 90 00:18:03,160 --> 00:18:04,752 What's going on? 91 00:18:05,600 --> 00:18:09,798 Didn't you get it? What did I say? Island: no. 92 00:18:10,000 --> 00:18:11,672 Campfires: no way. 93 00:18:13,440 --> 00:18:15,237 What's that? 94 00:18:16,400 --> 00:18:19,836 That's gross! - Where's the fish? 95 00:18:22,200 --> 00:18:23,679 The fish? 96 00:18:33,120 --> 00:18:36,317 I don't believe it. Is it from the trap? 97 00:18:36,520 --> 00:18:38,397 Yes, sorry. - Sorry? 98 00:18:39,480 --> 00:18:41,198 That's my fish! 99 00:18:41,680 --> 00:18:43,352 It's theft. 100 00:18:43,960 --> 00:18:45,473 I don't believe it. 101 00:18:45,680 --> 00:18:48,353 I'm pressing charges. - Really? 102 00:18:48,560 --> 00:18:50,949 Yes, really. Are you crazy? 103 00:18:51,160 --> 00:18:52,593 Have you lost it? 104 00:18:52,800 --> 00:18:56,236 You stole from me. Pack your things and go! 105 00:18:56,600 --> 00:18:59,558 What about this? - It's cooked. 106 00:18:59,760 --> 00:19:03,070 So I see. - Let's eat it before you press charges. 107 00:19:03,280 --> 00:19:05,669 It won't be for nothing then! 108 00:19:09,840 --> 00:19:11,512 We've got wine. 109 00:19:12,600 --> 00:19:14,397 Pack your things. 110 00:19:14,960 --> 00:19:16,439 Okay. 111 00:19:17,680 --> 00:19:19,750 And the fish? - Give it here. 112 00:19:53,760 --> 00:19:57,799 That was the best fish ever. - Just needed a bit of salt. 113 00:19:58,000 --> 00:19:59,718 Give me a sip. 114 00:20:02,880 --> 00:20:04,598 Do you want some? 115 00:20:04,800 --> 00:20:07,439 And Rosa, are you from here? 116 00:20:09,000 --> 00:20:11,309 No, from Frankfurt Oder. 117 00:20:12,480 --> 00:20:15,313 And are you two students? - She is. 118 00:20:15,520 --> 00:20:17,636 So are you. - Well... 119 00:20:17,840 --> 00:20:19,353 I've had too much. 120 00:20:20,520 --> 00:20:24,638 Well, I'm studying art history and psychology, 121 00:20:24,840 --> 00:20:27,638 but at the moment I'm working a lot. 122 00:20:27,840 --> 00:20:30,559 And I've got a dance group. 123 00:20:30,760 --> 00:20:32,273 Dance? 124 00:20:32,480 --> 00:20:35,074 What kind? - It's a kind of... 125 00:20:37,160 --> 00:20:39,594 A cross between movement and dance. 126 00:20:39,800 --> 00:20:44,157 We've perform ed in Bucharest, Kiev, Prague... 127 00:20:44,360 --> 00:20:46,669 All over Eastern Europe. 128 00:20:47,000 --> 00:20:51,073 It's really cool. There's a group of us. - Yes. 129 00:20:51,280 --> 00:20:54,511 The dancers. There are four of us. - Okay. 130 00:20:55,280 --> 00:20:58,875 And a band: a drummer and a guitarist. 131 00:20:59,080 --> 00:21:02,277 The drummer experiments with materials. 132 00:21:02,480 --> 00:21:04,675 Shells and stuff. - Okay. 133 00:21:04,880 --> 00:21:08,475 And then there's a painter and he watches us 134 00:21:08,680 --> 00:21:12,912 and draws inspiration from our dance and the music. 135 00:21:13,120 --> 00:21:16,590 Sounds esoteric. - No, it isn't! It's cool. 136 00:21:16,800 --> 00:21:19,678 It's great. - And it's really not... 137 00:21:19,880 --> 00:21:23,634 We've been all over Eastern Europe. - Really? 138 00:21:23,840 --> 00:21:27,958 And we're going to Amsterdam soon. It's really cool. 139 00:21:29,920 --> 00:21:31,990 It's gone out. - Shit. 140 00:21:32,200 --> 00:21:35,954 But this one here... She's a proper student. 141 00:21:36,160 --> 00:21:38,879 Of veterinary medicine. - Really? 142 00:21:39,080 --> 00:21:41,913 Hard work, but interesting. - I bet. 143 00:21:42,520 --> 00:21:44,954 Pass it over. - It's been a while! 144 00:21:45,520 --> 00:21:47,670 I don't know what'll happen. 145 00:21:48,520 --> 00:21:50,954 Let's see! - Nature calls. 146 00:21:56,200 --> 00:21:57,679 It's good. 147 00:22:06,520 --> 00:22:08,192 O k8)'- 148 00:22:08,800 --> 00:22:10,313 What? 149 00:22:12,400 --> 00:22:13,958 What the...? 150 00:22:17,080 --> 00:22:18,593 What the...? 151 00:22:20,440 --> 00:22:23,477 I've had too much. Can you... take it? 152 00:22:28,680 --> 00:22:33,993 Hey, we've got another one here. - No, I'd better make a move. 153 00:22:35,960 --> 00:22:37,712 Want some, Olivia? 154 00:22:38,680 --> 00:22:41,990 And you'll be gone by tomorrow, right? 155 00:22:42,680 --> 00:22:46,150 Yes, but we might hang around a bit longer. 156 00:22:46,360 --> 00:22:48,669 But not here? - Of course not. 157 00:22:48,880 --> 00:22:52,350 Are you off already? - I've got an early start. 158 00:22:53,560 --> 00:22:55,232 My cigarettes. 159 00:22:56,440 --> 00:22:57,714 Bye. 160 00:25:20,720 --> 00:25:21,789 Hi, honey. 161 00:25:22,000 --> 00:25:24,275 What's forlunch? - Soup. 162 00:25:32,240 --> 00:25:34,117 Say hi from me. 163 00:25:46,640 --> 00:25:48,198 Enjoy. 164 00:25:51,800 --> 00:25:53,791 You can't be serious. 165 00:25:54,000 --> 00:25:57,037 You can't open it? What? 166 00:25:57,240 --> 00:25:59,071 Oh, come on now. 167 00:25:59,640 --> 00:26:03,599 It's a GMP document. Just open Discover and... 168 00:26:03,800 --> 00:26:07,588 Have another go. Open Discover GMP. Got it? 169 00:26:08,840 --> 00:26:11,400 Look it over. We'll talk tomorrow. 170 00:26:11,600 --> 00:26:15,115 That's enough for now. Okay. Bye then. 171 00:26:16,040 --> 00:26:21,273 It drives me mad. I have to explain everything five times! 172 00:26:21,920 --> 00:26:23,990 Everything okay with you? 173 00:26:30,720 --> 00:26:32,631 I have to answer this. 174 00:26:33,080 --> 00:26:35,640 Mr Schneider. Yes. 175 00:26:36,600 --> 00:26:39,512 Okay. Yes, we can do that. 176 00:26:40,840 --> 00:26:44,674 Yes, no problem. We'll have to see about capacity. 177 00:26:44,880 --> 00:26:46,677 We'll manage it. 178 00:26:47,560 --> 00:26:50,313 Yes, no problem. Agreed. 179 00:26:50,920 --> 00:26:54,151 Great, talk to you then. Have a nice weekend. 180 00:26:56,520 --> 00:26:58,112 We got it! 181 00:26:58,680 --> 00:27:00,511 We got the contract! 182 00:27:00,720 --> 00:27:03,553 The competition was really tough. 183 00:27:05,320 --> 00:27:07,914 Our design is just great. 184 00:27:08,440 --> 00:27:10,510 An office block in Mitte. 185 00:27:11,320 --> 00:27:14,995 We've got turnover for the next two years. 186 00:27:15,520 --> 00:27:17,750 I can keep everyone on. 187 00:27:18,560 --> 00:27:19,834 Cheers. 188 00:27:23,280 --> 00:27:24,998 Hang on a sec. 189 00:27:26,560 --> 00:27:29,199 Arne, it's me again. 190 00:27:29,600 --> 00:27:32,433 We won the SBS contract. Yes. 191 00:27:33,120 --> 00:27:35,793 Yes. Can you let the others know? 192 00:27:36,000 --> 00:27:40,516 Okay. We'll talk tomorrow. Okay, look forward to it. Bye. 193 00:27:45,200 --> 00:27:47,509 And everything okay with you? 194 00:27:52,840 --> 00:27:54,353 Is it good? 195 00:27:55,960 --> 00:27:58,918 Yes. A bit more salt, maybe. 196 00:28:07,720 --> 00:28:09,676 I don't believe it. 197 00:28:12,280 --> 00:28:15,556 No way. What an arsehole. 198 00:28:18,800 --> 00:28:19,869 No way. 199 00:28:20,680 --> 00:28:23,114 Someone stole my fish again. 200 00:28:23,320 --> 00:28:24,753 Really? 201 00:28:28,320 --> 00:28:29,753 Who? 202 00:28:31,920 --> 00:28:35,913 It was two girls. They cut open my fish trap. 203 00:28:36,120 --> 00:28:37,838 Damn it. 204 00:28:38,840 --> 00:28:40,831 And took fish out. 205 00:28:45,800 --> 00:28:49,110 They set up camp on the island and then... 206 00:28:51,920 --> 00:28:54,514 ljoined them and we ate it together. 207 00:28:56,640 --> 00:28:58,437 How nice! - Yes. 208 00:28:59,680 --> 00:29:01,318 Nice. 209 00:29:04,320 --> 00:29:06,311 I even smoked some pot. 210 00:29:08,040 --> 00:29:11,589 Really? Great. Hang on a second. 211 00:29:13,560 --> 00:29:15,516 No, not like that. 212 00:29:21,680 --> 00:29:25,798 Mr Kiefer, glad I reached you. I just read your mail. 213 00:29:26,000 --> 00:29:29,197 One of them stuck her tongue down my throat. 214 00:29:29,400 --> 00:29:34,235 I can't do it. It's not in my budget. We never agreed on that. 215 00:29:34,720 --> 00:29:39,191 No, you won't change my mind. Have a nice weekend. Bye. 216 00:29:39,400 --> 00:29:41,311 What an arsehole. 217 00:29:46,840 --> 00:29:49,718 What? What girls? - Why? 218 00:29:49,920 --> 00:29:53,151 Are they still there? - Why? 219 00:29:55,200 --> 00:29:56,952 Invite them over. 220 00:29:58,240 --> 00:30:00,071 Invite them here? 221 00:30:01,280 --> 00:30:03,430 Yes, why not? 222 00:30:04,480 --> 00:30:05,993 Okay. 223 00:32:17,160 --> 00:32:18,593 It's lovely here! 224 00:32:21,280 --> 00:32:23,635 Hello. - Hey. 225 00:32:24,880 --> 00:32:27,952 Hello. - Look! It's the fish thieves! 226 00:32:28,320 --> 00:32:31,869 That was a bit dumb. - I heard you had a nice evening. 227 00:32:32,080 --> 00:32:34,389 Only because she was so nice. 228 00:32:35,080 --> 00:32:36,513 Kirsten. - Evi. 229 00:32:37,280 --> 00:32:41,239 It's great here. - Hi. Come in. Have a look round. 230 00:32:44,640 --> 00:32:48,952 Is the house new? - No, I've had it for three years. 231 00:32:50,000 --> 00:32:52,468 Did you design it yourself? - Yes. 232 00:32:52,840 --> 00:32:58,312 It used to be a duck shed. They converted it into holiday ?ats. 233 00:32:58,520 --> 00:33:01,239 It was pretty ugly, so we tore it down. 234 00:33:01,600 --> 00:33:04,512 So it's a new building. - Exactly. 235 00:33:04,720 --> 00:33:07,678 Oh, you even have a jetty! Cool. 236 00:33:07,880 --> 00:33:09,518 Great view. - Thanks. 237 00:33:10,440 --> 00:33:12,874 Nicely decorated too. 238 00:33:14,120 --> 00:33:16,395 What's this? - The bedroom. 239 00:33:17,440 --> 00:33:19,192 Go in. 240 00:33:22,760 --> 00:33:24,796 Don't touch it. - It's okay. 241 00:33:25,000 --> 00:33:28,037 It's acrylic, but looks like wax. - It does. 242 00:33:28,240 --> 00:33:32,119 Who's that on the photo? - A friend's son. My godson. 243 00:33:35,080 --> 00:33:38,629 I have to go. See you this evening. - Okay, bye. 244 00:33:40,040 --> 00:33:42,998 So, girls. I have to do some work. 245 00:33:43,200 --> 00:33:45,589 You could go for a swim. 246 00:33:45,800 --> 00:33:49,110 Or take the boat out. - The boat! Yeah! 247 00:33:49,480 --> 00:33:53,393 I'll join you later. Get something to drink. 248 00:33:56,560 --> 00:33:59,438 Arne, it's me. Yes. 249 00:34:00,320 --> 00:34:05,235 Listen, I've turned Kiefer down. He's worn my patience thin. 250 00:34:05,440 --> 00:34:09,115 He won't walk all over me. We'll take the other one. 251 00:34:23,760 --> 00:34:25,318 Shit! 252 00:34:28,720 --> 00:34:30,312 No, no! 253 00:34:33,360 --> 00:34:35,237 I'll get you for that! 254 00:34:37,640 --> 00:34:40,837 It's everywhere. - It's shallower there. 255 00:34:42,440 --> 00:34:44,749 Who can stay under longest? 256 00:35:07,440 --> 00:35:09,237 Where are you from? 257 00:35:10,680 --> 00:35:12,272 Swabia. 258 00:35:14,000 --> 00:35:16,878 Swabia? - Affstfitt near Herrenberg. 259 00:35:20,720 --> 00:35:22,915 Must have been a hard life. 260 00:35:25,520 --> 00:35:27,670 Do you always do that? 261 00:35:28,680 --> 00:35:30,910 What? - That, of course. 262 00:35:32,280 --> 00:35:34,589 Guess what I'm thinking about. 263 00:35:37,720 --> 00:35:40,109 No. - Don't tell me. 264 00:35:42,080 --> 00:35:43,638 Sometimes. 265 00:35:46,320 --> 00:35:48,276 You're a real... 266 00:35:54,320 --> 00:35:56,834 How long have you been together? 267 00:35:58,360 --> 00:36:01,830 She's called Kirsten, right? - Yes, Kirsten. 268 00:36:04,720 --> 00:36:06,597 W")! do you ask? 269 00:36:10,360 --> 00:36:14,478 But you're not living with her? - Here? No. 270 00:36:23,200 --> 00:36:24,918 Stop in 271 00:36:28,560 --> 00:36:30,516 But you're together? 272 00:36:33,640 --> 00:36:35,358 More or less. 273 00:36:36,040 --> 00:36:39,874 What's "m ore or less"? - More or less. 274 00:36:40,800 --> 00:36:43,872 It's complicated. - I don't really care. 275 00:36:44,600 --> 00:36:46,830 You're such a little cow. 276 00:36:48,080 --> 00:36:50,753 So, I'm getting hungry. 277 00:37:04,960 --> 00:37:08,077 Come here. - What? We can't! 278 00:37:26,040 --> 00:37:27,871 Shit. Stop it. 279 00:37:30,800 --> 00:37:33,712 We're thirsty. - You're thirsty? 280 00:37:35,240 --> 00:37:38,118 Have you got the fire going yet? 281 00:37:38,720 --> 00:37:43,077 It'll need a bit longer. - I used to do this. I dare you! 282 00:37:43,280 --> 00:37:45,111 Everything's ready. 283 00:37:45,320 --> 00:37:47,709 You'll lose your finger Go for it. 284 00:37:47,920 --> 00:37:49,990 It doesn't hurt. Go on! - What? 285 00:37:50,200 --> 00:37:53,431 What's that ?uff again? - It's rosemary! 286 00:37:53,640 --> 00:37:57,269 But it'll just burn on the grill. - It smells so good. 287 00:37:57,480 --> 00:37:59,755 It's nice, but pointless. 288 00:37:59,960 --> 00:38:02,349 Good, isn't it? - Oh, God. 289 00:38:03,560 --> 00:38:07,997 Red wine? I'd like some red wine. - It's on the side. 290 00:38:09,400 --> 00:38:11,356 On the sideboard. - Okay. 291 00:38:12,720 --> 00:38:15,553 I'll get the glasses. - It's nice here. 292 00:38:20,360 --> 00:38:22,555 Do you want red wine too? - Yes. 293 00:38:31,120 --> 00:38:33,475 And are you two together? 294 00:38:36,680 --> 00:38:38,113 Yes. 295 00:38:38,800 --> 00:38:40,711 You guys too, right? 296 00:38:41,880 --> 00:38:44,075 Four years. - Four years? 297 00:38:44,280 --> 00:38:47,795 I just told her we'd been together four years. 298 00:38:49,840 --> 00:38:52,274 "I just told her"? Isn't it true? 299 00:38:55,000 --> 00:38:57,798 Four years. - Four years already. 300 00:39:00,360 --> 00:39:01,998 And you two? 301 00:39:02,960 --> 00:39:04,552 Well... 302 00:39:05,720 --> 00:39:08,154 We met a year and a half ago. 303 00:39:09,800 --> 00:39:14,157 I think you said that already. - They asked me again. 304 00:39:18,640 --> 00:39:21,279 Why don't you both live here? 305 00:39:24,800 --> 00:39:26,836 Rosa lives on the farm. 306 00:39:30,320 --> 00:39:32,914 Why? It's lovely here - Yes. 307 00:39:38,440 --> 00:39:40,476 I have my own home. 308 00:40:04,760 --> 00:40:07,593 Isthere any wine lefi? - Shit. 309 00:40:10,480 --> 00:40:13,995 Is it finished? - That was it, I think. 310 00:40:18,240 --> 00:40:20,629 And why do you like each other? 311 00:40:22,200 --> 00:40:26,193 I mean... - You're a curious little thing! 312 00:40:36,120 --> 00:40:39,032 I think your girlfriend's cute, Rosa. 313 00:40:39,840 --> 00:40:41,432 Cute? 314 00:40:41,960 --> 00:40:44,633 Am I cute? - No, you're not cute. 315 00:40:44,840 --> 00:40:46,637 Am I cute? 316 00:40:47,520 --> 00:40:49,351 You're cute. 317 00:40:52,040 --> 00:40:54,349 That's true. - I'm cute? 318 00:40:55,520 --> 00:40:57,238 Sweet. - Sweet? 319 00:40:58,360 --> 00:41:00,635 What's your girlfriend then? 320 00:41:05,720 --> 00:41:07,631 My girlfriend... 321 00:41:11,360 --> 00:41:12,839 And you two? 322 00:41:20,680 --> 00:41:22,750 So, I'm off. 323 00:41:24,560 --> 00:41:27,393 Really? - I've got an early start. 324 00:41:30,120 --> 00:41:32,031 I've got my car keys. 325 00:41:38,640 --> 00:41:40,995 I sleep best in my own bed. 326 00:41:42,480 --> 00:41:45,153 If you say so. - Can I have a word? 327 00:41:47,080 --> 00:41:48,638 Can I? 328 00:41:50,920 --> 00:41:52,478 Okay. 329 00:41:58,440 --> 00:42:00,237 So, here I am. 330 00:42:03,520 --> 00:42:05,317 I can't carry on. 331 00:42:06,240 --> 00:42:08,037 What? 332 00:42:09,360 --> 00:42:12,272 I can't carry on. You aren't good for me. 333 00:42:13,840 --> 00:42:15,558 This is bad for me. 334 00:42:16,440 --> 00:42:18,351 I don't feel good. 335 00:42:19,200 --> 00:42:21,760 Either we're a proper couple or... 336 00:42:23,560 --> 00:42:25,073 What? 337 00:42:27,400 --> 00:42:29,709 Or what? - It's over. 338 00:42:30,720 --> 00:42:33,871 Or it's over. Finished. Over. 339 00:42:35,160 --> 00:42:36,593 Shit. 340 00:42:38,480 --> 00:42:40,789 You're not serious? - I am. 341 00:42:43,520 --> 00:42:45,272 I can't do this. 342 00:42:45,800 --> 00:42:48,553 I thought I could, but I can't. 343 00:42:52,040 --> 00:42:56,830 Rosa, we have... We... enjoy being with each other. 344 00:42:57,040 --> 00:43:01,158 Things are good between us. - It's not enough anymore. 345 00:43:02,000 --> 00:43:03,956 I want clarity. 346 00:43:07,680 --> 00:43:12,629 Wheneverl bring it up, you cut me off. It's like a re?ex. 347 00:43:13,520 --> 00:43:19,277 I know you've had bad experiences: your child, your ex, your ex's husband. 348 00:43:20,360 --> 00:43:24,273 But you won't talk about it. - No, I won't, damn it! 349 00:43:24,480 --> 00:43:28,758 I couldn't give a shit. I'm thinking about myself for once. 350 00:43:29,400 --> 00:43:31,709 They're not my mistakes. 351 00:43:31,920 --> 00:43:35,469 Putting me on the spot is the solution? - Yes. 352 00:43:38,080 --> 00:43:41,072 I can't believe it! - Don't you get it? 353 00:43:42,000 --> 00:43:45,834 I'm not sure. - Okay, I'll leave then. 354 00:47:34,000 --> 00:47:35,479 Shit. 355 00:47:45,040 --> 00:47:46,155 What the hell? 356 00:47:47,840 --> 00:47:48,909 Damn shit! 357 00:47:49,680 --> 00:47:51,511 Stop the boat! 358 00:47:53,360 --> 00:47:56,636 Are you crazy? Dumb lesbians! 359 00:47:57,560 --> 00:47:59,596 You scared off the fish! 360 00:47:59,960 --> 00:48:02,349 Shut it! - Shut your face! 361 00:48:03,840 --> 00:48:07,389 Let's go! - How exactly? We're stuck! Shit! 362 00:48:10,080 --> 00:48:11,115 My, my! 363 00:49:58,320 --> 00:49:59,753 Hello. 364 00:50:01,720 --> 00:50:03,278 Hello. 365 00:50:07,240 --> 00:50:09,879 How are you? - Fine. 366 00:50:15,440 --> 00:50:17,954 So are you never coming back? 367 00:50:18,160 --> 00:50:21,152 You left the girls with me and... 368 00:50:23,080 --> 00:50:25,355 disappeared for two days. 369 00:50:26,760 --> 00:50:30,435 I'm sorry, I was just really busy. 370 00:50:41,280 --> 00:50:43,191 I'm a bit out of sorts. 371 00:50:51,080 --> 00:50:52,718 Just come by. 372 00:50:53,440 --> 00:50:54,873 Please. 373 00:50:56,840 --> 00:50:58,558 Just come by. I... 374 00:51:01,600 --> 00:51:03,511 I'd love to see you. 375 00:51:07,560 --> 00:51:09,278 Okay, I'll come. 376 00:51:10,360 --> 00:51:11,918 Okay, we can... 377 00:51:12,680 --> 00:51:15,990 We can do something together with the girls. 378 00:51:19,320 --> 00:51:20,753 Okay. 379 00:51:21,280 --> 00:51:22,713 See you then. 380 00:53:55,880 --> 00:53:57,950 It's pretty here. 381 00:53:58,160 --> 00:54:02,517 Maybe I'll be buried here. - Don't you want to be cremated? 382 00:54:02,720 --> 00:54:06,508 No! I'd rather decompose, worms and all. 383 00:54:09,280 --> 00:54:12,590 Cremation is like choosing the easy way out. 384 00:54:12,800 --> 00:54:17,715 Decomposition is more natural. - With worms crawling out your nose? 385 00:54:21,200 --> 00:54:23,555 And out of your mouth! Man! 386 00:54:26,120 --> 00:54:28,315 Sorry. - It's not funny! 387 00:54:28,520 --> 00:54:32,672 We emerge from nothing. It's an organic process. 388 00:54:32,880 --> 00:54:34,836 Then we grow up. 389 00:54:35,040 --> 00:54:39,158 We get a bit confused and restless. We shrivel up. 390 00:54:41,400 --> 00:54:44,995 And then, the creepy crawlies can munch away at us. 391 00:54:46,360 --> 00:54:50,592 Olivia, do you want to decompose together? 392 00:54:51,680 --> 00:54:53,193 Okay. 393 00:54:53,400 --> 00:54:55,436 Oh, damn it! 394 00:54:56,080 --> 00:54:58,992 No, Arne! What's up, Arne? 395 00:54:59,840 --> 00:55:03,469 What? No, that doesn't... 396 00:55:03,680 --> 00:55:08,276 Really? Unbelievable! Sorry, I have to go home to send a file. 397 00:55:08,480 --> 00:55:12,678 I'll come too. I need the loo - Yes, Arne. Calm down! 398 00:55:12,880 --> 00:55:15,235 It's really not our problem. 399 00:55:59,360 --> 00:56:02,352 Miss a go. - Eight is "miss a go". 400 00:56:02,560 --> 00:56:06,838 Oh, and what if I... - No way. You miss a go. 401 00:56:07,200 --> 00:56:09,270 No, in that direction. 402 00:56:09,640 --> 00:56:11,312 Who's next? - Me. 403 00:56:11,520 --> 00:56:13,272 Other direction. 404 00:56:15,560 --> 00:56:19,075 How did you meet? - She ran me over. 405 00:56:20,960 --> 00:56:23,394 Ran over? - V\?th a car? 406 00:56:23,760 --> 00:56:26,035 With a boat, down on the lake. 407 00:56:27,160 --> 00:56:28,639 I get it. 408 00:56:30,600 --> 00:56:32,158 I was swimming. 409 00:56:32,360 --> 00:56:35,716 I was doing backstroke and couldn't hear a thing. 410 00:56:35,920 --> 00:56:39,959 There was this loud noise and I had no idea what it was. 411 00:56:40,160 --> 00:56:45,029 I was terrified and came up. Then she whizzed past in the boat... 412 00:56:48,120 --> 00:56:51,157 I screamed my head off. - I was so sorry! 413 00:56:51,360 --> 00:56:53,749 Yes, that's true. - Your go. 414 00:56:53,960 --> 00:56:56,872 And then? - It's my go.And then... 415 00:56:57,080 --> 00:56:59,719 Take two. - Then I saw her bum. 416 00:56:59,920 --> 00:57:01,353 Her bum? - Yes. 417 00:57:02,160 --> 00:57:06,199 I got out. I climbed up the ladder onto the jetty. 418 00:57:06,400 --> 00:57:07,833 Right. 419 00:57:08,320 --> 00:57:14,077 So you saw her bum. And then what? - She came by the house with a fish. 420 00:57:15,920 --> 00:57:17,558 Afish. 421 00:57:20,560 --> 00:57:23,472 A nice pike-perch. - A really nice one. 422 00:57:23,680 --> 00:57:27,036 For dinner. And then we ate it together. 423 00:57:31,480 --> 00:57:33,596 And you two? - Us? 424 00:57:34,960 --> 00:57:38,396 Evi was at the next table and ordered a coke. 425 00:57:39,400 --> 00:57:44,679 And a tequila, a white wine spritzer and an espresso. 426 00:57:45,640 --> 00:57:48,473 And I was smoking. - All at once. 427 00:57:50,480 --> 00:57:53,392 Just so I'd talk to her. - Usually works. 428 00:57:54,720 --> 00:57:56,517 I see. - Sometimes. 429 00:57:56,960 --> 00:57:58,791 Sometimes? 430 00:57:59,400 --> 00:58:02,949 No cards left? - Oh, yeah. I'm out! 431 00:59:07,160 --> 00:59:09,037 Will you stay tonight? 432 01:00:48,480 --> 01:00:50,436 There he is again. - Who? 433 01:00:50,640 --> 01:00:53,473 He yelled at us. - The fisherman? 434 01:00:58,520 --> 01:01:01,318 He's spying! - What's he doing? 435 01:01:04,040 --> 01:01:06,952 I'm off. - Can I come with you? 436 01:01:09,120 --> 01:01:11,554 I have to work. - So? 437 01:01:12,280 --> 01:01:15,113 I have to lay down the fish traps. 438 01:01:17,880 --> 01:01:19,438 Okay. 439 01:01:19,640 --> 01:01:22,313 It'll take half the day. - Okay. 440 01:01:30,280 --> 01:01:31,918 Bye. - Bye. 441 01:01:34,680 --> 01:01:36,193 Watch out. 442 01:02:03,240 --> 01:02:04,719 Morning. 443 01:02:05,960 --> 01:02:06,995 Morning. 444 01:02:09,680 --> 01:02:11,398 How was the catch? 445 01:02:13,240 --> 01:02:14,912 What catch? 446 01:02:15,800 --> 01:02:17,870 Nothing but fish traps. 447 01:02:18,080 --> 01:02:22,232 There are no fish left. - Your permit's for Gudelacksee. 448 01:02:22,440 --> 01:02:26,115 What are you doing here? - Fishing, of course! 449 01:02:28,120 --> 01:02:30,475 She's always so pig-headed. 450 01:02:33,200 --> 01:02:37,193 My father and grandfather fished here. I was born here. 451 01:02:41,320 --> 01:02:43,993 I visit my sister by Wutzsee. 452 01:02:46,280 --> 01:02:47,918 I fish there too. 453 01:02:49,200 --> 01:02:51,156 I fish every day. 454 01:02:52,280 --> 01:02:54,635 Fishing is my life. 455 01:02:56,400 --> 01:03:00,109 Why are you so stubborn? We could just talk it over. 456 01:03:05,680 --> 01:03:07,318 Okay, listen. 457 01:03:08,880 --> 01:03:10,438 Let's make a deal. 458 01:03:11,760 --> 01:03:15,309 I'll think about it. But I want you to go now. 459 01:03:16,720 --> 01:03:19,439 Do I have your word? - Yes. 460 01:03:20,680 --> 01:03:25,196 She could come to a compromise. Meet him halfway. 461 01:03:25,880 --> 01:03:27,996 Makes a big difference. 462 01:03:28,360 --> 01:03:32,114 I'm sick of mending fish traps - What do you mean? 463 01:03:32,720 --> 01:03:34,199 I'm not stupid. 464 01:03:35,920 --> 01:03:37,558 Okay. 465 01:03:38,480 --> 01:03:40,311 Nice view, was it? 466 01:03:45,520 --> 01:03:47,795 Asseholel - Watch it now. 467 01:04:20,240 --> 01:04:22,674 How are things with you and Evi? 468 01:04:24,040 --> 01:04:25,871 So-so. 469 01:04:31,440 --> 01:04:33,749 We moved in together a year ago. 470 01:04:38,240 --> 01:04:40,879 You never know what's next. 471 01:04:41,400 --> 01:04:45,837 It never gets boring. - Yeah, but she can be a bit erratic. 472 01:04:47,240 --> 01:04:49,231 She likes ?irting. 473 01:04:53,160 --> 01:04:55,833 You're very tolerant. - I am. 474 01:04:57,200 --> 01:05:00,749 She knows she needs me. That's why it works. 475 01:05:02,560 --> 01:05:05,916 You could get married. - Maybe. 476 01:05:06,840 --> 01:05:08,876 We've talked about it. 477 01:05:10,720 --> 01:05:13,075 We want to have children. 478 01:05:16,280 --> 01:05:18,555 I'd give it som e thought 479 01:05:37,160 --> 01:05:38,673 Come here. 480 01:05:48,400 --> 01:05:50,152 Hold it straight. 481 01:05:55,920 --> 01:05:57,956 Are you feeling my heart? 482 01:09:25,560 --> 01:09:28,711 Your girlfriend's starting to bug me. 483 01:10:09,840 --> 01:10:11,910 Do you think I'm blind? 484 01:10:13,320 --> 01:10:14,753 Is it on purpose? 485 01:10:17,960 --> 01:10:21,748 You just do whatever you feel like. I'm sick of it! 486 01:10:21,960 --> 01:10:25,555 Can't you see you're ruining their relationship? 487 01:10:26,080 --> 01:10:27,593 And ours. 488 01:10:27,800 --> 01:10:31,349 An open relationship? Sure. But forget kids. 489 01:10:31,720 --> 01:10:34,188 Shut your mouth! - What? 490 01:10:34,400 --> 01:10:36,152 You have no idea. 491 01:10:37,160 --> 01:10:38,832 Fuck you! 492 01:10:42,280 --> 01:10:43,713 Hello. 493 01:10:59,720 --> 01:11:02,188 Trying to teach me a lesson? 494 01:11:02,560 --> 01:11:03,993 What? 495 01:11:06,240 --> 01:11:07,673 I saw you with her. 496 01:11:15,440 --> 01:11:17,396 And the last few days. 497 01:11:20,160 --> 01:11:21,832 I'm not blind. 498 01:11:25,480 --> 01:11:27,118 Well... 499 01:11:33,120 --> 01:11:36,271 What is this here? - Don't ask me. 500 01:11:41,120 --> 01:11:44,874 You want us to be a couple? Aproper couple? 501 01:11:46,000 --> 01:11:47,797 What are you doing? 502 01:11:48,720 --> 01:11:50,438 What do you want? 503 01:11:51,760 --> 01:11:53,591 I'm taking it easy. 504 01:11:54,720 --> 01:11:57,188 I'm not at your beck and call. 505 01:12:01,040 --> 01:12:03,395 What's with the face? 506 01:12:03,600 --> 01:12:05,716 Wow! Is that emotion? 507 01:12:07,320 --> 01:12:09,151 Finally! 508 01:12:09,640 --> 01:12:12,074 You wanted it like this! 509 01:12:12,920 --> 01:12:16,435 You do your thing, I do mine You wanted this. 510 01:13:15,600 --> 01:13:17,158 Shit! 511 01:13:48,640 --> 01:13:50,198 So... 512 01:13:50,800 --> 01:13:53,439 Let's celebrate Benny's birthday. 513 01:13:54,280 --> 01:13:57,875 Benny is my son, not my godson. 514 01:13:59,720 --> 01:14:02,314 I haven't seen him for five years. 515 01:14:03,480 --> 01:14:05,994 My ex won't let him near me. 516 01:14:07,720 --> 01:14:10,837 But today is his twelfth birthday. 517 01:14:12,480 --> 01:14:14,630 And I want to celebrate it. 518 01:14:16,920 --> 01:14:18,478 Cheers, ladies. 519 01:14:36,240 --> 01:14:37,719 Shit. 520 01:15:31,480 --> 01:15:33,516 Okay, girls. 521 01:15:33,720 --> 01:15:37,235 The cigarettes are on me. - Got any pot left? 522 01:15:37,440 --> 01:15:39,874 There you go. - Hey. 523 01:15:40,560 --> 01:15:42,949 Hey, ladies. 524 01:15:44,040 --> 01:15:47,157 More champagne? - Yes. That's not the problem. 525 01:15:47,800 --> 01:15:49,518 Okay, let's party- 526 01:15:54,320 --> 01:15:59,269 This stupid cow here just celebrated her son's birthday. 527 01:15:59,480 --> 01:16:02,995 The son who she never ever talks about. 528 01:16:03,920 --> 01:16:05,399 Never. 529 01:16:07,320 --> 01:16:10,278 That stupid cow, darling... 530 01:16:10,480 --> 01:16:13,916 The stupid cowjust took a step forward. 531 01:16:14,120 --> 01:16:16,680 You're the stupid cow! - What? 532 01:16:16,880 --> 01:16:19,633 That's why you're together? - Are we? 533 01:16:21,720 --> 01:16:24,154 How about an open relationship? 534 01:16:24,520 --> 01:16:28,308 Open relationships are shit. A really shit idea. 535 01:16:29,200 --> 01:16:34,638 Rubbish! No, the idea's rubbish! It's idiotic. it's bullshit! 536 01:16:35,000 --> 01:16:37,230 I posited it, I believed it. 537 01:16:37,440 --> 01:16:42,468 What does "posited" mean? - I thought it'd work. It's stupid! 538 01:16:43,200 --> 01:16:45,873 Do you discuss it if something happens? 539 01:16:46,080 --> 01:16:47,638 Or doesn't it? 540 01:16:48,000 --> 01:16:50,753 Is it better if... - I saw them kissing. 541 01:16:50,960 --> 01:16:55,636 If the other person knows? - Do we know what happened? 542 01:16:57,320 --> 01:16:58,833 What should I say? 543 01:16:59,040 --> 01:17:03,272 You've been together four years and you behave like that! 544 01:17:03,480 --> 01:17:07,109 How do you know her so well? - Am I the first? 545 01:17:07,480 --> 01:17:11,268 Oh, God! - You don't know what goes on between us. 546 01:17:11,480 --> 01:17:14,313 That's why I'm asking! My God! 547 01:17:14,680 --> 01:17:17,672 You're always going on about such shit. 548 01:17:18,040 --> 01:17:20,429 Just shut your mouth! - Me? 549 01:17:20,640 --> 01:17:23,552 Yes. - Are you after my girlfriend? 550 01:17:23,760 --> 01:17:25,990 Well? - You can shut it too! 551 01:17:26,200 --> 01:17:28,873 Seriously? - This is doing my head in. 552 01:17:29,080 --> 01:17:30,718 Get lost then! 553 01:17:31,600 --> 01:17:33,636 You can go! - How? How? 554 01:17:33,840 --> 01:17:35,353 Canoeing? 555 01:17:35,560 --> 01:17:38,870 Take your bloody rucksacks and fuck off! 556 01:17:39,560 --> 01:17:43,348 I've ruined the mood and I feel bad about that. 557 01:17:43,720 --> 01:17:47,235 Fishermen suck! 558 01:17:47,440 --> 01:17:50,750 Fishermen really bloody suck! 559 01:17:50,960 --> 01:17:53,918 I hate them! - Hey! We made a deal. 560 01:18:08,680 --> 01:18:11,592 Doesn't sound quite right, does it? 561 01:18:11,960 --> 01:18:15,794 You can't cope with the fact that she's such a ?irt. 562 01:18:16,000 --> 01:18:17,877 I love her, okay! 563 01:18:18,840 --> 01:18:22,389 You just have to find someone you want to stay with. 564 01:18:23,040 --> 01:18:26,271 And is she the one? - She is right now. 565 01:18:26,480 --> 01:18:29,233 Right now! - Just go fuck yourself! 36335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.