Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,077 --> 00:00:04,213
- Previously on The Resident...
- Randolph Bell.
2
00:00:04,214 --> 00:00:07,617
- Will you marry me?
- Thank God.
3
00:00:08,218 --> 00:00:09,952
- Because I can't return this.
- (LAUGHS SOFTLY)
4
00:00:09,953 --> 00:00:11,287
Are you in love with Cade?
5
00:00:11,288 --> 00:00:13,255
All I know is that whatever I feel
6
00:00:13,256 --> 00:00:16,292
only goes so far,
and then the walls come up.
7
00:00:16,493 --> 00:00:18,427
Maybe you just need a little push.
8
00:00:18,428 --> 00:00:19,762
DEVON: It's like he wants to relive
9
00:00:19,763 --> 00:00:22,297
what happened to Nic
and rewrite the ending.
10
00:00:22,298 --> 00:00:24,366
I wish we could rewrite our ending.
11
00:00:24,367 --> 00:00:26,268
Your father's here.
12
00:00:26,269 --> 00:00:28,371
Just flew in from Seattle.
13
00:00:34,987 --> 00:00:37,577
Hey, Molly. Look at you,
getting out of here.
14
00:00:37,579 --> 00:00:39,613
Yep. Thanks for all the fun
books, Doc Sullivan.
15
00:00:39,615 --> 00:00:43,319
- How's your daughter?
- On the mend at last.
16
00:00:46,822 --> 00:00:48,423
Morris, what's happening?
17
00:00:48,424 --> 00:00:50,325
Just you, Doc. Rocking that suit.
18
00:00:50,326 --> 00:00:53,228
(CHUCKLES) Laura, good morning.
19
00:00:53,229 --> 00:00:54,596
- Morning, Doc.
- Has anyone ever told you
20
00:00:54,597 --> 00:00:56,231
you look like Sophia Loren?
21
00:00:56,232 --> 00:01:00,034
- Only you. But that's okay.
- Ah. (INHALES SHARPLY)
22
00:01:00,043 --> 00:01:01,729
I got this twinge driving me crazy.
23
00:01:01,737 --> 00:01:03,004
I think I pulled a muscle
24
00:01:03,005 --> 00:01:05,006
playing a ferocious pickleball game.
25
00:01:05,007 --> 00:01:07,075
You think maybe you could
find me a muscle relaxer?
26
00:01:07,076 --> 00:01:08,577
Uh, you know I can't do that.
27
00:01:08,578 --> 00:01:10,946
But I've got some ibuprofen
in my purse if you would like...
28
00:01:10,947 --> 00:01:12,347
Gives me a stomachache.
29
00:01:12,348 --> 00:01:15,484
I'll get a massage later,
tough it out till then.
30
00:01:17,587 --> 00:01:18,987
(KNOCKING ON DOOR)
31
00:01:18,988 --> 00:01:22,057
Good morning, love. How we feeling today?
32
00:01:22,058 --> 00:01:25,894
Hi, Dad. Conrad's just
finishing up his examination.
33
00:01:25,895 --> 00:01:28,792
- What's the good word, Dr. Hawkins?
- Hey.
34
00:01:28,798 --> 00:01:30,932
CBC and 'lytes are stable,
35
00:01:30,933 --> 00:01:32,400
one low-grade fever controlled with meds
36
00:01:32,401 --> 00:01:34,035
and you are getting your color back.
37
00:01:34,036 --> 00:01:35,937
CONRAD: She's doing really well.
38
00:01:35,938 --> 00:01:38,840
Next step, get her out of bed,
up and moving.
39
00:01:38,841 --> 00:01:40,862
She's just being a little stubborn.
40
00:01:40,864 --> 00:01:42,020
Hmm.
41
00:01:42,631 --> 00:01:44,638
I think I know what that problem is.
42
00:01:44,888 --> 00:01:47,256
There's no longer a guard outside the door.
43
00:01:48,354 --> 00:01:50,352
I know they caught the men
who tried to kill me.
44
00:01:50,353 --> 00:01:52,154
I understand, intellectually,
45
00:01:52,155 --> 00:01:55,490
but I just, I don't want
to leave this room.
46
00:01:55,491 --> 00:01:57,626
Totally normal PTSD.
47
00:01:57,627 --> 00:01:59,127
You'll beat it.
48
00:01:59,128 --> 00:02:02,164
I miss that feisty girl
with the chip on her shoulder.
49
00:02:02,165 --> 00:02:04,900
(CHUCKLES) Yeah.
50
00:02:04,901 --> 00:02:07,369
I'd love to see you do
a walk around the unit today.
51
00:02:07,370 --> 00:02:11,473
With a walker, someone by
your side to make you feel safe.
52
00:02:11,474 --> 00:02:13,108
Come on, Cade. You and me.
53
00:02:13,109 --> 00:02:15,110
Once around the unit,
like when you were a kid.
54
00:02:15,111 --> 00:02:16,412
Even better.
55
00:02:17,346 --> 00:02:19,881
Don't get me wrong,
I'm loving the attention,
56
00:02:19,882 --> 00:02:22,951
but who are you again?
57
00:02:22,952 --> 00:02:24,286
(LAUGHS)
58
00:02:24,287 --> 00:02:25,821
I practically raised myself.
59
00:02:25,822 --> 00:02:28,123
This guy was always at the hospital.
60
00:02:28,124 --> 00:02:30,258
- And now...
- You're his patient.
61
00:02:30,259 --> 00:02:32,761
- Bingo.
- Who doesn't love being psychoanalyzed
62
00:02:32,762 --> 00:02:35,964
by two totally unqualified people?
63
00:02:35,965 --> 00:02:38,367
A gift. To soothe your belly.
64
00:02:41,270 --> 00:02:42,470
- Banana pudding?
- Mm.
65
00:02:42,471 --> 00:02:44,273
Are you trying to kill me?
66
00:02:45,508 --> 00:02:46,775
I'm allergic.
67
00:02:46,776 --> 00:02:49,779
I almost died when I was four. Remember?
68
00:02:50,913 --> 00:02:52,715
I thought that was strawberries.
69
00:02:53,816 --> 00:02:55,717
My apology. I'm gonna go
70
00:02:55,718 --> 00:02:57,853
to the cafeteria right now and I'll be back
71
00:02:57,854 --> 00:03:00,489
with the best chocolate pudding
in the house.
72
00:03:00,490 --> 00:03:02,158
Then we walk.
73
00:03:05,895 --> 00:03:09,197
- Your father, he's...
- He's a mixed blessing.
74
00:03:09,198 --> 00:03:14,169
He's a god to his patients and himself.
75
00:03:14,170 --> 00:03:17,173
You know who really loves banana pudding?
76
00:03:18,241 --> 00:03:19,709
Him.
77
00:03:20,543 --> 00:03:22,678
Story of my life.
78
00:03:24,280 --> 00:03:28,016
Marco Anza, 14-year-old male,
syncopal episode.
79
00:03:28,017 --> 00:03:30,118
History of osteogenesis imperfecta.
80
00:03:30,119 --> 00:03:32,954
IRVING: Hey, Marco, my name is Dr. Feldman.
81
00:03:32,955 --> 00:03:35,457
- Can you tell me what happened?
- MARCO: I fell off
82
00:03:35,458 --> 00:03:36,525
my neighbor's bike.
83
00:03:36,526 --> 00:03:37,959
My mom's gonna kill me.
84
00:03:37,960 --> 00:03:40,162
She followed the ambulance.
She'll be here any minute.
85
00:03:40,163 --> 00:03:42,564
All right, we got you, buddy. On my count.
86
00:03:42,565 --> 00:03:44,667
One, two, three.
87
00:03:48,571 --> 00:03:50,105
I'm not supposed to bike.
88
00:03:50,106 --> 00:03:53,909
I-I got dizzy and everything went black
89
00:03:53,910 --> 00:03:56,478
and that's when I fell...
90
00:03:56,479 --> 00:03:57,746
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
91
00:03:57,747 --> 00:03:59,047
He's in V tach.
92
00:03:59,048 --> 00:04:00,615
Go get a crash cart and Dr. Austin.
93
00:04:00,616 --> 00:04:01,950
IRVING: Thready pulse.
94
00:04:01,951 --> 00:04:03,952
Prepare to do chest compressions
if he codes.
95
00:04:03,953 --> 00:04:06,388
I'm his mother. Uh, no CPR.
His-his bones break
96
00:04:06,389 --> 00:04:09,492
with the slightest pressure,
he has osteogenesis imperfecta.
97
00:04:10,293 --> 00:04:11,860
- Where's that crash cart?
- AUSTIN: Right here.
98
00:04:11,861 --> 00:04:13,795
All right, I'll get these pads on him
99
00:04:13,796 --> 00:04:15,731
and you charge to 200.
100
00:04:17,233 --> 00:04:20,569
Uh, Doctor, please don't let my baby die.
101
00:04:20,570 --> 00:04:22,504
Please, God, please, please.
102
00:04:22,505 --> 00:04:24,106
All right, clear.
103
00:04:25,775 --> 00:04:28,077
- (THUMPS)
- (MONITOR BEEPS)
104
00:04:29,545 --> 00:04:32,380
(EXHALES) Sinus tach at 110.
105
00:04:32,381 --> 00:04:33,982
All right.
106
00:04:33,983 --> 00:04:37,486
He's okay, Mom. He's stable.
107
00:04:37,487 --> 00:04:39,754
Thank you. Thank you.
108
00:04:39,755 --> 00:04:41,957
That was terrifying.
109
00:04:41,958 --> 00:04:44,125
I don't understand. Why did his heart stop?
110
00:04:44,126 --> 00:04:46,795
It didn't. It went into a dangerous rhythm,
111
00:04:46,796 --> 00:04:49,397
and now we have to figure out why.
112
00:04:49,398 --> 00:04:51,500
Marco.
113
00:04:51,501 --> 00:04:53,902
Honey, it's Mom. Talk to me.
114
00:04:53,903 --> 00:04:55,604
Please, talk to me, honey.
115
00:04:55,605 --> 00:04:57,806
My back really hurts.
116
00:04:57,807 --> 00:04:59,808
- IRVING: What'd he say?
- His back hurts.
117
00:04:59,809 --> 00:05:01,978
Another possible injury from the fall?
118
00:05:02,645 --> 00:05:04,146
He could have broken anything.
119
00:05:04,147 --> 00:05:06,381
It's exactly why he's never
supposed to be on a bicycle.
120
00:05:06,382 --> 00:05:08,150
Answer box.
121
00:05:08,151 --> 00:05:10,252
Yeah. All right, people.
122
00:05:10,253 --> 00:05:14,724
Let's get this young man
ready for X-ray and CT.
123
00:05:17,226 --> 00:05:19,295
♪
124
00:05:32,008 --> 00:05:33,842
Are you back at work, Albert?
125
00:05:33,843 --> 00:05:36,444
Yeah, just in time for the midterms,
126
00:05:36,445 --> 00:05:39,548
much to the chagrin of my students.
127
00:05:39,549 --> 00:05:41,650
I'm sure they are thrilled
to have you back.
128
00:05:41,651 --> 00:05:43,885
Well, they did make a TikTok video
129
00:05:43,886 --> 00:05:46,888
reciting the periodic table while twerking.
130
00:05:46,889 --> 00:05:50,959
I suppose that's their version
of a "Get well soon" card.
131
00:05:50,960 --> 00:05:52,327
That is something that I'd like to see.
132
00:05:52,328 --> 00:05:55,298
And there's something
that I want to show you.
133
00:05:59,635 --> 00:06:01,837
- These are your lungs.
- Mm-hmm.
134
00:06:01,838 --> 00:06:03,171
DEVON: Do you notice anything different?
135
00:06:03,172 --> 00:06:05,274
This is what they looked like before.
136
00:06:08,911 --> 00:06:10,912
- ALBERT: No tumors.
- That's right.
137
00:06:10,913 --> 00:06:13,448
If I didn't know
you entered our clinical trial
138
00:06:13,449 --> 00:06:16,718
with advanced lung cancer,
I'd say that these are the lungs
139
00:06:16,719 --> 00:06:18,920
of a completely healthy man.
140
00:06:18,921 --> 00:06:21,256
(LAUGHS)
141
00:06:21,257 --> 00:06:24,025
O-Okay, wait, wait. Complete remission?
142
00:06:24,026 --> 00:06:25,660
- Yeah, man.
- Oh, my gosh.
143
00:06:25,661 --> 00:06:27,562
- (CHUCKLES)
- Thank you.
144
00:06:27,563 --> 00:06:29,965
Thank you, Dr. Pravesh.
145
00:06:29,966 --> 00:06:34,836
I know this trial was brutal,
but it worked.
146
00:06:34,837 --> 00:06:37,506
Yeah, yeah... And the science.
147
00:06:37,507 --> 00:06:39,174
The science.
148
00:06:39,175 --> 00:06:40,775
You found answers.
149
00:06:40,776 --> 00:06:43,044
More people will benefit, right?
150
00:06:43,045 --> 00:06:46,215
Now call Grace, and give her the good news.
151
00:06:50,319 --> 00:06:51,920
BELL: Okay, here's my idea.
152
00:06:51,921 --> 00:06:54,022
We got four marriages between us.
153
00:06:54,023 --> 00:06:57,159
Do we really need a ceremony?
154
00:06:57,160 --> 00:06:58,894
I mean, we could elope.
155
00:06:58,895 --> 00:07:00,795
Just you, me, a justice of the peace,
156
00:07:00,796 --> 00:07:03,131
followed by a wild honeymoon
157
00:07:03,132 --> 00:07:06,002
at the destination of your choice.
158
00:07:07,570 --> 00:07:09,638
Um... Whoa, I'm-I'm sorry.
159
00:07:09,639 --> 00:07:11,139
I was told that you wanted to see me?
160
00:07:11,140 --> 00:07:12,874
- (BELL CHUCKLES)
- KIT: Yes, please.
161
00:07:12,875 --> 00:07:14,476
We both do. Please, come in.
162
00:07:14,477 --> 00:07:15,777
Yeah, and congratulations
163
00:07:15,778 --> 00:07:18,713
on your incredibly successful
clinical trial.
164
00:07:18,714 --> 00:07:21,183
KIT: And the rabies protocol with Conrad.
165
00:07:21,184 --> 00:07:22,284
We are so proud of you.
166
00:07:22,285 --> 00:07:24,753
Especially since you
trained here at Chastain.
167
00:07:24,754 --> 00:07:28,290
What she's really saying
is she's terrified.
168
00:07:28,291 --> 00:07:30,392
And we don't want to lose you.
169
00:07:30,393 --> 00:07:32,093
KIT: Dare I ask?
170
00:07:32,094 --> 00:07:34,496
Are you being courted
by the great research hospitals
171
00:07:34,497 --> 00:07:36,132
of the world?
172
00:07:37,667 --> 00:07:40,001
Actually, yes.
173
00:07:40,002 --> 00:07:44,873
Baltimore Hospital of Advanced
Sciences is flying me up today.
174
00:07:44,874 --> 00:07:46,174
Wow.
175
00:07:46,175 --> 00:07:48,810
We will match any offer.
176
00:07:48,811 --> 00:07:51,546
Thank you. But there
is no official offer to match,
177
00:07:51,547 --> 00:07:52,981
and money is not the only factor.
178
00:07:52,982 --> 00:07:56,918
There are... um, issues here.
179
00:07:56,919 --> 00:07:59,488
Personal ones, I imagine.
180
00:07:59,489 --> 00:08:01,256
Yes.
181
00:08:01,257 --> 00:08:04,159
- We're rooting for you and Leela.
- Thank you.
182
00:08:04,160 --> 00:08:05,794
I appreciate that.
183
00:08:05,795 --> 00:08:09,030
Uh, I almost forgot.
184
00:08:09,031 --> 00:08:11,800
Congratulations on your,
on your engagement.
185
00:08:11,801 --> 00:08:14,036
- Thank you.
- Thanks.
186
00:08:17,106 --> 00:08:19,941
Oh, the poor guy.
187
00:08:19,942 --> 00:08:22,077
You know, his career
is accelerating like a Ferrari,
188
00:08:22,078 --> 00:08:26,782
and, you know, all he can think
of is the empty passenger seat.
189
00:08:28,017 --> 00:08:30,118
Thank you. Okay, I better go.
190
00:08:30,119 --> 00:08:32,355
I got a crazy day.
191
00:08:36,125 --> 00:08:37,959
AUSTIN: Wow.
192
00:08:37,960 --> 00:08:41,062
There have got to be over
200 healed fractures here.
193
00:08:41,063 --> 00:08:44,099
Mm, it's no wonder
his mother's so protective.
194
00:08:44,100 --> 00:08:47,169
Osteogenesis imperfecta
is a brutal disease.
195
00:08:47,170 --> 00:08:49,905
Every time your kid stumbles,
a bone can break.
196
00:08:49,906 --> 00:08:52,140
And bone pain is terrible.
197
00:08:52,141 --> 00:08:55,777
- You ever broken any?
- Lucky for me, only one.
198
00:08:55,778 --> 00:08:58,647
- Proximal humerus.
- Hmm. How?
199
00:08:58,648 --> 00:09:02,617
Oh, that's a long story
involving a skateboard ramp
200
00:09:02,618 --> 00:09:05,420
and a very dumb teenage AJ.
201
00:09:05,421 --> 00:09:07,123
And a cat.
202
00:09:08,558 --> 00:09:10,259
Don't ask.
203
00:09:11,828 --> 00:09:14,296
Well, there's a new
spinal fracture, T11-T12,
204
00:09:14,297 --> 00:09:16,531
likely from the fall, but we can fix that.
205
00:09:16,532 --> 00:09:21,670
AUSTIN: But what concerns me the
most is the restrictive cardiomyopathy.
206
00:09:21,671 --> 00:09:24,005
With the severity of his pectus excavatum,
207
00:09:24,006 --> 00:09:27,309
his rib cage is almost
strangling his heart.
208
00:09:27,310 --> 00:09:29,778
- The Ravitch procedure?
- Yeah.
209
00:09:29,779 --> 00:09:33,281
Break the bones of his sternum
and reset them to make room
210
00:09:33,282 --> 00:09:35,016
for his heart to work properly.
211
00:09:35,017 --> 00:09:37,819
It's an incredibly risky
operation for a kid with OI.
212
00:09:37,820 --> 00:09:39,821
Yeah, but if we don't fix it,
213
00:09:39,822 --> 00:09:44,026
Marco could go into
lethal rhythm again and die.
214
00:09:46,562 --> 00:09:48,563
I understand the upside of the operation,
215
00:09:48,564 --> 00:09:51,099
and the danger for Marco if we don't do it.
216
00:09:51,100 --> 00:09:53,001
But what about the surgery itself?
217
00:09:53,002 --> 00:09:55,203
There is a risk of damage to his heart
218
00:09:55,204 --> 00:09:57,973
and aortic aneurysm
once we saw through the bone.
219
00:09:57,974 --> 00:10:00,509
So, you could damage his heart
220
00:10:00,510 --> 00:10:03,979
while you're trying to repair
the bones that you are afraid
221
00:10:03,980 --> 00:10:06,047
- might strangle the heart?
- And again,
222
00:10:06,048 --> 00:10:09,151
these are bones that caused him
to black out on the bike
223
00:10:09,152 --> 00:10:10,986
when his heart went into a lethal rhythm.
224
00:10:10,987 --> 00:10:12,888
BILLIE: If we don't do
the surgery, any stress
225
00:10:12,889 --> 00:10:15,524
on his heart could worsen
the strain and kill him.
226
00:10:15,525 --> 00:10:20,162
So there's risks with or without
the surgery... but far less
227
00:10:20,163 --> 00:10:23,765
if I just make sure that-that
he's never alone again.
228
00:10:23,766 --> 00:10:25,767
MARCO: Never alone?
229
00:10:25,768 --> 00:10:27,369
Mom, are you kidding? That's crazy.
230
00:10:27,370 --> 00:10:29,171
I-I don't want to live like that.
231
00:10:29,172 --> 00:10:31,506
I don't want to be wrapped in Bubble Wrap
232
00:10:31,507 --> 00:10:32,741
and put in a drawer.
233
00:10:32,742 --> 00:10:34,609
I want to do stuff.
234
00:10:34,610 --> 00:10:35,911
Honey, I know you do,
235
00:10:35,912 --> 00:10:37,245
but you have to accept there's limitations.
236
00:10:37,246 --> 00:10:39,181
You can't do risky things
like go ride a bike.
237
00:10:39,182 --> 00:10:43,118
I-I get that I can't, like, play football,
238
00:10:43,119 --> 00:10:46,022
but I'm not gonna stop riding bikes.
239
00:10:50,259 --> 00:10:52,327
Did you know his first fracture happened
240
00:10:52,328 --> 00:10:53,929
when he was three months old?
241
00:10:53,930 --> 00:10:55,897
I was putting a onesie over his head
242
00:10:55,898 --> 00:10:58,567
and his collarbone just cracked.
243
00:10:58,568 --> 00:11:01,436
It's been 14 years of this.
244
00:11:01,437 --> 00:11:02,904
But we've managed.
245
00:11:02,905 --> 00:11:06,508
I've managed to keep my boy safe.
246
00:11:06,509 --> 00:11:08,677
Mom, I-I love you,
247
00:11:08,678 --> 00:11:10,846
and I know that you've protected me
248
00:11:10,847 --> 00:11:15,917
ever since I was a baby,
but safe isn't enough.
249
00:11:15,918 --> 00:11:18,620
I-I've done a bunch of research,
250
00:11:18,621 --> 00:11:21,923
and I can get better.
251
00:11:21,924 --> 00:11:25,627
I-I want to go to college.
252
00:11:25,628 --> 00:11:27,062
He's right.
253
00:11:27,063 --> 00:11:30,732
In some forms of OI,
fractures decrease after puberty
254
00:11:30,733 --> 00:11:32,434
when rapid bone growth comes to an end.
255
00:11:32,435 --> 00:11:35,237
This may already be happening with Marco.
256
00:11:35,238 --> 00:11:36,972
After a fall from a bike,
we'd expect to see
257
00:11:36,973 --> 00:11:38,740
far more fractures than he has today.
258
00:11:38,741 --> 00:11:44,814
See, if they do the surgery,
I could totally be better.
259
00:11:49,819 --> 00:11:52,888
I'm sorry. This is a very,
very big decision.
260
00:11:52,889 --> 00:11:57,026
I... I have to think about it.
261
00:12:04,000 --> 00:12:05,534
Brave young man.
262
00:12:05,535 --> 00:12:08,069
- We both know we can fix him.
- Very brave.
263
00:12:08,070 --> 00:12:09,704
You know, the mom's protected him so long,
264
00:12:09,705 --> 00:12:11,740
- she can't let go.
- Well, in medicine,
265
00:12:11,741 --> 00:12:14,676
as in life, no risk, no reward.
266
00:12:14,677 --> 00:12:16,645
Tell me about it.
267
00:12:16,646 --> 00:12:19,347
DEVON: So he has
Behcet's and he's sick enough
268
00:12:19,348 --> 00:12:20,882
to be in the ICU?
269
00:12:20,883 --> 00:12:23,418
I am thinking pulse doses of steroids.
270
00:12:23,419 --> 00:12:27,022
Ah, I thought maybe that was
the best course, but obviously,
271
00:12:27,023 --> 00:12:29,324
I had to confirm with my partner.
272
00:12:29,325 --> 00:12:31,760
Somehow I don't think
that's why you came to find me.
273
00:12:31,761 --> 00:12:34,296
Another spot-on diagnosis.
274
00:12:34,297 --> 00:12:39,367
I heard you've got a job
interview up in Baltimore today.
275
00:12:39,368 --> 00:12:41,603
They're flying me business class.
276
00:12:41,604 --> 00:12:43,438
Champagne before takeoff, baby.
277
00:12:43,439 --> 00:12:46,142
- Oh, wow.
- (CHUCKLES)
278
00:12:50,346 --> 00:12:54,616
I remember when you were
a green, starry-eyed intern.
279
00:12:54,617 --> 00:12:56,852
Your first day at Chastain,
I took one look at you
280
00:12:56,853 --> 00:12:58,854
and I thought, "I got
to break this poor guy down
281
00:12:58,855 --> 00:13:01,423
and rebuild him from the ground up."
282
00:13:01,424 --> 00:13:02,891
You were impossible.
283
00:13:02,892 --> 00:13:05,961
I tried very hard to find another resident.
284
00:13:05,962 --> 00:13:10,532
And when the sun came up
on that first 37-hour shift...
285
00:13:10,533 --> 00:13:11,900
(SIGHS)
286
00:13:11,901 --> 00:13:13,268
...I was convinced
I'd made so many mistakes
287
00:13:13,269 --> 00:13:15,403
- that I'd never be a doctor.
- (CHUCKLES)
288
00:13:15,404 --> 00:13:18,073
And you said this job isn't easy.
289
00:13:18,074 --> 00:13:21,710
That if it were, everyone would be a doctor
290
00:13:21,711 --> 00:13:26,047
because it is the best job in the world,
291
00:13:26,048 --> 00:13:28,783
despite everything, because of everything.
292
00:13:28,784 --> 00:13:31,486
That's still the case.
293
00:13:31,487 --> 00:13:33,089
All right.
294
00:13:37,393 --> 00:13:40,462
Now I'm gonna say something selfish.
295
00:13:40,463 --> 00:13:42,664
Okay.
296
00:13:42,665 --> 00:13:45,034
Don't break up the team.
297
00:13:46,903 --> 00:13:50,205
I don't want to, trust me.
298
00:13:50,206 --> 00:13:52,741
You can work things out.
299
00:13:52,742 --> 00:13:54,309
She's worth it.
300
00:13:54,310 --> 00:13:58,648
And all your friends and
colleagues are here, you know?
301
00:14:01,384 --> 00:14:02,752
I don't know.
302
00:14:03,486 --> 00:14:05,020
I really don't.
303
00:14:05,021 --> 00:14:08,623
But I do know that I need
to see what else is out there.
304
00:14:08,624 --> 00:14:10,760
I get it.
305
00:14:12,528 --> 00:14:14,363
You've earned this.
306
00:14:26,642 --> 00:14:28,410
(SIGHS)
307
00:14:28,411 --> 00:14:30,680
♪
308
00:14:37,353 --> 00:14:40,756
- Uh, uh, uh...
- (LAUGHING)
309
00:14:42,925 --> 00:14:45,194
♪
310
00:14:47,530 --> 00:14:49,365
(ELEVATOR DINGS)
311
00:15:09,485 --> 00:15:11,520
(KNOCKING ON DOOR)
312
00:15:11,521 --> 00:15:13,488
Your pudding, darling.
313
00:15:13,489 --> 00:15:16,291
Thanks. Where you been?
314
00:15:16,292 --> 00:15:19,761
I went by the pharmacy
to get some medication for you.
315
00:15:19,762 --> 00:15:21,830
- Medication?
- Yeah, to help
316
00:15:21,831 --> 00:15:25,268
with this PTSD anxiety.
317
00:15:27,069 --> 00:15:28,637
I don't do benzos.
318
00:15:28,638 --> 00:15:29,905
And you're not my prescribing doctor,
319
00:15:29,906 --> 00:15:32,707
so that's, you know, illegal.
320
00:15:32,708 --> 00:15:35,211
But thanks.
321
00:15:36,646 --> 00:15:38,814
Probably wise. (CHUCKLES)
322
00:15:38,815 --> 00:15:41,016
Maybe an overreaction on my part.
323
00:15:41,017 --> 00:15:44,152
I just hate to see you under duress.
324
00:15:44,153 --> 00:15:46,355
I'll take them back.
325
00:15:46,956 --> 00:15:48,690
Well, I promised Conrad you and I
326
00:15:48,691 --> 00:15:50,926
would do our forced march an hour ago.
327
00:15:50,927 --> 00:15:53,829
Let's do it. Oh, that's Kit Voss, isn't it?
328
00:15:53,830 --> 00:15:56,198
- Yeah.
- Just give me a few minutes.
329
00:15:56,199 --> 00:15:58,433
I've been meaning to introduce myself.
330
00:15:58,434 --> 00:16:00,268
I'll be right back.
331
00:16:00,269 --> 00:16:02,104
Dad.
332
00:16:02,939 --> 00:16:05,073
Ms. Voss, good afternoon.
333
00:16:05,074 --> 00:16:06,675
Oh, are you getting in that elevator?
334
00:16:06,676 --> 00:16:09,111
KIT (DISTANT): You must be Cade's dad...
335
00:16:15,384 --> 00:16:17,620
(HEART BEATING)
336
00:16:22,525 --> 00:16:24,227
(GRUNTS)
337
00:16:35,338 --> 00:16:36,706
(EXHALES)
338
00:16:42,612 --> 00:16:44,280
(GRUNTS SOFTLY)
339
00:16:47,483 --> 00:16:49,118
(GROANS)
340
00:16:54,290 --> 00:16:55,791
Help.
341
00:17:04,665 --> 00:17:07,401
Dr. Sutton, Dr. Austin.
342
00:17:10,470 --> 00:17:13,073
We've decided not to do the surgery.
343
00:17:13,671 --> 00:17:15,672
Well, I'm sorry to hear that.
344
00:17:15,674 --> 00:17:18,646
Especially since Marco seemed to be all in.
345
00:17:18,648 --> 00:17:22,250
Well, Marco's 14.
He thinks potato chips are a food group.
346
00:17:22,252 --> 00:17:24,682
I am his mother and I-I know
what's best for him.
347
00:17:24,684 --> 00:17:26,485
BILLIE: Well, for the
record, our medical opinion
348
00:17:26,487 --> 00:17:28,121
is that surgery is the best choice.
349
00:17:28,123 --> 00:17:29,724
AUSTIN: Because we believe the risks
350
00:17:29,725 --> 00:17:32,159
of not doing it
far outweigh the risks of...
351
00:17:32,160 --> 00:17:35,329
Please, stop. Just stop.
352
00:17:35,330 --> 00:17:37,665
(SIGHS)
353
00:17:37,666 --> 00:17:42,103
If something goes wrong, which may happen,
354
00:17:42,104 --> 00:17:45,072
you two just leave the outcome
here at the hospital.
355
00:17:45,073 --> 00:17:47,041
But my dear,
356
00:17:47,042 --> 00:17:52,280
kind, clever, amazing little boy
357
00:17:52,281 --> 00:17:54,348
will be gone.
358
00:17:54,349 --> 00:17:56,684
I will not go home,
359
00:17:56,685 --> 00:18:03,392
for the first time in 14 years,
to be alone, without my son.
360
00:18:09,164 --> 00:18:10,998
It's about control.
361
00:18:10,999 --> 00:18:14,535
She has controlled every waking
moment of that child's life.
362
00:18:14,536 --> 00:18:16,671
For good reason, to keep him safe.
363
00:18:16,672 --> 00:18:18,372
But now that he has a will of his own,
364
00:18:18,373 --> 00:18:21,475
she can't seem to let him go.
365
00:18:21,476 --> 00:18:23,544
Well, there's nothing we can do, is there?
366
00:18:23,545 --> 00:18:26,948
Unfortunately not. We both
know she's not 100% wrong.
367
00:18:26,949 --> 00:18:31,820
The surgery is risky, Marco
is a minor and it is her call.
368
00:18:34,089 --> 00:18:36,457
The resident is falling asleep
while he's retracting,
369
00:18:36,458 --> 00:18:38,626
I'm about to call
the whole thing, and I find
370
00:18:38,627 --> 00:18:40,728
the little nubbin hiding behind the kidney.
371
00:18:40,729 --> 00:18:43,831
Well, Seattle Children's must
feel so grateful to have you.
372
00:18:43,832 --> 00:18:47,268
Ah. I like to tell myself they do.
373
00:18:47,269 --> 00:18:49,003
(BOTH LAUGH)
374
00:18:49,004 --> 00:18:54,242
But I'm thinking of relocating
closer to Cade.
375
00:18:54,243 --> 00:18:56,244
She's my only child.
376
00:18:56,245 --> 00:19:01,449
This has... been a nightmare.
377
00:19:01,450 --> 00:19:03,184
Rearranged all my priorities.
378
00:19:03,185 --> 00:19:05,553
That's understandable.
379
00:19:05,554 --> 00:19:08,122
You know, we're in the market
for a pediatric surgeon.
380
00:19:08,123 --> 00:19:10,057
I don't suppose you'd consider...
381
00:19:10,058 --> 00:19:11,526
Mm, I'm sorry.
382
00:19:11,527 --> 00:19:12,894
It wasn't my intention to turn this
383
00:19:12,895 --> 00:19:15,263
- into a job interview.
- No, of course not,
384
00:19:15,264 --> 00:19:17,098
but I'd love to give you
385
00:19:17,099 --> 00:19:19,767
an exclusive CEO tour of Chastain.
386
00:19:19,768 --> 00:19:22,904
I can reschedule my next appointment
387
00:19:22,905 --> 00:19:23,971
if you can be available.
388
00:19:23,972 --> 00:19:25,239
Do you have the time?
389
00:19:25,240 --> 00:19:27,675
I have all day.
390
00:19:27,676 --> 00:19:29,477
Great.
391
00:19:29,478 --> 00:19:31,747
Great, thanks for your help.
392
00:19:32,481 --> 00:19:34,749
The patient in 423 needs a PCA pump.
393
00:19:34,750 --> 00:19:35,850
I wrote the order.
394
00:19:36,343 --> 00:19:38,544
How did Cade's first outing on two feet go?
395
00:19:38,815 --> 00:19:39,953
What outing?
396
00:19:39,955 --> 00:19:41,055
With her father.
397
00:19:41,056 --> 00:19:43,124
Helping her walk around the hospital?
398
00:19:43,125 --> 00:19:44,258
That didn't happen.
399
00:19:44,259 --> 00:19:46,594
I saw him with Dr. Voss.
400
00:19:46,595 --> 00:19:47,963
Okay.
401
00:19:53,102 --> 00:19:55,236
- What happened?
- I fell.
402
00:19:55,237 --> 00:19:58,172
- (GROANS) It hurts.
- Laura?
403
00:19:58,173 --> 00:19:59,540
I need a lac tray,
404
00:19:59,541 --> 00:20:01,642
lidocaine with epi and bandages.
405
00:20:01,643 --> 00:20:03,244
CADE: Feels like my incision opened.
406
00:20:03,245 --> 00:20:06,682
All right, let's get you back in bed.
407
00:20:15,424 --> 00:20:18,827
Eh, it's a superficial lac. You're good.
408
00:20:28,504 --> 00:20:32,407
- Where's your dad?
- (LAUGHS SOFTLY)
409
00:20:34,309 --> 00:20:36,044
He got a better offer.
410
00:20:38,213 --> 00:20:41,449
Obviously this is complicated.
You don't have to talk about it.
411
00:20:41,450 --> 00:20:43,584
(SIGHS) Hurts.
412
00:20:43,585 --> 00:20:48,590
Talking helps take my mind off of it.
413
00:20:49,391 --> 00:20:50,758
No loss of consciousness?
414
00:20:50,759 --> 00:20:53,928
Nope, I've been painfully awake
this whole time.
415
00:20:53,929 --> 00:20:55,730
- (CHUCKLES)
- No head CT for me.
416
00:20:55,731 --> 00:20:57,665
Well, I'll be the judge of that.
417
00:20:57,666 --> 00:21:00,468
You just focus on keeping
my guts from spilling out.
418
00:21:00,469 --> 00:21:02,470
Ordering me around again?
419
00:21:02,471 --> 00:21:04,138
It's nice to see you're on the mend.
420
00:21:04,139 --> 00:21:06,040
(LAUGHS SOFTLY)
421
00:21:06,041 --> 00:21:07,576
(SIGHS)
422
00:21:21,323 --> 00:21:23,158
Your hands.
423
00:21:24,826 --> 00:21:26,295
Gentle.
424
00:21:27,262 --> 00:21:31,833
You can always tell how much
a doctor cares by their touch.
425
00:21:36,905 --> 00:21:39,206
I'm so pissed your dad left you here.
426
00:21:39,207 --> 00:21:42,643
You can count on him
to make a big showy entrance
427
00:21:42,644 --> 00:21:45,913
that gets him a lot of attention,
428
00:21:45,914 --> 00:21:48,150
but after that...
429
00:21:51,553 --> 00:21:54,589
Look, he does the best he can.
430
00:21:55,390 --> 00:21:57,858
From grade school on,
431
00:21:57,859 --> 00:22:01,329
when I got up in the morning,
he'd be gone to work.
432
00:22:01,330 --> 00:22:03,631
So I made my own lunch.
433
00:22:03,632 --> 00:22:08,070
Did what I had to do, what I wanted to do.
434
00:22:09,037 --> 00:22:11,505
Made me self-reliant.
435
00:22:11,506 --> 00:22:14,009
I'm grateful for that.
436
00:22:16,511 --> 00:22:19,147
You're being too generous.
437
00:22:20,082 --> 00:22:23,819
Well, not everyone can be
the kind of father you are.
438
00:22:26,555 --> 00:22:29,791
Gigi's a lucky girl.
439
00:22:33,962 --> 00:22:37,465
My dad showed up this week, he gave blood,
440
00:22:37,466 --> 00:22:39,533
he saved my life.
441
00:22:39,534 --> 00:22:41,302
You got to give credit where credit's due.
442
00:22:41,303 --> 00:22:43,205
Mm-hmm.
443
00:22:44,806 --> 00:22:49,944
He'll stick around for
a couple days, he'll get bored,
444
00:22:49,945 --> 00:22:53,481
go back home to inappropriate
wife number three,
445
00:22:53,482 --> 00:22:55,216
and Seattle Children's, where he can see
446
00:22:55,217 --> 00:22:59,021
the hero worship in his patients' eyes.
447
00:22:59,888 --> 00:23:02,223
Not before I have a word with him.
448
00:23:02,224 --> 00:23:04,225
(SCISSORS SNIP)
449
00:23:04,226 --> 00:23:05,861
(GRUNTS SOFTLY)
450
00:23:14,303 --> 00:23:16,370
- (MONITOR BEEPING RAPIDLY)
- I was gonna ask
451
00:23:16,371 --> 00:23:17,738
if we could take him home.
452
00:23:17,739 --> 00:23:19,924
- He was doing so much better.
- I can't breathe.
453
00:23:19,926 --> 00:23:22,009
He's desatting fast, his lungs are flooded.
454
00:23:22,010 --> 00:23:24,812
- He's working too hard.
- We need a crash cart now.
455
00:23:24,813 --> 00:23:27,581
Mrs. Anza, we're gonna have to intubate.
456
00:23:27,582 --> 00:23:29,417
- No. No, no, no.
- His lungs are drowning.
457
00:23:29,418 --> 00:23:31,752
We have no choice.
458
00:23:31,753 --> 00:23:33,956
(WHEEZING)
459
00:23:39,161 --> 00:23:40,895
Dr. Pravesh, here you will find
460
00:23:40,896 --> 00:23:43,698
our very own world-class geneticists.
461
00:23:43,699 --> 00:23:45,066
They are making great strides
462
00:23:45,067 --> 00:23:47,568
in the field
of hereditary cancer syndromes,
463
00:23:47,569 --> 00:23:48,769
as well as sequencing
464
00:23:48,770 --> 00:23:51,939
newly discovered chromosomal disorders.
465
00:23:51,940 --> 00:23:55,143
These are the very experts in virology.
466
00:23:56,345 --> 00:23:58,145
Is that our rabies protocol?
467
00:23:58,146 --> 00:23:59,246
That's right.
468
00:23:59,247 --> 00:24:00,588
Chastain Rabies Protocol.
469
00:24:00,590 --> 00:24:02,550
Your groundbreaking work.
We're trying to determine
470
00:24:02,551 --> 00:24:04,819
how to trial it in endemic countries.
471
00:24:04,820 --> 00:24:07,188
Well, you guys certainly go all out.
472
00:24:07,189 --> 00:24:08,489
We have to.
473
00:24:08,490 --> 00:24:10,858
It's our very center for rare diseases,
474
00:24:10,859 --> 00:24:13,060
where research
will meet clinical excellence
475
00:24:13,061 --> 00:24:16,999
to cure the most challenging
diseases in the world.
476
00:24:19,500 --> 00:24:22,702
Well, it's a dream setup.
477
00:24:22,704 --> 00:24:26,007
For the, uh, research scientist, it is.
478
00:24:26,008 --> 00:24:28,944
And we want you to be a part of it.
479
00:24:32,214 --> 00:24:33,448
(CHUCKLES SOFTLY)
480
00:24:34,049 --> 00:24:36,317
Okay, uh, you've got me.
481
00:24:36,318 --> 00:24:37,618
- I'm impressed.
- (LAUGHS)
482
00:24:37,619 --> 00:24:39,020
We certainly hope so.
483
00:24:39,021 --> 00:24:40,154
Because it's all yours.
484
00:24:40,155 --> 00:24:43,190
We want to make you
the director of our program.
485
00:24:43,191 --> 00:24:46,160
You're young for a job
of this stature, it's true.
486
00:24:46,161 --> 00:24:47,276
But...
487
00:24:47,278 --> 00:24:49,230
we feel that you're the perfect person
488
00:24:49,231 --> 00:24:51,900
to lead us into a brighter future.
489
00:24:54,336 --> 00:24:55,637
Wow.
490
00:24:57,172 --> 00:24:58,874
I'm...
491
00:24:59,508 --> 00:25:01,242
I'm honored.
492
00:25:01,243 --> 00:25:03,011
Is that a yes?
493
00:25:06,148 --> 00:25:08,449
I need some time to think about it,
494
00:25:08,450 --> 00:25:10,184
process it all.
495
00:25:10,185 --> 00:25:11,852
Of course.
496
00:25:11,853 --> 00:25:14,388
But we need to know by next week.
497
00:25:14,389 --> 00:25:16,825
Next week?
498
00:25:19,559 --> 00:25:21,964
(MONITOR BEEPING STEADILY)
499
00:25:26,735 --> 00:25:28,970
You think this was my fault, don't you?
500
00:25:28,971 --> 00:25:31,305
'Cause I didn't say yes
to the surgery right away.
501
00:25:31,306 --> 00:25:32,440
No.
502
00:25:32,441 --> 00:25:34,742
We're not here to assign blame.
503
00:25:34,743 --> 00:25:38,480
Marco is stable on a vent for now.
504
00:25:39,514 --> 00:25:41,916
First his heart, now his lungs?
505
00:25:42,116 --> 00:25:44,117
The truth is, your son is getting worse.
506
00:25:44,119 --> 00:25:46,554
AUSTIN: His chest deformity almost stopped
507
00:25:46,555 --> 00:25:48,088
his heart this morning.
508
00:25:48,089 --> 00:25:51,625
Now fluid is backing up
from his heart into his lungs.
509
00:25:51,626 --> 00:25:53,127
We might not be able to extubate him
510
00:25:53,128 --> 00:25:56,264
ever again if we do not
move forward with the surgery.
511
00:25:56,865 --> 00:25:58,399
- Are you sure?
- BILLIE: Yes.
512
00:25:58,400 --> 00:25:59,600
We have to operate,
513
00:25:59,601 --> 00:26:00,768
and we have to do it today.
514
00:26:00,769 --> 00:26:03,638
There is no option.
515
00:26:04,506 --> 00:26:06,340
(SIGHS)
516
00:26:06,341 --> 00:26:07,808
Okay.
517
00:26:07,809 --> 00:26:09,977
It is a beautiful hospital.
518
00:26:09,978 --> 00:26:12,947
How does it compare to Seattle Children's?
519
00:26:12,948 --> 00:26:15,216
(CHUCKLES) They're very different.
520
00:26:15,217 --> 00:26:17,518
Seattle Children's isn't a public hospital,
521
00:26:17,519 --> 00:26:20,054
with all the good and bad that entails.
522
00:26:20,055 --> 00:26:22,890
The best thing about Chastain is our staff.
523
00:26:22,891 --> 00:26:25,226
We have a roster of extraordinary doctors.
524
00:26:25,227 --> 00:26:26,393
Mm.
525
00:26:26,394 --> 00:26:28,496
- (PHONE CHIMES)
- Excuse me.
526
00:26:28,497 --> 00:26:30,331
And looks like two of my best surgeons
527
00:26:30,332 --> 00:26:33,801
are about to perform a
Ravitch procedure on a teenager
528
00:26:33,802 --> 00:26:36,271
with a severe case of OI.
529
00:26:36,938 --> 00:26:39,707
I could get you
visitor operating privileges
530
00:26:39,708 --> 00:26:40,774
if you'd like to scrub in.
531
00:26:40,775 --> 00:26:42,042
I'd be delighted.
532
00:26:42,043 --> 00:26:44,078
Let me just go check in with Cade first.
533
00:26:44,079 --> 00:26:45,880
Meet me at OR 2.
534
00:26:45,881 --> 00:26:47,282
Right.
535
00:26:48,150 --> 00:26:50,017
Yeah. How's my girl?
536
00:26:50,018 --> 00:26:52,419
Uh...
537
00:26:52,420 --> 00:26:53,787
not great.
538
00:26:53,788 --> 00:26:54,955
- She fell and hit her head.
- What?
539
00:26:54,956 --> 00:26:57,124
- And opened her sutures.
- How?
540
00:26:57,125 --> 00:26:59,760
Because she decided to walk by herself.
541
00:26:59,761 --> 00:27:00,794
Where were you?
542
00:27:00,795 --> 00:27:02,196
I'll go check in on her now.
543
00:27:02,197 --> 00:27:04,099
Uh, you're a little late.
544
00:27:04,699 --> 00:27:05,733
She's asleep.
545
00:27:05,734 --> 00:27:07,468
She should've waited for me.
546
00:27:07,469 --> 00:27:10,437
She's always done things on her own,
547
00:27:10,438 --> 00:27:12,439
without support.
548
00:27:12,440 --> 00:27:13,774
Okay.
549
00:27:13,775 --> 00:27:15,876
Look, I feel bad enough.
550
00:27:15,877 --> 00:27:17,745
I don't need a lecture.
551
00:27:17,746 --> 00:27:19,013
And for the record,
552
00:27:19,014 --> 00:27:20,447
- do you know where I was?
- I don't care.
553
00:27:20,448 --> 00:27:22,116
I was asked to scrub in
on a life-threatening surgery
554
00:27:22,117 --> 00:27:23,784
on a teen, okay?
555
00:27:23,785 --> 00:27:25,119
Chastain has no pediatric surgeon.
556
00:27:25,120 --> 00:27:26,754
I may be able to help save a life.
557
00:27:26,755 --> 00:27:29,523
Oh, we have plenty of great surgeons.
558
00:27:29,524 --> 00:27:31,258
Your daughter needed you.
559
00:27:31,259 --> 00:27:32,993
Why don't you just say it?
560
00:27:32,994 --> 00:27:34,895
I'm in your way.
561
00:27:34,896 --> 00:27:37,464
You want to have Cade all to yourself.
562
00:27:37,465 --> 00:27:38,766
I'm her doctor.
563
00:27:38,767 --> 00:27:40,568
So, yeah, right now, you are in my way.
564
00:27:40,569 --> 00:27:41,869
And I'm her father.
565
00:27:41,870 --> 00:27:44,339
Then start acting like it.
566
00:27:52,547 --> 00:27:53,682
(GROANS SOFTLY)
567
00:27:56,518 --> 00:27:59,254
(ELEVATOR DINGS, DOORS OPEN)
568
00:28:01,323 --> 00:28:03,358
♪
569
00:28:08,263 --> 00:28:09,263
You okay?
570
00:28:09,264 --> 00:28:11,999
Good. Good. Just doing
my little pre-op stretch.
571
00:28:12,000 --> 00:28:14,668
- (CHUCKLES)
- Time to get changed and scrub in.
572
00:28:14,669 --> 00:28:16,838
I'll show you to the locker room.
573
00:28:17,639 --> 00:28:19,173
(DOOR OPENS)
574
00:28:19,174 --> 00:28:21,008
Dr. Austin, Dr. Sutton,
575
00:28:21,009 --> 00:28:24,178
this is Cade's father, Dr. Sullivan.
576
00:28:24,179 --> 00:28:26,447
He's visiting his daughter
and happens to be
577
00:28:26,448 --> 00:28:27,548
a top pediatric surgeon,
578
00:28:27,549 --> 00:28:29,817
something Chastain lacks.
579
00:28:29,818 --> 00:28:31,585
Just here to watch and learn.
580
00:28:31,586 --> 00:28:33,754
Yeah, well, this is a big one.
581
00:28:33,755 --> 00:28:35,089
It's high-stakes.
582
00:28:35,090 --> 00:28:36,490
Got a life to save.
583
00:28:36,491 --> 00:28:38,292
BILLIE: Happy to have you scrub in.
584
00:28:38,293 --> 00:28:40,095
Delighted.
585
00:28:43,365 --> 00:28:45,367
(BUZZING)
586
00:28:48,942 --> 00:28:50,105
AUSTIN: All right.
587
00:28:50,106 --> 00:28:53,174
That should give his heart and lungs
room to breathe.
588
00:28:53,175 --> 00:28:55,810
Very delicately done.
589
00:28:55,811 --> 00:28:57,812
I-I do have one suggestion.
590
00:28:57,813 --> 00:29:00,014
If you're open to it.
591
00:29:00,015 --> 00:29:01,282
I'd recommend
592
00:29:01,283 --> 00:29:03,551
overcorrecting the sternum
just a little bit more.
593
00:29:03,552 --> 00:29:04,852
It may look silly now,
594
00:29:04,853 --> 00:29:06,520
but when you go to secure
595
00:29:06,521 --> 00:29:08,956
the pectoralis muscles back down, it'll...
596
00:29:08,957 --> 00:29:10,858
it'll make sure that
the sternum doesn't dip back
597
00:29:10,859 --> 00:29:13,295
into dangerous territory.
598
00:29:16,965 --> 00:29:20,234
That's actually an excellent suggestion.
599
00:29:20,235 --> 00:29:21,235
Huh.
600
00:29:21,236 --> 00:29:22,770
I like that. (LAUGHS)
601
00:29:22,771 --> 00:29:25,639
In fact, I will make
that adjustment right now.
602
00:29:25,640 --> 00:29:27,375
Rongeurs to me.
603
00:29:29,010 --> 00:29:30,644
BILLIE: Take it you've done a few of these?
604
00:29:30,645 --> 00:29:32,847
Just a few.
605
00:29:32,848 --> 00:29:34,282
Dozen.
606
00:29:35,417 --> 00:29:37,651
- (MONITORS BEEPING RAPIDLY)
- BILLIE: BP's plummeting.
607
00:29:37,652 --> 00:29:38,853
He's tachycardic.
608
00:29:38,854 --> 00:29:40,788
IAN: And has severe JVD.
609
00:29:40,789 --> 00:29:42,022
AUSTIN: Uh, high-output
610
00:29:42,023 --> 00:29:43,524
cardiac failure.
611
00:29:43,525 --> 00:29:44,592
Hang dobutamine.
612
00:29:44,593 --> 00:29:45,659
Five mics per kilo.
613
00:29:45,660 --> 00:29:46,894
He's in V tach.
614
00:29:46,895 --> 00:29:49,396
And he's likely ruptured
the aortic aneurysm.
615
00:29:49,397 --> 00:29:50,498
Laps to me.
616
00:29:50,499 --> 00:29:52,566
We need to get a bypass in here now.
617
00:29:52,567 --> 00:29:54,301
Dr. Cade's father,
618
00:29:54,302 --> 00:29:56,337
step in. We need your hands.
619
00:29:56,338 --> 00:29:57,371
By all means.
620
00:29:57,372 --> 00:29:59,073
AUSTIN: So, the aneurysm involved
621
00:29:59,074 --> 00:30:01,408
the ascending aorta and the arch.
622
00:30:01,409 --> 00:30:04,145
IAN: And the descending aorta.
623
00:30:04,146 --> 00:30:07,047
Time for the frozen
elephant trunk technique,
624
00:30:07,048 --> 00:30:08,249
wouldn't you say?
625
00:30:08,250 --> 00:30:10,251
I've only done that in adults.
626
00:30:10,252 --> 00:30:12,154
IAN: Works in kids, too.
627
00:30:13,548 --> 00:30:14,583
We good?
628
00:30:15,390 --> 00:30:16,657
Hell yeah.
629
00:30:16,658 --> 00:30:18,292
Ah, let's do it.
630
00:30:18,293 --> 00:30:19,416
(LAUGHS)
631
00:30:19,418 --> 00:30:20,628
BELL: Wow, he's good.
632
00:30:20,629 --> 00:30:21,795
KIT: No kidding.
633
00:30:21,796 --> 00:30:23,964
We do need a peds surgeon.
634
00:30:23,965 --> 00:30:26,066
Yes, we do.
635
00:30:26,067 --> 00:30:29,003
So have you broached the subject
with Sullivan?
636
00:30:29,004 --> 00:30:31,206
I did.
637
00:30:32,059 --> 00:30:33,108
But?
638
00:30:33,109 --> 00:30:34,642
He's very charming,
639
00:30:34,643 --> 00:30:36,911
and he turns it on effortlessly.
640
00:30:36,912 --> 00:30:39,381
Maybe a little too effortlessly.
641
00:30:40,466 --> 00:30:44,570
But those hands
would save a lot of young lives.
642
00:30:45,020 --> 00:30:46,287
(CHUCKLES)
643
00:30:46,288 --> 00:30:47,621
I wouldn't worry about it.
644
00:30:47,622 --> 00:30:50,225
Ian Sullivan will be putty in yours.
645
00:30:50,792 --> 00:30:52,927
Darling, are you all right?
646
00:30:52,928 --> 00:30:54,395
I'm just pushing myself a bit too hard.
647
00:30:54,396 --> 00:30:57,164
I had a podcast interview
about unaccountable doctors,
648
00:30:57,165 --> 00:30:59,300
then a deposition where
I testified about the cases
649
00:30:59,301 --> 00:31:00,935
that were ignored
by the state medical board.
650
00:31:00,936 --> 00:31:02,503
Then I came back here and did a lap chole,
651
00:31:02,504 --> 00:31:03,904
which I should have delegated to Nolan
652
00:31:03,905 --> 00:31:05,706
but I didn't because I missed the OR
653
00:31:05,707 --> 00:31:06,774
- and...
- Can you go home
654
00:31:06,775 --> 00:31:09,242
- and rest now?
- Uh...
655
00:31:09,244 --> 00:31:12,613
No, I would need somebody
to cover for a bowel resection.
656
00:31:12,614 --> 00:31:13,619
Nolan can do it.
657
00:31:13,621 --> 00:31:16,183
Or Leela. Your health is our priority.
658
00:31:16,184 --> 00:31:17,418
Now go.
659
00:31:19,921 --> 00:31:22,390
(DOOR OPENS, CLOSES)
660
00:31:31,032 --> 00:31:32,432
How'd it go?
661
00:31:32,433 --> 00:31:34,835
How'd what go?
662
00:31:34,836 --> 00:31:37,539
The job interview.
663
00:31:41,309 --> 00:31:43,010
So you heard?
664
00:31:43,011 --> 00:31:45,546
- (DOOR CLOSES)
- Everyone heard.
665
00:31:45,547 --> 00:31:47,314
Everyone's talking about it.
666
00:31:47,315 --> 00:31:50,151
Everyone's afraid you'll leave.
667
00:31:52,921 --> 00:31:55,022
They offered me a job.
668
00:31:55,023 --> 00:31:57,491
An entire department, actually.
669
00:31:57,492 --> 00:32:01,696
I'd be running their new center
for rare diseases.
670
00:32:03,965 --> 00:32:05,098
It's a dream. (CHUCKLES SOFTLY)
671
00:32:05,099 --> 00:32:08,502
Devon, that's-that's incredible.
672
00:32:08,503 --> 00:32:09,770
(CHUCKLING SOFTLY)
673
00:32:09,771 --> 00:32:11,673
You must be really proud.
674
00:32:12,707 --> 00:32:14,108
Thank you.
675
00:32:15,877 --> 00:32:17,645
So are you gonna take it?
676
00:32:22,851 --> 00:32:23,951
(SIGHS)
677
00:32:23,952 --> 00:32:26,521
Do you think I should?
678
00:32:27,422 --> 00:32:30,558
I can't make that decision for you.
679
00:32:34,162 --> 00:32:37,064
Is there anything left of us?
680
00:32:37,065 --> 00:32:39,334
That's on you.
681
00:32:39,934 --> 00:32:41,468
You're the one who made it clear
682
00:32:41,469 --> 00:32:43,303
that not having kids was a deal-breaker.
683
00:32:43,304 --> 00:32:46,140
I think the deal-breaker
is that you didn't even discuss
684
00:32:46,141 --> 00:32:48,009
my feelings about it.
685
00:32:48,643 --> 00:32:50,811
You just laid out your rules.
686
00:32:50,812 --> 00:32:52,312
Your job,
687
00:32:52,513 --> 00:32:54,448
your body, your eggs, your future.
688
00:32:54,449 --> 00:32:55,949
Mine didn't even factor in.
689
00:32:55,950 --> 00:32:59,220
And that's not what our
relationship was supposed to be.
690
00:33:00,388 --> 00:33:02,857
It was supposed to be a partnership.
691
00:33:03,524 --> 00:33:05,692
You've already made up your mind.
692
00:33:05,693 --> 00:33:08,528
And now you're just justifying
your decision by blaming me
693
00:33:08,529 --> 00:33:10,430
for the fact
that you're leaving your friends
694
00:33:10,431 --> 00:33:12,466
and the hospital that made you.
695
00:33:12,467 --> 00:33:15,269
I can't believe you'd do that.
696
00:33:21,576 --> 00:33:23,311
(DOOR OPENS)
697
00:33:24,045 --> 00:33:26,314
(KNOCKING ON DOOR)
698
00:33:34,022 --> 00:33:36,823
Kincaid, my darling. (SIGHS)
699
00:33:36,824 --> 00:33:38,593
I'm so sorry.
700
00:33:39,293 --> 00:33:41,662
Heard you were the hero of the day.
701
00:33:41,663 --> 00:33:43,530
I guest-starred in a roller-coaster
702
00:33:43,531 --> 00:33:46,566
Ravitch procedure
with Drs. Austin and Sutton,
703
00:33:46,567 --> 00:33:48,635
but hardly a hero.
704
00:33:48,636 --> 00:33:52,239
I left you waiting for me,
and you did what you always do
705
00:33:52,240 --> 00:33:56,410
the way you've always done it: on your own.
706
00:33:56,411 --> 00:33:57,811
There was a kid who needed you.
707
00:33:57,812 --> 00:34:00,914
Work to be done.
There's nothing new to see here.
708
00:34:00,915 --> 00:34:02,883
Yes, there is.
709
00:34:02,884 --> 00:34:04,551
You needed me.
710
00:34:04,552 --> 00:34:06,920
Nothing should have taken
precedence over that.
711
00:34:06,921 --> 00:34:11,792
Dad, we have a long history
of other kids taking precedence.
712
00:34:11,793 --> 00:34:13,894
But I'm over it.
713
00:34:13,895 --> 00:34:15,796
I'm a doctor, too.
714
00:34:15,797 --> 00:34:19,132
I've let hospital drama
suffocate my personal life
715
00:34:19,133 --> 00:34:21,235
more times than I can count.
716
00:34:24,806 --> 00:34:29,176
Remember when you were
the lead in the school play,
717
00:34:29,177 --> 00:34:33,547
and opening night, I-I sent you roses
718
00:34:33,548 --> 00:34:36,350
- and then didn't show up.
- Yeah, sure.
719
00:34:36,351 --> 00:34:38,552
There's no need to rehash that.
720
00:34:38,753 --> 00:34:41,989
And today I brought you banana pudding.
721
00:34:42,957 --> 00:34:44,658
People don't change, do they?
722
00:34:44,659 --> 00:34:48,995
I keep making the same mistakes
again and again.
723
00:34:48,996 --> 00:34:50,397
What's going on?
724
00:34:50,398 --> 00:34:52,098
What do you mean?
725
00:34:52,099 --> 00:34:54,034
I sense an agenda.
726
00:34:54,035 --> 00:34:57,103
Humble pie is not your dessert.
727
00:34:57,104 --> 00:34:58,539
(LAUGHS SOFTLY)
728
00:35:01,375 --> 00:35:03,844
Kit Voss offered me a job.
729
00:35:03,845 --> 00:35:07,581
Why would you leave Seattle Children's?
730
00:35:07,582 --> 00:35:10,417
- Were you fired?
- No.
731
00:35:10,418 --> 00:35:13,787
Look, I saw you pocket the benzos.
732
00:35:13,788 --> 00:35:15,922
You're not having an issue with that again?
733
00:35:15,923 --> 00:35:18,158
No, I have this pain in my back,
it wraps around my side,
734
00:35:18,159 --> 00:35:20,460
- keeps me up at night.
- Well, have you seen a doctor?
735
00:35:20,461 --> 00:35:22,429
Of course not. It's just a muscle pull.
736
00:35:22,430 --> 00:35:23,897
It's nothing, it's fine.
737
00:35:23,898 --> 00:35:27,100
Look, I won't... I won't make
a habit of the pills.
738
00:35:27,101 --> 00:35:29,502
But at my age, you know,
I'm not getting any younger.
739
00:35:29,503 --> 00:35:31,504
Aches and pains are a common thing.
740
00:35:31,505 --> 00:35:33,640
Dad, you're barely 60.
741
00:35:33,641 --> 00:35:37,011
Hey, hey, 59. (CHUCKLES)
742
00:35:39,380 --> 00:35:41,681
I'm considering coming to Chastain
743
00:35:41,682 --> 00:35:44,018
so that I can be closer to you.
744
00:35:46,053 --> 00:35:47,788
Oh, my God.
745
00:35:49,056 --> 00:35:51,224
Louisa left you.
746
00:35:51,225 --> 00:35:52,792
No.
747
00:35:52,793 --> 00:35:55,763
Why do you always think the worst of me?
748
00:35:58,385 --> 00:35:59,720
I left her.
749
00:36:02,904 --> 00:36:05,639
And now you need a whole new
crop of people to charm.
750
00:36:05,640 --> 00:36:08,808
- Ouch.
- So you arrived to save me,
751
00:36:08,809 --> 00:36:11,845
and then you managed to line it
up with an agenda of your own.
752
00:36:11,846 --> 00:36:15,515
(LAUGHS) No, no. I did come to save you.
753
00:36:15,516 --> 00:36:18,518
The "agenda" came after I realized
754
00:36:18,519 --> 00:36:22,023
that I wanted to be with you from now on.
755
00:36:24,892 --> 00:36:29,529
I really did drop everything
to come and save you.
756
00:36:29,530 --> 00:36:32,767
And in return, you rip
my heart out. (CHUCKLES)
757
00:36:36,971 --> 00:36:40,875
- I'll come back later.
- IAN: No, no, it's fine.
758
00:36:41,442 --> 00:36:43,377
I'm leaving.
759
00:36:45,179 --> 00:36:46,981
For good.
760
00:36:57,058 --> 00:36:58,759
You okay?
761
00:36:59,484 --> 00:37:00,952
No.
762
00:37:13,541 --> 00:37:15,009
Bye.
763
00:37:15,943 --> 00:37:18,445
Well, not a bad day overall.
764
00:37:18,446 --> 00:37:20,614
We saved a life, and the young man
765
00:37:20,615 --> 00:37:22,616
actually has a chance at a real future.
766
00:37:22,617 --> 00:37:24,384
And he might be one of the lucky ones
767
00:37:24,385 --> 00:37:25,685
whose OI goes into remission.
768
00:37:25,686 --> 00:37:27,687
That'd be icing on the cake.
769
00:37:27,688 --> 00:37:29,923
There's just one last hurdle for Marco.
770
00:37:29,924 --> 00:37:31,791
Oh, he'll have his work
cut out for him getting his mom
771
00:37:31,792 --> 00:37:34,795
- to let him grow up.
- (EXHALES SHARPLY)
772
00:37:37,532 --> 00:37:40,367
- (SIGHS)
- AUSTIN: Hey.
773
00:37:40,368 --> 00:37:42,203
What's going on?
774
00:37:43,204 --> 00:37:46,306
Oh, lately, I've been
a little disappointed in myself.
775
00:37:46,307 --> 00:37:49,109
Really? You?
776
00:37:49,110 --> 00:37:53,748
I'm afraid to do what
that kid was willing to do.
777
00:37:54,582 --> 00:37:57,518
You know, take a big risk
for a larger life.
778
00:37:58,352 --> 00:38:00,087
Listen to me.
779
00:38:01,656 --> 00:38:03,890
After everything you have been through,
780
00:38:03,891 --> 00:38:05,058
I can honestly say
781
00:38:05,059 --> 00:38:08,628
you are one of the most
courageous women I know.
782
00:38:08,629 --> 00:38:12,332
And you've got nerves of steel in the OR.
783
00:38:12,333 --> 00:38:14,969
- Well, thank you.
- You're welcome.
784
00:38:16,604 --> 00:38:18,105
But here's the thing.
785
00:38:20,541 --> 00:38:24,477
I haven't been in
a significant relationship in...
786
00:38:24,478 --> 00:38:26,781
I don't know, a long time.
787
00:38:27,448 --> 00:38:29,583
For a lot of reasons.
788
00:38:29,584 --> 00:38:32,486
You know, my past, obviously.
789
00:38:33,888 --> 00:38:36,490
But now I've gone and fallen for someone...
790
00:38:37,558 --> 00:38:40,061
...who I won't identify...
791
00:38:41,963 --> 00:38:44,998
...and there are huge
potential complications.
792
00:38:44,999 --> 00:38:48,535
Don't tell me you're afraid
the guy's gonna say no.
793
00:38:48,536 --> 00:38:51,772
Because that seems inconceivable.
794
00:38:52,673 --> 00:38:56,711
I'm as afraid he'll say yes
as I am he'll say no.
795
00:38:58,145 --> 00:39:00,680
Ugh, it's all terrifying.
796
00:39:00,681 --> 00:39:03,149
(CHUCKLES)
797
00:39:03,150 --> 00:39:06,419
Yeah. I get it.
798
00:39:06,420 --> 00:39:09,322
You know, honestly?
799
00:39:09,323 --> 00:39:11,992
I'm terrified of becoming a father.
800
00:39:11,993 --> 00:39:15,562
You know, just the way
it's all happening, right?
801
00:39:15,563 --> 00:39:18,331
And Padma is loosey-goosey
802
00:39:18,332 --> 00:39:21,668
and I am not.
803
00:39:21,669 --> 00:39:24,271
You know what I was thinking?
804
00:39:24,272 --> 00:39:26,807
What if the kid doesn't love me?
805
00:39:27,441 --> 00:39:30,677
There's not a chance of that, AJ.
806
00:39:30,678 --> 00:39:32,712
Hey.
807
00:39:32,713 --> 00:39:35,917
Conrad and Gigi would be lucky to have you.
808
00:39:39,754 --> 00:39:41,421
(BILLIE SIGHS)
809
00:39:41,422 --> 00:39:43,456
Is it that obvious?
810
00:39:43,457 --> 00:39:45,659
Maybe not to Conrad.
811
00:39:45,660 --> 00:39:47,727
Billie.
812
00:39:47,728 --> 00:39:50,765
Go tell the man how you feel.
813
00:40:06,647 --> 00:40:09,983
You know what? Slight detour before home.
814
00:40:09,984 --> 00:40:14,054
I have a top secret mission,
should you choose to accept it.
815
00:40:14,055 --> 00:40:16,290
What is it?
816
00:40:17,091 --> 00:40:20,061
Someone I know needs a hug,
and they're right over there.
817
00:40:21,662 --> 00:40:23,930
I'm a really good hugger.
818
00:40:23,931 --> 00:40:26,032
And so is Mr. Waffles.
819
00:40:26,033 --> 00:40:28,401
Then you two are
the perfect people for the job.
820
00:40:28,402 --> 00:40:31,372
All right, follow me.
821
00:40:34,275 --> 00:40:37,078
(WHOOSHES)
822
00:40:39,714 --> 00:40:41,849
Hey, there.
823
00:40:42,884 --> 00:40:45,185
Reinforcements are here to cheer you up.
824
00:40:45,186 --> 00:40:47,721
(CHUCKLES) Hey, cutie-pie.
825
00:40:47,722 --> 00:40:51,591
- Oh, who's your friend?
- This is Mr. Waffles.
826
00:40:51,592 --> 00:40:53,760
What happened to your head?
827
00:40:53,761 --> 00:40:55,762
I got a boo-boo.
828
00:40:55,763 --> 00:40:58,999
Want Mr. Waffles
to kiss it and make it better?
829
00:40:59,000 --> 00:41:02,536
And I could also give you
a kiss if you wanted me to.
830
00:41:02,537 --> 00:41:05,806
Yes, please. Both would be great.
831
00:41:08,910 --> 00:41:12,680
Mr. Waffles is your new best friend, huh?
832
00:41:13,748 --> 00:41:15,983
Thank you.
833
00:41:18,386 --> 00:41:20,620
Want to have a puppet chat?
834
00:41:20,621 --> 00:41:22,722
♪
835
00:41:22,723 --> 00:41:24,925
Yeah, you're gonna talk for him?
836
00:41:24,926 --> 00:41:26,359
CONRAD: What's the joke?
837
00:41:26,360 --> 00:41:29,529
Why do the chickens cross the road?
838
00:41:29,530 --> 00:41:30,630
Why?
839
00:41:30,631 --> 00:41:33,567
Because they want ice cream pasta.
840
00:41:33,568 --> 00:41:36,069
CONRAD: Ice cream
pasta with chocolate on top.
841
00:41:36,070 --> 00:41:37,804
CADE: That sounds delicious.
842
00:41:37,805 --> 00:41:39,906
CONRAD: You want some of that, too?
843
00:41:39,907 --> 00:41:42,209
♪
844
00:41:42,210 --> 00:41:44,344
How are you feeling?
845
00:41:44,345 --> 00:41:46,479
Would a martini help?
846
00:41:46,480 --> 00:41:48,916
Uh, I'm not so sure about a drink.
847
00:41:51,752 --> 00:41:53,019
(EXHALES SHARPLY)
848
00:41:53,020 --> 00:41:56,456
- I have an idea about the wedding.
- Mm-hmm?
849
00:41:56,457 --> 00:41:58,758
Let's put it aside for now.
850
00:41:58,759 --> 00:42:00,994
We can still keep the date we came up with
851
00:42:00,995 --> 00:42:05,165
and have a big engagement party
for our friends.
852
00:42:05,166 --> 00:42:06,734
Would that be okay?
853
00:42:08,135 --> 00:42:10,871
(GRUNTS)
854
00:42:10,872 --> 00:42:12,239
Darling, what is it?
855
00:42:12,240 --> 00:42:15,375
I-I can't, I can't really see.
856
00:42:15,376 --> 00:42:17,244
All right.
857
00:42:17,245 --> 00:42:19,780
Let's just lie you down.
858
00:42:24,785 --> 00:42:26,888
There you go.
859
00:42:27,488 --> 00:42:29,189
It's likely an MS flare-up
860
00:42:29,190 --> 00:42:31,358
because you pushed yourself too hard.
861
00:42:31,359 --> 00:42:34,462
- (GRUNTS)
- I'll call your doctor.
862
00:42:40,334 --> 00:42:42,769
(HIGH-PITCHED RINGING)
863
00:42:42,770 --> 00:42:44,972
(PANTING)
864
00:42:53,915 --> 00:42:55,348
(GRUNTS)
865
00:42:55,349 --> 00:42:57,785
(PANTING)
866
00:42:59,620 --> 00:43:00,854
(GROANS)
867
00:43:01,440 --> 00:43:05,088
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
61685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.