All language subtitles for La Lola episode 11 with English subtitles - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,700 --> 00:00:17,700 Who is on the line? 2 00:00:17,700 --> 00:00:18,980 Solange... 3 00:00:18,980 --> 00:00:20,060 Where are you from Solange? 4 00:00:20,060 --> 00:00:21,500 From Recoleta 5 00:00:21,840 --> 00:00:23,840 I'm listening 6 00:00:24,180 --> 00:00:26,180 I feel very lonely... 7 00:00:27,400 --> 00:00:29,400 I have a phone call for you Solange... 8 00:00:29,400 --> 00:00:30,760 Really? 9 00:00:30,760 --> 00:00:31,880 His name is Mario 10 00:00:31,880 --> 00:00:32,940 And he is from palermo 11 00:00:32,940 --> 00:00:34,260 And he wants to talk to you 12 00:00:34,260 --> 00:00:35,960 Hello Solange... 13 00:00:35,960 --> 00:00:37,520 I'm Mario 14 00:00:37,800 --> 00:00:39,800 How re you? 15 00:00:40,060 --> 00:00:42,060 Forget about that kiss with Natalia 16 00:00:42,060 --> 00:00:43,680 There's no problem 17 00:00:43,680 --> 00:00:45,560 You can do anything you want with Natalia 18 00:00:45,840 --> 00:00:47,840 You can kiss whoever you feel like kissing 19 00:00:47,860 --> 00:00:49,860 That's how I see it... 20 00:00:50,980 --> 00:00:52,980 I would have never thought I would end up spending the weekend with you 21 00:00:53,140 --> 00:00:55,140 But the weekend isn't finished yet 22 00:00:55,140 --> 00:00:56,600 For Lola, that was clear... 23 00:00:56,600 --> 00:00:58,300 Lately... 24 00:00:59,960 --> 00:01:01,960 Nothing ends up the way she thinks it will 25 00:02:36,620 --> 00:02:38,620 I'm going... 26 00:02:38,620 --> 00:02:39,980 Now? 27 00:02:39,980 --> 00:02:41,040 Yes I have to go 28 00:02:41,040 --> 00:02:42,900 I have to finish an article 29 00:02:42,900 --> 00:02:43,920 Which article? 30 00:02:44,120 --> 00:02:46,120 I have to write an article 31 00:02:46,120 --> 00:02:46,940 And you just go now. Like that all of a sudden? 32 00:02:49,460 --> 00:02:51,460 Because I feel inspired. And when I feel inspired 33 00:02:51,860 --> 00:02:53,860 I have to go and write 34 00:02:53,860 --> 00:02:55,040 Ok. Let's go. I bring you home 35 00:02:55,040 --> 00:02:56,720 No no no 36 00:02:56,720 --> 00:02:57,900 But I bring you. 37 00:02:57,900 --> 00:02:59,660 But I'm not going home 38 00:02:59,960 --> 00:03:01,960 I have to pick up Grace 39 00:03:01,960 --> 00:03:03,920 Because she wants me to come somewhere with her 40 00:03:03,920 --> 00:03:05,200 Be careful with your inspiration 41 00:03:06,340 --> 00:03:08,340 Because when you meet her 42 00:03:08,340 --> 00:03:09,220 You will forget your ideas... 43 00:03:09,720 --> 00:03:11,720 I will write everything down on my note book 44 00:03:11,720 --> 00:03:13,040 Where is it?... 45 00:03:13,040 --> 00:03:15,020 I don't know where it is 46 00:03:15,020 --> 00:03:16,740 I will ask Grace something to write 47 00:03:17,080 --> 00:03:19,080 Good luck 48 00:03:19,080 --> 00:03:20,080 I see you then... 49 00:03:20,080 --> 00:03:20,580 See ya... 50 00:03:20,580 --> 00:03:22,440 Bye 51 00:03:22,440 --> 00:03:22,940 Bye 52 00:03:23,100 --> 00:03:25,100 The ball is mine Lola 53 00:03:25,100 --> 00:03:26,400 Oh. Yes. 54 00:03:26,400 --> 00:03:27,500 Of course.. 55 00:03:28,960 --> 00:03:30,960 Bye 56 00:03:30,960 --> 00:03:31,680 Bye 57 00:03:38,780 --> 00:03:40,780 It's so good to see you 58 00:03:40,780 --> 00:03:42,160 Same for me 59 00:03:43,540 --> 00:03:45,540 An now what? 60 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 I don't know 61 00:03:51,000 --> 00:03:51,920 You say... 62 00:04:05,600 --> 00:04:07,600 No phones now please! 63 00:04:07,600 --> 00:04:08,440 Wait 64 00:04:08,440 --> 00:04:09,580 Leave it 65 00:04:09,580 --> 00:04:10,960 This is more important 66 00:04:10,960 --> 00:04:12,480 Please let me answer 67 00:04:12,500 --> 00:04:14,500 Ok. I know how to wait 68 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Hello 69 00:04:19,000 --> 00:04:20,780 What do you want? 70 00:04:21,580 --> 00:04:23,580 Ok. How are you? 71 00:04:24,460 --> 00:04:26,460 I was just thinking 72 00:04:26,460 --> 00:04:28,040 About what? 73 00:04:28,300 --> 00:04:30,300 About the phone call we had a while ago 74 00:04:32,380 --> 00:04:34,380 I was not good to you 75 00:04:34,380 --> 00:04:35,540 Really? 76 00:04:36,020 --> 00:04:38,020 Can we meet? 77 00:04:40,820 --> 00:04:42,820 I am a grumpy guy and I pay the prize 78 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 I'm sorry 79 00:04:49,140 --> 00:04:51,140 Ad what else do we have to talk about you and I? 80 00:04:53,560 --> 00:04:55,560 You know I don't like to beg 81 00:04:56,740 --> 00:04:58,740 Ok. We talk tomorrow 82 00:05:01,500 --> 00:05:03,500 Is there any problem? 83 00:05:04,800 --> 00:05:06,800 It was a friend I had a fight with 84 00:05:07,920 --> 00:05:09,920 And she wants to have coffee with me... 85 00:05:11,080 --> 00:05:13,080 Yeah... I could hear it on your tone that there was some kind of... 86 00:05:13,080 --> 00:05:14,140 problem 87 00:05:14,360 --> 00:05:16,360 Sometimes I am too harsh on people 88 00:05:16,880 --> 00:05:18,880 And I would have to learn how to... 89 00:05:18,880 --> 00:05:20,740 Accept people the way they are 90 00:05:20,920 --> 00:05:22,920 And give them a second chance 91 00:05:22,920 --> 00:05:24,440 Of course 92 00:05:25,860 --> 00:05:27,860 And you too 93 00:05:27,880 --> 00:05:29,880 And me 94 00:05:29,880 --> 00:05:31,380 To me also... 95 00:05:41,260 --> 00:05:43,260 When Lalo realized he almost kissed another man 96 00:05:44,640 --> 00:05:46,640 A powerful feeling took over him 97 00:05:49,600 --> 00:05:51,600 He tried to forget and don't feel the sorrow 98 00:05:52,200 --> 00:05:54,200 But it didn't go away 99 00:05:54,200 --> 00:05:56,000 It was there to stay 100 00:06:00,880 --> 00:06:02,880 I'm sorry but... 101 00:06:03,660 --> 00:06:05,660 I don't know what's the matter with me 102 00:06:05,660 --> 00:06:07,440 I should not have come 103 00:06:07,440 --> 00:06:08,760 Please don't worry 104 00:06:09,040 --> 00:06:11,040 Can I help you in any way? 105 00:06:11,040 --> 00:06:11,540 If I can I'll help... 106 00:06:14,180 --> 00:06:16,180 I wish you could but you can't. It'll all be fine 107 00:06:16,780 --> 00:06:18,780 Relax..breath deep...calm down 108 00:06:20,160 --> 00:06:22,160 I am with you 109 00:06:23,540 --> 00:06:25,540 I'm sorry. But I'm not this easy as I look 110 00:06:26,780 --> 00:06:28,780 You seemed to be like that in the after hour 111 00:06:28,780 --> 00:06:30,200 You were very fast going 112 00:06:30,200 --> 00:06:31,780 That was just a mask 113 00:06:34,360 --> 00:06:36,360 It's just a mask I use to protect myself 114 00:06:36,360 --> 00:06:37,560 But I'm not really like that 115 00:06:37,560 --> 00:06:38,100 Believe me 116 00:06:38,100 --> 00:06:39,060 Of course 117 00:06:39,440 --> 00:06:41,440 I need... 118 00:06:41,440 --> 00:06:42,960 To go slow 119 00:06:45,220 --> 00:06:47,220 And I need time when I like someone 120 00:06:48,840 --> 00:06:50,840 And I really like you 121 00:06:50,840 --> 00:06:52,180 Very much 122 00:06:52,180 --> 00:06:53,960 You like me? 123 00:06:53,960 --> 00:06:55,380 And you need time? 124 00:06:55,380 --> 00:06:56,360 Yes I need time 125 00:06:56,360 --> 00:06:57,980 Alright 126 00:06:58,980 --> 00:07:00,980 I will give you all the time in the world 127 00:07:00,980 --> 00:07:02,040 Really? 128 00:07:02,040 --> 00:07:02,540 Really! 129 00:07:02,540 --> 00:07:03,240 You don't get mad? 130 00:07:03,240 --> 00:07:04,980 Of course not! The opposite! 131 00:07:06,340 --> 00:07:08,340 This way is more... 132 00:07:08,340 --> 00:07:10,240 Hehe I don't know how to say it 133 00:07:17,280 --> 00:07:19,280 Thank you for understanding me 134 00:07:32,260 --> 00:07:34,260 I never saw a woman so... 135 00:07:36,600 --> 00:07:38,600 Umm. The word is idiot! 136 00:07:38,880 --> 00:07:40,880 So stupid! So imbecile! 137 00:07:42,320 --> 00:07:44,320 And i'm also an idiot 138 00:07:52,960 --> 00:07:54,960 Hello! 139 00:07:56,160 --> 00:07:58,160 You have no idea what a great weekend I have 140 00:07:59,860 --> 00:08:01,860 The coming back to Martin 141 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 All day long: Bring this! Take that! Do that! 142 00:08:08,180 --> 00:08:10,180 I need a drink! I can't stand it aanymore 143 00:08:10,720 --> 00:08:12,720 You have no idea 144 00:08:12,720 --> 00:08:14,560 What's wrong with you? 145 00:08:14,560 --> 00:08:16,140 Are you jealous? 146 00:08:16,140 --> 00:08:17,920 Is not that? 147 00:08:17,940 --> 00:08:19,940 What is it? Are you upset because I left you alone? 148 00:08:20,460 --> 00:08:22,460 I have a life too! 149 00:08:22,460 --> 00:08:24,080 I know what's wrong. When you are like that... 150 00:08:24,400 --> 00:08:26,400 Is because of work, right? 151 00:08:26,400 --> 00:08:27,480 No 152 00:08:27,480 --> 00:08:28,460 Is it that article that Aguirre asked you to write? 153 00:08:30,800 --> 00:08:32,800 I can help you in a way. I have so much energy. 154 00:08:33,740 --> 00:08:35,740 I have to put it all out. 155 00:08:38,220 --> 00:08:40,220 You can't be so upset only because I am dating Martin again 156 00:08:41,800 --> 00:08:43,800 I know I could get much better 157 00:08:44,420 --> 00:08:46,420 But for now is the best 158 00:08:47,280 --> 00:08:49,280 We were always going on and off. You know that! 159 00:08:50,460 --> 00:08:52,460 But ok, now... 160 00:08:53,220 --> 00:08:55,220 It was not the first time that Lalo's team had lost 161 00:08:55,560 --> 00:08:57,560 But I had never seen him like that 162 00:08:58,820 --> 00:09:00,820 I can't leave you alone for one day Lalo.. 163 00:09:01,340 --> 00:09:03,340 Something else was wrong obviously 164 00:09:05,360 --> 00:09:07,360 Something much more important than soccer 165 00:09:09,120 --> 00:09:11,120 Here you go darling 166 00:09:11,120 --> 00:09:11,980 Thank you 167 00:09:13,320 --> 00:09:15,320 And you had arranged to meet up? 168 00:09:15,560 --> 00:09:17,560 No. Not at all. It was a coincidence. 169 00:09:18,720 --> 00:09:20,720 I found her by the river and we started to talk 170 00:09:21,040 --> 00:09:23,040 And Melisa likes Lola, doesn't she? 171 00:09:23,040 --> 00:09:24,260 Yes she does 172 00:09:24,600 --> 00:09:26,600 I thought you and Lola had had a fight 173 00:09:27,140 --> 00:09:29,140 She had let you worked all night last time... 174 00:09:29,400 --> 00:09:31,400 Yes. But we are ok now. 175 00:09:33,060 --> 00:09:35,060 She is not like other girls 176 00:09:35,060 --> 00:09:36,700 But she is pretty 177 00:09:37,320 --> 00:09:39,320 hat she is different makes her more beautiful 178 00:09:39,320 --> 00:09:40,280 Understand? 179 00:09:40,280 --> 00:09:41,500 Did something happened between you and her? 180 00:09:41,500 --> 00:09:43,080 I am just asking 181 00:09:43,080 --> 00:09:44,000 Outside of work... 182 00:09:44,000 --> 00:09:45,200 And you are just curious, don't ya? 183 00:09:45,200 --> 00:09:46,520 Ok! Sorry! 184 00:09:46,960 --> 00:09:48,960 I don't know. I wonder the same. 185 00:09:50,220 --> 00:09:52,220 This is the first time 186 00:09:52,220 --> 00:09:53,900 Since the happenings with Maria 187 00:09:53,900 --> 00:09:55,460 That I look at a woman 188 00:09:55,460 --> 00:09:56,420 Very good! 189 00:09:56,420 --> 00:09:57,300 Good? 190 00:09:59,380 --> 00:10:01,380 But let time decide Facundo. Ok? 191 00:10:04,980 --> 00:10:06,980 Grace 192 00:10:06,980 --> 00:10:08,620 Stand up! 193 00:10:09,460 --> 00:10:11,460 What happened now? 194 00:10:11,460 --> 00:10:12,880 I can't stand this life anymore 195 00:10:12,880 --> 00:10:14,320 Me neither Grace 196 00:10:14,340 --> 00:10:16,340 I have to tell you something 197 00:10:17,320 --> 00:10:19,320 Ok tell me now then 198 00:10:19,320 --> 00:10:20,320 Facundo tried to kiss me 199 00:10:20,320 --> 00:10:21,480 What? 200 00:10:22,560 --> 00:10:24,560 Earlier this this 201 00:10:24,560 --> 00:10:25,940 I was just walking around... 202 00:10:25,960 --> 00:10:27,960 You woke me up and then threw this gossip bomb 203 00:10:29,220 --> 00:10:31,220 Now tell me everything with all the details 204 00:10:31,220 --> 00:10:32,420 So I can understand everything 205 00:10:33,980 --> 00:10:35,980 I was playing soccer at the park with him and his daughter 206 00:10:36,420 --> 00:10:38,420 Then the girl and I kept playing 207 00:10:38,420 --> 00:10:40,000 It was actually kind of fun 208 00:10:40,000 --> 00:10:41,300 Please go to the point now 209 00:10:41,300 --> 00:10:43,300 One thing brought to the other 210 00:10:43,300 --> 00:10:44,540 And the girl fell asleep 211 00:10:44,540 --> 00:10:45,520 Yes 212 00:10:45,520 --> 00:10:47,460 I will do all the mimics 213 00:10:47,640 --> 00:10:49,640 Let's say you are Facundo 214 00:10:49,640 --> 00:10:50,480 Stand here 215 00:10:50,920 --> 00:10:52,920 You are Facundo with the girl 216 00:10:53,200 --> 00:10:55,200 The girl falls asleep... 217 00:10:55,360 --> 00:10:57,360 I was standing here... 218 00:10:57,360 --> 00:10:58,160 Yes... 219 00:10:58,160 --> 00:10:58,920 In front of him 220 00:10:59,620 --> 00:11:01,620 We started to talk about soccer, and sports 221 00:11:01,620 --> 00:11:03,100 bla bla bla 222 00:11:03,300 --> 00:11:05,300 The day I very nice etc etc 223 00:11:05,300 --> 00:11:06,360 Beautiful view... 224 00:11:06,360 --> 00:11:07,540 And then he goes like: You are beautiful 225 00:11:07,540 --> 00:11:08,940 And he looks at me 226 00:11:08,940 --> 00:11:10,460 How he was looking? 227 00:11:10,460 --> 00:11:11,960 He was almost staring! 228 00:11:12,700 --> 00:11:14,700 And then kept staring and staring 229 00:11:14,700 --> 00:11:16,140 But how exactly? 230 00:11:18,440 --> 00:11:20,440 He was looking like....like....like... 231 00:11:20,440 --> 00:11:21,660 You know what I mean? 232 00:11:21,660 --> 00:11:23,140 Was he sick or something? 233 00:11:23,140 --> 00:11:25,060 No! He was seriously looking 234 00:11:25,460 --> 00:11:27,460 I don't get it! 235 00:11:27,460 --> 00:11:29,140 And I was like oh my god... 236 00:11:30,780 --> 00:11:32,780 A bit of poker face 237 00:11:33,620 --> 00:11:35,620 Ad then he goes like...I don't know whatever 238 00:11:35,620 --> 00:11:36,480 He keeps looking 239 00:11:37,080 --> 00:11:39,080 And I didn't know what to do! 240 00:11:39,160 --> 00:11:41,160 B b b but what? 241 00:11:41,160 --> 00:11:42,940 What kind of eyes did he have??? 242 00:11:43,280 --> 00:11:45,280 Like he made me forget who I am 243 00:11:48,100 --> 00:11:50,100 Did you hear yourself? 244 00:11:50,640 --> 00:11:52,640 No! I didn't forget who I am. Of course not. 245 00:11:53,120 --> 00:11:55,120 I am LALO 246 00:11:55,120 --> 00:11:56,460 It seems like you forgot 247 00:11:56,460 --> 00:11:58,380 No! I didn't forget! What I want to tell you 248 00:11:59,220 --> 00:12:01,220 is that he was looking at me...that's it 249 00:12:01,220 --> 00:12:02,800 He tried to kiss me as well 250 00:12:02,800 --> 00:12:04,540 And I don't forget who I am. I am LALO and I know that 251 00:12:04,540 --> 00:12:05,760 I am LALO PADILLA 252 00:12:05,760 --> 00:12:06,360 It seems like you forgot 253 00:12:06,360 --> 00:12:07,620 Well. Stop saying that, ok? 254 00:12:07,720 --> 00:12:09,720 I don't know why I tell you about this 255 00:12:09,720 --> 00:12:11,560 Wel. But things are very clear here! 256 00:12:13,460 --> 00:12:15,460 I am just telling you about a problem that I had 257 00:12:16,380 --> 00:12:18,380 Here the one that sees things for something that they are not is you 258 00:12:18,380 --> 00:12:20,300 I am a MACHO. And I know that perfectly. 259 00:12:20,300 --> 00:12:22,180 I am Ramiro Lalo Padilla 260 00:12:22,180 --> 00:12:23,940 And top with confusing me 261 00:12:24,600 --> 00:12:26,600 I just wanted to tell you something and I cant even trust 262 00:12:34,760 --> 00:12:36,760 I call her now 263 00:12:37,320 --> 00:12:39,320 Or maybe later... 264 00:12:39,320 --> 00:12:41,080 Yes...No... 265 00:12:41,080 --> 00:12:42,680 How are you doing? 266 00:12:44,140 --> 00:12:46,140 We have to repeat. Yesterday was so much fun! 267 00:12:46,140 --> 00:12:47,780 We had a good time, didn't we? 268 00:12:47,780 --> 00:12:49,080 Yes...really 269 00:12:49,580 --> 00:12:51,580 You treated Nico and I like crap actually... 270 00:12:52,040 --> 00:12:54,040 I don't get your point. What else? 271 00:12:54,040 --> 00:12:55,180 I have to go cooking and serving drinks for you? 272 00:12:55,340 --> 00:12:57,340 It's clear 273 00:12:57,680 --> 00:12:59,680 Plus. You know how I get with soccer matches 274 00:12:59,680 --> 00:13:00,900 Unbearable 275 00:13:00,900 --> 00:13:02,140 Then? 276 00:13:02,140 --> 00:13:03,200 Look at me 277 00:13:03,200 --> 00:13:04,020 Look at me good 278 00:13:04,020 --> 00:13:05,080 How do I look? 279 00:13:05,080 --> 00:13:05,940 I guess it's alright... 280 00:13:06,860 --> 00:13:08,860 Maybe the leaves are a little long 281 00:13:08,860 --> 00:13:10,540 It is the most beautiful that I have 282 00:13:10,540 --> 00:13:11,640 That's your problem 283 00:13:13,300 --> 00:13:15,300 Is this all about the date you have tonight? 284 00:13:16,740 --> 00:13:18,740 I want to impress her 285 00:13:18,740 --> 00:13:19,240 Do you? 286 00:13:19,240 --> 00:13:20,940 Where will you take her? 287 00:13:22,740 --> 00:13:24,740 I booked a room at the Maison hotel 288 00:13:24,740 --> 00:13:25,860 Nooo 289 00:13:25,860 --> 00:13:27,500 You did wrong 290 00:13:27,600 --> 00:13:29,600 In first dates 291 00:13:29,600 --> 00:13:31,560 You must talk...seduce them... 292 00:13:31,560 --> 00:13:33,160 The secret is knowing how to talk to them 293 00:13:35,900 --> 00:13:37,900 But I don't know how to talk to women 294 00:13:37,900 --> 00:13:39,460 You need to take action! 295 00:13:40,120 --> 00:13:42,120 They want to hear sweet words. They want to hear promises. 296 00:13:42,540 --> 00:13:44,540 And then... 297 00:13:44,540 --> 00:13:46,220 They open up like a parachute 298 00:13:46,240 --> 00:13:48,240 Like a parachute! How nice! 299 00:13:48,240 --> 00:13:50,160 But I already booked a hotel 300 00:13:50,160 --> 00:13:51,960 I'll stick to my plan 301 00:13:51,960 --> 00:13:53,760 Ok. Do it your way. But you never do it good. 302 00:13:53,760 --> 00:13:55,680 Why wouldn't you take me as an example? I am a winner! 303 00:13:55,680 --> 00:13:56,780 You mean Lalo is a winner? 304 00:13:57,900 --> 00:13:59,900 I have to go call her now 305 00:13:59,980 --> 00:14:01,980 I'm the one that's going 306 00:14:01,980 --> 00:14:02,480 Loser 307 00:14:03,640 --> 00:14:05,640 I will call her 308 00:14:09,020 --> 00:14:11,020 This one is good... 309 00:14:11,020 --> 00:14:12,540 Sole... 310 00:14:12,540 --> 00:14:14,300 What are you doing? 311 00:14:14,300 --> 00:14:15,440 I was looking for something nice to wear 312 00:14:15,440 --> 00:14:16,680 For yourself? 313 00:14:18,240 --> 00:14:20,240 Don't you tell me that... 314 00:14:21,500 --> 00:14:23,500 Yes. I met someone 315 00:14:23,500 --> 00:14:25,200 Yes I met someone 316 00:14:25,200 --> 00:14:26,720 Tell me about it now! 317 00:14:26,720 --> 00:14:27,580 I want to know it all 318 00:14:28,520 --> 00:14:30,520 I was also with someone this weekend 319 00:14:30,520 --> 00:14:32,320 But let's talk about you now 320 00:14:32,320 --> 00:14:33,400 Wit whom you were with? 321 00:14:33,400 --> 00:14:34,420 That's not important now 322 00:14:34,420 --> 00:14:35,080 Come on tell me 323 00:14:35,080 --> 00:14:36,540 Well. We just started 324 00:14:36,540 --> 00:14:38,520 So there is not so much to tell 325 00:14:38,520 --> 00:14:39,300 You know what I mean? 326 00:14:39,300 --> 00:14:40,280 What do you mean there is not so much to tell? 327 00:14:41,240 --> 00:14:43,240 There is no so much to tell? 328 00:14:43,240 --> 00:14:44,420 No. Not yet... 329 00:14:44,420 --> 00:14:46,280 How did you meet him? 330 00:14:46,880 --> 00:14:48,880 So...we basically have a friend in common 331 00:14:49,340 --> 00:14:51,340 And my friend told him about me 332 00:14:51,340 --> 00:14:52,460 And she talked to me about him 333 00:14:52,680 --> 00:14:54,680 And I saw a picture 334 00:14:57,680 --> 00:14:59,680 Is he a pony... 335 00:15:01,320 --> 00:15:03,320 Or a horse? 336 00:15:06,060 --> 00:15:08,060 A horse Victoria! Of course! 337 00:15:09,720 --> 00:15:11,720 And where are you going to meet him? 338 00:15:11,720 --> 00:15:13,620 We still have to arrange that 339 00:15:13,620 --> 00:15:14,480 Then call him 340 00:15:15,540 --> 00:15:17,540 No! First I have to finish work 341 00:15:18,260 --> 00:15:20,260 I don't want him to think I am desperate because I'm not 342 00:15:20,260 --> 00:15:21,360 I'm not 343 00:15:21,360 --> 00:15:22,260 You are not 344 00:15:22,260 --> 00:15:23,700 This is him 345 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Hello Solange. I'm Mario... 346 00:15:27,820 --> 00:15:29,820 It's so nice to hear your voice 347 00:15:29,820 --> 00:15:31,720 How was your weekend? 348 00:15:32,220 --> 00:15:34,220 Fine... 349 00:15:34,220 --> 00:15:36,140 I was waiting for you to call me 350 00:15:36,420 --> 00:15:38,420 Me too 351 00:15:39,820 --> 00:15:41,820 Are you still looking forward to our date? 352 00:15:41,820 --> 00:15:43,340 Yes. Take that for granted. 353 00:15:44,800 --> 00:15:46,800 I cant think about nothing else but that 354 00:15:48,160 --> 00:15:50,160 Look. I had booked for a nice Restaurant 355 00:15:51,460 --> 00:15:53,460 But we should go have some nice drinks. What do you think? 356 00:15:54,040 --> 00:15:56,040 Great! 357 00:15:56,040 --> 00:15:56,840 But where? 358 00:15:57,460 --> 00:15:59,460 In the after hour! Of course 359 00:16:00,040 --> 00:16:02,040 Do you know Bakali? (the after hour) 360 00:16:04,300 --> 00:16:06,300 No. But tell me where it is and I'm coming. How late? 361 00:16:06,300 --> 00:16:07,720 How late? 362 00:16:07,720 --> 00:16:08,560 7:30 363 00:16:11,320 --> 00:16:13,320 Around 7:30... 364 00:16:13,320 --> 00:16:14,980 Perfect. Greetings! 365 00:16:16,680 --> 00:16:18,680 Yes! The after hour! 366 00:16:20,280 --> 00:16:22,280 If you are ugly I will run away Solange 367 00:16:22,760 --> 00:16:24,760 And if you are beautiful 368 00:16:28,020 --> 00:16:30,020 I like him!!!! 369 00:16:30,020 --> 00:16:32,020 Look at you!!! 370 00:16:38,260 --> 00:16:40,260 How are you? 371 00:16:40,260 --> 00:16:41,260 Better 372 00:16:42,440 --> 00:16:44,440 Sundays are harsh. Specially when you are lonely 373 00:16:46,140 --> 00:16:48,140 I was luckily with Patricio and Nicolas 374 00:16:48,560 --> 00:16:50,560 But I didn't call you because I was alone 375 00:16:50,560 --> 00:16:51,500 I called you because 376 00:16:51,500 --> 00:16:52,300 You love me 377 00:16:54,380 --> 00:16:56,380 Not so much... 378 00:16:57,120 --> 00:16:59,120 But we do have a relation... 379 00:16:59,120 --> 00:16:59,780 Shhhh 380 00:16:59,780 --> 00:17:01,220 You are right 381 00:17:01,620 --> 00:17:03,620 Where were you last night? 382 00:17:03,620 --> 00:17:04,120 Excuse me? 383 00:17:04,700 --> 00:17:06,700 I called you to your cell phone but before I'd call to your house and you weren't there 384 00:17:08,380 --> 00:17:10,380 I was with friend 385 00:17:12,380 --> 00:17:14,380 Yes. We had had a fight and I wanted to make up for it 386 00:17:14,380 --> 00:17:16,000 We had to talk about it 387 00:17:18,460 --> 00:17:20,460 Are you interrogating me or something? 388 00:17:20,460 --> 00:17:21,680 I don't get it 389 00:17:21,680 --> 00:17:23,620 Relax. I know I wasn't good to you on the phone 390 00:17:24,220 --> 00:17:26,220 But what did you expected? Flowers? 391 00:17:26,460 --> 00:17:28,460 So you go with Teo??? 392 00:17:29,400 --> 00:17:31,400 Haha I will make the scene here 393 00:17:31,400 --> 00:17:33,040 You are a cynic and a jealous 394 00:17:33,040 --> 00:17:34,080 Hi... 395 00:17:34,080 --> 00:17:35,320 Hi... 396 00:17:35,320 --> 00:17:36,740 How are you? 397 00:17:36,740 --> 00:17:38,340 Good 398 00:17:38,600 --> 00:17:40,600 And you Gaston? 399 00:17:40,600 --> 00:17:42,040 Yes I'm fine 400 00:17:42,040 --> 00:17:44,000 Everything is ok then... 401 00:17:44,000 --> 00:17:44,960 Is there a problem? 402 00:17:45,060 --> 00:17:47,060 None. And you? How was your weekend? 403 00:17:47,380 --> 00:17:49,380 Boring. I worked a lot! 404 00:17:49,380 --> 00:17:50,800 I was also going around town 405 00:17:50,800 --> 00:17:52,300 So you basically did nothing... 406 00:17:52,320 --> 00:17:54,320 Nothing. Just wasting time. 407 00:17:54,320 --> 00:17:55,680 Women? 408 00:17:55,680 --> 00:17:56,920 Yes many 409 00:17:58,780 --> 00:18:00,780 You are so childish uhhh 410 00:18:01,580 --> 00:18:03,580 You question is this actually: Did you go out with Vcitoria? 411 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 And the answer is NO 412 00:18:07,020 --> 00:18:09,020 I thought you were going to seduce her to have her on our side 413 00:18:11,560 --> 00:18:13,560 Because you can have her. I don't want her! 414 00:18:17,780 --> 00:18:19,780 We won!!! YEAHHH 415 00:18:20,700 --> 00:18:22,700 Sit... 416 00:18:28,120 --> 00:18:30,120 What shall I eat? 417 00:18:30,580 --> 00:18:32,580 No chocolates! 418 00:18:35,580 --> 00:18:37,580 Strawberry yoghurt 419 00:18:39,820 --> 00:18:41,820 I will get tickets to the Brasil fashion week 420 00:18:41,820 --> 00:18:43,040 What do you think? 421 00:18:43,440 --> 00:18:45,440 That'd be amazing Natalia 422 00:18:45,600 --> 00:18:47,600 Of course! Everything I do is amazing! 423 00:18:50,780 --> 00:18:52,780 You lost weight? 424 00:18:52,780 --> 00:18:54,360 Yes I'm taking care of myself 425 00:18:55,020 --> 00:18:57,020 Anyhow... 426 00:18:57,960 --> 00:18:59,960 I have to talk to you Natalia 427 00:18:59,960 --> 00:19:01,680 I have some proposals for the next issue 428 00:19:08,780 --> 00:19:10,780 We should try to mix styles and genders! We already were doing different things in the last issue! 429 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Terrible idea Sole 430 00:19:15,000 --> 00:19:16,140 Listen 431 00:19:19,580 --> 00:19:21,580 We can send a uni-sex message.... 432 00:19:21,580 --> 00:19:23,320 You are confusing me 433 00:19:23,320 --> 00:19:24,060 You always do 434 00:19:24,060 --> 00:19:24,940 I really don't get it 435 00:19:24,940 --> 00:19:25,780 Wait. Listen 436 00:19:25,780 --> 00:19:26,840 Listen carefully 437 00:19:27,260 --> 00:19:29,260 A curvy model but with short hair 438 00:19:29,400 --> 00:19:31,400 With muscles 439 00:19:31,400 --> 00:19:33,400 And cowboy boots 440 00:19:34,480 --> 00:19:36,480 But men like 441 00:19:36,480 --> 00:19:37,900 girls with long hair 442 00:19:37,900 --> 00:19:39,100 Good body. And dressed feminine 443 00:19:39,100 --> 00:19:40,200 Not like a man 444 00:19:40,200 --> 00:19:41,360 Listen 445 00:19:42,560 --> 00:19:44,560 If you do all this in a public bathroom 446 00:19:44,560 --> 00:19:46,200 Then is erotic 447 00:19:46,200 --> 00:19:47,680 I don't get horny at all 448 00:19:47,680 --> 00:19:48,880 It is actually boring 449 00:19:48,880 --> 00:19:50,800 And not very originl 450 00:19:50,800 --> 00:19:51,660 Not original? 451 00:19:51,660 --> 00:19:52,300 Yes 452 00:19:52,300 --> 00:19:53,480 Not original 453 00:19:53,480 --> 00:19:55,000 I have a good idea 454 00:19:55,560 --> 00:19:57,560 The production's name is Blue Blood 455 00:19:58,560 --> 00:20:00,560 All these girls In a very glamorous house 456 00:20:00,560 --> 00:20:02,120 With jewelry 457 00:20:02,260 --> 00:20:04,260 Very lounge.. 458 00:20:05,780 --> 00:20:07,780 And the guys in a Steak house with toxitos and cigars 459 00:20:09,020 --> 00:20:11,020 With gel in their hairs 460 00:20:12,900 --> 00:20:14,900 It is so good! For sure it will work! 461 00:20:14,900 --> 00:20:16,400 It's money for sure! 462 00:20:16,400 --> 00:20:17,520 Right? 463 00:20:19,140 --> 00:20:21,140 Aguirre... 464 00:20:22,240 --> 00:20:24,240 I want to apologize 465 00:20:24,240 --> 00:20:25,740 I know I didn't write the article yet but 466 00:20:26,840 --> 00:20:28,840 It will come 467 00:20:29,740 --> 00:20:31,740 I promise you 468 00:20:32,180 --> 00:20:34,180 I have to see what's wrong with me 469 00:20:35,920 --> 00:20:37,920 I will give you my word from man to... 470 00:20:38,480 --> 00:20:40,480 I mean from woman to man 471 00:20:43,760 --> 00:20:45,760 Because some women keep their words 472 00:20:45,760 --> 00:20:46,840 And this woman here. 473 00:20:46,920 --> 00:20:48,920 So me...will keep her word 474 00:20:51,060 --> 00:20:53,060 Is there something wrong with Facundo by the way? 475 00:20:53,060 --> 00:20:54,620 Something like that... 476 00:20:54,620 --> 00:20:56,080 Are you ok? 477 00:20:56,080 --> 00:20:57,160 Yes I am fine 478 00:20:57,280 --> 00:20:59,280 Yes everything is fine 479 00:21:00,660 --> 00:21:02,660 Good morning 480 00:21:03,660 --> 00:21:05,660 Good morning 481 00:21:05,660 --> 00:21:07,600 Are you ok? 482 00:21:07,600 --> 00:21:08,840 Yes of course 483 00:21:08,840 --> 00:21:10,760 Yes we are fine 484 00:21:10,900 --> 00:21:12,900 But I have things to do 485 00:21:13,240 --> 00:21:15,240 Like I just said 486 00:21:15,240 --> 00:21:15,940 Exuse me 487 00:21:15,940 --> 00:21:17,940 Can I ask you something? 488 00:21:18,060 --> 00:21:20,060 Is there something going on between you guys? 489 00:21:20,060 --> 00:21:21,280 No... 490 00:21:21,280 --> 00:21:23,060 Everything is fine 491 00:21:23,060 --> 00:21:24,520 It doesn't seem 492 00:21:25,600 --> 00:21:27,600 Some day are just like that. Is nothing serious. 493 00:21:27,600 --> 00:21:28,800 Everything is fine 494 00:21:28,800 --> 00:21:29,980 And you? 495 00:21:29,980 --> 00:21:31,120 I am fine.. 496 00:21:31,120 --> 00:21:32,120 I go over there 497 00:21:32,120 --> 00:21:33,420 See ya 498 00:21:35,540 --> 00:21:37,540 Lalo was feeling like an idiot 499 00:21:39,280 --> 00:21:41,280 He felt a child for trying to avoid Facundo no matter what 500 00:21:42,620 --> 00:21:44,620 But he also didn't know how to face the situation 501 00:21:44,620 --> 00:21:46,500 For a start his situation he couldn't deal with 502 00:21:48,100 --> 00:21:50,100 He was really just about to kiss me 503 00:21:55,100 --> 00:21:57,100 But I was getting closer to him as well!!! 504 00:21:57,160 --> 00:21:59,160 Lola 505 00:21:59,160 --> 00:22:00,020 Faca 506 00:22:00,020 --> 00:22:01,420 Can we talk? 507 00:22:01,420 --> 00:22:03,380 Did something happen to the pictures? 508 00:22:03,660 --> 00:22:05,660 No. I don't want to talk about work 509 00:22:05,660 --> 00:22:07,200 I want to talk about personal things 510 00:22:09,140 --> 00:22:11,140 And I wanted to tell you that I was thinking a lot and I feel stupid 511 00:22:12,180 --> 00:22:14,180 From what I did on the weekend 512 00:22:14,180 --> 00:22:14,720 No problem 513 00:22:14,720 --> 00:22:15,720 So impulsive 514 00:22:16,220 --> 00:22:18,220 You don't have to feel stupid 515 00:22:18,220 --> 00:22:19,660 Because you are not 516 00:22:19,660 --> 00:22:20,480 These things happen 517 00:22:20,980 --> 00:22:22,980 I had a good intention really 518 00:22:24,660 --> 00:22:26,660 I just wanted to surprise you and it all went wrong 519 00:22:28,420 --> 00:22:30,420 Next time let me know if you want to come. Then is no problem 520 00:22:30,420 --> 00:22:30,920 Ok 521 00:22:30,920 --> 00:22:31,420 You came for Lola? 522 00:22:32,500 --> 00:22:34,500 Yes. Because she wants to organize a meeting, a lunch... 523 00:22:35,180 --> 00:22:37,180 Yes. To share ideas and so on 524 00:22:37,540 --> 00:22:39,540 Exactly. And I have a really good idea 525 00:22:39,540 --> 00:22:40,420 You do? 526 00:22:40,420 --> 00:22:41,080 I think so 527 00:22:41,080 --> 00:22:41,580 What is it about? 528 00:22:41,580 --> 00:22:43,380 I will leave you with the doubt 529 00:22:43,540 --> 00:22:45,540 Is now a secret I wont tell you anything 530 00:22:45,640 --> 00:22:47,640 Where is that lunch? 531 00:22:47,640 --> 00:22:48,940 In... 532 00:22:49,380 --> 00:22:51,380 In the meeting room. Why would he want that right? 533 00:22:51,380 --> 00:22:53,100 Here in the meeting room? 534 00:22:53,100 --> 00:22:53,820 Yes super rare 535 00:22:53,820 --> 00:22:54,700 Why? 536 00:22:54,700 --> 00:22:55,740 Is there a problem? 537 00:22:55,740 --> 00:22:57,280 What are you doing Lola? 538 00:22:57,280 --> 00:22:58,220 Where were you? 539 00:22:58,220 --> 00:22:59,260 Me? 540 00:22:59,260 --> 00:23:01,240 You were in the dark 541 00:23:01,240 --> 00:23:02,120 Yes 542 00:23:02,120 --> 00:23:04,120 Because... 543 00:23:04,120 --> 00:23:06,120 I have pain in my eyes 544 00:23:07,460 --> 00:23:09,460 So I needed some dark... 545 00:23:09,460 --> 00:23:10,500 It must be the dust 546 00:23:10,500 --> 00:23:11,480 But it doesn't matter 547 00:23:13,100 --> 00:23:15,100 I want to know what the problem is with the lunch in the meeting room 548 00:23:20,200 --> 00:23:22,200 No no problem at all 549 00:23:24,140 --> 00:23:26,140 But I would like to talk with you before the meeting just me and you 550 00:23:26,600 --> 00:23:28,600 That's impossible. I have to put the drops in my eyes 551 00:23:29,160 --> 00:23:31,160 And the meeting is at 13:00 552 00:23:31,360 --> 00:23:33,360 And I want to tell you something else 553 00:23:34,700 --> 00:23:36,700 To have things clear. I am the director 554 00:23:39,360 --> 00:23:41,360 And from now on I ask you to stop with the party 555 00:23:41,360 --> 00:23:43,340 and the fun 556 00:23:43,340 --> 00:23:44,320 Ok? 557 00:23:44,320 --> 00:23:45,720 And be punctual on 13:00 hours 558 00:23:45,720 --> 00:23:47,660 Excuse me 559 00:23:49,040 --> 00:23:51,040 Well 560 00:23:51,160 --> 00:23:53,160 I see you at the meeting then 561 00:24:00,140 --> 00:24:02,140 Is she going to eat all that? 562 00:24:05,500 --> 00:24:07,500 I want to give our fashion section more importance 563 00:24:07,640 --> 00:24:09,640 I think is very important 564 00:24:09,640 --> 00:24:11,620 I want to a glass 565 00:24:13,320 --> 00:24:15,320 You don't drink? It's so good 566 00:24:15,320 --> 00:24:17,040 It's so good this wine 567 00:24:17,040 --> 00:24:19,040 Did we change the wine distributor? 568 00:24:19,320 --> 00:24:21,320 Not that I know of Lola 569 00:24:24,600 --> 00:24:26,600 Yes 570 00:24:28,300 --> 00:24:30,300 So. Any ideas? 571 00:24:34,380 --> 00:24:36,380 I would like the commercial aspect to get more attention 572 00:24:36,380 --> 00:24:37,280 Please 573 00:24:37,280 --> 00:24:39,140 Yes. Super important. 574 00:24:40,800 --> 00:24:42,800 Why don't you tell them bout the Blue Blood idea? 575 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 So, the idea of Blue Blood has to do with everything that's monarchy and hollywood 576 00:24:48,000 --> 00:24:49,600 Are you kidding me? 577 00:24:49,600 --> 00:24:50,760 You went crazy? 578 00:24:51,400 --> 00:24:53,400 We don't have the budget for that! 579 00:24:53,400 --> 00:24:54,620 Ok but... 580 00:24:55,940 --> 00:24:57,940 I told you it was too much but you kept going with it 581 00:24:57,940 --> 00:24:59,700 Sometimes you just.... 582 00:24:59,700 --> 00:25:01,280 Can you give me a glass of wine please Lola? 583 00:25:03,360 --> 00:25:05,360 And do you have any better idea Natalia? 584 00:25:05,360 --> 00:25:06,740 More original? 585 00:25:07,040 --> 00:25:09,040 I don't know if it's better but let's see 586 00:25:09,040 --> 00:25:10,220 Let's see... 587 00:25:10,260 --> 00:25:12,260 So...this is it... 588 00:25:13,640 --> 00:25:15,640 We can mix genders 589 00:25:18,100 --> 00:25:20,100 Very good! 590 00:25:20,100 --> 00:25:21,480 Yes. I like it! 591 00:25:22,220 --> 00:25:24,220 We can even use the bathrooms of this company 592 00:25:25,500 --> 00:25:27,500 But maybe that's too much mess 593 00:25:27,500 --> 00:25:29,460 We can use the bathrooms of the after 594 00:25:29,460 --> 00:25:30,680 And in exchange they get a publicity in the magazine 595 00:25:31,760 --> 00:25:33,760 Brilliant! You really thought about the budget as well1 Very good! 596 00:25:34,260 --> 00:25:36,260 Look at the little girl! 597 00:25:36,260 --> 00:25:38,080 She is brilliant 598 00:25:39,160 --> 00:25:41,160 Soledad I congratulate you. She is a great assistant 599 00:25:44,420 --> 00:25:46,420 But the difference between female and male is the body not the clothes 600 00:25:47,140 --> 00:25:49,140 Absolutely! That's the idea! 601 00:25:50,380 --> 00:25:52,380 Very good 602 00:25:54,680 --> 00:25:56,680 Very good Sole 603 00:25:58,480 --> 00:26:00,480 We are getting better 604 00:26:00,480 --> 00:26:01,960 Ok... 605 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Vicky approve the budget 606 00:26:07,000 --> 00:26:08,140 Of course 607 00:26:08,920 --> 00:26:10,920 For Natalia's idea 608 00:26:11,300 --> 00:26:13,300 So we all agree then 609 00:26:13,300 --> 00:26:14,960 Facu? 610 00:26:15,320 --> 00:26:17,320 Let's do it then! 611 00:26:20,520 --> 00:26:22,520 Everything was delicious 612 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 Hi... 613 00:26:29,000 --> 00:26:30,560 How are you? 614 00:26:32,180 --> 00:26:34,180 Busy? 615 00:26:34,180 --> 00:26:36,060 Not at all 616 00:26:37,980 --> 00:26:39,980 Just hanging out 617 00:26:39,980 --> 00:26:40,980 So this is Lalo's house 618 00:26:40,980 --> 00:26:42,000 Yes 619 00:26:42,440 --> 00:26:44,440 Finally I know where you live 620 00:26:46,080 --> 00:26:48,080 But I told you about it so much that is as if you were already here 621 00:26:48,080 --> 00:26:49,640 It's true... 622 00:26:49,640 --> 00:26:51,100 Let's see... 623 00:26:51,100 --> 00:26:52,900 The bathroom is over there! 624 00:26:52,900 --> 00:26:54,540 Exactly. Lalo's bathroom 625 00:26:54,540 --> 00:26:55,540 Lalo's 626 00:26:55,540 --> 00:26:56,040 Yes 627 00:26:56,040 --> 00:26:57,900 Where is he now? 628 00:26:57,900 --> 00:26:59,280 At the publishing house? 629 00:26:59,280 --> 00:27:00,840 No. He had to... 630 00:27:00,840 --> 00:27:02,800 Hold on a sec 631 00:27:02,800 --> 00:27:04,500 Just a ssec 632 00:27:04,500 --> 00:27:05,000 Ok.. 633 00:27:06,400 --> 00:27:08,400 Hello 634 00:27:09,380 --> 00:27:11,380 You have to help me Grace I am very nervous 635 00:27:12,500 --> 00:27:14,500 Listen. You already woke me up in the middle of the night 636 00:27:14,500 --> 00:27:16,380 What do you want now? 637 00:27:17,340 --> 00:27:19,340 I am not doing alright Grace! That's why I do all this! 638 00:27:21,680 --> 00:27:23,680 Facundo doesn't top looking at me!!! 639 00:27:25,820 --> 00:27:27,820 I don't know what to say I don't know what to do 640 00:27:28,480 --> 00:27:30,480 Just tell him the things women used to tell you to keep you away 641 00:27:31,380 --> 00:27:33,380 Excuse me? That never happened to me! 642 00:27:34,620 --> 00:27:36,620 What about Romina? 643 00:27:36,620 --> 00:27:38,480 Look what she did to you! 644 00:27:41,620 --> 00:27:43,620 Use Natalia as an excuse. Tell him you saw him kissing her 645 00:27:43,620 --> 00:27:45,600 And that you don't want to be the girl on the side 646 00:27:45,640 --> 00:27:47,640 That you are a good woman and deserve better than that 647 00:27:48,280 --> 00:27:50,280 I got it. Bye Grace! 648 00:27:55,740 --> 00:27:57,740 Martin! 649 00:28:01,580 --> 00:28:03,580 Martiiiin 650 00:28:07,520 --> 00:28:09,520 What is all this? 651 00:28:10,380 --> 00:28:12,380 That is Lalo stuff 652 00:28:12,380 --> 00:28:14,360 Lalo's? 653 00:28:15,100 --> 00:28:17,100 These are women clothes 654 00:28:17,260 --> 00:28:19,260 They are from the girls he dates 655 00:28:19,920 --> 00:28:21,920 We all know he is a womanizer 656 00:28:22,060 --> 00:28:24,060 A crazy one 657 00:28:24,060 --> 00:28:24,980 Is he? 658 00:28:26,480 --> 00:28:28,480 And these girls they just leave naked? 659 00:28:31,940 --> 00:28:33,940 What are you talking about? Of course not! 660 00:28:38,500 --> 00:28:40,500 He gives them presents. Clothes and stuff like that... 661 00:28:40,840 --> 00:28:42,840 And you live with him 662 00:28:47,440 --> 00:28:49,440 I hope you are not going where I think you are going 663 00:28:50,720 --> 00:28:52,720 Last time that was a break up reason 664 00:28:54,460 --> 00:28:56,460 You know he is my best friend. And between us nothing is going on. 665 00:28:59,780 --> 00:29:01,780 You are my darling you know it 666 00:29:01,780 --> 00:29:02,280 Yes you are 667 00:29:02,280 --> 00:29:03,900 Otherwise I wouldn't be with you 668 00:29:03,960 --> 00:29:05,960 Prove it 669 00:29:19,420 --> 00:29:21,420 What's wrong? 670 00:29:21,420 --> 00:29:23,200 Nothing... 671 00:29:28,300 --> 00:29:30,300 I ate so much oh my god 672 00:29:30,300 --> 00:29:32,220 I cant do this anymore 673 00:29:35,860 --> 00:29:37,860 I am so tired 674 00:29:40,880 --> 00:29:42,880 What' up? 675 00:29:42,880 --> 00:29:43,800 I am fine 676 00:29:43,920 --> 00:29:45,920 Oh shit! 677 00:29:45,920 --> 00:29:46,580 No problem 678 00:29:47,980 --> 00:29:49,980 Can you tell me what is your problem with me? 679 00:29:50,700 --> 00:29:52,700 Why are you avoiding me? 680 00:29:53,740 --> 00:29:55,740 Please let me go 681 00:29:55,740 --> 00:29:56,760 I was just helping 682 00:29:56,760 --> 00:29:58,620 Don't worry 683 00:29:58,620 --> 00:30:00,380 Please answer my question 684 00:30:01,220 --> 00:30:03,220 What do you want to know? 685 00:30:03,220 --> 00:30:04,840 What's wrong? 686 00:30:04,940 --> 00:30:06,940 Nothing. This is just the way I am. 687 00:30:06,940 --> 00:30:08,600 Sometimes I am like this and sometimes not... 688 00:30:08,600 --> 00:30:10,180 I change mood a lot 689 00:30:10,180 --> 00:30:11,260 You change mood a lot? 690 00:30:14,120 --> 00:30:16,120 Yes. Sometimes I am sad, sometimes I am happy... 691 00:30:16,120 --> 00:30:17,740 Sometimes I wear pants, sometimes I wear a skirt 692 00:30:18,660 --> 00:30:20,660 This is who I am. You must have your personality as well. 693 00:30:20,660 --> 00:30:22,580 And you also gave Natalia a kiss 694 00:30:22,580 --> 00:30:24,280 But anyhow...this is just how I am 695 00:30:25,380 --> 00:30:27,380 So let's both take our own ways please 696 00:30:28,780 --> 00:30:30,780 And if you don't like it I'm sorry 697 00:30:32,140 --> 00:30:34,140 Ok. Great... 698 00:30:34,680 --> 00:30:36,680 Ok. This is just who you are... 699 00:30:39,320 --> 00:30:41,320 You just want to play. But ok. Let's play.... 700 00:30:45,900 --> 00:30:47,900 Umm. Unfortunately... 701 00:30:47,900 --> 00:30:49,220 And this? 702 00:30:49,220 --> 00:30:50,660 I don't know your taste 703 00:30:50,660 --> 00:30:52,380 For me? 704 00:30:54,060 --> 00:30:56,060 Yes. Yesterday you had a rough time... 705 00:30:57,680 --> 00:30:59,680 And I didn't like it. You don't deserve that. 706 00:31:01,180 --> 00:31:03,180 I am... 707 00:31:03,180 --> 00:31:05,000 So touched... 708 00:31:05,320 --> 00:31:07,320 Don't worry. Why don't you take some days off? 709 00:31:07,600 --> 00:31:09,600 You can take all the time that you want 710 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 I don't know what to say 711 00:31:12,000 --> 00:31:13,340 Just use it. Don't say anything 712 00:31:13,780 --> 00:31:15,780 Now I won't bother you aymore 713 00:31:28,500 --> 00:31:30,500 Wow! 714 00:31:32,440 --> 00:31:34,440 Yes 715 00:31:34,440 --> 00:31:35,180 How do I look? 716 00:31:35,180 --> 00:31:37,040 Amazing! Why? 717 00:31:37,040 --> 00:31:38,660 Are you ok? 718 00:31:39,180 --> 00:31:41,180 Umm. Yes... 719 00:31:41,460 --> 00:31:43,460 I'm just a bit dizzy because of the numbers 720 00:31:43,460 --> 00:31:45,080 You fix my leaves? 721 00:31:45,840 --> 00:31:47,840 You saw what Natalia did to me? 722 00:31:47,840 --> 00:31:48,420 No. WHat? 723 00:31:49,580 --> 00:31:51,580 That idea she had today at lunch. The idea you loved so much... 724 00:31:51,580 --> 00:31:52,780 It's mine! 725 00:31:52,780 --> 00:31:53,760 No! 726 00:31:53,760 --> 00:31:54,560 Yes it's mine 727 00:31:54,560 --> 00:31:55,420 I can't believe it 728 00:31:55,420 --> 00:31:55,940 Yes it's mine 729 00:31:55,940 --> 00:31:56,940 Make up is ok? 730 00:31:56,940 --> 00:31:58,220 Yes it's ok 731 00:31:58,220 --> 00:31:59,220 I mean it's a bit too much actually 732 00:31:59,220 --> 00:32:00,380 I'll do it in the bathroom 733 00:32:00,540 --> 00:32:02,540 I can't believe she did that 734 00:32:02,540 --> 00:32:04,100 She is skinny, tall, millionaire... 735 00:32:04,100 --> 00:32:05,280 Why would she mess around with me? 736 00:32:07,540 --> 00:32:09,540 She is my assistant. But she treats me as if I was the assistant 737 00:32:09,540 --> 00:32:11,540 Ok wait. Calm down! 738 00:32:12,440 --> 00:32:14,440 You can't use all this bad energy in your favour 739 00:32:16,680 --> 00:32:18,680 Relax. You have to meet with Mario my darling... 740 00:32:20,160 --> 00:32:22,160 Turn all that into good vibes and bring it all there 741 00:32:23,680 --> 00:32:25,680 Turn it into passion 742 00:32:26,020 --> 00:32:28,020 But I really want to kill her, don't you get it? 743 00:32:29,560 --> 00:32:31,560 Well. Forget about it now 744 00:32:31,560 --> 00:32:33,200 And think about him... 745 00:32:33,200 --> 00:32:35,020 Take that bad vibes away from me 746 00:32:42,420 --> 00:32:44,420 Go play the war now! Go! 747 00:32:53,620 --> 00:32:55,620 For you there is also war waiting for 748 00:33:09,500 --> 00:33:11,500 That phrase that say: Don't explain too much... 749 00:33:12,140 --> 00:33:14,140 Was just for this case 750 00:33:16,140 --> 00:33:18,140 After talking to Lola, Facundo was now more confused 751 00:33:21,680 --> 00:33:23,680 Aguirre... 752 00:33:23,680 --> 00:33:24,980 Are you ok? 753 00:33:24,980 --> 00:33:25,480 Yes I am 754 00:33:25,480 --> 00:33:26,920 I already wrote the article 755 00:33:26,920 --> 00:33:28,580 I am almost finished 756 00:33:28,580 --> 00:33:30,180 I will send it later 757 00:33:33,680 --> 00:33:35,680 But relax. I trust you. And we have time 758 00:33:36,560 --> 00:33:38,560 Thank you 759 00:33:38,560 --> 00:33:40,340 How was lunch? 760 00:33:40,340 --> 00:33:41,640 Very good 761 00:33:41,640 --> 00:33:43,080 I love you coat 762 00:33:43,080 --> 00:33:44,780 Aha yes... 763 00:33:44,780 --> 00:33:45,280 Beautiful... 764 00:33:45,280 --> 00:33:46,940 Going home? 765 00:33:46,940 --> 00:33:47,440 No 766 00:33:48,440 --> 00:33:50,440 I have to work. So I'll come later 767 00:33:50,440 --> 00:33:51,540 So... 768 00:33:54,880 --> 00:33:56,880 For Facundo this was a good chance to show Lola that 769 00:33:59,160 --> 00:34:01,160 Even though he liked her, is not like he was desperate for her or something 770 00:34:09,460 --> 00:34:11,460 bYE 771 00:34:11,880 --> 00:34:13,880 What do you think of her? 772 00:34:15,820 --> 00:34:17,820 She is great! Today she had really great ideas at lunch as well 773 00:34:17,820 --> 00:34:19,180 Lola and I loved it 774 00:34:19,200 --> 00:34:21,200 She is very intelligent and very responsible 775 00:34:22,500 --> 00:34:24,500 Wow! I feel so proud right now! 776 00:34:25,640 --> 00:34:27,640 Plus she is soo good with people! 777 00:34:29,060 --> 00:34:31,060 And she is so beautiful! 778 00:34:31,100 --> 00:34:33,100 Ok.. 779 00:34:33,180 --> 00:34:35,180 As a man what do you think? 780 00:34:36,040 --> 00:34:38,040 Well she is obviously very beautiful 781 00:34:38,540 --> 00:34:40,540 She is a cute girl 782 00:34:40,540 --> 00:34:41,200 For sure 783 00:34:41,920 --> 00:34:43,920 A female opinion from you? 784 00:34:46,980 --> 00:34:48,980 Umm. Yes. She is very beautiful... 785 00:34:50,380 --> 00:34:52,380 She has an exotic beauty 786 00:34:52,640 --> 00:34:54,640 Yes very exotic 787 00:34:54,640 --> 00:34:56,300 You are coming too? 788 00:34:58,060 --> 00:35:00,060 Mmm. No. I forgot my agenda. 789 00:35:00,280 --> 00:35:02,280 See you tomorrow! 790 00:35:02,280 --> 00:35:02,800 Take it easy! 791 00:35:02,800 --> 00:35:04,160 See ya 792 00:35:04,160 --> 00:35:05,980 Rest good 793 00:35:05,980 --> 00:35:06,700 You too 794 00:35:10,760 --> 00:35:12,760 What happened? Are you coming? 795 00:35:12,760 --> 00:35:14,600 No 796 00:35:14,600 --> 00:35:15,100 So the elevator opened up by itself? 797 00:35:15,100 --> 00:35:16,920 I don't know why it opened 798 00:35:16,920 --> 00:35:18,660 Bye 799 00:35:20,620 --> 00:35:22,620 I hate him! 800 00:35:24,240 --> 00:35:26,240 Why is this driving me so crazy? Is not like I care! 801 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 Thank you 802 00:35:37,460 --> 00:35:39,460 Hello 803 00:35:41,980 --> 00:35:43,980 Finally I found you. I was so nervous 804 00:35:45,600 --> 00:35:47,600 You buy me a daiquiri? 805 00:35:47,860 --> 00:35:49,860 Aren't we going too fast? 806 00:35:52,080 --> 00:35:54,080 I feel so embarrassed now, Mario... 807 00:35:56,360 --> 00:35:58,360 Sorry but I am not Mario. My name is Oracio 808 00:35:58,680 --> 00:36:00,680 And you? 809 00:36:00,940 --> 00:36:02,940 I am so sorry. I was looking for someone else 810 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 But stay. I'll buy you a daiquiri 811 00:36:07,740 --> 00:36:09,740 No! Get out! 812 00:36:09,740 --> 00:36:11,600 Out! 813 00:36:12,720 --> 00:36:14,720 A strong daiquiri 814 00:36:17,840 --> 00:36:19,840 Come on Pato!!! You can do this!!! 815 00:36:35,220 --> 00:36:37,220 I can't breathe 816 00:36:38,580 --> 00:36:40,580 1,2,...1,2...1,2... 817 00:36:48,460 --> 00:36:50,460 We have to go NOW. The show already started 818 00:36:50,460 --> 00:36:51,700 They have been playing music all the time! 819 00:36:52,300 --> 00:36:54,300 Relax! I am the director! 820 00:36:54,720 --> 00:36:56,720 Cool.But I still don't like it 821 00:36:58,840 --> 00:37:00,840 Hi... 822 00:37:04,740 --> 00:37:06,740 This is Lola Padilla... 823 00:37:08,600 --> 00:37:10,600 She's Lalo cousin. She also lives here 824 00:37:10,600 --> 00:37:11,720 We live all together 825 00:37:11,720 --> 00:37:13,120 Just for a few days 826 00:37:14,900 --> 00:37:16,900 And Lalo must be almost coming home 827 00:37:18,540 --> 00:37:20,540 Cool!! Let's go eat the 4 of us 828 00:37:21,380 --> 00:37:23,380 Then I can get to know her and Lalo 829 00:37:23,720 --> 00:37:25,720 I don't think so! 830 00:37:26,420 --> 00:37:28,420 I had to be at work an hour ago already 831 00:37:28,420 --> 00:37:30,140 Yes you should go to the radio 832 00:37:30,140 --> 00:37:31,720 Exactly. i'm going now! 833 00:37:31,720 --> 00:37:33,260 Bye 834 00:37:33,260 --> 00:37:35,200 Ok...Bye... 835 00:37:45,980 --> 00:37:47,980 He's steping back 836 00:37:50,020 --> 00:37:52,020 Or he saw me and went away 837 00:37:54,680 --> 00:37:56,680 Well, you are already here Soledad 838 00:37:57,580 --> 00:37:59,580 Another whisky 839 00:38:00,740 --> 00:38:02,740 What are you drinking? 840 00:38:03,600 --> 00:38:05,600 I thought you were waiting for someone 841 00:38:06,180 --> 00:38:08,180 Yes but I like you 842 00:38:08,280 --> 00:38:10,280 Yes. And now I feel like buying you a drink. 843 00:38:10,560 --> 00:38:12,560 Very good 844 00:38:12,560 --> 00:38:13,580 What had you ordered? 845 00:38:13,580 --> 00:38:14,760 Whisky 846 00:38:14,760 --> 00:38:16,520 Two whiskies please 847 00:38:17,400 --> 00:38:19,400 Where were we? 848 00:38:21,260 --> 00:38:23,260 I was just saying that my name is not Mario...is Oracio 849 00:38:23,260 --> 00:38:24,980 Hold on a sec please 850 00:38:24,980 --> 00:38:25,840 Hello! 851 00:38:26,020 --> 00:38:28,020 Hello can I speak to Vera Lang please? 852 00:38:30,500 --> 00:38:32,500 We need her for a photo-shoot for Don's magazine 853 00:38:34,580 --> 00:38:36,580 Oh! I have to speak to her manager! Ok! 854 00:38:36,660 --> 00:38:38,660 Great! Thank you! 855 00:38:40,080 --> 00:38:42,080 Can you give me the list with all the model-managers please? 856 00:38:42,680 --> 00:38:44,680 I don't have that 857 00:38:45,140 --> 00:38:47,140 WHat are you here for? 858 00:38:47,280 --> 00:38:49,280 Even the basis you don't have 859 00:38:52,360 --> 00:38:54,360 My god! 860 00:38:58,380 --> 00:39:00,380 Yes 861 00:39:00,720 --> 00:39:02,720 Yes Hi Soledad 862 00:39:03,320 --> 00:39:05,320 Can you come? We are over-working. Where are you? 863 00:39:05,700 --> 00:39:07,700 But my shift is finished Natalia 864 00:39:10,080 --> 00:39:12,080 I don't care! Come back right now here! 865 00:39:12,080 --> 00:39:13,820 But... 866 00:39:15,660 --> 00:39:17,660 No ''buts''. If you say ''but'' again you will pay for it 867 00:39:17,660 --> 00:39:19,400 I'm on my way 868 00:39:22,620 --> 00:39:24,620 I have to go 869 00:39:25,620 --> 00:39:27,620 Things got complicated 870 00:39:27,620 --> 00:39:28,980 Maybe another time 871 00:39:49,940 --> 00:39:51,940 What are you doing here? 872 00:39:51,940 --> 00:39:53,860 I said what are you doing here? 873 00:39:54,520 --> 00:39:56,520 What do I do? I work like a slave, that's what I do 874 00:39:57,880 --> 00:39:59,880 I was finished already and Natalia called me. Why is she doing this to me? 875 00:40:00,080 --> 00:40:02,080 Why is it? 876 00:40:02,080 --> 00:40:04,060 Sorry but...were you drinking? 877 00:40:06,720 --> 00:40:08,720 Well...maybe...I mean...sure 878 00:40:09,900 --> 00:40:11,900 I was chilling. My work-day was over 879 00:40:13,100 --> 00:40:15,100 I tell you something and I say it with respect 880 00:40:16,260 --> 00:40:18,260 You need a man 881 00:40:18,260 --> 00:40:20,240 You too! 882 00:40:20,240 --> 00:40:21,080 You mean a woman 883 00:40:21,080 --> 00:40:22,080 No. A man. 884 00:40:24,280 --> 00:40:26,280 I don't care what you think 885 00:40:26,280 --> 00:40:27,880 Now I go have some fun 886 00:40:27,880 --> 00:40:29,260 Good. Go. 887 00:40:29,260 --> 00:40:30,640 Guys 888 00:40:30,680 --> 00:40:32,680 I am working my ass off while you too have fun 889 00:40:32,680 --> 00:40:34,300 I'm waiting for you Soledad 890 00:40:35,900 --> 00:40:37,900 I go to the after hour now 891 00:40:39,200 --> 00:40:41,200 And I don't want to see her. Thanx 892 00:40:42,680 --> 00:40:44,680 Listen Natalia 893 00:40:45,180 --> 00:40:47,180 No! I won't listen. 894 00:40:47,840 --> 00:40:49,840 The only thing that I do is working. And I already did my share 895 00:40:53,260 --> 00:40:55,260 So go now and find models, download the pictures and check which companies will sponsor my article 896 00:40:55,260 --> 00:40:56,340 And all this for tomorrow morning 897 00:40:57,780 --> 00:40:59,780 Please... 898 00:41:04,480 --> 00:41:06,480 Only Boca goals 899 00:41:08,300 --> 00:41:10,300 Hi Lola 900 00:41:10,300 --> 00:41:11,660 How did you call me? 901 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 Sorry! I didn't want to! 902 00:41:15,600 --> 00:41:17,600 I had my thought somewhere else 903 00:41:18,080 --> 00:41:20,080 I wanted to ask you something 904 00:41:20,080 --> 00:41:21,980 Did you use my bed? 905 00:41:23,620 --> 00:41:25,620 What do you mean? 906 00:41:25,620 --> 00:41:27,600 Let's get to the point 907 00:41:30,160 --> 00:41:32,160 I don't like this Martin at all 908 00:41:33,840 --> 00:41:35,840 And I don't like to find him in my house with you 909 00:41:37,260 --> 00:41:39,260 You are right. Is your house and I should have not brought him 910 00:41:40,320 --> 00:41:42,320 It's my hose, my bed, my clothes... 911 00:41:44,600 --> 00:41:46,600 Martin didn't touch anything from your stuff 912 00:41:46,600 --> 00:41:48,480 You can see it with your own eyes 913 00:41:48,480 --> 00:41:50,220 Ok you are right 914 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 Why cant you see he is n idiot? 915 00:41:55,180 --> 00:41:57,180 There is nothing good about him 916 00:41:57,880 --> 00:41:59,880 Why you didn't tell him the true? 917 00:42:00,120 --> 00:42:02,120 Why didn't you tell him that Lalo was in Germany 918 00:42:02,980 --> 00:42:04,980 Why didn't you tell ''our lie'' 919 00:42:06,300 --> 00:42:08,300 I was going to tell him once but you called because you were worried about Facundo and stuff like that 920 00:42:09,340 --> 00:42:11,340 So it's my fault now 921 00:42:12,200 --> 00:42:14,200 Yes! Because I was going to tell him that time and you called and interrupted 922 00:42:14,920 --> 00:42:16,920 Plus I can't help everybody. I have to think of myself as well. 923 00:42:18,660 --> 00:42:20,660 He was telling me about going out for dinner the 4 of us 924 00:42:20,820 --> 00:42:22,820 The 4 of us? 925 00:42:22,820 --> 00:42:24,500 Whata nice idea.... 926 00:42:24,500 --> 00:42:25,860 He wants to get to know you and Lalo... 927 00:42:27,620 --> 00:42:29,620 He was flirting with me for god 's sake! 928 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 What are you talking about? 929 00:42:32,360 --> 00:42:34,360 That! That is exactly what happened! 930 00:42:34,360 --> 00:42:35,980 He was flirting with me 931 00:42:35,980 --> 00:42:37,700 I was like that as well... 932 00:42:39,300 --> 00:42:41,300 No. I think you are confusing him with Facundo. That's the guy that flirts with you 933 00:42:44,820 --> 00:42:46,820 He was looking like a man looks a woman 934 00:42:46,820 --> 00:42:47,740 Let me ask you something 935 00:42:49,080 --> 00:42:51,080 How did you solve your Facundo issue? 936 00:42:54,300 --> 00:42:56,300 I thought you were going to talk with him 937 00:42:56,300 --> 00:42:57,820 Yes I told him 938 00:42:58,080 --> 00:43:00,080 I was avoiding him all day long 939 00:43:00,080 --> 00:43:01,620 But he keeps flirting 940 00:43:03,240 --> 00:43:05,240 Did you forget who you are? 941 00:43:07,380 --> 00:43:09,380 Stop saying that! I know exactly who I am 942 00:43:11,100 --> 00:43:13,100 Of course I don't forget! I wish I could though! 943 00:43:21,160 --> 00:43:23,160 That day was cloudy 944 00:43:23,260 --> 00:43:25,260 And we all fell grumpy 945 00:43:26,700 --> 00:43:28,700 We were confused, lost... 946 00:43:29,640 --> 00:43:31,640 In the field of work and in the field of emotions 947 00:43:34,400 --> 00:43:36,400 You have such a nice voice! 948 00:43:37,300 --> 00:43:39,300 Today I can say one thing... 949 00:43:40,020 --> 00:43:42,020 How nice it is to be alive! 950 00:43:42,020 --> 00:43:43,400 What happened? Tell me! 951 00:43:43,760 --> 00:43:45,760 I had a fight with my wife 952 00:43:50,780 --> 00:43:52,780 Sometimes I go too far 953 00:43:57,800 --> 00:43:59,800 I think today this magazine 954 00:44:00,840 --> 00:44:02,840 will succeed a lot 955 00:44:03,220 --> 00:44:05,220 Good!!! 956 00:44:05,220 --> 00:44:07,180 Give me a kiss? 957 00:44:07,180 --> 00:44:07,700 You want a kiss? 958 00:44:10,020 --> 00:44:12,020 That's what I was taking about, I go too far sometimes... 959 00:44:12,720 --> 00:44:14,720 Sorry 960 00:44:15,080 --> 00:44:17,080 Soledad... 961 00:44:17,240 --> 00:44:19,240 Good morning! 962 00:44:22,900 --> 00:44:24,900 You did a great work! Everybody applause please! 963 00:44:27,760 --> 00:44:29,760 And please read Soledad's project. It's great 964 00:44:29,760 --> 00:44:31,660 Ok stop guys 965 00:44:31,660 --> 00:44:32,980 Stop! 966 00:44:33,820 --> 00:44:35,820 I was working all night long 967 00:44:35,820 --> 00:44:36,560 I can imagine! 968 00:44:36,560 --> 00:44:37,360 You must be exhausted 969 00:44:37,800 --> 00:44:39,800 Very tired. Because your daughter sent me to work all night. 970 00:44:40,200 --> 00:44:42,200 That was not the idea 971 00:44:42,200 --> 00:44:44,040 No it wasn't 972 00:44:44,040 --> 00:44:45,140 Here I have something for you 973 00:44:45,180 --> 00:44:47,180 I quit 974 00:44:47,180 --> 00:44:48,900 And I am not stepping back in my decision 975 00:44:58,340 --> 00:45:00,340 Good morning 976 00:45:01,320 --> 00:45:03,320 What are you laughing? 977 00:45:09,080 --> 00:45:11,080 You know what's wrong? 978 00:45:12,560 --> 00:45:14,560 You get into my nerves 979 00:45:15,800 --> 00:45:17,800 You bother me 980 00:45:17,800 --> 00:45:18,440 Why do I bother you? 981 00:45:21,600 --> 00:45:23,600 It bothers me how you smile all day and flirt with me 982 00:45:23,600 --> 00:45:24,960 You are just playing charming all around the office 983 00:45:25,580 --> 00:45:27,580 You sound like your cousin Lalo talking like that 984 00:45:27,580 --> 00:45:28,480 I AM Lalo 985 00:45:28,480 --> 00:45:30,140 You are Lalo? What? 986 00:45:31,080 --> 00:45:33,080 I feel sorry for you you know 987 00:45:33,240 --> 00:45:35,240 Talk to me with some respect Lola 988 00:45:35,240 --> 00:45:37,240 I already do 989 00:45:37,240 --> 00:45:38,880 I had it! Ok? 990 00:45:39,660 --> 00:45:41,660 I am Lalo, Lola... 991 00:45:41,660 --> 00:45:43,080 This is who I am 992 00:45:46,820 --> 00:45:48,820 And let this be clear. I don't feel anything for you 993 00:45:49,260 --> 00:45:51,260 And then why are you screaming? 994 00:45:51,620 --> 00:45:53,620 You have feelings for me or not? 995 00:45:54,220 --> 00:45:56,220 Yes... 996 00:45:56,220 --> 00:45:57,580 I do....65121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.