Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,700 --> 00:00:17,700
Who is on the line?
2
00:00:17,700 --> 00:00:18,980
Solange...
3
00:00:18,980 --> 00:00:20,060
Where are you from Solange?
4
00:00:20,060 --> 00:00:21,500
From Recoleta
5
00:00:21,840 --> 00:00:23,840
I'm listening
6
00:00:24,180 --> 00:00:26,180
I feel very lonely...
7
00:00:27,400 --> 00:00:29,400
I have a phone call for you Solange...
8
00:00:29,400 --> 00:00:30,760
Really?
9
00:00:30,760 --> 00:00:31,880
His name is Mario
10
00:00:31,880 --> 00:00:32,940
And he is from palermo
11
00:00:32,940 --> 00:00:34,260
And he wants to talk to you
12
00:00:34,260 --> 00:00:35,960
Hello Solange...
13
00:00:35,960 --> 00:00:37,520
I'm Mario
14
00:00:37,800 --> 00:00:39,800
How re you?
15
00:00:40,060 --> 00:00:42,060
Forget about that kiss with Natalia
16
00:00:42,060 --> 00:00:43,680
There's no problem
17
00:00:43,680 --> 00:00:45,560
You can do anything you want with Natalia
18
00:00:45,840 --> 00:00:47,840
You can kiss whoever you feel like kissing
19
00:00:47,860 --> 00:00:49,860
That's how I see it...
20
00:00:50,980 --> 00:00:52,980
I would have never thought I would end up spending the weekend with you
21
00:00:53,140 --> 00:00:55,140
But the weekend isn't finished yet
22
00:00:55,140 --> 00:00:56,600
For Lola, that was clear...
23
00:00:56,600 --> 00:00:58,300
Lately...
24
00:00:59,960 --> 00:01:01,960
Nothing ends up the way she thinks it will
25
00:02:36,620 --> 00:02:38,620
I'm going...
26
00:02:38,620 --> 00:02:39,980
Now?
27
00:02:39,980 --> 00:02:41,040
Yes I have to go
28
00:02:41,040 --> 00:02:42,900
I have to finish an article
29
00:02:42,900 --> 00:02:43,920
Which article?
30
00:02:44,120 --> 00:02:46,120
I have to write an article
31
00:02:46,120 --> 00:02:46,940
And you just go now. Like that all of a sudden?
32
00:02:49,460 --> 00:02:51,460
Because I feel inspired. And when I feel inspired
33
00:02:51,860 --> 00:02:53,860
I have to go and write
34
00:02:53,860 --> 00:02:55,040
Ok. Let's go. I bring you home
35
00:02:55,040 --> 00:02:56,720
No no no
36
00:02:56,720 --> 00:02:57,900
But I bring you.
37
00:02:57,900 --> 00:02:59,660
But I'm not going home
38
00:02:59,960 --> 00:03:01,960
I have to pick up Grace
39
00:03:01,960 --> 00:03:03,920
Because she wants me to come somewhere with her
40
00:03:03,920 --> 00:03:05,200
Be careful with your inspiration
41
00:03:06,340 --> 00:03:08,340
Because when you meet her
42
00:03:08,340 --> 00:03:09,220
You will forget your ideas...
43
00:03:09,720 --> 00:03:11,720
I will write everything down on my note book
44
00:03:11,720 --> 00:03:13,040
Where is it?...
45
00:03:13,040 --> 00:03:15,020
I don't know where it is
46
00:03:15,020 --> 00:03:16,740
I will ask Grace something to write
47
00:03:17,080 --> 00:03:19,080
Good luck
48
00:03:19,080 --> 00:03:20,080
I see you then...
49
00:03:20,080 --> 00:03:20,580
See ya...
50
00:03:20,580 --> 00:03:22,440
Bye
51
00:03:22,440 --> 00:03:22,940
Bye
52
00:03:23,100 --> 00:03:25,100
The ball is mine Lola
53
00:03:25,100 --> 00:03:26,400
Oh. Yes.
54
00:03:26,400 --> 00:03:27,500
Of course..
55
00:03:28,960 --> 00:03:30,960
Bye
56
00:03:30,960 --> 00:03:31,680
Bye
57
00:03:38,780 --> 00:03:40,780
It's so good to see you
58
00:03:40,780 --> 00:03:42,160
Same for me
59
00:03:43,540 --> 00:03:45,540
An now what?
60
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
I don't know
61
00:03:51,000 --> 00:03:51,920
You say...
62
00:04:05,600 --> 00:04:07,600
No phones now please!
63
00:04:07,600 --> 00:04:08,440
Wait
64
00:04:08,440 --> 00:04:09,580
Leave it
65
00:04:09,580 --> 00:04:10,960
This is more important
66
00:04:10,960 --> 00:04:12,480
Please let me answer
67
00:04:12,500 --> 00:04:14,500
Ok. I know how to wait
68
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Hello
69
00:04:19,000 --> 00:04:20,780
What do you want?
70
00:04:21,580 --> 00:04:23,580
Ok. How are you?
71
00:04:24,460 --> 00:04:26,460
I was just thinking
72
00:04:26,460 --> 00:04:28,040
About what?
73
00:04:28,300 --> 00:04:30,300
About the phone call we had a while ago
74
00:04:32,380 --> 00:04:34,380
I was not good to you
75
00:04:34,380 --> 00:04:35,540
Really?
76
00:04:36,020 --> 00:04:38,020
Can we meet?
77
00:04:40,820 --> 00:04:42,820
I am a grumpy guy and I pay the prize
78
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
I'm sorry
79
00:04:49,140 --> 00:04:51,140
Ad what else do we have to talk about you and I?
80
00:04:53,560 --> 00:04:55,560
You know I don't like to beg
81
00:04:56,740 --> 00:04:58,740
Ok. We talk tomorrow
82
00:05:01,500 --> 00:05:03,500
Is there any problem?
83
00:05:04,800 --> 00:05:06,800
It was a friend I had a fight with
84
00:05:07,920 --> 00:05:09,920
And she wants to have coffee with me...
85
00:05:11,080 --> 00:05:13,080
Yeah... I could hear it on your tone that there was some kind of...
86
00:05:13,080 --> 00:05:14,140
problem
87
00:05:14,360 --> 00:05:16,360
Sometimes I am too harsh on people
88
00:05:16,880 --> 00:05:18,880
And I would have to learn how to...
89
00:05:18,880 --> 00:05:20,740
Accept people the way they are
90
00:05:20,920 --> 00:05:22,920
And give them a second chance
91
00:05:22,920 --> 00:05:24,440
Of course
92
00:05:25,860 --> 00:05:27,860
And you too
93
00:05:27,880 --> 00:05:29,880
And me
94
00:05:29,880 --> 00:05:31,380
To me also...
95
00:05:41,260 --> 00:05:43,260
When Lalo realized he almost kissed another man
96
00:05:44,640 --> 00:05:46,640
A powerful feeling took over him
97
00:05:49,600 --> 00:05:51,600
He tried to forget and don't feel the sorrow
98
00:05:52,200 --> 00:05:54,200
But it didn't go away
99
00:05:54,200 --> 00:05:56,000
It was there to stay
100
00:06:00,880 --> 00:06:02,880
I'm sorry but...
101
00:06:03,660 --> 00:06:05,660
I don't know what's the matter with me
102
00:06:05,660 --> 00:06:07,440
I should not have come
103
00:06:07,440 --> 00:06:08,760
Please don't worry
104
00:06:09,040 --> 00:06:11,040
Can I help you in any way?
105
00:06:11,040 --> 00:06:11,540
If I can I'll help...
106
00:06:14,180 --> 00:06:16,180
I wish you could but you can't. It'll all be fine
107
00:06:16,780 --> 00:06:18,780
Relax..breath deep...calm down
108
00:06:20,160 --> 00:06:22,160
I am with you
109
00:06:23,540 --> 00:06:25,540
I'm sorry. But I'm not this easy as I look
110
00:06:26,780 --> 00:06:28,780
You seemed to be like that in the after hour
111
00:06:28,780 --> 00:06:30,200
You were very fast going
112
00:06:30,200 --> 00:06:31,780
That was just a mask
113
00:06:34,360 --> 00:06:36,360
It's just a mask I use to protect myself
114
00:06:36,360 --> 00:06:37,560
But I'm not really like that
115
00:06:37,560 --> 00:06:38,100
Believe me
116
00:06:38,100 --> 00:06:39,060
Of course
117
00:06:39,440 --> 00:06:41,440
I need...
118
00:06:41,440 --> 00:06:42,960
To go slow
119
00:06:45,220 --> 00:06:47,220
And I need time when I like someone
120
00:06:48,840 --> 00:06:50,840
And I really like you
121
00:06:50,840 --> 00:06:52,180
Very much
122
00:06:52,180 --> 00:06:53,960
You like me?
123
00:06:53,960 --> 00:06:55,380
And you need time?
124
00:06:55,380 --> 00:06:56,360
Yes I need time
125
00:06:56,360 --> 00:06:57,980
Alright
126
00:06:58,980 --> 00:07:00,980
I will give you all the time in the world
127
00:07:00,980 --> 00:07:02,040
Really?
128
00:07:02,040 --> 00:07:02,540
Really!
129
00:07:02,540 --> 00:07:03,240
You don't get mad?
130
00:07:03,240 --> 00:07:04,980
Of course not! The opposite!
131
00:07:06,340 --> 00:07:08,340
This way is more...
132
00:07:08,340 --> 00:07:10,240
Hehe I don't know how to say it
133
00:07:17,280 --> 00:07:19,280
Thank you for understanding me
134
00:07:32,260 --> 00:07:34,260
I never saw a woman so...
135
00:07:36,600 --> 00:07:38,600
Umm. The word is idiot!
136
00:07:38,880 --> 00:07:40,880
So stupid! So imbecile!
137
00:07:42,320 --> 00:07:44,320
And i'm also an idiot
138
00:07:52,960 --> 00:07:54,960
Hello!
139
00:07:56,160 --> 00:07:58,160
You have no idea what a great weekend I have
140
00:07:59,860 --> 00:08:01,860
The coming back to Martin
141
00:08:02,500 --> 00:08:04,500
All day long: Bring this! Take that! Do that!
142
00:08:08,180 --> 00:08:10,180
I need a drink! I can't stand it aanymore
143
00:08:10,720 --> 00:08:12,720
You have no idea
144
00:08:12,720 --> 00:08:14,560
What's wrong with you?
145
00:08:14,560 --> 00:08:16,140
Are you jealous?
146
00:08:16,140 --> 00:08:17,920
Is not that?
147
00:08:17,940 --> 00:08:19,940
What is it? Are you upset because I left you alone?
148
00:08:20,460 --> 00:08:22,460
I have a life too!
149
00:08:22,460 --> 00:08:24,080
I know what's wrong. When you are like that...
150
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
Is because of work, right?
151
00:08:26,400 --> 00:08:27,480
No
152
00:08:27,480 --> 00:08:28,460
Is it that article that Aguirre asked you to write?
153
00:08:30,800 --> 00:08:32,800
I can help you in a way. I have so much energy.
154
00:08:33,740 --> 00:08:35,740
I have to put it all out.
155
00:08:38,220 --> 00:08:40,220
You can't be so upset only because I am dating Martin again
156
00:08:41,800 --> 00:08:43,800
I know I could get much better
157
00:08:44,420 --> 00:08:46,420
But for now is the best
158
00:08:47,280 --> 00:08:49,280
We were always going on and off. You know that!
159
00:08:50,460 --> 00:08:52,460
But ok, now...
160
00:08:53,220 --> 00:08:55,220
It was not the first time that Lalo's team had lost
161
00:08:55,560 --> 00:08:57,560
But I had never seen him like that
162
00:08:58,820 --> 00:09:00,820
I can't leave you alone for one day Lalo..
163
00:09:01,340 --> 00:09:03,340
Something else was wrong obviously
164
00:09:05,360 --> 00:09:07,360
Something much more important than soccer
165
00:09:09,120 --> 00:09:11,120
Here you go darling
166
00:09:11,120 --> 00:09:11,980
Thank you
167
00:09:13,320 --> 00:09:15,320
And you had arranged to meet up?
168
00:09:15,560 --> 00:09:17,560
No. Not at all. It was a coincidence.
169
00:09:18,720 --> 00:09:20,720
I found her by the river and we started to talk
170
00:09:21,040 --> 00:09:23,040
And Melisa likes Lola, doesn't she?
171
00:09:23,040 --> 00:09:24,260
Yes she does
172
00:09:24,600 --> 00:09:26,600
I thought you and Lola had had a fight
173
00:09:27,140 --> 00:09:29,140
She had let you worked all night last time...
174
00:09:29,400 --> 00:09:31,400
Yes. But we are ok now.
175
00:09:33,060 --> 00:09:35,060
She is not like other girls
176
00:09:35,060 --> 00:09:36,700
But she is pretty
177
00:09:37,320 --> 00:09:39,320
hat she is different makes her more beautiful
178
00:09:39,320 --> 00:09:40,280
Understand?
179
00:09:40,280 --> 00:09:41,500
Did something happened between you and her?
180
00:09:41,500 --> 00:09:43,080
I am just asking
181
00:09:43,080 --> 00:09:44,000
Outside of work...
182
00:09:44,000 --> 00:09:45,200
And you are just curious, don't ya?
183
00:09:45,200 --> 00:09:46,520
Ok! Sorry!
184
00:09:46,960 --> 00:09:48,960
I don't know. I wonder the same.
185
00:09:50,220 --> 00:09:52,220
This is the first time
186
00:09:52,220 --> 00:09:53,900
Since the happenings with Maria
187
00:09:53,900 --> 00:09:55,460
That I look at a woman
188
00:09:55,460 --> 00:09:56,420
Very good!
189
00:09:56,420 --> 00:09:57,300
Good?
190
00:09:59,380 --> 00:10:01,380
But let time decide Facundo. Ok?
191
00:10:04,980 --> 00:10:06,980
Grace
192
00:10:06,980 --> 00:10:08,620
Stand up!
193
00:10:09,460 --> 00:10:11,460
What happened now?
194
00:10:11,460 --> 00:10:12,880
I can't stand this life anymore
195
00:10:12,880 --> 00:10:14,320
Me neither Grace
196
00:10:14,340 --> 00:10:16,340
I have to tell you something
197
00:10:17,320 --> 00:10:19,320
Ok tell me now then
198
00:10:19,320 --> 00:10:20,320
Facundo tried to kiss me
199
00:10:20,320 --> 00:10:21,480
What?
200
00:10:22,560 --> 00:10:24,560
Earlier this this
201
00:10:24,560 --> 00:10:25,940
I was just walking around...
202
00:10:25,960 --> 00:10:27,960
You woke me up and then threw this gossip bomb
203
00:10:29,220 --> 00:10:31,220
Now tell me everything with all the details
204
00:10:31,220 --> 00:10:32,420
So I can understand everything
205
00:10:33,980 --> 00:10:35,980
I was playing soccer at the park with him and his daughter
206
00:10:36,420 --> 00:10:38,420
Then the girl and I kept playing
207
00:10:38,420 --> 00:10:40,000
It was actually kind of fun
208
00:10:40,000 --> 00:10:41,300
Please go to the point now
209
00:10:41,300 --> 00:10:43,300
One thing brought to the other
210
00:10:43,300 --> 00:10:44,540
And the girl fell asleep
211
00:10:44,540 --> 00:10:45,520
Yes
212
00:10:45,520 --> 00:10:47,460
I will do all the mimics
213
00:10:47,640 --> 00:10:49,640
Let's say you are Facundo
214
00:10:49,640 --> 00:10:50,480
Stand here
215
00:10:50,920 --> 00:10:52,920
You are Facundo with the girl
216
00:10:53,200 --> 00:10:55,200
The girl falls asleep...
217
00:10:55,360 --> 00:10:57,360
I was standing here...
218
00:10:57,360 --> 00:10:58,160
Yes...
219
00:10:58,160 --> 00:10:58,920
In front of him
220
00:10:59,620 --> 00:11:01,620
We started to talk about soccer, and sports
221
00:11:01,620 --> 00:11:03,100
bla bla bla
222
00:11:03,300 --> 00:11:05,300
The day I very nice etc etc
223
00:11:05,300 --> 00:11:06,360
Beautiful view...
224
00:11:06,360 --> 00:11:07,540
And then he goes like: You are beautiful
225
00:11:07,540 --> 00:11:08,940
And he looks at me
226
00:11:08,940 --> 00:11:10,460
How he was looking?
227
00:11:10,460 --> 00:11:11,960
He was almost staring!
228
00:11:12,700 --> 00:11:14,700
And then kept staring and staring
229
00:11:14,700 --> 00:11:16,140
But how exactly?
230
00:11:18,440 --> 00:11:20,440
He was looking like....like....like...
231
00:11:20,440 --> 00:11:21,660
You know what I mean?
232
00:11:21,660 --> 00:11:23,140
Was he sick or something?
233
00:11:23,140 --> 00:11:25,060
No! He was seriously looking
234
00:11:25,460 --> 00:11:27,460
I don't get it!
235
00:11:27,460 --> 00:11:29,140
And I was like oh my god...
236
00:11:30,780 --> 00:11:32,780
A bit of poker face
237
00:11:33,620 --> 00:11:35,620
Ad then he goes like...I don't know whatever
238
00:11:35,620 --> 00:11:36,480
He keeps looking
239
00:11:37,080 --> 00:11:39,080
And I didn't know what to do!
240
00:11:39,160 --> 00:11:41,160
B b b but what?
241
00:11:41,160 --> 00:11:42,940
What kind of eyes did he have???
242
00:11:43,280 --> 00:11:45,280
Like he made me forget who I am
243
00:11:48,100 --> 00:11:50,100
Did you hear yourself?
244
00:11:50,640 --> 00:11:52,640
No! I didn't forget who I am. Of course not.
245
00:11:53,120 --> 00:11:55,120
I am LALO
246
00:11:55,120 --> 00:11:56,460
It seems like you forgot
247
00:11:56,460 --> 00:11:58,380
No! I didn't forget! What I want to tell you
248
00:11:59,220 --> 00:12:01,220
is that he was looking at me...that's it
249
00:12:01,220 --> 00:12:02,800
He tried to kiss me as well
250
00:12:02,800 --> 00:12:04,540
And I don't forget who I am. I am LALO and I know that
251
00:12:04,540 --> 00:12:05,760
I am LALO PADILLA
252
00:12:05,760 --> 00:12:06,360
It seems like you forgot
253
00:12:06,360 --> 00:12:07,620
Well. Stop saying that, ok?
254
00:12:07,720 --> 00:12:09,720
I don't know why I tell you about this
255
00:12:09,720 --> 00:12:11,560
Wel. But things are very clear here!
256
00:12:13,460 --> 00:12:15,460
I am just telling you about a problem that I had
257
00:12:16,380 --> 00:12:18,380
Here the one that sees things for something that they are not is you
258
00:12:18,380 --> 00:12:20,300
I am a MACHO. And I know that perfectly.
259
00:12:20,300 --> 00:12:22,180
I am Ramiro Lalo Padilla
260
00:12:22,180 --> 00:12:23,940
And top with confusing me
261
00:12:24,600 --> 00:12:26,600
I just wanted to tell you something and I cant even trust
262
00:12:34,760 --> 00:12:36,760
I call her now
263
00:12:37,320 --> 00:12:39,320
Or maybe later...
264
00:12:39,320 --> 00:12:41,080
Yes...No...
265
00:12:41,080 --> 00:12:42,680
How are you doing?
266
00:12:44,140 --> 00:12:46,140
We have to repeat. Yesterday was so much fun!
267
00:12:46,140 --> 00:12:47,780
We had a good time, didn't we?
268
00:12:47,780 --> 00:12:49,080
Yes...really
269
00:12:49,580 --> 00:12:51,580
You treated Nico and I like crap actually...
270
00:12:52,040 --> 00:12:54,040
I don't get your point. What else?
271
00:12:54,040 --> 00:12:55,180
I have to go cooking and serving drinks for you?
272
00:12:55,340 --> 00:12:57,340
It's clear
273
00:12:57,680 --> 00:12:59,680
Plus. You know how I get with soccer matches
274
00:12:59,680 --> 00:13:00,900
Unbearable
275
00:13:00,900 --> 00:13:02,140
Then?
276
00:13:02,140 --> 00:13:03,200
Look at me
277
00:13:03,200 --> 00:13:04,020
Look at me good
278
00:13:04,020 --> 00:13:05,080
How do I look?
279
00:13:05,080 --> 00:13:05,940
I guess it's alright...
280
00:13:06,860 --> 00:13:08,860
Maybe the leaves are a little long
281
00:13:08,860 --> 00:13:10,540
It is the most beautiful that I have
282
00:13:10,540 --> 00:13:11,640
That's your problem
283
00:13:13,300 --> 00:13:15,300
Is this all about the date you have tonight?
284
00:13:16,740 --> 00:13:18,740
I want to impress her
285
00:13:18,740 --> 00:13:19,240
Do you?
286
00:13:19,240 --> 00:13:20,940
Where will you take her?
287
00:13:22,740 --> 00:13:24,740
I booked a room at the Maison hotel
288
00:13:24,740 --> 00:13:25,860
Nooo
289
00:13:25,860 --> 00:13:27,500
You did wrong
290
00:13:27,600 --> 00:13:29,600
In first dates
291
00:13:29,600 --> 00:13:31,560
You must talk...seduce them...
292
00:13:31,560 --> 00:13:33,160
The secret is knowing how to talk to them
293
00:13:35,900 --> 00:13:37,900
But I don't know how to talk to women
294
00:13:37,900 --> 00:13:39,460
You need to take action!
295
00:13:40,120 --> 00:13:42,120
They want to hear sweet words. They want to hear promises.
296
00:13:42,540 --> 00:13:44,540
And then...
297
00:13:44,540 --> 00:13:46,220
They open up like a parachute
298
00:13:46,240 --> 00:13:48,240
Like a parachute! How nice!
299
00:13:48,240 --> 00:13:50,160
But I already booked a hotel
300
00:13:50,160 --> 00:13:51,960
I'll stick to my plan
301
00:13:51,960 --> 00:13:53,760
Ok. Do it your way. But you never do it good.
302
00:13:53,760 --> 00:13:55,680
Why wouldn't you take me as an example? I am a winner!
303
00:13:55,680 --> 00:13:56,780
You mean Lalo is a winner?
304
00:13:57,900 --> 00:13:59,900
I have to go call her now
305
00:13:59,980 --> 00:14:01,980
I'm the one that's going
306
00:14:01,980 --> 00:14:02,480
Loser
307
00:14:03,640 --> 00:14:05,640
I will call her
308
00:14:09,020 --> 00:14:11,020
This one is good...
309
00:14:11,020 --> 00:14:12,540
Sole...
310
00:14:12,540 --> 00:14:14,300
What are you doing?
311
00:14:14,300 --> 00:14:15,440
I was looking for something nice to wear
312
00:14:15,440 --> 00:14:16,680
For yourself?
313
00:14:18,240 --> 00:14:20,240
Don't you tell me that...
314
00:14:21,500 --> 00:14:23,500
Yes. I met someone
315
00:14:23,500 --> 00:14:25,200
Yes I met someone
316
00:14:25,200 --> 00:14:26,720
Tell me about it now!
317
00:14:26,720 --> 00:14:27,580
I want to know it all
318
00:14:28,520 --> 00:14:30,520
I was also with someone this weekend
319
00:14:30,520 --> 00:14:32,320
But let's talk about you now
320
00:14:32,320 --> 00:14:33,400
Wit whom you were with?
321
00:14:33,400 --> 00:14:34,420
That's not important now
322
00:14:34,420 --> 00:14:35,080
Come on tell me
323
00:14:35,080 --> 00:14:36,540
Well. We just started
324
00:14:36,540 --> 00:14:38,520
So there is not so much to tell
325
00:14:38,520 --> 00:14:39,300
You know what I mean?
326
00:14:39,300 --> 00:14:40,280
What do you mean there is not so much to tell?
327
00:14:41,240 --> 00:14:43,240
There is no so much to tell?
328
00:14:43,240 --> 00:14:44,420
No. Not yet...
329
00:14:44,420 --> 00:14:46,280
How did you meet him?
330
00:14:46,880 --> 00:14:48,880
So...we basically have a friend in common
331
00:14:49,340 --> 00:14:51,340
And my friend told him about me
332
00:14:51,340 --> 00:14:52,460
And she talked to me about him
333
00:14:52,680 --> 00:14:54,680
And I saw a picture
334
00:14:57,680 --> 00:14:59,680
Is he a pony...
335
00:15:01,320 --> 00:15:03,320
Or a horse?
336
00:15:06,060 --> 00:15:08,060
A horse Victoria! Of course!
337
00:15:09,720 --> 00:15:11,720
And where are you going to meet him?
338
00:15:11,720 --> 00:15:13,620
We still have to arrange that
339
00:15:13,620 --> 00:15:14,480
Then call him
340
00:15:15,540 --> 00:15:17,540
No! First I have to finish work
341
00:15:18,260 --> 00:15:20,260
I don't want him to think I am desperate because I'm not
342
00:15:20,260 --> 00:15:21,360
I'm not
343
00:15:21,360 --> 00:15:22,260
You are not
344
00:15:22,260 --> 00:15:23,700
This is him
345
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Hello Solange. I'm Mario...
346
00:15:27,820 --> 00:15:29,820
It's so nice to hear your voice
347
00:15:29,820 --> 00:15:31,720
How was your weekend?
348
00:15:32,220 --> 00:15:34,220
Fine...
349
00:15:34,220 --> 00:15:36,140
I was waiting for you to call me
350
00:15:36,420 --> 00:15:38,420
Me too
351
00:15:39,820 --> 00:15:41,820
Are you still looking forward to our date?
352
00:15:41,820 --> 00:15:43,340
Yes. Take that for granted.
353
00:15:44,800 --> 00:15:46,800
I cant think about nothing else but that
354
00:15:48,160 --> 00:15:50,160
Look. I had booked for a nice Restaurant
355
00:15:51,460 --> 00:15:53,460
But we should go have some nice drinks. What do you think?
356
00:15:54,040 --> 00:15:56,040
Great!
357
00:15:56,040 --> 00:15:56,840
But where?
358
00:15:57,460 --> 00:15:59,460
In the after hour! Of course
359
00:16:00,040 --> 00:16:02,040
Do you know Bakali? (the after hour)
360
00:16:04,300 --> 00:16:06,300
No. But tell me where it is and I'm coming. How late?
361
00:16:06,300 --> 00:16:07,720
How late?
362
00:16:07,720 --> 00:16:08,560
7:30
363
00:16:11,320 --> 00:16:13,320
Around 7:30...
364
00:16:13,320 --> 00:16:14,980
Perfect. Greetings!
365
00:16:16,680 --> 00:16:18,680
Yes! The after hour!
366
00:16:20,280 --> 00:16:22,280
If you are ugly I will run away Solange
367
00:16:22,760 --> 00:16:24,760
And if you are beautiful
368
00:16:28,020 --> 00:16:30,020
I like him!!!!
369
00:16:30,020 --> 00:16:32,020
Look at you!!!
370
00:16:38,260 --> 00:16:40,260
How are you?
371
00:16:40,260 --> 00:16:41,260
Better
372
00:16:42,440 --> 00:16:44,440
Sundays are harsh. Specially when you are lonely
373
00:16:46,140 --> 00:16:48,140
I was luckily with Patricio and Nicolas
374
00:16:48,560 --> 00:16:50,560
But I didn't call you because I was alone
375
00:16:50,560 --> 00:16:51,500
I called you because
376
00:16:51,500 --> 00:16:52,300
You love me
377
00:16:54,380 --> 00:16:56,380
Not so much...
378
00:16:57,120 --> 00:16:59,120
But we do have a relation...
379
00:16:59,120 --> 00:16:59,780
Shhhh
380
00:16:59,780 --> 00:17:01,220
You are right
381
00:17:01,620 --> 00:17:03,620
Where were you last night?
382
00:17:03,620 --> 00:17:04,120
Excuse me?
383
00:17:04,700 --> 00:17:06,700
I called you to your cell phone but before I'd call to your house and you weren't there
384
00:17:08,380 --> 00:17:10,380
I was with friend
385
00:17:12,380 --> 00:17:14,380
Yes. We had had a fight and I wanted to make up for it
386
00:17:14,380 --> 00:17:16,000
We had to talk about it
387
00:17:18,460 --> 00:17:20,460
Are you interrogating me or something?
388
00:17:20,460 --> 00:17:21,680
I don't get it
389
00:17:21,680 --> 00:17:23,620
Relax. I know I wasn't good to you on the phone
390
00:17:24,220 --> 00:17:26,220
But what did you expected? Flowers?
391
00:17:26,460 --> 00:17:28,460
So you go with Teo???
392
00:17:29,400 --> 00:17:31,400
Haha I will make the scene here
393
00:17:31,400 --> 00:17:33,040
You are a cynic and a jealous
394
00:17:33,040 --> 00:17:34,080
Hi...
395
00:17:34,080 --> 00:17:35,320
Hi...
396
00:17:35,320 --> 00:17:36,740
How are you?
397
00:17:36,740 --> 00:17:38,340
Good
398
00:17:38,600 --> 00:17:40,600
And you Gaston?
399
00:17:40,600 --> 00:17:42,040
Yes I'm fine
400
00:17:42,040 --> 00:17:44,000
Everything is ok then...
401
00:17:44,000 --> 00:17:44,960
Is there a problem?
402
00:17:45,060 --> 00:17:47,060
None. And you? How was your weekend?
403
00:17:47,380 --> 00:17:49,380
Boring. I worked a lot!
404
00:17:49,380 --> 00:17:50,800
I was also going around town
405
00:17:50,800 --> 00:17:52,300
So you basically did nothing...
406
00:17:52,320 --> 00:17:54,320
Nothing. Just wasting time.
407
00:17:54,320 --> 00:17:55,680
Women?
408
00:17:55,680 --> 00:17:56,920
Yes many
409
00:17:58,780 --> 00:18:00,780
You are so childish uhhh
410
00:18:01,580 --> 00:18:03,580
You question is this actually: Did you go out with Vcitoria?
411
00:18:04,400 --> 00:18:06,400
And the answer is NO
412
00:18:07,020 --> 00:18:09,020
I thought you were going to seduce her to have her on our side
413
00:18:11,560 --> 00:18:13,560
Because you can have her. I don't want her!
414
00:18:17,780 --> 00:18:19,780
We won!!! YEAHHH
415
00:18:20,700 --> 00:18:22,700
Sit...
416
00:18:28,120 --> 00:18:30,120
What shall I eat?
417
00:18:30,580 --> 00:18:32,580
No chocolates!
418
00:18:35,580 --> 00:18:37,580
Strawberry yoghurt
419
00:18:39,820 --> 00:18:41,820
I will get tickets to the Brasil fashion week
420
00:18:41,820 --> 00:18:43,040
What do you think?
421
00:18:43,440 --> 00:18:45,440
That'd be amazing Natalia
422
00:18:45,600 --> 00:18:47,600
Of course! Everything I do is amazing!
423
00:18:50,780 --> 00:18:52,780
You lost weight?
424
00:18:52,780 --> 00:18:54,360
Yes I'm taking care of myself
425
00:18:55,020 --> 00:18:57,020
Anyhow...
426
00:18:57,960 --> 00:18:59,960
I have to talk to you Natalia
427
00:18:59,960 --> 00:19:01,680
I have some proposals for the next issue
428
00:19:08,780 --> 00:19:10,780
We should try to mix styles and genders! We already were doing different things in the last issue!
429
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
Terrible idea Sole
430
00:19:15,000 --> 00:19:16,140
Listen
431
00:19:19,580 --> 00:19:21,580
We can send a uni-sex message....
432
00:19:21,580 --> 00:19:23,320
You are confusing me
433
00:19:23,320 --> 00:19:24,060
You always do
434
00:19:24,060 --> 00:19:24,940
I really don't get it
435
00:19:24,940 --> 00:19:25,780
Wait. Listen
436
00:19:25,780 --> 00:19:26,840
Listen carefully
437
00:19:27,260 --> 00:19:29,260
A curvy model but with short hair
438
00:19:29,400 --> 00:19:31,400
With muscles
439
00:19:31,400 --> 00:19:33,400
And cowboy boots
440
00:19:34,480 --> 00:19:36,480
But men like
441
00:19:36,480 --> 00:19:37,900
girls with long hair
442
00:19:37,900 --> 00:19:39,100
Good body. And dressed feminine
443
00:19:39,100 --> 00:19:40,200
Not like a man
444
00:19:40,200 --> 00:19:41,360
Listen
445
00:19:42,560 --> 00:19:44,560
If you do all this in a public bathroom
446
00:19:44,560 --> 00:19:46,200
Then is erotic
447
00:19:46,200 --> 00:19:47,680
I don't get horny at all
448
00:19:47,680 --> 00:19:48,880
It is actually boring
449
00:19:48,880 --> 00:19:50,800
And not very originl
450
00:19:50,800 --> 00:19:51,660
Not original?
451
00:19:51,660 --> 00:19:52,300
Yes
452
00:19:52,300 --> 00:19:53,480
Not original
453
00:19:53,480 --> 00:19:55,000
I have a good idea
454
00:19:55,560 --> 00:19:57,560
The production's name is Blue Blood
455
00:19:58,560 --> 00:20:00,560
All these girls In a very glamorous house
456
00:20:00,560 --> 00:20:02,120
With jewelry
457
00:20:02,260 --> 00:20:04,260
Very lounge..
458
00:20:05,780 --> 00:20:07,780
And the guys in a Steak house with toxitos and cigars
459
00:20:09,020 --> 00:20:11,020
With gel in their hairs
460
00:20:12,900 --> 00:20:14,900
It is so good! For sure it will work!
461
00:20:14,900 --> 00:20:16,400
It's money for sure!
462
00:20:16,400 --> 00:20:17,520
Right?
463
00:20:19,140 --> 00:20:21,140
Aguirre...
464
00:20:22,240 --> 00:20:24,240
I want to apologize
465
00:20:24,240 --> 00:20:25,740
I know I didn't write the article yet but
466
00:20:26,840 --> 00:20:28,840
It will come
467
00:20:29,740 --> 00:20:31,740
I promise you
468
00:20:32,180 --> 00:20:34,180
I have to see what's wrong with me
469
00:20:35,920 --> 00:20:37,920
I will give you my word from man to...
470
00:20:38,480 --> 00:20:40,480
I mean from woman to man
471
00:20:43,760 --> 00:20:45,760
Because some women keep their words
472
00:20:45,760 --> 00:20:46,840
And this woman here.
473
00:20:46,920 --> 00:20:48,920
So me...will keep her word
474
00:20:51,060 --> 00:20:53,060
Is there something wrong with Facundo by the way?
475
00:20:53,060 --> 00:20:54,620
Something like that...
476
00:20:54,620 --> 00:20:56,080
Are you ok?
477
00:20:56,080 --> 00:20:57,160
Yes I am fine
478
00:20:57,280 --> 00:20:59,280
Yes everything is fine
479
00:21:00,660 --> 00:21:02,660
Good morning
480
00:21:03,660 --> 00:21:05,660
Good morning
481
00:21:05,660 --> 00:21:07,600
Are you ok?
482
00:21:07,600 --> 00:21:08,840
Yes of course
483
00:21:08,840 --> 00:21:10,760
Yes we are fine
484
00:21:10,900 --> 00:21:12,900
But I have things to do
485
00:21:13,240 --> 00:21:15,240
Like I just said
486
00:21:15,240 --> 00:21:15,940
Exuse me
487
00:21:15,940 --> 00:21:17,940
Can I ask you something?
488
00:21:18,060 --> 00:21:20,060
Is there something going on between you guys?
489
00:21:20,060 --> 00:21:21,280
No...
490
00:21:21,280 --> 00:21:23,060
Everything is fine
491
00:21:23,060 --> 00:21:24,520
It doesn't seem
492
00:21:25,600 --> 00:21:27,600
Some day are just like that. Is nothing serious.
493
00:21:27,600 --> 00:21:28,800
Everything is fine
494
00:21:28,800 --> 00:21:29,980
And you?
495
00:21:29,980 --> 00:21:31,120
I am fine..
496
00:21:31,120 --> 00:21:32,120
I go over there
497
00:21:32,120 --> 00:21:33,420
See ya
498
00:21:35,540 --> 00:21:37,540
Lalo was feeling like an idiot
499
00:21:39,280 --> 00:21:41,280
He felt a child for trying to avoid Facundo no matter what
500
00:21:42,620 --> 00:21:44,620
But he also didn't know how to face the situation
501
00:21:44,620 --> 00:21:46,500
For a start his situation he couldn't deal with
502
00:21:48,100 --> 00:21:50,100
He was really just about to kiss me
503
00:21:55,100 --> 00:21:57,100
But I was getting closer to him as well!!!
504
00:21:57,160 --> 00:21:59,160
Lola
505
00:21:59,160 --> 00:22:00,020
Faca
506
00:22:00,020 --> 00:22:01,420
Can we talk?
507
00:22:01,420 --> 00:22:03,380
Did something happen to the pictures?
508
00:22:03,660 --> 00:22:05,660
No. I don't want to talk about work
509
00:22:05,660 --> 00:22:07,200
I want to talk about personal things
510
00:22:09,140 --> 00:22:11,140
And I wanted to tell you that I was thinking a lot and I feel stupid
511
00:22:12,180 --> 00:22:14,180
From what I did on the weekend
512
00:22:14,180 --> 00:22:14,720
No problem
513
00:22:14,720 --> 00:22:15,720
So impulsive
514
00:22:16,220 --> 00:22:18,220
You don't have to feel stupid
515
00:22:18,220 --> 00:22:19,660
Because you are not
516
00:22:19,660 --> 00:22:20,480
These things happen
517
00:22:20,980 --> 00:22:22,980
I had a good intention really
518
00:22:24,660 --> 00:22:26,660
I just wanted to surprise you and it all went wrong
519
00:22:28,420 --> 00:22:30,420
Next time let me know if you want to come. Then is no problem
520
00:22:30,420 --> 00:22:30,920
Ok
521
00:22:30,920 --> 00:22:31,420
You came for Lola?
522
00:22:32,500 --> 00:22:34,500
Yes. Because she wants to organize a meeting, a lunch...
523
00:22:35,180 --> 00:22:37,180
Yes. To share ideas and so on
524
00:22:37,540 --> 00:22:39,540
Exactly. And I have a really good idea
525
00:22:39,540 --> 00:22:40,420
You do?
526
00:22:40,420 --> 00:22:41,080
I think so
527
00:22:41,080 --> 00:22:41,580
What is it about?
528
00:22:41,580 --> 00:22:43,380
I will leave you with the doubt
529
00:22:43,540 --> 00:22:45,540
Is now a secret I wont tell you anything
530
00:22:45,640 --> 00:22:47,640
Where is that lunch?
531
00:22:47,640 --> 00:22:48,940
In...
532
00:22:49,380 --> 00:22:51,380
In the meeting room. Why would he want that right?
533
00:22:51,380 --> 00:22:53,100
Here in the meeting room?
534
00:22:53,100 --> 00:22:53,820
Yes super rare
535
00:22:53,820 --> 00:22:54,700
Why?
536
00:22:54,700 --> 00:22:55,740
Is there a problem?
537
00:22:55,740 --> 00:22:57,280
What are you doing Lola?
538
00:22:57,280 --> 00:22:58,220
Where were you?
539
00:22:58,220 --> 00:22:59,260
Me?
540
00:22:59,260 --> 00:23:01,240
You were in the dark
541
00:23:01,240 --> 00:23:02,120
Yes
542
00:23:02,120 --> 00:23:04,120
Because...
543
00:23:04,120 --> 00:23:06,120
I have pain in my eyes
544
00:23:07,460 --> 00:23:09,460
So I needed some dark...
545
00:23:09,460 --> 00:23:10,500
It must be the dust
546
00:23:10,500 --> 00:23:11,480
But it doesn't matter
547
00:23:13,100 --> 00:23:15,100
I want to know what the problem is with the lunch in the meeting room
548
00:23:20,200 --> 00:23:22,200
No no problem at all
549
00:23:24,140 --> 00:23:26,140
But I would like to talk with you before the meeting just me and you
550
00:23:26,600 --> 00:23:28,600
That's impossible. I have to put the drops in my eyes
551
00:23:29,160 --> 00:23:31,160
And the meeting is at 13:00
552
00:23:31,360 --> 00:23:33,360
And I want to tell you something else
553
00:23:34,700 --> 00:23:36,700
To have things clear. I am the director
554
00:23:39,360 --> 00:23:41,360
And from now on I ask you to stop with the party
555
00:23:41,360 --> 00:23:43,340
and the fun
556
00:23:43,340 --> 00:23:44,320
Ok?
557
00:23:44,320 --> 00:23:45,720
And be punctual on 13:00 hours
558
00:23:45,720 --> 00:23:47,660
Excuse me
559
00:23:49,040 --> 00:23:51,040
Well
560
00:23:51,160 --> 00:23:53,160
I see you at the meeting then
561
00:24:00,140 --> 00:24:02,140
Is she going to eat all that?
562
00:24:05,500 --> 00:24:07,500
I want to give our fashion section more importance
563
00:24:07,640 --> 00:24:09,640
I think is very important
564
00:24:09,640 --> 00:24:11,620
I want to a glass
565
00:24:13,320 --> 00:24:15,320
You don't drink? It's so good
566
00:24:15,320 --> 00:24:17,040
It's so good this wine
567
00:24:17,040 --> 00:24:19,040
Did we change the wine distributor?
568
00:24:19,320 --> 00:24:21,320
Not that I know of Lola
569
00:24:24,600 --> 00:24:26,600
Yes
570
00:24:28,300 --> 00:24:30,300
So. Any ideas?
571
00:24:34,380 --> 00:24:36,380
I would like the commercial aspect to get more attention
572
00:24:36,380 --> 00:24:37,280
Please
573
00:24:37,280 --> 00:24:39,140
Yes. Super important.
574
00:24:40,800 --> 00:24:42,800
Why don't you tell them bout the Blue Blood idea?
575
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
So, the idea of Blue Blood has to do with everything that's monarchy and hollywood
576
00:24:48,000 --> 00:24:49,600
Are you kidding me?
577
00:24:49,600 --> 00:24:50,760
You went crazy?
578
00:24:51,400 --> 00:24:53,400
We don't have the budget for that!
579
00:24:53,400 --> 00:24:54,620
Ok but...
580
00:24:55,940 --> 00:24:57,940
I told you it was too much but you kept going with it
581
00:24:57,940 --> 00:24:59,700
Sometimes you just....
582
00:24:59,700 --> 00:25:01,280
Can you give me a glass of wine please Lola?
583
00:25:03,360 --> 00:25:05,360
And do you have any better idea Natalia?
584
00:25:05,360 --> 00:25:06,740
More original?
585
00:25:07,040 --> 00:25:09,040
I don't know if it's better but let's see
586
00:25:09,040 --> 00:25:10,220
Let's see...
587
00:25:10,260 --> 00:25:12,260
So...this is it...
588
00:25:13,640 --> 00:25:15,640
We can mix genders
589
00:25:18,100 --> 00:25:20,100
Very good!
590
00:25:20,100 --> 00:25:21,480
Yes. I like it!
591
00:25:22,220 --> 00:25:24,220
We can even use the bathrooms of this company
592
00:25:25,500 --> 00:25:27,500
But maybe that's too much mess
593
00:25:27,500 --> 00:25:29,460
We can use the bathrooms of the after
594
00:25:29,460 --> 00:25:30,680
And in exchange they get a publicity in the magazine
595
00:25:31,760 --> 00:25:33,760
Brilliant! You really thought about the budget as well1 Very good!
596
00:25:34,260 --> 00:25:36,260
Look at the little girl!
597
00:25:36,260 --> 00:25:38,080
She is brilliant
598
00:25:39,160 --> 00:25:41,160
Soledad I congratulate you. She is a great assistant
599
00:25:44,420 --> 00:25:46,420
But the difference between female and male is the body not the clothes
600
00:25:47,140 --> 00:25:49,140
Absolutely! That's the idea!
601
00:25:50,380 --> 00:25:52,380
Very good
602
00:25:54,680 --> 00:25:56,680
Very good Sole
603
00:25:58,480 --> 00:26:00,480
We are getting better
604
00:26:00,480 --> 00:26:01,960
Ok...
605
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
Vicky approve the budget
606
00:26:07,000 --> 00:26:08,140
Of course
607
00:26:08,920 --> 00:26:10,920
For Natalia's idea
608
00:26:11,300 --> 00:26:13,300
So we all agree then
609
00:26:13,300 --> 00:26:14,960
Facu?
610
00:26:15,320 --> 00:26:17,320
Let's do it then!
611
00:26:20,520 --> 00:26:22,520
Everything was delicious
612
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
Hi...
613
00:26:29,000 --> 00:26:30,560
How are you?
614
00:26:32,180 --> 00:26:34,180
Busy?
615
00:26:34,180 --> 00:26:36,060
Not at all
616
00:26:37,980 --> 00:26:39,980
Just hanging out
617
00:26:39,980 --> 00:26:40,980
So this is Lalo's house
618
00:26:40,980 --> 00:26:42,000
Yes
619
00:26:42,440 --> 00:26:44,440
Finally I know where you live
620
00:26:46,080 --> 00:26:48,080
But I told you about it so much that is as if you were already here
621
00:26:48,080 --> 00:26:49,640
It's true...
622
00:26:49,640 --> 00:26:51,100
Let's see...
623
00:26:51,100 --> 00:26:52,900
The bathroom is over there!
624
00:26:52,900 --> 00:26:54,540
Exactly. Lalo's bathroom
625
00:26:54,540 --> 00:26:55,540
Lalo's
626
00:26:55,540 --> 00:26:56,040
Yes
627
00:26:56,040 --> 00:26:57,900
Where is he now?
628
00:26:57,900 --> 00:26:59,280
At the publishing house?
629
00:26:59,280 --> 00:27:00,840
No. He had to...
630
00:27:00,840 --> 00:27:02,800
Hold on a sec
631
00:27:02,800 --> 00:27:04,500
Just a ssec
632
00:27:04,500 --> 00:27:05,000
Ok..
633
00:27:06,400 --> 00:27:08,400
Hello
634
00:27:09,380 --> 00:27:11,380
You have to help me Grace I am very nervous
635
00:27:12,500 --> 00:27:14,500
Listen. You already woke me up in the middle of the night
636
00:27:14,500 --> 00:27:16,380
What do you want now?
637
00:27:17,340 --> 00:27:19,340
I am not doing alright Grace! That's why I do all this!
638
00:27:21,680 --> 00:27:23,680
Facundo doesn't top looking at me!!!
639
00:27:25,820 --> 00:27:27,820
I don't know what to say I don't know what to do
640
00:27:28,480 --> 00:27:30,480
Just tell him the things women used to tell you to keep you away
641
00:27:31,380 --> 00:27:33,380
Excuse me? That never happened to me!
642
00:27:34,620 --> 00:27:36,620
What about Romina?
643
00:27:36,620 --> 00:27:38,480
Look what she did to you!
644
00:27:41,620 --> 00:27:43,620
Use Natalia as an excuse. Tell him you saw him kissing her
645
00:27:43,620 --> 00:27:45,600
And that you don't want to be the girl on the side
646
00:27:45,640 --> 00:27:47,640
That you are a good woman and deserve better than that
647
00:27:48,280 --> 00:27:50,280
I got it. Bye Grace!
648
00:27:55,740 --> 00:27:57,740
Martin!
649
00:28:01,580 --> 00:28:03,580
Martiiiin
650
00:28:07,520 --> 00:28:09,520
What is all this?
651
00:28:10,380 --> 00:28:12,380
That is Lalo stuff
652
00:28:12,380 --> 00:28:14,360
Lalo's?
653
00:28:15,100 --> 00:28:17,100
These are women clothes
654
00:28:17,260 --> 00:28:19,260
They are from the girls he dates
655
00:28:19,920 --> 00:28:21,920
We all know he is a womanizer
656
00:28:22,060 --> 00:28:24,060
A crazy one
657
00:28:24,060 --> 00:28:24,980
Is he?
658
00:28:26,480 --> 00:28:28,480
And these girls they just leave naked?
659
00:28:31,940 --> 00:28:33,940
What are you talking about? Of course not!
660
00:28:38,500 --> 00:28:40,500
He gives them presents. Clothes and stuff like that...
661
00:28:40,840 --> 00:28:42,840
And you live with him
662
00:28:47,440 --> 00:28:49,440
I hope you are not going where I think you are going
663
00:28:50,720 --> 00:28:52,720
Last time that was a break up reason
664
00:28:54,460 --> 00:28:56,460
You know he is my best friend. And between us nothing is going on.
665
00:28:59,780 --> 00:29:01,780
You are my darling you know it
666
00:29:01,780 --> 00:29:02,280
Yes you are
667
00:29:02,280 --> 00:29:03,900
Otherwise I wouldn't be with you
668
00:29:03,960 --> 00:29:05,960
Prove it
669
00:29:19,420 --> 00:29:21,420
What's wrong?
670
00:29:21,420 --> 00:29:23,200
Nothing...
671
00:29:28,300 --> 00:29:30,300
I ate so much oh my god
672
00:29:30,300 --> 00:29:32,220
I cant do this anymore
673
00:29:35,860 --> 00:29:37,860
I am so tired
674
00:29:40,880 --> 00:29:42,880
What' up?
675
00:29:42,880 --> 00:29:43,800
I am fine
676
00:29:43,920 --> 00:29:45,920
Oh shit!
677
00:29:45,920 --> 00:29:46,580
No problem
678
00:29:47,980 --> 00:29:49,980
Can you tell me what is your problem with me?
679
00:29:50,700 --> 00:29:52,700
Why are you avoiding me?
680
00:29:53,740 --> 00:29:55,740
Please let me go
681
00:29:55,740 --> 00:29:56,760
I was just helping
682
00:29:56,760 --> 00:29:58,620
Don't worry
683
00:29:58,620 --> 00:30:00,380
Please answer my question
684
00:30:01,220 --> 00:30:03,220
What do you want to know?
685
00:30:03,220 --> 00:30:04,840
What's wrong?
686
00:30:04,940 --> 00:30:06,940
Nothing. This is just the way I am.
687
00:30:06,940 --> 00:30:08,600
Sometimes I am like this and sometimes not...
688
00:30:08,600 --> 00:30:10,180
I change mood a lot
689
00:30:10,180 --> 00:30:11,260
You change mood a lot?
690
00:30:14,120 --> 00:30:16,120
Yes. Sometimes I am sad, sometimes I am happy...
691
00:30:16,120 --> 00:30:17,740
Sometimes I wear pants, sometimes I wear a skirt
692
00:30:18,660 --> 00:30:20,660
This is who I am. You must have your personality as well.
693
00:30:20,660 --> 00:30:22,580
And you also gave Natalia a kiss
694
00:30:22,580 --> 00:30:24,280
But anyhow...this is just how I am
695
00:30:25,380 --> 00:30:27,380
So let's both take our own ways please
696
00:30:28,780 --> 00:30:30,780
And if you don't like it I'm sorry
697
00:30:32,140 --> 00:30:34,140
Ok. Great...
698
00:30:34,680 --> 00:30:36,680
Ok. This is just who you are...
699
00:30:39,320 --> 00:30:41,320
You just want to play. But ok. Let's play....
700
00:30:45,900 --> 00:30:47,900
Umm. Unfortunately...
701
00:30:47,900 --> 00:30:49,220
And this?
702
00:30:49,220 --> 00:30:50,660
I don't know your taste
703
00:30:50,660 --> 00:30:52,380
For me?
704
00:30:54,060 --> 00:30:56,060
Yes. Yesterday you had a rough time...
705
00:30:57,680 --> 00:30:59,680
And I didn't like it. You don't deserve that.
706
00:31:01,180 --> 00:31:03,180
I am...
707
00:31:03,180 --> 00:31:05,000
So touched...
708
00:31:05,320 --> 00:31:07,320
Don't worry. Why don't you take some days off?
709
00:31:07,600 --> 00:31:09,600
You can take all the time that you want
710
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
I don't know what to say
711
00:31:12,000 --> 00:31:13,340
Just use it. Don't say anything
712
00:31:13,780 --> 00:31:15,780
Now I won't bother you aymore
713
00:31:28,500 --> 00:31:30,500
Wow!
714
00:31:32,440 --> 00:31:34,440
Yes
715
00:31:34,440 --> 00:31:35,180
How do I look?
716
00:31:35,180 --> 00:31:37,040
Amazing! Why?
717
00:31:37,040 --> 00:31:38,660
Are you ok?
718
00:31:39,180 --> 00:31:41,180
Umm. Yes...
719
00:31:41,460 --> 00:31:43,460
I'm just a bit dizzy because of the numbers
720
00:31:43,460 --> 00:31:45,080
You fix my leaves?
721
00:31:45,840 --> 00:31:47,840
You saw what Natalia did to me?
722
00:31:47,840 --> 00:31:48,420
No. WHat?
723
00:31:49,580 --> 00:31:51,580
That idea she had today at lunch. The idea you loved so much...
724
00:31:51,580 --> 00:31:52,780
It's mine!
725
00:31:52,780 --> 00:31:53,760
No!
726
00:31:53,760 --> 00:31:54,560
Yes it's mine
727
00:31:54,560 --> 00:31:55,420
I can't believe it
728
00:31:55,420 --> 00:31:55,940
Yes it's mine
729
00:31:55,940 --> 00:31:56,940
Make up is ok?
730
00:31:56,940 --> 00:31:58,220
Yes it's ok
731
00:31:58,220 --> 00:31:59,220
I mean it's a bit too much actually
732
00:31:59,220 --> 00:32:00,380
I'll do it in the bathroom
733
00:32:00,540 --> 00:32:02,540
I can't believe she did that
734
00:32:02,540 --> 00:32:04,100
She is skinny, tall, millionaire...
735
00:32:04,100 --> 00:32:05,280
Why would she mess around with me?
736
00:32:07,540 --> 00:32:09,540
She is my assistant. But she treats me as if I was the assistant
737
00:32:09,540 --> 00:32:11,540
Ok wait. Calm down!
738
00:32:12,440 --> 00:32:14,440
You can't use all this bad energy in your favour
739
00:32:16,680 --> 00:32:18,680
Relax. You have to meet with Mario my darling...
740
00:32:20,160 --> 00:32:22,160
Turn all that into good vibes and bring it all there
741
00:32:23,680 --> 00:32:25,680
Turn it into passion
742
00:32:26,020 --> 00:32:28,020
But I really want to kill her, don't you get it?
743
00:32:29,560 --> 00:32:31,560
Well. Forget about it now
744
00:32:31,560 --> 00:32:33,200
And think about him...
745
00:32:33,200 --> 00:32:35,020
Take that bad vibes away from me
746
00:32:42,420 --> 00:32:44,420
Go play the war now! Go!
747
00:32:53,620 --> 00:32:55,620
For you there is also war waiting for
748
00:33:09,500 --> 00:33:11,500
That phrase that say: Don't explain too much...
749
00:33:12,140 --> 00:33:14,140
Was just for this case
750
00:33:16,140 --> 00:33:18,140
After talking to Lola, Facundo was now more confused
751
00:33:21,680 --> 00:33:23,680
Aguirre...
752
00:33:23,680 --> 00:33:24,980
Are you ok?
753
00:33:24,980 --> 00:33:25,480
Yes I am
754
00:33:25,480 --> 00:33:26,920
I already wrote the article
755
00:33:26,920 --> 00:33:28,580
I am almost finished
756
00:33:28,580 --> 00:33:30,180
I will send it later
757
00:33:33,680 --> 00:33:35,680
But relax. I trust you. And we have time
758
00:33:36,560 --> 00:33:38,560
Thank you
759
00:33:38,560 --> 00:33:40,340
How was lunch?
760
00:33:40,340 --> 00:33:41,640
Very good
761
00:33:41,640 --> 00:33:43,080
I love you coat
762
00:33:43,080 --> 00:33:44,780
Aha yes...
763
00:33:44,780 --> 00:33:45,280
Beautiful...
764
00:33:45,280 --> 00:33:46,940
Going home?
765
00:33:46,940 --> 00:33:47,440
No
766
00:33:48,440 --> 00:33:50,440
I have to work. So I'll come later
767
00:33:50,440 --> 00:33:51,540
So...
768
00:33:54,880 --> 00:33:56,880
For Facundo this was a good chance to show Lola that
769
00:33:59,160 --> 00:34:01,160
Even though he liked her, is not like he was desperate for her or something
770
00:34:09,460 --> 00:34:11,460
bYE
771
00:34:11,880 --> 00:34:13,880
What do you think of her?
772
00:34:15,820 --> 00:34:17,820
She is great! Today she had really great ideas at lunch as well
773
00:34:17,820 --> 00:34:19,180
Lola and I loved it
774
00:34:19,200 --> 00:34:21,200
She is very intelligent and very responsible
775
00:34:22,500 --> 00:34:24,500
Wow! I feel so proud right now!
776
00:34:25,640 --> 00:34:27,640
Plus she is soo good with people!
777
00:34:29,060 --> 00:34:31,060
And she is so beautiful!
778
00:34:31,100 --> 00:34:33,100
Ok..
779
00:34:33,180 --> 00:34:35,180
As a man what do you think?
780
00:34:36,040 --> 00:34:38,040
Well she is obviously very beautiful
781
00:34:38,540 --> 00:34:40,540
She is a cute girl
782
00:34:40,540 --> 00:34:41,200
For sure
783
00:34:41,920 --> 00:34:43,920
A female opinion from you?
784
00:34:46,980 --> 00:34:48,980
Umm. Yes. She is very beautiful...
785
00:34:50,380 --> 00:34:52,380
She has an exotic beauty
786
00:34:52,640 --> 00:34:54,640
Yes very exotic
787
00:34:54,640 --> 00:34:56,300
You are coming too?
788
00:34:58,060 --> 00:35:00,060
Mmm. No. I forgot my agenda.
789
00:35:00,280 --> 00:35:02,280
See you tomorrow!
790
00:35:02,280 --> 00:35:02,800
Take it easy!
791
00:35:02,800 --> 00:35:04,160
See ya
792
00:35:04,160 --> 00:35:05,980
Rest good
793
00:35:05,980 --> 00:35:06,700
You too
794
00:35:10,760 --> 00:35:12,760
What happened? Are you coming?
795
00:35:12,760 --> 00:35:14,600
No
796
00:35:14,600 --> 00:35:15,100
So the elevator opened up by itself?
797
00:35:15,100 --> 00:35:16,920
I don't know why it opened
798
00:35:16,920 --> 00:35:18,660
Bye
799
00:35:20,620 --> 00:35:22,620
I hate him!
800
00:35:24,240 --> 00:35:26,240
Why is this driving me so crazy? Is not like I care!
801
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
Thank you
802
00:35:37,460 --> 00:35:39,460
Hello
803
00:35:41,980 --> 00:35:43,980
Finally I found you. I was so nervous
804
00:35:45,600 --> 00:35:47,600
You buy me a daiquiri?
805
00:35:47,860 --> 00:35:49,860
Aren't we going too fast?
806
00:35:52,080 --> 00:35:54,080
I feel so embarrassed now, Mario...
807
00:35:56,360 --> 00:35:58,360
Sorry but I am not Mario. My name is Oracio
808
00:35:58,680 --> 00:36:00,680
And you?
809
00:36:00,940 --> 00:36:02,940
I am so sorry. I was looking for someone else
810
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
But stay. I'll buy you a daiquiri
811
00:36:07,740 --> 00:36:09,740
No! Get out!
812
00:36:09,740 --> 00:36:11,600
Out!
813
00:36:12,720 --> 00:36:14,720
A strong daiquiri
814
00:36:17,840 --> 00:36:19,840
Come on Pato!!! You can do this!!!
815
00:36:35,220 --> 00:36:37,220
I can't breathe
816
00:36:38,580 --> 00:36:40,580
1,2,...1,2...1,2...
817
00:36:48,460 --> 00:36:50,460
We have to go NOW. The show already started
818
00:36:50,460 --> 00:36:51,700
They have been playing music all the time!
819
00:36:52,300 --> 00:36:54,300
Relax! I am the director!
820
00:36:54,720 --> 00:36:56,720
Cool.But I still don't like it
821
00:36:58,840 --> 00:37:00,840
Hi...
822
00:37:04,740 --> 00:37:06,740
This is Lola Padilla...
823
00:37:08,600 --> 00:37:10,600
She's Lalo cousin. She also lives here
824
00:37:10,600 --> 00:37:11,720
We live all together
825
00:37:11,720 --> 00:37:13,120
Just for a few days
826
00:37:14,900 --> 00:37:16,900
And Lalo must be almost coming home
827
00:37:18,540 --> 00:37:20,540
Cool!! Let's go eat the 4 of us
828
00:37:21,380 --> 00:37:23,380
Then I can get to know her and Lalo
829
00:37:23,720 --> 00:37:25,720
I don't think so!
830
00:37:26,420 --> 00:37:28,420
I had to be at work an hour ago already
831
00:37:28,420 --> 00:37:30,140
Yes you should go to the radio
832
00:37:30,140 --> 00:37:31,720
Exactly. i'm going now!
833
00:37:31,720 --> 00:37:33,260
Bye
834
00:37:33,260 --> 00:37:35,200
Ok...Bye...
835
00:37:45,980 --> 00:37:47,980
He's steping back
836
00:37:50,020 --> 00:37:52,020
Or he saw me and went away
837
00:37:54,680 --> 00:37:56,680
Well, you are already here Soledad
838
00:37:57,580 --> 00:37:59,580
Another whisky
839
00:38:00,740 --> 00:38:02,740
What are you drinking?
840
00:38:03,600 --> 00:38:05,600
I thought you were waiting for someone
841
00:38:06,180 --> 00:38:08,180
Yes but I like you
842
00:38:08,280 --> 00:38:10,280
Yes. And now I feel like buying you a drink.
843
00:38:10,560 --> 00:38:12,560
Very good
844
00:38:12,560 --> 00:38:13,580
What had you ordered?
845
00:38:13,580 --> 00:38:14,760
Whisky
846
00:38:14,760 --> 00:38:16,520
Two whiskies please
847
00:38:17,400 --> 00:38:19,400
Where were we?
848
00:38:21,260 --> 00:38:23,260
I was just saying that my name is not Mario...is Oracio
849
00:38:23,260 --> 00:38:24,980
Hold on a sec please
850
00:38:24,980 --> 00:38:25,840
Hello!
851
00:38:26,020 --> 00:38:28,020
Hello can I speak to Vera Lang please?
852
00:38:30,500 --> 00:38:32,500
We need her for a photo-shoot for Don's magazine
853
00:38:34,580 --> 00:38:36,580
Oh! I have to speak to her manager! Ok!
854
00:38:36,660 --> 00:38:38,660
Great! Thank you!
855
00:38:40,080 --> 00:38:42,080
Can you give me the list with all the model-managers please?
856
00:38:42,680 --> 00:38:44,680
I don't have that
857
00:38:45,140 --> 00:38:47,140
WHat are you here for?
858
00:38:47,280 --> 00:38:49,280
Even the basis you don't have
859
00:38:52,360 --> 00:38:54,360
My god!
860
00:38:58,380 --> 00:39:00,380
Yes
861
00:39:00,720 --> 00:39:02,720
Yes Hi Soledad
862
00:39:03,320 --> 00:39:05,320
Can you come? We are over-working. Where are you?
863
00:39:05,700 --> 00:39:07,700
But my shift is finished Natalia
864
00:39:10,080 --> 00:39:12,080
I don't care! Come back right now here!
865
00:39:12,080 --> 00:39:13,820
But...
866
00:39:15,660 --> 00:39:17,660
No ''buts''. If you say ''but'' again you will pay for it
867
00:39:17,660 --> 00:39:19,400
I'm on my way
868
00:39:22,620 --> 00:39:24,620
I have to go
869
00:39:25,620 --> 00:39:27,620
Things got complicated
870
00:39:27,620 --> 00:39:28,980
Maybe another time
871
00:39:49,940 --> 00:39:51,940
What are you doing here?
872
00:39:51,940 --> 00:39:53,860
I said what are you doing here?
873
00:39:54,520 --> 00:39:56,520
What do I do? I work like a slave, that's what I do
874
00:39:57,880 --> 00:39:59,880
I was finished already and Natalia called me. Why is she doing this to me?
875
00:40:00,080 --> 00:40:02,080
Why is it?
876
00:40:02,080 --> 00:40:04,060
Sorry but...were you drinking?
877
00:40:06,720 --> 00:40:08,720
Well...maybe...I mean...sure
878
00:40:09,900 --> 00:40:11,900
I was chilling. My work-day was over
879
00:40:13,100 --> 00:40:15,100
I tell you something and I say it with respect
880
00:40:16,260 --> 00:40:18,260
You need a man
881
00:40:18,260 --> 00:40:20,240
You too!
882
00:40:20,240 --> 00:40:21,080
You mean a woman
883
00:40:21,080 --> 00:40:22,080
No. A man.
884
00:40:24,280 --> 00:40:26,280
I don't care what you think
885
00:40:26,280 --> 00:40:27,880
Now I go have some fun
886
00:40:27,880 --> 00:40:29,260
Good. Go.
887
00:40:29,260 --> 00:40:30,640
Guys
888
00:40:30,680 --> 00:40:32,680
I am working my ass off while you too have fun
889
00:40:32,680 --> 00:40:34,300
I'm waiting for you Soledad
890
00:40:35,900 --> 00:40:37,900
I go to the after hour now
891
00:40:39,200 --> 00:40:41,200
And I don't want to see her. Thanx
892
00:40:42,680 --> 00:40:44,680
Listen Natalia
893
00:40:45,180 --> 00:40:47,180
No! I won't listen.
894
00:40:47,840 --> 00:40:49,840
The only thing that I do is working. And I already did my share
895
00:40:53,260 --> 00:40:55,260
So go now and find models, download the pictures and check which companies will sponsor my article
896
00:40:55,260 --> 00:40:56,340
And all this for tomorrow morning
897
00:40:57,780 --> 00:40:59,780
Please...
898
00:41:04,480 --> 00:41:06,480
Only Boca goals
899
00:41:08,300 --> 00:41:10,300
Hi Lola
900
00:41:10,300 --> 00:41:11,660
How did you call me?
901
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
Sorry! I didn't want to!
902
00:41:15,600 --> 00:41:17,600
I had my thought somewhere else
903
00:41:18,080 --> 00:41:20,080
I wanted to ask you something
904
00:41:20,080 --> 00:41:21,980
Did you use my bed?
905
00:41:23,620 --> 00:41:25,620
What do you mean?
906
00:41:25,620 --> 00:41:27,600
Let's get to the point
907
00:41:30,160 --> 00:41:32,160
I don't like this Martin at all
908
00:41:33,840 --> 00:41:35,840
And I don't like to find him in my house with you
909
00:41:37,260 --> 00:41:39,260
You are right. Is your house and I should have not brought him
910
00:41:40,320 --> 00:41:42,320
It's my hose, my bed, my clothes...
911
00:41:44,600 --> 00:41:46,600
Martin didn't touch anything from your stuff
912
00:41:46,600 --> 00:41:48,480
You can see it with your own eyes
913
00:41:48,480 --> 00:41:50,220
Ok you are right
914
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
Why cant you see he is n idiot?
915
00:41:55,180 --> 00:41:57,180
There is nothing good about him
916
00:41:57,880 --> 00:41:59,880
Why you didn't tell him the true?
917
00:42:00,120 --> 00:42:02,120
Why didn't you tell him that Lalo was in Germany
918
00:42:02,980 --> 00:42:04,980
Why didn't you tell ''our lie''
919
00:42:06,300 --> 00:42:08,300
I was going to tell him once but you called because you were worried about Facundo and stuff like that
920
00:42:09,340 --> 00:42:11,340
So it's my fault now
921
00:42:12,200 --> 00:42:14,200
Yes! Because I was going to tell him that time and you called and interrupted
922
00:42:14,920 --> 00:42:16,920
Plus I can't help everybody. I have to think of myself as well.
923
00:42:18,660 --> 00:42:20,660
He was telling me about going out for dinner the 4 of us
924
00:42:20,820 --> 00:42:22,820
The 4 of us?
925
00:42:22,820 --> 00:42:24,500
Whata nice idea....
926
00:42:24,500 --> 00:42:25,860
He wants to get to know you and Lalo...
927
00:42:27,620 --> 00:42:29,620
He was flirting with me for god 's sake!
928
00:42:29,960 --> 00:42:31,960
What are you talking about?
929
00:42:32,360 --> 00:42:34,360
That! That is exactly what happened!
930
00:42:34,360 --> 00:42:35,980
He was flirting with me
931
00:42:35,980 --> 00:42:37,700
I was like that as well...
932
00:42:39,300 --> 00:42:41,300
No. I think you are confusing him with Facundo. That's the guy that flirts with you
933
00:42:44,820 --> 00:42:46,820
He was looking like a man looks a woman
934
00:42:46,820 --> 00:42:47,740
Let me ask you something
935
00:42:49,080 --> 00:42:51,080
How did you solve your Facundo issue?
936
00:42:54,300 --> 00:42:56,300
I thought you were going to talk with him
937
00:42:56,300 --> 00:42:57,820
Yes I told him
938
00:42:58,080 --> 00:43:00,080
I was avoiding him all day long
939
00:43:00,080 --> 00:43:01,620
But he keeps flirting
940
00:43:03,240 --> 00:43:05,240
Did you forget who you are?
941
00:43:07,380 --> 00:43:09,380
Stop saying that! I know exactly who I am
942
00:43:11,100 --> 00:43:13,100
Of course I don't forget! I wish I could though!
943
00:43:21,160 --> 00:43:23,160
That day was cloudy
944
00:43:23,260 --> 00:43:25,260
And we all fell grumpy
945
00:43:26,700 --> 00:43:28,700
We were confused, lost...
946
00:43:29,640 --> 00:43:31,640
In the field of work and in the field of emotions
947
00:43:34,400 --> 00:43:36,400
You have such a nice voice!
948
00:43:37,300 --> 00:43:39,300
Today I can say one thing...
949
00:43:40,020 --> 00:43:42,020
How nice it is to be alive!
950
00:43:42,020 --> 00:43:43,400
What happened? Tell me!
951
00:43:43,760 --> 00:43:45,760
I had a fight with my wife
952
00:43:50,780 --> 00:43:52,780
Sometimes I go too far
953
00:43:57,800 --> 00:43:59,800
I think today this magazine
954
00:44:00,840 --> 00:44:02,840
will succeed a lot
955
00:44:03,220 --> 00:44:05,220
Good!!!
956
00:44:05,220 --> 00:44:07,180
Give me a kiss?
957
00:44:07,180 --> 00:44:07,700
You want a kiss?
958
00:44:10,020 --> 00:44:12,020
That's what I was taking about, I go too far sometimes...
959
00:44:12,720 --> 00:44:14,720
Sorry
960
00:44:15,080 --> 00:44:17,080
Soledad...
961
00:44:17,240 --> 00:44:19,240
Good morning!
962
00:44:22,900 --> 00:44:24,900
You did a great work! Everybody applause please!
963
00:44:27,760 --> 00:44:29,760
And please read Soledad's project. It's great
964
00:44:29,760 --> 00:44:31,660
Ok stop guys
965
00:44:31,660 --> 00:44:32,980
Stop!
966
00:44:33,820 --> 00:44:35,820
I was working all night long
967
00:44:35,820 --> 00:44:36,560
I can imagine!
968
00:44:36,560 --> 00:44:37,360
You must be exhausted
969
00:44:37,800 --> 00:44:39,800
Very tired. Because your daughter sent me to work all night.
970
00:44:40,200 --> 00:44:42,200
That was not the idea
971
00:44:42,200 --> 00:44:44,040
No it wasn't
972
00:44:44,040 --> 00:44:45,140
Here I have something for you
973
00:44:45,180 --> 00:44:47,180
I quit
974
00:44:47,180 --> 00:44:48,900
And I am not stepping back in my decision
975
00:44:58,340 --> 00:45:00,340
Good morning
976
00:45:01,320 --> 00:45:03,320
What are you laughing?
977
00:45:09,080 --> 00:45:11,080
You know what's wrong?
978
00:45:12,560 --> 00:45:14,560
You get into my nerves
979
00:45:15,800 --> 00:45:17,800
You bother me
980
00:45:17,800 --> 00:45:18,440
Why do I bother you?
981
00:45:21,600 --> 00:45:23,600
It bothers me how you smile all day and flirt with me
982
00:45:23,600 --> 00:45:24,960
You are just playing charming all around the office
983
00:45:25,580 --> 00:45:27,580
You sound like your cousin Lalo talking like that
984
00:45:27,580 --> 00:45:28,480
I AM Lalo
985
00:45:28,480 --> 00:45:30,140
You are Lalo? What?
986
00:45:31,080 --> 00:45:33,080
I feel sorry for you you know
987
00:45:33,240 --> 00:45:35,240
Talk to me with some respect Lola
988
00:45:35,240 --> 00:45:37,240
I already do
989
00:45:37,240 --> 00:45:38,880
I had it! Ok?
990
00:45:39,660 --> 00:45:41,660
I am Lalo, Lola...
991
00:45:41,660 --> 00:45:43,080
This is who I am
992
00:45:46,820 --> 00:45:48,820
And let this be clear. I don't feel anything for you
993
00:45:49,260 --> 00:45:51,260
And then why are you screaming?
994
00:45:51,620 --> 00:45:53,620
You have feelings for me or not?
995
00:45:54,220 --> 00:45:56,220
Yes...
996
00:45:56,220 --> 00:45:57,580
I do....65121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.