All language subtitles for Devils.S02E01.WEBRip.x264-ION10.w

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:56,190 --> 00:00:59,751 _ 3 00:00:59,752 --> 00:01:03,200 _ 4 00:01:03,230 --> 00:01:05,510 The stocks are crashing globally as the coronavirus 5 00:01:05,550 --> 00:01:07,710 disrupts lives and ravages the economy. 6 00:01:07,750 --> 00:01:11,110 To contain the virus, China is locking down entire cities 7 00:01:11,150 --> 00:01:14,990 using tracing apps, drones, CCTV and colored banners 8 00:01:15,030 --> 00:01:17,990 to control and monitor people's movement. 9 00:01:18,030 --> 00:01:20,550 You may ask about the Coronavirus, 10 00:01:20,590 --> 00:01:23,470 which is very well under control in our country. 11 00:01:23,510 --> 00:01:26,510 Germany finally joins Italy, France and Spain, 12 00:01:26,550 --> 00:01:28,790 in imposing a total lockdown, 13 00:01:28,830 --> 00:01:31,390 while the UK shuts restaurants, pubs and bars. 14 00:01:31,430 --> 00:01:33,550 The death toll continues to mount globally. 15 00:01:33,590 --> 00:01:35,190 The cut was aimed to contain the plunge 16 00:01:35,230 --> 00:01:36,350 and the price of crude oil 17 00:01:36,390 --> 00:01:40,030 caused by the coronavirus outbreaks disruption into world business. 18 00:01:40,070 --> 00:01:42,590 Following the news, oil prices fell 10 point 1... 19 00:01:44,451 --> 00:01:46,890 _ 20 00:01:46,891 --> 00:01:48,800 _ 21 00:01:48,801 --> 00:01:50,730 _ 22 00:01:53,430 --> 00:01:54,670 This is a play, right? 23 00:01:56,350 --> 00:01:57,790 You knew I'd come. 24 00:01:58,950 --> 00:02:00,270 Does there have to be a play? 25 00:02:02,070 --> 00:02:03,350 Between me and you? 26 00:02:05,790 --> 00:02:08,670 Always. I made my move. 27 00:02:10,870 --> 00:02:12,190 Time to make yours. 28 00:02:18,950 --> 00:02:20,470 This is Dominic Morgan. 29 00:02:22,750 --> 00:02:24,990 The Deputy Consul General is expecting my call. 30 00:02:26,790 --> 00:02:29,790 I have the fugitive, Massimo Ruggero. 31 00:02:30,830 --> 00:02:31,910 "The Camparino". 32 00:02:35,950 --> 00:02:38,190 You'll be back in London tonight. 33 00:02:38,230 --> 00:02:41,550 While the world faces catastrophe, you'll be facing years behind bars. 34 00:02:44,870 --> 00:02:48,470 You changed, Massimo. You're not the man I knew. 35 00:02:50,710 --> 00:02:53,190 The world changed. 36 00:02:54,390 --> 00:02:56,230 From a time of certainties... 37 00:02:59,990 --> 00:03:01,990 ... to a time when there were none. 38 00:03:02,030 --> 00:03:04,270 There's blood on your hands again. 39 00:03:09,310 --> 00:03:12,190 I will go to Parliament and propose that the British people 40 00:03:12,230 --> 00:03:15,070 decide our future in Europe... 41 00:03:15,110 --> 00:03:18,310 through an in-out referendum on Thursday, the 23rd of June. 42 00:03:19,310 --> 00:03:21,470 The choice is in your hands. 43 00:03:21,510 --> 00:03:24,950 We are not sharks, and finance is not water. 44 00:03:26,070 --> 00:03:29,470 I don't like metaphors, so I'll speak plainly. 45 00:03:30,750 --> 00:03:32,150 Everything changes. 46 00:03:34,270 --> 00:03:35,550 We knew this. 47 00:03:36,990 --> 00:03:40,310 Just as we saw the benefits of joining our friends from China, 48 00:03:40,350 --> 00:03:42,790 and making an awful lot of money. 49 00:03:42,830 --> 00:03:44,870 Yes. 50 00:03:51,030 --> 00:03:55,510 And... thanks also to our brilliant Head of Trading, 51 00:03:55,550 --> 00:03:57,030 in her first year here. 52 00:03:57,070 --> 00:04:00,110 Might have been even better if he'd given the job to one of us. 53 00:04:00,150 --> 00:04:02,910 Now... the world around us is about to change again. 54 00:04:07,390 --> 00:04:11,230 Whether the United Kingdom stays or leaves the EU... 55 00:04:11,270 --> 00:04:13,670 the effects will be enormous. 56 00:04:13,710 --> 00:04:16,750 This bank stands to make or lose billions of pounds. 57 00:04:16,790 --> 00:04:18,630 But we don't fear change. 58 00:04:19,630 --> 00:04:22,190 We make it. 59 00:04:29,070 --> 00:04:30,710 Truly inspiring. 60 00:04:30,750 --> 00:04:32,830 I'm not so sure about your Head of Risk, 61 00:04:32,870 --> 00:04:33,990 but for what it's worth, 62 00:04:34,030 --> 00:04:35,990 your humble Chief of Strategy stands with you, 63 00:04:36,030 --> 00:04:37,790 - shoulder to shoulder. - Thank you, Liwei. 64 00:04:37,830 --> 00:04:40,670 - Now, I have a red-eye to catch.- Where are you going? 65 00:04:40,710 --> 00:04:44,430 - South Korea, to watch a game. - Oh, enjoy. 66 00:04:44,470 --> 00:04:47,230 Massimo? Stonehouse wants to see you. 67 00:04:50,270 --> 00:04:51,710 - Yeah, sure. - OK. 68 00:05:02,350 --> 00:05:03,510 Jeremy. 69 00:05:03,550 --> 00:05:05,510 - Stirring words. - Thank you. 70 00:05:05,550 --> 00:05:08,790 But with the sell-offs in January, the bank is exposed 71 00:05:08,830 --> 00:05:11,070 and you are in danger of missing your targets. 72 00:05:15,070 --> 00:05:16,590 We'll hit them with Brexit. 73 00:05:16,630 --> 00:05:18,710 That is far from certain. 74 00:05:20,950 --> 00:05:23,950 I take no pleasure in this, but sometimes a global CEO 75 00:05:23,990 --> 00:05:26,510 has to speak uncomfortable truths. 76 00:05:26,550 --> 00:05:27,550 Such as? 77 00:05:27,590 --> 00:05:29,730 You need to send a message that the strong can no longer afford 78 00:05:29,770 --> 00:05:31,270 to carry the weak. 79 00:05:33,230 --> 00:05:36,590 OK, but... there is no weak link on my team. 80 00:05:37,830 --> 00:05:39,310 Naturally, it's not easy. 81 00:05:39,350 --> 00:05:41,630 Speak your mind, Chris. Come on. 82 00:05:43,590 --> 00:05:45,270 Well, there's an obvious candidate. 83 00:05:46,550 --> 00:05:47,630 Kalim Chowdhrey. 84 00:05:49,350 --> 00:05:51,590 His numbers are awfully low for a senior analyst. 85 00:05:51,630 --> 00:05:53,790 He's having a bad patch. That's all. 86 00:05:54,790 --> 00:05:58,070 Dominic Morgan knew it wasn't enough for a CEO to inspire. 87 00:05:59,750 --> 00:06:01,190 One has to instil fear. 88 00:06:05,070 --> 00:06:06,190 I'm glad you agree. 89 00:06:14,550 --> 00:06:16,670 - Hi. Come in. - You wanted to see us? 90 00:06:16,710 --> 00:06:19,230 We need new ideas... quick wins to hit our targets. 91 00:06:19,270 --> 00:06:21,950 Well, surely with the Brexit referendum... 92 00:06:21,990 --> 00:06:24,270 Even if we call it right, it won't be enough. 93 00:06:24,310 --> 00:06:26,430 - Not on its own. - I'm looking at a software company 94 00:06:26,470 --> 00:06:28,790 tracking the Ebola outbreak in Africa. 95 00:06:29,950 --> 00:06:32,830 That's not a quick win, Kalim. Eleanor? 96 00:06:32,870 --> 00:06:34,510 I, uhm... 97 00:06:34,550 --> 00:06:36,390 She's been focused on the Brexit outcomes. 98 00:06:36,430 --> 00:06:37,950 Ellams Automotive. 99 00:06:38,910 --> 00:06:40,310 If the UK votes Leave, 100 00:06:40,350 --> 00:06:42,110 automotive companies will be hit hard. 101 00:06:42,150 --> 00:06:44,550 Ellams isn't just any automotive company. 102 00:06:44,590 --> 00:06:47,350 After Diesel-gate, they pivoted from producing electric go-karts 103 00:06:47,390 --> 00:06:48,870 to mainstream electric batteries. 104 00:06:48,910 --> 00:06:50,790 And green energy is growing. 105 00:06:50,830 --> 00:06:52,070 Ellams is on point, 106 00:06:52,110 --> 00:06:55,230 but to stay competitive they need a massive cash injection. 107 00:06:55,270 --> 00:06:57,270 Massive cash injection, massive commission. 108 00:06:57,310 --> 00:06:59,390 Alright. Check it out. 109 00:06:59,430 --> 00:07:02,870 Just for the record, we will hit the numbers with Brexit. 110 00:07:02,910 --> 00:07:05,230 The consensus is the vote will be Remain. 111 00:07:05,270 --> 00:07:06,470 Consensus can be wrong. 112 00:07:08,350 --> 00:07:09,830 We'll make the right call. 113 00:07:09,870 --> 00:07:11,630 Good. Thank you. 114 00:07:21,230 --> 00:07:24,150 - You were right about the referendum. - No, he was right. 115 00:07:24,190 --> 00:07:26,510 We need bullet-proof data to hit our targets. 116 00:07:26,550 --> 00:07:30,070 - If you say so. - I do, and I'm Head of Trading. 117 00:07:30,110 --> 00:07:32,790 I'm trying to protect you, even though I know you resent that. 118 00:07:33,790 --> 00:07:37,950 I don't resent you having the job. Just... the reason you got it. 119 00:07:37,990 --> 00:07:41,070 It may assuage your ego to think that I got the job 120 00:07:41,110 --> 00:07:42,670 because I'm Chinese. 121 00:07:42,710 --> 00:07:45,070 But I got the job because I'm the better choice. 122 00:07:48,750 --> 00:07:49,750 Right. 123 00:07:51,350 --> 00:07:52,950 The world holds its breath. 124 00:07:52,990 --> 00:07:55,670 News media gather in Seoul from all five continents 125 00:07:55,710 --> 00:07:57,790 to watch the world's greatest Go player 126 00:07:57,830 --> 00:08:01,030 face off against a computer programmed to defeat him. 127 00:08:01,070 --> 00:08:02,710 The woman shaking the champion's hand 128 00:08:02,750 --> 00:08:05,710 will be making moves on behalf of the computer. 129 00:08:05,750 --> 00:08:08,790 Go is an incredibly complex and subtle game. 130 00:08:08,830 --> 00:08:11,070 Up to now, the idea that artificial intelligence 131 00:08:11,110 --> 00:08:14,670 could defeat a human being has been thought impossible. 132 00:08:14,710 --> 00:08:15,990 The match begins. 133 00:08:16,030 --> 00:08:18,030 Can machine beat man at last? 134 00:08:23,710 --> 00:08:26,270 So far, the game is proving far more challenging 135 00:08:26,310 --> 00:08:28,070 than analysts predicted. 136 00:08:28,110 --> 00:08:30,910 The champion is taking time to plot his countermoves. 137 00:08:30,950 --> 00:08:32,470 He would seem to be struggling. 138 00:08:34,670 --> 00:08:36,670 He is certainly tanking his time. 139 00:08:36,710 --> 00:08:38,230 He seems uncertain. 140 00:08:40,990 --> 00:08:43,830 You see the suspense on the faces of the programming team, 141 00:08:43,870 --> 00:08:45,670 watching here and from all over the planet. 142 00:08:46,870 --> 00:08:48,830 This is not the match anyone was expecting. 143 00:08:49,990 --> 00:08:52,670 It seems we are on the verge of the unthinkable. 144 00:08:54,030 --> 00:08:55,910 For decades, programmers have sought 145 00:08:55,950 --> 00:08:58,590 to write software that could outsmart a human mind. 146 00:08:58,630 --> 00:09:01,270 But here we see the world's greatest player 147 00:09:01,310 --> 00:09:03,270 not only struggling with the computer, 148 00:09:03,310 --> 00:09:05,590 but seemingly at risk of actually losing the match. 149 00:09:07,110 --> 00:09:09,070 I can't believe what I am seeing right now. 150 00:09:09,110 --> 00:09:12,190 Oh, my goodness! And the champion resigns. 151 00:09:13,310 --> 00:09:16,390 And it's over. The game won by the computer. 152 00:09:18,270 --> 00:09:21,950 This is a first, A.I. beats mankind. 153 00:09:45,390 --> 00:09:46,590 Dominic. 154 00:09:48,110 --> 00:09:51,030 I didn't expect to see you in this part of the world. 155 00:09:51,070 --> 00:09:53,830 This is the battlefield. That's why you're here. 156 00:09:53,870 --> 00:09:55,590 Isn't it? 157 00:09:55,630 --> 00:09:58,990 If you're suggesting there's a war between China and America, 158 00:09:59,030 --> 00:10:01,070 you're wrong. We're friends, not enemies. 159 00:10:02,070 --> 00:10:03,870 There cannot be two suns in the sky. 160 00:10:04,950 --> 00:10:08,230 "Go" is not life, Dominic. We can all be winners. 161 00:10:13,070 --> 00:10:14,510 Right. 162 00:10:18,470 --> 00:10:19,670 Excuse me? 163 00:10:21,150 --> 00:10:22,430 You dropped this. 164 00:10:23,790 --> 00:10:25,030 Yes... 165 00:10:26,270 --> 00:10:27,790 It's the last three moves. 166 00:10:27,830 --> 00:10:30,790 You saw the end of the game before the computer. 167 00:10:30,830 --> 00:10:31,870 How? 168 00:10:34,950 --> 00:10:36,390 Uhm... 169 00:10:37,790 --> 00:10:39,190 What's your name? 170 00:10:40,350 --> 00:10:41,470 Nadya Wojcik. 171 00:10:41,510 --> 00:10:44,030 You must be a student. Computer science? 172 00:10:45,310 --> 00:10:46,310 Mathematics. 173 00:10:47,550 --> 00:10:49,790 - More or less. - More or less? 174 00:10:51,030 --> 00:10:55,270 My visa expired. I'm going home to Warsaw. 175 00:10:55,310 --> 00:10:56,350 To do what? 176 00:10:59,550 --> 00:11:00,990 How would you like a job in London? 177 00:11:02,150 --> 00:11:04,910 - Doing what? - You like mathematics. 178 00:11:05,870 --> 00:11:09,430 I will show you how to use it... in the real world. 179 00:11:12,990 --> 00:11:13,990 Here's my card. 180 00:11:18,190 --> 00:11:19,870 Nice to meet you, Nadya Wojcik. 181 00:11:39,510 --> 00:11:41,830 - Uh-uh, no you won't... - Oh, yes, I will! 182 00:11:47,870 --> 00:11:49,630 What the f... 183 00:11:58,390 --> 00:12:01,350 What the hell was that? You could've got us both killed. 184 00:12:01,390 --> 00:12:03,030 But I didn't, did I? 185 00:12:04,190 --> 00:12:05,630 Nice driving! 186 00:12:05,670 --> 00:12:07,990 Hey. I didn't know electric cars could go so fast. 187 00:12:08,030 --> 00:12:10,390 Completely new type of solid-state battery. 188 00:12:10,430 --> 00:12:13,550 This company has been in my family for three generations, Mr Ruggero. 189 00:12:13,590 --> 00:12:15,430 Mr Ellams, Massimo would not be here 190 00:12:15,470 --> 00:12:17,670 - if we didn't take this seriously. - I'd like to see more. 191 00:12:17,710 --> 00:12:20,150 - Oh, please. Take a look around! - Let's go. 192 00:12:26,750 --> 00:12:27,750 Well? 193 00:12:27,790 --> 00:12:29,710 We still need Brexit to hit our targets. 194 00:12:29,750 --> 00:12:31,030 But I'm impressed. 195 00:12:31,070 --> 00:12:34,590 You're not much of a driver. But you know what you're doing. 196 00:12:34,630 --> 00:12:37,830 I was starting to wonder if you thought so... coming here. 197 00:12:39,070 --> 00:12:41,110 Why are you babysitting me? 198 00:12:41,150 --> 00:12:42,270 I told you. 199 00:12:43,270 --> 00:12:45,030 - We need to hit our targets. - Alright. 200 00:12:46,470 --> 00:12:48,070 Alright. 201 00:12:48,110 --> 00:12:50,310 I know you wanted to be Head of Trading. 202 00:12:50,350 --> 00:12:52,310 Look... Zhi's good. Right? 203 00:12:52,350 --> 00:12:55,590 And... I respect her, but... I'm pretty good, too. 204 00:12:55,630 --> 00:12:57,070 I know. 205 00:12:57,110 --> 00:12:58,710 And I'll take care of you. 206 00:12:59,870 --> 00:13:01,030 Come on. 207 00:13:06,990 --> 00:13:09,510 - How's Kalim doing? - He's fine. 208 00:13:09,550 --> 00:13:10,750 Are you sure? 209 00:13:12,070 --> 00:13:13,550 His numbers aren't great. 210 00:13:16,950 --> 00:13:18,110 Massimo... 211 00:13:19,870 --> 00:13:21,310 You used to have our backs. 212 00:13:22,230 --> 00:13:23,950 I used to not be CEO. 213 00:13:25,950 --> 00:13:28,190 I'm going back to the office. Take a look around. 214 00:13:28,230 --> 00:13:30,550 Make sure there are no surprises. 215 00:13:30,590 --> 00:13:33,710 Hey. See you tomorrow? 216 00:13:33,750 --> 00:13:34,910 Do you still want me? 217 00:13:35,910 --> 00:13:38,470 Well... you still think you can handle it? 218 00:13:38,510 --> 00:13:39,735 Yeah. Yeah? 219 00:13:48,950 --> 00:13:50,150 I need to get one of these. 220 00:14:58,710 --> 00:14:59,790 _ 221 00:15:02,191 --> 00:15:05,370 _ 222 00:15:06,571 --> 00:15:08,700 _ 223 00:15:08,701 --> 00:15:10,120 _ 224 00:15:17,801 --> 00:15:19,520 _ 225 00:15:21,521 --> 00:15:23,321 _ 226 00:15:46,270 --> 00:15:47,670 It's been four years. 227 00:15:47,710 --> 00:15:49,910 Wouldn't you sleep better knowing why I'm here? 228 00:15:52,270 --> 00:15:53,990 This isn't easy for me either. 229 00:15:55,190 --> 00:15:57,430 OK. But make it quick. 230 00:16:03,230 --> 00:16:07,110 Twenty years ago we thought if we could export manufacturing to China, 231 00:16:07,150 --> 00:16:10,550 they would then in fact embrace democracy. 232 00:16:13,230 --> 00:16:15,070 They took our manufacturing. 233 00:16:16,070 --> 00:16:17,470 But passed on democracy. 234 00:16:18,870 --> 00:16:22,830 All we really did was exchange cheap goods for workers' rights. 235 00:16:22,870 --> 00:16:26,590 Entire segments of the economy have been hollowed out. 236 00:16:28,670 --> 00:16:32,110 We fought a war with China and we still don't realize we lost. 237 00:16:32,150 --> 00:16:34,190 Chinamerica was your creation. 238 00:16:35,190 --> 00:16:36,870 I made a mistake. 239 00:16:36,910 --> 00:16:38,270 I can admit that. 240 00:16:39,990 --> 00:16:42,830 Your friends on the 13th floor don't see it that way. 241 00:16:44,310 --> 00:16:46,030 All they care about is making money. 242 00:16:46,070 --> 00:16:48,910 And you don't? I know you, Dominic... 243 00:16:49,870 --> 00:16:51,350 I was in Seoul this week. 244 00:16:51,390 --> 00:16:55,030 A.I. beat the best player mankind could field. 245 00:16:55,070 --> 00:16:57,390 Starting a whole new war. 246 00:16:57,430 --> 00:16:59,270 Only this one is over data. 247 00:16:59,310 --> 00:17:01,590 And the West cannot afford to lose again. 248 00:17:01,630 --> 00:17:03,670 You've made a lot of money working with the Chinese 249 00:17:03,710 --> 00:17:05,110 these past four years. 250 00:17:07,190 --> 00:17:08,830 You're the best. 251 00:17:08,870 --> 00:17:10,710 I want you on my team. 252 00:17:10,750 --> 00:17:11,870 Not theirs. 253 00:17:12,830 --> 00:17:14,430 You don't have a team, Dominic. 254 00:17:23,630 --> 00:17:25,830 I didn't have anything to do with the death of that girl. 255 00:17:30,950 --> 00:17:32,150 She had a name. 256 00:18:36,710 --> 00:18:38,910 _ 257 00:18:55,470 --> 00:18:59,550 Do you really think that Dominic had Sofia Flores killed? 258 00:19:02,110 --> 00:19:05,310 I don't know. You tell me. 259 00:19:06,310 --> 00:19:08,110 You and your friends. 260 00:19:08,150 --> 00:19:10,350 I would never agree to such a thing. 261 00:19:12,350 --> 00:19:14,510 Massimo, I'm sorry to tell you this, 262 00:19:14,550 --> 00:19:16,110 but there's been a terrible accident. 263 00:19:16,150 --> 00:19:19,310 Sofia Flores, she was killed by a hit-and-run driver. 264 00:19:28,870 --> 00:19:31,910 Do you vow to provide your child a Christian home of love and peace? 265 00:19:32,950 --> 00:19:35,630 To raise him in the truth of our Lord's instruction? 266 00:19:36,670 --> 00:19:38,270 We do. 267 00:19:40,710 --> 00:19:43,350 Do you declare your desire to help these parents 268 00:19:43,390 --> 00:19:44,910 - to fulfil their vow? - I do. 269 00:19:48,430 --> 00:19:50,550 This is Adrian Isiah Harris. 270 00:19:51,750 --> 00:19:53,990 We lift him up in the presence of the Lord. 271 00:19:57,350 --> 00:19:59,310 - Amina, how are you? - I'm good. How are you? 272 00:19:59,350 --> 00:20:00,790 I'm good. Thank you. 273 00:20:00,830 --> 00:20:03,150 - You got a minute? - Yeah. 274 00:20:03,190 --> 00:20:06,190 You know that Ebola tracking software app I mentioned? 275 00:20:06,230 --> 00:20:09,150 I really think it has potential. Real potential. 276 00:20:09,190 --> 00:20:12,190 I looked at it. It might work in Asia. 277 00:20:12,230 --> 00:20:15,110 But nobody here is going to allow that kind of access 278 00:20:15,150 --> 00:20:17,150 to their personal data, you know? 279 00:20:17,190 --> 00:20:19,230 But I disagree. Think about what happens if... 280 00:20:19,270 --> 00:20:22,390 Kalim, let's just be friends today. Right? 281 00:20:22,430 --> 00:20:24,110 - Excuse us. - Thank you. 282 00:20:25,390 --> 00:20:29,070 Don't push him. Rumor has it they're looking for a scalp. 283 00:20:29,110 --> 00:20:30,710 A scalp? 284 00:20:30,750 --> 00:20:33,870 I'm about to kill every functioning work relationship 285 00:20:33,910 --> 00:20:35,150 with ill-judged small talk. 286 00:20:37,550 --> 00:20:39,390 I might not be the guy to help. 287 00:20:39,430 --> 00:20:41,150 - Want another drink? - Please. 288 00:20:42,030 --> 00:20:44,510 I still think you should have got Head of Trading. 289 00:20:44,550 --> 00:20:46,790 - You should talk to Massimo. - I know, I did. 290 00:20:46,830 --> 00:20:49,550 - What did he say? - That he'll take care of me. 291 00:20:51,230 --> 00:20:52,310 Congratulations. 292 00:20:52,350 --> 00:20:54,230 - Thank you. - Hey, hey. 293 00:20:54,270 --> 00:20:56,990 - Who's your favorite godfather? - I told you, you got to earn that. 294 00:20:57,030 --> 00:20:59,070 Daddy, look! 295 00:21:00,950 --> 00:21:03,070 - And what's your name? - Carter. 296 00:21:05,270 --> 00:21:08,030 - You have children, Zhi? - No. Too busy with work. 297 00:21:09,350 --> 00:21:10,870 Massimo's excuse, too. 298 00:21:13,030 --> 00:21:14,590 OK. 299 00:21:14,630 --> 00:21:15,870 Let's have another drink. 300 00:21:17,270 --> 00:21:19,790 After a final few days of campaigning... 301 00:21:19,830 --> 00:21:21,910 - _ - Vote remain! Tomorrow, Thursday! Go for it! 302 00:21:21,911 --> 00:21:23,111 _ 303 00:21:24,470 --> 00:21:26,750 Philip! What a nice surprise. 304 00:21:26,790 --> 00:21:29,830 I'm not prepared to gamble the future of my children... 305 00:21:32,190 --> 00:21:35,070 - Nice place you have here. - It's coming along. 306 00:21:35,110 --> 00:21:36,190 Tea... 307 00:21:36,230 --> 00:21:38,790 Yes, help yourself. In the corner, please. 308 00:21:40,190 --> 00:21:45,150 Some crazy rumour's... floating around, 309 00:21:45,190 --> 00:21:49,670 that, uh... this is a 50-billion-dollar SPAC 310 00:21:49,710 --> 00:21:51,990 unintended to fight China. 311 00:21:56,510 --> 00:21:58,710 Those rumors aren't so crazy. 312 00:21:58,750 --> 00:22:00,670 Then you must be. 313 00:22:02,110 --> 00:22:04,390 You don't have a biscuit, do you? 314 00:22:04,430 --> 00:22:05,830 Oh, thank you. 315 00:22:06,830 --> 00:22:08,590 We're at war... 316 00:22:08,630 --> 00:22:09,630 Philip. 317 00:22:12,990 --> 00:22:15,230 I never discount your analysis. 318 00:22:20,310 --> 00:22:22,710 The 13th floor has brought you here... 319 00:22:22,750 --> 00:22:24,630 to bring me back on side. 320 00:22:24,670 --> 00:22:26,990 You're still one of us, Dominic. 321 00:22:27,030 --> 00:22:29,390 Just a little out of step with the mainstream. 322 00:22:30,910 --> 00:22:33,290 Who might be backing this little venture of yours? 323 00:22:33,290 --> 00:22:36,110 Join me... and I might just tell you. 324 00:22:47,710 --> 00:22:49,110 - Good morning! - Hi! 325 00:22:49,150 --> 00:22:50,510 Hey. Where are you going? 326 00:22:50,550 --> 00:22:53,790 Daunt Tolliver want in on the Ellams Automotive IPO. 327 00:22:53,830 --> 00:22:55,950 - I don't like them. - They came to us. 328 00:22:55,990 --> 00:23:00,190 Now, with them as guarantor we could leverage other investors. 329 00:23:00,230 --> 00:23:01,430 Hm. 330 00:23:02,750 --> 00:23:05,670 - I thought you'd be pleased. - I'm not. Find someone else. 331 00:23:05,710 --> 00:23:07,150 - Why? - Just do it. 332 00:23:14,670 --> 00:23:16,070 - Good morning. - Good morning. 333 00:23:18,630 --> 00:23:20,310 Everything alright? 334 00:23:20,350 --> 00:23:23,670 It's a personal matter. What's on your mind? 335 00:23:23,710 --> 00:23:26,950 We have a fund sniffing around Ellams Automotive. 336 00:23:26,990 --> 00:23:28,990 - Daunt Tolliver. I heard. - Hm. 337 00:23:29,030 --> 00:23:30,550 It didn't make sense to me either. 338 00:23:30,590 --> 00:23:32,070 I ran into Dominic Morgan. 339 00:23:33,310 --> 00:23:36,790 I saw him in Seoul last week. What did he say? 340 00:23:36,830 --> 00:23:38,590 Not much. 341 00:23:38,630 --> 00:23:39,910 See you later. 342 00:23:46,070 --> 00:23:47,790 Wu Zhi, Head of Trading. 343 00:23:47,830 --> 00:23:50,670 Damian Curtis, Chief Analyst at Tellers. 344 00:23:50,710 --> 00:23:52,870 I knew Kalim when he was cutting Arabic class 345 00:23:52,910 --> 00:23:54,910 at Gilwell Park Mosque to sneak a bacon sandwich. 346 00:23:54,950 --> 00:23:56,430 Woah, watch it, you. 347 00:23:56,470 --> 00:23:58,550 I know all his dirty secrets. 348 00:23:58,590 --> 00:24:01,510 - Oh, too far. - This is my associate, Agnes Sharma. 349 00:24:01,550 --> 00:24:03,750 I was just telling Eleanor about Damian's use 350 00:24:03,790 --> 00:24:05,870 of "emotional resonance scoring". 351 00:24:05,910 --> 00:24:08,350 It's the only technique capable of making predictions 352 00:24:08,390 --> 00:24:11,910 based on voters' conscious and subconscious emotional volatility. 353 00:24:11,950 --> 00:24:14,070 But Brexit's a particularly emotional issue, 354 00:24:14,110 --> 00:24:16,070 so we've had to go even further. 355 00:24:16,110 --> 00:24:17,950 Please, explain. 356 00:24:17,990 --> 00:24:20,910 So, we pay a modest fee for people to use a "training set" app. 357 00:24:20,950 --> 00:24:23,750 A 120-question personality quiz 358 00:24:23,790 --> 00:24:26,030 that we've customized from the insights we've gleaned 359 00:24:26,070 --> 00:24:27,950 from their social media profiles. 360 00:24:27,990 --> 00:24:30,510 It's like an incredibly accurate dating app. 361 00:24:30,550 --> 00:24:33,390 Only instead of predicting who you're compatible with... 362 00:24:33,430 --> 00:24:35,670 ... it predicts how you're going to vote. 363 00:24:37,950 --> 00:24:40,430 And how certain are you of these predictions? 364 00:24:40,470 --> 00:24:45,390 In the case of undecided voters, the voters we call 'persuadables', 365 00:24:45,430 --> 00:24:49,030 we know which way they're going to vote... before they do. 366 00:24:49,070 --> 00:24:54,670 You understand NYL would be betting hundreds of millions of pounds, 367 00:24:54,710 --> 00:24:57,790 and has to know which way Brexit will go. 368 00:24:58,950 --> 00:25:00,230 If I was a betting man? 369 00:25:01,310 --> 00:25:03,350 I'd bet everything I have on this data. 370 00:25:08,270 --> 00:25:12,470 Today, both sides rushed to bring people together at the ballot box 371 00:25:12,510 --> 00:25:15,830 for a resounding vote that has in some ways 372 00:25:15,870 --> 00:25:18,590 already changed the country. 373 00:25:18,630 --> 00:25:20,350 Ladies and gentlemen, 374 00:25:20,390 --> 00:25:22,590 this is Nadya Wojcik. She will be joining us. 375 00:25:22,630 --> 00:25:25,950 Please make sure she gets all the data for the car batteries. 376 00:25:25,990 --> 00:25:28,110 Would you find a table, please, and sit down. 377 00:25:28,150 --> 00:25:29,350 What table? 378 00:25:30,510 --> 00:25:33,670 Take that one over in the corner. Won't you, please? Ok? 379 00:25:41,670 --> 00:25:44,950 We've been telling you about a possible British exit, 380 00:25:44,990 --> 00:25:46,830 or Brexit, for months now. 381 00:25:46,870 --> 00:25:50,030 And all the way through the campaign it's been about divisions. 382 00:25:50,070 --> 00:25:52,110 Not just Britain breaking away from Europe, 383 00:25:52,150 --> 00:25:54,630 but Britain breaking away from itself. 384 00:25:55,910 --> 00:25:57,630 Chris. 385 00:25:57,670 --> 00:25:58,750 What do you want? 386 00:25:58,790 --> 00:26:00,070 Quarterly results came in. 387 00:26:02,150 --> 00:26:03,190 The numbers aren't good. 388 00:26:03,230 --> 00:26:06,150 What if I chose to cut you instead of Kalim, Chris? 389 00:26:06,190 --> 00:26:08,790 You'd never get that past Stonehouse. 390 00:26:08,830 --> 00:26:10,710 I just got off the phone with Huang Capital. 391 00:26:12,830 --> 00:26:14,070 Hi, Chris. 392 00:26:16,070 --> 00:26:17,830 I just got off the phone with Huang Capital 393 00:26:17,870 --> 00:26:19,990 and they want in on Ellams Automotive 394 00:26:20,030 --> 00:26:22,150 at 50% above the exchange price. 395 00:26:22,190 --> 00:26:25,270 Take it. Send Daunt Tolliver packing. 396 00:26:25,310 --> 00:26:26,870 God bless the Chinese, huh? 397 00:26:29,430 --> 00:26:30,470 Ellams won't be enough. 398 00:26:32,070 --> 00:26:34,470 You still need that win on the Brexit referendum. 399 00:26:34,510 --> 00:26:35,510 That'll be all, Chris. 400 00:26:37,270 --> 00:26:40,110 - Let's take back control! - Take back control. 401 00:26:40,150 --> 00:26:43,230 - We'll take back control! - Take back control for our country... 402 00:26:53,430 --> 00:26:56,230 Hi. What do our expensive new pollsters say? 403 00:26:56,270 --> 00:26:59,350 They're calling the referendum for Remain. 404 00:26:59,390 --> 00:27:01,990 - How sure are we about that data? - Pretty damn sure. 405 00:27:02,030 --> 00:27:03,350 But not certain. 406 00:27:04,870 --> 00:27:07,590 - It's the best data we have. - And you think it's good enough? 407 00:27:07,630 --> 00:27:09,390 - Yeah, I do, yeah. - Good. 408 00:27:09,430 --> 00:27:12,950 Well, we have to go all in if we want to hit our targets. 409 00:27:12,990 --> 00:27:14,350 Then we'd better do it. 410 00:27:15,910 --> 00:27:18,470 Kalim, we need to talk. Four o'clock? 411 00:27:19,630 --> 00:27:21,630 I have the afternoon off. I'm picking up the kids. 412 00:27:22,710 --> 00:27:24,030 OK. Tomorrow then. 413 00:27:34,750 --> 00:27:36,110 OK. 414 00:27:36,150 --> 00:27:37,270 Thank you. 415 00:27:38,230 --> 00:27:40,670 Nadya. Come in. 416 00:27:45,630 --> 00:27:46,870 Come in. 417 00:27:48,950 --> 00:27:51,230 I've reviewed that data on the car batteries. 418 00:27:51,270 --> 00:27:54,070 That was fast. And? 419 00:27:54,110 --> 00:27:55,790 I sent you the report. 420 00:27:57,910 --> 00:27:58,910 How was your first day? 421 00:28:00,870 --> 00:28:02,230 People are staring at me. 422 00:28:03,870 --> 00:28:06,590 Well, they don't understand why you're here. 423 00:28:06,630 --> 00:28:08,470 Neither do I. 424 00:28:08,510 --> 00:28:09,510 Hm. 425 00:28:29,910 --> 00:28:32,750 My son, John. He died in Afghanistan. 426 00:28:32,790 --> 00:28:36,510 Your ex-wife is in prison. For manslaughter. 427 00:28:36,550 --> 00:28:37,910 How do you know that? 428 00:28:39,390 --> 00:28:41,830 - The Internet. - Hm. 429 00:28:45,230 --> 00:28:47,390 What's this? 430 00:28:47,430 --> 00:28:49,790 Oh. The ball. 431 00:28:50,790 --> 00:28:54,030 I caught that when I was a kid at a Celtics game. 432 00:28:54,070 --> 00:28:56,190 And Bill Russel said I could keep it. 433 00:28:56,230 --> 00:28:58,550 - Bill Russel? - My favorite player. 434 00:28:59,470 --> 00:29:01,870 I taught John how to dribble with this ball. 435 00:29:01,910 --> 00:29:03,910 And he ended up making varsity. 436 00:29:06,150 --> 00:29:08,510 Not that I got a chance to watch him play that much. 437 00:29:15,670 --> 00:29:17,910 Did you tell your parents you are here? 438 00:29:17,950 --> 00:29:19,510 No. 439 00:29:19,550 --> 00:29:20,790 Maybe you should. 440 00:29:22,670 --> 00:29:24,270 They think I'm strange. 441 00:29:25,310 --> 00:29:27,870 - They don't speak to me. - I'm sorry. 442 00:29:28,870 --> 00:29:31,270 Good night. Good night. 443 00:29:34,150 --> 00:29:35,270 Good night. 444 00:29:55,550 --> 00:29:58,510 To the best team of this year to trade the floor. 445 00:29:58,550 --> 00:30:00,184 - To you, guys. - Chin-chin! 446 00:30:00,185 --> 00:30:01,185 Yeah! 447 00:30:01,350 --> 00:30:03,390 Now we're in profit! 448 00:30:15,350 --> 00:30:17,350 Hey. Offer's in from Huang Capital. 449 00:30:18,590 --> 00:30:19,830 Is there a problem? 450 00:30:20,790 --> 00:30:23,590 Well... they want to restructure. 451 00:30:23,630 --> 00:30:26,790 It's a... it's a massive switch to automation. 452 00:30:26,830 --> 00:30:28,310 What's the bottom line for us? 453 00:30:28,350 --> 00:30:31,870 Well, if we go with the Chinese we'll net a bigger profit, 454 00:30:31,910 --> 00:30:34,990 but half of the Ellam's workforce could end up on the street, so... 455 00:30:37,190 --> 00:30:39,470 We don't do our jobs, we're the ones out of work. 456 00:30:40,590 --> 00:30:42,950 Maybe we can square the circle somehow, hm? 457 00:30:44,390 --> 00:30:45,670 Isn't that what you always say? 458 00:30:47,310 --> 00:30:48,390 Not this time. 459 00:30:54,790 --> 00:30:55,910 Hey, are you OK? 460 00:31:00,030 --> 00:31:01,310 I'm fine. 461 00:31:02,230 --> 00:31:04,710 Drive back up to Ellams and get him to sign. 462 00:31:04,750 --> 00:31:06,070 Whatever it takes. 463 00:31:20,950 --> 00:31:23,230 Wanker! 464 00:31:33,070 --> 00:31:35,430 I heard what happened outside. I'm sorry. 465 00:31:35,470 --> 00:31:37,270 That's not who our workers are. 466 00:31:37,310 --> 00:31:40,630 Uh, I take it they heard about the Chinese offer... 467 00:31:40,670 --> 00:31:43,830 They've heard there'll be massive layoffs and then there's the video. 468 00:31:43,870 --> 00:31:45,270 What video? 469 00:31:45,310 --> 00:31:46,510 Jennifer? 470 00:31:47,630 --> 00:31:50,110 This was made for a plant Huang Capital acquired 471 00:31:50,150 --> 00:31:52,830 - last year in Pennsylvania. - It's not that we are anti-union. 472 00:31:52,870 --> 00:31:55,230 But labour organizations by their very nature 473 00:31:55,270 --> 00:31:57,430 stand between us and our associates. 474 00:31:57,470 --> 00:32:00,430 There are danger signs that you need to look at, 475 00:32:00,470 --> 00:32:02,270 like workers congregating after work 476 00:32:02,310 --> 00:32:05,870 and the use of phrases such as "living wage". 477 00:32:05,910 --> 00:32:08,070 This is the video the Chinese produced in America 478 00:32:08,110 --> 00:32:09,630 to bust the union there. 479 00:32:09,670 --> 00:32:12,150 Organized labor is getting... squeezed everywhere. 480 00:32:12,190 --> 00:32:13,990 Yeah, that doesn't make it OK. 481 00:32:16,270 --> 00:32:17,310 Does it? 482 00:32:17,350 --> 00:32:19,310 We should do what we can to change it. 483 00:32:19,350 --> 00:32:23,270 We're in finance, not politics. We have targets to hit. 484 00:32:23,310 --> 00:32:26,590 So, just... forget about everyone else? 485 00:32:26,630 --> 00:32:28,790 Let all these workers lose their jobs? 486 00:32:28,830 --> 00:32:30,910 Look, I could go back to Daunt Tolliver, right? 487 00:32:30,950 --> 00:32:32,830 I could see if they could improve their tender. 488 00:32:32,870 --> 00:32:35,350 We're going with Huang Capital. Hm? 489 00:32:36,110 --> 00:32:37,630 That's it. 490 00:32:47,310 --> 00:32:48,590 Good night, sir. 491 00:33:20,030 --> 00:33:21,750 - _ - There's only one important item 492 00:33:21,790 --> 00:33:24,310 on the agendas for investors across the world today. 493 00:33:24,350 --> 00:33:26,030 Britain is heading to the polls 494 00:33:26,070 --> 00:33:28,630 after a lengthy and bitterly fought campaign, 495 00:33:28,670 --> 00:33:32,070 to decide whether to stay in the European Union or to leave. 496 00:33:32,110 --> 00:33:33,750 - Don't forget to vote. - Yeah. 497 00:33:35,070 --> 00:33:37,350 - I love you. - I love you, too. 498 00:33:46,830 --> 00:33:48,670 - Massimo? - Which way will it go? 499 00:33:48,710 --> 00:33:52,110 Well, given the margin of error, it's too close to call. 500 00:33:52,150 --> 00:33:55,310 That's not the kind of prediction we paid all that money for. 501 00:33:55,350 --> 00:33:57,430 Well, Damian Curtis is calling for Remain, 502 00:33:57,470 --> 00:34:00,030 but he'll be monitoring the exit data in real time 503 00:34:00,070 --> 00:34:01,870 and feeding it to us by video-link. 504 00:34:01,910 --> 00:34:04,630 - So, we call it as it happens? - I have this. Believe me. 505 00:34:06,030 --> 00:34:08,030 Alright. See you later. 506 00:34:08,070 --> 00:34:09,790 - Definitely out! - Definitely out. 507 00:34:09,830 --> 00:34:10,830 - In. - In. 508 00:34:10,831 --> 00:34:11,831 - Out! - Out. 509 00:34:11,832 --> 00:34:12,910 - In! - Out! 510 00:34:12,950 --> 00:34:15,310 In the final sprint to try to influence opinion, 511 00:34:15,350 --> 00:34:18,190 the last of the major newspapers have declared their positions 512 00:34:18,230 --> 00:34:21,190 four in favour of leaving the rest want to remain. 513 00:34:21,230 --> 00:34:24,320 - And more than 1,200 businesses have signed... - On you go, Paki! 514 00:34:24,321 --> 00:34:25,670 Fuck off home! 515 00:34:25,710 --> 00:34:27,150 - What the fuck!? - Leave it. 516 00:34:27,190 --> 00:34:29,910 You stupid narrow-minded bastard! Where are you from? 517 00:34:29,950 --> 00:34:31,150 - Stevenage. - Oh, yeah? 518 00:34:31,190 --> 00:34:32,750 Well, he was born two miles from here. 519 00:34:32,790 --> 00:34:34,670 So, why don't you piss off home, OK? 520 00:34:34,710 --> 00:34:37,230 The big vote for Britain and its future 521 00:34:37,270 --> 00:34:41,110 with or without the European Union is just hours away now. 522 00:34:41,150 --> 00:34:43,870 - What's the forecast? - Unchanged. 523 00:34:43,910 --> 00:34:47,150 I'm calling Remain with 52.1% of the vote. 524 00:34:49,270 --> 00:34:52,670 - Then that's how we bet. - We are focusing on that clock again 525 00:34:52,710 --> 00:34:55,830 as it marches relentlessly towards 10 o'clock. 526 00:34:55,870 --> 00:34:58,630 There are only moments left to wait. 527 00:35:02,590 --> 00:35:04,910 A surprise announcement, as Nigel Farage, 528 00:35:04,950 --> 00:35:06,630 the leader of the UK Independence Party, 529 00:35:06,670 --> 00:35:09,230 concedes defeat ahead of the official result. 530 00:35:11,070 --> 00:35:13,350 I knew it. Damian's polling was right. 531 00:35:13,390 --> 00:35:14,910 The Pound will start to climb. 532 00:35:17,830 --> 00:35:20,710 He's saying Remain is going to win. Why don't you look happy? 533 00:35:20,750 --> 00:35:22,470 Why concede so soon? 534 00:35:25,630 --> 00:35:29,510 We have the largest turnout in the history of our democracy... 535 00:35:31,190 --> 00:35:32,950 Massimo? 536 00:35:35,030 --> 00:35:37,150 There is something wrong. 537 00:35:37,190 --> 00:35:39,990 Farage is just telling us which way the wind is blowing, that's all. 538 00:35:40,030 --> 00:35:41,270 Or... 539 00:35:41,310 --> 00:35:44,350 that's the way he wants the markets to think the wind is blowing. 540 00:35:47,150 --> 00:35:49,470 - Kalim... - Something strange is going on. 541 00:35:49,510 --> 00:35:51,950 Counting is under way of tens of millions of votes 542 00:35:51,990 --> 00:35:53,790 across most of Britain right now. 543 00:35:53,830 --> 00:35:55,590 Markets already sensing danger... 544 00:35:55,630 --> 00:35:57,710 It is a leave vote here in Sunderland tonight. 545 00:35:57,750 --> 00:36:00,190 A 60-40 split. 546 00:36:00,230 --> 00:36:02,350 And the result is announced in Sunderland. 547 00:36:02,390 --> 00:36:05,630 A majority of 61% for Leave! 548 00:36:05,670 --> 00:36:06,830 That really is a surprise! 549 00:36:06,870 --> 00:36:08,670 These returns don't align with my forecast. 550 00:36:08,710 --> 00:36:10,390 It's still gonna be Remain, like you said. 551 00:36:10,430 --> 00:36:11,950 I sure hope so, bro. 552 00:36:14,910 --> 00:36:18,470 The market's beginning to shift. Pound's dropping. 553 00:36:19,590 --> 00:36:23,190 That's not good news for us. Leave could take it, couldn't it? 554 00:36:23,230 --> 00:36:25,710 It looks as if Leave is edging into the lead. 555 00:36:27,310 --> 00:36:30,390 Damian? We've bet on the pound rising. 556 00:36:30,430 --> 00:36:32,550 On Remain, like you said. 557 00:36:32,590 --> 00:36:34,110 Damian? 558 00:36:34,150 --> 00:36:36,190 The Sterling is falling against the dollar. 559 00:36:37,430 --> 00:36:38,750 This isn't possible. 560 00:36:38,790 --> 00:36:42,590 Let June the 23rd go down in our history 561 00:36:42,630 --> 00:36:44,910 as our independence day! 562 00:36:44,950 --> 00:36:47,710 So much for Farage conceding. Liar. 563 00:36:50,750 --> 00:36:55,590 We at ITV News are calling this as a Leave victory. 564 00:36:55,630 --> 00:36:58,870 An extraordinary moment in British history. 565 00:36:58,910 --> 00:37:01,150 - _ - The shock to our economy after leaving Europe, 566 00:37:01,190 --> 00:37:03,310 - _ - would tip the country into recession. 567 00:37:04,310 --> 00:37:07,750 Let June the 23rd go down in our history 568 00:37:07,790 --> 00:37:10,990 as our independence day! 569 00:37:11,030 --> 00:37:13,670 The British people have spoken and the answer is, we're out. 570 00:37:13,710 --> 00:37:16,790 - Sterling just fell off a cliff. - The bank's position is exposed. 571 00:37:16,830 --> 00:37:18,750 We have to sell now and minimize NYL's losses. 572 00:37:20,550 --> 00:37:21,830 Wait. 573 00:37:31,510 --> 00:37:34,430 Sterling started the day at 1 dollar 48. 574 00:37:34,470 --> 00:37:36,990 A lot of people will have lost a lot of money. 575 00:37:45,990 --> 00:37:49,470 Wallstreet plummeting more than 600 points, as the faces in Britain, 576 00:37:49,510 --> 00:37:51,750 those who thought there was no way this could happen, 577 00:37:51,790 --> 00:37:52,950 tell their own story. 578 00:37:52,990 --> 00:37:55,710 The Pound is being sold off quite aggressively now. 579 00:37:55,750 --> 00:37:58,150 It's now down 8 and a half percent. 580 00:37:58,190 --> 00:38:02,230 The last time we were at that level was in 1985. 581 00:38:02,270 --> 00:38:04,030 - The last time we saw... - Zhi, what do you say? 582 00:38:04,070 --> 00:38:06,510 Sterling's going to bottom out. Then we'll buy. 583 00:38:11,430 --> 00:38:13,750 Buy?! We're losing money hand over fist. 584 00:38:13,790 --> 00:38:16,750 Banks, hedge funds, everyone else is bloody selling. 585 00:38:16,790 --> 00:38:18,590 Massimo, there's blood all over the floor. 586 00:38:18,630 --> 00:38:19,870 She said wait. 587 00:38:34,110 --> 00:38:37,550 - Sterling's holding at 1.35. - Let's buy now. 588 00:38:37,590 --> 00:38:39,190 Not yet. 589 00:38:52,670 --> 00:38:54,150 1.32... 590 00:38:54,190 --> 00:38:58,030 The Pound is now at 1 dollar 32. This is quite extraordinary. 591 00:39:00,350 --> 00:39:01,950 It looks like the Pound is stabilizing. 592 00:39:13,230 --> 00:39:15,590 - Buy! - How much? 593 00:39:15,630 --> 00:39:16,990 One billion Pounds! 594 00:39:17,030 --> 00:39:18,830 Enough to cover our losses, and then some. 595 00:39:32,350 --> 00:39:35,350 - What do you think you're doing? - Recovering our position. 596 00:39:35,390 --> 00:39:37,710 You've exceeded all limits! This is bloody madness! 597 00:39:37,750 --> 00:39:39,350 Chris, stay out of this, please. 598 00:39:40,390 --> 00:39:41,750 Alright, I will. 599 00:39:41,790 --> 00:39:44,350 - Stonehouse will not stand for this. - Go ahead and call him. 600 00:39:44,390 --> 00:39:46,510 We'll be done before you get through. Come on. 601 00:39:54,550 --> 00:39:55,590 It's going up! 602 00:40:04,750 --> 00:40:06,430 - Should we get out? - Not yet. 603 00:40:08,030 --> 00:40:10,430 - Massimo... - Hold your nerve. 604 00:40:10,470 --> 00:40:12,030 It's peaking. 605 00:40:12,070 --> 00:40:14,110 Get out before we start losing again. 606 00:40:16,430 --> 00:40:17,870 Jesus! 607 00:40:20,430 --> 00:40:21,550 - Cash-out! - Come on! 608 00:40:21,551 --> 00:40:22,551 Sell. 609 00:40:36,231 --> 00:40:39,230 _ 610 00:40:46,470 --> 00:40:48,870 Well, you look at that. We nearly made it all back. 611 00:40:49,870 --> 00:40:51,310 Just like the old days, huh? 612 00:40:51,350 --> 00:40:54,550 Pirates back here again and killing it! Come on, man! 613 00:41:00,470 --> 00:41:02,590 Tomorrow morning, my office. 614 00:41:02,630 --> 00:41:05,470 You recklessly exceeded all risk limits without any authorization. 615 00:41:05,510 --> 00:41:07,030 You left us completely exposed. 616 00:41:07,070 --> 00:41:10,350 I made a call that kept NYL from losing millions. 617 00:41:10,390 --> 00:41:11,710 I'm a CEO, Chris. 618 00:41:11,750 --> 00:41:14,190 Well, for every million we lost, you should have made two. 619 00:41:14,230 --> 00:41:15,950 There's no dressing the truth. 620 00:41:19,590 --> 00:41:23,750 Late morning, Prime Minister Cameron going to Buckingham Palace, 621 00:41:23,790 --> 00:41:26,470 meeting with Queen Elizabeth to chart a way forward, 622 00:41:26,510 --> 00:41:29,710 and the hangover, in some cases regret... 623 00:41:29,750 --> 00:41:32,590 It's simply because this morning the reality is actually hitting in, 624 00:41:32,630 --> 00:41:34,630 and I feel we made a big mistake. 625 00:41:34,670 --> 00:41:38,310 What happens next is that Britain and Europe must now negotiate 626 00:41:38,350 --> 00:41:40,670 a complicated and painful divorce. 627 00:41:40,710 --> 00:41:42,550 There's hundreds of billions of dollars, 628 00:41:42,590 --> 00:41:45,230 thousands of laws that need to get sorted out. 629 00:41:54,110 --> 00:41:56,910 An extraordinary moment in British history. 630 00:41:56,950 --> 00:41:59,552 - _ - Britain wants to go slow on that, 631 00:41:59,553 --> 00:42:01,790 but today EU leaders 632 00:42:01,791 --> 00:42:04,336 - _ - say they want Britain out for good... 633 00:42:04,337 --> 00:42:05,950 - _ - as soon as possible. 634 00:42:05,990 --> 00:42:09,710 I love this country and I feel honored to have served it. 635 00:42:10,870 --> 00:42:13,790 And with that, the Prime Minister who led us to Brexit 636 00:42:13,830 --> 00:42:17,150 made way for his successor, who must now lead us through it. 637 00:42:35,550 --> 00:42:36,630 Hi. 638 00:42:36,670 --> 00:42:37,910 Take a seat. 639 00:42:39,110 --> 00:42:41,070 I don't know what happened with Damian Curtis 640 00:42:41,110 --> 00:42:43,150 and his polling predictions... 641 00:42:43,190 --> 00:42:45,510 This isn't about Damian Curtis, Kalim. 642 00:42:48,870 --> 00:42:50,350 I'm the scalp? 643 00:42:54,590 --> 00:42:57,110 Your numbers are down. 644 00:42:57,150 --> 00:42:58,430 And Stonehouse wants you out. 645 00:43:01,270 --> 00:43:03,470 I have no choice. 646 00:43:03,510 --> 00:43:04,790 I'm sorry. 647 00:43:04,830 --> 00:43:09,070 Right. You are sorry? But you have a choice. 648 00:43:09,110 --> 00:43:10,910 You're the CEO... here! 649 00:43:10,950 --> 00:43:13,750 But it's easier to blame it on Stonehouse, the bank... 650 00:43:13,790 --> 00:43:16,750 - Anything and anyone but you. - Kalim... 651 00:43:16,790 --> 00:43:19,630 Just like you blamed others with what happened to Sofia. 652 00:43:22,390 --> 00:43:25,710 I know... you hate yourself, Massimo. 653 00:43:25,750 --> 00:43:28,270 You've become everything you once despised. 654 00:43:32,510 --> 00:43:34,230 Uhm... 655 00:43:34,270 --> 00:43:36,150 I'll write you a recommendation. 656 00:43:36,190 --> 00:43:40,070 In the meantime... you can take gardening leave. 657 00:43:41,590 --> 00:43:44,590 So you don't have to look at me in the eye every day? 658 00:43:44,630 --> 00:43:47,150 No, no, no, no... No. 659 00:43:47,190 --> 00:43:49,390 I'll work out my notice. 660 00:43:49,430 --> 00:43:52,270 I'm the one who brought Damian Curtis in, 661 00:43:52,310 --> 00:43:56,150 and the others... are relying on me. Me. 662 00:43:57,950 --> 00:43:59,030 OK. 663 00:44:36,950 --> 00:44:38,790 - Are you OK? - Yeah, yeah. 664 00:44:44,190 --> 00:44:45,430 What's up with you? 665 00:44:47,150 --> 00:44:51,550 Um, this Ellams deal... I am all over social media. 666 00:44:51,590 --> 00:44:54,030 Apparently, I'm the wanker everyone's angry at. 667 00:44:54,070 --> 00:44:56,110 Like anonymous death threats' angry. 668 00:44:57,910 --> 00:44:59,950 - You told the police? - No. 669 00:44:59,990 --> 00:45:01,270 No, it would freak Latoyah out. 670 00:45:03,190 --> 00:45:04,430 It's nothing. 671 00:45:08,150 --> 00:45:10,510 - Watch yourself, yeah? - Yeah. 672 00:45:23,150 --> 00:45:24,950 Rebecca, before the vote, 673 00:45:24,990 --> 00:45:26,870 you said you felt the country wanted change 674 00:45:26,910 --> 00:45:28,830 and you were right when so many were wrong. 675 00:45:28,870 --> 00:45:31,030 - Why? - I'm always right, Stephen. 676 00:45:31,070 --> 00:45:33,630 If you read my column this morning you'd know that. 677 00:45:33,670 --> 00:45:35,030 No, but seriously... 678 00:45:35,070 --> 00:45:38,230 To make money investing you have to know more than the markets. 679 00:45:38,270 --> 00:45:39,990 You have to know people. 680 00:45:40,030 --> 00:45:44,430 And people are sick of being told what to think by experts. 681 00:45:44,470 --> 00:45:47,910 - Well... - Well, have you seen the news? 682 00:45:47,950 --> 00:45:51,790 Europe's stock markets opened at 8am UK time, 683 00:45:51,830 --> 00:45:54,870 and as expected, it was a bloodbath. 684 00:45:58,430 --> 00:46:00,470 - Yes? - NYL took a hit last night. 685 00:46:00,510 --> 00:46:01,670 It could have been worse. 686 00:46:01,710 --> 00:46:03,910 Huang Capital is buying out Ellams Automotive. 687 00:46:06,070 --> 00:46:08,310 I knew you were behind Daunt Tolliver, Dominic. 688 00:46:08,350 --> 00:46:10,030 I'm trying to protect it from the Chinese. 689 00:46:10,070 --> 00:46:12,950 - What are you doing? - Making money for NYL. 690 00:46:12,990 --> 00:46:16,030 What was the one thing I told you about being a CEO? 691 00:46:16,070 --> 00:46:18,110 It's not about making money. 692 00:46:18,150 --> 00:46:19,950 It's about exercising power. 693 00:46:19,990 --> 00:46:21,750 And you misused yours. 694 00:46:23,510 --> 00:46:26,910 I already told you. Take "no" for an answer. 695 00:46:34,190 --> 00:46:35,910 Now what? 696 00:46:35,950 --> 00:46:38,150 ... and there were fears that falls were so big 697 00:46:38,190 --> 00:46:41,030 that the London Stock Exchange would halt trading. 698 00:46:41,070 --> 00:46:43,430 I heard Stonehouse is flying over. 699 00:46:43,470 --> 00:46:45,990 The shit hasn't even started hitting the fan here yet. 700 00:46:46,030 --> 00:46:48,190 - Where are you going? - Uh, dentist. 701 00:46:53,350 --> 00:46:54,830 You're quiet. 702 00:47:02,190 --> 00:47:03,830 Massimo fired me. 703 00:47:06,310 --> 00:47:07,630 No... 704 00:47:15,230 --> 00:47:16,310 Good afternoon. 705 00:47:16,350 --> 00:47:18,230 Hi, good afternoon. I'm Oliver Harris. 706 00:47:18,270 --> 00:47:20,150 I have an appointment with Mr Talmadge. 707 00:47:20,190 --> 00:47:22,230 - Sure, please. Follow me. - Thank you. 708 00:47:24,550 --> 00:47:25,790 Put all that away. 709 00:47:25,830 --> 00:47:28,270 I'm taking you out and we're going to get shitfaced. 710 00:47:28,310 --> 00:47:30,670 I just want to go through this polling data one more time. 711 00:47:30,710 --> 00:47:33,190 You don't owe this place another second of your time. 712 00:47:33,230 --> 00:47:35,230 Damian wouldn't have made a mistake like this. 713 00:47:37,790 --> 00:47:39,030 Come on. 714 00:47:41,790 --> 00:47:43,150 Maybe you're right. 715 00:47:46,110 --> 00:47:48,190 Oh, it's Damian. I've gotta take this. 716 00:47:48,230 --> 00:47:51,270 - Look, you go. Order me a double. I'll be right there. - OK. 717 00:47:52,590 --> 00:47:54,470 Damian, where the hell have you been, mate? 718 00:47:54,510 --> 00:47:56,310 Man, I need to tell you something. 719 00:47:56,350 --> 00:47:58,510 Congratulations on making it to the third round. 720 00:47:59,910 --> 00:48:02,230 We covered process a lot previously. 721 00:48:03,310 --> 00:48:04,830 This time we'd like to talk about you. 722 00:48:05,790 --> 00:48:07,790 Uh, no problem. 723 00:48:07,830 --> 00:48:10,310 If you get this job... 724 00:48:10,350 --> 00:48:12,150 you'll be the youngest Head of Trading 725 00:48:12,190 --> 00:48:14,110 that Durings has ever had. 726 00:48:14,150 --> 00:48:16,750 It's a role that comes with a great deal of responsibility. 727 00:48:16,790 --> 00:48:19,270 Now, on a personal level... 728 00:48:19,310 --> 00:48:21,030 are you ready for that kind of pressure? 729 00:48:28,190 --> 00:48:30,030 Without a shadow of a doubt. 730 00:48:31,990 --> 00:48:33,470 Racial slurs, hate crimes 731 00:48:33,510 --> 00:48:35,710 and Brexit's effect on its ethnic communities... 732 00:48:35,750 --> 00:48:38,830 Has the unspeakable received permission to shout? 733 00:48:38,870 --> 00:48:41,550 Multicultural Britain has never looked so divided. 734 00:48:42,950 --> 00:48:46,510 Following the Brexit vote there's been a surge in hate crime. 735 00:48:52,470 --> 00:48:53,830 Kalim! 736 00:49:00,190 --> 00:49:04,950 UK police have recorded nearly 6,500 incidents in a 4-week period, 737 00:49:04,990 --> 00:49:07,390 spanning the day of the Brexit vote. 738 00:49:07,430 --> 00:49:09,910 That's an average of 222 a day, 739 00:49:09,950 --> 00:49:13,030 and that's 25% up on the previous year. 740 00:49:17,790 --> 00:49:21,150 Many incidents, like the one on the Manchester Metro line last month, 741 00:49:21,190 --> 00:49:23,430 are still under police investigation. 742 00:49:23,470 --> 00:49:26,990 It's one of 83 hate crimes recorded by the force in June. 743 00:49:27,030 --> 00:49:30,150 Almost 3 a day, which involved phrases like, 744 00:49:30,190 --> 00:49:32,950 "Leave my country", or "Go back home". 745 00:50:24,800 --> 00:50:26,500 _ 746 00:50:31,510 --> 00:50:33,110 Hi, this is Kalim Chowdry. 747 00:50:33,150 --> 00:50:35,350 Leave a message and I'll call you straight back. 748 00:50:36,350 --> 00:50:38,310 _ 749 00:50:38,311 --> 00:50:39,311 _ 750 00:50:48,590 --> 00:50:49,670 What do you want? 751 00:50:53,190 --> 00:50:54,230 You dropped it. 752 00:51:04,510 --> 00:51:06,230 There's blood on your hands again. 753 00:51:31,550 --> 00:51:34,550 The UK has voted to leave the EU. 754 00:51:34,590 --> 00:51:39,910 They have decided that it is time to vote to take back control. 755 00:51:39,950 --> 00:51:44,070 June 23rd needs to become a national bank holiday 756 00:51:44,110 --> 00:51:46,430 and we will call it Independence Day. 757 00:51:50,190 --> 00:51:51,990 I think it's a fantastic thing. 758 00:51:53,000 --> 00:51:58,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.