Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,186 --> 00:00:01,828
Previously, on
"Big Sky"...
2
00:00:01,953 --> 00:00:04,300
So, are you and Cassie
together now?
3
00:00:04,385 --> 00:00:05,534
I don't know.
4
00:00:05,620 --> 00:00:07,137
Sounds like
you got a choice to make.
5
00:00:07,221 --> 00:00:09,056
I wanted to talk to you
about us.
6
00:00:10,224 --> 00:00:12,142
We got a line on one
of those Reed Colfax trucks.
7
00:00:12,226 --> 00:00:13,644
The ones you said you saw
at the Bhullars'.
8
00:00:13,728 --> 00:00:14,978
C'mon, lady,
that's prime product there.
9
00:00:15,062 --> 00:00:16,713
Prime product, indeed.
10
00:00:16,797 --> 00:00:19,066
What do you want from me?
I need a man on the inside.
11
00:00:20,167 --> 00:00:22,252
Mona. Richard.
I'm so sorry.
12
00:00:22,336 --> 00:00:23,920
Someone killed my son.
13
00:00:24,004 --> 00:00:26,422
Mason died
of a drug overdose.
14
00:00:26,506 --> 00:00:27,924
So, what are you doing
to solve this?
15
00:00:28,008 --> 00:00:29,057
We have to
follow protocol.
16
00:00:29,175 --> 00:00:30,760
You're gonna wait?
17
00:00:30,845 --> 00:00:32,596
If we could just trace this
back to the Bhullars,
18
00:00:32,680 --> 00:00:34,081
we could
take them down.
19
00:00:37,785 --> 00:00:39,870
Aah! Aah!
20
00:00:39,954 --> 00:00:41,104
Jenny, you
could've been killed.
21
00:00:41,188 --> 00:00:42,606
We need to go back
right now,
22
00:00:42,690 --> 00:00:44,107
pull a warrant,
and raid that lab.
23
00:00:44,191 --> 00:00:45,876
If I go in there with
a flimsy warrant and we whiff,
24
00:00:45,960 --> 00:00:47,611
it could mean
my job and yours.
25
00:00:47,695 --> 00:00:50,113
Are you absolutely sure
the evidence is there?
26
00:00:50,197 --> 00:00:52,382
That Barbie doll cop's
gonna be trouble.
27
00:00:52,466 --> 00:00:53,950
Then we eliminate
the problem.
28
00:00:54,034 --> 00:00:56,771
Mr. Stone, can you
handle that for us?
29
00:01:02,142 --> 00:01:04,360
Buy you a beer? [ Sighs
I Gotta take a rain check.
30
00:01:04,444 --> 00:01:06,597
I gotta go home and feed
McMurtry.
31
00:01:06,681 --> 00:01:09,199
What? We rescued a cat from the shelter.
32
00:01:09,283 --> 00:01:11,635
It's got issues...
Claws, weak bladder.
33
00:01:11,719 --> 00:01:14,104
Wait, you have a cat?
34
00:01:14,188 --> 00:01:15,772
Good night!
35
00:01:15,856 --> 00:01:17,440
Good night.
36
00:01:35,209 --> 00:01:37,828
Okay.
We're not doing this here.
37
00:01:37,912 --> 00:01:39,162
Just get her to
come for a ride.
38
00:01:39,246 --> 00:01:40,563
You're crazy.
39
00:01:40,647 --> 00:01:42,298
You have a job.
I'm here to see you do it.
40
00:01:55,362 --> 00:01:57,313
Is there a problem?
41
00:01:57,397 --> 00:01:59,783
No, ma'am.
We're just passing through.
42
00:01:59,867 --> 00:02:00,984
Passing through.
43
00:02:01,068 --> 00:02:02,418
Mm.
44
00:02:03,494 --> 00:02:04,988
That's disappointing.
45
00:02:05,072 --> 00:02:07,290
I thought you might be here to
turn yourselves in.
46
00:02:08,943 --> 00:02:11,161
If you want, I can write you
a ticket for loitering,
47
00:02:11,245 --> 00:02:12,663
staking out
a sheriff's station.
48
00:02:12,747 --> 00:02:14,430
I don't think
that's necessary.
49
00:02:14,514 --> 00:02:15,966
'Cause we're just leaving,
right?
50
00:02:16,050 --> 00:02:17,467
Mm.
51
00:02:27,227 --> 00:02:29,279
Give me a heads up if you decide
to make a habit
52
00:02:29,363 --> 00:02:31,381
out of whatever this is.
53
00:02:31,465 --> 00:02:33,216
Next time, I'll bring
you boys doughnuts.
54
00:02:43,741 --> 00:02:45,741
*BIG SKY*
Season 02 Episode 16
55
00:02:45,957 --> 00:02:47,957
Episode Title: "Keys to the Kingdom"
Aired on: May 05, 2022.
56
00:02:50,617 --> 00:02:52,168
♪ Changed thangs
57
00:02:52,252 --> 00:02:54,204
Ah, good morning.
58
00:02:54,288 --> 00:02:56,072
Good morning.
59
00:02:56,156 --> 00:02:57,307
Did I wake you?
60
00:02:57,391 --> 00:02:58,341
Kind of.
61
00:02:58,425 --> 00:03:00,010
Oh, well, good.
62
00:03:00,094 --> 00:03:03,146
'Cause I was trying really hard
to do exactly that.
63
00:03:03,230 --> 00:03:06,850
Oh, he cooks.
64
00:03:06,934 --> 00:03:10,586
♪ You always find ways
65
00:03:10,670 --> 00:03:14,825
So... how is it?
66
00:03:14,909 --> 00:03:16,993
Better than I expected.
67
00:03:17,077 --> 00:03:18,829
Uh-huh, and where is that
on the scale?
68
00:03:18,913 --> 00:03:21,064
Like, out of 10?
69
00:03:21,148 --> 00:03:23,499
You were one of those kids
who kept all the gold stars
70
00:03:23,583 --> 00:03:25,235
from his teacher,
didn't you?
71
00:03:25,319 --> 00:03:28,071
Who throws out gold?
72
00:03:28,155 --> 00:03:30,907
Uh, oh, I... You're gonna need
to go grocery shopping.
73
00:03:30,991 --> 00:03:32,342
I used everything in your fridge
for that...
74
00:03:32,426 --> 00:03:34,945
Mm... which wasn't saying much.
75
00:03:35,029 --> 00:03:37,113
Okay, I see how it is.
76
00:03:37,197 --> 00:03:39,449
So that's a no
on the torrijas?
77
00:03:39,533 --> 00:03:40,784
I don't even know
what that is.
78
00:03:40,868 --> 00:03:42,753
Oh, Spanish version
of French toast.
79
00:03:42,837 --> 00:03:44,454
More of a pancake girl,
80
00:03:44,538 --> 00:03:47,758
but we'll just take this
one day at a time.
81
00:03:47,842 --> 00:03:51,294
Well, I'm thinking I can
change your mind.
82
00:03:51,378 --> 00:03:53,396
Really?
Mm.
83
00:03:53,480 --> 00:03:54,898
You think so?
84
00:03:54,982 --> 00:03:56,933
♪ Freedom
85
00:04:02,022 --> 00:04:04,908
♪ Now that you're around
86
00:04:04,992 --> 00:04:05,942
Mm.
87
00:04:06,026 --> 00:04:07,310
Everything okay?
88
00:04:07,394 --> 00:04:08,711
Oh,
it's Denise and Jerrie.
89
00:04:08,795 --> 00:04:10,446
Looks like they've been trying
to reach me.
90
00:04:10,530 --> 00:04:12,415
Hey, it's Jerrie.
91
00:04:12,499 --> 00:04:14,117
Sorry I missed your call.
92
00:04:14,201 --> 00:04:16,036
If you want to leave me a message... Mm.
93
00:04:17,571 --> 00:04:21,157
You and Jerrie
have gotten close.
94
00:04:21,241 --> 00:04:24,594
Yeah, yeah, um, I g-guess you
could say that.
95
00:04:24,678 --> 00:04:28,431
I mean, it's hard to know where
you stand with people, you know?
96
00:04:28,515 --> 00:04:29,933
Like, I-I find it hard.
97
00:04:30,017 --> 00:04:32,068
You're doing that thing.
98
00:04:32,152 --> 00:04:34,170
Talking and
not saying anything.
99
00:04:36,423 --> 00:04:40,944
Okay, um...
100
00:04:41,028 --> 00:04:46,349
I have to confess,
there was a moment between us.
101
00:04:46,433 --> 00:04:48,484
Oh.
102
00:04:48,568 --> 00:04:50,370
A moment?
103
00:04:52,606 --> 00:04:54,274
We kissed.
104
00:04:56,743 --> 00:05:01,865
I-I didn't plan for it or...
But it sort of happened.
105
00:05:01,949 --> 00:05:04,801
Well, it either did
or it didn't.
106
00:05:04,885 --> 00:05:06,036
You're right.
So...
107
00:05:06,120 --> 00:05:09,139
Yeah, it did.
108
00:05:09,223 --> 00:05:11,641
Okay.
109
00:05:11,725 --> 00:05:15,278
Not sure how I feel right now,
but, um, good to know.
110
00:05:15,362 --> 00:05:17,613
We... We got caught up
in a moment. It...
111
00:05:17,697 --> 00:05:19,782
You know, we don't even need
to get into it.
112
00:05:19,866 --> 00:05:22,536
No, but I-I, um...
113
00:05:24,104 --> 00:05:26,890
I am not trying to bail
on this conversation,
114
00:05:26,974 --> 00:05:28,791
but I-I think
I should go.
115
00:05:28,875 --> 00:05:31,361
They need me at the office for
something... Richard Ford case.
116
00:05:31,445 --> 00:05:32,963
I'll get changed.
Are you sure?
117
00:05:33,047 --> 00:05:34,564
You don't want to stay
and finish your breakfast?
118
00:05:34,648 --> 00:05:36,232
It's called
Dewell and Hoyt.
119
00:05:36,316 --> 00:05:40,636
And... 7 of out 10.
120
00:05:40,720 --> 00:05:41,972
I'll take it to go.
121
00:05:42,056 --> 00:05:42,973
Se...
122
00:05:47,894 --> 00:05:49,729
You got it.
123
00:05:57,171 --> 00:05:58,973
What are you, crazy?
124
00:06:00,774 --> 00:06:02,926
Bhullars want you dead.
125
00:06:03,010 --> 00:06:07,163
Veer gave me
the order himself.
126
00:06:07,247 --> 00:06:09,499
So what was the plan?
127
00:06:09,583 --> 00:06:11,767
Get me into your car,
take me to the woods,
128
00:06:11,851 --> 00:06:13,669
and shoot me?
129
00:06:13,753 --> 00:06:16,106
Come on.
You know how it is.
130
00:06:16,190 --> 00:06:17,707
Not with you I don't.
131
00:06:17,791 --> 00:06:20,043
I know where that line is.
You clearly don't.
132
00:06:20,127 --> 00:06:22,329
Come on. Come on.
133
00:06:30,137 --> 00:06:34,925
This is about your girlfriend,
isn't it?
134
00:06:35,009 --> 00:06:37,127
Kate was my C.I.
135
00:06:37,211 --> 00:06:38,361
And your girlfriend.
136
00:06:38,445 --> 00:06:42,098
No. Kate was
my C.I., okay?
137
00:06:42,182 --> 00:06:43,934
And I should have pulled her
before that last meeting
138
00:06:44,018 --> 00:06:45,768
with Veer, and I d...
139
00:06:45,852 --> 00:06:47,137
And I didn't,
and she died 'cause of me.
140
00:06:47,221 --> 00:06:50,457
She... She died 'cause of what
I didn't do.
141
00:06:52,192 --> 00:06:54,877
Are you planning
on killing Veer?
142
00:06:54,961 --> 00:06:56,230
I need to know.
143
00:06:58,532 --> 00:07:00,316
I didn't know they were gonna
make you a target,
144
00:07:00,400 --> 00:07:01,751
but I'm gonna handle it.
145
00:07:03,203 --> 00:07:04,820
Travis. Travis,
you can still get out.
146
00:07:04,904 --> 00:07:06,722
I've been working on a plan.
You've...
147
00:07:06,806 --> 00:07:09,926
No. Stop with the plans,
Jenny.
148
00:07:10,010 --> 00:07:13,547
If you keep going after them,
they're gonna kill you.
149
00:07:17,684 --> 00:07:19,502
You can
let yourself out.
150
00:07:31,765 --> 00:07:33,316
I remember that day.
151
00:07:33,400 --> 00:07:36,103
Mom was still alive.
152
00:07:41,575 --> 00:07:44,027
We need to talk
about Dad.
153
00:07:44,111 --> 00:07:46,946
What the hell is going on
with him?
154
00:07:48,582 --> 00:07:50,016
Hey.
155
00:07:52,186 --> 00:07:55,389
I miss Dhruv, too, but we don't
have time to wallow.
156
00:07:57,857 --> 00:08:00,043
Last I checked,
Dad still calls the shots.
157
00:08:00,127 --> 00:08:01,377
Yeah, but if he kills
Jenny Hoyt,
158
00:08:01,461 --> 00:08:02,778
then that's not
gonna end well.
159
00:08:02,862 --> 00:08:04,114
Yeah, well, that's how
he likes things...
160
00:08:04,198 --> 00:08:05,615
An eye for an eye.
161
00:08:05,699 --> 00:08:07,483
Things have changed, Jag.
162
00:08:07,567 --> 00:08:08,618
Have they?
163
00:08:08,702 --> 00:08:11,121
Yes.
Think about the business.
164
00:08:11,205 --> 00:08:12,822
Why would he
cut the drugs?
165
00:08:12,906 --> 00:08:15,791
Because of the Kapoors, because
of Vikram, because of money.
166
00:08:15,875 --> 00:08:18,461
Right.
How are we doing, really?
167
00:08:18,545 --> 00:08:20,563
'Cause I didn't get
a straight answer from Alicia.
168
00:08:20,647 --> 00:08:21,964
Alicia probably
knows something,
169
00:08:22,048 --> 00:08:24,400
but we only get to see
what he wants us to see.
170
00:08:24,484 --> 00:08:27,503
It's like we have to corner him
to get a real answer.
171
00:08:27,587 --> 00:08:29,139
I think that's a bad idea
right now.
172
00:08:29,223 --> 00:08:30,473
No, we can do this.
173
00:08:30,557 --> 00:08:32,575
You can do this.
174
00:08:34,060 --> 00:08:37,980
Sage.
Good for cleansing.
175
00:08:38,064 --> 00:08:39,882
Look at you two.
176
00:08:39,966 --> 00:08:42,652
So brother and sister conspiring
kind of thing.
177
00:08:42,736 --> 00:08:43,919
It's cute, I think.
178
00:08:44,003 --> 00:08:45,555
Where's Dad?
179
00:08:45,639 --> 00:08:48,891
He is meeting
with his off-shore banker.
180
00:08:48,975 --> 00:08:50,726
So what were you two
talking about?
181
00:08:50,810 --> 00:08:52,562
Hopefully
it's about the lab,
182
00:08:52,646 --> 00:08:55,398
because your father is expecting
it to be back up and running.
183
00:08:55,482 --> 00:08:58,234
You know how he is...
Impatient.
184
00:08:58,318 --> 00:09:00,836
We were just raided by
the sheriff's department.
185
00:09:00,920 --> 00:09:02,838
Don't you think we should
lay low for a second?
186
00:09:02,922 --> 00:09:05,275
Yeah, I'm gonna have to agree
with Ren on that one.
187
00:09:05,359 --> 00:09:08,444
I have a plan.
188
00:09:08,528 --> 00:09:10,113
You do?
189
00:09:10,197 --> 00:09:12,748
Who's your lawyer here
in Montana?
190
00:09:12,832 --> 00:09:14,750
I-I don't have one in place yet,
but I...
191
00:09:14,834 --> 00:09:16,352
That's what I thought.
192
00:09:16,436 --> 00:09:19,189
I wouldn't let your father know
that if I were you.
193
00:09:19,273 --> 00:09:21,791
Tell us your plan.
194
00:09:21,875 --> 00:09:25,528
What if I pay the sheriff's
department a little visit?
195
00:09:25,612 --> 00:09:28,298
Put them on notice?
How does that sound?
196
00:09:28,382 --> 00:09:31,901
That sounds peachy, but as you
said, we need a lawyer.
197
00:09:31,985 --> 00:09:34,937
Wayne State Law School,
class of '95.
198
00:09:35,021 --> 00:09:36,972
At your service.
199
00:09:42,162 --> 00:09:44,914
Thank you.
200
00:09:44,998 --> 00:09:47,049
Hey, I got the details on
Richard's SUV from his wife.
201
00:09:47,133 --> 00:09:48,318
Oh, great.
I'll get the word out
202
00:09:48,402 --> 00:09:50,953
and see if
we can track him down.
203
00:09:51,037 --> 00:09:53,807
There you guys are.
You guys carpool today?
204
00:09:56,410 --> 00:10:00,046
Uh... so,
where are we at?
205
00:10:02,549 --> 00:10:04,017
Uh...
206
00:10:06,186 --> 00:10:07,670
Richard didn't go home
207
00:10:07,754 --> 00:10:09,939
after Denise and Lindor
spoke to him yesterday.
208
00:10:10,023 --> 00:10:11,141
Yeah, yeah.
Huh.
209
00:10:11,225 --> 00:10:12,975
I knew
something was off.
210
00:10:13,059 --> 00:10:15,578
I should have stayed there with
him or brought him home...
211
00:10:15,662 --> 00:10:17,747
I don't think that would have
worked out so well.
212
00:10:17,831 --> 00:10:19,282
Well, his family's worried sick
and I hate the way
213
00:10:19,366 --> 00:10:21,016
that he's keeping them
in the dark like this.
214
00:10:21,100 --> 00:10:22,452
Why would you do that?
215
00:10:22,536 --> 00:10:24,086
Richard wants revenge.
216
00:10:24,170 --> 00:10:25,988
He's gonna kill the people
who killed his son.
217
00:10:26,072 --> 00:10:28,658
Hopefully not. Whoa,
wasn't gonna go there.
218
00:10:28,742 --> 00:10:31,194
Well, it's where we are,
and we need to find him
219
00:10:31,278 --> 00:10:33,496
before he does whatever
he's planning on doing.
220
00:10:33,580 --> 00:10:35,665
Okay, well, Denise and I are
already looking for his truck.
221
00:10:35,749 --> 00:10:37,800
I'll pay his family a visit,
see if they'll consent to us
222
00:10:37,884 --> 00:10:40,170
monitoring his phone
in case he makes contact.
223
00:11:06,646 --> 00:11:10,566
Bryce... what are you doing
in here?
224
00:11:10,650 --> 00:11:14,254
Looking for you.
Miss that pretty smile.
225
00:11:17,123 --> 00:11:19,642
And it's, uh,
payday, right?
226
00:11:19,726 --> 00:11:22,312
Yeah, but I usually don't hand
out the checks
227
00:11:22,396 --> 00:11:23,979
until the end
of the day.
228
00:11:24,063 --> 00:11:26,582
Oh, my bad.
229
00:11:26,666 --> 00:11:28,384
Um, just running
a little short.
230
00:11:28,468 --> 00:11:31,020
Was hoping to get to
the bank at lunch.
231
00:11:31,104 --> 00:11:33,723
Here you go.
Thanks.
232
00:11:33,807 --> 00:11:36,091
And, you know,
one other thing.
233
00:11:36,175 --> 00:11:38,194
You know, if you... if you need
me, or want me to,
234
00:11:38,278 --> 00:11:39,929
I-I could do other runs.
235
00:11:40,013 --> 00:11:41,697
If you have other...
236
00:11:41,781 --> 00:11:43,016
Just a sec.
237
00:11:46,853 --> 00:11:49,439
Hello.
Can I help you?
238
00:11:49,523 --> 00:11:52,608
I'm looking for
the person in charge.
239
00:11:52,692 --> 00:11:55,110
That would be me.
Come on in.
240
00:12:06,293 --> 00:12:10,175
Is this the main office
for Bhullar Development?
241
00:12:10,670 --> 00:12:11,753
It is.
242
00:12:12,598 --> 00:12:14,683
Are you looking
for a job?
243
00:12:14,768 --> 00:12:16,042
I might be.
244
00:12:19,809 --> 00:12:22,493
Are you a part of
the Bhullar family?
245
00:12:22,839 --> 00:12:25,956
No, I'm not a Bhullar.
I work for them.
246
00:12:26,175 --> 00:12:27,999
And what about him?
247
00:12:28,871 --> 00:12:31,269
Hey, man,
what do you want?
248
00:12:31,910 --> 00:12:34,572
I want to talk
to a Bhullar.
249
00:12:35,433 --> 00:12:37,843
Maybe you should just
get walking.
250
00:12:55,644 --> 00:12:57,062
He was creepy.
251
00:12:57,146 --> 00:12:59,441
Thank you
for getting rid of him.
252
00:12:59,660 --> 00:13:01,457
Yeah, that guy
was bad news.
253
00:13:01,542 --> 00:13:04,770
Hey, Ton, you gotta
be careful here.
254
00:13:04,855 --> 00:13:07,490
Yeah.
255
00:13:13,160 --> 00:13:14,479
Because I love you.
256
00:13:14,563 --> 00:13:17,115
Double caramel macchiato,
extra whipped cream.
257
00:13:17,199 --> 00:13:18,449
Thank you.
258
00:13:18,533 --> 00:13:19,885
Perfect.
259
00:13:19,969 --> 00:13:21,652
Um, there's a lawyer
here to see you.
260
00:13:21,736 --> 00:13:23,989
About what? Said she
represents the Bhullars.
261
00:13:24,073 --> 00:13:26,291
Big city,
fancy-pants type.
262
00:13:26,931 --> 00:13:29,715
We saw her
at their house.
263
00:13:32,941 --> 00:13:34,652
My clients,
the Bhullars,
264
00:13:34,737 --> 00:13:36,661
are being harassed by
this department
265
00:13:36,746 --> 00:13:39,365
in an effort led
by Under sheriff Hoyt,
266
00:13:39,449 --> 00:13:42,835
who has appeared uninvited
on my clients' properties
267
00:13:42,919 --> 00:13:44,570
on multiple occasions.
268
00:13:44,654 --> 00:13:46,505
I'm sorry. What exactly
is your relationship
269
00:13:46,589 --> 00:13:48,006
with Veer Bhullar again?
270
00:13:48,090 --> 00:13:51,176
I'm here representing him
as his legal counsel.
271
00:13:51,260 --> 00:13:53,111
Is that all?
272
00:13:53,195 --> 00:13:55,914
You tell me. Is there something
else you'd like to discuss?
273
00:13:55,998 --> 00:13:58,684
No, there isn't.
Just, please continue.
274
00:13:58,768 --> 00:14:00,619
Thank you.
I was just saying
275
00:14:00,703 --> 00:14:02,788
that my clients
are being harassed.
276
00:14:02,872 --> 00:14:04,457
And in the most
recent occasion,
277
00:14:04,541 --> 00:14:07,460
it involved a raid
on their ranch home.
278
00:14:07,544 --> 00:14:09,462
This is ridiculous. We had
a warrant to search a property.
279
00:14:09,546 --> 00:14:11,364
Just let her finish.
280
00:14:11,448 --> 00:14:15,924
I'm here today with a friendly
request to cease and desist.
281
00:14:16,009 --> 00:14:17,838
Veer Bhullar is running
a drug cartel.
282
00:14:17,940 --> 00:14:21,027
The Bhullars are part of an
ongoing criminal investigation.
283
00:14:21,111 --> 00:14:24,497
My clients have holdings in
construction and real estate.
284
00:14:24,581 --> 00:14:27,333
They're business owners
who are serious about
285
00:14:27,417 --> 00:14:31,370
civic responsibility
and want more than anything
286
00:14:31,454 --> 00:14:34,107
to invest and support
in this town.
287
00:14:34,191 --> 00:14:36,209
A kid is dead because
of their drugs.
288
00:14:36,293 --> 00:14:40,013
I think I'm gonna have to deny
your friendly request.
289
00:14:40,097 --> 00:14:42,381
Hmm.
290
00:14:42,465 --> 00:14:45,384
I thought
you might say that.
291
00:14:45,468 --> 00:14:50,656
So let's discuss this warrant,
shall we?
292
00:14:50,740 --> 00:14:53,392
This is the warrant
that you executed
293
00:14:53,476 --> 00:14:56,395
when searching the Bhullars'
ranch property.
294
00:14:56,479 --> 00:15:00,399
A raid that turned up nothing,
I might add.
295
00:15:00,483 --> 00:15:03,802
How did you get
that warrant?
296
00:15:03,886 --> 00:15:06,039
Judge's name is
on it.
297
00:15:06,123 --> 00:15:07,873
Yes, Judge Matt is.
298
00:15:07,957 --> 00:15:10,409
And I don't suppose you told him
that everything
299
00:15:10,493 --> 00:15:12,578
in the warrant
was made up.
300
00:15:12,662 --> 00:15:14,547
Made up?
Please.
301
00:15:14,631 --> 00:15:19,018
It's all confidential informant
this and anonymous tip that.
302
00:15:19,102 --> 00:15:22,021
My guess is that you can't
back up any of it.
303
00:15:22,105 --> 00:15:25,658
Combine that with the fact that
you found literally nothing
304
00:15:25,742 --> 00:15:31,164
during your illegal raid,
and that looks real bad.
305
00:15:31,248 --> 00:15:34,267
The kind of bad
that can result
306
00:15:34,351 --> 00:15:37,436
in a civil lawsuit
against this department.
307
00:15:37,520 --> 00:15:40,539
The kind of bad that puts
your badge and your pension
308
00:15:40,623 --> 00:15:42,659
in jeopardy, Sheriff.
309
00:15:46,529 --> 00:15:49,548
So, I suggest that you think
about that
310
00:15:49,632 --> 00:15:53,919
when you are reconsidering
my friendly request.
311
00:15:54,003 --> 00:15:55,272
Thank you for your time.
312
00:16:08,050 --> 00:16:10,403
Hey.
Hey.
313
00:16:10,487 --> 00:16:13,539
Uh, listen, the Marshals' office
just called.
314
00:16:13,623 --> 00:16:14,807
They need me
to go down today
315
00:16:14,891 --> 00:16:17,376
for a deposition
on Wolf's death.
316
00:16:17,460 --> 00:16:20,446
Oh, sometimes I forget
that you have another job.
317
00:16:20,530 --> 00:16:23,549
Um, any leads on what
really happened to Wolf?
318
00:16:23,633 --> 00:16:28,654
Coroner's report came back...
Cause of death, asphyxiation.
319
00:16:28,738 --> 00:16:30,223
How about Scarlet?
320
00:16:30,307 --> 00:16:31,724
Nothing yet.
321
00:16:31,808 --> 00:16:34,059
I can't stop thinking
about Phoebe.
322
00:16:34,182 --> 00:16:36,852
They're out there.
323
00:16:44,654 --> 00:16:48,407
Hey, you okay?
324
00:16:48,491 --> 00:16:52,010
Yeah, um...
325
00:16:52,094 --> 00:16:55,448
I started packing up my dad's
stuff yesterday.
326
00:16:55,532 --> 00:16:58,817
And I found a box of
some of his old books,
327
00:16:58,901 --> 00:17:02,588
and he had dog-eared
some of the pages
328
00:17:02,672 --> 00:17:06,525
and made notes
and underlined, you know...
329
00:17:06,609 --> 00:17:11,248
Um, anyway. Um, I...
330
00:17:16,953 --> 00:17:19,805
Next thing I knew,
I was on the floor crying.
331
00:17:24,727 --> 00:17:29,815
I still have a lot of questions
I want to ask him, you know?
332
00:17:29,899 --> 00:17:32,802
Yeah, I know.
333
00:17:34,637 --> 00:17:37,623
Anyway, I should be focusing
on the case.
334
00:17:37,707 --> 00:17:42,060
Hey, um, try to go easy
on yourself.
335
00:17:42,144 --> 00:17:45,047
You can't control when
these feelings come up.
336
00:17:47,617 --> 00:17:52,205
Denise recommended
a grief counseling group.
337
00:17:52,289 --> 00:17:55,308
Did you try counseling
when you lost your sister?
338
00:17:55,392 --> 00:17:59,144
No, but it works
for a lot of people.
339
00:17:59,228 --> 00:18:02,548
Hey, uh, we got a hit
on Richard's SUV.
340
00:18:02,632 --> 00:18:04,650
Okay.
Let's go.
341
00:18:04,734 --> 00:18:06,819
Wish I could join you.
W-We'll catch up later?
342
00:18:06,903 --> 00:18:08,587
Yeah. Good luck with
the deposition.
343
00:18:08,671 --> 00:18:09,855
And thanks.
344
00:18:16,145 --> 00:18:17,996
She got to you,
didn't she?
345
00:18:18,080 --> 00:18:21,600
She's just trying
to scare you.
346
00:18:21,684 --> 00:18:24,670
Doesn't change the fact
that she was right.
347
00:18:24,754 --> 00:18:26,572
I did lie to get
that warrant.
348
00:18:26,656 --> 00:18:29,174
This is not on you.
This is all on me.
349
00:18:29,258 --> 00:18:32,511
I'm not looking
for an apology.
350
00:18:32,595 --> 00:18:34,931
I did what I thought was right
and so did you.
351
00:18:38,488 --> 00:18:40,786
So, what are
we gonna do?
352
00:18:40,870 --> 00:18:43,889
Well...
353
00:18:43,973 --> 00:18:47,426
if she follows through
with her threat, it's over.
354
00:18:47,510 --> 00:18:49,362
So we need to get out
ahead of this.
355
00:18:49,446 --> 00:18:51,625
Get them
before they get us.
356
00:18:51,875 --> 00:18:53,959
I need you to press your C.I.
for something,
357
00:18:54,044 --> 00:18:56,730
anything that we can use,
'cause the Bhullars can't win.
358
00:18:56,868 --> 00:18:59,086
I got your back.
359
00:19:13,071 --> 00:19:15,140
Okay, that's definitely
Richard's SUV.
360
00:19:17,743 --> 00:19:21,996
Look, Jerrie, I need to talk to
you about something.
361
00:19:22,080 --> 00:19:25,332
If it's about Lindor,
there's no need.
362
00:19:25,416 --> 00:19:27,769
I'd feel better
if we did.
363
00:19:27,853 --> 00:19:29,689
Look, I don't know
what he's told you,
364
00:19:29,774 --> 00:19:31,625
but it's just something
that happened.
365
00:19:31,709 --> 00:19:32,926
A moment.
366
00:19:33,010 --> 00:19:34,962
I just don't want anything
to be weird.
367
00:19:35,046 --> 00:19:37,765
Okay, well, it's Lindor
and he's kinda weird, so...
368
00:19:41,185 --> 00:19:43,270
You two
are good together.
369
00:19:43,354 --> 00:19:45,038
I'm fine.
370
00:19:45,122 --> 00:19:47,040
Totally, really.
371
00:19:49,293 --> 00:19:53,380
Okay, now that we go that out of
the way, I...
372
00:19:53,464 --> 00:19:55,883
More importantly, I wanted to
check in with you,
373
00:19:55,967 --> 00:20:00,620
and, you know, see how it was
back at home.
374
00:20:02,606 --> 00:20:04,224
It was hard.
375
00:20:04,308 --> 00:20:06,526
You know, I'm definitely
still processing it.
376
00:20:06,610 --> 00:20:08,361
My dad really wanted me
to stick around,
377
00:20:08,445 --> 00:20:11,732
but I had to
get out of there.
378
00:20:11,816 --> 00:20:14,301
I know the feeling.
379
00:20:14,385 --> 00:20:16,035
But if there's anything
that I regret,
380
00:20:16,120 --> 00:20:21,374
it's that I didn't take
time off...
381
00:20:21,458 --> 00:20:24,495
to spend with my dad
when I had the chance.
382
00:20:26,463 --> 00:20:28,048
Just something
to think about.
383
00:20:34,638 --> 00:20:36,007
Come on.
384
00:20:44,148 --> 00:20:45,866
The security guard said
it's been parked here
385
00:20:45,950 --> 00:20:47,400
for nearly 24 hours.
386
00:20:47,484 --> 00:20:49,202
Hmm.
387
00:20:49,286 --> 00:20:51,739
He must have come here after
Denise and Lindor saw him.
388
00:20:51,823 --> 00:20:54,574
Why would he park it here,
of all places?
389
00:20:54,658 --> 00:20:56,409
He knows we're looking
for him.
390
00:20:56,493 --> 00:20:57,878
Probably knew we'd start
with his truck.
391
00:20:57,962 --> 00:20:59,847
So he ditched the truck
to get us off his scent.
392
00:20:59,931 --> 00:21:02,721
And make it harder for us to
track him down.
393
00:21:02,806 --> 00:21:05,052
Alright, so what
do we do now?
394
00:21:05,136 --> 00:21:06,519
Let's talk to Mona,
395
00:21:06,603 --> 00:21:08,288
see if he had access to
any other vehicle.
396
00:21:08,372 --> 00:21:10,057
Alright, I'll have Denise check
with his contacts,
397
00:21:10,141 --> 00:21:12,309
see if anyone's missing a car. Yeah.
398
00:21:17,314 --> 00:21:20,133
I nearly got nailed
taking that.
399
00:21:20,217 --> 00:21:21,401
What am I looking
at here?
400
00:21:21,485 --> 00:21:23,103
It's a shipping
manifest.
401
00:21:23,187 --> 00:21:25,973
Shows all the routes they've
set up for transport.
402
00:21:26,057 --> 00:21:28,575
How many of these
are in play already?
403
00:21:28,659 --> 00:21:30,610
I don't know.
Some, not all.
404
00:21:30,694 --> 00:21:32,412
You caught them early
in their expansion.
405
00:21:32,496 --> 00:21:34,381
But make no mistake,
they're a determined bunch.
406
00:21:34,465 --> 00:21:38,118
What about the distro on the
other end of these destinations?
407
00:21:38,202 --> 00:21:41,005
Look, lady,
I-I'm not a detective, okay?
408
00:21:45,877 --> 00:21:48,015
Can't you, uh, run forensics
or something?
409
00:21:48,100 --> 00:21:50,852
Like, magnifying glasses
and all that?
410
00:21:51,015 --> 00:21:52,933
Bryce, you did good.
411
00:21:53,017 --> 00:21:56,169
I don't feel good.
I am in the wind, alright?
412
00:21:56,253 --> 00:21:58,906
It's more dangerous now than
when I was just driving the damn stuff.
413
00:21:58,990 --> 00:22:02,475
Tell me about Tonya Wallis.
What's her job at the operation?
414
00:22:02,559 --> 00:22:04,912
Um, she... she doesn't
do much.
415
00:22:04,996 --> 00:22:06,914
She just runs errands,
picks up food.
416
00:22:06,998 --> 00:22:09,983
Same things she did as a
waitress, just gets paid more.
417
00:22:10,067 --> 00:22:12,986
Yeah, Tonya's a good person.
She just needs the cash.
418
00:22:13,070 --> 00:22:15,823
I'd like to just leave her
out of this.
419
00:22:15,907 --> 00:22:19,176
She made her choice.
She works for the Bhullars.
420
00:22:20,677 --> 00:22:23,196
Why don't you tell me what
I gotta do to make this good?
421
00:22:23,280 --> 00:22:26,366
I need proof the drugs
were at the ranch.
422
00:22:26,450 --> 00:22:27,868
Counting on you.
423
00:22:44,780 --> 00:22:47,821
Listen, you... you gotta talk
to your dad.
424
00:22:47,905 --> 00:22:49,722
And tell him what,
cowboy?
425
00:22:49,806 --> 00:22:53,226
That I... we...
Cannot kill a cop.
426
00:22:53,310 --> 00:22:55,728
Think about what
that's gonna do, Ren.
427
00:22:55,812 --> 00:22:57,831
Y-You kill one cop,
it's gonna lead to another,
428
00:22:57,915 --> 00:22:59,732
and eventually, you'll have
to wipe out the whole P.D.
429
00:22:59,816 --> 00:23:01,501
Well, I know that,
and you know that.
430
00:23:01,585 --> 00:23:03,904
And I'm working on it,
but you need to be prepared
431
00:23:03,988 --> 00:23:05,973
because when my father sets
his mind to something,
432
00:23:06,057 --> 00:23:07,574
he does not change it.
433
00:23:07,658 --> 00:23:09,809
Okay, well, then we have
other problems.
434
00:23:09,893 --> 00:23:12,212
Because that deputy,
she is on to us, Ren.
435
00:23:12,296 --> 00:23:15,715
She caught Don no and I parked
outside the station.
436
00:23:15,799 --> 00:23:17,050
There's no law
against that.
437
00:23:17,134 --> 00:23:18,469
She knows something's
going on.
438
00:23:20,171 --> 00:23:23,390
Well, the good news is, I think
that problem has gone away.
439
00:23:23,474 --> 00:23:24,824
How?
440
00:23:24,908 --> 00:23:26,826
Turns out Alicia
is a lawyer,
441
00:23:26,910 --> 00:23:30,898
and she paid the sheriff
a little visit after that raid.
442
00:23:30,982 --> 00:23:33,066
That one is full of surprises.
I underestimated her.
443
00:23:33,150 --> 00:23:36,736
Hmm.
She seems like a keeper.
444
00:23:36,820 --> 00:23:39,907
Too bad your father's got a hard
time keeping things, right?
445
00:23:39,991 --> 00:23:42,075
What do you mean
by that?
446
00:23:42,159 --> 00:23:44,912
I'm just saying, it's more than
likely she's gonna end up dead
447
00:23:44,996 --> 00:23:48,448
like the, uh, you know,
waitress in Seattle.
448
00:23:48,532 --> 00:23:50,550
That's the second time
you've mentioned her.
449
00:23:50,634 --> 00:23:53,220
Do you wanna
tell me something?
450
00:23:53,304 --> 00:23:54,888
I just think your fa...
Forget I said anything.
451
00:23:54,972 --> 00:23:56,223
He's what... a bad guy?
Duh.
452
00:23:56,307 --> 00:23:57,757
I watched him
cheat on my mom.
453
00:23:57,841 --> 00:24:02,362
But he is my father,
so you better watch your mouth.
454
00:24:02,446 --> 00:24:04,281
I didn't mean anything by it,
Ren.
455
00:24:05,849 --> 00:24:08,319
Well, I don't believe
that for a second.
456
00:24:27,286 --> 00:24:29,789
Oh, hey, kitty, kitty.
How are you today?
457
00:24:29,873 --> 00:24:32,059
Oh, I know.
458
00:24:32,143 --> 00:24:34,427
I'm hungry, too.
Lunch time.
459
00:24:34,511 --> 00:24:36,096
Oh, how are ya?
460
00:24:36,180 --> 00:24:38,298
Oh, I know.
What did you do today?
461
00:24:38,382 --> 00:24:41,168
Did you pee on my couch?
462
00:24:41,252 --> 00:24:42,835
Let's see what
we have today.
463
00:24:42,919 --> 00:24:45,973
Ooh, we have salmon.
464
00:24:49,026 --> 00:24:51,444
Or... salmon.
465
00:24:53,697 --> 00:24:56,316
I'm not gonna hurt you.
466
00:24:56,400 --> 00:25:00,920
I just need you to tell me
who runs the Bhullar Cartel.
467
00:25:01,004 --> 00:25:04,524
I-I want a name
and an address.
468
00:25:04,608 --> 00:25:06,293
Is this about Mason?
469
00:25:06,377 --> 00:25:08,261
They killed my boy.
470
00:25:08,345 --> 00:25:10,097
Richard,
I know you're in pain,
471
00:25:10,181 --> 00:25:13,000
but why don't you just put
the gun down and we can talk?
472
00:25:13,084 --> 00:25:14,355
Talk about what?
473
00:25:14,440 --> 00:25:17,870
About how you let this cartel
grow and fester?
474
00:25:17,954 --> 00:25:21,541
About how you let drug dealers
run this town?
475
00:25:21,625 --> 00:25:23,043
We're building a case.
476
00:25:23,127 --> 00:25:24,677
It just takes time,
but we will get them.
477
00:25:24,761 --> 00:25:30,050
Yeah, if you are investigating,
then you have information.
478
00:25:37,074 --> 00:25:39,892
I need a name.
479
00:25:39,976 --> 00:25:42,229
What you're planning is not
gonna bring your boy back.
480
00:25:42,313 --> 00:25:44,797
No, it's not.
He is gone.
481
00:25:44,881 --> 00:25:47,800
But I'm not gonna let them
destroy another family.
482
00:25:47,884 --> 00:25:50,637
Look, I hate them, too.
I do.
483
00:25:50,721 --> 00:25:53,706
As a man, I'd like to let you go
on whatever rampage you want,
484
00:25:53,790 --> 00:25:56,509
but as sheriff, it's also my
responsibility to protect you,
485
00:25:56,593 --> 00:25:58,178
and if you go up against
these people,
486
00:25:58,262 --> 00:25:59,879
you're gonna end up
dead.
487
00:25:59,963 --> 00:26:01,548
And maybe your family,
too.
488
00:26:03,100 --> 00:26:04,817
Aah!
489
00:26:29,183 --> 00:26:31,763
Montana 911.
What is your emergency?
490
00:26:31,848 --> 00:26:35,544
A man's been shot.
535 Webster Boulevard.
491
00:26:35,629 --> 00:26:36,818
You gotta hurry.
492
00:26:44,254 --> 00:26:47,567
The schedule and truck delivery
routes for the Bhullar drugs.
493
00:26:47,864 --> 00:26:50,198
Your C.I. came through.
494
00:26:50,282 --> 00:26:53,702
It's a start,
but i-it's not enough yet.
495
00:26:53,786 --> 00:26:55,270
I... We're checking
the endpoints
496
00:26:55,354 --> 00:26:57,706
and they still need
proof of the drugs.
497
00:26:57,790 --> 00:27:02,043
Okay, so what aren't
you telling me?
498
00:27:02,127 --> 00:27:04,379
Veer's lawyer is threatening
a lawsuit.
499
00:27:04,463 --> 00:27:06,381
Tubb's in terrible trouble.
500
00:27:06,465 --> 00:27:08,049
It's my fault.
501
00:27:08,134 --> 00:27:10,990
Look, with everything
on your plate,
502
00:27:11,075 --> 00:27:13,885
I hate to even ask for help,
but we might have a problem.
503
00:27:13,970 --> 00:27:15,387
What's going on?
504
00:27:15,471 --> 00:27:17,222
We can't find
Richard Ford.
505
00:27:17,306 --> 00:27:18,957
His family's
really worried.
506
00:27:19,041 --> 00:27:20,893
Hey,
there's a situation.
507
00:27:20,977 --> 00:27:22,895
Tubb's been shot.
508
00:27:22,979 --> 00:27:23,962
What?
At his house.
509
00:27:24,046 --> 00:27:25,730
Paramedics on the way.
510
00:27:31,387 --> 00:27:33,238
What do you think?
511
00:27:33,322 --> 00:27:35,507
Gorgeous.
512
00:27:35,591 --> 00:27:37,575
I don't even know
what to say.
513
00:27:37,659 --> 00:27:39,411
Thank you so much!
514
00:27:39,495 --> 00:27:41,346
Please, thank you.
I love to reward people
515
00:27:41,430 --> 00:27:42,915
that do a good job
for me.
516
00:27:42,999 --> 00:27:45,440
But I mean, this jacket
and these boots?
517
00:27:45,525 --> 00:27:47,443
It must have
cost a fortune.
518
00:27:47,527 --> 00:27:50,213
It's a small price to pay
to build your confidence.
519
00:27:50,297 --> 00:27:53,349
See, that's where women trip up
in the confidence department,
520
00:27:53,433 --> 00:27:56,486
'cause we're primed from birth
just to feel less than.
521
00:27:56,570 --> 00:28:02,292
You're so right.
I always felt kinda worthless.
522
00:28:02,376 --> 00:28:03,793
Until I met you.
523
00:28:03,877 --> 00:28:05,728
But that's not
okay, either.
524
00:28:05,812 --> 00:28:08,664
So, it's a little bit of a
process to build it back up.
525
00:28:08,748 --> 00:28:10,966
But sometimes, a change
from the outside
526
00:28:11,050 --> 00:28:13,303
can force a change
from the inside.
527
00:28:13,387 --> 00:28:15,571
So you just need
to go out there
528
00:28:15,655 --> 00:28:18,574
and show the world
how you want to be seen.
529
00:28:18,658 --> 00:28:23,263
Did you ever
have any self doubt?
530
00:28:25,098 --> 00:28:26,182
I'm guessing not.
531
00:28:26,266 --> 00:28:27,750
Of course.
532
00:28:27,834 --> 00:28:29,252
There's this one time
when I was a kid,
533
00:28:29,336 --> 00:28:31,254
I was playing in
my father's office at home
534
00:28:31,338 --> 00:28:33,022
and this stranger
comes in.
535
00:28:33,106 --> 00:28:35,658
And he tells me,
"A man's office
536
00:28:35,742 --> 00:28:39,061
is no place
for a little girl."
537
00:28:39,145 --> 00:28:42,232
I didn't even know who he was.
I just ran away crying.
538
00:28:42,316 --> 00:28:44,567
But it turns out that he was
there to threaten my dad,
539
00:28:44,651 --> 00:28:48,404
so it wasn't his place to be
there, and after that...
540
00:28:48,488 --> 00:28:53,175
Well, I never... never doubted
myself again.
541
00:28:53,259 --> 00:28:54,677
What happened
to the man?
542
00:28:54,761 --> 00:28:56,830
My dad had him killed
and chopped up.
543
00:28:59,666 --> 00:29:01,884
Don't tell me you're freaked out
by that.
544
00:29:01,968 --> 00:29:03,586
Oh, no, um...
545
00:29:03,670 --> 00:29:05,888
just noticing some stuff
on my desk got moved.
546
00:29:05,972 --> 00:29:10,860
I-I normally keep
my stapler right here.
547
00:29:10,944 --> 00:29:12,428
You're a little OCD?
548
00:29:12,512 --> 00:29:14,797
Oh, a little.
549
00:29:14,881 --> 00:29:18,468
Hey, um, some guy came by here
earlier today
550
00:29:18,552 --> 00:29:20,370
saying he wanted to talk
to a Bhullar
551
00:29:20,454 --> 00:29:22,372
about a private matter.
552
00:29:22,456 --> 00:29:23,973
What was his name?
553
00:29:24,057 --> 00:29:27,042
He didn't say.
But he was creepy as hell.
554
00:29:27,126 --> 00:29:28,662
Hmm.
555
00:29:32,332 --> 00:29:34,083
We have to be careful.
556
00:29:34,167 --> 00:29:35,318
We're gonna start up
production again,
557
00:29:35,402 --> 00:29:37,387
we cannot afford
another slip up.
558
00:29:37,471 --> 00:29:40,656
100%.
I will not let you down.
559
00:29:40,740 --> 00:29:41,793
I believe in you.
560
00:29:42,947 --> 00:29:44,882
And you look amazing.
561
00:29:57,628 --> 00:29:59,231
- I told you...
- BP over 50 now!
562
00:29:59,324 --> 00:30:00,160
Is he stable?
563
00:30:00,245 --> 00:30:01,732
- I'll take care of it. Pressure, please.
- Tubb.
564
00:30:01,816 --> 00:30:03,872
- Keep pressure on that.
- Tubb, you okay?
565
00:30:03,956 --> 00:30:05,457
We're gonna need to hang another
liter of fluid!
566
00:30:05,541 --> 00:30:07,809
Who did this?
Who shot you?
567
00:30:09,462 --> 00:30:11,313
Watch that line.
568
00:30:13,366 --> 00:30:15,451
Excuse us, please.
Coming through.
569
00:30:15,535 --> 00:30:17,619
- Alright, turning.
- I'm gonna head out.
570
00:30:26,284 --> 00:30:27,925
I just got back
from the hospital.
571
00:30:28,010 --> 00:30:30,597
Tubb is in surgery
right now.
572
00:30:31,043 --> 00:30:34,293
But rest assured,
he's in good care.
573
00:30:35,378 --> 00:30:39,904
This is never easy, one of
our own being taken down,
574
00:30:39,989 --> 00:30:42,465
but the most important
thing to remember
575
00:30:42,550 --> 00:30:44,076
is to never stop moving.
576
00:30:44,785 --> 00:30:46,771
The man who shot him,
Richard Ford,
577
00:30:46,856 --> 00:30:49,808
is our number-one priority
right now.
578
00:30:49,892 --> 00:30:53,238
Every resource in our arsenal
is gonna be made available.
579
00:30:53,323 --> 00:30:57,746
State police has been notified
to conduct an immediate manhunt.
580
00:31:02,768 --> 00:31:05,453
I know this is difficult,
581
00:31:05,654 --> 00:31:08,240
but Tubb would want us to put
in our best effort.
582
00:31:08,324 --> 00:31:10,809
So let's do this for him.
583
00:31:11,377 --> 00:31:13,729
Okay, let's get to work.
584
00:31:32,034 --> 00:31:34,352
I already found a replacement
for Ron it,
585
00:31:34,436 --> 00:31:37,488
so we should be up and running
pretty soon.
586
00:31:37,572 --> 00:31:39,858
How do we make sure that Dad
doesn't get to the new guy?
587
00:31:39,942 --> 00:31:42,493
That's a good question. Maybe
you should stay and monitor.
588
00:31:42,577 --> 00:31:44,222
What am I,
the lab babysitter now?
589
00:31:44,306 --> 00:31:45,997
Or you could confront him,
590
00:31:46,081 --> 00:31:47,253
which is what I was trying to
talk to you about.
591
00:31:47,337 --> 00:31:49,166
No.
That is a bad idea.
592
00:31:49,336 --> 00:31:52,302
The only good outcome there is
if we're outside with Dad,
593
00:31:52,387 --> 00:31:53,580
he gets
struck by lightning,
594
00:31:53,665 --> 00:31:57,135
and then, suddenly, sees
the world in a whole new way.
595
00:31:59,586 --> 00:32:01,337
No.
596
00:32:01,422 --> 00:32:03,692
You're right.
We're way past talking.
597
00:32:05,575 --> 00:32:06,744
What do you mean?
598
00:32:06,829 --> 00:32:09,787
Dad's getting old... he's making
questionable choices.
599
00:32:09,871 --> 00:32:12,846
Which makes him look weak and
the entire business vulnerable.
600
00:32:14,608 --> 00:32:17,093
Maybe we need a change.
601
00:32:17,316 --> 00:32:19,167
You want
to force Dad out?
602
00:32:19,252 --> 00:32:22,304
Do we have a choice?
603
00:32:22,607 --> 00:32:23,931
He's not gonna go
without a fight.
604
00:32:24,016 --> 00:32:26,234
I know.
605
00:32:26,379 --> 00:32:29,048
This is crazy, right?
606
00:32:34,022 --> 00:32:37,088
My whole life has
been like this, you know?
607
00:32:38,993 --> 00:32:42,464
Scared of what he thinks of me.
Scared of him.
608
00:32:42,549 --> 00:32:46,551
But look at this situation.
Whose fault is this?
609
00:32:46,635 --> 00:32:50,289
Who do you think is really
responsible for Dhruv's death?
610
00:32:59,750 --> 00:33:01,786
It's gonna have to
come from me.
611
00:33:11,326 --> 00:33:13,144
Hey, getting the Fords
to sign off
612
00:33:13,228 --> 00:33:14,813
on having their phones monitored
may have paid off.
613
00:33:14,897 --> 00:33:16,315
Wait, you got something?
614
00:33:16,399 --> 00:33:17,982
Maybe...
It's from Mona's phone.
615
00:33:18,066 --> 00:33:21,820
A text she got...
"Tango Fifteen Till."
616
00:33:21,904 --> 00:33:23,154
It's some kind of code.
617
00:33:23,238 --> 00:33:24,356
Unless Mona's taken up
dance lessons,
618
00:33:24,440 --> 00:33:25,490
which, all the more
power to her.
619
00:33:25,574 --> 00:33:26,958
You think it's
from Richard?
620
00:33:27,042 --> 00:33:30,028
Maybe she's
working with him?
621
00:33:30,112 --> 00:33:31,630
Yeah.
622
00:33:37,786 --> 00:33:39,037
What's up?
623
00:33:39,121 --> 00:33:40,372
Hey, where are you?
Can you come by?
624
00:33:40,456 --> 00:33:41,673
Just waiting for my C.I.
625
00:33:41,757 --> 00:33:43,875
He said he had something for me.
Why?
626
00:33:43,959 --> 00:33:45,710
Well, I need to talk to you
about Mona Ford.
627
00:33:45,794 --> 00:33:47,011
You're friends with her,
right?
628
00:33:47,095 --> 00:33:49,013
Yeah.
Yeah, it's urgent.
629
00:33:49,097 --> 00:33:50,549
I'll join you as soon
as I can.
630
00:34:01,309 --> 00:34:02,645
Come in.
631
00:34:05,113 --> 00:34:07,366
Hey, Tonya.
Um, you wanted to see me?
632
00:34:07,450 --> 00:34:09,033
I'm kinda late
for something.
633
00:34:09,117 --> 00:34:12,087
Oh, well, this won't take long.
Have a seat.
634
00:34:13,956 --> 00:34:15,073
I have some good news.
635
00:34:15,157 --> 00:34:17,075
Our operation's back up
and running.
636
00:34:17,159 --> 00:34:19,043
Which means we need you to get
out there
637
00:34:19,127 --> 00:34:20,311
and deliver
some shipments.
638
00:34:20,395 --> 00:34:22,146
And I have extra routes
for you.
639
00:34:22,230 --> 00:34:23,882
Well,
I am all for that.
640
00:34:23,966 --> 00:34:25,817
Great. You know,
you just keep working hard
641
00:34:25,901 --> 00:34:27,986
and that money's
gonna pile up for you.
642
00:34:28,070 --> 00:34:29,588
Can I be honest with you?
643
00:34:29,672 --> 00:34:30,889
Of course.
644
00:34:30,973 --> 00:34:32,557
It really hasn't
been that hard.
645
00:34:34,810 --> 00:34:37,261
You know, I notice things
about you, Bryce.
646
00:34:37,345 --> 00:34:40,098
Like what?
647
00:34:40,182 --> 00:34:42,734
Like when you shaved.
648
00:34:43,162 --> 00:34:45,431
I told you it made
you look professional.
649
00:34:47,070 --> 00:34:48,487
Kinda made my day.
650
00:34:48,572 --> 00:34:50,709
You know what else
I noticed?
651
00:34:50,793 --> 00:34:52,210
What?
652
00:34:52,294 --> 00:34:55,380
Just now, you knocked
before you came in.
653
00:34:55,464 --> 00:34:56,915
Unlike earlier today,
654
00:34:56,999 --> 00:34:59,083
when I walked in
and you were already in here.
655
00:34:59,167 --> 00:35:00,785
And right after that,
656
00:35:00,869 --> 00:35:04,055
I noticed someone had gone
through this desk.
657
00:35:04,139 --> 00:35:06,475
Taken a shipping manifest.
658
00:35:10,012 --> 00:35:11,980
Was that you, Bryce?
659
00:35:13,616 --> 00:35:16,234
I...
Think about your answer.
660
00:35:16,318 --> 00:35:18,302
'Cause I already
know the truth.
661
00:35:18,386 --> 00:35:21,072
And I'm the only one
who can save you.
662
00:35:21,156 --> 00:35:25,160
The Bhullars will show you mercy
if I ask them to.
663
00:35:27,830 --> 00:35:30,232
See, I don't know what
you're talking about.
664
00:35:35,237 --> 00:35:36,387
Tonya?
665
00:35:36,471 --> 00:35:37,589
Too late.
666
00:35:37,673 --> 00:35:39,041
Tonya!
667
00:35:42,545 --> 00:35:47,131
The truth,
and Don no won't kill you.
668
00:35:47,215 --> 00:35:48,833
I promise.
669
00:35:55,658 --> 00:35:57,846
I didn't have
a choice. I
670
00:35:57,931 --> 00:35:59,909
The cops busted me
on the last shipment.
671
00:35:59,994 --> 00:36:01,745
They knew what
they were looking for.
672
00:36:01,829 --> 00:36:04,631
The Sheriff's department?
Jenny Hoyt?
673
00:36:10,786 --> 00:36:12,203
Hey.
674
00:36:12,506 --> 00:36:15,759
Hey, hey, hey,
it's okay.
675
00:36:15,843 --> 00:36:18,594
You had no choice.
I understand.
676
00:36:18,678 --> 00:36:20,096
I mean it.
677
00:36:21,849 --> 00:36:23,767
Why don't you just
go home?
678
00:36:23,851 --> 00:36:25,736
I-I'll sort
this whole thing out.
679
00:36:25,820 --> 00:36:28,688
Really?
680
00:36:32,026 --> 00:36:33,693
Come here.
681
00:36:38,364 --> 00:36:40,249
Sorry, Ton.
682
00:36:40,334 --> 00:36:42,352
I made you a promise.
683
00:36:42,436 --> 00:36:46,706
Don no won't kill you, and
neither will the Bhullars.
684
00:37:00,387 --> 00:37:02,072
Because I hired you.
685
00:37:02,156 --> 00:37:05,408
And that makes you
my responsibility.
686
00:37:15,402 --> 00:37:17,954
Mm.
687
00:37:18,038 --> 00:37:20,924
I thought
it would be harder.
688
00:37:21,592 --> 00:37:24,361
Some people are
just naturals.
689
00:37:32,924 --> 00:37:36,510
It seems like some kind of a
code, but we can't work it out.
690
00:37:37,031 --> 00:37:40,132
I'm sorry, but what does this
have to do with anything?
691
00:37:40,217 --> 00:37:41,953
Shouldn't you be looking
for my husband?
692
00:37:42,038 --> 00:37:44,456
Right now, Richard's on
a mission to take down
693
00:37:44,540 --> 00:37:47,126
whoever he thinks is responsible
for killing Mason.
694
00:37:47,210 --> 00:37:49,161
This has nothing
to do with that.
695
00:37:49,245 --> 00:37:51,130
You've been receiving and
sending these coded messages
696
00:37:51,214 --> 00:37:52,615
for months.
697
00:37:56,219 --> 00:37:59,890
Mona, Richard
shot Sheriff Tubb.
698
00:38:00,656 --> 00:38:02,341
Is he dead?
699
00:38:02,425 --> 00:38:04,811
He's still in surgery, but
Richard could have killed him.
700
00:38:04,895 --> 00:38:06,645
Unless he hears the truth,
he could do a lot worse.
701
00:38:06,729 --> 00:38:09,565
Mona, please, I need you to be
honest with us.
702
00:38:14,570 --> 00:38:17,573
I would text
when I needed more drugs.
703
00:38:21,845 --> 00:38:23,262
Okay.
704
00:38:23,346 --> 00:38:25,664
They'd reply
with a meet time.
705
00:38:25,748 --> 00:38:28,167
I tried to stop, I swear.
706
00:38:28,251 --> 00:38:30,169
You know you could
have come to me.
707
00:38:30,253 --> 00:38:32,171
I know.
708
00:38:32,255 --> 00:38:34,841
I just didn't want to believe
that it was true.
709
00:38:34,925 --> 00:38:37,009
That it was my fault
that Mason...
710
00:38:37,093 --> 00:38:38,911
It's not your fault.
711
00:38:38,995 --> 00:38:41,680
How long have
you been using?
712
00:38:41,764 --> 00:38:44,516
I got bucked off my horse
about four years ago?
713
00:38:44,600 --> 00:38:46,118
Took a bad fall.
714
00:38:46,202 --> 00:38:49,021
Yeah, I-I think
I remember that.
715
00:38:49,105 --> 00:38:53,625
I was on painkillers...
Oxycodone for a while.
716
00:38:53,709 --> 00:38:59,531
I tried everything to get off...
Physical therapy, hypnosis.
717
00:38:59,615 --> 00:39:02,568
I'm guessing Richard
doesn't know any of this.
718
00:39:02,652 --> 00:39:07,473
He was so proud
of me for getting through it.
719
00:39:07,557 --> 00:39:10,642
We're gonna
need your dealer's info.
720
00:39:10,726 --> 00:39:13,245
Are you gonna tell Richard?
721
00:39:13,329 --> 00:39:15,498
Well, it may be the only way
to bring him back.
722
00:39:17,233 --> 00:39:20,586
I don't know
if I can face him.
723
00:39:32,482 --> 00:39:35,001
Whoo! Comin' in hot, Lindor.
Someone chasing you?
724
00:39:35,085 --> 00:39:36,568
I think I have something.
725
00:39:36,652 --> 00:39:39,138
Richard Ford?
No. Scarlet.
726
00:39:39,222 --> 00:39:40,973
When I was at
the Marshals' office,
727
00:39:41,057 --> 00:39:43,575
one of my contacts reached out
from Bonners Ferry, Idaho.
728
00:39:43,659 --> 00:39:45,311
Said someone matching
Scarlet's description
729
00:39:45,395 --> 00:39:47,127
was seen at a medical clinic
two nights ago.
730
00:39:47,175 --> 00:39:48,993
Possible spotting? We've chased
those before, Mark.
731
00:39:49,077 --> 00:39:50,761
True,
so I followed up.
732
00:39:50,845 --> 00:39:52,329
She's on surveillance video
at a bank across the street
733
00:39:52,413 --> 00:39:56,333
from the clinic...
And Phoebe is with her.
734
00:39:56,417 --> 00:39:58,335
So what's the move?
735
00:39:58,419 --> 00:39:59,704
Wait for Cassie?
736
00:39:59,788 --> 00:40:01,271
Call state patrol?
There's no time.
737
00:40:01,355 --> 00:40:02,607
If Scarlet's
in the panhandle,
738
00:40:02,691 --> 00:40:03,841
she may be looking
to hop the border.
739
00:40:03,925 --> 00:40:05,275
And then she's
in the wind.
740
00:40:05,359 --> 00:40:06,343
Cassie would want
you to go.
741
00:40:06,427 --> 00:40:08,012
Yeah, but not alone.
742
00:40:08,096 --> 00:40:09,847
Whoa, whoa. I don't know what
I'm walking into here.
743
00:40:09,931 --> 00:40:13,467
Yeah, well, only one of us has
ever been shot, and you need me.
744
00:40:15,203 --> 00:40:17,988
Alright, then.
Let's go to Idaho.
745
00:40:26,526 --> 00:40:28,165
Hey, what's this?
746
00:40:28,249 --> 00:40:30,901
We're canceling all the current
shipments and changing routes.
747
00:40:30,985 --> 00:40:32,236
Wait, why?
What happened?
748
00:40:32,320 --> 00:40:35,506
Tonya found a C.I.
749
00:40:35,590 --> 00:40:40,244
It's, uh, Dad.
His flight lands in 30.
750
00:40:40,328 --> 00:40:42,880
Wants me to pick him up.
751
00:40:42,964 --> 00:40:45,850
Great. You'll have
some alone time.
752
00:40:57,311 --> 00:40:59,163
C.I.? Was he one of
the truckers?
753
00:40:59,247 --> 00:41:00,598
Bryce.
754
00:41:00,682 --> 00:41:03,167
I knew it... guy always
seemed weak to me.
755
00:41:03,251 --> 00:41:05,102
Look, you want,
I'll press him.
756
00:41:05,186 --> 00:41:06,604
Alright? I'll find out what
he told the cops.
757
00:41:06,688 --> 00:41:09,439
Little too late for that.
Tonya already killed him.
758
00:41:09,523 --> 00:41:11,408
What?
759
00:41:11,492 --> 00:41:13,862
My little girl's
all grown up.
760
00:41:16,364 --> 00:41:18,448
That's a relief.
761
00:41:18,532 --> 00:41:20,785
Not for you,
unfortunately.
762
00:41:20,869 --> 00:41:22,953
I'm gonna need you to handle
all the new shipping logistics
763
00:41:23,037 --> 00:41:24,889
with Don no and Tonya.
764
00:41:24,973 --> 00:41:26,390
They met most of
the local dealers
765
00:41:26,474 --> 00:41:27,925
on their little scratch
and sniff mission,
766
00:41:28,009 --> 00:41:30,060
so it shouldn't be too hard
to make them realign.
767
00:41:30,144 --> 00:41:32,697
Okay, I'm on it.
768
00:41:45,393 --> 00:41:46,911
Travis?
What are you...
769
00:41:46,995 --> 00:41:48,579
Listen,
I can't talk, okay?
770
00:41:48,663 --> 00:41:50,380
But your C.I., Bryce?
He's dead, Jenny.
771
00:41:50,464 --> 00:41:52,249
They have caught
and they have killed him.
772
00:41:55,069 --> 00:41:56,320
Who did?
773
00:41:56,404 --> 00:41:58,155
Hold on one sec.
I'm gonna call you back.
774
00:42:03,144 --> 00:42:05,462
Hey, can I help you,
friend?
775
00:42:05,546 --> 00:42:07,998
I certainly hope so.
776
00:42:11,652 --> 00:42:13,822
I'm here to meet
Veer Bhullar.
777
00:42:21,896 --> 00:42:24,815
Captions by VITA...
57306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.