All language subtitles for 21.jump.street.S02E15.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,750 --> 00:00:01,816 Come on, guys. Let's go! 2 00:00:02,718 --> 00:00:04,618 - Hey. - Hey. 3 00:00:04,620 --> 00:00:07,755 You all packed up, ready for a little vacation? 4 00:00:07,757 --> 00:00:09,957 Okay, well, it's not a vacation. It's a business trip. 5 00:00:09,959 --> 00:00:12,026 And you're sure it's a good idea to bring the family, right? 6 00:00:12,028 --> 00:00:13,093 I think it's a great idea. 7 00:00:13,095 --> 00:00:14,461 We're gonna be in Florida anyway. 8 00:00:14,463 --> 00:00:16,397 Why not take in the sights? Do it right. 9 00:00:16,399 --> 00:00:19,199 Okay, just remember it's a business trip first. 10 00:00:19,201 --> 00:00:21,101 No, I am a dad first. 11 00:00:21,103 --> 00:00:22,836 And that's true. You are a good dad. 12 00:00:22,838 --> 00:00:24,538 No, no, no. I'm a great dad, all right? 13 00:00:24,540 --> 00:00:25,940 I always look out for my kids. 14 00:00:25,942 --> 00:00:27,174 Dad, have you seen my vitamins? 15 00:00:27,176 --> 00:00:28,208 You don't need that crap. 16 00:00:28,210 --> 00:00:29,476 Everything will be taken care of by the sun. 17 00:00:29,478 --> 00:00:30,945 Does it all. 18 00:00:30,947 --> 00:00:32,313 Go. Hurry up. 19 00:00:32,315 --> 00:00:34,381 So, listen, Saturday, we're hitting Disney World 20 00:00:34,383 --> 00:00:35,482 if you want to join us. 21 00:00:35,484 --> 00:00:37,584 Oh, that's sweet, but I'm gonna pass. 22 00:00:37,586 --> 00:00:39,954 I'll be laying out sipping on a piña colada 23 00:00:39,956 --> 00:00:41,922 from a coconut bigger than my head. 24 00:00:41,924 --> 00:00:44,024 Every coconut's bigger than your head. 25 00:00:45,661 --> 00:00:48,162 What? I can't be the first one to tell you this, 26 00:00:48,164 --> 00:00:49,964 but your head is freakishly small. 27 00:00:49,966 --> 00:00:51,065 - You don't know this? - What? 28 00:00:51,067 --> 00:00:52,333 Yes. 29 00:00:52,335 --> 00:00:53,267 Honestly, if you didn't have hair, 30 00:00:53,269 --> 00:00:55,936 you'd look like a tan thumb. 31 00:00:55,938 --> 00:00:57,037 Thank you. Wha-- 32 00:00:57,039 --> 00:00:58,339 You just know what to say. 33 00:00:58,341 --> 00:01:00,007 I'm just throwing it out there. You're bringing it up. 34 00:01:00,009 --> 00:01:01,542 Hey, Dad, I thought we were getting 35 00:01:01,544 --> 00:01:02,710 spending money for the trip. 36 00:01:02,712 --> 00:01:04,244 Yeah, I gave you 40 bucks. 37 00:01:04,246 --> 00:01:05,379 What am I, Amish? 38 00:01:05,381 --> 00:01:07,047 N-- No. 39 00:01:07,049 --> 00:01:08,582 You're 15, all right? 40 00:01:08,584 --> 00:01:09,550 And you got to learn to budget. 41 00:01:09,552 --> 00:01:10,517 Figure it out. Come on. 42 00:01:10,519 --> 00:01:12,119 Hey, listen, is Rootger coming? 43 00:01:12,121 --> 00:01:14,121 He seemed a little freaked out about having to fly. 44 00:01:14,123 --> 00:01:15,189 Yeah, he was. 45 00:01:15,191 --> 00:01:16,824 I've never seen him afraid of anything. 46 00:01:16,826 --> 00:01:17,958 He was all like, uh, 47 00:01:17,960 --> 00:01:19,293 "Uh, maybe we could take bus, 48 00:01:19,295 --> 00:01:21,462 you know? Drive only 24 hours." 49 00:01:21,464 --> 00:01:25,833 Okay, was that Rootger or Dracula? 50 00:01:25,835 --> 00:01:28,435 'Cause that was, like, the worst Dutch accent ever. 51 00:01:28,437 --> 00:01:29,370 I disagree. 52 00:01:29,372 --> 00:01:30,404 Okay. 53 00:01:30,406 --> 00:01:31,505 I'm so excited. 54 00:01:31,507 --> 00:01:32,506 A couple days in Florida, 55 00:01:32,508 --> 00:01:34,675 then off to Italy for our honeymoon. 56 00:01:34,677 --> 00:01:36,443 Well, I don't see my sunscreen, 57 00:01:36,445 --> 00:01:37,745 so when we get to Italy, 58 00:01:37,747 --> 00:01:39,513 I'm gonna be bright red and peeling. 59 00:01:39,515 --> 00:01:41,915 So get ready for lots of little flakes of dead skin 60 00:01:41,917 --> 00:01:43,183 floating all over you. 61 00:01:43,185 --> 00:01:46,920 Mm, you save that sexy talk for our first night in Rome. 62 00:01:46,922 --> 00:01:48,722 Besides, I got you a new sunscreen. 63 00:01:48,724 --> 00:01:49,556 It's right here. 64 00:01:49,558 --> 00:01:50,591 Okay, you guys ready to go? 65 00:01:50,593 --> 00:01:52,559 SPF 75?! 66 00:01:52,561 --> 00:01:54,461 You know it has to be 150. 67 00:01:54,463 --> 00:01:57,865 Anything below that is milk. 68 00:01:57,867 --> 00:02:00,367 Well, then we can just get some when we get there. 69 00:02:00,369 --> 00:02:02,803 Well, just slap the 75 on twice. 70 00:02:02,805 --> 00:02:04,805 It's like two coats. 71 00:02:04,807 --> 00:02:06,807 No, it -- it doesn't work like that. 72 00:02:06,809 --> 00:02:09,576 - Why not? - We're not painting a fence. 73 00:02:10,646 --> 00:02:11,945 I'm here. 74 00:02:11,947 --> 00:02:14,314 I'm ready to go, and I'm no longer afraid of flying. 75 00:02:14,316 --> 00:02:16,350 Oh, good for you, honey. 76 00:02:16,352 --> 00:02:17,184 There's nothing to fear. 77 00:02:17,186 --> 00:02:18,585 - It's irrational. - It is. 78 00:02:18,587 --> 00:02:21,055 Yeah, the idea of being trapped in a metal tube 79 00:02:21,057 --> 00:02:23,290 as it flies into the side of a mountain 80 00:02:23,292 --> 00:02:25,392 will not enter my brain. 81 00:02:25,394 --> 00:02:28,495 Good for you. Let's rock and roll! 82 00:02:28,497 --> 00:02:29,897 I lied. 83 00:02:29,899 --> 00:02:35,202 == Sync by Alice | www.MY-SUBS.com == ♪ I am not your ordinary guy ♪ 84 00:02:37,506 --> 00:02:39,740 Hey, guys, just make sure you get your boarding passes out 85 00:02:39,742 --> 00:02:41,742 so when they call us, we're all ready to go, okay? 86 00:02:41,744 --> 00:02:43,143 Why are we in different rows? 87 00:02:43,145 --> 00:02:45,045 I booked last minute, so we're kind of scattered around, 88 00:02:45,047 --> 00:02:45,946 all right? Don't worry. 89 00:02:45,948 --> 00:02:47,548 We all land together. 90 00:02:47,550 --> 00:02:49,817 Unless, of course, the plane breaks up midair, 91 00:02:49,819 --> 00:02:52,586 and then we're scattered around the countryside. 92 00:02:53,789 --> 00:02:56,990 Just watch my stuff. I got to go to the bathroom, all right? 93 00:02:58,994 --> 00:03:00,260 Hi. Welcome. 94 00:03:00,262 --> 00:03:02,229 Hi. I heard your announcement 95 00:03:02,231 --> 00:03:04,298 about getting bumped up to first class. 96 00:03:04,300 --> 00:03:06,333 I was wondering how I -- how I can do that? 97 00:03:06,335 --> 00:03:07,701 Oh, well, you can pay the difference 98 00:03:07,703 --> 00:03:09,403 or use frequent-flyer miles. 99 00:03:09,405 --> 00:03:12,906 Okay, well, I don't have any of those. 100 00:03:12,908 --> 00:03:14,441 Well, unless it's a special occasion 101 00:03:14,443 --> 00:03:15,642 or a medical emergency, 102 00:03:15,644 --> 00:03:17,244 there's not much we can do. 103 00:03:17,246 --> 00:03:19,413 Wait. Didn't I hear someone from your party 104 00:03:19,415 --> 00:03:20,514 talking about a honeymoon? 105 00:03:20,516 --> 00:03:23,250 Was that you? 106 00:03:23,252 --> 00:03:24,651 Yes! Yes. 107 00:03:24,653 --> 00:03:26,186 Actually, I just got married. 108 00:03:27,123 --> 00:03:28,622 Congratulations! 109 00:03:28,624 --> 00:03:29,523 Thank you! 110 00:03:30,426 --> 00:03:31,425 Well, is your husband here? 111 00:03:31,427 --> 00:03:33,160 My husband is in the, um -- 112 00:03:33,162 --> 00:03:34,561 in the -- in the bathroom right now. 113 00:03:34,563 --> 00:03:35,896 He's got a condition. 114 00:03:35,898 --> 00:03:38,165 The doctors call it "angry colon." 115 00:03:38,167 --> 00:03:39,933 Ooh! 116 00:03:39,935 --> 00:03:42,336 You know, let me see what I can do for you. 117 00:03:42,338 --> 00:03:43,604 - Thank -- Oh! - Sure. 118 00:03:43,606 --> 00:03:45,372 Thank you! 119 00:03:45,908 --> 00:03:47,107 - Ooh! - Oh! 120 00:03:47,109 --> 00:03:48,575 - I'm -- I'm so sorry. - No, I'm so sorry. 121 00:03:48,577 --> 00:03:49,910 - No, that was totally my fault. - No! 122 00:03:49,912 --> 00:03:51,245 I was checking out Cinnabon over there, 123 00:03:51,247 --> 00:03:52,613 and I-I-I just lost my mind for a second there. 124 00:03:52,615 --> 00:03:53,614 Sorry. 125 00:03:53,616 --> 00:03:54,748 Let me get this all set for you. 126 00:03:54,750 --> 00:03:57,151 Well, thank you. I mean, what a gentleman. 127 00:03:57,153 --> 00:03:58,685 Didn't know they had any of those left. 128 00:03:58,687 --> 00:04:00,154 There's a few of us. 129 00:04:00,156 --> 00:04:02,189 You know what it is? We don't like to make it about us, so... 130 00:04:02,191 --> 00:04:03,991 We just kind of hide among the idiots. 131 00:04:05,261 --> 00:04:06,627 Well, you mentioned Cinnabon. 132 00:04:06,629 --> 00:04:07,694 Look, I-I just got back from there. 133 00:04:07,696 --> 00:04:08,762 I got an extra. 134 00:04:08,764 --> 00:04:10,330 I -- Want one? 135 00:04:10,332 --> 00:04:12,199 Yeah, I-I'd like to, but I'm, uh -- 136 00:04:12,201 --> 00:04:13,867 I'm -- I'm -- I'm trying to cut back, so... 137 00:04:13,869 --> 00:04:15,636 Why? 138 00:04:15,638 --> 00:04:17,237 I don't know. 139 00:04:17,239 --> 00:04:19,840 See? I miss the days where men would just, like, 140 00:04:19,842 --> 00:04:21,942 eat whatever they wanted, you know, 141 00:04:21,944 --> 00:04:23,243 instead of looking in the mirror 142 00:04:23,245 --> 00:04:25,646 - and counting calories. - Yeah. 143 00:04:25,648 --> 00:04:26,747 But you know -- I-I'm sorry. 144 00:04:26,749 --> 00:04:28,015 Are you, like, a vegan or something? 145 00:04:28,017 --> 00:04:29,082 No! No! 146 00:04:29,084 --> 00:04:31,051 I don't even like the sound of the word. 147 00:04:31,053 --> 00:04:32,452 "Vegan"! 148 00:04:34,023 --> 00:04:35,489 Oh, you know what, uh, 149 00:04:35,491 --> 00:04:37,191 I got to get going, but, uh, 150 00:04:37,193 --> 00:04:39,459 maybe I'll see you on the plane or something. 151 00:04:39,461 --> 00:04:42,396 - I'd like that. - Okay. Great. 152 00:04:43,098 --> 00:04:44,298 - What?! - C'mon! 153 00:04:44,300 --> 00:04:45,799 They are boarding the plane. 154 00:04:45,801 --> 00:04:47,100 Yeah, they called first class only. 155 00:04:47,102 --> 00:04:49,903 That's right, and mama has a surprise for you. 156 00:04:49,905 --> 00:04:51,405 That girl was amazing. 157 00:04:51,407 --> 00:04:53,407 I mean, we just hit it off. 158 00:04:53,409 --> 00:04:54,541 It was crazy. 159 00:04:54,543 --> 00:04:57,077 Okay, well, I wouldn't get too attached. 160 00:04:57,079 --> 00:04:58,345 I'm not attached, all right? 161 00:04:58,347 --> 00:04:59,980 She just said I was a gentleman. 162 00:04:59,982 --> 00:05:01,582 She loves Cinnabon. 163 00:05:01,584 --> 00:05:03,150 She likes that I eat meat. 164 00:05:03,152 --> 00:05:04,251 I mean -- 165 00:05:04,253 --> 00:05:05,319 Yeah, I'm pretty locked in. 166 00:05:05,321 --> 00:05:06,520 All right. 167 00:05:07,990 --> 00:05:09,656 These are our seats. 168 00:05:09,658 --> 00:05:11,925 Isn't this great?! 169 00:05:11,927 --> 00:05:14,061 - What?! - Yes! 170 00:05:14,063 --> 00:05:17,364 I worked my magic to get us bumped up to first class. 171 00:05:17,366 --> 00:05:19,066 Now, to get these seats, 172 00:05:19,068 --> 00:05:21,235 I kind of had to give the impression that you and I -- 173 00:05:21,237 --> 00:05:23,136 Oh! Well, look who made it! 174 00:05:23,138 --> 00:05:24,171 - How are you? - Hi. 175 00:05:24,173 --> 00:05:27,174 Yes. Yes, this is, uh, my husband... 176 00:05:27,176 --> 00:05:30,811 - Mm-hmm... - who was indisposed before, but now he is here. 177 00:05:30,813 --> 00:05:32,846 Uh, yes, about that, 178 00:05:32,848 --> 00:05:35,082 if you feel a little emergency coming on 179 00:05:35,084 --> 00:05:37,084 and you need to move closer to the restroom, 180 00:05:37,086 --> 00:05:38,151 just let us know. 181 00:05:38,153 --> 00:05:40,587 Okay. Thanks. 182 00:05:40,589 --> 00:05:43,657 Honey, I had to tell Kristie about your condition. 183 00:05:43,659 --> 00:05:44,725 My -- My condition? 184 00:05:44,727 --> 00:05:46,760 Yes, you know, the angry colon thing. 185 00:05:46,762 --> 00:05:47,961 Angry... colon? 186 00:05:47,963 --> 00:05:50,163 My -- My colon is -- My colon's fine. 187 00:05:50,165 --> 00:05:51,365 - It's fine. - Mm. 188 00:05:51,367 --> 00:05:53,634 Is it, though? 189 00:05:53,636 --> 00:05:56,069 Okay, I got us some treats. Mm! 190 00:05:56,071 --> 00:05:57,838 - I got cheese sticks, a Twix bar... - Mm-hmm. 191 00:05:57,840 --> 00:06:00,741 ...and a very expensive bag of airport grapes. 192 00:06:00,743 --> 00:06:03,810 Mmm! Yay, a little picnic in the sky! 193 00:06:03,812 --> 00:06:06,046 Hey, uh, sorry about getting upset 194 00:06:06,048 --> 00:06:08,081 about the sunscreen. I'm -- I'm -- 195 00:06:08,083 --> 00:06:10,517 No, no, no, my bad for getting the wrong kind. 196 00:06:10,519 --> 00:06:11,818 But you know what, that doesn't matter 197 00:06:11,820 --> 00:06:13,587 because we are... 198 00:06:13,589 --> 00:06:15,188 - going on our honeymoon! - Going on our honeymoon! 199 00:06:16,558 --> 00:06:18,325 Uh, excuse me. I believe that's me. 200 00:06:18,327 --> 00:06:21,662 Oh! Uh, actually, today is your lucky day. 201 00:06:21,664 --> 00:06:24,264 My wife and I are going on our honeymoon, 202 00:06:24,266 --> 00:06:26,400 so I will take the middle, and you can enjoy 203 00:06:26,402 --> 00:06:28,135 all the extra leg room in the aisle. 204 00:06:28,137 --> 00:06:30,337 Nah, I'm good. I like the middle. 205 00:06:30,339 --> 00:06:32,172 Excuse me. That's my seat. 206 00:06:33,442 --> 00:06:35,142 I meet this great girl, and now I got to pretend 207 00:06:35,144 --> 00:06:36,777 - to be married to you... - Okay. 208 00:06:36,779 --> 00:06:38,111 ...with an angry colon? 209 00:06:38,113 --> 00:06:39,379 I just wanted to be realistic, 210 00:06:39,381 --> 00:06:40,714 so I came up with something. 211 00:06:40,716 --> 00:06:41,948 - Realistic? - Yes. 212 00:06:41,950 --> 00:06:43,984 So, tell me everything. 213 00:06:43,986 --> 00:06:45,218 How did you two meet? 214 00:06:45,220 --> 00:06:47,354 I'm a neurosurgeon. 215 00:06:47,356 --> 00:06:48,355 - Wow! - Yeah. Yeah. 216 00:06:48,357 --> 00:06:49,389 - Honey. - No. 217 00:06:49,391 --> 00:06:50,657 You don't have to tell her that. 218 00:06:50,659 --> 00:06:52,426 No, actually I-I-I do. 219 00:06:52,428 --> 00:06:54,394 See, s-she was a patient of mine, 220 00:06:54,396 --> 00:06:55,662 and I-I-I fixed her. 221 00:06:55,664 --> 00:06:57,264 She came with a scrambled brain, 222 00:06:57,266 --> 00:06:58,899 and I got it -- I got it -- 223 00:06:58,901 --> 00:07:00,133 I got it working again. 224 00:07:00,135 --> 00:07:01,668 Oh. Yeah, it wasn't easy, either... 225 00:07:01,670 --> 00:07:03,003 ...'cause I got big hands, 226 00:07:03,005 --> 00:07:04,471 and as you can see, her -- 227 00:07:04,473 --> 00:07:05,639 her head's kind of smallish. 228 00:07:05,641 --> 00:07:07,941 Okay. All right. 229 00:07:07,943 --> 00:07:09,376 But I -- But I got it. 230 00:07:09,378 --> 00:07:11,378 Guys, that is an incredible story. 231 00:07:11,380 --> 00:07:13,513 Yeah. Yeah, yeah, and that's pretty much it. So... 232 00:07:13,515 --> 00:07:15,615 Okay, well, these are our signature cocktails. 233 00:07:15,617 --> 00:07:17,084 Oh! Thank you. Please enjoy. 234 00:07:17,086 --> 00:07:18,151 - Oh. - There you go. 235 00:07:18,153 --> 00:07:19,920 Oh, there is cream in that. 236 00:07:19,922 --> 00:07:21,588 That -- That's fine. Don't worry about that. 237 00:07:21,590 --> 00:07:22,989 Well, I just hope that's okay with your -- 238 00:07:22,991 --> 00:07:24,291 It's fine. It's fine. Don't -- 239 00:07:24,293 --> 00:07:25,392 Your colon situation. 240 00:07:25,394 --> 00:07:27,461 Ya -- Ya gotta say it? 241 00:07:30,697 --> 00:07:31,796 I hope you had your fun. 242 00:07:31,798 --> 00:07:33,464 I'm not letting my fake marriage to you 243 00:07:33,466 --> 00:07:35,232 ruin my chances with her, okay? 244 00:07:35,234 --> 00:07:37,168 Well, if you want to get busted, go ahead and do it. 245 00:07:37,170 --> 00:07:38,402 What? What's the worst that can happen? 246 00:07:38,404 --> 00:07:40,604 They throw us back in coach? Who cares? 247 00:07:40,606 --> 00:07:42,440 We haven't even taken off yet. 248 00:07:42,442 --> 00:07:44,141 If they find out we lied, 249 00:07:44,143 --> 00:07:45,409 they're gonna kick us off the plane. 250 00:07:45,411 --> 00:07:47,378 - What?! - Yes, they do that now. 251 00:07:47,380 --> 00:07:49,714 And you can kiss your Florida sunshine goodbye. 252 00:07:49,716 --> 00:07:50,681 I'll tell them it was all you. 253 00:07:50,683 --> 00:07:51,949 - It's your fault. - Oh, really? 254 00:07:51,951 --> 00:07:52,750 I wasn't even involved. 255 00:07:52,752 --> 00:07:54,018 - Oh, you weren't? - No. 256 00:07:54,020 --> 00:07:57,054 You're an accessory, okay? 257 00:07:57,056 --> 00:07:58,489 How's that little drink? 258 00:07:58,491 --> 00:08:00,624 And your little first-class seat? 259 00:08:00,626 --> 00:08:01,992 Cozy? 260 00:08:03,763 --> 00:08:05,262 You're a monster. 261 00:08:06,933 --> 00:08:08,299 You married me. 262 00:08:11,738 --> 00:08:13,738 Your parents up in first class, too? 263 00:08:13,740 --> 00:08:15,940 Yeah, my dad got bumped up. 264 00:08:15,942 --> 00:08:18,776 Meanwhile, we're stuck back here like animals. 265 00:08:18,778 --> 00:08:21,212 You're funny. 266 00:08:21,214 --> 00:08:24,215 Hey, do I know you? Wait a second. 267 00:08:24,217 --> 00:08:27,151 - You go to Berner Junior High, right? - Yeah. 268 00:08:27,153 --> 00:08:29,220 You're the quarterback for the football team! 269 00:08:29,222 --> 00:08:31,255 Everybody talks about you. 270 00:08:31,257 --> 00:08:32,957 It is you, right? 271 00:08:34,127 --> 00:08:35,626 Yes. 272 00:08:37,196 --> 00:08:39,397 You seem nervous. 273 00:08:39,399 --> 00:08:41,866 I wanted to take a van to Florida. 274 00:08:41,868 --> 00:08:43,134 I was overruled. 275 00:08:43,136 --> 00:08:44,769 Oh, don't worry. 276 00:08:44,771 --> 00:08:48,305 Flying is statistically the safest form of travel. 277 00:08:48,307 --> 00:08:51,342 Absolutely. We've been involved in several incidents ourselves, 278 00:08:51,344 --> 00:08:54,145 - and we came out just fine. - Incidents? 279 00:08:54,147 --> 00:08:56,714 Yeah, one time, our plane caught fire on the runway. 280 00:08:56,716 --> 00:08:57,815 Oh, mm-hmm. 281 00:08:57,817 --> 00:08:59,350 All this stuff was leaking out of the back, 282 00:08:59,352 --> 00:09:00,818 and then that caught fire. 283 00:09:00,820 --> 00:09:05,890 The worst was when we dropped 3,000 feet in 10 seconds. 284 00:09:05,892 --> 00:09:07,958 Herman was on the ceiling. 285 00:09:07,960 --> 00:09:09,393 Aah! 286 00:09:09,395 --> 00:09:10,961 Oh! Stop! 287 00:09:10,963 --> 00:09:12,730 This is not helping me. 288 00:09:12,732 --> 00:09:16,000 ♪ 289 00:09:18,671 --> 00:09:20,704 - Nice dog. - Mnh-mnh. 290 00:09:20,706 --> 00:09:22,807 Maxine is an emotional support dog. 291 00:09:22,809 --> 00:09:23,974 As long as she has a vest on, 292 00:09:23,976 --> 00:09:25,342 she's legally allowed on the plane. 293 00:09:25,344 --> 00:09:26,911 It's cool. I like dogs. 294 00:09:26,913 --> 00:09:28,512 Oh, you do? 295 00:09:28,514 --> 00:09:30,347 Well, she needs to stretch her legs. 296 00:09:30,349 --> 00:09:31,749 You want to walk her for me? 297 00:09:31,751 --> 00:09:33,617 I'll give you $5. 298 00:09:33,619 --> 00:09:34,819 Done. 299 00:09:39,691 --> 00:09:41,659 That's right. 300 00:09:41,661 --> 00:09:45,296 Drift off to la-la-land. 301 00:09:45,298 --> 00:09:46,630 Oh, it is "go" time. 302 00:09:46,632 --> 00:09:48,332 Hey, Dad. Hey. What are you -- Shh! 303 00:09:48,334 --> 00:09:49,800 Vanessa's sleeping. What are you doing? 304 00:09:49,802 --> 00:09:50,901 What's up? 305 00:09:50,903 --> 00:09:53,704 Well, I'm sitting next to this really nice girl. 306 00:09:53,706 --> 00:09:55,372 I'm nervous. 307 00:09:55,374 --> 00:09:56,507 I might have lied to her. 308 00:09:56,509 --> 00:09:57,875 Okay, well, no, you can't do that, Jack, okay? 309 00:09:57,877 --> 00:09:59,076 You got to go back there and tell her the truth. 310 00:09:59,078 --> 00:10:00,277 That's the only way it works. 311 00:10:00,279 --> 00:10:02,112 - Dr. Gable. - Yes? 312 00:10:02,114 --> 00:10:04,181 Would you like the steak or the chicken? 313 00:10:04,183 --> 00:10:05,416 Surprise me. 314 00:10:05,418 --> 00:10:06,417 Hey, buddy, you can't be here. 315 00:10:06,419 --> 00:10:08,586 This is first class. Get out of here. 316 00:10:15,695 --> 00:10:18,128 - Hi. - I don't know if you heard anything over there or not. 317 00:10:18,130 --> 00:10:19,630 - I just wanted to -- Wait. - Hey, I like your shirt. 318 00:10:19,632 --> 00:10:21,999 - Oh. Tha-- - Wait, are you a Billy Joel fan? 319 00:10:22,001 --> 00:10:23,033 I am. 320 00:10:23,035 --> 00:10:24,401 You know, I was at the concert 321 00:10:24,403 --> 00:10:26,103 where he closed Shea Stadium. 322 00:10:26,105 --> 00:10:27,371 - Are you kidding me?! - No. 323 00:10:27,373 --> 00:10:28,639 That's aw-- Wait. 324 00:10:28,641 --> 00:10:30,341 Please tell me you're not a Mets fan, too. 325 00:10:30,343 --> 00:10:31,909 I mean, die-hard. 326 00:10:31,911 --> 00:10:33,310 Would you -- Would you ever, like, 327 00:10:33,312 --> 00:10:36,447 want to go to a game or something? 328 00:10:36,449 --> 00:10:37,915 I'd love to. 329 00:10:37,917 --> 00:10:39,383 That -- That's incredible. 330 00:10:39,385 --> 00:10:41,085 So you were there? You are -- I mean -- 331 00:10:41,087 --> 00:10:43,020 - Yeah. - That's awesome! 332 00:10:43,022 --> 00:10:44,855 And I was like... 333 00:10:49,996 --> 00:10:51,996 Yeah, is the foo-- The food ready? 334 00:10:51,998 --> 00:10:54,732 So sorry to wake you, Mrs. Gable. 335 00:10:54,734 --> 00:10:57,334 There's just a situation with your husband 336 00:10:57,336 --> 00:10:59,436 I think you should be aware of. 337 00:11:05,845 --> 00:11:07,645 Uh... 338 00:11:07,647 --> 00:11:08,946 Listen, um... 339 00:11:10,683 --> 00:11:12,182 You're gonna hate me in about a minute, but trust me, 340 00:11:12,184 --> 00:11:13,183 it's not what it looks like, okay? 341 00:11:13,185 --> 00:11:14,218 - What? - Wait, what? 342 00:11:14,220 --> 00:11:15,185 - There's no time. - What is it? 343 00:11:15,187 --> 00:11:16,320 Just give me your phone number. 344 00:11:16,322 --> 00:11:17,288 I-I'll call you sometime. I'll call you. 345 00:11:17,290 --> 00:11:18,856 I don't know. Hey. Hey! 346 00:11:18,858 --> 00:11:20,491 Hi, honey. 347 00:11:20,493 --> 00:11:21,525 Who is this? 348 00:11:21,527 --> 00:11:22,526 Uh, Lisa. 349 00:11:22,528 --> 00:11:24,094 Lisa. Hello, nice to meet you. 350 00:11:24,096 --> 00:11:25,029 I'm his wife. 351 00:11:25,031 --> 00:11:25,896 What? Wife?! 352 00:11:25,898 --> 00:11:27,531 - Wife. - Wife! 353 00:11:29,669 --> 00:11:31,268 I can't believe this. 354 00:11:31,270 --> 00:11:33,637 We're going to Disney on Saturday, too. 355 00:11:33,639 --> 00:11:34,772 Maybe we can meet up. 356 00:11:34,774 --> 00:11:36,006 That'd be great. 357 00:11:36,008 --> 00:11:37,775 I was thinking about hitting the weight room a little bit, 358 00:11:37,777 --> 00:11:39,843 but I think I can take one day off. 359 00:11:39,845 --> 00:11:40,778 Cool. 360 00:11:40,780 --> 00:11:42,580 My dad loves football. 361 00:11:42,582 --> 00:11:45,749 He's gonna want to hear all about it. 362 00:11:45,751 --> 00:11:47,217 Yeah, about that. 363 00:11:47,219 --> 00:11:49,219 I got to tell you something. 364 00:11:49,221 --> 00:11:50,988 I'm not really the quarterback. 365 00:11:50,990 --> 00:11:53,924 - I'm not even on the team. - Oh. 366 00:11:53,926 --> 00:11:56,560 Yeah, I just felt like I should tell you the truth 367 00:11:56,562 --> 00:11:59,096 'cause lying is never okay. 368 00:11:59,098 --> 00:12:01,665 Yeah, I appreciate you being honest. 369 00:12:01,667 --> 00:12:03,334 That's great. 370 00:12:10,509 --> 00:12:12,009 What just happened? 371 00:12:12,778 --> 00:12:14,912 Look, I know you're mad at me, 372 00:12:14,914 --> 00:12:17,147 but she wasn't right for you, anyway. 373 00:12:17,149 --> 00:12:18,048 Okay. 374 00:12:18,050 --> 00:12:19,216 She loved Billy Joel. 375 00:12:19,218 --> 00:12:21,051 We all love him. He's the Piano Man. 376 00:12:23,389 --> 00:12:24,822 I just don't understand why I can't go back there, 377 00:12:24,824 --> 00:12:26,123 talk to her, and make it right. That's all. 378 00:12:26,125 --> 00:12:28,359 Because the flight isn't over yet. 379 00:12:28,361 --> 00:12:29,994 Okay. That is why. 380 00:12:29,996 --> 00:12:32,930 Not going to tell you again. 381 00:12:32,932 --> 00:12:34,398 Mm-kay. 382 00:12:37,169 --> 00:12:38,101 I hate you. 383 00:12:38,103 --> 00:12:39,870 I can read your lips. 384 00:12:39,872 --> 00:12:42,105 I hate you. 385 00:12:42,789 --> 00:12:45,224 And friends of ours were on that flight that crash-landed... 386 00:12:45,226 --> 00:12:46,558 - Oh. - ...in the Hudson River, 387 00:12:46,560 --> 00:12:47,626 you know, with Sully. 388 00:12:47,628 --> 00:12:48,961 Landed on the Hudson. 389 00:12:48,963 --> 00:12:51,263 That's why they call it a water landing. 390 00:12:51,265 --> 00:12:52,331 It was a crash. 391 00:12:52,333 --> 00:12:53,832 - Oh! - Birds flew in the engine. 392 00:12:53,834 --> 00:12:55,133 Caught fire. Crashed. 393 00:12:55,135 --> 00:12:56,034 Uh... 394 00:12:56,036 --> 00:12:57,536 Please stop talking. 395 00:13:01,208 --> 00:13:04,810 Sweetheart, by the way, the... 396 00:13:04,812 --> 00:13:05,944 It's a little awkward to say 397 00:13:05,946 --> 00:13:07,612 with someone sitting in between us, 398 00:13:07,614 --> 00:13:10,282 but the new underpants you got me 399 00:13:10,284 --> 00:13:11,883 are a little constricting. 400 00:13:11,885 --> 00:13:13,318 Oh. I'm sorry. 401 00:13:13,320 --> 00:13:14,886 I was trying out a new brand. 402 00:13:14,888 --> 00:13:16,154 I appreciate that. 403 00:13:16,156 --> 00:13:20,192 It's just that the legs are like, uh, two tourniquets. 404 00:13:20,194 --> 00:13:21,526 Okay. So, hold up. 405 00:13:21,528 --> 00:13:23,795 You went out and bought him new underwear, 406 00:13:23,797 --> 00:13:26,231 and now he's complaining about it? 407 00:13:26,233 --> 00:13:27,866 I wasn't complaining. 408 00:13:27,868 --> 00:13:30,035 Sounds like complaining to me. 409 00:13:30,037 --> 00:13:33,271 If my wife bought me something, I'd be grateful. 410 00:13:33,273 --> 00:13:35,273 But I'll shut up. 411 00:13:35,275 --> 00:13:37,042 No, you know what, he's right. 412 00:13:37,044 --> 00:13:38,610 I mean, why don't you just go buy your own 413 00:13:38,612 --> 00:13:40,412 instead of putting it on my to-do list? 414 00:13:40,414 --> 00:13:42,214 And by the way, after you turn 5, 415 00:13:42,216 --> 00:13:45,617 they're not called "underpants" anymore. 416 00:13:45,619 --> 00:13:48,086 I think this goes deeper than underpants. 417 00:13:49,923 --> 00:13:53,592 I didn't ask you to buy me under... wear. 418 00:13:53,594 --> 00:13:54,693 No, no, no. I get it. 419 00:13:54,695 --> 00:13:55,727 Bought the wrong underwear, 420 00:13:55,729 --> 00:13:57,863 and I bought the wrong sunscreen. 421 00:13:57,865 --> 00:13:59,831 It sounds like you can't do anything right. 422 00:14:01,034 --> 00:14:03,602 You know, I really resent that, Chale. 423 00:14:03,604 --> 00:14:04,970 I do my best. 424 00:14:04,972 --> 00:14:06,705 I didn't say that you didn't. 425 00:14:06,707 --> 00:14:08,507 It was the man in the middle that said it! 426 00:14:10,277 --> 00:14:12,210 No, really, I mean, I've always loved planes. 427 00:14:12,212 --> 00:14:15,680 And I find air travel to be magic. 428 00:14:15,682 --> 00:14:17,149 You know, like, how does it, like, work? 429 00:14:21,021 --> 00:14:24,389 So... if, like, the pilot dies, 430 00:14:24,391 --> 00:14:27,259 you're, like, "in charge"? 431 00:14:28,529 --> 00:14:30,562 That's sexy. 432 00:14:30,564 --> 00:14:32,531 You want to play my wife? 433 00:14:32,533 --> 00:14:34,666 Then you're my wife. 434 00:14:34,668 --> 00:14:37,636 Hon, uh, the kids were asking for you back in our row. 435 00:14:37,638 --> 00:14:39,504 We have kids, by the way. 436 00:14:39,506 --> 00:14:41,139 You want to play this game? 'Cause I'll play this game. 437 00:14:41,141 --> 00:14:42,774 Are you proud of yourself? 438 00:14:42,776 --> 00:14:44,476 Really. Seriously. You feel like a big man now? 439 00:14:44,478 --> 00:14:45,911 What? Eye for an eye. 440 00:14:45,913 --> 00:14:48,046 What are we doing? 441 00:14:48,048 --> 00:14:49,481 We're -- We're in first class for an hour. 442 00:14:49,483 --> 00:14:50,949 We're already at each other's throats. 443 00:14:50,951 --> 00:14:53,151 Look, I'm not the one who lied to get us up here, okay? 444 00:14:53,153 --> 00:14:54,653 Okay, yes. I lied. 445 00:14:54,655 --> 00:14:56,388 I said we're married because I thought 446 00:14:56,390 --> 00:14:58,423 being in first class would be a nice thing. 447 00:14:58,425 --> 00:14:59,524 So sorry. 448 00:15:00,861 --> 00:15:02,828 All right, let's just enjoy the rest of the flight, okay? 449 00:15:02,830 --> 00:15:04,896 Okay. I'll get the family down to Florida, 450 00:15:04,898 --> 00:15:06,298 - and everything will be great. - Okay. 451 00:15:06,300 --> 00:15:08,066 We'll be in the sunshine, and -- and, you know what, 452 00:15:08,068 --> 00:15:10,936 it'll practically be perfect again. 453 00:15:10,938 --> 00:15:12,037 - There you go. - Yeah. 454 00:15:12,039 --> 00:15:14,573 In the meantime, let's enjoy first class. 455 00:15:14,575 --> 00:15:15,941 It's not so bad, is it? 456 00:15:15,943 --> 00:15:17,742 Actually I could get used to this. 457 00:15:17,744 --> 00:15:19,444 Right? Yes! 458 00:15:21,715 --> 00:15:23,715 You two make me sick. 459 00:15:26,687 --> 00:15:28,486 So, it was all a lie? 460 00:15:28,488 --> 00:15:30,255 Uh, not all of it. 461 00:15:30,257 --> 00:15:31,756 - Are you married? - No. 462 00:15:31,758 --> 00:15:32,991 Are you really a neurosurgeon? 463 00:15:32,993 --> 00:15:35,794 Did you really have to ask him that? 464 00:15:35,796 --> 00:15:37,562 We're -- We're really sorry, okay? 465 00:15:37,564 --> 00:15:39,798 - Yes, it -- - Uh, look, it was my fault. 466 00:15:39,800 --> 00:15:42,567 His daughter and his son-in-law are on the plane, 467 00:15:42,569 --> 00:15:44,069 and they're actually the newlyweds. 468 00:15:44,071 --> 00:15:45,704 It was just a misunderstanding at the gate 469 00:15:45,706 --> 00:15:47,038 I took advantage of. 470 00:15:47,040 --> 00:15:48,039 I'm really sorry. 471 00:15:48,041 --> 00:15:49,207 If you want to send her back to coach, 472 00:15:49,209 --> 00:15:50,742 I mean, I totally understand. 473 00:15:50,744 --> 00:15:51,743 Hey, I think actually, at this point, 474 00:15:51,745 --> 00:15:54,312 you probably have to, right? 475 00:15:54,314 --> 00:15:55,413 You're both going. 476 00:15:55,415 --> 00:15:57,249 Yep. Okay. Here we go. 477 00:16:03,457 --> 00:16:04,356 - Uh, leave 'em. - Yeah. 478 00:16:04,358 --> 00:16:06,324 Yeah. Okay. Let's go. 479 00:16:11,498 --> 00:16:13,832 ♪ 480 00:16:13,834 --> 00:16:16,935 I feel like you two are ganging up on me. 481 00:16:16,937 --> 00:16:18,436 Hey, don't drag me into this. 482 00:16:18,438 --> 00:16:20,071 I just said, "Stop being judgy." 483 00:16:20,073 --> 00:16:22,107 That's all I said. 484 00:16:22,109 --> 00:16:24,342 Yeah, that's all he said, Chale. 485 00:16:24,344 --> 00:16:26,845 But in your defense, she does sound like a handful. 486 00:16:28,582 --> 00:16:31,516 Passengers Kendra and Chale Witt, 487 00:16:31,518 --> 00:16:35,120 would you please come up to first class? 488 00:16:35,122 --> 00:16:36,288 Ooh! Is that turkey? 489 00:16:36,290 --> 00:16:37,522 I'm gonna get me one of those. 490 00:16:37,524 --> 00:16:39,624 Oh, she said this was the last one. 491 00:16:39,626 --> 00:16:41,026 I'll give you $5. 492 00:16:43,664 --> 00:16:45,230 Okay, fine. I'll give you $10. 493 00:16:45,232 --> 00:16:47,098 Thanks! 494 00:16:47,100 --> 00:16:49,935 Ooh, ooh, ooh! 495 00:16:49,937 --> 00:16:51,102 You know, I got to say... 496 00:16:51,104 --> 00:16:52,370 - Thank you... - this is more like it. 497 00:16:52,372 --> 00:16:54,272 I agree. 498 00:16:54,274 --> 00:16:57,575 Mm! Oh, and the best part -- no middle seat. 499 00:16:57,577 --> 00:16:58,810 Yeah. 500 00:16:58,812 --> 00:17:01,146 It is horrible back here. 501 00:17:01,148 --> 00:17:02,447 These seats are so small. 502 00:17:02,449 --> 00:17:03,982 Okay, it is what it is. 503 00:17:03,984 --> 00:17:05,617 Just let it go, okay? 504 00:17:05,619 --> 00:17:06,718 I'm a first-class girl. 505 00:17:06,720 --> 00:17:07,719 I mean, I know that now. 506 00:17:07,721 --> 00:17:09,521 Well, toughen up. 507 00:17:09,523 --> 00:17:10,722 We got about an hour left, all right, 508 00:17:10,724 --> 00:17:12,924 then it's Florida with my family. 509 00:17:12,926 --> 00:17:14,893 And I am not letting anything get in the way of that. 510 00:17:14,895 --> 00:17:17,829 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 511 00:17:17,831 --> 00:17:18,997 Don't you do it. 512 00:17:18,999 --> 00:17:21,299 We just got contacted by Jacksonville. 513 00:17:21,301 --> 00:17:23,301 Looks like there's some bad weather up ahead. 514 00:17:23,303 --> 00:17:25,870 No. 515 00:17:25,872 --> 00:17:28,473 They're asking that we set her down a little early. 516 00:17:28,475 --> 00:17:30,275 Looks like our final destination today 517 00:17:30,277 --> 00:17:31,276 is gonna be... 518 00:17:31,278 --> 00:17:33,478 Florida. The Panhandle of Florida. 519 00:17:33,480 --> 00:17:34,813 ...Nickelsville, Louisiana. 520 00:17:36,850 --> 00:17:38,783 And the weather there is... 521 00:17:38,785 --> 00:17:40,852 Unseasonably warm. 522 00:17:40,854 --> 00:17:43,021 ...37 and cloudy. 523 00:17:43,023 --> 00:17:44,889 Flight attendants, prepare for landing. 524 00:17:44,891 --> 00:17:46,958 Buckle up. It's gonna be bumpy on the approach. 525 00:17:49,262 --> 00:17:50,495 This is it! 526 00:17:50,497 --> 00:17:51,696 We're going down! 527 00:17:51,698 --> 00:17:54,766 Rootger, you got to shut up! 528 00:17:54,768 --> 00:17:58,503 ♪ 529 00:17:58,505 --> 00:18:00,839 Great. Weatherman says the storm's gonna last 530 00:18:00,841 --> 00:18:02,307 for the next two days. 531 00:18:02,309 --> 00:18:03,475 That's perfect. 532 00:18:03,477 --> 00:18:05,810 I can save my money by not going anywhere. 533 00:18:05,812 --> 00:18:09,881 What kind of hotel doesn't have a bar? 534 00:18:11,718 --> 00:18:14,786 Can we please focus on what we do have 535 00:18:14,788 --> 00:18:16,354 instead of what we don't? 536 00:18:16,356 --> 00:18:18,490 I mean, it's not that bad. 537 00:18:18,492 --> 00:18:21,159 Let's go to Florida tonight! 538 00:18:21,161 --> 00:18:23,728 Uh, I don't know. I think the road conditions alone 539 00:18:23,730 --> 00:18:25,563 are highly questionable, and then you factor in 540 00:18:25,565 --> 00:18:27,032 the high winds and the rain. 541 00:18:27,034 --> 00:18:29,434 Come on. You're not factoring in the driver behind the wheel 542 00:18:29,436 --> 00:18:31,469 that will get us to the Sunshine State. 543 00:18:31,471 --> 00:18:33,605 It's a little breezy. We'll have fun. 544 00:18:33,607 --> 00:18:35,707 We'll sing songs in the car on the way down, 545 00:18:35,709 --> 00:18:36,875 and we'll be there by morning. 546 00:18:36,877 --> 00:18:39,010 Now, I'm getting in the rental car right now. 547 00:18:39,012 --> 00:18:41,679 I expect you guys to follow me. 548 00:18:41,681 --> 00:18:44,215 I will be there, and I will be ready, okay? 549 00:18:44,217 --> 00:18:45,583 Now, I'm not waiting that long. 550 00:18:50,123 --> 00:18:53,558 He does have a sort of... inspiring optimism. 551 00:18:53,560 --> 00:18:56,628 More like a... blind stupidity. 552 00:18:59,266 --> 00:19:00,899 You know what? Dad's right. 553 00:19:00,901 --> 00:19:02,467 Maybe we should just grab our stuff, 554 00:19:02,469 --> 00:19:05,103 get in the car, and just go. 555 00:19:05,105 --> 00:19:06,905 Yeah, it'll kind of be like an adventure. 556 00:19:06,907 --> 00:19:08,139 - Yeah. - Mm-hmm. 557 00:19:08,141 --> 00:19:10,241 I kind of feel bad for the big guy. 558 00:19:12,179 --> 00:19:16,114 As long as the wheels are on the floor, I'm good to go. 559 00:19:20,854 --> 00:19:22,787 Did you guys see something? 560 00:19:29,960 --> 00:19:33,095 Hi. Uh, we're -- we're traveling back to New York in coach, 561 00:19:33,097 --> 00:19:36,131 and we just wanted you to be aware of a special occasion. 562 00:19:36,133 --> 00:19:39,268 Um, we're celebrating her new kidneys. 563 00:19:39,270 --> 00:19:40,936 Uh, one of which is mine. 564 00:19:40,938 --> 00:19:42,604 Yes. 565 00:19:42,606 --> 00:19:44,139 - Yeah. - Thanks again, honey. 566 00:19:44,141 --> 00:19:45,808 It's working really well. 567 00:19:45,810 --> 00:19:48,644 You know, just seeing if you could work the... 568 00:19:48,646 --> 00:19:50,279 You want to do a little bit of the, uh, you know, the, uh... 569 00:19:50,281 --> 00:19:51,880 Like that? 570 00:19:56,920 --> 00:19:57,920 Okay. 571 00:19:57,992 --> 00:20:01,192 == Sync by Alice | www.MY-SUBS.com == 40441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.