Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:09,200
* sphärische Musik *
2
00:00:35,560 --> 00:00:38,040
* "Are You Even Real"
von James Blake *
3
00:01:34,960 --> 00:01:37,320
Helena
4
00:01:37,360 --> 00:01:38,840
Maik
Annika
5
00:01:38,880 --> 00:01:40,480
Tayo
6
00:02:05,960 --> 00:02:06,960
Hi.
7
00:02:08,600 --> 00:02:09,800
Wanderst du aus?
8
00:02:10,760 --> 00:02:12,760
Was machst du hier?
9
00:02:13,480 --> 00:02:16,440
Wir wollten zusammen hierher fahren.
Schon vergessen?
10
00:02:17,560 --> 00:02:20,480
Das hat aber nicht geklappt.
Schon vergessen?
11
00:02:21,640 --> 00:02:24,760
Katha, ich bin hergekommen,
um mit dir zu reden.
12
00:02:24,800 --> 00:02:26,680
Ich hab dich nicht darum gebeten.
13
00:02:28,040 --> 00:02:31,840
Es tut mir leid. Ich weiß,
Pinar hat das mit Absicht gemacht.
14
00:02:33,160 --> 00:02:35,400
Ich weiß. Ich war dabei.
15
00:02:39,120 --> 00:02:41,120
Sie wollte ihre Familie beschützen.
16
00:02:42,160 --> 00:02:43,160
Okay.
17
00:02:44,200 --> 00:02:45,200
Was auch immer.
18
00:02:47,000 --> 00:02:50,640
Ich weiß: Alles, was ich jetzt
sage und tue, ändert nichts daran,
19
00:02:50,680 --> 00:02:54,400
dass ich es verkackt habe,
aber können wir bitte reden? Bitte?
20
00:03:04,720 --> 00:03:06,560
Ich bin deiner Mama begegnet.
21
00:03:06,600 --> 00:03:10,400
Ich glaube, ich kann mir den Stress,
den du hattest, gut vorstellen.
22
00:03:13,320 --> 00:03:14,800
Nein, das kannst du nicht.
23
00:03:24,280 --> 00:03:26,360
Ich hab mich doch
gerade entschuldigt.
24
00:03:26,400 --> 00:03:28,560
Das ändert aber die Situation nicht.
25
00:03:28,600 --> 00:03:30,520
Aber weglaufen ändert auch nichts.
26
00:03:30,560 --> 00:03:32,560
Ich lauf nicht weg.
- Doch, tust du.
27
00:03:33,880 --> 00:03:36,200
Es funktioniert einfach nicht.
28
00:03:41,000 --> 00:03:43,880
Es wird immer irgendein
fucking Fußballspiel geben.
29
00:03:45,240 --> 00:03:49,320
Es wird immer irgendein Drama geben,
was du mit Mel bereden musst. Es ...
30
00:03:53,920 --> 00:03:56,000
Du wirst immer
das andere Leben haben.
31
00:03:57,880 --> 00:03:59,400
Und da pass ich nicht rein.
32
00:03:59,440 --> 00:04:00,520
Das stimmt nicht.
33
00:04:00,560 --> 00:04:01,800
Doch.
- Nein.
34
00:04:03,040 --> 00:04:06,720
Doch. Und ich will
diese zweite Geige nicht mehr sein.
35
00:04:13,520 --> 00:04:15,960
Ich habe eine Familie,
das wusstest du.
36
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Was hast du denn erwartet, Katha?
- Ich weiß es nicht!
37
00:04:21,000 --> 00:04:22,120
Ich weiß es nicht.
38
00:04:24,720 --> 00:04:28,240
Ich hab's versucht,
aber es klappt nicht.
39
00:04:39,320 --> 00:04:40,440
Das ist alles?
40
00:04:42,760 --> 00:04:44,680
Ja? Es ist vorbei?
41
00:04:45,480 --> 00:04:47,480
* schwermütige Musik *
42
00:04:51,080 --> 00:04:52,240
Es tut mir leid.
43
00:04:55,880 --> 00:04:58,880
* "Lovely"
von Billie Eilish & Khalid *
44
00:06:40,840 --> 00:06:42,200
* Klingel *
45
00:06:48,960 --> 00:06:50,240
Hä?
46
00:06:52,480 --> 00:06:55,040
Maik? Was machst du denn hier?
47
00:06:55,800 --> 00:06:58,200
Digger, ich muss mit dir reden.
48
00:06:58,240 --> 00:07:00,040
Okay, komm rein.
Mhm.
49
00:07:00,080 --> 00:07:02,600
(brüllend) What's up?
50
00:07:05,960 --> 00:07:07,360
* Emre jubelt. *
51
00:07:07,400 --> 00:07:09,640
Hey!
Hey, komm!
52
00:07:11,400 --> 00:07:12,880
Du hast ja noch zwei Bier.
53
00:07:13,880 --> 00:07:15,760
* Tayo sagt etwas auf Türkisch. *
54
00:07:15,800 --> 00:07:19,240
Und so dunkel, ey!
Mach mal 'n bisschen Licht, ja?
55
00:07:19,280 --> 00:07:20,920
Du brauchst Licht im Leben.
56
00:07:22,720 --> 00:07:25,440
Ey, Leute, ähm ... ich liebe euch.
57
00:07:27,200 --> 00:07:30,240
Aber ich hab keinen Bock
einfach auf Überraschungen.
58
00:07:30,280 --> 00:07:33,280
Es wäre schön, wenn ihr das
vorher gesagt hättet, ja?
59
00:07:33,320 --> 00:07:35,280
Tayo ist gerade ...
Maik, bitte.
60
00:07:35,320 --> 00:07:38,800
Nur weil ich immer lache,
geht's mir nicht auch immer gut.
61
00:07:41,920 --> 00:07:44,560
Aber jetzt geht's mir gut!
62
00:07:44,600 --> 00:07:47,360
Ey, klar! Ich wäre dir
fast auf den Leim gegangen!
63
00:07:47,400 --> 00:07:50,440
Aber war gut? War gut?
Mann, Mann, Mann! Ja, war gut.
64
00:07:51,680 --> 00:07:52,960
Uff!
65
00:07:53,000 --> 00:07:55,200
Wo warst du denn? Du warst doch ...
66
00:07:55,240 --> 00:07:58,560
Ich war in Barcelona.
Und was machst du jetzt hier?
67
00:07:59,680 --> 00:08:00,920
Ich hab euch vermisst.
68
00:08:00,960 --> 00:08:04,320
Und good old Teltow.
Und außerdem, man glaubt es kaum:
69
00:08:04,360 --> 00:08:07,000
Auch ich muss irgendwann arbeiten.
Ist so.
70
00:08:07,040 --> 00:08:09,000
Und was ist mit Van Life?
71
00:08:09,040 --> 00:08:10,600
War geil!
Ja?
72
00:08:10,640 --> 00:08:12,320
Bis es das nicht mehr war.
73
00:08:12,360 --> 00:08:14,560
Es war total richtig zu reisen,
aber ...
74
00:08:14,600 --> 00:08:17,480
ich hab gemerkt,
dass ich mich nicht so dafür eigne,
75
00:08:17,520 --> 00:08:19,680
mit Fremden
am Strand Party zu machen.
76
00:08:19,720 --> 00:08:24,480
Na ja ... Echt 'n totaler Albtraum,
mit fremden Leuten Party zu machen.
77
00:08:24,520 --> 00:08:26,640
So was von hart, mein Freund!
78
00:08:28,280 --> 00:08:30,040
Schön, dass du wieder da bist.
79
00:08:37,920 --> 00:08:39,400
Und wie geht's dir?
80
00:08:39,440 --> 00:08:41,920
Gut. Gut. Mir geht's gut.
81
00:08:42,640 --> 00:08:43,640
Wirklich.
82
00:08:44,680 --> 00:08:46,040
Immer noch Liebeskummer?
83
00:08:47,400 --> 00:08:48,400
Schon wieder.
84
00:08:48,440 --> 00:08:50,440
* sanfte Klänge *
85
00:08:53,920 --> 00:08:55,520
Nudeln mit Tomatensoße?
86
00:08:55,560 --> 00:08:58,000
Iss doch. Iss doch, komm.
Nee.
87
00:08:58,040 --> 00:09:01,280
Schön, dass du da bist.
Wirklich, ich freu mich.
88
00:09:04,520 --> 00:09:06,200
Es war klar, dass es so endet.
89
00:09:06,240 --> 00:09:09,880
(Tom) Im Winter allein im Zelt?
Das war mir jetzt nicht so klar.
90
00:09:10,800 --> 00:09:14,280
Ist doch scheiße. Ich dachte,
das läuft so gut zwischen euch.
91
00:09:14,320 --> 00:09:18,000
Ja, und ich dachte, ich könnte
eine normale Beziehung führen.
92
00:09:18,040 --> 00:09:21,320
"Aber normal ist auch langweilig.
Das willst du gar nicht."
93
00:09:21,360 --> 00:09:24,400
Vielleicht ist alles
nur ein großes Missverständnis.
94
00:09:24,440 --> 00:09:28,920
Tom, das ist kein Missverständnis.
Das ist etwas Grundsätzliches.
95
00:09:28,960 --> 00:09:31,760
"Aber grundsätzlich war's doch gut."
96
00:09:31,800 --> 00:09:34,480
Tom, auf welcher Seite
bist du eigentlich?
97
00:09:34,520 --> 00:09:35,800
Auf deiner, Katha.
98
00:09:35,840 --> 00:09:38,560
Deswegen will ich ja nicht,
dass du traurig bist.
99
00:09:38,600 --> 00:09:41,160
Ich hab ihn gebraucht
und er war nicht da.
100
00:09:41,200 --> 00:09:44,040
Und das ist es,
was mich unglücklich macht.
101
00:09:44,080 --> 00:09:46,760
Und ... hast du ihm das gesagt?
102
00:09:48,240 --> 00:09:49,240
"Ja, ich ..."
103
00:09:50,760 --> 00:09:53,600
Ich hab ihm gesagt,
dass ich mit Marita Stress habe
104
00:09:53,640 --> 00:09:56,280
und dass ich gerne
mit ihm hier sein möchte.
105
00:09:56,320 --> 00:09:59,440
Ich meine, hast du ihm gesagt,
dass es dir scheiße geht?
106
00:09:59,480 --> 00:10:00,960
Und dass du ihn brauchst?
107
00:10:01,000 --> 00:10:04,160
Ich hab ihm jetzt nicht gesagt,
dass es mir scheiße geht.
108
00:10:04,200 --> 00:10:06,640
Ich meine,
er ist doch nicht mein Therapeut.
109
00:10:07,880 --> 00:10:10,280
"Aber er ist
auch kein Hellseher, Katha."
110
00:10:10,320 --> 00:10:13,480
Ich meine, du hast dich
endlich mal auf was eingelassen.
111
00:10:13,520 --> 00:10:14,920
Und dann gleich 'n Vater.
112
00:10:16,040 --> 00:10:18,240
"Und ich bin
wirklich stolz auf dich,
113
00:10:18,280 --> 00:10:22,200
aber du kannst nicht immer nur die
halbe Strecke der Beziehung gehen."
114
00:10:22,240 --> 00:10:24,120
Was hätte ich denn machen sollen?
115
00:10:24,160 --> 00:10:28,560
Jedes Mal einen Seelenstrip, wenn er
keine Zeit für mich hat oder was?
116
00:10:30,080 --> 00:10:31,520
Ja, vielleicht.
117
00:10:31,560 --> 00:10:34,720
Wäre er der Richtige gewesen,
hätte er es selbst gemerkt.
118
00:10:34,760 --> 00:10:38,560
"Du kannst nicht jeden abschießen,
weil er dich nicht gleich kennt."
119
00:10:38,600 --> 00:10:40,680
So wird das nix.
120
00:10:43,320 --> 00:10:44,640
Ja, dann ist das so.
121
00:10:46,880 --> 00:10:48,360
Dann wird das halt nichts.
122
00:10:50,720 --> 00:10:52,720
* trübe Musik *
123
00:10:55,720 --> 00:10:58,160
Hast du nicht
vielleicht 'n Foto von ihr?
124
00:10:58,200 --> 00:10:59,600
Wir könnten's verbrennen.
125
00:11:05,680 --> 00:11:08,080
Mensch,
es ist doch so gut gelaufen, ey.
126
00:11:08,120 --> 00:11:11,920
Auf der Party. Aber sie wusste,
worauf sie sich einlässt.
127
00:11:11,960 --> 00:11:14,560
Ich check's nicht.
Ich check's einfach nicht.
128
00:11:16,240 --> 00:11:18,520
Wenn ich an etwas
geglaubt habe im Leben,
129
00:11:18,560 --> 00:11:22,400
dann Ehrlichkeit und Offenheit.
Ich hab mit offenen Karten gespielt.
130
00:11:24,200 --> 00:11:26,800
Vielleicht bin ich unerträglich.
Hey, hey, hey.
131
00:11:26,840 --> 00:11:28,280
Fang bloß nicht damit an.
132
00:11:28,320 --> 00:11:31,280
Ich hab euch gesehen.
Ihr wart nicht umsonst 'n Paar.
133
00:11:31,320 --> 00:11:34,400
Und du bist der Schlauste hier.
Ja, und der Witzigste.
134
00:11:34,440 --> 00:11:35,960
Und der Kreativste.
135
00:11:36,000 --> 00:11:37,680
Genau.
Und der Beste im Bett.
136
00:11:37,720 --> 00:11:39,800
Ja, sicher. Das auch.
Natürlich.
137
00:11:44,080 --> 00:11:46,360
Wisst ihr,
was ich unterwegs gerafft hab?
138
00:11:47,520 --> 00:11:49,880
Manchmal bist du
einfach komplett machtlos.
139
00:11:50,760 --> 00:11:52,160
Da musst du loslassen.
140
00:11:52,200 --> 00:11:54,360
Helena zum Beispiel,
die liebt Annika.
141
00:11:54,400 --> 00:11:57,880
Punkt aus. Es gibt nichts,
was ich dagegen tun kann oder will.
142
00:11:57,920 --> 00:11:59,320
Das Universum ...
143
00:11:59,360 --> 00:12:02,320
geht seine eigenen Wege.
Das hab ich dir doch gesagt.
144
00:12:02,360 --> 00:12:04,440
Aber jetzt gerade musst du's hören.
145
00:12:04,480 --> 00:12:06,360
Das Universum ist unergründlich.
146
00:12:06,400 --> 00:12:07,600
Mh.
Mhm.
147
00:12:07,640 --> 00:12:09,600
(Nils) Hi.
- (Emre) Hey.
148
00:12:09,640 --> 00:12:12,240
Ey, Nils! Komm mal her.
Hey, Maik.
149
00:12:12,280 --> 00:12:14,840
Das Universum hat's gerade
auf dich abgesehen.
150
00:12:14,880 --> 00:12:17,320
Er ist auf seine Art
ganz in Ordnung. Hey!
151
00:12:17,360 --> 00:12:18,760
Grüß dich, hi.
- Stör ich?
152
00:12:18,800 --> 00:12:22,000
Nein, überhaupt nicht.
- Hi. Und du bist wieder im Lande?
153
00:12:22,040 --> 00:12:23,360
Heimweh.
Verstehe.
154
00:12:23,400 --> 00:12:24,400
Mhm.
155
00:12:24,440 --> 00:12:27,200
Ich wusste gar nicht,
dass du Kneipengänger bist.
156
00:12:27,240 --> 00:12:29,720
Na ja, eher Freigänger von Mel.
157
00:12:29,760 --> 00:12:31,160
Oh!
- Das kennst du ja.
158
00:12:31,200 --> 00:12:32,600
Mels Veteran.
159
00:12:35,160 --> 00:12:37,360
Spielen wir zwei gegen zwei?
Endlich.
160
00:12:37,400 --> 00:12:39,280
Ja, bin dabei.
Zieh die Jacke aus.
161
00:12:40,280 --> 00:12:42,200
(Nils) Ist aber schon lang her.
Ja.
162
00:12:42,240 --> 00:12:43,760
Was macht eigentlich Katha?
163
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Danke.
164
00:12:46,880 --> 00:12:48,320
Ey.
165
00:12:48,360 --> 00:12:49,680
Nee, oder?
166
00:12:50,480 --> 00:12:52,840
Ist das dein Ernst?
Ist okay.
167
00:12:52,880 --> 00:12:55,440
Nein, oder? Echt jetzt?
- Ja.
168
00:12:56,880 --> 00:12:59,720
Die Konstellation mit Pinar
war ihr zu anstrengend.
169
00:13:00,840 --> 00:13:02,200
Sie hat Schluss gemacht.
170
00:13:03,040 --> 00:13:04,600
Fuck, das tut mir leid.
171
00:13:04,640 --> 00:13:07,640
Ist okay. Also, ist nicht okay,
aber es ist okay.
172
00:13:11,720 --> 00:13:15,000
Ich würde ja gerne sagen,
dass es mich überrascht, aber ...
173
00:13:15,040 --> 00:13:16,400
das tut's nicht.
174
00:13:16,440 --> 00:13:17,760
Hä, was?
175
00:13:17,800 --> 00:13:19,560
Warum denn?
Na ja ...
176
00:13:19,600 --> 00:13:21,760
Was meint ihr,
wie oft ich gehofft hab,
177
00:13:21,800 --> 00:13:24,240
dass es 'nen entspannten Abend
mit Mel gibt,
178
00:13:24,280 --> 00:13:27,640
stattdessen telefoniert sie
stundenlang mit ihm wegen Pinar.
179
00:13:27,680 --> 00:13:29,360
Ah.
Also ...
180
00:13:29,400 --> 00:13:31,280
Nichts gegen dich, okay? Aber ...
181
00:13:32,080 --> 00:13:36,200
Irgendwann realisierst du, dass du
zu dritt in der Beziehung bist.
182
00:13:36,240 --> 00:13:38,760
Bzw. zu viert,
aber das sagt einem ja keiner.
183
00:13:41,480 --> 00:13:42,720
Das ist echt peinlich,
184
00:13:42,760 --> 00:13:46,800
aber ich hab mich anfangs geschämt,
weil ich eifersüchtig auf Pinar war.
185
00:13:46,840 --> 00:13:49,040
Was? Meine Kleine?
Eifersüchtig ...
186
00:13:49,080 --> 00:13:52,960
'n scheiß Gefühl als Erwachsener,
eifersüchtig zu sein auf 'n Kind.
187
00:13:53,000 --> 00:13:56,160
Zumal du's keinem sagen kannst,
weil's so lächerlich ist.
188
00:13:56,200 --> 00:13:58,640
Und das erzählst du
dann deinen Freunden.
189
00:14:01,520 --> 00:14:04,080
Mel, du und Pinar,
ihr seid 'n richtiges Team.
190
00:14:04,120 --> 00:14:05,880
Das werdet ihr auch immer sein.
191
00:14:05,920 --> 00:14:07,960
Aber für Menschen wie mich und Katha
192
00:14:08,000 --> 00:14:10,320
gibt's nicht mal
'ne richtige Bezeichnung.
193
00:14:10,360 --> 00:14:12,520
Wir stehen immer
'n bisschen außen vor.
194
00:14:14,000 --> 00:14:17,160
Sind immer so 'n bisschen ...
einsamer.
195
00:14:21,520 --> 00:14:23,480
Und wie schaffst du's dann?
196
00:14:25,360 --> 00:14:27,400
Ich bin 'n zäher Hund, schätze ich.
197
00:14:27,440 --> 00:14:31,760
Mal im Ernst: Wenn Katha das nicht
will, kannst du das nicht ändern.
198
00:14:31,800 --> 00:14:33,880
Das ist auch gar nicht deine Schuld.
199
00:14:33,920 --> 00:14:37,080
Manchmal muss man das Glück
einfach gehen lassen ...
200
00:14:37,120 --> 00:14:39,320
und dann kommt's doppelt zurück.
201
00:14:39,360 --> 00:14:40,760
Von wem ist'n das?
202
00:14:40,800 --> 00:14:41,960
Elon Musk.
203
00:14:44,000 --> 00:14:45,120
Ich würde mal sagen:
204
00:14:45,160 --> 00:14:48,200
Wir verdoppeln unser Glück
bei 'ner Runde Billard.
205
00:14:48,240 --> 00:14:49,240
Bin ich dabei.
206
00:14:52,320 --> 00:14:54,680
'tschuldigung?
Kann ich ein frisches haben?
207
00:14:56,880 --> 00:14:57,880
Eine Sekunde.
208
00:14:59,600 --> 00:15:02,760
Na, hallo. Ja. Nee, nur kurz.
209
00:15:06,280 --> 00:15:12,320
(Stimme im TV) "Sam the Zombie -
der Horror-Kultfilm ist zurück!"
210
00:15:14,120 --> 00:15:18,200
"Sam the Zombie 3 -
ab Donnerstag im Kino!"
211
00:15:20,000 --> 00:15:23,320
"Ich war Sam. Einfach nur Sam."
212
00:15:23,360 --> 00:15:27,320
"Und jetzt sieh mich an.
Ich werde nie wieder derselbe sein."
213
00:15:31,280 --> 00:15:32,800
Emre, komm mal ran.
214
00:16:15,680 --> 00:16:17,680
* sanfte Musik *
215
00:16:22,400 --> 00:16:25,280
* "Where's My Love" von SYML *
216
00:16:29,160 --> 00:16:30,160
Hi.
217
00:16:34,320 --> 00:16:36,880
Bleib da.
Bleib da, ich komm sofort. Bleib da.
218
00:16:57,200 --> 00:16:58,800
Puh!
- Hi.
219
00:17:01,400 --> 00:17:03,160
Ich hab dir Kaffee mitgebracht.
220
00:17:10,080 --> 00:17:11,480
Stalkst du mich?
221
00:17:13,400 --> 00:17:15,160
Ich dachte, es fällt nicht auf.
222
00:17:23,200 --> 00:17:24,640
Katha, du hattest recht.
223
00:17:25,960 --> 00:17:29,320
Du hast einfach recht mit dem,
was du gesagt hast.
224
00:17:29,360 --> 00:17:31,520
Es wird immer
ein Fußballturnier geben,
225
00:17:31,560 --> 00:17:34,120
es wird immer
irgendwas in meinem Leben geben.
226
00:17:35,240 --> 00:17:37,240
Pinar wird die erste Geige spielen.
227
00:17:38,120 --> 00:17:41,680
Aber deshalb bist du nicht
die zweite Geige. Das warst du nie.
228
00:17:41,720 --> 00:17:43,200
Es ist kompliziert.
229
00:17:43,240 --> 00:17:45,920
Mein Leben ist einfach kompliziert,
ich weiß es.
230
00:17:45,960 --> 00:17:48,120
Aber wenn du mir eine Chance gibst -
231
00:17:48,160 --> 00:17:50,680
ich glaube daran,
wir können das hinkriegen.
232
00:17:54,480 --> 00:17:56,840
Woher wusstest du,
dass ich in dem Zug bin?
233
00:17:58,400 --> 00:17:59,520
Ich wusste es nicht.
234
00:18:00,480 --> 00:18:02,520
Ich warte einfach seit heute früh.
235
00:18:20,480 --> 00:18:21,560
Vergiss es.
236
00:18:22,920 --> 00:18:24,480
Es war eine blöde Aktion.
237
00:18:27,120 --> 00:18:28,120
Ja.
238
00:18:59,880 --> 00:19:01,880
* unbeschwerte Musik *
239
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
(Pinar) Hey!
240
00:19:09,440 --> 00:19:11,440
(lachend) Was jetzt? Weißt du noch?
241
00:19:12,480 --> 00:19:15,080
Nein.
Doch. Euer glorreiches erstes Date.
242
00:19:15,120 --> 00:19:18,200
Deine Couch ist sehr gemütlich.
- Er ruft an und sagt:
243
00:19:18,240 --> 00:19:21,000
"Emre, ich brauch nichts."
Warum rufst du dann an?
244
00:19:21,040 --> 00:19:23,920
Er legt auf.
- Wer spielt mit mir Fußball?
245
00:19:23,960 --> 00:19:26,560
Was? Hey! Fußball?
Heute ist nicht Training.
246
00:19:26,600 --> 00:19:28,880
Er spielt mit dir.
Wir spielen zusammen.
247
00:19:28,920 --> 00:19:31,880
* Alle sind ausgelassen
und reden durcheinander. *
248
00:19:40,440 --> 00:19:43,280
* "God Only Knows"
von The Beach Boys *
249
00:19:50,560 --> 00:19:52,960
* Mel klopft
mit dem Messer ans Glas. *
250
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
Freunde?
251
00:19:54,880 --> 00:19:56,560
Leute, Leute, Leute.
252
00:19:56,600 --> 00:20:01,400
Ich, also wir, Nils und ich,
wir, ähm, haben etwas zu verkünden.
253
00:20:01,440 --> 00:20:03,760
Wow!
Oh, mein Gott! Was ist los?
254
00:20:03,800 --> 00:20:05,720
Und ja, zwar dachten wir,
255
00:20:05,760 --> 00:20:09,440
dass es hier noch nicht laut und
chaotisch genug ist, deswegen ...
256
00:20:10,640 --> 00:20:12,560
sorgen wir noch mal für Nachwuchs.
257
00:20:12,600 --> 00:20:15,560
Der FC Teltow kriegt
ein neues Vereinsmitglied!
258
00:20:15,600 --> 00:20:16,760
* Jubel *
259
00:20:20,240 --> 00:20:21,560
Wow!
260
00:20:21,600 --> 00:20:23,720
* Jubel und Glückwünsche *
261
00:20:31,120 --> 00:20:33,120
* "Try" von Nelly Furtado *
262
00:20:33,160 --> 00:20:34,240
Ach, Leute ...
263
00:20:37,760 --> 00:20:39,600
Willkommen in Teltow!
Alles gut?
264
00:20:39,640 --> 00:20:41,840
Ja. Total.
265
00:20:41,880 --> 00:20:43,240
Ja, total?
Mhm.
266
00:20:44,680 --> 00:20:48,120
Ich dachte, dass ich mit Mitte 30
vielleicht auch Kinder habe.
267
00:20:49,680 --> 00:20:50,680
Wir machen Pläne.
268
00:20:50,720 --> 00:20:54,520
Pläne gehen schief manchmal.
Dann machen wir neue Brudi.
269
00:20:54,560 --> 00:20:56,200
Du wirst 'n toller Vater.
270
00:20:57,800 --> 00:20:58,800
Ich weiß es.
271
00:21:00,200 --> 00:21:02,880
Vielleicht. Irgendwann.
272
00:21:02,920 --> 00:21:04,320
Ganz sicher. Ja.
273
00:21:30,640 --> 00:21:33,840
Da.
Hier, das ist der Familienkalender
274
00:21:33,880 --> 00:21:36,840
Mit der Erinnerungsfunktion
wohlgemerkt.
275
00:21:36,880 --> 00:21:38,560
Die ist eher für dich, ne?
276
00:21:38,600 --> 00:21:39,800
Für wen denn sonst?
277
00:21:39,840 --> 00:21:41,440
Wir haben pink hier.
278
00:21:41,480 --> 00:21:43,400
(Pinar) Ich will aber pink haben!
279
00:21:45,200 --> 00:21:47,880
Okay, dann kriegst du pink
und wir kriegen lila.
280
00:21:47,920 --> 00:21:50,960
Ja, okay. Ich ändere das sofort.
281
00:21:51,000 --> 00:21:53,920
Wart mal Wir kriegen ...
- Was ist das?
282
00:21:54,760 --> 00:21:56,120
Das hier?
283
00:21:56,160 --> 00:21:57,880
Mhm.
- Das ist 'n Eisfuchs.
284
00:21:58,800 --> 00:22:00,760
Und was hat der so drauf?
285
00:22:00,800 --> 00:22:04,920
Eisfüchse, die können
bis zu -80 Grad aushalten.
286
00:22:04,960 --> 00:22:07,480
Da wären du und ich
schon Fischstäbchen.
287
00:22:07,520 --> 00:22:09,240
* Mel lacht. *
288
00:22:09,280 --> 00:22:10,280
Und was noch?
289
00:22:11,560 --> 00:22:13,360
Eisfüchse, die jagen alleine,
290
00:22:13,400 --> 00:22:16,040
aber sie fühlen sich
auch in 'nem Rudel wohl.
291
00:22:16,080 --> 00:22:18,240
Eigentlich können Eisfüchse
fast alles.
292
00:22:18,280 --> 00:22:20,440
Nur nicht fliegen,
aber sag das keinem.
293
00:22:21,640 --> 00:22:24,200
Wann kriege ich
mein erstes richtiges Tattoo?
294
00:22:24,960 --> 00:22:26,280
(Mel) Komm mal her, du.
295
00:22:27,240 --> 00:22:29,760
Werde du erst mal erwachsen,
junge Dame.
296
00:22:30,680 --> 00:22:32,680
* "High And Dry" von Radiohead *
297
00:22:36,160 --> 00:22:37,160
Papa!
298
00:22:38,480 --> 00:22:41,360
Tat das nicht sauweh?
Sag mal, Katha.
299
00:22:41,400 --> 00:22:43,760
Ich hab geweint,
ich geb's ehrlich zu.
300
00:22:45,000 --> 00:22:46,200
Aber niemandem sagen.
301
00:22:46,240 --> 00:22:49,360
Ah, das sind sensible Stellen, ne?
- Ja, auf jeden Fall.
302
00:23:01,920 --> 00:23:04,920
Untertitel
im Auftrag des ZDF, 2022
34576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.