All language subtitles for The.Wilds_.S02E04.1080p.WEB_.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,726 --> 00:00:21,522 Forty, forty-one, forty-two. 2 00:00:21,564 --> 00:00:23,983 Forty-two days on this dumb-fuck rock. 3 00:00:24,024 --> 00:00:27,069 You've really commandeered that journal, hmm? 4 00:00:27,111 --> 00:00:30,239 Yeah, for some truly masochistic reason, 5 00:00:30,281 --> 00:00:33,409 I like to think about what I'd be doing at any given moment, 6 00:00:33,451 --> 00:00:34,994 like if none of this had happened. 7 00:00:35,035 --> 00:00:36,996 And what would you be doing right now? 8 00:00:37,037 --> 00:00:38,497 Well, I'd probably be at the med-spa, 9 00:00:38,539 --> 00:00:40,458 getting my pubes lasered off. 10 00:00:40,499 --> 00:00:42,293 It was my pre-Majorca ritual. 11 00:00:42,334 --> 00:00:44,628 My family always goes this week. 12 00:00:44,670 --> 00:00:46,255 What week even is it? 13 00:00:46,297 --> 00:00:48,716 You know, time here is like a flat circle. 14 00:00:48,758 --> 00:00:50,050 I have no idea. 15 00:00:50,092 --> 00:00:52,178 Today is July 18th. 16 00:00:57,016 --> 00:00:59,143 Holy shit. 17 00:00:59,185 --> 00:01:01,312 What's up? 18 00:01:01,353 --> 00:01:03,981 Oh, it's my birthday today, you know? 19 00:01:04,023 --> 00:01:05,608 Big 1-8. 20 00:01:10,112 --> 00:01:11,655 No. 21 00:01:11,697 --> 00:01:14,784 No, Fatin. You can't tell the others, please? 22 00:01:14,825 --> 00:01:16,744 Okay, okay, okay. Hear me out. 23 00:01:16,786 --> 00:01:18,788 I can, and I will. 24 00:01:18,829 --> 00:01:20,623 Fatin, I don't do birthdays. 25 00:01:20,664 --> 00:01:22,291 They're stupid, 26 00:01:22,333 --> 00:01:25,002 and self-centered, and... 27 00:01:25,044 --> 00:01:27,046 "Congrats to me, at me. 28 00:01:27,087 --> 00:01:29,048 "I slid out of a vag. 29 00:01:29,089 --> 00:01:31,258 Time to throw myself a friend parade." 30 00:01:31,300 --> 00:01:33,552 You put this to bed now. 31 00:01:38,098 --> 00:01:40,434 Guess what, bitches? 32 00:01:40,476 --> 00:01:44,814 Ice the booze... and get horny. 33 00:01:44,855 --> 00:01:47,066 It's Dorothy's motherfucking birthday. 34 00:01:52,988 --> 00:01:55,282 How much longer do I have to do this? 35 00:01:55,324 --> 00:01:59,203 Well, that kind of depends on you. 36 00:01:59,245 --> 00:02:01,539 But I've been down there with him for hours 37 00:02:01,580 --> 00:02:04,667 and I can't tell if I'm getting, like, 38 00:02:04,708 --> 00:02:07,670 warm, cold, mild, or just, like, nowhere. 39 00:02:07,711 --> 00:02:10,631 I've told you everything I can. 40 00:02:10,673 --> 00:02:12,341 Something happened 15 days in, 41 00:02:12,383 --> 00:02:15,594 and none of the boys will talk about it. 42 00:02:15,636 --> 00:02:18,055 What's this sudden hesitation about? 43 00:02:18,097 --> 00:02:19,574 What, are you worried that we won't hold up 44 00:02:19,598 --> 00:02:20,599 our end of the bargain? 45 00:02:20,641 --> 00:02:21,934 Yeah, there's that. 46 00:02:21,976 --> 00:02:24,687 It's also the whole "putting on an act" thing. 47 00:02:27,356 --> 00:02:29,233 We're not all as good at it as you are. 48 00:02:29,275 --> 00:02:30,985 You're not buying that, are you? 49 00:02:31,026 --> 00:02:33,737 'Cause I think she puts on a pretty good show. 50 00:02:33,779 --> 00:02:36,156 I can't pretend I didn't fall 51 00:02:36,198 --> 00:02:37,825 for her little panic attack number. 52 00:02:37,867 --> 00:02:39,368 Not your finest hour. 53 00:02:39,410 --> 00:02:41,871 But if she can find out what tore the boys apart, 54 00:02:41,912 --> 00:02:44,415 we'll call it a wash. 55 00:02:47,126 --> 00:02:51,130 Wow, you're still harboring some pretty serious hostility 56 00:02:51,171 --> 00:02:52,464 toward her. 57 00:02:52,506 --> 00:02:54,675 Doesn't feel good getting worked over like that. 58 00:02:54,717 --> 00:02:56,427 Oh, much better to be on this side 59 00:02:56,468 --> 00:02:58,846 of the manipulation game, isn't it? 60 00:02:58,888 --> 00:03:01,974 You know what I think you might need? 61 00:03:02,016 --> 00:03:03,934 A little good faith gesture on our part. 62 00:03:07,438 --> 00:03:10,858 Transcripts from the several calls 63 00:03:10,900 --> 00:03:14,111 that Jeff made to you, to one of your teachers, 64 00:03:14,153 --> 00:03:15,946 even to the authorities, 65 00:03:15,988 --> 00:03:17,823 inquiring about your welfare. 66 00:03:22,328 --> 00:03:23,329 They're real? 67 00:03:23,370 --> 00:03:25,497 He did try for you, Leah. 68 00:03:25,539 --> 00:03:27,541 So tenaciously, in fact, 69 00:03:27,583 --> 00:03:30,502 that it's become a bit of a problem for us. 70 00:03:33,756 --> 00:03:35,591 You wouldn't hurt him. 71 00:03:35,633 --> 00:03:38,093 We'll make good if you do. 72 00:03:38,135 --> 00:03:39,386 You come through for us on this 73 00:03:39,428 --> 00:03:42,765 and we can and will let you call him. 74 00:04:00,574 --> 00:04:02,159 Whoa. What's wrong? Are you okay? 75 00:04:02,201 --> 00:04:04,954 Shh, I thought I heard voices. 76 00:04:04,995 --> 00:04:06,435 - Did someone follow you? - Shh. 77 00:04:09,625 --> 00:04:12,086 Okay. I don't think this, what we're doing here, 78 00:04:12,127 --> 00:04:13,379 I don't know if it's gonna work. 79 00:04:13,420 --> 00:04:14,797 Sounds like a breakup speech. 80 00:04:14,838 --> 00:04:17,216 Please don't joke. It's not working fast enough. 81 00:04:17,257 --> 00:04:18,592 Time is, like, slipping by 82 00:04:18,634 --> 00:04:20,445 and every second, I feel closer to getting caught. 83 00:04:20,469 --> 00:04:21,988 Do you want to sit and breathe for a sec? 84 00:04:22,012 --> 00:04:23,740 We don't have much longer. We have to make a move. 85 00:04:23,764 --> 00:04:24,932 Leah. 86 00:04:27,643 --> 00:04:29,186 Have some. 87 00:04:37,236 --> 00:04:39,321 It's not my favorite flavor. 88 00:04:41,532 --> 00:04:44,159 It's the only one that comes in a green bottle. 89 00:04:44,201 --> 00:04:45,619 Did you know that? 90 00:04:48,163 --> 00:04:51,166 My family, we used to lug all our bottles 91 00:04:51,208 --> 00:04:53,877 to the recycling place for cash. 92 00:04:53,919 --> 00:04:55,587 The green bottles aren't worth as much, 93 00:04:55,629 --> 00:04:57,715 so my mom would let me keep these ones. 94 00:04:57,756 --> 00:05:00,843 I'd stack 'em in my bedroom on the west wall, 95 00:05:00,884 --> 00:05:04,722 and when the sun set and the light hit it, 96 00:05:04,763 --> 00:05:06,765 looked like jewels. 97 00:05:08,600 --> 00:05:10,644 We need to get home. 98 00:05:11,478 --> 00:05:14,106 Yeah, I know. 99 00:05:14,148 --> 00:05:15,899 I know. 100 00:05:17,192 --> 00:05:20,320 So this move we need to make... 101 00:05:20,362 --> 00:05:21,989 how's it start? 102 00:05:24,199 --> 00:05:25,576 With more of us. 103 00:05:25,617 --> 00:05:28,203 We find some of the others, bring them in. 104 00:05:28,245 --> 00:05:32,750 And I know the girls, and I know who to start with, but... 105 00:05:32,791 --> 00:05:34,793 But I need to know your people now. 106 00:05:34,835 --> 00:05:38,547 Their strengths, their weaknesses. 107 00:05:38,589 --> 00:05:40,049 Who we can trust. 108 00:05:44,803 --> 00:05:46,930 There was this time... 109 00:05:46,972 --> 00:05:50,017 this day, actually... 110 00:05:50,059 --> 00:05:52,811 where we really learned a lot about each other. 111 00:05:54,563 --> 00:05:56,815 It was the day we decided to... 112 00:05:56,857 --> 00:05:59,276 Surround that big fucking cat on all sides, 113 00:05:59,318 --> 00:06:01,111 armed with the baddest spears we can make, 114 00:06:01,153 --> 00:06:03,697 then basically just stab the shit out of it. 115 00:06:03,739 --> 00:06:07,117 Stab, stab, stab! 116 00:06:07,159 --> 00:06:08,827 Ha ha. Dead jaguar. 117 00:06:08,869 --> 00:06:10,829 This is the play you want us to run? 118 00:06:10,871 --> 00:06:13,248 I don't even know what I'm looking at here. 119 00:06:13,290 --> 00:06:14,583 Looks like a human cell, 120 00:06:14,625 --> 00:06:16,794 like how we had to draw it in biology? 121 00:06:16,835 --> 00:06:18,629 Is that a ribosome right there? 122 00:06:18,670 --> 00:06:19,880 That's obviously the jag! 123 00:06:19,922 --> 00:06:22,257 Bo, is that not obviously the jag? 124 00:06:22,299 --> 00:06:23,967 I wouldn't say "obviously." 125 00:06:24,009 --> 00:06:26,261 Can't just run up and stab it, dawg. 126 00:06:27,387 --> 00:06:29,014 This isn't the hood. 127 00:06:29,056 --> 00:06:30,057 "The hood"? 128 00:06:30,099 --> 00:06:31,558 Bitch, you don't know my life. 129 00:06:31,600 --> 00:06:33,536 For all you know, I could live in one of those red brick, 130 00:06:33,560 --> 00:06:35,521 good trick-or-treating-type communities. 131 00:06:35,562 --> 00:06:36,688 He doesn't. 132 00:06:36,730 --> 00:06:38,273 Okay. Well, if my idea sucks, 133 00:06:38,315 --> 00:06:39,834 let's see you come up with one on your own. 134 00:06:39,858 --> 00:06:42,444 Or would that make your jalopy-ass brain overheat, 135 00:06:42,486 --> 00:06:44,488 you fucking dumb-dumb? 136 00:06:44,530 --> 00:06:46,323 The fuck did you just call me? 137 00:06:46,365 --> 00:06:48,200 You heard me, big bird-ass bitch. 138 00:06:48,242 --> 00:06:49,344 Whoa, guys, you guys. Chill. 139 00:06:49,368 --> 00:06:51,286 Everyone's got a point here, right? 140 00:06:51,328 --> 00:06:53,539 Kirin's right, a direct attack 141 00:06:53,580 --> 00:06:55,124 would probably be a suicide mission. 142 00:06:55,165 --> 00:06:58,168 But, Scotty, you're definitely onto something with the spears. 143 00:06:58,210 --> 00:07:01,380 Easily our best bet, weapons-wise. 144 00:07:01,421 --> 00:07:02,840 Badges, what do you think? 145 00:07:02,881 --> 00:07:05,276 Well, whatever we do, it's got to be from a distance. 146 00:07:05,300 --> 00:07:08,053 We don't have any long-range firearms. 147 00:07:08,095 --> 00:07:09,847 - Guess that means a trap. - Okay. 148 00:07:09,888 --> 00:07:12,099 I don't know if what I'm imagining is, 149 00:07:12,141 --> 00:07:14,202 like, a legit thing or just some Indiana Jones bullshit, 150 00:07:14,226 --> 00:07:17,354 but what if we, like, make a thatch trap 151 00:07:17,396 --> 00:07:20,524 that the jag could, like, fall through? 152 00:07:20,566 --> 00:07:22,985 Oh, hell yeah, right onto some sharp-ass spears. 153 00:07:23,026 --> 00:07:24,361 Yes. Yes. Why not? 154 00:07:24,403 --> 00:07:26,071 Proper term is a pit-fall trap, 155 00:07:26,113 --> 00:07:28,782 but, yes, theoretically, that could do the job. 156 00:07:28,824 --> 00:07:29,950 Nice, nice, nice. 157 00:07:29,992 --> 00:07:32,995 So now all we need is a pit big enough. 158 00:07:33,036 --> 00:07:34,413 Could we dig one? 159 00:07:34,454 --> 00:07:36,123 What if we cleared out the bunker? 160 00:07:36,165 --> 00:07:38,876 Yes! Fuck yes! We spike the bunker. 161 00:07:38,917 --> 00:07:40,169 Okay. I'm new here. 162 00:07:40,210 --> 00:07:41,920 But cats are brilliant, right? 163 00:07:41,962 --> 00:07:45,674 Like, I know she's not just gonna sashay over and fall in. 164 00:07:45,716 --> 00:07:47,092 Maybe we can bait it. 165 00:07:47,134 --> 00:07:48,802 You know, like, with the turkey jerky. 166 00:07:48,844 --> 00:07:51,138 Bo, yes! Fucking killer. 167 00:07:51,180 --> 00:07:53,140 Okay. Will the jerky be enough? 168 00:07:53,182 --> 00:07:55,243 I mean, we could throw some of that SPAM in there too, 169 00:07:55,267 --> 00:07:58,937 you know, make like a shitty meat soufflé. 170 00:07:58,979 --> 00:08:01,273 Holy shit. Did we just do this? 171 00:08:01,315 --> 00:08:02,584 Did we just figure this thing out? 172 00:08:02,608 --> 00:08:05,152 'Cause I feel like we figured this fucking thing out! 173 00:08:05,194 --> 00:08:06,236 Guys, bring it in. 174 00:08:06,278 --> 00:08:07,988 Yeah. I know it's super cheesy, 175 00:08:08,030 --> 00:08:10,574 but humor me, please. 176 00:08:10,616 --> 00:08:12,326 "Kill a motherfucking jag," on three. 177 00:08:12,367 --> 00:08:14,536 - One, two... - Kill a motherfucking jag! 178 00:08:16,371 --> 00:08:17,831 All right. 179 00:08:17,873 --> 00:08:19,833 We need spear makers, a cleared bunker, 180 00:08:19,875 --> 00:08:22,336 and wood for the spears. 181 00:08:22,377 --> 00:08:24,129 I'm on chop duty. 182 00:08:25,380 --> 00:08:27,132 Who'd have thought that Second City improv 183 00:08:27,174 --> 00:08:29,885 would come in clutch on a deserted island? 184 00:08:29,927 --> 00:08:31,595 Big famous improv school? 185 00:08:31,637 --> 00:08:35,766 They teach you how to collab, say "Yes, and?" 186 00:08:35,807 --> 00:08:39,061 Okay, no. Forget it, noob. 187 00:08:39,102 --> 00:08:40,604 Oh, shit, dude. 188 00:08:40,646 --> 00:08:41,897 What the fuck? 189 00:08:41,939 --> 00:08:44,233 Oh, shit, dude, you had a fire ant on you. Oh, my god. 190 00:08:44,274 --> 00:08:45,400 Oh, shit. You got one too! 191 00:08:45,442 --> 00:08:47,110 Oh, fuck you. Fuck you. 192 00:08:47,152 --> 00:08:49,404 You got one too. Oh, fuck. You got one too. 193 00:08:49,446 --> 00:08:51,490 Oh, no. 194 00:08:53,033 --> 00:08:58,038 Spillz. Can you and I team up, like, for one of the tasks? 195 00:08:58,080 --> 00:08:59,790 Um, oh, shit. I would love to, 196 00:08:59,831 --> 00:09:03,585 but I got to go with Kirin to collect some raw materials. 197 00:09:03,627 --> 00:09:05,212 Uh, do y... 198 00:09:05,254 --> 00:09:06,213 do you think that you could do me a solid 199 00:09:06,255 --> 00:09:07,798 and head to the bunker with Raf? 200 00:09:09,800 --> 00:09:11,885 Yeah, yeah. Of course. 201 00:09:11,927 --> 00:09:14,429 Team Saint J. 202 00:09:14,471 --> 00:09:17,641 I'm just gonna go take my meds, then we can skedaddle. 203 00:09:20,269 --> 00:09:22,980 Hey, you know that I would go with you. 204 00:09:23,021 --> 00:09:24,982 It's just that, this isn't gonna work 205 00:09:25,023 --> 00:09:28,235 unless me and Jock Itch get on the same page. 206 00:09:28,277 --> 00:09:31,238 - No, I get it. All good. - Yeah. 207 00:09:33,115 --> 00:09:37,452 An actual 50-year-old... trapped in teenage form. 208 00:09:37,494 --> 00:09:39,830 She is 18 today, people. 209 00:09:39,871 --> 00:09:42,708 Which means she can legally vote, 210 00:09:42,749 --> 00:09:44,751 she can buy porn, and she is officially 211 00:09:44,793 --> 00:09:47,045 no longer of sexual interest to Jeffrey Galanis. 212 00:09:47,087 --> 00:09:48,338 Oh, my God. Why? 213 00:09:48,380 --> 00:09:49,774 It makes me a little sad, actually, 214 00:09:49,798 --> 00:09:51,651 'cause I'm sure Dot would rather spend her birthday 215 00:09:51,675 --> 00:09:55,345 at, like, a laser tag place or hibachi restaurant 216 00:09:55,387 --> 00:09:56,722 or literally anywhere else. 217 00:09:56,763 --> 00:09:58,390 But instead, she's hanging out 218 00:09:58,432 --> 00:09:59,599 with our sorry asses 219 00:09:59,641 --> 00:10:02,602 and this bottle of brut from... Idaho. 220 00:10:02,644 --> 00:10:04,354 Jesus, Barbara, have some self-respect. 221 00:10:05,897 --> 00:10:06,897 We have to go big. 222 00:10:09,484 --> 00:10:10,569 We have to go big. 223 00:10:10,610 --> 00:10:12,404 Hmm? 224 00:10:12,446 --> 00:10:13,965 I said, "That's why we have to go big." 225 00:10:13,989 --> 00:10:15,909 All right. I'm talking about a party here, y'all, 226 00:10:15,949 --> 00:10:17,829 and not some sad little round of applause, okay? 227 00:10:17,868 --> 00:10:20,829 I'm talking a deluxe full-scale absolute birthday blow-out. 228 00:10:20,871 --> 00:10:22,497 Honestly, the way I want it to play out, 229 00:10:22,539 --> 00:10:23,874 we won't even need the champagne. 230 00:10:23,915 --> 00:10:25,184 - Yes, we will. - Because we're gonna get 231 00:10:25,208 --> 00:10:26,936 so freaking trashed on fun... - And champagne. 232 00:10:26,960 --> 00:10:29,087 That it's gonna feel just like home, okay? 233 00:10:29,129 --> 00:10:30,648 Not just for the birthday girl, but for all of us. 234 00:10:30,672 --> 00:10:31,590 All right. Time to mobilize. 235 00:10:31,631 --> 00:10:32,591 - Sorry. - Oh, oh. 236 00:10:32,632 --> 00:10:33,735 I was sort of standing there, but... 237 00:10:33,759 --> 00:10:34,968 Oh, my God. This is exciting! 238 00:10:35,010 --> 00:10:36,195 - Are you excited? - Oh, my God. Yeah. 239 00:10:36,219 --> 00:10:37,179 And I feel like you're giving me 240 00:10:37,220 --> 00:10:39,097 some major divorced-dad-energy vibes, 241 00:10:39,139 --> 00:10:40,640 like you're taking us to Six Flags 242 00:10:40,682 --> 00:10:41,826 because you feel guilty for missing out 243 00:10:41,850 --> 00:10:43,077 on the last five years of our lives. 244 00:10:43,101 --> 00:10:45,437 I didn't miss anything. 245 00:10:46,563 --> 00:10:48,940 Okay. So, listen. I'm thinking we do a surprise beach party. 246 00:10:48,982 --> 00:10:50,525 Does Dot even like surprises? 247 00:10:50,567 --> 00:10:52,194 She hates surprises, end quote. 248 00:10:52,235 --> 00:10:53,713 Okay. Let's stick with a surprise, all right? 249 00:10:53,737 --> 00:10:55,113 Today's about Dotty, okay? 250 00:10:55,155 --> 00:10:56,758 We should give her exactly what she'll learn to love. 251 00:10:56,782 --> 00:10:58,551 All right. See, all right, all right, all right. 252 00:10:58,575 --> 00:11:01,495 It is all coming together in my head now. 253 00:11:01,536 --> 00:11:05,165 Moonlight, bonfire, maybe even a little luau vibe. 254 00:11:05,207 --> 00:11:07,047 Cultural appropriation. I'm not even mad at it. 255 00:11:07,084 --> 00:11:08,919 - Fatin, what's the date? - July 18th. 256 00:11:08,960 --> 00:11:10,962 Sweet baby, Jesus. Eighteen on the 18th. 257 00:11:11,004 --> 00:11:13,298 We have a golden birthday. Okay. Okay, okay, okay, okay. 258 00:11:13,340 --> 00:11:15,193 First things first, we gotta keep her busy till go-time. 259 00:11:15,217 --> 00:11:16,903 Fatin, Leah, you're on Dot-distraction duty. 260 00:11:16,927 --> 00:11:17,945 But, how do we even do that? 261 00:11:17,969 --> 00:11:19,179 I delegate, you figure it out. 262 00:11:19,221 --> 00:11:20,821 Okay. Rachel, Martha, Babe. On your feet. 263 00:11:20,847 --> 00:11:24,476 Let's prep it here, and then we'll set it up on the beach. 264 00:11:24,518 --> 00:11:26,245 - What have you done? - I think I've unleashed 265 00:11:26,269 --> 00:11:28,105 some sort of party coke fiend. 266 00:11:28,146 --> 00:11:30,315 Okay, I know he's off-theme, 267 00:11:30,357 --> 00:11:31,983 but if you have a piñata, you use him. 268 00:11:32,025 --> 00:11:33,068 Am I right? 269 00:11:35,445 --> 00:11:37,280 Good length. Good reach. 270 00:11:37,322 --> 00:11:38,949 What do we think? 271 00:11:38,990 --> 00:11:39,990 Fine. 272 00:11:45,539 --> 00:11:48,625 Man, I feel like I'm waiting tables at Bandera again. 273 00:11:51,294 --> 00:11:54,589 It's a restaurant in Chicago. 274 00:11:54,631 --> 00:11:56,216 You can keep trying, dude, 275 00:11:56,258 --> 00:11:57,717 but I see straight through you. 276 00:11:57,759 --> 00:11:59,344 Yeah, y-you got me. 277 00:11:59,386 --> 00:12:01,471 I-I never waited tables. I was only a busboy. 278 00:12:01,513 --> 00:12:03,574 Man, that's crazy perceptive. How did you know that... 279 00:12:03,598 --> 00:12:05,434 Not talking about that, dude. 280 00:12:08,019 --> 00:12:10,897 I'm talking about your game here. 281 00:12:10,939 --> 00:12:12,899 How you're working the group, 282 00:12:12,941 --> 00:12:15,610 trying to be everyone's favorite camp counselor. 283 00:12:17,571 --> 00:12:19,698 Oh, that. 284 00:12:19,739 --> 00:12:23,034 No. Y-you're right, Kirin. I'm an evil genius. 285 00:12:23,076 --> 00:12:27,330 And that's my diabolical plot, to be nice to people. 286 00:12:27,372 --> 00:12:29,875 Okay, maybe I want people to like me. 287 00:12:29,916 --> 00:12:31,293 Maybe that's not a maybe. 288 00:12:31,334 --> 00:12:33,253 Okay, I definitely want people to like me. 289 00:12:33,295 --> 00:12:36,214 But that's not something I'm, like, proud of. 290 00:12:36,256 --> 00:12:38,467 But... look at me. 291 00:12:38,508 --> 00:12:41,136 I mean, I-I'm out here making jokes, tap dancing for you, 292 00:12:41,178 --> 00:12:43,221 but you say and do whatever the fuck you want, 293 00:12:43,263 --> 00:12:45,140 not a single fuck given. 294 00:12:45,182 --> 00:12:46,600 I'm not built like that. 295 00:12:46,641 --> 00:12:47,910 And that's not some bullshit I'm just saying 296 00:12:47,934 --> 00:12:50,187 to get you to like me. That's the... 297 00:12:50,228 --> 00:12:52,689 that's the truth. 298 00:12:52,731 --> 00:12:54,483 Whatever, dude. 299 00:12:56,651 --> 00:12:57,944 Enough. 300 00:12:57,986 --> 00:12:59,821 What's wrong? 301 00:12:59,863 --> 00:13:02,115 Your meds not working? 302 00:13:02,157 --> 00:13:04,618 Pick those up. 303 00:13:04,659 --> 00:13:06,596 How's it going down there, by the way? You still drippy? 304 00:13:06,620 --> 00:13:09,664 Stop thinking about my dick... 305 00:13:09,706 --> 00:13:11,958 and pick those up, like I said. 306 00:13:14,836 --> 00:13:17,547 I see right through you too. 307 00:13:17,589 --> 00:13:20,759 And the tough-guy thing isn't gonna work either, dude. 308 00:13:23,553 --> 00:13:28,391 Now what I will say, now that we cleared the air, 309 00:13:28,433 --> 00:13:32,604 that clap thing aside... 310 00:13:32,646 --> 00:13:35,857 No, I wish that I could just... 311 00:13:37,526 --> 00:13:39,819 I wish I could just fuck random girls like you. 312 00:13:39,861 --> 00:13:43,073 But with me, it's like, 313 00:13:43,114 --> 00:13:47,744 as soon as I zero-in on someone, she's, like... 314 00:13:47,786 --> 00:13:50,872 the only one that I see and I'm like all-in. 315 00:13:50,914 --> 00:13:53,583 Oh, ho, ho, ho. You're that guy. 316 00:13:53,625 --> 00:13:56,169 I'm the that-est that guy. 317 00:13:58,171 --> 00:13:59,798 I got so committed last time, 318 00:13:59,839 --> 00:14:01,841 that when my girlfriend broke up with me, 319 00:14:01,883 --> 00:14:04,261 I couldn't break up with the cat. 320 00:14:04,302 --> 00:14:06,596 The puss that good, huh? 321 00:14:06,638 --> 00:14:09,432 Oh... yeah. Really, really great. 322 00:14:09,474 --> 00:14:13,103 But I meant I literally took her cat, though. 323 00:14:13,144 --> 00:14:15,939 Her parents called it kidnapping. 324 00:14:15,981 --> 00:14:17,983 I called it borrowing. 325 00:14:18,024 --> 00:14:20,110 Creepshow. 326 00:14:20,151 --> 00:14:23,071 It's actually why I'm here, to "get perspective 327 00:14:23,113 --> 00:14:27,367 and stop being so codependent," or whatever. 328 00:14:29,035 --> 00:14:30,245 Listen, bro, 329 00:14:30,287 --> 00:14:32,831 you gotta play the field instead. 330 00:14:32,872 --> 00:14:34,833 It's like they say, 331 00:14:34,874 --> 00:14:37,669 "Always bring sand to the beach." 332 00:14:39,713 --> 00:14:42,340 Right, right. 333 00:14:42,382 --> 00:14:44,676 "Bring sand to the beach." No, it's good advice. 334 00:15:07,490 --> 00:15:08,742 Oh! 335 00:15:24,799 --> 00:15:25,967 Ha. 336 00:15:27,093 --> 00:15:29,387 How cool is that? 337 00:15:29,429 --> 00:15:33,600 I learned this at circus camp when I was a kid. 338 00:15:33,642 --> 00:15:36,061 Maybe try and stay on task? 339 00:15:36,102 --> 00:15:37,102 Yeah. 340 00:15:41,107 --> 00:15:44,944 It's crazy that we don't know each other better. 341 00:15:44,986 --> 00:15:47,697 Like, why aren't you in the Latinx club? 342 00:15:47,739 --> 00:15:50,825 I'm not of the decent, but they let me sit in to learn. 343 00:15:50,867 --> 00:15:53,203 By the way, which do you prefer? 344 00:15:53,244 --> 00:15:55,288 Hispanic, Latino? 345 00:15:55,330 --> 00:15:57,207 Mexican is fine. 346 00:15:58,416 --> 00:16:00,043 You're saying that I can say it? 347 00:16:00,085 --> 00:16:02,629 You're, like, giving me a pass right now? 348 00:16:04,255 --> 00:16:07,092 Mexican isn't a slur, Josh. 349 00:16:07,133 --> 00:16:09,219 I know, right? 350 00:16:09,260 --> 00:16:12,222 Like, I always tell my family not to wear sombreros 351 00:16:12,263 --> 00:16:13,515 on Cinco de Mayo. 352 00:16:13,556 --> 00:16:15,517 They don't get how their appropriation 353 00:16:15,558 --> 00:16:18,395 white-washes the spirit of anti-colonial resistance. 354 00:16:18,436 --> 00:16:20,105 Really learned a lot in that club there. 355 00:16:20,146 --> 00:16:21,481 I have. 356 00:16:21,523 --> 00:16:25,735 And that is why I only celebrate Día de los Muertos, 357 00:16:25,777 --> 00:16:28,029 good ol' Mexican Halloween. 358 00:16:28,071 --> 00:16:30,198 Mexican Halloween? 359 00:16:30,240 --> 00:16:32,409 Now, he did not actually call it that. 360 00:16:32,450 --> 00:16:35,662 He did. He took a sacred, centuries-old tradition 361 00:16:35,704 --> 00:16:37,539 and Caucasianed the hell out of it. 362 00:16:37,580 --> 00:16:39,708 He had gotten so much right. 363 00:16:39,749 --> 00:16:43,336 Like, I was actually starting to root for him. 364 00:16:43,378 --> 00:16:44,421 Me too. 365 00:16:48,758 --> 00:16:51,136 Still am, actually. 366 00:16:52,679 --> 00:16:55,223 But why didn't you stop him? 367 00:16:55,265 --> 00:16:57,642 Explain to him where he had gone wrong? 368 00:16:57,684 --> 00:16:59,853 It's his problem, not mine. 369 00:16:59,894 --> 00:17:01,354 No, yeah. I know. 370 00:17:01,396 --> 00:17:03,556 I wasn't trying to say that it was your responsibility. 371 00:17:06,526 --> 00:17:08,486 I don't know. 372 00:17:08,528 --> 00:17:10,864 I've learned that if you let people talk like that, 373 00:17:10,905 --> 00:17:14,534 they end up revealing a lot about themselves. 374 00:17:14,576 --> 00:17:17,287 It's like the one okay thing about being the quiet guy. 375 00:17:19,706 --> 00:17:22,167 I don't tell on myself as much. 376 00:17:26,671 --> 00:17:31,217 Maybe the saying is right... less is more. 377 00:17:35,472 --> 00:17:37,682 Behold. 378 00:17:37,724 --> 00:17:40,894 Excalibur. 379 00:17:40,935 --> 00:17:42,145 Chhh! 380 00:17:43,104 --> 00:17:45,648 Always doing the most, man. 381 00:17:45,690 --> 00:17:47,025 Yo, Ivan? 382 00:17:48,651 --> 00:17:50,028 Look, I love it. 383 00:17:50,069 --> 00:17:51,946 You know, you're getting into it, 384 00:17:51,988 --> 00:17:53,948 feeling the Wakanda-forever shit, but I... 385 00:17:55,408 --> 00:17:59,204 No. I do not do the MCU, Skippy. 386 00:17:59,245 --> 00:18:00,914 I'm not a philistine. 387 00:18:00,955 --> 00:18:05,585 This is Camelot, you know? This is Arthurian. 388 00:18:05,627 --> 00:18:06,795 Yeah, see. That's... 389 00:18:06,836 --> 00:18:08,272 that's what I'm tryna talk to you about. 390 00:18:08,296 --> 00:18:11,841 I mean, do you really got to be so extra all the time? 391 00:18:11,883 --> 00:18:14,010 I don't know. Do you have to be so short? 392 00:18:14,052 --> 00:18:15,345 So petite? 393 00:18:15,386 --> 00:18:17,514 So absolutely chode-sized? 394 00:18:17,555 --> 00:18:19,516 That was a good one. Yeah, no. 395 00:18:19,557 --> 00:18:21,184 All I'm saying is, you know, 396 00:18:21,226 --> 00:18:23,561 we got to stay on task to get shit done. 397 00:18:23,603 --> 00:18:26,147 So, like, maybe quit prancing around and man up? 398 00:18:26,189 --> 00:18:30,401 Wow. I cannot believe this bullshit followed me here. 399 00:18:30,443 --> 00:18:31,796 You know, you do understand that we share 400 00:18:31,820 --> 00:18:33,905 a common enemy, right? 401 00:18:33,947 --> 00:18:36,950 But because of gender policers like you 402 00:18:36,991 --> 00:18:40,453 who don't like my crop tops or my so-called broken wrists... 403 00:18:40,495 --> 00:18:42,372 Man, I didn't even say all that. 404 00:18:42,413 --> 00:18:45,250 I mean, I don't have the time to explain subtext to you, 405 00:18:45,291 --> 00:18:46,876 but you actually and totally did. 406 00:18:46,918 --> 00:18:48,419 I'm not taking sides here. 407 00:18:48,461 --> 00:18:51,089 I cannot stress enough, no sides. 408 00:18:51,130 --> 00:18:53,216 But for the sake of the trap, Ivan, 409 00:18:53,258 --> 00:18:56,970 your spear has to be a little more... functional. 410 00:18:57,011 --> 00:18:59,347 Exactly! Thanks for taking my side, man. 411 00:18:59,389 --> 00:19:02,267 I'll have you know, my spear is very functional. 412 00:19:02,308 --> 00:19:05,270 But more importantly, it's a statement. 413 00:19:05,311 --> 00:19:06,855 Jesus fucking Christ. 414 00:19:06,896 --> 00:19:08,940 The jag doesn't care about your statement. 415 00:19:08,982 --> 00:19:10,984 It's trying to kill us. 416 00:19:11,025 --> 00:19:13,528 A-and it's gonna take some real men to kill it first. 417 00:19:13,570 --> 00:19:15,905 Tell me, Scotty. What makes you a real man? 418 00:19:15,947 --> 00:19:18,575 A lot of shit. I like to stand when I piss. 419 00:19:18,616 --> 00:19:20,243 I like a big breakfast. 420 00:19:20,285 --> 00:19:22,704 And I do everything I can to hustle hard 421 00:19:22,745 --> 00:19:24,998 and save up money to support my fucking family. 422 00:19:25,039 --> 00:19:26,600 Oh. You know what? I can't tell if that's sweet, 423 00:19:26,624 --> 00:19:28,751 or just a clichéd rap bar. 424 00:19:28,793 --> 00:19:31,421 You know what? Fuck you, you fucking pussy. 425 00:19:31,462 --> 00:19:33,423 Look alive, boys. 426 00:19:33,464 --> 00:19:35,508 Yeah. 427 00:19:35,550 --> 00:19:37,927 We come bearing gifts. 428 00:19:40,388 --> 00:19:42,348 Yo, what the fuck is that? 429 00:19:42,390 --> 00:19:43,975 Bait. 430 00:19:44,017 --> 00:19:46,185 - Like, real bait. - It stinks. 431 00:19:46,227 --> 00:19:48,938 Which is why it'll be an affective lure, 432 00:19:48,980 --> 00:19:51,816 better than the jerky even. 433 00:19:51,858 --> 00:19:53,860 Well done. 434 00:19:53,902 --> 00:19:55,904 Scout's salute. 435 00:19:59,532 --> 00:20:01,218 What have you fuckers been up to, huh? 436 00:20:01,242 --> 00:20:02,744 Making wands? 437 00:20:02,785 --> 00:20:05,246 Yeah, okay. And the fucking pile-on. 438 00:20:05,288 --> 00:20:06,456 She's not a wand. 439 00:20:06,497 --> 00:20:08,374 Man, you guys did some fucking damage. 440 00:20:08,416 --> 00:20:10,752 All right. When we finish sharpening this new batch, 441 00:20:10,793 --> 00:20:13,421 let's take it to the bunker. 442 00:20:13,463 --> 00:20:15,048 This is gonna fucking work. 443 00:20:15,089 --> 00:20:16,883 Fuck. 444 00:20:16,925 --> 00:20:20,011 Hey, hey, hey, hey! There she is. 445 00:20:20,053 --> 00:20:21,471 Excited much? 446 00:20:21,512 --> 00:20:23,890 Dorothy! 447 00:20:25,058 --> 00:20:26,517 Where are you going? 448 00:20:26,559 --> 00:20:28,186 I'm dragging this log back to camp. 449 00:20:28,227 --> 00:20:30,456 I thought we could use it as a crossbeam or, like, seating. 450 00:20:30,480 --> 00:20:32,565 Can't let you do that, pal. 451 00:20:32,607 --> 00:20:34,150 Yeah. Camp's a no-go zone. 452 00:20:34,192 --> 00:20:37,070 Pal? What are you talking about? 453 00:20:37,904 --> 00:20:38,988 The others are over there. 454 00:20:39,030 --> 00:20:41,699 They're doing Tai Chi. Capoeira. 455 00:20:41,741 --> 00:20:43,409 Yeah, one of those martial arts. 456 00:20:43,451 --> 00:20:46,245 It's also very gentle. 457 00:20:46,287 --> 00:20:47,914 But, yeah. Anyways, it's very sacred 458 00:20:47,956 --> 00:20:50,291 and we can't interrupt. 459 00:20:51,876 --> 00:20:53,628 - Is she okay? - Oh, yeah. 460 00:20:53,670 --> 00:20:55,088 Just Leah. 461 00:20:55,129 --> 00:20:57,674 Honestly, though, do you mind coming back for the log 462 00:20:57,715 --> 00:20:59,258 and helping us snare some birds? 463 00:20:59,300 --> 00:21:00,694 Martha's not feeling up for the hunt. 464 00:21:00,718 --> 00:21:02,887 What's wrong with her? Is she okay? 465 00:21:04,681 --> 00:21:07,141 I mean, I don't want to be indiscreet, 466 00:21:07,183 --> 00:21:09,727 but it is spelled D-I-A-H-H, or... 467 00:21:09,769 --> 00:21:12,438 She's just fine. Just a stomachache. 468 00:21:12,480 --> 00:21:14,148 It's... 469 00:21:15,441 --> 00:21:17,443 So you'll come with us, right? Yeah? 470 00:21:17,485 --> 00:21:19,004 I mean, you're terrible with a slingshot, 471 00:21:19,028 --> 00:21:20,947 but I'd rather arm you than this nutjob. 472 00:21:23,950 --> 00:21:27,578 Yeah. Let's just get this over with. 473 00:21:27,620 --> 00:21:29,998 It just keeps coming out. Just keeps coming out. 474 00:22:11,414 --> 00:22:12,749 Nailed it, right? 475 00:22:12,790 --> 00:22:14,125 We figured Dot's fucking classic, 476 00:22:14,167 --> 00:22:15,752 so we kept it simple, earthy. 477 00:22:15,793 --> 00:22:17,462 And I stuck some little four-leaf clovers 478 00:22:17,503 --> 00:22:19,505 on there for luck. 479 00:22:19,547 --> 00:22:23,634 But... well, I mean, they're not actual four-leaf clovers. 480 00:22:23,676 --> 00:22:25,762 I just split one of the leaves to fake it. 481 00:22:25,803 --> 00:22:28,347 So, what do you think? 482 00:22:28,389 --> 00:22:31,517 Ladies, I do not have time to be anything 483 00:22:31,559 --> 00:22:33,519 but straightforward here, all right? 484 00:22:33,561 --> 00:22:34,979 It's a no. Like an epic no. 485 00:22:35,021 --> 00:22:36,272 I said make a crown. 486 00:22:36,314 --> 00:22:38,733 This... this is like a sad wreath. 487 00:22:38,775 --> 00:22:40,335 And if I saw it hanging on somebody's door, 488 00:22:40,359 --> 00:22:43,279 I would say to myself, "Whoever lives in there has given up." 489 00:22:43,321 --> 00:22:45,865 Wow, Shelby. 490 00:22:45,907 --> 00:22:47,467 - I'm sorry. - It's fine, Martha. 491 00:22:47,492 --> 00:22:48,719 I'm just a little disappointed. 492 00:22:48,743 --> 00:22:51,120 Not in you, all right, just the work, okay? 493 00:22:51,162 --> 00:22:52,497 And in Toni. 494 00:22:52,538 --> 00:22:54,749 Oh. Oh, okay. 495 00:22:54,791 --> 00:22:56,125 Here it comes. Drag me. 496 00:22:56,167 --> 00:22:57,770 Babe, you know my taste better than this. 497 00:22:57,794 --> 00:22:59,295 Would it kill you to add some color? 498 00:22:59,337 --> 00:23:01,714 Blossoms, berries, anything to make it pop? 499 00:23:01,756 --> 00:23:05,134 Yeah. Heard, heard. I'll take another crack at it. 500 00:23:05,176 --> 00:23:07,470 Thank you. I know I'm being tough. 501 00:23:07,512 --> 00:23:12,767 I just... I want this to be amazing, okay? 502 00:23:12,809 --> 00:23:15,186 I know, Bee. I got you. We'll come through. 503 00:23:19,273 --> 00:23:21,984 Are you like a clone? 504 00:23:22,026 --> 00:23:24,028 Seriously, like, are you even you? 505 00:23:24,070 --> 00:23:25,923 Because the Toni that I know would have given her 506 00:23:25,947 --> 00:23:27,615 a roundhouse kick for that attitude. 507 00:23:27,657 --> 00:23:30,159 God, shut up. It's cute on her. 508 00:23:30,201 --> 00:23:32,203 Fucking sexy, actually. 509 00:23:32,245 --> 00:23:34,705 Okay, ew. Stop it. 510 00:23:34,747 --> 00:23:36,124 Cringe. 511 00:23:38,960 --> 00:23:40,419 Seriously, though. 512 00:23:40,461 --> 00:23:43,172 I'm really loving how happy she's made you. 513 00:23:43,214 --> 00:23:48,803 And I've never seen you so mellow. 514 00:23:48,845 --> 00:23:50,888 Yeah. It's great. 515 00:23:51,931 --> 00:23:55,101 But also weird. Like, I don't know. 516 00:23:55,143 --> 00:23:58,229 I've got, like, a real faith in her or something. 517 00:23:58,271 --> 00:24:01,107 Like, there's no hiding and no secrets. 518 00:24:03,151 --> 00:24:06,988 Makes me feel sort of safe, which is new. 519 00:24:21,252 --> 00:24:22,938 Beach party setup's looking good, okay? 520 00:24:22,962 --> 00:24:24,898 I set up the tikis already, rigged up a little limbo game, 521 00:24:24,922 --> 00:24:27,341 and I probably shouldn't talk it up, 522 00:24:27,383 --> 00:24:30,178 but my sandcastle cake is a fucking work of art. 523 00:24:30,219 --> 00:24:33,264 Hey, check it. I made a little mock-up. 524 00:24:33,306 --> 00:24:36,976 Three tiers, shells all over, sparklers as toppers. 525 00:24:37,018 --> 00:24:38,769 Well, I'm sure it's stunning. 526 00:24:38,811 --> 00:24:39,979 And I cannot wait to see it. 527 00:24:40,021 --> 00:24:41,331 You know, the others need to take a page 528 00:24:41,355 --> 00:24:42,708 out of your playbook 'cause you're, like, 529 00:24:42,732 --> 00:24:44,734 the only person making my life easier today. 530 00:24:44,775 --> 00:24:46,944 Yeah. Happy... happy to do that for you. 531 00:24:46,986 --> 00:24:49,030 We might pull this off. 532 00:24:49,071 --> 00:24:51,407 Like, this might actually be magical. 533 00:24:52,033 --> 00:24:54,702 Friends, champagne, 534 00:24:54,744 --> 00:24:56,096 perfect weather, beautiful scenery... 535 00:24:56,120 --> 00:24:58,164 Just slow your fucking roll. 536 00:24:58,206 --> 00:25:00,917 Just maybe like don't get so poetic about this island. 537 00:25:00,958 --> 00:25:03,211 It's not fucking paradise. 538 00:25:03,252 --> 00:25:05,588 Oh, God. Rachel, I'm so sorry. 539 00:25:05,630 --> 00:25:07,882 I did not mean to say that this island was, like... 540 00:25:07,924 --> 00:25:10,384 or that I don't want to get off this island because I... 541 00:25:10,426 --> 00:25:12,970 Rachel, that was just incredibly thoughtless of me. 542 00:25:13,012 --> 00:25:14,639 - It's okay. - No, it's not. 543 00:25:14,680 --> 00:25:15,782 I shouldn't have even tasked you with anything. 544 00:25:15,806 --> 00:25:16,724 Is it too much? How are you? 545 00:25:16,766 --> 00:25:18,643 Shelby, it's fine. I'm fine. 546 00:25:18,684 --> 00:25:19,685 I'm cool. 547 00:25:21,646 --> 00:25:23,898 I'm just a little touchy today, but I'm fine. 548 00:25:24,941 --> 00:25:26,359 Really. 549 00:25:26,400 --> 00:25:28,110 Like, really, you got to get out there 550 00:25:28,152 --> 00:25:31,948 and see my three-tier, god-tier fucking masterpiece. 551 00:25:31,989 --> 00:25:33,824 I'm sure it's magnificent. 552 00:25:34,784 --> 00:25:35,826 Yeah. 553 00:25:35,868 --> 00:25:37,078 High-five. 554 00:25:37,119 --> 00:25:39,330 Well, it's more of a low-five for me, 555 00:25:39,372 --> 00:25:40,915 but here's to the last one. 556 00:25:44,961 --> 00:25:46,629 Sorry I stayed up here, by the way. 557 00:25:46,671 --> 00:25:50,383 My claustrophobia... it's probably the worst phobia. 558 00:25:50,424 --> 00:25:51,884 Well, there's xeno. 559 00:25:51,926 --> 00:25:54,220 Super glad I don't have that one. 560 00:25:54,262 --> 00:25:56,222 Oh, I am so sorry. 561 00:26:05,147 --> 00:26:06,565 What do you think he'd rate it? 562 00:26:08,776 --> 00:26:12,196 Oh, a... seven. 563 00:26:12,238 --> 00:26:16,993 Yeah, like a level-seven documentation regurgitation. 564 00:26:17,034 --> 00:26:19,078 Pretty good. That's pretty good. 565 00:26:19,120 --> 00:26:20,913 Thank you. 566 00:26:20,955 --> 00:26:24,000 Do you think Seth would let me intern for Spillz? 567 00:26:24,041 --> 00:26:28,045 Man, I would do anything for that gig, 568 00:26:28,087 --> 00:26:29,755 except move to Chicago. 569 00:26:29,797 --> 00:26:33,134 My sinuses would not last a day in that climate. I... 570 00:26:35,845 --> 00:26:37,054 Sorry. 571 00:26:41,434 --> 00:26:43,019 Sorry, I don't mean to talk so much. 572 00:26:43,060 --> 00:26:45,771 I... I know it's a lot. 573 00:26:45,813 --> 00:26:48,858 Yeah, maybe. No offense. 574 00:26:52,236 --> 00:26:54,905 I didn't say much at all till I was seven actually. 575 00:26:54,947 --> 00:26:59,118 I had this lisp that I felt weird about. 576 00:26:59,160 --> 00:27:02,747 Once it went away, I guess I sort of made up for lost time. 577 00:27:03,706 --> 00:27:06,792 Once at dinner, my dad goes to my mom, 578 00:27:06,834 --> 00:27:08,002 "I'm beginning to regret 579 00:27:08,044 --> 00:27:11,464 spending all that money on Dr. Brimmer." 580 00:27:11,505 --> 00:27:13,799 The speech therapist. 581 00:27:15,301 --> 00:27:17,845 Man, that's tough. 582 00:27:17,887 --> 00:27:21,974 They are tough. That is their thing. Ha. 583 00:27:22,016 --> 00:27:24,477 Which worked on my brother and sister, 584 00:27:24,518 --> 00:27:27,313 who were basically superhumans. 585 00:27:27,355 --> 00:27:29,857 Like, they are crazy popular. 586 00:27:29,899 --> 00:27:31,609 They played volleyball at USC. 587 00:27:31,650 --> 00:27:33,319 And they both do modeling 588 00:27:33,361 --> 00:27:36,030 for a sustainable orthodontics company. 589 00:27:38,324 --> 00:27:42,578 Meanwhile, I'm over here 590 00:27:42,620 --> 00:27:46,248 with not a huge ton of friends 591 00:27:46,290 --> 00:27:51,504 and a propensity to get stress hives. 592 00:27:51,545 --> 00:27:55,007 That's why they sent me on this retreat actually, 593 00:27:55,049 --> 00:27:58,677 to be less like that. 594 00:28:01,555 --> 00:28:03,933 "Learn a little grit," my mom said. 595 00:28:05,601 --> 00:28:07,395 Maybe it's working. 596 00:28:09,563 --> 00:28:10,940 You think? 597 00:28:10,981 --> 00:28:12,691 You're surviving. 598 00:28:14,443 --> 00:28:16,529 Making friends. 599 00:28:20,116 --> 00:28:22,243 San Diego! 600 00:28:22,284 --> 00:28:24,703 Come on, boys. Let's make us a trap. 601 00:28:24,745 --> 00:28:25,972 - Let's get into it. - All right! 602 00:28:25,996 --> 00:28:28,165 Let's get to work. 603 00:28:29,875 --> 00:28:31,595 - Can you get me a rope? - Yeah. 604 00:28:32,962 --> 00:28:34,547 Two more here. 605 00:28:34,588 --> 00:28:36,924 Two down here, at least two. 606 00:28:36,966 --> 00:28:39,343 Just checking. You need any more? 607 00:28:54,275 --> 00:28:56,444 You guys think we could all put our hands in 608 00:28:56,485 --> 00:28:59,363 and do that shout again? 609 00:28:59,405 --> 00:29:01,574 - What? I liked it. - No. 610 00:29:01,615 --> 00:29:02,908 Now that we're on ground zero, 611 00:29:02,950 --> 00:29:05,828 we have to be as stealthy as the jag we're hunting. 612 00:29:07,580 --> 00:29:09,206 Shh. 613 00:29:09,248 --> 00:29:12,168 Surprise! 614 00:29:12,209 --> 00:29:13,377 Yeah! 615 00:29:13,419 --> 00:29:15,588 I hate you. 616 00:29:15,629 --> 00:29:19,133 - All of you. - We love you too, Dorothy. 617 00:29:19,175 --> 00:29:21,510 Well, not that I didn't see it coming, 618 00:29:21,552 --> 00:29:24,472 because you have a shit-ass poker face. 619 00:29:24,513 --> 00:29:26,682 Okay, so I'm not a smooth person. 620 00:29:26,724 --> 00:29:28,559 Moving on. 621 00:29:28,601 --> 00:29:32,771 You are a hard-ass working queen. 622 00:29:34,690 --> 00:29:35,900 And... 623 00:29:37,651 --> 00:29:39,153 Retired. 624 00:29:40,863 --> 00:29:42,990 Oh, my God. You... 625 00:29:43,032 --> 00:29:45,034 Fatin might have been the leak, 626 00:29:45,075 --> 00:29:47,495 but I know you were behind this. 627 00:29:51,624 --> 00:29:53,125 All right. Enough of that. 628 00:29:53,167 --> 00:29:54,418 Let's get this party started! 629 00:29:57,171 --> 00:29:58,964 ♪ Clap, clap, slow clap ♪ 630 00:29:59,006 --> 00:30:01,550 ♪ Been the champion, rang the bell ♪ 631 00:30:01,592 --> 00:30:03,969 ♪ Rocked the bottom, been through hell ♪ 632 00:30:04,011 --> 00:30:06,764 ♪ Climbed the mountain, now I'm well ♪ 633 00:30:06,805 --> 00:30:08,807 ♪ I just feel like coming back for the belt ♪ 634 00:30:08,849 --> 00:30:10,267 ♪ I've been slipping and slipping ♪ 635 00:30:10,309 --> 00:30:11,620 ♪ But now I'm back for double-dipping ♪ 636 00:30:11,644 --> 00:30:12,662 ♪ Who am I kidding? I'm winning ♪ 637 00:30:12,686 --> 00:30:14,438 ♪ My gentleman is for myself ♪ 638 00:30:14,480 --> 00:30:17,107 ♪ I'm throwin' a Hail Mary to no one else ♪ 639 00:30:17,149 --> 00:30:19,068 ♪ That's why I'm cheering for myself ♪ 640 00:30:19,109 --> 00:30:22,196 ♪ Come on, clap, clap, clap, clap, clap, clap ♪ 641 00:30:22,238 --> 00:30:24,698 ♪ Clap, de-clap, de-clap, clap, slow clap ♪ 642 00:30:24,740 --> 00:30:27,284 ♪ Walk into the room like a boss, slow clap ♪ 643 00:30:27,326 --> 00:30:29,828 ♪ Putting on a little extra sauce, slow clap ♪ 644 00:30:29,870 --> 00:30:32,540 ♪ Clap, clap, clap, clap, clap, clap ♪ 645 00:30:32,581 --> 00:30:35,084 ♪ Clap, de-clap, de-clap, clap, slow clap ♪ 646 00:30:35,125 --> 00:30:37,586 ♪ Sidestepping people down the hall, slow clap ♪ 647 00:30:37,628 --> 00:30:40,506 ♪ Winter, spring or summer, or the fall, slow clap ♪ 648 00:30:40,548 --> 00:30:42,925 ♪ I don't wanna go to the back of the line ♪ 649 00:30:42,967 --> 00:30:45,427 ♪ No, no, I put in my time ♪ 650 00:30:45,469 --> 00:30:48,222 ♪ From the garage to the penthouse, girls ♪ 651 00:30:48,264 --> 00:30:50,558 ♪ Underdog to the top of the world ♪ 652 00:30:50,599 --> 00:30:53,102 ♪ Clap, clap, clap, clap, clap, clap ♪ 653 00:30:53,143 --> 00:30:55,813 ♪ Clap, de-clap, de-clap, clap, slow clap ♪ 654 00:30:55,854 --> 00:30:58,107 ♪ Walk into the room like a boss, slow clap ♪ 655 00:30:58,148 --> 00:31:00,776 ♪ Puttin' on a little extra sauce, slow clap ♪ 656 00:31:00,818 --> 00:31:03,362 ♪ Clap, clap, clap, clap, clap, clap ♪ 657 00:31:03,404 --> 00:31:05,990 ♪ Clap, de-clap, de-clap, clap, slow clap ♪ 658 00:31:06,031 --> 00:31:08,784 ♪ Sidestepping people down the hall, slow clap ♪♪ 659 00:31:10,828 --> 00:31:12,580 Listen, um... 660 00:31:12,621 --> 00:31:15,416 With what I'm about to say, 661 00:31:15,457 --> 00:31:19,503 just know that the bar is really low, but... 662 00:31:21,630 --> 00:31:24,550 This is the best birthday that I've ever had. 663 00:31:31,515 --> 00:31:34,727 My best birthday was two years ago, 664 00:31:34,768 --> 00:31:37,313 and Toni snuck us into a casino. 665 00:31:37,354 --> 00:31:38,647 Yeah. Oh, yeah. 666 00:31:38,689 --> 00:31:41,025 Marty over here wanted to go see those nerdy magicians. 667 00:31:41,066 --> 00:31:42,526 It was Penn and Teller, 668 00:31:42,568 --> 00:31:43,694 and they're illusionists. 669 00:31:43,736 --> 00:31:45,195 Okay, I was the illusionist, 670 00:31:45,237 --> 00:31:47,156 sliding us past that asshole bouncer. 671 00:31:47,197 --> 00:31:48,842 Well, as memorable as that sounds, 672 00:31:48,866 --> 00:31:50,659 my sweet 16 had you beat. 673 00:31:50,701 --> 00:31:52,077 It was a "Great Gatsby" theme. 674 00:31:52,119 --> 00:31:54,955 And we actually rented like an old car. 675 00:31:54,997 --> 00:31:56,725 And the best part was when my dad surprised me 676 00:31:56,749 --> 00:32:00,377 with a birthday video from none other than... 677 00:32:01,295 --> 00:32:03,380 Joel Scott Osteen. 678 00:32:03,422 --> 00:32:05,841 I... 679 00:32:07,343 --> 00:32:10,179 What? That was... It was good. I loved it. 680 00:32:14,808 --> 00:32:20,397 This just, like, kind of reminds me... 681 00:32:25,819 --> 00:32:30,324 That I only have one birthday to celebrate from now on. 682 00:32:37,498 --> 00:32:38,916 Not two. 683 00:32:43,420 --> 00:32:46,340 So fuck all your birthdays. 684 00:32:59,978 --> 00:33:01,271 I got this. 685 00:33:01,313 --> 00:33:02,981 - Dot, no. - What? 686 00:33:03,023 --> 00:33:03,857 Maybe you should, like, 687 00:33:03,899 --> 00:33:07,528 just act your age for once. 688 00:33:07,569 --> 00:33:10,239 Well, I'm actually an adult now, so... 689 00:33:10,280 --> 00:33:12,491 Okay. Then don't act your age. 690 00:33:12,533 --> 00:33:15,619 That's our real gift to you. 691 00:33:15,661 --> 00:33:19,581 You're retired, honey, just like Barbara. 692 00:33:20,833 --> 00:33:22,793 Let me take this one, all right? 693 00:33:28,716 --> 00:33:31,760 This isn't gonna work. 694 00:33:31,802 --> 00:33:35,264 Man, why would you say that? You pitched the trap. 695 00:33:35,305 --> 00:33:37,307 Yeah, Hen, don't relapse on me. 696 00:33:37,349 --> 00:33:38,892 I'm not saying we're gonna die. 697 00:33:38,934 --> 00:33:40,936 I just think we'll have to pivot. 698 00:33:40,978 --> 00:33:43,856 Statistically speaking, first plans never work. 699 00:33:43,897 --> 00:33:46,442 Have you ever seen the early drafts of "Bugs Bunny," 700 00:33:46,483 --> 00:33:48,026 as sketched by the original artist? 701 00:33:48,068 --> 00:33:50,571 Oh, yeah. 702 00:33:50,612 --> 00:33:51,697 Yes, I have. 703 00:33:54,450 --> 00:33:55,951 You have? 704 00:33:55,993 --> 00:33:57,911 No, shithead. I was fucking with you. 705 00:33:57,953 --> 00:33:59,288 Why would I have seen that? 706 00:34:01,331 --> 00:34:04,710 Anyway, they're horrifying. 707 00:34:04,752 --> 00:34:07,713 Bugs looks like a DMT hallucination. 708 00:34:50,088 --> 00:34:52,382 It's still alive. 709 00:34:58,764 --> 00:35:01,433 Fuck. It's rearing back. It's gonna fucking get out. 710 00:35:01,475 --> 00:35:03,352 Ivan, throw it to me! 711 00:35:08,899 --> 00:35:11,026 Aah! 712 00:35:12,027 --> 00:35:13,821 Aah! 713 00:35:21,787 --> 00:35:23,664 Uhh! 714 00:35:59,908 --> 00:36:01,577 Ooh ooh ooh ooh, 715 00:36:01,618 --> 00:36:03,662 ah ah ah ah, 716 00:36:03,704 --> 00:36:05,038 ooh ooh ooh ooh, 717 00:36:05,080 --> 00:36:06,540 ah ah ah ah, 718 00:36:06,582 --> 00:36:08,000 ooh ooh ooh ooh, 719 00:36:08,041 --> 00:36:09,418 ah ah ah ah, 720 00:36:09,459 --> 00:36:11,628 ooh ooh ooh ooh, ah ah ah ah, 721 00:36:11,670 --> 00:36:13,881 ooh ooh ooh ooh, ah ah ah ah, 722 00:36:13,922 --> 00:36:17,259 Aaaaah! 723 00:36:22,014 --> 00:36:24,141 Yea-ea-ah! 724 00:36:36,111 --> 00:36:36,945 Ha ha ha. 725 00:36:36,987 --> 00:36:38,238 Oh, man. 726 00:36:38,280 --> 00:36:41,617 Just whole DNA lacking rhythm. 727 00:36:41,658 --> 00:36:45,412 I mean, that boy look like he dancing for KitKot, not TikTok. 728 00:36:49,458 --> 00:36:54,546 Hey, I just want to say, you know, 729 00:36:54,588 --> 00:36:56,089 you really held it down at the bunker. 730 00:36:56,131 --> 00:36:58,675 Hmm, while you ran. 731 00:36:58,717 --> 00:37:01,219 - How virile of you. - I had to. 732 00:37:01,261 --> 00:37:03,388 One of us always dies in that scenario. 733 00:37:03,430 --> 00:37:05,265 Wasn't gonna be me. 734 00:37:08,226 --> 00:37:09,871 Look, I know it's your style, but you can't 735 00:37:09,895 --> 00:37:13,565 just joke your way back to congeniality with me, okay? 736 00:37:13,607 --> 00:37:17,319 I need, like, a reckoning. 737 00:37:17,361 --> 00:37:19,529 Look, man, I was getting there, all right? 738 00:37:22,032 --> 00:37:24,743 It's... it's my bad about earlier, 739 00:37:24,785 --> 00:37:26,620 all that shit I said. 740 00:37:28,163 --> 00:37:29,790 I was out of line. 741 00:37:31,249 --> 00:37:33,251 You know, I don't even... 742 00:37:33,293 --> 00:37:34,962 I don't know where it comes from 743 00:37:35,003 --> 00:37:40,926 or, like, why I feel like that, but... sorry. 744 00:37:48,600 --> 00:37:50,435 We're cool. 745 00:37:53,021 --> 00:37:55,565 Oh. Oh! 746 00:37:55,607 --> 00:37:57,567 - Okay. Hey. - Okay, okay. 747 00:37:57,609 --> 00:37:59,444 Wakanda forever, my brother. 748 00:37:59,486 --> 00:38:02,322 I am the Jag Slayer! 749 00:38:02,364 --> 00:38:07,244 I am gladiator! 750 00:38:07,285 --> 00:38:08,662 Oh, no. 751 00:38:08,704 --> 00:38:11,540 I'm not letting him steal all the shine for this. 752 00:38:11,581 --> 00:38:14,251 - Go get it. - Take me northward! 753 00:38:14,292 --> 00:38:15,502 Yeah, yeah, lift him. 754 00:38:15,544 --> 00:38:17,170 I said... 755 00:38:17,212 --> 00:38:19,506 Big boy, here ya go! 756 00:38:21,299 --> 00:38:23,427 Yes, Warrior O'Connor. 757 00:38:23,468 --> 00:38:25,512 Yes, you may have dealt the final blow, 758 00:38:25,554 --> 00:38:28,265 but what is a knight without his steel? 759 00:38:28,306 --> 00:38:31,435 If not for my weaponry excellence, 760 00:38:31,476 --> 00:38:33,020 what the fuck then? 761 00:38:33,061 --> 00:38:36,023 Is not the real hero of the hour... 762 00:38:36,064 --> 00:38:37,691 Okay, where is she? 763 00:38:37,733 --> 00:38:40,569 Your spear is in there. 764 00:38:40,610 --> 00:38:42,070 It was pretty gross. 765 00:38:44,573 --> 00:38:47,117 Excalibur died for us. 766 00:38:47,159 --> 00:38:50,954 She made the ultimate sacrifice! 767 00:38:50,996 --> 00:38:52,456 We put her through... 768 00:38:52,497 --> 00:38:54,124 You should be up on some shoulders, 769 00:38:54,166 --> 00:38:55,208 getting the Gatorade bath. 770 00:38:55,250 --> 00:38:56,960 Oh, nah. 771 00:38:57,002 --> 00:39:00,005 We tossed her in. 772 00:39:00,047 --> 00:39:02,674 Come on. You basically put this whole thing together. 773 00:39:02,716 --> 00:39:05,594 "Yes, and" style. 774 00:39:05,635 --> 00:39:07,471 Hey. 775 00:39:07,512 --> 00:39:09,514 This... 776 00:39:09,556 --> 00:39:11,224 This is all you, man. 777 00:39:12,809 --> 00:39:14,519 No, no. 778 00:39:14,561 --> 00:39:17,898 Hey, while we're spreading the glory around, 779 00:39:17,939 --> 00:39:20,942 give it up to the guy who kind of got us going. 780 00:39:20,984 --> 00:39:25,113 The man with a plan, Seth "Spillz" Novak. 781 00:39:25,155 --> 00:39:26,907 Yes! 782 00:39:29,159 --> 00:39:31,995 Speech, speech! 783 00:39:32,037 --> 00:39:33,622 No, no, no. 784 00:39:33,663 --> 00:39:36,541 No... okay, okay. 785 00:39:36,583 --> 00:39:39,586 I might have a tight five in me. Uh... 786 00:39:39,628 --> 00:39:41,088 How is everybody doing tonight? 787 00:39:41,129 --> 00:39:42,964 We are good! 788 00:39:43,006 --> 00:39:45,258 Hey, is anyone here on a date? 789 00:39:45,300 --> 00:39:47,719 How about any newlyweds in the audience, recently married? 790 00:39:47,761 --> 00:39:48,553 No? Okay. 791 00:39:48,595 --> 00:39:50,013 And castaways? 792 00:39:50,055 --> 00:39:52,432 Anyone here stranded on a deserted fucking island? 793 00:39:52,474 --> 00:39:53,642 Yes! 794 00:39:53,683 --> 00:39:54,976 All of us! 795 00:39:55,018 --> 00:39:57,354 You know, I... I vividly remember the day 796 00:39:57,395 --> 00:40:00,357 that I met each of you. 797 00:40:00,398 --> 00:40:02,198 Not that there's anything particularly special 798 00:40:02,234 --> 00:40:04,861 about any of you, but because who could possibly forget 799 00:40:04,903 --> 00:40:08,490 a catastrophic fucking plane crash? 800 00:40:08,532 --> 00:40:12,369 No, but seriously, you... 801 00:40:12,410 --> 00:40:15,914 you all left big impressions on me that day. 802 00:40:17,332 --> 00:40:19,209 I remember Scotty and Bo, 803 00:40:19,251 --> 00:40:22,129 so clearly each other's ride-or-die. 804 00:40:22,170 --> 00:40:24,131 I bet you didn't think that "die" would be 805 00:40:24,172 --> 00:40:25,632 a literal possibility, huh? 806 00:40:25,674 --> 00:40:28,426 - No. No, I didn't. - No? Okay. 807 00:40:28,468 --> 00:40:31,847 I remember Ivan with his sick loafers. 808 00:40:31,888 --> 00:40:33,974 And, look, I know that they're worse for wear, 809 00:40:34,015 --> 00:40:36,768 but maybe I can borrow 'em one day. 810 00:40:36,810 --> 00:40:39,354 - We'll talk. - We will. We'll talk. 811 00:40:39,396 --> 00:40:42,816 Josh, who after, like, half an hour of knowing him, 812 00:40:42,858 --> 00:40:46,111 had already offered me, like, six homeopathic remedies 813 00:40:46,153 --> 00:40:48,822 and a Schedule II drug. 814 00:40:48,864 --> 00:40:50,490 Nice. 815 00:40:50,532 --> 00:40:53,201 And I don't remember Henry 'cause I don't have to. 816 00:40:53,243 --> 00:40:56,788 Okay? 817 00:40:56,830 --> 00:40:59,749 And Kirin, who I first wrote off 818 00:40:59,791 --> 00:41:03,044 as a juicehead asshole. 819 00:41:03,086 --> 00:41:05,463 Seriously, man, when are you gonna change my mind on that? 820 00:41:05,505 --> 00:41:06,965 Oh! 821 00:41:07,007 --> 00:41:09,384 Spillz, you little piss-ant. Fuck you. 822 00:41:09,426 --> 00:41:11,469 I'm kidding. I'm kidding. Please don't hurt me. 823 00:41:11,511 --> 00:41:13,263 Please, sit down. 824 00:41:13,305 --> 00:41:14,514 No, seriously, 825 00:41:14,556 --> 00:41:18,393 without your "act first, think later" attitude, 826 00:41:18,435 --> 00:41:20,979 I mean, you've helped us more than once, man. 827 00:41:21,021 --> 00:41:24,024 So, respect. 828 00:41:27,152 --> 00:41:28,612 And then, there's Raf. 829 00:41:28,653 --> 00:41:32,449 You know, there's no joke here, man, there's no punchline. 830 00:41:32,490 --> 00:41:35,452 We stared down some dark shit together that first day, 831 00:41:35,493 --> 00:41:40,957 and... I don't know if it's man-of-few-words thing, 832 00:41:40,999 --> 00:41:46,046 but you have this calm about you that saved my sanity. 833 00:41:49,049 --> 00:41:51,968 Fuck. We were strangers. 834 00:41:52,010 --> 00:41:54,179 We were strangers who came together. 835 00:41:54,221 --> 00:41:56,598 And, what did we fucking do?! 836 00:41:56,640 --> 00:41:58,725 We were strangers who came together 837 00:41:58,767 --> 00:42:02,896 and we killed a motherfucking jag! 838 00:42:10,487 --> 00:42:12,280 Nice shit, bruh. 839 00:42:16,076 --> 00:42:18,620 - Whoo! - Oh! 840 00:42:20,163 --> 00:42:22,374 Nuclear pantsing, dawg! 841 00:42:28,964 --> 00:42:31,424 Nuclear pantsing! 842 00:42:31,466 --> 00:42:34,344 What the fuck, man? 843 00:42:35,679 --> 00:42:37,973 Oh... oh, wait... 844 00:42:38,014 --> 00:42:40,892 Aw, boo! 845 00:42:40,934 --> 00:42:43,687 Come back! 846 00:42:43,728 --> 00:42:46,648 Aw, come on, fuckers. Let's drink! 847 00:42:50,068 --> 00:42:51,111 Whoo! 848 00:43:07,168 --> 00:43:10,630 It won't go away. 849 00:43:10,672 --> 00:43:13,550 The pain? 850 00:43:16,428 --> 00:43:18,930 I understand. 851 00:43:30,025 --> 00:43:33,445 My best friend... 852 00:43:33,486 --> 00:43:36,364 killed herself last year. 853 00:43:42,037 --> 00:43:46,791 I know that blame is hard to put on one person... 854 00:43:48,293 --> 00:43:50,170 But I deserve a lot of it. 855 00:43:55,258 --> 00:43:57,093 I kissed her. 856 00:43:59,095 --> 00:44:01,973 But when her parents found out, 857 00:44:02,015 --> 00:44:05,935 I told them it was the other way around. 858 00:44:05,977 --> 00:44:11,024 Got everyone to believe that she was wrong, sick. 859 00:44:13,109 --> 00:44:15,904 I got her believing it too. 860 00:44:21,201 --> 00:44:24,746 The guilt. 861 00:44:24,788 --> 00:44:27,665 The shame I felt. 862 00:44:30,085 --> 00:44:34,381 Sometimes I even wanted to... follow her. 863 00:44:40,261 --> 00:44:42,180 What was her name? 864 00:44:44,599 --> 00:44:46,309 Becca. 865 00:44:46,351 --> 00:44:51,481 And how did you, like, pull yourself up and out of that? 866 00:44:56,736 --> 00:45:01,032 Dear Lord, you are my shield, my defender. 867 00:45:01,074 --> 00:45:04,035 You're my healing, my provider. 868 00:45:04,077 --> 00:45:05,161 You're my peace. 869 00:45:05,203 --> 00:45:07,580 You're my joy, my wisdom, and my strength. 870 00:45:07,622 --> 00:45:10,625 You are the glory and the one who will lift my head high. 871 00:45:13,461 --> 00:45:15,922 It was my faith. 872 00:45:15,964 --> 00:45:18,842 And just holding on to those words: 873 00:45:18,883 --> 00:45:21,344 "Dear Lord, you are my shield, my defender," the whole thing. 874 00:45:21,386 --> 00:45:23,888 Just over and over again, like a mantra. 875 00:45:23,930 --> 00:45:27,100 Just sort of made me feel steady. 876 00:45:28,476 --> 00:45:31,104 Until one day, I actually was. 877 00:45:36,860 --> 00:45:39,446 Dear Lord. 878 00:45:39,487 --> 00:45:42,323 - You are my shield. - You are my shield. 879 00:45:42,365 --> 00:45:44,451 - My defender. - My defender. 880 00:45:44,492 --> 00:45:45,928 - You're my peace. - You're my peace. 881 00:45:45,952 --> 00:45:48,037 - You're my joy. - You're my joy. 882 00:45:48,079 --> 00:45:49,432 My wisdom and my strength. 883 00:45:49,456 --> 00:45:51,082 My wisdom and my strength. 884 00:45:51,124 --> 00:45:53,168 - You are the glory. - You are the glory. 885 00:45:53,209 --> 00:45:55,253 And the one that will lift my head high. 886 00:45:55,295 --> 00:45:57,422 And the one that will lift my head high. 887 00:46:02,177 --> 00:46:03,178 Amen. 888 00:46:08,725 --> 00:46:09,809 Amen. 889 00:46:32,540 --> 00:46:36,336 There he is! 890 00:46:36,377 --> 00:46:37,712 Oh. 891 00:46:37,754 --> 00:46:39,839 I was worried about you, man. 892 00:46:43,092 --> 00:46:47,889 Bro, you have just got to... 893 00:46:47,931 --> 00:46:52,477 you just got to, like, not even let it get to you 894 00:46:52,519 --> 00:46:54,854 'cause that is how they win. 895 00:46:54,896 --> 00:46:59,317 Trust me. Ha. I know exactly how you feel. 896 00:46:59,359 --> 00:47:04,197 Like, this one time, I got pantsed by Chloe King 897 00:47:04,239 --> 00:47:07,700 during my sixth grade spelling bee. Ugh! 898 00:47:07,742 --> 00:47:09,244 It was like the exact same thing, 899 00:47:09,285 --> 00:47:11,955 except my underwear stayed up 900 00:47:11,996 --> 00:47:15,500 and I was spelling "amnesty" at the time. 901 00:47:15,542 --> 00:47:18,419 Oh, and this isn't pantsing, 902 00:47:18,461 --> 00:47:22,090 but one time, my brother made me lick the toilet seat. 903 00:47:22,131 --> 00:47:24,092 But not the top. 904 00:47:24,133 --> 00:47:25,468 The underside of the seat. 905 00:47:25,510 --> 00:47:26,511 Josh. 906 00:47:29,472 --> 00:47:33,268 Thank you, really. 907 00:47:33,309 --> 00:47:35,061 But I'm good. 908 00:47:42,819 --> 00:47:44,612 Anytime, man. 909 00:47:47,282 --> 00:47:49,659 Except now, 910 00:47:49,701 --> 00:47:53,204 because bedtime. 911 00:47:54,872 --> 00:47:57,500 Good night, Joshy. Ha. 912 00:47:57,542 --> 00:47:58,751 Ah. 913 00:48:14,767 --> 00:48:18,396 I wasn't there, you know? 914 00:48:18,438 --> 00:48:19,647 I was with the others, 915 00:48:19,689 --> 00:48:24,235 so, you know, this is what I heard after. 916 00:48:26,487 --> 00:48:30,867 Keep going, please. 917 00:48:34,621 --> 00:48:38,875 I'm not supposed to tell anyone. 918 00:48:38,916 --> 00:48:42,795 But, I don't know. 919 00:48:42,837 --> 00:48:46,924 Sometimes I just... 920 00:48:46,966 --> 00:48:50,637 I want to say it out loud. 921 00:48:50,678 --> 00:48:52,513 I have to hear it out loud. 922 00:48:59,771 --> 00:49:01,147 He went to him. 923 00:49:05,777 --> 00:49:07,654 And he, uh... 924 00:49:09,489 --> 00:49:10,489 Raf. 925 00:49:18,831 --> 00:49:20,792 They're listening. 926 00:49:24,587 --> 00:49:26,422 We'll find another way. 927 00:49:28,966 --> 00:49:31,219 I'll find another way. 928 00:49:39,394 --> 00:49:42,605 I'm actually too tired. Sorry. 929 00:49:45,900 --> 00:49:47,527 Whoa. Wait, what just happened? 930 00:49:47,568 --> 00:49:49,654 She had him. She had him on the threshold. 931 00:49:49,696 --> 00:49:50,822 And she stopped him. 932 00:49:50,863 --> 00:49:53,491 She fucking snaked us. 933 00:49:53,533 --> 00:49:54,784 I'll go intercept her. 934 00:49:54,826 --> 00:49:56,261 I'll sit her back down, and we'll regroup. 935 00:49:56,285 --> 00:49:57,285 - No. - No. 936 00:50:03,501 --> 00:50:07,088 I hate seeing promising people. 937 00:50:07,130 --> 00:50:10,883 Such a bitter pill when they disappoint you. 938 00:50:38,035 --> 00:50:39,537 Seth? 939 00:50:39,579 --> 00:50:41,581 Do you think I'm like you? 940 00:50:41,622 --> 00:50:43,833 Do you think I'm like you? 941 00:50:43,875 --> 00:50:45,835 - Do you think I'm like you?! - What did I do? 942 00:50:45,877 --> 00:50:47,670 I'm nothing fucking like you! 943 00:50:47,712 --> 00:50:50,673 I'm nothing fucking like you. 944 00:50:50,715 --> 00:50:52,717 Nothing. 945 00:50:52,759 --> 00:50:54,969 Nothing. Nothing. 946 00:50:59,223 --> 00:51:03,644 Don't. Don't you move! 947 00:51:24,957 --> 00:51:29,045 I'm nothing like you, I'm nothing like you. 948 00:51:29,086 --> 00:51:32,799 I'm nothing... I'm nothing fucking like you. 949 00:53:53,314 --> 00:53:55,858 Beep, beep. Coming through. 68263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.