Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:08,000
All right, everybody, look.
2
00:00:08,020 --> 00:00:10,334
My mama's gonna be here soon. Feet down.
3
00:00:12,160 --> 00:00:15,080
Dave, you know how you
usually go on and on
4
00:00:15,102 --> 00:00:16,542
about how great I am?
5
00:00:16,550 --> 00:00:17,917
I know, I'll turn it down.
6
00:00:17,920 --> 00:00:19,280
No, no, no, no, no, no.
7
00:00:19,300 --> 00:00:21,125
I need you to turn it all the way up.
8
00:00:22,260 --> 00:00:26,040
Sometimes she forgets the
light I bring into the world.
9
00:00:26,060 --> 00:00:28,042
I'm gonna need the full Dave.
10
00:00:28,050 --> 00:00:29,920
Okay, full Dave.
11
00:00:29,940 --> 00:00:31,375
Locked and loaded.
12
00:00:32,840 --> 00:00:35,160
Calvin, she's coming to see her baby boy
13
00:00:35,180 --> 00:00:36,667
get the Chamber of Commerce Award.
14
00:00:36,670 --> 00:00:39,080
Mama Marilyn's leaving a luxury cruise
15
00:00:39,100 --> 00:00:41,084
with Calvin's brother just to be here.
16
00:00:41,090 --> 00:00:42,667
Now, that is a proud mother.
17
00:00:42,670 --> 00:00:44,900
Oh, where was my proud mother
18
00:00:44,920 --> 00:00:46,625
when I got my award in fifth grade?
19
00:00:47,500 --> 00:00:49,910
It was for perfect attendance, Marty.
20
00:00:49,920 --> 00:00:51,542
And you didn't attend.
21
00:00:52,940 --> 00:00:54,220
You don't see the irony in that?
22
00:00:55,450 --> 00:00:58,584
Look, I just want this
visit to go perfectly.
23
00:00:58,590 --> 00:01:02,292
Sometimes my mom can be
a little hard to please.
24
00:01:02,300 --> 00:01:03,510
A little?
25
00:01:03,534 --> 00:01:05,209
Mama Marilyn is a gangster.
26
00:01:05,210 --> 00:01:06,770
She's the only one who can crack on Pop
27
00:01:06,780 --> 00:01:07,959
without him cracking back.
28
00:01:07,960 --> 00:01:10,180
Well, it's called respect.
29
00:01:10,200 --> 00:01:11,930
And a little fear.
30
00:01:11,940 --> 00:01:13,460
I grew up in the '70s.
31
00:01:13,480 --> 00:01:15,540
Whuppin' kids was still in style.
32
00:01:15,550 --> 00:01:16,679
- Yeah, that's it.
- It's true.
33
00:01:16,680 --> 00:01:18,049
Ooh, she's here, y'all.
34
00:01:18,050 --> 00:01:19,292
Ooh, I got flowers for her!
35
00:01:19,300 --> 00:01:20,330
Okay, baby.
36
00:01:23,040 --> 00:01:25,580
- Hi.
- Oh, my God!
37
00:01:28,630 --> 00:01:31,780
Ooh, girl, you look beautiful as ever.
38
00:01:31,790 --> 00:01:33,875
- Thank you.
- Hey, my grandbabies.
39
00:01:33,880 --> 00:01:35,917
- You see me!
- I see you.
40
00:01:35,920 --> 00:01:37,740
With faces like these,
41
00:01:37,750 --> 00:01:40,459
why don't I have tons of
beautiful great-grandbabies?
42
00:01:41,500 --> 00:01:44,209
Well, Marilyn, I'd settle
for just one ugly one.
43
00:01:46,140 --> 00:01:47,760
You must be Dave and Gemma.
44
00:01:47,780 --> 00:01:49,610
- Hi!
- Hi! Oh!
45
00:01:49,620 --> 00:01:52,292
I feel so warm and safe.
46
00:01:54,560 --> 00:01:55,667
Hey, Mama.
47
00:01:56,240 --> 00:01:59,120
- Oh, there you are.
- Yeah, yeah.
48
00:01:59,130 --> 00:02:00,170
You're looking good, baby.
49
00:02:00,180 --> 00:02:01,750
But you got to start exfoliating.
50
00:02:01,760 --> 00:02:03,375
Yeah.
51
00:02:04,180 --> 00:02:06,880
Oh, no, uh, right. Uh, Mama Marilyn?
52
00:02:06,900 --> 00:02:09,160
No need to exfoliate perfection.
53
00:02:09,170 --> 00:02:10,620
I mean, do you see those pores?
54
00:02:10,640 --> 00:02:12,709
No, you don't, because they don't exist.
55
00:02:12,710 --> 00:02:14,260
Dave, come on.
56
00:02:14,280 --> 00:02:16,167
Y-You're embarrassing me.
57
00:02:16,170 --> 00:02:17,834
Come on.
58
00:02:17,840 --> 00:02:22,030
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
59
00:02:25,870 --> 00:02:28,667
Mmm, girl, if I had a cookbook,
60
00:02:28,670 --> 00:02:30,241
I'd put your recipes in it.
61
00:02:31,340 --> 00:02:33,750
I understand why your
business is booming.
62
00:02:33,760 --> 00:02:35,750
- Aw, thank you, Marilyn.
- Yeah.
63
00:02:35,760 --> 00:02:38,380
Well, you know, Calvin's auto
shop is doing great, too.
64
00:02:38,400 --> 00:02:40,750
Yeah, yeah, yeah. But I can't eat a car.
65
00:02:43,260 --> 00:02:47,740
You know, Mom, uh, the city is
literally giving me an award
66
00:02:47,760 --> 00:02:50,170
for how my business
serves the community.
67
00:02:50,180 --> 00:02:51,830
I think I'm doing all right.
68
00:02:51,850 --> 00:02:53,680
Lighten up, Calvin.
69
00:02:53,700 --> 00:02:55,834
Everything does not
have to be about you.
70
00:02:57,040 --> 00:02:59,910
Well, you know, tonight kind of is.
71
00:03:00,720 --> 00:03:02,680
Well, you know, Calvin getting an award
72
00:03:02,700 --> 00:03:04,625
is pretty impressive,
don't you think, Marilyn?
73
00:03:04,630 --> 00:03:08,292
It was 30 years ago when I got it.
74
00:03:09,380 --> 00:03:12,792
They weren't just handing them
out to anybody back in the day.
75
00:03:12,800 --> 00:03:13,959
Mm.
76
00:03:13,960 --> 00:03:15,959
And they still aren't.
77
00:03:17,440 --> 00:03:21,640
How cool is it that Calvin is
following in your footsteps?
78
00:03:21,660 --> 00:03:25,060
Yeah, yeah. You know,
actually, I was just thinking
79
00:03:25,070 --> 00:03:27,200
it should be called "the Butler Award."
80
00:03:27,210 --> 00:03:28,584
Oh, that's good, that's good.
81
00:03:28,590 --> 00:03:31,770
They should call it "the
Marilyn Butler Award."
82
00:03:31,780 --> 00:03:33,420
Because I got it first.
83
00:03:35,490 --> 00:03:39,417
Well, mine's gonna be shinier
than yours because it's new.
84
00:03:39,420 --> 00:03:40,709
What-what's that, Calvin?
85
00:03:40,710 --> 00:03:43,709
Uh, I was just, I was saying
that I like your new hairdo.
86
00:03:43,710 --> 00:03:44,875
Oh.
87
00:03:48,090 --> 00:03:50,830
That's either potato
chip grease or glue.
88
00:03:51,760 --> 00:03:53,320
Only one way to find out.
89
00:03:55,170 --> 00:03:56,360
Oh.
90
00:03:56,370 --> 00:03:57,792
Peanut butter.
91
00:04:00,360 --> 00:04:01,670
That's nasty.
92
00:04:02,630 --> 00:04:04,917
This is why I always get
my own bowl of chips.
93
00:04:08,420 --> 00:04:11,209
Hey, so what's this history collage
you guys are working on?
94
00:04:11,640 --> 00:04:14,290
We're learning about the
Elaine Massacre in Arkansas.
95
00:04:14,300 --> 00:04:16,459
Hmm, I never learned
about that in school.
96
00:04:16,460 --> 00:04:20,000
Hundreds of Black people
were killed in a riot in 1919.
97
00:04:20,020 --> 00:04:22,750
The book says that state
officials tried to cover it up.
98
00:04:22,770 --> 00:04:25,240
Oh, this is a part of the new
diverse studies program
99
00:04:25,260 --> 00:04:26,459
that your mom started, huh?
100
00:04:26,460 --> 00:04:28,110
Yeah, Mom doesn't want us growing up
101
00:04:28,130 --> 00:04:29,542
as clueless as you guys did.
102
00:04:31,070 --> 00:04:33,080
Well... I don't want to be clueless,
103
00:04:33,100 --> 00:04:34,750
so I'm gonna learn with you guys.
104
00:04:34,770 --> 00:04:36,740
My dad says there's lots of people
105
00:04:36,750 --> 00:04:38,549
who'd rather act like those
things never happened.
106
00:04:38,550 --> 00:04:41,400
Well, unfortunately, he's not wrong.
107
00:04:41,410 --> 00:04:43,300
Boys, set your alarm.
108
00:04:43,310 --> 00:04:45,250
It's time for me to get woke.
109
00:04:49,100 --> 00:04:50,960
I'm sorry, he learned it from TikTok.
110
00:04:50,970 --> 00:04:52,625
There's nothing I can do.
111
00:04:56,380 --> 00:04:59,959
And where would Calvin's Pit Stop be
112
00:04:59,960 --> 00:05:02,300
without my Tina?
113
00:05:02,320 --> 00:05:05,240
She's the engine of my life
114
00:05:05,270 --> 00:05:08,180
with the performance
chassis that is built
115
00:05:08,200 --> 00:05:10,800
to hug my road.
116
00:05:12,040 --> 00:05:15,450
Ooh, that's fire, baby!
117
00:05:15,460 --> 00:05:16,625
Hold up.
118
00:05:17,834 --> 00:05:20,292
You're not really gonna
use that tonight, are you?
119
00:05:20,300 --> 00:05:23,042
Not anymore. No.
120
00:05:23,060 --> 00:05:26,209
Uh, so what time does this
little thing start tonight?
121
00:05:26,210 --> 00:05:29,516
Uh, well, this "little
thing" starts at 6:00.
122
00:05:29,520 --> 00:05:31,000
Aren't you gonna get ready?
123
00:05:31,010 --> 00:05:33,540
Yeah, yeah, I'm just working
on my acceptance speech.
124
00:05:33,550 --> 00:05:35,840
How hard is it just to say,
125
00:05:35,860 --> 00:05:38,496
"Thank you, God, thank you, Mama,"
126
00:05:38,500 --> 00:05:40,250
and get the hell off the stage?
127
00:05:42,050 --> 00:05:44,240
Um...
128
00:05:44,260 --> 00:05:48,060
Marilyn... I am supposed to
introduce Calvin tonight,
129
00:05:48,080 --> 00:05:49,440
but since you're here,
130
00:05:49,450 --> 00:05:51,820
why don't you say some nice words
131
00:05:51,840 --> 00:05:53,410
about him in my place?
132
00:05:53,420 --> 00:05:55,440
Oh, Tina, that's a wonderful idea.
133
00:05:55,450 --> 00:05:56,480
- Thank you.
- Okay.
134
00:05:56,500 --> 00:05:59,129
Uh, Mama, you sure you can put
together a speech at the last minute?
135
00:05:59,130 --> 00:06:02,042
Last minute is when I do my best work.
136
00:06:07,380 --> 00:06:09,120
Oh, babe.
137
00:06:09,140 --> 00:06:13,039
Um, I probably should've run
that by you first. I'm sorry.
138
00:06:13,040 --> 00:06:14,740
No, you know what, don't be.
139
00:06:14,750 --> 00:06:16,280
- Thank you.
- Mm.
140
00:06:16,300 --> 00:06:20,375
Now my mama will be forced
to brag about me in public.
141
00:06:20,380 --> 00:06:22,167
You know?
142
00:06:22,170 --> 00:06:23,960
I wonder what she's
gonna talk about first.
143
00:06:23,980 --> 00:06:26,280
You know, my business savvy,
144
00:06:26,300 --> 00:06:29,000
or how the community loves me?
145
00:06:29,010 --> 00:06:31,120
Or... oh, oh!
146
00:06:31,130 --> 00:06:32,500
Or how humble I am.
147
00:06:38,670 --> 00:06:40,792
Stop fighting me, Double Stuf!
148
00:06:42,210 --> 00:06:43,542
Excuse me, Mrs. Johnson?
149
00:06:43,550 --> 00:06:44,709
Yep.
150
00:06:44,710 --> 00:06:47,417
Stan Simmons, Eden's dad.
151
00:06:47,420 --> 00:06:50,125
They said I'd find you
by the vending machine.
152
00:06:50,130 --> 00:06:51,760
That's sad.
153
00:06:51,780 --> 00:06:53,560
Um...
154
00:06:53,580 --> 00:06:55,570
- How can I help you?
- I just want to say
155
00:06:55,580 --> 00:06:59,500
I'm, uh, really struggling with
this new diversity curriculum.
156
00:06:59,510 --> 00:07:02,550
- "Struggling"?
- Well, not me. More Eden.
157
00:07:02,560 --> 00:07:04,060
I mean, there's educating,
158
00:07:04,070 --> 00:07:06,280
and then there's burdening
our children with guilt,
159
00:07:06,300 --> 00:07:09,540
which can lead to depression
and God knows what else.
160
00:07:10,510 --> 00:07:12,875
Well, we certainly
don't want any of that.
161
00:07:12,880 --> 00:07:14,375
Mm-hmm.
162
00:07:14,380 --> 00:07:15,740
But the goal is to tell the truth
163
00:07:15,750 --> 00:07:17,292
about our country's history.
164
00:07:17,300 --> 00:07:20,360
But by being exposed to this curriculum,
165
00:07:20,380 --> 00:07:21,980
she's feeling responsible for things
166
00:07:21,990 --> 00:07:23,810
she had nothing to do with.
167
00:07:23,820 --> 00:07:26,209
Like race riots and slavery.
168
00:07:26,210 --> 00:07:28,450
Well, our children
didn't fight the British,
169
00:07:28,470 --> 00:07:30,917
but we teach them about
the American Revolution.
170
00:07:33,920 --> 00:07:37,620
I just think it's important for
our kids to get the full picture.
171
00:07:38,870 --> 00:07:42,042
I was hoping to avoid this,
Mrs. Johnson, but, um...
172
00:07:42,050 --> 00:07:44,580
I donate a lot of money to this school,
173
00:07:44,600 --> 00:07:48,410
and I'd hate to take it
and my child elsewhere.
174
00:07:50,090 --> 00:07:53,167
I think the old textbook
gave the right picture.
175
00:07:59,450 --> 00:08:01,170
If you donate so much money,
176
00:08:01,190 --> 00:08:03,140
why don't we have better
vending machines?
177
00:08:11,220 --> 00:08:15,530
Wow, Pop, it is crazy how this night
is supposed to be about you,
178
00:08:15,550 --> 00:08:18,500
but, uh, everybody is
loving on Mama Marilyn.
179
00:08:20,550 --> 00:08:21,780
Well, that's all right.
180
00:08:21,790 --> 00:08:23,200
Because in a minute,
181
00:08:23,210 --> 00:08:25,770
she's about to give me all my props.
182
00:08:25,780 --> 00:08:27,870
Now sit down and eat
your little sea bass.
183
00:08:29,690 --> 00:08:30,792
Fun fact.
184
00:08:30,800 --> 00:08:33,417
Marty, this is the quiet
part of the dinner.
185
00:08:41,670 --> 00:08:43,334
Uh, you okay?
186
00:08:45,100 --> 00:08:46,460
I'm fine. Why do you ask?
187
00:08:47,250 --> 00:08:50,709
Well, you're... double-fisting ros�s.
188
00:08:52,420 --> 00:08:53,620
They're small.
189
00:08:56,130 --> 00:08:59,500
I just can't stop thinking about
that big donor from school.
190
00:08:59,510 --> 00:09:02,170
I've gotten more calls
about the new book.
191
00:09:02,180 --> 00:09:05,000
If we lose donations over
this, I could lose my job.
192
00:09:05,010 --> 00:09:08,760
Well, I think you need to let all
the parents voice their opinions.
193
00:09:08,780 --> 00:09:10,959
I mean, if you're gonna go
down, go down fighting.
194
00:09:12,590 --> 00:09:14,480
You know what, you're right.
195
00:09:15,400 --> 00:09:18,880
I'll call a meeting and explain how
important this new curriculum is.
196
00:09:18,900 --> 00:09:20,820
- Yeah.
- Thanks, honey.
197
00:09:23,050 --> 00:09:24,660
Two more ros�s, please.
198
00:09:25,840 --> 00:09:27,625
Relax, one's for you.
199
00:09:30,810 --> 00:09:32,625
Okay, all right, everybody, here we go.
200
00:09:32,630 --> 00:09:35,417
- Forks down, cameras up.
- Get your camera.
201
00:09:35,420 --> 00:09:37,375
Welcome, everybody.
202
00:09:37,380 --> 00:09:38,390
Here to introduce
203
00:09:38,400 --> 00:09:41,180
this year's Excellence in
Business award winner
204
00:09:41,200 --> 00:09:44,160
is a recipient herself for
her employment agency,
205
00:09:44,180 --> 00:09:46,625
and my first crush.
206
00:09:48,590 --> 00:09:49,959
Mrs. Marilyn Butler.
207
00:09:56,260 --> 00:09:57,450
Uh, uh,
208
00:09:57,460 --> 00:09:58,990
Tina, get me a napkin.
209
00:09:59,000 --> 00:10:00,600
This-this is about to
get deep, I'm sure.
210
00:10:01,440 --> 00:10:02,792
Okay.
211
00:10:02,800 --> 00:10:05,042
Thank you, everyone.
212
00:10:05,050 --> 00:10:07,542
What can I say about my son, Calvin...
213
00:10:08,800 --> 00:10:11,542
... that he hasn't already
told you about himself?
214
00:10:13,510 --> 00:10:17,040
Okay, ev-everybody starts
their speech off with a joke.
215
00:10:17,060 --> 00:10:19,020
Yeah, yeah. Oh, yeah, no.
216
00:10:19,040 --> 00:10:20,440
That was a pretty good one.
217
00:10:21,520 --> 00:10:25,209
I always knew Calvin
would be his own boss.
218
00:10:25,210 --> 00:10:26,360
He had to be.
219
00:10:26,380 --> 00:10:27,750
No one else would hire him.
220
00:10:30,960 --> 00:10:33,709
Calvin, your mom is killing it.
221
00:10:35,920 --> 00:10:38,084
All my laughs are fake, by the way.
222
00:10:39,350 --> 00:10:41,167
I'm so sorry, baby.
223
00:10:41,170 --> 00:10:43,834
Asking her to do the
intro was a mistake.
224
00:10:43,840 --> 00:10:46,709
No, Marty's outfit is a mistake.
225
00:10:48,670 --> 00:10:51,042
This is a disaster.
226
00:11:00,780 --> 00:11:02,290
Wow.
227
00:11:02,300 --> 00:11:05,190
Seriously, since there were
so many people tonight
228
00:11:05,210 --> 00:11:08,417
who thanked me for helping
them start their businesses,
229
00:11:08,420 --> 00:11:10,250
I think I should get this award again.
230
00:11:10,260 --> 00:11:12,700
Wow!
231
00:11:13,710 --> 00:11:15,000
We love you, Marilyn!
232
00:11:15,020 --> 00:11:17,417
Sit on down, Frank. Stop flirting.
233
00:11:19,340 --> 00:11:24,199
But, seriously, this award
is a great honor for my son.
234
00:11:24,200 --> 00:11:27,667
I'm sure he's gonna cherish
it like it's his first one.
235
00:11:27,670 --> 00:11:29,084
Because it is.
236
00:11:30,170 --> 00:11:32,000
Oh!
237
00:11:32,010 --> 00:11:34,360
This has got to be almost over, right?
238
00:11:34,380 --> 00:11:35,820
If there's a God.
239
00:11:37,420 --> 00:11:40,780
I can go on and on about Calvin,
240
00:11:40,800 --> 00:11:44,250
but why do that when he's
so much better at it?
241
00:11:46,630 --> 00:11:50,542
Ladies and gentlemen,
this year's honoree
242
00:11:50,550 --> 00:11:52,940
and his own biggest fan,
243
00:11:52,950 --> 00:11:55,834
my son, Calvin Butler.
244
00:11:57,090 --> 00:11:58,420
Go, Daddy!
245
00:11:59,300 --> 00:12:00,980
Oh, she thinks she got jokes?
246
00:12:01,000 --> 00:12:02,084
I got jokes.
247
00:12:02,090 --> 00:12:04,410
Ca-Calvin, don't do it.
She's your mother.
248
00:12:04,430 --> 00:12:06,959
You'll regret it. Just stick to your
speech. Baby, you'll be fine.
249
00:12:06,960 --> 00:12:08,300
All right, go ahead, baby!
250
00:12:08,315 --> 00:12:09,959
- That's my husband!
- Go, Dad! Go!
251
00:12:11,060 --> 00:12:14,220
You want me to stay up here with you?
Make sure they keep laughing?
252
00:12:14,240 --> 00:12:16,950
No, Mama, I got it. Uh, Frank?
253
00:12:16,960 --> 00:12:18,759
- Would you mind? Thank you.
- Oh, yeah, yeah, of course.
254
00:12:18,760 --> 00:12:20,340
Yeah, please, go with Frank, Mama.
255
00:12:23,800 --> 00:12:25,900
Thank you. And, uh...
256
00:12:25,920 --> 00:12:28,250
thank you, Mama, for those kind words.
257
00:12:33,340 --> 00:12:36,160
If it wasn't for your
endless positivity,
258
00:12:36,180 --> 00:12:37,917
who knows where I would be today?
259
00:12:43,880 --> 00:12:46,250
I mean, it's that kind of motherly love
260
00:12:46,270 --> 00:12:48,750
and support that keeps me going.
261
00:12:52,170 --> 00:12:53,584
Is he making fun of me?
262
00:12:53,590 --> 00:12:57,450
Oh, the tiramis� is delicious.
Did you have some?
263
00:13:02,360 --> 00:13:05,110
And again, I just want to say thank you
264
00:13:05,130 --> 00:13:08,750
to my wonderful mother, my
beautiful wife, my two sons,
265
00:13:08,760 --> 00:13:11,020
and the Chamber of Commerce
266
00:13:11,040 --> 00:13:12,580
for this great award.
267
00:13:12,600 --> 00:13:13,959
Thank you guys so much.
268
00:13:18,130 --> 00:13:20,660
So that's how you get your laughs, huh?
269
00:13:20,680 --> 00:13:22,540
Making fun of your mama?
270
00:13:23,940 --> 00:13:25,600
I just read from my speech.
271
00:13:27,140 --> 00:13:30,000
Just be happy you can't read my mind.
272
00:13:35,170 --> 00:13:36,209
Ooh.
273
00:13:36,210 --> 00:13:38,180
Calvin, I've got to say...
274
00:13:38,190 --> 00:13:40,167
I'm kind of afraid of your mom.
275
00:13:42,600 --> 00:13:45,200
Well, I'm a grown-ass
man, Dave, and I'm not.
276
00:13:46,060 --> 00:13:48,760
- Oh, I think she's coming back.
- Okay, okay...
277
00:13:54,960 --> 00:13:57,250
And that's why I stand
behind my decision.
278
00:13:57,260 --> 00:14:00,220
This book is not teaching
an alternate history.
279
00:14:00,230 --> 00:14:02,417
It's teaching the history of America.
280
00:14:02,420 --> 00:14:04,300
Yeah.
281
00:14:06,300 --> 00:14:08,500
The floor is open for comments.
282
00:14:09,400 --> 00:14:11,160
You did great, hon.
I'm really proud of you.
283
00:14:11,170 --> 00:14:14,125
Me, too. You know, I like watching
you take on the masses.
284
00:14:14,130 --> 00:14:17,500
And by "masses,"
I mean "ignorant asses."
285
00:14:18,960 --> 00:14:21,917
Stan Simmons, Eden's dad.
286
00:14:21,920 --> 00:14:25,060
The world's already a scary place.
287
00:14:25,070 --> 00:14:27,480
We don't need our
children's innocent minds
288
00:14:27,500 --> 00:14:29,039
filled with stuff they
don't need to know about
289
00:14:29,040 --> 00:14:30,792
by so-called educators.
290
00:14:31,680 --> 00:14:34,770
Let our kids... be kids.
291
00:14:40,120 --> 00:14:42,240
Did he just say "so-called"?
292
00:14:42,250 --> 00:14:43,540
Yes, he did.
293
00:14:44,700 --> 00:14:46,540
Hold my earrings. This might get ugly.
294
00:14:46,550 --> 00:14:47,834
Mm-hmm.
295
00:14:47,840 --> 00:14:50,260
Here, hold my earrings, too.
296
00:14:50,270 --> 00:14:51,750
I'm her ride-or-die.
297
00:14:53,420 --> 00:14:55,000
Can we say something?
298
00:14:55,010 --> 00:14:56,360
Grover?
299
00:14:56,370 --> 00:14:58,209
What are you kids doing here?
300
00:14:58,210 --> 00:15:00,500
We came to say we don't
want the old book.
301
00:15:00,510 --> 00:15:01,840
We like the new one.
302
00:15:01,860 --> 00:15:03,720
We want to learn the
truth about our history.
303
00:15:03,740 --> 00:15:05,170
Yeah, we're not scared.
304
00:15:05,180 --> 00:15:06,920
We can handle anything.
305
00:15:06,930 --> 00:15:08,209
We eat the lunch here.
306
00:15:10,130 --> 00:15:11,709
We are the youth...
307
00:15:11,710 --> 00:15:13,875
And we want the truth!
308
00:15:16,310 --> 00:15:18,440
Sorry, Dad, I'm not uncomfortable.
309
00:15:18,450 --> 00:15:20,792
You are. These things happened.
I need to know about it.
310
00:15:23,440 --> 00:15:26,292
You kids are too young for all of this.
311
00:15:26,300 --> 00:15:28,125
I disagree.
312
00:15:28,760 --> 00:15:31,130
If my son's old enough
to experience racism,
313
00:15:31,150 --> 00:15:33,042
then your daughter is old
enough to learn about it.
314
00:15:33,043 --> 00:15:34,459
Yeah.
315
00:15:37,640 --> 00:15:39,160
Y-You're making a big mistake.
316
00:15:39,170 --> 00:15:40,667
And it's gonna cost you.
317
00:15:40,670 --> 00:15:42,200
Mr. Simmons,
318
00:15:42,210 --> 00:15:45,300
I know in my heart if we
don't tell the whole story,
319
00:15:45,320 --> 00:15:47,640
that will be the mistake.
320
00:15:47,660 --> 00:15:49,560
But if parents like you
are gonna threaten
321
00:15:49,570 --> 00:15:51,230
to pull your donations over this,
322
00:15:51,250 --> 00:15:53,834
then this isn't the place for me.
323
00:15:53,840 --> 00:15:56,420
No, Ms. Johnson,
we love what you're doing.
324
00:15:56,440 --> 00:15:58,150
I'd be happy to donate more money
325
00:15:58,170 --> 00:16:00,240
so our kids can learn
their true history.
326
00:16:00,250 --> 00:16:01,250
Us, too.
327
00:16:01,260 --> 00:16:02,875
Oh, count me in.
328
00:16:02,880 --> 00:16:05,584
And my kids don't even
go to this school.
329
00:16:12,800 --> 00:16:16,417
Thanks again for your hospitality, Tina.
330
00:16:16,420 --> 00:16:19,709
And thanks for the ride
to the airport, boys.
331
00:16:19,710 --> 00:16:21,800
Somebody else was too busy.
332
00:16:24,640 --> 00:16:27,790
Well, I don't remember
somebody asking me.
333
00:16:29,710 --> 00:16:32,090
Well, I'm sorry you had
to cut your trip short.
334
00:16:32,100 --> 00:16:34,660
Ouch, man. It's already
uncomfortable enough.
335
00:16:34,670 --> 00:16:36,000
I don't need you poking me.
336
00:16:37,640 --> 00:16:40,580
Mama Marilyn, are you sure you
can't stay for another day or two?
337
00:16:40,600 --> 00:16:42,260
Uh, thank you, Malcolm,
338
00:16:42,270 --> 00:16:45,167
but I know when I'm not wanted.
339
00:16:45,170 --> 00:16:50,709
Again... just reading from
my prepared speech.
340
00:16:50,710 --> 00:16:52,540
Mm-hmm.
341
00:16:52,550 --> 00:16:55,709
Disrespected by my own son.
342
00:16:56,420 --> 00:16:58,640
"Disrespected"?
343
00:16:58,660 --> 00:17:00,790
Me disrespecting you?
344
00:17:00,800 --> 00:17:05,150
Oh! Wow!
345
00:17:05,160 --> 00:17:07,250
That is rich.
346
00:17:08,160 --> 00:17:10,290
Boy, are you coming for me?
347
00:17:10,300 --> 00:17:11,834
No, Mama, this my house right here.
348
00:17:11,840 --> 00:17:13,960
- I need you to understand this...
- Oh! Oh! Oh!
349
00:17:13,980 --> 00:17:16,450
Oh! Okay, oh, oh, wait, okay, all right!
350
00:17:16,460 --> 00:17:19,360
It is time that you both acknowledge
351
00:17:19,380 --> 00:17:21,640
that you are just alike.
352
00:17:21,650 --> 00:17:24,340
Spicy and lovable all
wrapped up into one.
353
00:17:24,350 --> 00:17:26,584
Which is why I love you both.
354
00:17:26,590 --> 00:17:29,875
But nobody is leaving my house
until you talk things out.
355
00:17:31,260 --> 00:17:32,680
That's right, I said it.
356
00:17:37,360 --> 00:17:39,290
Well, I guess Tina told you.
357
00:17:40,550 --> 00:17:42,660
I thought she was telling you.
358
00:17:47,340 --> 00:17:51,370
Ma, I just wanted this visit
to be different this time.
359
00:17:51,380 --> 00:17:53,480
I mean, I was proud of that award,
360
00:17:53,500 --> 00:17:54,950
and I wanted you to be, too.
361
00:17:54,960 --> 00:17:57,542
Calvin, I am proud of you.
362
00:17:57,550 --> 00:17:59,970
Well, it doesn't feel like it.
363
00:17:59,980 --> 00:18:02,080
In fact, it's never felt like it.
364
00:18:02,090 --> 00:18:04,710
My whole life, I've
been second with you.
365
00:18:04,720 --> 00:18:07,180
I mean, and I'm your firstborn.
366
00:18:07,190 --> 00:18:09,020
Curtis...
367
00:18:09,030 --> 00:18:10,880
he gets all the attention.
368
00:18:10,900 --> 00:18:12,792
And I got all the wisecracks.
369
00:18:12,800 --> 00:18:14,860
You didn't need my attention.
370
00:18:14,880 --> 00:18:17,920
Like Tina said, we're just alike.
371
00:18:17,940 --> 00:18:20,880
Good-looking, intelligent,
372
00:18:20,900 --> 00:18:23,320
independent and thick-skinned.
373
00:18:25,310 --> 00:18:27,400
- You see what you did?
- What?
374
00:18:27,410 --> 00:18:29,720
You were talking about me, but really,
375
00:18:29,740 --> 00:18:31,709
it was a compliment about you.
376
00:18:32,720 --> 00:18:34,610
Oh, that's where I get that from.
377
00:18:37,560 --> 00:18:39,870
Son, you were the kind of kid
378
00:18:39,880 --> 00:18:43,280
that if I said there was something
impossible for you to do,
379
00:18:43,290 --> 00:18:46,209
you would get up the
next day and just do it.
380
00:18:47,200 --> 00:18:49,260
Well, why did I get a whupping
381
00:18:49,280 --> 00:18:52,667
when you said it was impossible
for me to drive your car?
382
00:18:53,400 --> 00:18:55,540
Baby, you were only 12 years old.
383
00:18:57,100 --> 00:18:59,170
I mean, it was a small car,
you remember that?
384
00:18:59,190 --> 00:19:02,000
- It was a little bitty car.
- Yeah, I remember.
385
00:19:02,010 --> 00:19:04,160
Look, you were a shooting star then.
386
00:19:04,180 --> 00:19:05,959
You're a shooting star now.
387
00:19:05,960 --> 00:19:10,200
Well, that would've been a nice
line for your speech last night.
388
00:19:10,960 --> 00:19:12,792
But where's the fun in that?
389
00:19:15,460 --> 00:19:18,334
Calvin, I love the man you've become.
390
00:19:18,340 --> 00:19:21,834
Despite the fact that you
was gonna kick my ass out.
391
00:19:23,130 --> 00:19:25,542
No, you were the one
that wanted to leave.
392
00:19:26,300 --> 00:19:29,580
Well, now I'll stay a few extra days.
393
00:19:29,590 --> 00:19:31,375
And you can make it up to me.
394
00:19:33,220 --> 00:19:34,980
- My baby.
- Thanks, Mama.
395
00:19:36,120 --> 00:19:38,450
- Thank you, honey.
- So, uh...
396
00:19:39,360 --> 00:19:41,330
how many extra days we talking?
397
00:19:42,900 --> 00:19:44,700
I'm playing, I'm playing.
398
00:19:49,340 --> 00:19:51,770
You know, it's been a while
since I've stretched out
399
00:19:51,780 --> 00:19:53,800
the old karaoke cords, but...
400
00:19:53,810 --> 00:19:56,500
Mama Marilyn, you are in for a treat.
401
00:19:56,510 --> 00:19:59,834
Oh, no, baby. We're
gonna save you for last.
402
00:20:03,260 --> 00:20:06,792
- Okay, baby, start us off.
- Baby, you know I'm tired.
403
00:20:06,800 --> 00:20:08,800
? Hey sista, soul sista ?
404
00:20:08,810 --> 00:20:10,910
? Go sista, flow sista ?
405
00:20:10,920 --> 00:20:14,600
? He met Marmalade down
in old New Orleans ?
406
00:20:14,620 --> 00:20:18,510
? Struttin' her stuff on the street ?
407
00:20:18,520 --> 00:20:20,820
? She said, "Hello, hey, Joe ?
408
00:20:20,840 --> 00:20:22,917
? You wanna give it a go?" ?
409
00:20:22,920 --> 00:20:27,320
- ? Gitchie, gitchie, ya-ya, da-da ?
- ? Ooh ?
410
00:20:27,330 --> 00:20:30,125
? Gitchie, gitchie, ya-ya, here ?
411
00:20:30,130 --> 00:20:31,750
? Yeah, well, well ?
412
00:20:31,760 --> 00:20:34,530
? Mocha chocolata ya-ya ?
413
00:20:34,550 --> 00:20:41,042
- ? Say what ?
- ? Creole Lady Marmalade ?
414
00:20:42,100 --> 00:20:45,280
? Oh voulez-vous coucher
avec moi, ce soir ? ?
415
00:20:45,300 --> 00:20:48,290
- Come on, y'all!
- So you still want to follow this?
416
00:20:48,890 --> 00:20:49,910
Nope.
417
00:20:51,300 --> 00:20:55,120
? Voulez-vous coucher
avec moi, ce soir ? ?
418
00:20:55,140 --> 00:20:56,917
? Voulez-vous coucher avec... ?
419
00:20:58,000 --> 00:21:03,000
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
30639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.