All language subtitles for The Endgame - 01x03 - Bury The Lede.GOSSIP.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,962 --> 00:00:05,993
Previously on "The Endgame"...
2
00:00:06,018 --> 00:00:08,051
Ms. Fedorova, you were brought here
3
00:00:08,095 --> 00:00:11,508
to discuss 105 federal criminal charges
4
00:00:11,533 --> 00:00:13,401
against you.
5
00:00:13,426 --> 00:00:15,515
- I'm just a businesswoman.
- You're a mercenary.
6
00:00:15,540 --> 00:00:16,976
You run an army for hire.
7
00:00:17,020 --> 00:00:18,717
She's been operating for years.
8
00:00:18,761 --> 00:00:20,763
I'd consider, she led you to her.
9
00:00:20,806 --> 00:00:22,329
You've messed with the wrong woman.
10
00:00:24,244 --> 00:00:26,682
The bank just got hit by six gunmen.
11
00:00:28,292 --> 00:00:30,462
The boss is on his way,
so if we are out of sight,
12
00:00:30,556 --> 00:00:31,750
maybe we could avoid some tension.
13
00:00:31,774 --> 00:00:33,907
You two, leave. Work it from the office.
14
00:00:33,950 --> 00:00:35,822
I'm getting real tired
of being sent away.
15
00:00:35,865 --> 00:00:38,172
- You dug your own grave.
- She thinks on a big scale.
16
00:00:40,392 --> 00:00:43,090
I took over seven banks
17
00:00:43,133 --> 00:00:44,700
but not for money.
18
00:00:44,744 --> 00:00:46,267
Her husband, Sergey, he died when?
19
00:00:46,427 --> 00:00:47,776
18 months ago.
20
00:00:49,270 --> 00:00:51,533
We have to be alive to get our revenge.
21
00:00:51,577 --> 00:00:53,970
Secretary Bradbury.
22
00:00:53,995 --> 00:00:55,301
Attorney General Doblin.
23
00:00:55,326 --> 00:00:58,199
You're under arrest.
24
00:00:58,224 --> 00:00:59,660
Valerie Turner.
25
00:00:59,685 --> 00:01:02,209
You actually turned your
husband in to the FBI.
26
00:01:02,327 --> 00:01:05,243
You, Sergey... There's more to this.
27
00:01:05,286 --> 00:01:07,375
Just walk away and don't come back.
28
00:01:07,400 --> 00:01:09,837
I'm not gonna quit on you.
29
00:01:09,862 --> 00:01:10,863
Good luck.
30
00:01:14,351 --> 00:01:16,403
This is Tyler Erickson of ENN.
31
00:01:16,888 --> 00:01:20,718
And leading our news today... Day three,
32
00:01:20,910 --> 00:01:23,130
and seven banks, including
the Federal Reserve,
33
00:01:23,173 --> 00:01:26,481
remain under siege in New York City.
34
00:01:26,506 --> 00:01:29,702
And so far, the perpetrators
have made no demands.
35
00:01:29,745 --> 00:01:32,487
- Their goal remains a mystery.
- _
36
00:01:32,531 --> 00:01:34,271
Americans...
37
00:01:34,296 --> 00:01:36,037
are getting impatient for answers.
38
00:01:37,231 --> 00:01:39,233
- I know I am.
- Join the club.
39
00:01:41,627 --> 00:01:43,281
- Val, nothing in this photo
- _
40
00:01:43,324 --> 00:01:45,935
is telling me when Owen
started working with Fedorova.
41
00:01:45,979 --> 00:01:48,460
- The clothes?
- Her cape is Valentino...
42
00:01:48,503 --> 00:01:51,973
First appearance 2015,
sold all over the world.
43
00:01:52,247 --> 00:01:55,528
His suit is nice and
expensive but available.
44
00:01:56,076 --> 00:01:58,339
Like they anticipated
this level of analysis
45
00:01:58,383 --> 00:02:00,080
and made themselves untraceable.
46
00:02:00,123 --> 00:02:01,429
She's that cunning?
47
00:02:05,700 --> 00:02:07,231
Yes.
48
00:02:07,614 --> 00:02:09,611
So, we don't know where it was taken,
49
00:02:09,655 --> 00:02:12,661
and it was sometime after 2015.
50
00:02:13,067 --> 00:02:14,678
I'm thinking 2016.
51
00:02:15,024 --> 00:02:16,792
This photo you sent me
52
00:02:16,836 --> 00:02:19,682
is the closest match to
Owen's hair, facial hair.
53
00:02:21,370 --> 00:02:23,346
I hated that soul patch.
54
00:02:24,573 --> 00:02:26,037
And this.
55
00:02:26,062 --> 00:02:28,565
That was after Argentina.
56
00:02:29,196 --> 00:02:30,519
Where he got shot.
57
00:02:31,981 --> 00:02:33,917
Is that where all this started?
58
00:02:34,184 --> 00:02:37,253
It was an undercover gun deal gone bad.
59
00:02:38,456 --> 00:02:41,034
What the hell happened in Argentina?
60
00:02:44,686 --> 00:02:46,677
_
61
00:02:52,121 --> 00:02:53,416
There he is.
62
00:02:53,441 --> 00:02:56,009
Peter. Welcome.
63
00:02:56,537 --> 00:02:59,714
- Elena Fedorova.
- Peter Shepherd. Ah, Pete.
64
00:03:00,063 --> 00:03:02,360
- Good flight?
- Easy.
65
00:03:02,403 --> 00:03:03,665
Hope you like meat.
66
00:03:03,709 --> 00:03:05,798
Otherwise, you're in the wrong country.
67
00:03:08,409 --> 00:03:10,249
Oh, would you care to, um...
68
00:03:10,796 --> 00:03:12,202
Frisk you? Pointless.
69
00:03:12,457 --> 00:03:13,624
Sit.
70
00:03:15,259 --> 00:03:18,612
"Pointless"? You're confident.
71
00:03:18,637 --> 00:03:22,249
Confident, maybe, but not bulletproof.
72
00:03:22,541 --> 00:03:24,991
Men behave differently
when they're carrying a gun.
73
00:03:25,034 --> 00:03:26,385
She can tell.
74
00:03:26,861 --> 00:03:29,735
More fearful, pretending not to be.
75
00:03:30,041 --> 00:03:32,738
Guns bring out the coward in men.
76
00:03:33,153 --> 00:03:35,393
- But you sell them.
- At a very high profit.
77
00:03:35,436 --> 00:03:37,552
At a very fair price.
78
00:03:38,831 --> 00:03:41,302
Let's dine, then business.
79
00:03:42,261 --> 00:03:43,741
Gracias.
80
00:03:52,765 --> 00:03:54,941
Argentina...
81
00:03:55,195 --> 00:03:57,676
October 2016.
82
00:03:57,719 --> 00:03:59,536
Always impressive.
83
00:04:00,592 --> 00:04:03,247
My expectations are
high. You exceed them.
84
00:04:04,291 --> 00:04:06,095
You wanted a dirty agent,
you could have dropped
85
00:04:06,119 --> 00:04:09,731
a bag of cash outside of
935 Pennsylvania Avenue
86
00:04:09,775 --> 00:04:11,297
and waited five minutes.
87
00:04:11,951 --> 00:04:13,431
But Owen?
88
00:04:13,653 --> 00:04:15,288
Owen was clean.
89
00:04:16,695 --> 00:04:18,523
Relative term.
90
00:04:18,566 --> 00:04:20,525
If your eyes are opened
91
00:04:20,568 --> 00:04:22,918
and it changes your position to the law,
92
00:04:22,962 --> 00:04:25,611
does that make you
dirty or just conscious?
93
00:04:27,009 --> 00:04:31,187
So his consciousness
was changed in Argentina,
94
00:04:31,231 --> 00:04:33,697
before or after the bullet to his gut?
95
00:04:33,722 --> 00:04:36,638
- After.
- Yours?
96
00:04:37,019 --> 00:04:38,233
No.
97
00:04:38,630 --> 00:04:40,697
No, no, no, no, no.
98
00:04:41,008 --> 00:04:42,749
Look, I get it.
99
00:04:42,808 --> 00:04:45,256
Where there's smoke, there's fire.
100
00:04:47,290 --> 00:04:49,641
But you're determined
to put me in a black hat.
101
00:04:49,684 --> 00:04:50,861
Release that.
102
00:04:51,754 --> 00:04:52,899
No.
103
00:04:54,515 --> 00:04:57,518
- Maybe this will help...
- A new story.
104
00:05:00,811 --> 00:05:02,828
This one about two friends...
105
00:05:02,871 --> 00:05:05,483
_
106
00:05:07,963 --> 00:05:11,662
Two friends who were torn
apart by circumstances...
107
00:05:13,225 --> 00:05:15,144
Torn apart by violence.
108
00:05:15,188 --> 00:05:17,016
Up.
109
00:05:17,471 --> 00:05:18,954
Me?
110
00:05:26,416 --> 00:05:29,332
Why? Where are we...
111
00:05:32,815 --> 00:05:34,861
What the hell is going on now?
112
00:05:53,052 --> 00:05:54,812
We don't have a name yet
on the hostage in the vault,
113
00:05:54,836 --> 00:05:56,224
but we know it's airtight,
114
00:05:56,359 --> 00:05:58,231
and our structural
engineers said four hours
115
00:05:58,274 --> 00:06:00,450
is the time it would take
before she suffocates,
116
00:06:00,494 --> 00:06:01,930
which we will not let happen.
117
00:06:01,974 --> 00:06:03,371
Any indication this was coming?
118
00:06:03,396 --> 00:06:05,659
- Zero.
- Press her on it.
119
00:06:05,847 --> 00:06:07,370
Before we play into Fedorova's hands
120
00:06:07,414 --> 00:06:10,410
for the umpteenth time,
sir, I do have an idea.
121
00:06:12,456 --> 00:06:14,682
- Arkon.
- Gas?
122
00:06:14,726 --> 00:06:16,737
You can't. You'll kill people.
123
00:06:17,250 --> 00:06:18,880
It's been improperly
deployed in the past,
124
00:06:18,904 --> 00:06:20,558
but there have been advancements
125
00:06:20,601 --> 00:06:21,820
in the distribution system.
126
00:06:21,863 --> 00:06:23,299
Mumbai was less than a year ago.
127
00:06:23,343 --> 00:06:24,823
Seven hostages died.
128
00:06:24,866 --> 00:06:27,288
The revised dosage is
vastly below anything lethal.
129
00:06:27,313 --> 00:06:30,306
We can use the bank's
ventilation system to deliver the gas.
130
00:06:30,350 --> 00:06:32,308
Within four minutes,
everyone inside is asleep.
131
00:06:32,352 --> 00:06:35,050
- Possibly dead.
- In five, we are in control,
132
00:06:35,094 --> 00:06:37,749
and this embarrassment is
a step towards being over.
133
00:06:37,784 --> 00:06:41,395
And, Agent Turner, I'll remind
you, you're talking to a superior.
134
00:06:42,772 --> 00:06:45,862
Sir, this is not the end of it.
135
00:06:45,887 --> 00:06:47,280
A demand will come.
136
00:06:47,323 --> 00:06:49,860
Fedorova does nothing in a vacuum.
137
00:06:50,038 --> 00:06:53,019
When? When exactly
will this demand come?
138
00:06:53,044 --> 00:06:55,350
Are you seeing this clock, Turner?
139
00:06:55,375 --> 00:06:56,768
This woman is going to die.
140
00:06:56,811 --> 00:06:58,726
- I understand, but...
- Quiet.
141
00:06:58,770 --> 00:07:00,859
What's going on?
142
00:07:02,556 --> 00:07:03,992
Hello, New York.
143
00:07:04,036 --> 00:07:06,429
My name is Elena Fedorova,
144
00:07:06,473 --> 00:07:09,171
and I have taken seven
banks in New York City.
145
00:07:09,215 --> 00:07:11,847
- Unbelievable.
- She hacked the ENN feed.
146
00:07:12,131 --> 00:07:13,741
Some things will happen today
147
00:07:13,785 --> 00:07:15,206
that you will disagree with,
148
00:07:15,395 --> 00:07:17,310
like locking a hostage in the vault
149
00:07:17,353 --> 00:07:19,225
of America World Savings downtown,
150
00:07:19,268 --> 00:07:21,177
where she is slowly losing air.
151
00:07:21,202 --> 00:07:22,551
Did she somebody's gonna die?
152
00:07:22,795 --> 00:07:25,187
We are offering a way to spare her life,
153
00:07:25,231 --> 00:07:27,494
but I will negotiate with one person
154
00:07:27,537 --> 00:07:28,756
and one person only...
155
00:07:28,800 --> 00:07:33,323
Tyler Erickson of ENN.
156
00:07:33,348 --> 00:07:35,306
The news anchor? Why him?
157
00:07:35,331 --> 00:07:36,898
Send Mr. Erickson,
158
00:07:36,923 --> 00:07:39,786
and I will release the
hostage and the bank
159
00:07:39,811 --> 00:07:41,229
by the end of the day.
160
00:07:41,254 --> 00:07:43,659
If Mr. Erickson declines
161
00:07:43,684 --> 00:07:48,341
or is not allowed in by
the FBI, she will die.
162
00:07:50,517 --> 00:07:53,760
Like I said, you may hate me now,
163
00:07:54,173 --> 00:07:55,827
but by the end of the day,
164
00:07:55,870 --> 00:07:58,830
I promise, you will love me.
165
00:08:02,335 --> 00:08:05,880
- Looks like we got our demand.
- Sir, we have an alternative.
166
00:08:06,245 --> 00:08:08,143
I don't think we do.
167
00:08:18,728 --> 00:08:21,175
-
Synced and corrected by ChrisKe -
--
for www.addic7ed.com --
168
00:08:23,071 --> 00:08:24,471
All the bank surveillance is live,
169
00:08:24,507 --> 00:08:25,726
and we're patched into it.
170
00:08:25,770 --> 00:08:27,641
We'll have eyes on you at all times.
171
00:08:27,685 --> 00:08:29,208
I'll be fine. My cameraman?
172
00:08:29,251 --> 00:08:30,383
They refused,
173
00:08:30,426 --> 00:08:32,037
said they have a camera of their own,
174
00:08:32,080 --> 00:08:34,822
which we expect can broadcast
from inside the bank.
175
00:08:34,866 --> 00:08:36,171
You expect?
176
00:08:36,215 --> 00:08:38,783
So you really don't know much, do you?
177
00:08:38,826 --> 00:08:41,133
Mr. Erickson, have
you ever heard the name
178
00:08:41,176 --> 00:08:42,830
Elena Fedorova before today?
179
00:08:42,874 --> 00:08:44,745
No, but she's obviously sharp,
180
00:08:44,789 --> 00:08:45,877
she's good with technology,
181
00:08:45,920 --> 00:08:47,617
and she's now making a PR play.
182
00:08:47,661 --> 00:08:50,751
But is there any reason why
she'd choose you specifically?
183
00:08:50,795 --> 00:08:52,144
Um...
184
00:08:52,187 --> 00:08:54,494
I'm the most trusted man in America.
185
00:08:54,537 --> 00:08:57,845
Sir, I need you to keep
behind the barricade, please.
186
00:08:57,889 --> 00:08:59,978
- Okay!
- Do you mind?
187
00:09:00,021 --> 00:09:01,936
They're ready. We're ready.
188
00:09:01,980 --> 00:09:03,764
- Same.
- Let's go.
189
00:09:05,131 --> 00:09:07,307
You better be right.
190
00:09:11,355 --> 00:09:13,339
Stop. Hands up.
191
00:09:17,909 --> 00:09:20,302
- That's Tyler Erickson.
- What's he doing here?
192
00:09:22,278 --> 00:09:24,153
Hello, sir, ma'am.
193
00:09:24,288 --> 00:09:26,638
How are you holding up? You doing okay?
194
00:09:27,121 --> 00:09:28,876
They put a woman in there.
195
00:09:28,920 --> 00:09:30,573
She looks really scared.
196
00:09:32,793 --> 00:09:35,230
Her name's Arushi Banerjee.
197
00:09:35,274 --> 00:09:37,189
She's a graphic designer
from Rhode Island.
198
00:09:37,232 --> 00:09:39,321
She likes to bake. Is she gonna be okay?
199
00:09:39,365 --> 00:09:41,106
Let's go.
200
00:09:42,194 --> 00:09:43,369
Over here.
201
00:09:53,858 --> 00:09:56,972
My name is Tyler Erickson of ENN.
202
00:09:57,047 --> 00:09:59,586
You asked for me. Here I am.
203
00:09:59,611 --> 00:10:02,885
Now, since your request has been met,
204
00:10:02,910 --> 00:10:04,912
why don't you release the hostage
205
00:10:04,956 --> 00:10:06,914
that you're holding in that vault?
206
00:10:06,958 --> 00:10:08,596
If you answer one question.
207
00:10:11,509 --> 00:10:13,685
Oh, I have a sinking feeling about this.
208
00:10:13,710 --> 00:10:16,626
I can relay any questions
to the authorities.
209
00:10:16,811 --> 00:10:18,665
Our question is for you.
210
00:10:23,545 --> 00:10:24,938
Tell us about the swan.
211
00:10:25,706 --> 00:10:27,587
The what?
212
00:10:27,630 --> 00:10:31,417
- Tell us about the swan.
- I don't know about any swan.
213
00:10:31,442 --> 00:10:33,923
Tell us, or the hostage
in the vault dies.
214
00:10:34,975 --> 00:10:37,330
- The swan?
- What the hell is that?
215
00:10:37,557 --> 00:10:38,816
I have no idea.
216
00:10:38,859 --> 00:10:40,252
You ever heard of this before
217
00:10:40,295 --> 00:10:42,297
from your pal at Fort Totten?
218
00:10:42,341 --> 00:10:43,615
Never.
219
00:10:43,640 --> 00:10:45,233
Who could have predicted
this would go pear-shaped?
220
00:10:45,257 --> 00:10:47,128
She's obviously targeting him.
221
00:10:47,172 --> 00:10:48,521
I have no idea why.
222
00:10:48,564 --> 00:10:50,325
But following the pattern
of Bradbury and Doblin,
223
00:10:50,349 --> 00:10:52,264
she will keep coming at us sideways.
224
00:10:52,307 --> 00:10:54,179
Well, we don't have time.
225
00:10:54,222 --> 00:10:57,551
All available agents outside, now.
226
00:10:57,922 --> 00:10:59,294
You too, Flowers.
227
00:10:59,532 --> 00:11:01,872
That is, if you're still
a part of this operation.
228
00:11:07,322 --> 00:11:09,150
Comb every inch of that building
229
00:11:09,194 --> 00:11:11,326
for points of egress, as discussed.
230
00:11:13,676 --> 00:11:16,984
They're looking for
ventilation access for Arkon.
231
00:11:17,028 --> 00:11:19,312
- They're all been prepped.
- They have.
232
00:11:19,552 --> 00:11:22,085
You'd gas this bank
without authorization?
233
00:11:22,180 --> 00:11:24,748
When there are 15 minutes on that clock,
234
00:11:24,882 --> 00:11:26,864
and the woman in the
vault is turning blue,
235
00:11:26,907 --> 00:11:29,418
RĂ©al is gonna give me the
nod to do whatever I see fit.
236
00:11:29,704 --> 00:11:32,358
You better believe
that I'm gonna be ready.
237
00:11:32,417 --> 00:11:34,027
Take the north side.
238
00:11:35,719 --> 00:11:37,503
That's an order.
239
00:11:38,915 --> 00:11:41,664
North side, Val. Let's do it.
240
00:11:42,575 --> 00:11:44,929
I'm sorry you're caught
in the middle of this.
241
00:11:45,081 --> 00:11:46,778
I'm trying to be a good friend,
242
00:11:46,892 --> 00:11:48,284
a good colleague.
243
00:11:48,352 --> 00:11:50,312
I trust you, and I believe in you.
244
00:11:50,337 --> 00:11:53,340
But here's how this is
working out... he's over here,
245
00:11:53,368 --> 00:11:55,172
and you're over here, and
there's me in the middle,
246
00:11:55,196 --> 00:11:57,014
getting ground up like hamburger meat.
247
00:11:57,498 --> 00:11:59,940
It's not my intention. Anthony, I...
248
00:11:59,984 --> 00:12:02,638
It's the facts, Val. What?
249
00:12:03,510 --> 00:12:05,206
Where's that fire?
250
00:12:05,231 --> 00:12:07,033
Let me check my inside source.
251
00:12:08,121 --> 00:12:10,197
FDNY has a Twitter feed.
252
00:12:11,386 --> 00:12:13,654
Three alarm at Lebed Storage.
253
00:12:14,999 --> 00:12:18,089
Where there's smoke, there's fire.
254
00:12:18,132 --> 00:12:19,917
"Where there's smoke, there's fire"...
255
00:12:19,960 --> 00:12:22,273
Elena said that to me earlier.
256
00:12:23,442 --> 00:12:25,328
You know what Lebed means in Russian?
257
00:12:27,756 --> 00:12:29,118
Swan.
258
00:12:30,144 --> 00:12:32,306
See, Anthony? She's
coming at us sideways.
259
00:12:34,801 --> 00:12:38,109
- But the question remains...
- Who is Elena Fedorova?
260
00:12:38,152 --> 00:12:40,241
How was she able to remotely take over
261
00:12:40,285 --> 00:12:42,330
the broadcasting of ENN News?
262
00:12:42,374 --> 00:12:45,217
And what's to be made
of her bizarre demand?
263
00:12:48,772 --> 00:12:51,611
It looks like all is
going according to plan.
264
00:12:51,903 --> 00:12:54,514
Elena's face is all over Times Square.
265
00:12:57,780 --> 00:12:58,807
What's up?
266
00:13:00,479 --> 00:13:02,377
Might have seen a guy I used to know.
267
00:13:03,092 --> 00:13:04,081
Who?
268
00:13:06,459 --> 00:13:11,186
- Name's Horek.
- Street punk from Odessa.
269
00:13:12,447 --> 00:13:15,276
You're supposed to be dead, Sergey.
270
00:13:15,320 --> 00:13:17,605
Doubt he'd recognize me, but...
271
00:13:21,205 --> 00:13:22,425
It's nothing.
272
00:13:23,680 --> 00:13:25,184
Just like you said,
273
00:13:25,634 --> 00:13:28,902
everything's going
according to plan, huh?
274
00:13:29,377 --> 00:13:30,726
Hmm?
275
00:13:44,587 --> 00:13:45,893
Started in the shed.
276
00:13:46,199 --> 00:13:47,482
Electrical panel's burnt out,
277
00:13:47,526 --> 00:13:49,895
so it was likely a short
that sparked some accelerant.
278
00:13:49,920 --> 00:13:51,835
Lot of old paint in there, rags.
279
00:13:51,864 --> 00:13:53,735
- Anything off about it?
- Nothin'.
280
00:13:53,967 --> 00:13:56,013
The old boxes pop sometimes.
281
00:13:56,056 --> 00:13:58,058
Thanks. Appreciate you.
282
00:13:59,365 --> 00:14:01,584
We got a lady in a bank
vault losing air, Val.
283
00:14:01,609 --> 00:14:03,996
- I'm thinking, Anthony.
- It's significant.
284
00:14:04,021 --> 00:14:05,587
I know it is.
285
00:14:05,631 --> 00:14:08,721
Or is it the runaround,
eating up resources?
286
00:14:08,764 --> 00:14:11,071
We've already got the boss pissed at us.
287
00:14:11,115 --> 00:14:13,172
It seems like something
Fedorova would do.
288
00:14:13,987 --> 00:14:17,425
"Tell us about the swan,"
and there just happens
289
00:14:17,469 --> 00:14:21,875
- to be a fire at a facility named swan?
- Named Lebed.
290
00:14:22,211 --> 00:14:24,953
If there's anything we've
learned from Fedorova,
291
00:14:25,216 --> 00:14:27,243
there are no coincidences.
292
00:14:27,653 --> 00:14:30,047
- It's coming...
- It's coming from over here.
293
00:14:30,090 --> 00:14:31,309
What is?
294
00:14:31,352 --> 00:14:33,267
You don't smell that?
295
00:14:33,292 --> 00:14:35,642
Oh, yeah, whoa.
296
00:14:39,926 --> 00:14:41,145
What in the hell?
297
00:14:41,188 --> 00:14:43,625
- Power's been out a week?
- That's right.
298
00:14:43,669 --> 00:14:46,411
Freezer unit... whatever's
in there must have thawed out.
299
00:14:46,454 --> 00:14:49,066
Only thing that smells
that bad is a dead body.
300
00:14:52,163 --> 00:14:55,166
You still think it's
a coincidence, Anthony?
301
00:14:55,191 --> 00:14:57,049
I'm getting on board, Val.
302
00:14:57,074 --> 00:14:58,945
This will lead to Tyler Erickson.
303
00:14:58,988 --> 00:15:00,251
Bank on it.
304
00:15:07,040 --> 00:15:09,277
Pete, we deliver on every promise.
305
00:15:09,302 --> 00:15:11,294
No lies, no exaggeration.
306
00:15:11,319 --> 00:15:12,799
Cost is 35 million.
307
00:15:13,060 --> 00:15:16,324
Uh, what was that earlier
about a fair price?
308
00:15:16,414 --> 00:15:17,676
You pay for the quality.
309
00:15:17,808 --> 00:15:19,757
Chinese product runs half that.
310
00:15:19,782 --> 00:15:22,147
And 10% of their barrels
have a pitting flaw.
311
00:15:23,022 --> 00:15:26,103
Go elsewhere... if your
clients will accept a gun
312
00:15:26,146 --> 00:15:28,198
that occasionally
explodes in their hands.
313
00:15:30,243 --> 00:15:31,461
They do not.
314
00:15:31,901 --> 00:15:33,347
Then 35...
315
00:15:34,360 --> 00:15:36,101
is a fair price.
316
00:15:41,335 --> 00:15:43,310
Are you always looking
over your shoulder?
317
00:15:45,979 --> 00:15:48,025
I wish I didn't have to.
318
00:15:49,077 --> 00:15:50,426
Someday maybe not.
319
00:15:52,015 --> 00:15:53,936
Someone walking like a coward?
320
00:15:55,118 --> 00:15:56,989
Two men, actually.
321
00:15:57,171 --> 00:15:59,571
That one there with a
badly set broken nose
322
00:15:59,629 --> 00:16:01,823
and a star tattoo behind his ear.
323
00:16:01,848 --> 00:16:04,285
And that, uh, means something to you?
324
00:16:04,487 --> 00:16:07,709
No, except it's exactly the same
325
00:16:07,734 --> 00:16:10,737
as that man who walked in earlier.
326
00:16:14,306 --> 00:16:16,569
And they pretend not to know each other.
327
00:16:17,499 --> 00:16:19,264
Hmm.
328
00:16:20,249 --> 00:16:21,854
Maybe they don't.
329
00:16:24,119 --> 00:16:26,206
That would be some coincidence.
330
00:16:26,231 --> 00:16:27,710
Hmm.
331
00:16:29,209 --> 00:16:31,025
And I don't believe in them.
332
00:17:13,906 --> 00:17:15,835
Don't leave me here.
333
00:17:16,788 --> 00:17:18,529
Don't let me die.
334
00:17:24,525 --> 00:17:27,615
This is obviously a
very trying situation
335
00:17:27,659 --> 00:17:29,269
and a tremendously confusing one.
336
00:17:29,313 --> 00:17:31,489
I have no concept of what our captors
337
00:17:31,532 --> 00:17:35,884
are asking me to confess to,
and they refuse to clarify.
338
00:17:35,928 --> 00:17:38,562
Just answer the question, man!
339
00:17:39,105 --> 00:17:43,675
I would, but I don't know
anything about a swan.
340
00:17:44,077 --> 00:17:46,504
I hear you, Turner, and it's
absolutely worth discussing,
341
00:17:46,547 --> 00:17:49,681
but Swan Storage, the fire,
the cold-case DOA is something
342
00:17:49,724 --> 00:17:52,727
for the NYPD Homicide Unit
that we can revisit later.
343
00:17:52,771 --> 00:17:54,468
The DOA, Ming Lee,
344
00:17:54,512 --> 00:17:57,079
was reported as a suicide two years ago.
345
00:17:57,123 --> 00:17:59,386
She's supposed to have jumped
off the Manhattan Bridge,
346
00:17:59,430 --> 00:18:00,984
and the body was never recovered.
347
00:18:01,009 --> 00:18:04,186
She was a cub reporter for
an investigative news website.
348
00:18:04,964 --> 00:18:08,308
Okay, which gets us closer
to Tyler Erickson's orbit.
349
00:18:08,352 --> 00:18:10,528
If we could negotiate for
more time on the clock,
350
00:18:10,571 --> 00:18:12,581
more information could
lead to his confession.
351
00:18:12,606 --> 00:18:14,175
Or another dead girl.
352
00:18:14,923 --> 00:18:17,448
Can you tie Erickson
and your DOA together?
353
00:18:17,491 --> 00:18:18,491
Not yet.
354
00:18:18,516 --> 00:18:20,253
Did Tyler Erickson
rent that storage unit?
355
00:18:20,277 --> 00:18:21,582
We don't know.
356
00:18:21,626 --> 00:18:22,951
The owner said whoever
rented it two years ago
357
00:18:22,975 --> 00:18:24,368
paid for it ten years in advance.
358
00:18:24,411 --> 00:18:27,284
- He didn't ask questions.
- I hear you, Turner, but for now,
359
00:18:27,327 --> 00:18:29,262
we let the NYPD work the
two-year-old murder case,
360
00:18:29,286 --> 00:18:30,824
and we get back to preventing a new one.
361
00:18:30,849 --> 00:18:32,329
- Boss.
- Doak.
362
00:18:32,355 --> 00:18:35,030
The duct to the ventilation
system was sealed off
363
00:18:35,074 --> 00:18:37,480
when you instituted
the 91 Prevent Defense.
364
00:18:38,351 --> 00:18:39,557
Well, unseal it.
365
00:18:39,600 --> 00:18:41,472
Proceed connecting the delivery pipe.
366
00:18:41,515 --> 00:18:42,908
And make it quick.
367
00:18:48,305 --> 00:18:50,307
Anthony, what do you got?
368
00:18:50,585 --> 00:18:52,396
I found Ming Lee's next of kin.
369
00:18:52,439 --> 00:18:54,572
Her mom lives on 31st, off Broadway.
370
00:18:54,615 --> 00:18:56,661
Maybe she can connect
her daughter's appearance
371
00:18:56,704 --> 00:18:57,980
to Tyler Erickson.
372
00:18:58,005 --> 00:18:59,944
- What are they doing?
- Collecting the bank cash,
373
00:18:59,968 --> 00:19:01,468
moving the furniture,
but we can't see where
374
00:19:01,492 --> 00:19:04,059
because the surveillance
POV ends just short.
375
00:19:04,464 --> 00:19:07,454
Does that seem intentional to you?
376
00:19:07,498 --> 00:19:09,441
Well, look who's back.
377
00:19:09,907 --> 00:19:12,170
Ladies and gentlemen,
378
00:19:12,468 --> 00:19:16,463
it has been two hours and 40 minutes.
379
00:19:16,507 --> 00:19:19,336
By now, the oxygen levels in the vault
380
00:19:19,379 --> 00:19:22,991
of America World
Savings are getting low.
381
00:19:23,035 --> 00:19:24,819
But you must realize,
382
00:19:24,863 --> 00:19:28,380
it is Tyler Erickson
that's letting her suffer.
383
00:19:29,505 --> 00:19:32,583
Remember, I am not your enemy.
384
00:19:33,516 --> 00:19:36,396
Come to the bank and
find out what I mean.
385
00:19:39,268 --> 00:19:42,333
I promise you won't regret it.
386
00:19:45,499 --> 00:19:47,545
What does that mean...
"Come to the bank"?
387
00:19:47,581 --> 00:19:49,340
She's gathering a crowd.
388
00:19:49,670 --> 00:19:50,825
For what?
389
00:19:50,850 --> 00:19:54,114
I don't know, but there
are no coincidences.
390
00:20:08,559 --> 00:20:09,918
Where the hell am I?
391
00:20:10,785 --> 00:20:12,867
Lie back, lie back.
392
00:20:12,911 --> 00:20:15,174
You're safe and lucky.
393
00:20:15,217 --> 00:20:18,177
The bullet missed your
aorta by half an inch.
394
00:20:28,230 --> 00:20:30,407
Looking for your FBI badge,
395
00:20:30,450 --> 00:20:32,583
Agent Owen Turner?
396
00:20:35,542 --> 00:20:37,715
- You knew.
- Of course.
397
00:20:37,989 --> 00:20:39,981
It's not easy to find us, but you did.
398
00:20:40,286 --> 00:20:43,115
We were impressed enough
that we agreed to a meeting
399
00:20:43,158 --> 00:20:45,465
with... "Peter Shepherd."
400
00:20:47,971 --> 00:20:50,191
What spy movie did that come from?
401
00:20:52,298 --> 00:20:53,903
What do you want from me?
402
00:20:54,631 --> 00:20:56,207
Friendship.
403
00:20:56,694 --> 00:20:58,652
You see what we deal
with... These attacks.
404
00:20:58,696 --> 00:21:00,480
You're in a tough business.
405
00:21:00,524 --> 00:21:03,036
- Buy an ice cream parlor.
- We'll consider it.
406
00:21:03,219 --> 00:21:04,830
Our business is tough,
407
00:21:05,006 --> 00:21:07,922
but our competitors
have an unfair advantage.
408
00:21:07,966 --> 00:21:09,733
You heard the name "Belok"?
409
00:21:10,664 --> 00:21:13,885
Small-time crime
family based in Ukraine.
410
00:21:14,264 --> 00:21:16,396
- Not much footprint.
- No, no.
411
00:21:17,006 --> 00:21:18,324
The Belok footprint
412
00:21:18,367 --> 00:21:20,789
extends all the way
into your own country.
413
00:21:22,029 --> 00:21:23,721
And this is why we're here
414
00:21:23,764 --> 00:21:27,860
trying to meet new American friends.
415
00:21:32,556 --> 00:21:33,876
Not interested.
416
00:21:34,657 --> 00:21:36,473
And if you don't let me go,
417
00:21:36,516 --> 00:21:38,272
you're gonna face a world of hurt.
418
00:21:38,692 --> 00:21:41,434
Your FBI handlers back at the hotel
419
00:21:41,478 --> 00:21:43,654
need a check-in, but not quite yet.
420
00:21:43,697 --> 00:21:45,499
It's not them I'd worry about.
421
00:21:45,873 --> 00:21:48,659
You hold me, and my wife comes looking.
422
00:21:48,702 --> 00:21:50,095
You don't want that.
423
00:21:51,966 --> 00:21:54,142
Sounds like a special woman.
424
00:21:56,144 --> 00:21:59,249
You have no...
425
00:21:59,800 --> 00:22:01,367
idea.
426
00:22:06,764 --> 00:22:09,375
Murder? I don't understand.
427
00:22:09,585 --> 00:22:12,291
Your daughter was discovered
today in a storage facility.
428
00:22:12,585 --> 00:22:14,827
We're very sorry. We
know this is hard to hear.
429
00:22:15,596 --> 00:22:18,860
My daughter... Police said suicide.
430
00:22:19,037 --> 00:22:20,318
She jumped off the bridge.
431
00:22:20,342 --> 00:22:22,083
The river carried her body out to sea.
432
00:22:22,127 --> 00:22:25,043
- That's not the case.
- Mrs. Lee, did your daughter
433
00:22:25,086 --> 00:22:28,176
ever mention anyone she
was having trouble with?
434
00:22:28,510 --> 00:22:30,657
- No.
- We know she was a journalist.
435
00:22:30,701 --> 00:22:32,529
Was she working on anything sensitive?
436
00:22:32,885 --> 00:22:34,619
Uh, meeting important people?
437
00:22:35,038 --> 00:22:36,605
She wanted to.
438
00:22:36,750 --> 00:22:39,753
She was very ambitious, but, no.
439
00:22:39,797 --> 00:22:42,626
Did she ever the name Tyler Erickson?
440
00:22:43,214 --> 00:22:45,910
No, Ming wouldn't know anyone like that.
441
00:22:45,935 --> 00:22:49,241
Did she leave behind any
files, her laptop, her phone?
442
00:22:49,284 --> 00:22:52,796
No. Police said maybe
she jumped with her bag.
443
00:22:53,114 --> 00:22:56,850
She texted me goodbye, and then, um...
444
00:22:58,179 --> 00:22:59,730
I don't understand.
445
00:22:59,905 --> 00:23:02,278
Please tell me what's happening.
446
00:23:14,788 --> 00:23:17,737
Sergey...
447
00:23:20,402 --> 00:23:22,073
You talking to me?
448
00:23:22,098 --> 00:23:24,405
Yeah, Sergey, it's Horek.
449
00:23:24,885 --> 00:23:26,670
Name's Collins.
450
00:23:33,241 --> 00:23:35,187
Sorry, sorry.
451
00:23:35,624 --> 00:23:37,830
You look just like
guy I knew in Ukraine.
452
00:23:40,335 --> 00:23:42,538
But... but, of course,
you can't be him because...
453
00:23:43,194 --> 00:23:45,689
because that guy... he's dead.
454
00:23:49,360 --> 00:23:50,911
My condolences.
455
00:23:56,277 --> 00:23:57,744
Sorry to bug you.
456
00:24:10,991 --> 00:24:12,629
He recognized you.
457
00:24:12,672 --> 00:24:14,652
- He won't be a problem.
- No?
458
00:24:14,677 --> 00:24:17,375
We're on a time line. We
can't let it get mucked up.
459
00:24:19,628 --> 00:24:21,464
You worry too much, old friend.
460
00:24:23,182 --> 00:24:24,870
I'll take care of it.
461
00:24:26,425 --> 00:24:28,383
Haven't I always?
462
00:24:39,960 --> 00:24:42,310
Look, you have got to
give me more than that.
463
00:24:42,486 --> 00:24:44,704
You can't just put a
person's life in my hands
464
00:24:44,748 --> 00:24:46,271
and give me no way to save her.
465
00:24:46,314 --> 00:24:48,012
- They gave you a way.
- That's right.
466
00:24:48,055 --> 00:24:50,014
If she dies, it's on your head!
467
00:24:50,057 --> 00:24:51,755
- Exactly.
- W-what is this?
468
00:24:51,798 --> 00:24:54,127
- What's... what's going on?
- Do not move.
469
00:24:54,583 --> 00:24:56,324
Do not fight.
470
00:24:59,632 --> 00:25:02,461
What is this now?
Why are we being blindfolded?
471
00:25:06,073 --> 00:25:08,206
Oh, look what the cat dragged in.
472
00:25:08,249 --> 00:25:10,948
I was hoping we'd have
some alone time, Director.
473
00:25:10,991 --> 00:25:12,339
I've been around a while, lady.
474
00:25:12,753 --> 00:25:14,493
You've pulled some bold moves today,
475
00:25:14,647 --> 00:25:16,562
but blindfolds in the
middle of a bank takeover
476
00:25:16,605 --> 00:25:18,216
sends a very specific message.
477
00:25:18,259 --> 00:25:21,219
Something's coming
you don't want to see?
478
00:25:21,262 --> 00:25:23,177
Something that could cause panic.
479
00:25:23,221 --> 00:25:25,397
Like your fellow
hostages being executed.
480
00:25:27,174 --> 00:25:29,481
I just want to lay down
one of my ground rules.
481
00:25:29,537 --> 00:25:31,946
Loss of life will be met with the same.
482
00:25:32,621 --> 00:25:35,886
If anyone, hostages, SWAT,
anyone dies by your hand,
483
00:25:35,929 --> 00:25:39,063
I'll take your people
down, guns blazing.
484
00:25:39,215 --> 00:25:40,857
Message received.
485
00:25:42,248 --> 00:25:44,679
What the hell is your story?
486
00:25:44,704 --> 00:25:46,053
Are you enjoying this...
487
00:25:46,287 --> 00:25:49,230
Terrorism, torturing an innocent woman?
488
00:25:49,421 --> 00:25:52,723
- An unfortunate cog in this wheel.
- She's a citizen.
489
00:25:52,748 --> 00:25:55,098
No criminal record, not
even a parking ticket.
490
00:25:55,235 --> 00:25:57,047
She doesn't deserve this.
491
00:25:57,072 --> 00:26:00,424
Yes, well, Tyler Erickson
deserves everything he gets
492
00:26:00,867 --> 00:26:02,150
and more.
493
00:26:02,689 --> 00:26:04,778
And he's connected to Ming Lee...
494
00:26:04,908 --> 00:26:07,258
the dead woman found
in the freezer, how?
495
00:26:07,579 --> 00:26:11,269
As I said before, this is
a story about two friends,
496
00:26:11,533 --> 00:26:15,126
the kind you would trust with anything.
497
00:26:15,667 --> 00:26:18,234
Hard to come by, very rare.
498
00:26:18,418 --> 00:26:20,942
But when you do, they're
worth their weight in gold.
499
00:26:20,967 --> 00:26:23,204
I don't have time for stories.
500
00:26:23,477 --> 00:26:25,032
You should make time.
501
00:26:28,155 --> 00:26:30,592
Ah, Director, just so you know,
502
00:26:30,636 --> 00:26:32,203
I have the same ground rule.
503
00:26:32,246 --> 00:26:34,814
If my people die in your gas attack,
504
00:26:34,866 --> 00:26:40,149
retribution will be... ooh-la-la.
505
00:26:42,866 --> 00:26:44,171
Director.
506
00:26:44,215 --> 00:26:46,055
I know what you want, Doak.
507
00:26:46,086 --> 00:26:48,001
15 minutes on the clock.
508
00:26:48,045 --> 00:26:50,917
The oxygen level in the
vault is likely at 25%.
509
00:26:50,961 --> 00:26:53,147
Paramedics say, without air,
510
00:26:53,709 --> 00:26:55,704
very soon she'll go into cardiac arrest,
511
00:26:55,748 --> 00:26:57,584
live on television.
512
00:26:57,678 --> 00:26:59,491
- And?
- The Arkon gas is here
513
00:26:59,534 --> 00:27:01,014
with an airborne particles expert
514
00:27:01,058 --> 00:27:02,800
who will dial in the dosage.
515
00:27:02,825 --> 00:27:05,524
This will all be done in five minutes...
516
00:27:06,890 --> 00:27:08,504
Zero loss of life.
517
00:27:08,531 --> 00:27:10,620
You can't guarantee that.
518
00:27:11,246 --> 00:27:12,373
No.
519
00:27:22,819 --> 00:27:24,081
Do it.
520
00:27:30,391 --> 00:27:33,568
Clear the area!
521
00:27:35,919 --> 00:27:37,398
On my signal, you take the doors.
522
00:27:37,442 --> 00:27:38,704
Yes, sir.
523
00:27:38,747 --> 00:27:40,029
Any resistance from the takeover crew,
524
00:27:40,053 --> 00:27:41,446
you take them.
525
00:27:41,471 --> 00:27:42,911
Safeties off.
526
00:27:45,301 --> 00:27:47,365
Get a gas mask or get two blocks away.
527
00:27:47,408 --> 00:27:48,757
Fully authorized.
528
00:27:48,801 --> 00:27:51,543
- Got a gas mask, Anthony?
- I'll go get them.
529
00:27:51,586 --> 00:27:53,545
We've got exactly seven minutes
530
00:27:53,588 --> 00:27:55,199
until that clock runs out.
531
00:27:55,242 --> 00:27:57,965
You willing to gamble a
woman's life on your hunch?
532
00:27:58,041 --> 00:27:59,136
No.
533
00:27:59,365 --> 00:28:02,329
We're nowhere closer to linking
Ming Lee's death to Erickson.
534
00:28:03,424 --> 00:28:05,644
Wow. Admitting defeat.
535
00:28:05,687 --> 00:28:08,212
Is this really Val Turner
or a new Fedorova trick?
536
00:28:08,255 --> 00:28:09,735
Body snatching.
537
00:28:09,778 --> 00:28:12,129
You saw them collecting
cash and moving furniture.
538
00:28:12,172 --> 00:28:14,653
And blindfolding the
hostages, saw it all.
539
00:28:14,696 --> 00:28:17,786
Maybe an attempt at a counteroffensive.
All moot when the gas goes in.
540
00:28:17,830 --> 00:28:20,243
A counteroffensive or
maybe an escape plan.
541
00:28:21,138 --> 00:28:23,618
The surveillance
inside was aimed to hide
542
00:28:23,662 --> 00:28:25,664
where they were putting that furniture.
543
00:28:26,998 --> 00:28:29,325
We'll be sure to question
them when they wake up.
544
00:28:30,625 --> 00:28:32,279
After you take care of the gunmen,
545
00:28:32,323 --> 00:28:33,650
you give me the all-clear
546
00:28:33,675 --> 00:28:36,373
so the paramedics can get
to the hostage in the vault.
547
00:28:39,460 --> 00:28:40,592
What the hell just happened?
548
00:28:40,635 --> 00:28:42,289
Sounded like a transformer blew.
549
00:28:42,333 --> 00:28:43,725
We lost visuals in the bank.
550
00:28:43,769 --> 00:28:47,092
Electricity's out down the block.
Should we hold the Arkon?
551
00:28:47,117 --> 00:28:49,601
- They're doing this!
- There's no time!
552
00:28:49,644 --> 00:28:52,256
Take the doors! Go! Go, go, go, go, go!
553
00:28:54,693 --> 00:28:56,825
Where'd they go?
554
00:28:56,876 --> 00:28:59,400
There's no Snow White here.
They're all gone.
555
00:28:59,437 --> 00:29:02,048
The vault! The vault!
556
00:29:04,355 --> 00:29:06,096
All clear, vault is open.
557
00:29:09,838 --> 00:29:12,276
Pulse barely palpable. She's alive!
558
00:29:15,061 --> 00:29:16,454
They went out through the vent.
559
00:29:16,497 --> 00:29:18,717
Look, they can't escape.
We sealed off the duct.
560
00:29:18,760 --> 00:29:21,198
Except you unsealed
them to get the gas in.
561
00:29:24,462 --> 00:29:26,377
God damn it.
562
00:29:26,535 --> 00:29:29,162
- Where's that duct let out?
- Every block has an outlet.
563
00:29:29,206 --> 00:29:31,686
- There must be a utility door.
- Let's go.
564
00:29:31,730 --> 00:29:34,298
I want those sons of bitches.
565
00:29:34,341 --> 00:29:36,015
- What the hell was that?
- Some kind of bomb.
566
00:29:36,039 --> 00:29:37,649
It's cash, money coming down,
567
00:29:37,692 --> 00:29:39,781
right into the crowd
behind the barricades.
568
00:29:39,825 --> 00:29:42,262
- It's a diversion.
- Look, money!
569
00:29:42,306 --> 00:29:43,568
- Money!
- Grab it!
570
00:29:46,875 --> 00:29:48,790
Right there! An access door.
571
00:29:48,834 --> 00:29:51,489
Hey, hey, move! FBI. Move, FBI!
572
00:29:51,532 --> 00:29:53,447
FBI coming through!
573
00:30:06,069 --> 00:30:07,984
Ah!
574
00:30:14,229 --> 00:30:16,340
Ming Lee. Who is this now?
575
00:30:16,383 --> 00:30:18,820
A woman, reporter... We found her today.
576
00:30:18,864 --> 00:30:20,885
Yeah, I heard all that,
but how is it related to me?
577
00:30:20,909 --> 00:30:23,303
Because they found her
in a place named swan?
578
00:30:23,347 --> 00:30:24,585
You have to understand, okay?
579
00:30:24,609 --> 00:30:26,741
These bank heists,
and the people targeted
580
00:30:26,766 --> 00:30:29,284
by Fedorova... There's
always a connection.
581
00:30:29,309 --> 00:30:30,615
None that I can see.
582
00:30:30,658 --> 00:30:34,053
Now, look, I don't know
this woman, and if I...
583
00:30:34,838 --> 00:30:38,144
I'm sorry, are you
insinuating something?
584
00:30:38,619 --> 00:30:40,886
Have I not been through enough today?
585
00:30:40,929 --> 00:30:43,832
Was it not enough that the
FBI sent me into an ambush?
586
00:30:43,857 --> 00:30:45,456
You went in willingly.
587
00:30:45,499 --> 00:30:48,328
Not for a ritual humiliation
in front of a global audience.
588
00:30:48,372 --> 00:30:49,808
You know, the American people
589
00:30:49,851 --> 00:30:51,264
are gonna be asking a lot of questions,
590
00:30:51,288 --> 00:30:53,899
like what exactly is
the FBI hiding from them?
591
00:30:53,942 --> 00:30:56,738
And you can bet your
ass I'm gonna find out.
592
00:30:57,076 --> 00:30:59,545
Excuse me. They want me on camera.
593
00:31:03,430 --> 00:31:04,692
I got good news and bad news.
594
00:31:04,736 --> 00:31:06,781
- What do you want first?
- Good. I need good.
595
00:31:06,825 --> 00:31:09,741
The ME found DNA under
Ming Lee's fingernails.
596
00:31:09,784 --> 00:31:11,089
Get out of town.
597
00:31:11,628 --> 00:31:14,714
That means we can subpoena
him for a comparison sample.
598
00:31:15,138 --> 00:31:17,749
What's the bad news?
599
00:31:18,135 --> 00:31:19,272
It's badly degraded.
600
00:31:19,316 --> 00:31:21,709
It's not gonna provide
a match to anything.
601
00:31:21,753 --> 00:31:23,537
Okay.
602
00:31:26,466 --> 00:31:29,239
- What do we know about her?
- Arushi Banerjee.
603
00:31:29,282 --> 00:31:31,415
No connection to Fedorova we could find.
604
00:31:31,458 --> 00:31:33,156
Address in Inwood.
605
00:31:33,206 --> 00:31:35,778
Inwood. And she came to the bank here?
606
00:31:36,615 --> 00:31:38,571
And was randomly chosen?
607
00:31:38,596 --> 00:31:39,949
Don't say it.
608
00:31:39,974 --> 00:31:42,150
There are no coincidences.
609
00:31:45,777 --> 00:31:48,258
Arushi, I'm Agent Turner.
610
00:31:48,301 --> 00:31:50,175
May I ask you a question?
611
00:31:50,564 --> 00:31:52,492
You live in Inwood, right?
612
00:31:53,001 --> 00:31:56,135
What brought you here?
613
00:31:56,179 --> 00:31:58,442
The bank manager called
me three days ago,
614
00:31:58,485 --> 00:32:01,410
and he said there was a problem
with my loan application,
615
00:32:01,604 --> 00:32:03,606
but I never applied for a loan.
616
00:32:03,980 --> 00:32:05,971
He said it sounded like stolen identity
617
00:32:06,014 --> 00:32:09,098
and I had to come down to
sort it out immediately.
618
00:32:09,757 --> 00:32:11,046
Arushi...
619
00:32:11,741 --> 00:32:15,477
do you happen to know
someone named Ming Lee?
620
00:32:17,573 --> 00:32:19,053
Ming?
621
00:32:20,855 --> 00:32:22,640
Yeah, she was my friend.
622
00:32:22,765 --> 00:32:26,426
We lived in the same building,
at least until she died...
623
00:32:26,470 --> 00:32:27,558
Suicide.
624
00:32:27,601 --> 00:32:29,359
Why are you asking about her?
625
00:32:30,655 --> 00:32:33,825
We found her body today.
626
00:32:33,868 --> 00:32:36,871
And Ming... didn't commit suicide.
627
00:32:36,915 --> 00:32:38,368
I knew it.
628
00:32:39,311 --> 00:32:40,594
How?
629
00:32:41,485 --> 00:32:44,183
She was so excited about
something she was working on...
630
00:32:44,227 --> 00:32:45,880
An article.
631
00:32:45,924 --> 00:32:48,763
I tried to tell the police, but
they said the case was closed.
632
00:32:49,372 --> 00:32:51,538
When was the last time
you heard from her?
633
00:32:51,582 --> 00:32:54,672
She texted me right
before she disappeared.
634
00:32:54,697 --> 00:32:58,614
Numbers, made no sense... 1164.
635
00:32:58,981 --> 00:33:00,856
You remember them?
636
00:33:02,151 --> 00:33:04,109
I thought about it so
often, I memorized it.
637
00:33:04,247 --> 00:33:05,988
I have no idea what it means.
638
00:33:06,659 --> 00:33:07,921
Thank you.
639
00:33:18,471 --> 00:33:20,560
1164. Pop it.
640
00:33:20,585 --> 00:33:22,475
Mm-hmm.
641
00:33:33,962 --> 00:33:35,862
Well done, Ming Lee.
642
00:33:42,394 --> 00:33:45,288
According to these documents
on Ming Lee's laptop,
643
00:33:45,331 --> 00:33:46,854
she was investigating Tyler Erickson
644
00:33:46,898 --> 00:33:48,029
for his association
645
00:33:48,073 --> 00:33:50,293
with a Ukrainian
organized-crime family,
646
00:33:50,336 --> 00:33:51,729
the Beloks.
647
00:33:51,901 --> 00:33:53,818
Seems to go back to when Tyler worked
648
00:33:53,861 --> 00:33:55,080
as a press aide
649
00:33:55,105 --> 00:33:56,846
in the Cutler presidential
administration.
650
00:33:56,871 --> 00:33:58,491
That would have been ten years ago.
651
00:33:58,516 --> 00:34:00,552
Ming had documents
showing Tyler received
652
00:34:00,577 --> 00:34:03,014
at least 10 million from
the Beloks during that time.
653
00:34:03,131 --> 00:34:04,979
They were paying him for
favors in the White House.
654
00:34:05,003 --> 00:34:07,246
- Looks like it.
- And how'd the woman end up dead?
655
00:34:07,271 --> 00:34:10,840
Ming must have approached
Tyler with her findings,
656
00:34:10,922 --> 00:34:12,723
and he killed her.
657
00:34:12,748 --> 00:34:14,402
Proof of this? Evidence?
658
00:34:14,752 --> 00:34:16,006
None.
659
00:34:16,031 --> 00:34:18,582
See, inconclusive DNA will
not garner a conviction
660
00:34:18,625 --> 00:34:21,672
or a slap on the wrist or a confession
661
00:34:21,697 --> 00:34:25,658
or anything else that lunatic
at Fort Totten has promised.
662
00:34:27,286 --> 00:34:29,593
Wait.
663
00:34:29,728 --> 00:34:32,030
- We don't need it.
- You actually do, Val.
664
00:34:35,127 --> 00:34:37,826
Yes, trying, scary,
665
00:34:37,912 --> 00:34:39,740
but this isn't my first
high-tension rodeo.
666
00:34:39,777 --> 00:34:42,127
Still, it is baffling that the FBI
667
00:34:42,170 --> 00:34:45,130
would be so ham-fisted
about the operation.
668
00:34:45,313 --> 00:34:46,550
Thank you, Don.
669
00:34:47,026 --> 00:34:48,269
We're clear.
670
00:34:49,439 --> 00:34:50,937
We're next, Tyler.
671
00:34:50,962 --> 00:34:53,399
Ming Lee left a laptop...
672
00:34:53,709 --> 00:34:56,601
with an article about
you and the Belok family.
673
00:34:56,931 --> 00:34:59,968
And the ME found DNA
under her fingernails.
674
00:35:01,222 --> 00:35:03,148
Well, that would require
a comparison sample
675
00:35:03,191 --> 00:35:05,672
to prove any relation to me...
676
00:35:05,697 --> 00:35:07,786
which I have no reason to give you.
677
00:35:07,848 --> 00:35:09,515
It's not my DNA.
678
00:35:09,983 --> 00:35:13,158
Actually, I don't need
a sample, Mr. Erickson.
679
00:35:15,754 --> 00:35:17,409
I already have one.
680
00:35:18,909 --> 00:35:20,644
The American people
are going to be asking
681
00:35:20,687 --> 00:35:23,647
a lot of questions, like what exactly
682
00:35:23,690 --> 00:35:25,866
is Tyler Erickson keeping from them?
683
00:35:26,568 --> 00:35:29,049
And you can bet your
ass I'm gonna find out.
684
00:35:31,872 --> 00:35:33,483
I have no idea how she ended up dead.
685
00:35:33,526 --> 00:35:35,111
I don't. I have no clue.
686
00:35:35,463 --> 00:35:38,713
The DNA under her fingernails
suggests a struggle.
687
00:35:38,985 --> 00:35:42,380
No, uh, she swung at me first.
688
00:35:42,405 --> 00:35:44,320
How did she end up in the freezer
689
00:35:44,363 --> 00:35:46,496
in the storage facility?
690
00:35:46,640 --> 00:35:49,020
I had nothing to do with that.
691
00:35:49,063 --> 00:35:51,820
Who did?
692
00:35:52,259 --> 00:35:53,739
I made a call.
693
00:35:54,101 --> 00:35:56,549
I said that there was a girl
who was asking questions.
694
00:35:56,593 --> 00:35:59,160
They came and got her. It
has to be their facility.
695
00:35:59,204 --> 00:36:00,379
I had nothing to do with it.
696
00:36:00,423 --> 00:36:02,511
After you killed her, you called who?
697
00:36:03,077 --> 00:36:04,340
Were they named Belok?
698
00:36:06,758 --> 00:36:08,412
And they put her body in the freezer.
699
00:36:08,536 --> 00:36:11,692
- I have nothing else to say.
- Then you're under arrest.
700
00:36:11,717 --> 00:36:13,023
Let's go.
701
00:36:36,782 --> 00:36:39,481
ENN's own Tyler Erickson
702
00:36:39,506 --> 00:36:41,726
arrested on charges of homicide.
703
00:36:41,751 --> 00:36:44,031
Details are starting to roll in.
704
00:36:47,513 --> 00:36:50,734
So, you see, you may have
questioned my methods,
705
00:36:50,777 --> 00:36:52,487
but a killer is locked up.
706
00:36:52,866 --> 00:36:55,698
I always keep my promises.
707
00:36:56,628 --> 00:36:58,630
Do you love me now, New York?
708
00:37:02,913 --> 00:37:05,618
What a day.
709
00:37:06,091 --> 00:37:08,278
Am I trending?
710
00:37:08,969 --> 00:37:11,624
I did a quick search on Tyler Erickson
711
00:37:11,668 --> 00:37:13,806
and found that when he
worked at the White House
712
00:37:13,831 --> 00:37:15,173
as a press aide...
713
00:37:18,326 --> 00:37:21,189
Reed Doblin and Joan
Bradbury were there, too.
714
00:37:23,810 --> 00:37:25,655
Is that the connection?
715
00:37:26,921 --> 00:37:29,076
The connection is corruption,
716
00:37:29,120 --> 00:37:31,249
greed, murder.
717
00:37:32,210 --> 00:37:35,692
This Erickson pig killed a girl.
718
00:37:35,735 --> 00:37:36,965
You put him away.
719
00:37:39,074 --> 00:37:40,847
Still want me in the black hat?
720
00:37:42,350 --> 00:37:43,832
Who are the Beloks?
721
00:37:46,833 --> 00:37:49,793
Complicated question.
722
00:37:49,836 --> 00:37:52,604
I'm not sure you're
ready for the answer.
723
00:37:54,388 --> 00:37:56,097
But I'll give you this.
724
00:37:58,061 --> 00:38:02,458
Owen received a gift
from them in Argentina.
725
00:38:06,505 --> 00:38:07,933
The bullet.
726
00:38:09,397 --> 00:38:12,425
It wasn't intended for him,
but he received it nonetheless.
727
00:38:13,512 --> 00:38:14,765
Still carries it, no?
728
00:38:18,386 --> 00:38:19,483
He does.
729
00:38:20,924 --> 00:38:23,264
So, you see, we're on the same side.
730
00:38:23,435 --> 00:38:25,413
Getting to know each other so well.
731
00:38:26,743 --> 00:38:30,442
Stop saying that. You don't know me.
732
00:38:30,486 --> 00:38:33,550
I know your favorite meal
is pasta puttanesca...
733
00:38:34,054 --> 00:38:36,007
but only the way Owen makes it.
734
00:38:36,753 --> 00:38:40,190
You like your coffee
scalding hot and black.
735
00:38:41,627 --> 00:38:44,456
Your dream vacation
is to swim with sharks
736
00:38:44,500 --> 00:38:46,383
off Australia's Gold Coast.
737
00:38:47,415 --> 00:38:50,110
And your darkest wish...
738
00:38:51,115 --> 00:38:53,719
is to kill the man
who killed your mother.
739
00:39:00,093 --> 00:39:02,213
My husband tell you all that?
740
00:39:04,432 --> 00:39:06,565
I just want us to be friends.
741
00:39:10,131 --> 00:39:11,437
We're getting there.
742
00:39:15,618 --> 00:39:16,632
No.
743
00:39:21,624 --> 00:39:23,768
And I'm starting to see your patterns.
744
00:39:24,888 --> 00:39:26,554
You're going to slip.
745
00:39:33,048 --> 00:39:34,637
Not yet, though.
746
00:40:07,148 --> 00:40:09,592
- Uh-huh.
- You good?
747
00:40:09,628 --> 00:40:11,978
I'm fine, baby.
748
00:40:12,022 --> 00:40:14,720
There we go. There we go.
749
00:40:24,251 --> 00:40:25,984
You ever think...
750
00:40:27,949 --> 00:40:30,281
we're in the wrong line of work?
751
00:40:31,542 --> 00:40:34,555
What would be the right line of work?
752
00:40:36,002 --> 00:40:38,265
One that doesn't get you shot.
753
00:40:40,354 --> 00:40:42,269
I can't bear to lose you.
754
00:40:44,750 --> 00:40:46,055
Val.
755
00:40:47,710 --> 00:40:49,157
Val.
756
00:40:50,383 --> 00:40:52,889
You are never going to lose me.
757
00:41:37,832 --> 00:41:39,831
_
758
00:41:50,171 --> 00:41:55,171
-
Synced and corrected by ChrisKe -
--
for www.addic7ed.com --
54662