Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,456
Previously on SWAT...
Mama Pina, these here are
2
00:00:03,480 --> 00:00:05,352
Officers Dominique Luca and...
Chris Alonso.
3
00:00:05,395 --> 00:00:09,444
I open my home
to undocumented women escaping
4
00:00:09,487 --> 00:00:10,792
bad situations.
5
00:00:10,836 --> 00:00:11,944
I know it's really hard for you
6
00:00:11,968 --> 00:00:13,361
to trust someone in uniform.
7
00:00:13,403 --> 00:00:15,666
My, uh, cell phone
number's on the back.
8
00:00:15,711 --> 00:00:17,731
You need any help in the
future, I'm your first call.
9
00:00:17,756 --> 00:00:19,236
Really is beautiful here.
10
00:00:19,280 --> 00:00:20,431
Good place to clear your head.
11
00:00:20,454 --> 00:00:21,734
And what were you thinking about
12
00:00:21,760 --> 00:00:23,160
as you stared off
into the Atlantic?
13
00:00:23,196 --> 00:00:24,632
Us.
14
00:00:24,675 --> 00:00:26,088
Come on, we talked about this.
15
00:00:26,112 --> 00:00:27,591
But nothing ever changes.
16
00:00:27,635 --> 00:00:29,527
Is anyone waiting for you
to come home safe tonight?
17
00:00:29,550 --> 00:00:30,681
There is,
18
00:00:30,725 --> 00:00:32,597
but it's complicated.
19
00:00:32,640 --> 00:00:35,426
It seems like the least I
could do is buy you a bite.
20
00:00:35,469 --> 00:00:37,862
Any way you could give me
a ride home?
21
00:00:41,954 --> 00:00:43,584
I was thinking
first we hit up Sikumen,
22
00:00:43,607 --> 00:00:47,307
grab some dim sum.
Then we move on to Delalo's for cocktails.
23
00:00:47,350 --> 00:00:49,570
Then, if things are going good,
24
00:00:49,613 --> 00:00:51,485
we roll back to ours
for some coffee.
25
00:00:51,529 --> 00:00:52,487
Wait, what are you
talking about?
26
00:00:52,530 --> 00:00:53,487
Double date night.
27
00:00:53,530 --> 00:00:54,662
Don't tell me you forgot.
28
00:00:54,706 --> 00:00:56,098
I've reminded you twice.
29
00:00:56,143 --> 00:00:57,709
That's tonight?
Yes.
30
00:00:57,753 --> 00:00:59,101
It's my third date with Olivia.
31
00:00:59,146 --> 00:01:00,340
But I can't stand
seeing you moping
32
00:01:00,363 --> 00:01:02,235
on your lonesome
any longer, so...
33
00:01:02,278 --> 00:01:03,846
Olivia's bringing
her friend Darcy.
34
00:01:03,889 --> 00:01:05,543
You're gonna love her.
I don't know, man.
35
00:01:05,587 --> 00:01:07,588
I-I was thinking of having
an early night tonight.
36
00:01:07,632 --> 00:01:09,697
What's with you, man?
You're turning into a monk.
37
00:01:09,721 --> 00:01:11,287
No, I'm not. I went
on a date last week.
38
00:01:11,331 --> 00:01:13,289
Yeah, and you were
home in bed by 9:30
39
00:01:13,334 --> 00:01:15,248
with a cup of chamomile
tea for company.
40
00:01:15,292 --> 00:01:16,704
She was a flight attendant.
She had an early start
41
00:01:16,728 --> 00:01:17,879
in the morning.
And you haven't made
42
00:01:17,902 --> 00:01:19,340
any plans to see her again.
43
00:01:19,382 --> 00:01:21,298
I didn't think
she was that into me. Look,
44
00:01:21,341 --> 00:01:23,015
it's a numbers game, dude.
But you have to be in the game
45
00:01:23,039 --> 00:01:24,170
to play the game.
46
00:01:24,213 --> 00:01:25,277
Come out tonight, meet Darcy.
47
00:01:25,301 --> 00:01:26,563
I've been talking you up.
48
00:01:26,608 --> 00:01:28,131
I'm just not really feeling it.
49
00:01:28,174 --> 00:01:30,873
Look, I can't bring
Olivia back to our place
50
00:01:30,915 --> 00:01:32,198
if you're gonna be
sitting on the couch
51
00:01:32,222 --> 00:01:33,093
watching one of
your baking shows.
52
00:01:33,135 --> 00:01:35,007
It's a real mood killer.
53
00:01:36,008 --> 00:01:38,271
8:00 tonight. And you
can thank me in the morning.
54
00:01:43,189 --> 00:01:44,191
Hondo.
55
00:01:44,234 --> 00:01:45,582
Hey. What's up?
56
00:01:45,627 --> 00:01:46,540
Just had a call.
Mama Pina's in the hospital.
57
00:01:46,584 --> 00:01:47,671
She okay?
58
00:01:47,716 --> 00:01:49,152
What happened?
I don't know.
59
00:01:49,195 --> 00:01:50,152
She wants to see me.
All right, then go.
60
00:01:50,197 --> 00:01:51,240
Go.
You sure?
61
00:01:51,284 --> 00:01:52,895
Yeah.
62
00:01:52,938 --> 00:01:54,525
I'll get one of the new SWAT
officers to fill in for you,
63
00:01:54,549 --> 00:01:55,873
and I'll square it
away with Hicks.
64
00:01:55,897 --> 00:01:56,680
Thanks.
65
00:01:56,724 --> 00:01:57,813
No worries.
66
00:01:57,855 --> 00:01:59,162
Send Mama Pina our best.
67
00:01:59,206 --> 00:02:00,641
I will.
All right.
68
00:02:14,917 --> 00:02:15,961
You coming?
69
00:02:25,927 --> 00:02:27,364
Jackpot.
70
00:02:28,365 --> 00:02:29,539
Pizza and beer.
71
00:02:29,584 --> 00:02:31,106
Breakfast of champions.
72
00:02:31,151 --> 00:02:32,760
We should go.
73
00:02:32,804 --> 00:02:34,979
Don't get your panties in a twist.
74
00:02:35,024 --> 00:02:37,156
I just want to take
a quick look around.
75
00:02:41,335 --> 00:02:43,336
Hell yeah, man.
76
00:02:43,379 --> 00:02:46,165
Oh, these things are
worth, like, hundreds.
77
00:02:47,384 --> 00:02:49,777
Look around. See what
other toys you can find.
78
00:02:49,820 --> 00:02:51,735
Hoo-hoo.
79
00:02:51,780 --> 00:02:53,389
Dude, what are you doing?
80
00:02:53,433 --> 00:02:54,564
Don't just stand there.
81
00:02:56,784 --> 00:02:58,264
Oh.
82
00:02:59,614 --> 00:03:02,224
You think this thing's legit?
83
00:03:02,269 --> 00:03:04,139
Ho-ho-ho.
84
00:03:04,183 --> 00:03:05,140
Feels nice.
85
00:03:05,185 --> 00:03:06,229
Take my picture.
86
00:03:06,272 --> 00:03:07,752
I'm like Daughter of Rambo.
87
00:03:07,795 --> 00:03:09,927
I don't think you
should be doing that.
88
00:03:10,450 --> 00:03:11,712
Ooh!
89
00:03:11,756 --> 00:03:12,776
Oh!
Just-just put it down.
90
00:03:12,800 --> 00:03:13,844
Let's go. Come on.
Okay.
91
00:03:13,889 --> 00:03:15,368
That's right.
92
00:03:16,370 --> 00:03:17,675
Oh...
93
00:03:17,718 --> 00:03:18,806
my God.
94
00:03:20,111 --> 00:03:21,723
You think
this thing's loaded, too?
95
00:03:26,771 --> 00:03:28,251
Oh-ho-ho!
96
00:03:28,295 --> 00:03:29,454
We-we got to get out of here!
97
00:03:32,037 --> 00:03:33,037
Okay. Yeah.
98
00:03:34,735 --> 00:03:36,651
What are you doing?!
99
00:03:40,219 --> 00:03:42,396
This is 1-Adam-10! Shots fired!
100
00:03:42,438 --> 00:03:43,918
Request immediate backup!
101
00:03:49,140 --> 00:03:50,968
I can't believe it.
102
00:03:51,013 --> 00:03:52,927
I made it.
103
00:03:52,971 --> 00:03:54,799
I'm LAPD SWAT.
Best of the best.
104
00:03:54,843 --> 00:03:56,497
Congratulations.
105
00:03:56,539 --> 00:03:58,237
Cabrera.
106
00:03:59,194 --> 00:04:00,456
Commander, I just want
107
00:04:00,501 --> 00:04:01,739
to say thank you for the honor.
108
00:04:01,763 --> 00:04:03,330
I won't let you down. I promise.
109
00:04:03,372 --> 00:04:05,026
Well, that's why
you were chosen.
110
00:04:05,069 --> 00:04:06,419
We're counting on you.
Do you mind
111
00:04:06,462 --> 00:04:08,159
if I ask what team
I'll be assigned to?
112
00:04:08,204 --> 00:04:09,224
There's still
some algebra to be done
113
00:04:09,248 --> 00:04:10,859
before we make that decision.
114
00:04:10,901 --> 00:04:12,183
But, for today,
you're gonna be joining Tan
115
00:04:12,207 --> 00:04:13,252
and the rest of 20-Squad.
116
00:04:13,295 --> 00:04:15,603
For real?
Yeah. For real.
117
00:04:15,646 --> 00:04:17,560
Hondo's a man down,
so you're up.
118
00:04:17,605 --> 00:04:19,165
Hondo just buzzed me.
We're rolling out.
119
00:04:20,302 --> 00:04:21,303
Better get moving.
120
00:04:21,348 --> 00:04:22,565
Uh, yes, sir.
121
00:04:22,610 --> 00:04:24,567
Thank you, sir.
Go.
122
00:04:42,194 --> 00:04:43,456
You saw the suspects
123
00:04:43,500 --> 00:04:45,153
breaking in the house?
Yeah. Two kids.
124
00:04:45,197 --> 00:04:46,348
They're from the group home
a couple streets over.
125
00:04:46,372 --> 00:04:47,329
Kids?
126
00:04:47,374 --> 00:04:48,331
How young are we talkin'?
127
00:04:48,375 --> 00:04:49,463
15, 16, maybe?
128
00:04:49,505 --> 00:04:51,377
Girl's always causing trouble.
129
00:04:51,420 --> 00:04:52,832
Vandalized my neighbor's
yard last week,
130
00:04:52,856 --> 00:04:54,380
smashed up her lawn chairs.
131
00:04:54,423 --> 00:04:56,470
Cops came, gave her
a slap on the wrist.
132
00:04:56,512 --> 00:04:58,360
- Is there anyone else in the house?
- Not that we know.
133
00:04:58,384 --> 00:04:59,971
DMV says the homeowner's
got a red pickup.
134
00:04:59,995 --> 00:05:01,125
There's no sign of it.
135
00:05:01,170 --> 00:05:02,084
All right, get her
someplace safe.
136
00:05:02,127 --> 00:05:03,127
Go. Move.
Copy.
137
00:05:03,172 --> 00:05:04,956
Hey.
138
00:05:05,000 --> 00:05:06,846
Property records show the place
is owned by Sergio Molina.
139
00:05:06,870 --> 00:05:09,351
No priors. Got a permit
for a single handgun.
140
00:05:12,268 --> 00:05:14,245
That's definitely not a handgun.
Get to the Gurkha.
141
00:05:14,269 --> 00:05:16,968
Unis evacuated every house
in a two-block radius.
142
00:05:17,012 --> 00:05:18,274
20-Squad, post up.
143
00:05:25,499 --> 00:05:27,238
This is Sergeant Harrelson.
LAPD.
144
00:05:27,283 --> 00:05:28,893
I need you to put that gun down
145
00:05:28,937 --> 00:05:30,435
and come out with your hands
in the air.
146
00:05:30,459 --> 00:05:33,201
And I need you
to come a little closer.
147
00:05:33,245 --> 00:05:35,422
Tan, Street, find a way around
the back.
148
00:05:35,465 --> 00:05:36,784
- I'll distract them.
- Roger.
149
00:05:38,380 --> 00:05:40,862
Talk to me. Let's work this out.
150
00:05:40,904 --> 00:05:41,968
Nobody needs to get hurt today.
151
00:05:41,992 --> 00:05:43,298
Listen to what he's saying.
152
00:05:43,343 --> 00:05:44,622
Go see if there
are more bullets.
153
00:05:51,742 --> 00:05:53,308
I got movement
at the front door.
154
00:05:53,353 --> 00:05:55,485
It's opening.
Stay alert.
155
00:05:55,528 --> 00:05:58,401
It's the boy. He's unarmed.
156
00:05:58,444 --> 00:05:59,663
Hands up! In the air!
157
00:06:02,971 --> 00:06:04,319
Chicken!
158
00:06:04,363 --> 00:06:06,713
Keep coming.
Come on, keep going.
159
00:06:06,757 --> 00:06:08,716
Keep your hands up.
Anyone else in the house
160
00:06:08,759 --> 00:06:10,281
besides you two?
No, it's just us.
161
00:06:10,326 --> 00:06:12,415
I have a visual
and a piece of the suspect.
162
00:06:17,201 --> 00:06:19,029
She's just a kid.
163
00:06:19,074 --> 00:06:21,031
With a lethal weapon
in her hands, Cabrera.
164
00:06:23,425 --> 00:06:25,447
Street, Tan, what's your status?
165
00:06:25,471 --> 00:06:27,492
In position on the three side.
20-David, you're clear for entry.
166
00:06:27,516 --> 00:06:29,605
Making entry now.
167
00:06:32,348 --> 00:06:34,437
Cabrera, you're their cover.
168
00:06:37,526 --> 00:06:39,442
You ever heard of Teena Marie?
169
00:06:39,485 --> 00:06:41,923
The singer back in the '80s,
170
00:06:41,966 --> 00:06:43,446
way before you were born.
171
00:06:43,490 --> 00:06:46,230
My mom used to play her record
all the time.
172
00:06:46,274 --> 00:06:48,016
That's why I know
all the lyrics.
173
00:06:48,058 --> 00:06:49,930
You want to hear them?
174
00:06:49,973 --> 00:06:52,062
LAPD! Don't move!
No!
175
00:06:52,106 --> 00:06:53,716
- Give me your hands.
- 26-David.
176
00:06:53,761 --> 00:06:54,848
Suspect in custody.
177
00:06:54,891 --> 00:06:57,329
Checking the rest of the house.
178
00:07:07,035 --> 00:07:09,471
Oh, man.
179
00:07:09,516 --> 00:07:12,519
What was that Teena Marie song?
180
00:07:12,562 --> 00:07:15,259
"Don't Look Back."
I used to love that tune.
181
00:07:22,658 --> 00:07:24,444
Hondo, you need to see this.
182
00:07:26,576 --> 00:07:27,858
Homeowner's either stocking up
183
00:07:27,882 --> 00:07:29,971
for end of days, or he's
an illegal arms dealer.
184
00:07:30,014 --> 00:07:31,886
Looks like he's also in
the ghost gun business.
185
00:07:31,928 --> 00:07:33,298
He's making drop-in auto-sears.
186
00:07:33,322 --> 00:07:36,543
He's turning these ARs
into fully automatics.
187
00:07:40,110 --> 00:07:42,504
Hondo, look.
188
00:07:42,548 --> 00:07:43,985
Empty.
189
00:07:44,028 --> 00:07:46,377
Looks like he might've
just done a deal.
190
00:07:48,990 --> 00:07:51,295
Judging by all this cash,
191
00:07:51,340 --> 00:07:52,601
a pretty damn big one.
192
00:07:52,646 --> 00:07:53,689
But with who?
193
00:07:55,822 --> 00:07:56,911
And why?
194
00:08:36,471 --> 00:08:38,188
If those kids hadn't
broken into this house,
195
00:08:38,212 --> 00:08:39,798
might never have known
a gunrunner was sitting pretty
196
00:08:39,822 --> 00:08:41,172
in the middle of Toluca Park.
197
00:08:41,216 --> 00:08:43,043
Imagine if that kid
had found them.
198
00:08:43,086 --> 00:08:45,307
We'd be sitting pretty in the
middle of Apocalypse Now.
199
00:08:45,350 --> 00:08:46,568
Hey, Hondo said the homeowner,
200
00:08:46,613 --> 00:08:48,484
Molina, drives
a red pickup, right?
201
00:08:50,006 --> 00:08:52,009
That's got to be him.
That's Molina!
202
00:08:52,052 --> 00:08:54,413
Don't let him get by!
On it. I'll cut him off at the corner.
203
00:09:09,374 --> 00:09:11,725
Hey! Stop!
On your knees!
204
00:09:11,768 --> 00:09:13,552
Hands in the air, now!
205
00:09:13,596 --> 00:09:15,399
LAPD! Don't move! On the ground.
Hands behind your head!
206
00:09:15,423 --> 00:09:17,426
Give me your hands.
207
00:09:19,775 --> 00:09:23,039
Those are for personal use. Pest control.
Right.
208
00:09:23,083 --> 00:09:25,433
Shooting squirrels
with a 50 cal, are you?
209
00:09:25,476 --> 00:09:27,543
Yeah, yeah. Pellet gun's got
nothing against those critters.
210
00:09:27,567 --> 00:09:30,177
You can only get them
one at a time.
211
00:09:30,221 --> 00:09:31,091
Cut the crap.
212
00:09:31,134 --> 00:09:32,484
You're dealing illegal weapons,
213
00:09:32,528 --> 00:09:34,071
and you're making
automatic rifles with the help
214
00:09:34,095 --> 00:09:35,705
of that 3-D printer.
215
00:09:35,749 --> 00:09:37,682
Exact type of gun that
was used in a mass shooting
216
00:09:37,706 --> 00:09:39,274
in Sacramento last year.
217
00:09:39,317 --> 00:09:40,599
And an ambush on
law enforcement officers
218
00:09:40,623 --> 00:09:42,232
in Bakersfield a few weeks ago.
219
00:09:42,277 --> 00:09:43,688
They found one of the guns
at the scene.
220
00:09:43,712 --> 00:09:45,517
I'm sure it won't take much
to link it back to you.
221
00:09:45,540 --> 00:09:48,022
All they got to do is match up
the plastic auto-sear
222
00:09:48,065 --> 00:09:51,111
to your printer, and you're
looking at an accessory
223
00:09:51,154 --> 00:09:53,046
to attempted murder charge,
on police officers, too.
224
00:09:53,070 --> 00:09:54,375
That's a capital felony.
225
00:09:54,418 --> 00:09:55,658
Add that to an
illegal weapons charge,
226
00:09:55,682 --> 00:09:57,205
how long you think
he'll get, Luca?
227
00:09:57,248 --> 00:09:58,442
I'm guessing that
they'll be carrying him out
228
00:09:58,466 --> 00:09:59,860
of prison in a cheap pine box.
229
00:09:59,903 --> 00:10:02,210
Looks like you made
some bank recently, hmm?
230
00:10:02,253 --> 00:10:04,168
$60,000 to be precise.
231
00:10:04,211 --> 00:10:06,301
Found it in a duffel
in your gun room.
232
00:10:06,344 --> 00:10:08,519
Hey. Start talking.
233
00:10:08,563 --> 00:10:10,522
Tell us what you sold
and to who,
234
00:10:10,566 --> 00:10:12,022
and then maybe you
won't be leaving prison
235
00:10:12,046 --> 00:10:13,787
in a pine box after all.
236
00:10:13,830 --> 00:10:16,092
Okay. Okay. Okay, s...
237
00:10:16,136 --> 00:10:18,399
say I did sell something...
238
00:10:18,442 --> 00:10:20,793
hypothetically speaking,
that is...
239
00:10:20,836 --> 00:10:22,926
and the buyer paid
a premium to expedite
240
00:10:22,970 --> 00:10:25,711
the goods because they
needed them for something big,
241
00:10:25,754 --> 00:10:27,408
something going down today.
242
00:10:27,451 --> 00:10:29,629
What kind of big?
Big. Big.
243
00:10:31,326 --> 00:10:32,587
But that's all I know.
244
00:10:32,631 --> 00:10:33,588
What goods are we
talking about exactly?
245
00:10:33,633 --> 00:10:34,981
Hypothetically,
246
00:10:35,024 --> 00:10:36,524
uh, we're talking
maybe six of those ARs,
247
00:10:36,548 --> 00:10:37,811
converted to full auto.
248
00:10:37,854 --> 00:10:40,943
50 Cal. A thousand
rounds of ammo,
249
00:10:40,988 --> 00:10:43,076
give or take.
A handful of grenades.
250
00:10:43,120 --> 00:10:46,341
- You got a hypothetical name for me?
- No.
251
00:10:46,384 --> 00:10:49,299
But get me a deal
252
00:10:49,344 --> 00:10:52,563
signed by the D.A.,
granting me full immunity,
253
00:10:52,607 --> 00:10:56,264
and I will give you a full
detailed description of him
254
00:10:56,307 --> 00:10:57,874
and his pickup.
255
00:10:57,918 --> 00:11:00,049
Let's roll, Luca.
256
00:11:00,094 --> 00:11:01,748
Officer.
Wait, wait, wait, what?
257
00:11:01,791 --> 00:11:03,139
What about, what about my deal?
258
00:11:03,183 --> 00:11:04,533
You-you need me.
Not anymore,
259
00:11:04,576 --> 00:11:06,621
we don't.
You just gave us a lead.
260
00:11:06,666 --> 00:11:08,014
And...
261
00:11:08,057 --> 00:11:10,799
we got this.
262
00:11:10,844 --> 00:11:12,279
Come on, man.
Hot Don's?
263
00:11:12,322 --> 00:11:15,326
It's pretty bad coffee,
if I recall. Stale donuts, too.
264
00:11:15,370 --> 00:11:18,634
I also remember it sits opposite
the Son of a Gun shooting range.
265
00:11:18,677 --> 00:11:20,698
And judging from the number of
cups in this hoarder's paradise
266
00:11:20,722 --> 00:11:23,291
you call a truck, you spend
a lot of time at that range.
267
00:11:23,333 --> 00:11:24,963
Yeah, it's likely
where you do your business.
268
00:11:24,988 --> 00:11:26,269
If we grab a warrant
for their security tapes,
269
00:11:26,293 --> 00:11:27,445
I don't think
it's gonna be that hard
270
00:11:27,469 --> 00:11:28,426
to find out who bought
the weapons.
271
00:11:28,470 --> 00:11:31,081
Get him out of here.
272
00:11:31,125 --> 00:11:33,039
We got to find out
who that buyer is.
273
00:11:33,082 --> 00:11:34,128
We don't have much time.
274
00:11:40,611 --> 00:11:43,528
Hey. How you doing?
275
00:11:43,572 --> 00:11:45,835
Uh, good. Yeah. Great.
276
00:11:48,969 --> 00:11:51,493
Talk to me.
277
00:11:53,277 --> 00:11:56,628
Ten years under my belt
as a cop,
278
00:11:56,672 --> 00:11:59,761
and I've only had to draw
my weapon twice,
279
00:11:59,806 --> 00:12:02,895
and I've never once had to
fire it in the line of duty.
280
00:12:02,938 --> 00:12:04,592
Two minutes into my first
281
00:12:04,635 --> 00:12:06,376
SWAT assignment, and I got
282
00:12:06,421 --> 00:12:09,163
a teenager in my sights,
and my finger on the trigger.
283
00:12:09,206 --> 00:12:10,599
I knew being on SWAT would mean
284
00:12:10,642 --> 00:12:12,427
facing these kinds
of situations,
285
00:12:12,470 --> 00:12:14,645
but shooting paper targets
286
00:12:14,690 --> 00:12:17,475
and shooting kids are two
very different things.
287
00:12:17,519 --> 00:12:19,520
Yeah, today was a...
288
00:12:19,563 --> 00:12:22,263
tough first callout,
that's for sure.
289
00:12:22,306 --> 00:12:24,568
But no one got hurt.
290
00:12:24,613 --> 00:12:26,048
No one died, thank God.
291
00:12:26,092 --> 00:12:27,702
But they could've,
292
00:12:27,746 --> 00:12:30,139
that's the thing.
293
00:12:30,183 --> 00:12:31,706
I know I would've
pulled the trigger
294
00:12:31,750 --> 00:12:33,534
if Hondo had given me
the green light.
295
00:12:33,577 --> 00:12:35,711
I guess I'm just wondering
296
00:12:35,754 --> 00:12:39,279
how I'd be feeling
right now if he had.
297
00:12:42,761 --> 00:12:44,371
How do you deal with that?
298
00:12:46,025 --> 00:12:48,811
My faith.
299
00:12:48,855 --> 00:12:50,812
Spend a lot of time
in confession.
300
00:12:50,856 --> 00:12:52,815
Every day, I wake up,
301
00:12:52,859 --> 00:12:55,164
and I pray that I
won't have to take a life.
302
00:12:55,209 --> 00:12:57,298
Most days, those prayers
are answered.
303
00:12:57,341 --> 00:12:58,515
And when they're not?
304
00:12:59,778 --> 00:13:02,825
Nothing I say
could truly prepare you,
305
00:13:02,869 --> 00:13:05,827
but just know this:
306
00:13:05,871 --> 00:13:08,961
every time I've
had to take a life,
307
00:13:09,004 --> 00:13:11,094
it was the only option.
308
00:13:11,138 --> 00:13:12,573
I did what I had to do,
309
00:13:12,616 --> 00:13:14,489
and it saved the lives
of civilians
310
00:13:14,532 --> 00:13:15,750
or the lives of my team.
311
00:13:15,794 --> 00:13:18,580
And if that moment comes,
312
00:13:18,623 --> 00:13:19,904
you can trust that you'll
make the right decision
313
00:13:19,928 --> 00:13:21,408
because you've trained to.
314
00:13:21,451 --> 00:13:24,368
Doesn't necessarily make
the weight of it go away,
315
00:13:24,412 --> 00:13:26,196
but it helps.
316
00:13:26,240 --> 00:13:29,024
It helps knowing that you did
the only thing you could do.
317
00:13:31,245 --> 00:13:33,769
The harder part?
318
00:13:33,812 --> 00:13:36,859
Reconciling it
with my conscience.
319
00:13:36,903 --> 00:13:38,643
And with God.
320
00:13:39,861 --> 00:13:41,341
I hear you.
321
00:13:53,267 --> 00:13:54,591
You working through
the security tapes
322
00:13:54,615 --> 00:13:56,139
from the gun range?
323
00:13:56,182 --> 00:13:58,116
Yeah. It's definitely the place
Molina does business.
324
00:13:58,140 --> 00:14:00,230
His truck's parked out there
almost every day,
325
00:14:00,274 --> 00:14:01,990
but the books show
he isn't going in to shoot.
326
00:14:02,014 --> 00:14:04,191
I caught him doing
some small-time deals,
327
00:14:04,234 --> 00:14:05,932
but nothing big
and no sign of the truck.
328
00:14:05,975 --> 00:14:07,585
You want some help?
Yeah, sure.
329
00:14:07,629 --> 00:14:09,630
Olivia sent over Darcy's
330
00:14:09,673 --> 00:14:11,633
social media links, by the way.
Who?
331
00:14:11,676 --> 00:14:14,809
Darcy. Your date tonight.
What is with you, man?
332
00:14:14,854 --> 00:14:17,246
Anyway, I did
a deep dive on her.
333
00:14:17,291 --> 00:14:18,988
You guys are a match
made in heaven.
334
00:14:19,032 --> 00:14:20,096
Oh, yeah?
How you figure that?
335
00:14:20,120 --> 00:14:21,076
Check out her posts.
336
00:14:21,120 --> 00:14:23,818
#GymBunny.
#BikeLife.
337
00:14:23,863 --> 00:14:27,082
#OpenRoad.
And, extra bonus,
338
00:14:27,126 --> 00:14:29,216
she loves English baking shows.
339
00:14:29,259 --> 00:14:31,043
Look, what's
the matter with you?
340
00:14:31,086 --> 00:14:33,480
I've seen criminals
more excited to do a lineup.
341
00:14:33,524 --> 00:14:34,544
Are you nervous?
Is that it?
342
00:14:34,568 --> 00:14:36,440
Why would I be nervous?
343
00:14:36,484 --> 00:14:38,201
'Cause your dating skills
are, like, super rusty.
344
00:14:38,225 --> 00:14:39,748
Look, man, I get it.
You're scared
345
00:14:39,790 --> 00:14:41,072
you lost your touch,
but trust me,
346
00:14:41,096 --> 00:14:42,446
those moves
will come right back.
347
00:14:42,490 --> 00:14:43,838
I'll be your wingman,
348
00:14:43,883 --> 00:14:44,903
there to catch you
if you flame out.
349
00:14:44,927 --> 00:14:46,450
Here we go.
350
00:14:46,494 --> 00:14:47,644
That's Molina, right?
Yeah. That's him.
351
00:14:47,668 --> 00:14:49,062
Looks like our buyer.
352
00:14:49,105 --> 00:14:50,474
Okay. Why don't you run
the plates on the truck?
353
00:14:50,498 --> 00:14:52,586
See if we can ID him.
354
00:14:55,937 --> 00:14:57,070
What's the treatment plan?
355
00:14:57,113 --> 00:15:00,159
Stage four.
You can fight it.
356
00:15:00,202 --> 00:15:02,902
The doctors have done
everything they can.
357
00:15:02,945 --> 00:15:05,860
The only thing they can offer
now is palliative care.
358
00:15:05,904 --> 00:15:08,820
We can get a second opinion.
Doctors aren't always right.
359
00:15:08,864 --> 00:15:10,952
A friend of my cousin's
said she... It's not why I
360
00:15:10,996 --> 00:15:12,868
called you here, Chris.
361
00:15:12,912 --> 00:15:15,261
There's nothing more
they can do for me.
362
00:15:15,304 --> 00:15:17,003
They've tried for over a year.
363
00:15:18,961 --> 00:15:20,962
You knew about this?
364
00:15:21,006 --> 00:15:22,703
Why didn't you say anything?
365
00:15:22,746 --> 00:15:25,793
'Cause I knew everyone
would tell me to slow down,
366
00:15:25,836 --> 00:15:29,363
and I don't have time
to put my feet up.
367
00:15:29,405 --> 00:15:31,712
I have too much left to do.
368
00:15:33,235 --> 00:15:36,630
What do you need?
How can I help?
369
00:15:36,673 --> 00:15:38,980
You've done so much already,
370
00:15:39,024 --> 00:15:42,158
and I know SWAT
keeps you so busy.
371
00:15:42,201 --> 00:15:44,595
These last few months
helping out at the safe house,
372
00:15:44,639 --> 00:15:45,988
they've changed my life.
373
00:15:46,032 --> 00:15:48,207
I'm so glad to hear that.
374
00:15:48,250 --> 00:15:51,124
On SWAT, every day,
we're called to emergencies.
375
00:15:51,167 --> 00:15:53,995
Uh, we-we-we put out the fire,
and then we go,
376
00:15:54,039 --> 00:15:56,912
leaving people to pick up
the pieces behind us.
377
00:15:56,956 --> 00:16:00,567
Volunteering with you,
helping these women,
378
00:16:00,610 --> 00:16:04,136
I've been able to help people
put their lives back together.
379
00:16:04,179 --> 00:16:06,052
It feels good.
380
00:16:06,095 --> 00:16:09,097
You've really made a difference.
381
00:16:09,142 --> 00:16:11,404
So, what can I do now?
382
00:16:13,754 --> 00:16:17,105
I don't expect anyone
to take over the safe house.
383
00:16:17,149 --> 00:16:20,630
It's too big a responsibility,
384
00:16:20,674 --> 00:16:22,154
but what I need
385
00:16:22,197 --> 00:16:23,677
is for you to help me
386
00:16:23,721 --> 00:16:25,941
find somewhere
387
00:16:25,985 --> 00:16:29,249
for the women in my care to go.
388
00:16:29,292 --> 00:16:32,426
There are shelters
I can look into.
389
00:16:32,469 --> 00:16:34,341
It won't be the same, but...
390
00:16:34,384 --> 00:16:35,384
I know,
391
00:16:35,428 --> 00:16:37,778
but it's the best we can do
392
00:16:37,822 --> 00:16:41,260
in these circumstances.
393
00:16:41,303 --> 00:16:43,437
Gracias, Chris.
394
00:16:46,352 --> 00:16:47,807
What about all the women
that are gonna need
395
00:16:47,831 --> 00:16:49,442
a safe place in the future?
396
00:16:49,485 --> 00:16:51,966
What happens to them?
397
00:16:52,010 --> 00:16:55,536
I don't know.
398
00:17:01,106 --> 00:17:02,499
What are we looking at?
399
00:17:02,543 --> 00:17:04,980
We ID'd the truck of the guy
Molina sold the guns to.
400
00:17:05,023 --> 00:17:06,460
Belongs to this guy,
Elliot Byrd.
401
00:17:06,502 --> 00:17:07,939
75 years old. Vietnam vet.
402
00:17:07,982 --> 00:17:09,332
No criminal record.
403
00:17:09,375 --> 00:17:11,421
Not exactly sounding
like a prime suspect.
404
00:17:11,464 --> 00:17:13,118
Yeah, but so far,
he's our only lead,
405
00:17:13,162 --> 00:17:15,401
and if it wasn't him, he might
be able to tell us who it was.
406
00:17:15,424 --> 00:17:16,686
We got an address?
407
00:17:16,730 --> 00:17:18,186
Uh, he's got an apartment
in Sun Valley,
408
00:17:18,211 --> 00:17:19,864
but he also owns
an appliance repair shop
409
00:17:19,907 --> 00:17:21,257
not too far from there.
410
00:17:21,300 --> 00:17:22,998
All right. Split the team
and hit up both,
411
00:17:23,041 --> 00:17:25,044
uh, but be careful.
412
00:17:25,086 --> 00:17:26,871
This guy might look like
someone's grandpa,
413
00:17:26,914 --> 00:17:29,178
but if he's the buyer,
he's a one-man army.
414
00:17:36,750 --> 00:17:38,144
Right side clear.
415
00:17:39,405 --> 00:17:40,493
Left side clear.
416
00:18:11,525 --> 00:18:13,830
He's alive.
417
00:18:13,875 --> 00:18:14,875
Vest stopped it.
418
00:18:24,755 --> 00:18:26,452
Deac, check this out.
419
00:18:26,496 --> 00:18:28,890
Looks like one of Molina's guns,
420
00:18:28,932 --> 00:18:31,021
adapted to fully automatic.
421
00:18:31,066 --> 00:18:33,547
We're lucky he didn't get
a chance to get a shot off.
422
00:18:33,589 --> 00:18:35,983
Damn woman shot me.
You should arrest her.
423
00:18:36,027 --> 00:18:37,507
Get away from me.
424
00:18:38,508 --> 00:18:39,640
We got it.
425
00:18:41,119 --> 00:18:42,705
So, where are you hiding
the rest of the guns?
426
00:18:42,730 --> 00:18:44,272
What are you planning
on using them for?
427
00:18:44,297 --> 00:18:46,777
Well, now, even if I told you,
428
00:18:46,820 --> 00:18:49,824
it'd be too late for you
to do anything about it.
429
00:18:49,866 --> 00:18:52,434
You ain't catching them.
430
00:18:52,479 --> 00:18:54,175
You people.
431
00:18:54,220 --> 00:18:56,700
You couldn't catch a cold
if you stood naked in the snow.
432
00:18:56,743 --> 00:18:57,832
Who's them?
433
00:18:58,920 --> 00:19:00,226
What are the targets?
434
00:19:00,269 --> 00:19:01,836
My ass.
435
00:19:04,446 --> 00:19:07,755
I ain't telling you squat.
436
00:19:07,798 --> 00:19:10,845
I was in 'Nam.
Fought for my country.
437
00:19:10,887 --> 00:19:12,803
Flag bomb killed
three of my unit.
438
00:19:12,846 --> 00:19:16,502
You think we cooperated
with the enemy?
439
00:19:16,546 --> 00:19:18,766
I am not a traitor.
440
00:19:18,808 --> 00:19:20,594
You are the traitors.
441
00:19:20,636 --> 00:19:24,205
Stooges for
a corrupt government.
442
00:19:24,250 --> 00:19:25,294
Found this.
443
00:19:27,252 --> 00:19:30,646
Guy has zero personal effects,
except for this one photo.
444
00:19:32,561 --> 00:19:34,346
Who's this?
445
00:19:34,390 --> 00:19:35,782
Is this your son?
446
00:19:36,958 --> 00:19:38,176
Hmm.
447
00:19:40,179 --> 00:19:41,657
Well, I guess we're done here.
448
00:19:42,833 --> 00:19:45,052
Cabrera,
449
00:19:45,096 --> 00:19:47,708
you want to do the honors?
450
00:19:47,750 --> 00:19:49,578
Get him out of here.
451
00:19:54,105 --> 00:19:57,107
I just got a hit
through facial recognition.
452
00:19:57,152 --> 00:20:00,460
The younger guy in the photo
is Elliot's nephew, Tom Byrd.
453
00:20:00,502 --> 00:20:03,070
SWAT arrested him
a few years back.
454
00:20:03,114 --> 00:20:04,637
Pulled off eight
armed robberies.
455
00:20:04,681 --> 00:20:07,228
Targeted high-end jewelry stores
in Beverly Hills and Brentwood.
456
00:20:07,770 --> 00:20:09,488
That's right. Didn't he kill
a security guard?
457
00:20:09,511 --> 00:20:11,272
I thought he was given a life sentence.
He was.
458
00:20:11,297 --> 00:20:13,603
He got out. Paperwork error
in the D.A.'s office.
459
00:20:13,646 --> 00:20:16,779
I just sent Luca Tom Byrd's
mugshot. He thinks Byrd's
460
00:20:16,824 --> 00:20:19,392
the man in the video doing
the weapons deal with Molina,
461
00:20:19,434 --> 00:20:20,740
so he must've borrowed
462
00:20:20,784 --> 00:20:22,481
his uncle's truck
to pick him up.
463
00:20:22,525 --> 00:20:24,111
Maybe he's got a crew together,
planning another robbery.
464
00:20:24,134 --> 00:20:25,503
You don't need grenades
and automatic weapons
465
00:20:25,528 --> 00:20:27,269
to smash-and-grab
a jewelry store.
466
00:20:27,313 --> 00:20:28,463
What if he's not planning
another robbery?
467
00:20:28,488 --> 00:20:30,054
The way his uncle was talking,
468
00:20:30,097 --> 00:20:31,423
he had a lot of anger
towards the government.
469
00:20:31,446 --> 00:20:34,276
Words like "traitor"
and "stooge."
470
00:20:34,319 --> 00:20:36,104
What if Tom shares
his uncle's views?
471
00:20:36,146 --> 00:20:37,777
We can check with the FBI.
See if either of them
472
00:20:37,800 --> 00:20:40,281
have been flagged for anything
domestic terror-related.
473
00:20:40,326 --> 00:20:42,041
Well, we already got
a BOLO out on Tom Byrd.
474
00:20:42,066 --> 00:20:44,112
There's no address or
phone number on file for him,
475
00:20:44,154 --> 00:20:45,766
so tracking him's
gonna be tough.
476
00:20:45,808 --> 00:20:47,003
What if we throw
a geofence warrant
477
00:20:47,028 --> 00:20:48,550
around the appliance store?
478
00:20:48,595 --> 00:20:49,659
That should get us
the phone numbers of anybody
479
00:20:49,682 --> 00:20:50,789
that's been hanging out there.
480
00:20:50,814 --> 00:20:52,207
Might get us Tom Byrd's number.
481
00:20:52,250 --> 00:20:53,576
We could trace that,
get a lock on him.
482
00:20:53,599 --> 00:20:55,602
All right.
That's a good idea.
483
00:20:55,644 --> 00:20:58,299
I'll fast-track a warrant,
and I'll get on with the FBI.
484
00:21:04,087 --> 00:21:06,655
Hey, there you are.
485
00:21:06,700 --> 00:21:09,789
You, uh, you saved
my life earlier. Thank you.
486
00:21:09,833 --> 00:21:11,333
Training kicked in,
just like you said it would.
487
00:21:11,356 --> 00:21:12,836
How you feeling about it now?
488
00:21:12,880 --> 00:21:15,273
Like I passed a test, you know?
489
00:21:15,317 --> 00:21:16,710
I didn't freeze in the moment.
490
00:21:16,752 --> 00:21:18,625
I mean, I'm glad
he was wearing that vest.
491
00:21:18,667 --> 00:21:21,236
Yeah. You know, you might want
to hit the gym,
492
00:21:21,279 --> 00:21:22,846
work off some
of that adrenaline,
493
00:21:22,890 --> 00:21:24,289
otherwise you'll-you'll
crash later.
494
00:21:24,326 --> 00:21:26,285
I'm good. I'm fine.
495
00:21:26,327 --> 00:21:27,721
Can't wait to get back
out there.
496
00:21:31,333 --> 00:21:34,989
FBI just sent over intel
on our suspect, Tom Byrd.
497
00:21:35,031 --> 00:21:37,383
He recently came across
their radar.
498
00:21:37,425 --> 00:21:39,558
He was flagged for expressing
extreme views online.
499
00:21:39,602 --> 00:21:42,387
What kind of extreme views
are we talking about?
500
00:21:42,431 --> 00:21:44,780
Well, apparently, Byrd
was calling for the secession
501
00:21:44,825 --> 00:21:46,566
of the eastern part
of California
502
00:21:46,608 --> 00:21:48,828
from the West Coast elites.
Urging people to rise up
503
00:21:48,872 --> 00:21:50,047
with deadly force
504
00:21:50,090 --> 00:21:51,744
against politicians, the police,
505
00:21:51,788 --> 00:21:54,400
saying they were traitors
who needed to be executed.
506
00:21:54,442 --> 00:21:55,898
Well, Tan did some digging
into their background.
507
00:21:55,923 --> 00:21:57,358
The Byrds had a farm
near Fresno.
508
00:21:57,403 --> 00:21:59,491
Now, Tom's father,
Elliot's brother,
509
00:21:59,535 --> 00:22:01,512
killed himself a couple years
back when the farm went under.
510
00:22:01,537 --> 00:22:03,365
Blamed it on state regulations
and high taxes.
511
00:22:03,409 --> 00:22:06,063
During his robbery trial,
Tom claimed he only carried out
512
00:22:06,106 --> 00:22:07,978
the jewelry heists
to save the family farm.
513
00:22:08,021 --> 00:22:09,652
Bank went and foreclosed on it
while he was in jail.
514
00:22:09,675 --> 00:22:11,199
So, we got ourselves a motive,
515
00:22:11,241 --> 00:22:12,895
we just don't know their targets.
Yeah.
516
00:22:12,940 --> 00:22:14,047
Likely, it's someone
or something
517
00:22:14,070 --> 00:22:15,463
connected to the government.
518
00:22:15,508 --> 00:22:16,788
Tan, let's comb through
Byrd's social media,
519
00:22:16,813 --> 00:22:17,963
see if anyone there
could be a lead.
520
00:22:17,988 --> 00:22:19,468
We know Tom Byrd
did not act alone.
521
00:22:19,511 --> 00:22:20,990
Yeah, I'm already
working through it.
522
00:22:21,035 --> 00:22:22,272
There's a lot of people
on there, though.
523
00:22:22,297 --> 00:22:23,211
Hating on the government,
police...
524
00:22:23,253 --> 00:22:24,472
pretty popular cause.
525
00:22:24,517 --> 00:22:25,971
We got to get moving.
If Molina's right
526
00:22:25,996 --> 00:22:27,824
about this attack
going down today,
527
00:22:27,867 --> 00:22:29,391
we're running out of time.
528
00:22:31,785 --> 00:22:33,655
Geofence warrant
finally came back.
529
00:22:33,700 --> 00:22:36,442
Same six cell phones kept
pinging at the appliance store,
530
00:22:36,484 --> 00:22:38,028
despite the fact
Deac said it looked like
531
00:22:38,051 --> 00:22:39,880
it hadn't seen a customer
since 1987.
532
00:22:39,923 --> 00:22:41,490
Okay. Who are the phones
registered to?
533
00:22:41,534 --> 00:22:43,362
They're all burners, so no idea.
534
00:22:43,404 --> 00:22:45,426
We can ping them. Find out where
they are right now.
535
00:22:45,451 --> 00:22:47,558
Yeah, that's what I'm doing.
Just take me a few minutes
536
00:22:47,583 --> 00:22:48,976
to triangulate them all.
537
00:22:49,019 --> 00:22:50,578
So, you ready for your
big date tonight?
538
00:22:51,979 --> 00:22:53,459
You know about that, huh?
539
00:22:53,501 --> 00:22:54,807
Yeah, Luca told me.
540
00:22:54,851 --> 00:22:56,635
Showed me her profile.
Seems pretty great.
541
00:22:56,679 --> 00:22:58,420
They're even compatible horoscope-wise.
Mm.
542
00:22:58,463 --> 00:22:59,682
That's meaningless.
543
00:22:59,726 --> 00:23:01,117
You know that, right?
No, it isn't.
544
00:23:01,162 --> 00:23:02,990
I never date Scorpios,
sting in their tail.
545
00:23:03,032 --> 00:23:04,425
Hey, I'm just glad
546
00:23:04,470 --> 00:23:06,689
you're getting back out there.
It's about time.
547
00:23:06,732 --> 00:23:08,734
How's your research going
on the social media page?
548
00:23:08,778 --> 00:23:10,779
Oh, it's mainly a forum
to complain
549
00:23:10,824 --> 00:23:12,346
about gas prices
and property rights.
550
00:23:12,391 --> 00:23:14,305
Lots of talk
of a new California,
551
00:23:14,348 --> 00:23:15,805
but it's hard to tell
how much is bluster,
552
00:23:15,828 --> 00:23:18,266
how much is for real.
A new California?
553
00:23:18,308 --> 00:23:19,634
Yeah, they want
to carve out a new state.
554
00:23:19,659 --> 00:23:21,487
As far as I can tell,
this utopia
555
00:23:21,529 --> 00:23:24,228
will have no taxes,
no regulation, free gas
556
00:23:24,271 --> 00:23:25,641
- and no cops.
- So, let me guess,
557
00:23:25,664 --> 00:23:27,884
just a volunteer militia
to keep the peace?
558
00:23:27,928 --> 00:23:29,601
And we already know they have
all the weapons they need.
559
00:23:29,625 --> 00:23:31,211
Okay. Finished triangulating
all the phones.
560
00:23:31,234 --> 00:23:32,888
Looks like we got something.
561
00:23:33,977 --> 00:23:35,282
All six burner phones
562
00:23:35,326 --> 00:23:36,781
linked to the appliance store
just pinged
563
00:23:36,806 --> 00:23:38,547
to the exact same
location in Calabasas.
564
00:23:38,590 --> 00:23:39,766
What's this right here?
565
00:23:39,808 --> 00:23:41,681
It's a private, gated community.
566
00:23:41,723 --> 00:23:43,464
Get on the phone with
the security company
567
00:23:43,509 --> 00:23:44,876
that mans the gate. Warn them
not to let anyone through.
568
00:23:44,901 --> 00:23:46,816
And send units.
On it.
569
00:23:46,859 --> 00:23:48,663
We got a list of residents?
Yeah. Pulling it up now.
570
00:23:48,688 --> 00:23:51,820
Mariko Almassy.
That's the same last name
571
00:23:51,865 --> 00:23:53,432
as the governor of California.
572
00:23:53,474 --> 00:23:55,651
- That has to be a relative.
- Yeah, I'm checking.
573
00:23:55,694 --> 00:23:57,305
All right,
according to Wikipedia,
574
00:23:57,347 --> 00:23:59,525
Mariko's the governor's mother.
575
00:23:59,567 --> 00:24:01,440
Sir, the governor's
in L.A. right now.
576
00:24:01,482 --> 00:24:02,744
I saw a bulletin this morning.
577
00:24:02,788 --> 00:24:04,181
She must be visiting her mom.
578
00:24:04,224 --> 00:24:05,748
CHP handles the security
579
00:24:05,791 --> 00:24:07,489
for the governor.
Get on with them
580
00:24:07,532 --> 00:24:10,012
and warn them of a possible
imminent threat to life.
581
00:24:10,057 --> 00:24:11,753
Commander,
582
00:24:11,798 --> 00:24:13,886
says here the governor
made an off-the-cuff comment
583
00:24:13,930 --> 00:24:15,584
last month.
Reporter asked her
584
00:24:15,627 --> 00:24:16,952
what she thought about
parts of California seceding,
585
00:24:16,977 --> 00:24:18,673
and she laughed.
She called it absurd.
586
00:24:18,718 --> 00:24:20,346
That's why Byrd's targeting her.
I'll grab my team
587
00:24:20,371 --> 00:24:21,826
and roll out. I just hope to God
we're not too late.
588
00:24:21,851 --> 00:24:23,330
Me, too.
589
00:24:42,393 --> 00:24:43,960
CHP's alerting
the governor's detail,
590
00:24:44,003 --> 00:24:45,763
ordering them to shelter
in place till we get there.
591
00:24:45,788 --> 00:24:47,573
Patrol units are still
a few minutes out.
592
00:24:47,615 --> 00:24:49,923
We might beat them to the punch.
593
00:24:49,965 --> 00:24:51,663
Oh, rummy.
594
00:24:53,230 --> 00:24:54,797
Another round,
or shall I make some tea?
595
00:24:54,840 --> 00:24:56,058
Another round.
596
00:24:56,103 --> 00:24:57,496
Oh, okay.
597
00:25:05,241 --> 00:25:06,634
Hello?
598
00:25:23,782 --> 00:25:25,045
Great.
599
00:25:30,441 --> 00:25:32,313
What's that?
600
00:25:32,355 --> 00:25:34,619
Governor, we need to move, now.
601
00:25:34,663 --> 00:25:36,796
What-What's going on?
602
00:25:38,013 --> 00:25:39,189
What's happening?
603
00:25:39,232 --> 00:25:41,365
What do you want?
Take her outside.
604
00:25:41,409 --> 00:25:42,646
What are you doing
with my daughter?
605
00:25:42,671 --> 00:25:43,802
Let her go!
606
00:25:43,846 --> 00:25:45,586
You can come and watch
if you like.
607
00:25:45,631 --> 00:25:47,501
Laura!
608
00:25:49,982 --> 00:25:52,072
You don't want to do this.
Sick of people like you
609
00:25:52,115 --> 00:25:53,595
thinking you know what I want,
610
00:25:53,638 --> 00:25:55,509
that you represent the people,
611
00:25:55,554 --> 00:25:57,643
when you're all in the pockets
of corporations,
612
00:25:57,685 --> 00:25:59,775
raising taxes,
ignoring property rights.
613
00:25:59,818 --> 00:26:02,125
Ordinary folk are sick of it,
614
00:26:02,169 --> 00:26:03,865
so we're making a stand.
615
00:26:03,910 --> 00:26:06,041
Forming our own state,
governed by the people,
616
00:26:06,086 --> 00:26:07,957
for the people, and this
617
00:26:08,000 --> 00:26:10,089
is the first step
618
00:26:10,133 --> 00:26:12,134
in the battle against tyranny.
619
00:26:12,179 --> 00:26:13,833
Please, stop.
No, what are you doing?
620
00:26:13,875 --> 00:26:14,876
No! Help!
621
00:26:14,921 --> 00:26:16,313
Stop!
622
00:26:19,055 --> 00:26:20,752
Take them out!
623
00:26:27,846 --> 00:26:29,346
Airship-5 to ground support.
624
00:26:29,369 --> 00:26:31,198
We are taking fire.
625
00:26:31,240 --> 00:26:34,069
Get us on the ground!
Now!
626
00:26:34,114 --> 00:26:35,636
Inside! Inside! Quick!
627
00:26:35,681 --> 00:26:37,377
Come on, let's go!
628
00:26:54,829 --> 00:26:57,310
We planned for this,
and we're gonna have
629
00:26:57,354 --> 00:26:58,660
the eyes of the world on us.
630
00:26:58,703 --> 00:27:00,227
Let's show them
we mean business.
631
00:27:00,269 --> 00:27:02,097
Use this as a call to arms.
632
00:27:02,142 --> 00:27:03,272
All right, get busy.
633
00:27:03,317 --> 00:27:04,971
Fortify the place.
634
00:27:05,013 --> 00:27:06,625
And lucky you,
635
00:27:06,667 --> 00:27:08,508
you got two minutes
to say goodbye to your mom.
636
00:27:10,063 --> 00:27:11,891
Thanks.
637
00:27:11,933 --> 00:27:14,304
Byrd cut the phone line and all
the burner phones have been switched off.
638
00:27:14,327 --> 00:27:16,740
They don't want to negotiate.
They plan on killing her.
639
00:27:16,765 --> 00:27:18,723
We got to get in there
before it's too late.
640
00:27:18,767 --> 00:27:20,769
Movement. Looks like they're
fortifying the house.
641
00:27:33,086 --> 00:27:34,715
All right, listen up.
These guys want a confrontation.
642
00:27:34,740 --> 00:27:35,978
That's why they're
so heavily armed.
643
00:27:36,001 --> 00:27:37,002
They want to use us
644
00:27:37,046 --> 00:27:38,394
to put on a show, and we're
645
00:27:38,439 --> 00:27:39,353
not about to turn
them into martyrs.
646
00:27:39,395 --> 00:27:40,659
Elliot was a Vietnam vet.
647
00:27:40,701 --> 00:27:42,157
He mentioned something
about flag bombs.
648
00:27:42,182 --> 00:27:43,637
Yeah, that was something
the Viet Cong used.
649
00:27:43,662 --> 00:27:44,942
They used to booby-trap flags
to blow up
650
00:27:44,967 --> 00:27:46,664
when U.S. troops
captured their bases.
651
00:27:46,708 --> 00:27:48,057
My dad was in Vietnam.
652
00:27:48,101 --> 00:27:49,884
Stories he told me
gave me nightmares.
653
00:27:49,929 --> 00:27:52,671
Let's get in there and
save the governor. Move.
654
00:28:15,345 --> 00:28:17,391
30-David. In position.
655
00:28:26,616 --> 00:28:28,054
20-David.
In position.
656
00:28:33,972 --> 00:28:35,451
They're coming.
657
00:28:35,496 --> 00:28:37,890
Stay focused.
Let's push them back.
658
00:28:37,932 --> 00:28:41,458
Buy us some time
to chargrill the governor.
659
00:28:41,501 --> 00:28:42,981
Cans.
660
00:28:49,728 --> 00:28:51,207
26-David. In position.
661
00:28:52,034 --> 00:28:54,166
30-David. Ready for entry.
662
00:28:54,210 --> 00:28:57,386
On my count. Three, two, one.
663
00:29:07,441 --> 00:29:09,616
On your stomach.
664
00:29:09,660 --> 00:29:11,401
Hands.
665
00:29:11,444 --> 00:29:13,969
30-David.
One suspect in custody.
666
00:29:16,666 --> 00:29:18,451
Stay down!
667
00:29:18,494 --> 00:29:20,410
- Stay down! Don't move!
- Going hands-on.
668
00:29:20,453 --> 00:29:22,281
20-David.
Second suspect in custody.
669
00:29:22,325 --> 00:29:24,196
Go ahead.
670
00:29:24,240 --> 00:29:25,459
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
671
00:29:25,501 --> 00:29:26,740
It's booby-trapped.
Move, move, move.
672
00:29:26,765 --> 00:29:29,332
26-David.
Three side slider door
673
00:29:29,375 --> 00:29:31,116
booby-trapped.
Do not make entry.
674
00:29:41,736 --> 00:29:43,041
Going hands-on.
675
00:29:45,260 --> 00:29:47,654
30-David.
Two suspects down,
676
00:29:47,698 --> 00:29:49,003
one injured.
Continuing on.
677
00:29:51,615 --> 00:29:53,269
Anyone got eyes on the governor?
678
00:29:55,270 --> 00:29:57,534
Negative.
679
00:30:03,105 --> 00:30:05,019
Fourth suspect down!
Byrd's on the move!
680
00:30:05,064 --> 00:30:06,717
Find him.
Find the governor.
681
00:30:08,849 --> 00:30:10,416
You ready to face the music?
682
00:30:17,597 --> 00:30:20,818
Hold. Tan, hold.
Trip wire.
683
00:30:24,518 --> 00:30:26,780
Stand back!
684
00:30:26,825 --> 00:30:27,868
Drop that lighter.
685
00:30:27,913 --> 00:30:29,392
You let the hostages go.
686
00:30:29,435 --> 00:30:31,829
Deacon, keep him talking.
Tan, pull back.
687
00:30:31,873 --> 00:30:33,440
Stop!
688
00:30:33,482 --> 00:30:34,920
You move,
I will pull this trigger.
689
00:30:34,962 --> 00:30:35,789
You really want to die today?
690
00:30:35,834 --> 00:30:37,226
For the right cause?
Sure.
691
00:30:37,269 --> 00:30:38,376
You think anyone will care?
692
00:30:38,401 --> 00:30:39,509
That it'll achieve anything?
693
00:30:39,532 --> 00:30:41,012
I guess we'll find out.
694
00:30:41,056 --> 00:30:42,250
You won't find anything out.
You'll be dead.
695
00:30:42,275 --> 00:30:44,058
I'll be a hero for the cause.
696
00:30:44,103 --> 00:30:45,712
I'll be in the history books,
697
00:30:45,756 --> 00:30:47,105
and from now on, anyone
698
00:30:47,148 --> 00:30:48,518
that stands between us
and our freedom
699
00:30:48,541 --> 00:30:50,935
will know what happens
to traitors.
700
00:30:50,979 --> 00:30:53,286
Bullets are too good for them.
701
00:30:56,680 --> 00:30:59,030
Move, move, move!
702
00:30:59,074 --> 00:31:00,442
On your stomach.
Hands behind your back.
703
00:31:00,467 --> 00:31:01,597
You're okay.
704
00:31:08,518 --> 00:31:11,652
Final suspect in custody.
705
00:31:17,701 --> 00:31:19,964
D.A. better not screw up
this time.
706
00:31:20,008 --> 00:31:22,968
Won't happen. Not with you
and me on that witness stand.
707
00:31:23,010 --> 00:31:25,317
Byrd's going away for life.
708
00:31:25,361 --> 00:31:26,797
I guarantee it.
709
00:31:36,198 --> 00:31:38,679
Hey, you own deck shoes?
710
00:31:38,721 --> 00:31:40,855
I look like the kind of person
who owns deck shoes?
711
00:31:40,898 --> 00:31:42,203
Why you asking?
712
00:31:42,248 --> 00:31:43,902
Olivia's boss lent her
his sailboat.
713
00:31:43,944 --> 00:31:46,599
She's invited us
to Catalina Island
714
00:31:46,643 --> 00:31:48,950
for the weekend.
It's awesome, right?
715
00:31:48,993 --> 00:31:50,778
I got stuff to do this weekend.
716
00:31:50,820 --> 00:31:53,606
Like what? The finale
of a cooking show? Laundry?
717
00:31:53,650 --> 00:31:55,434
I think I'm gonna pass. Sorry.
718
00:31:55,478 --> 00:31:57,368
Okay, so let me get this
straight. You're saying no
719
00:31:57,393 --> 00:32:00,179
to a weekend sailing trip
with two beautiful women,
720
00:32:00,221 --> 00:32:01,657
to a paradise island?
721
00:32:01,701 --> 00:32:03,311
Is there something going on
722
00:32:03,355 --> 00:32:05,140
that you're not
telling me about?
723
00:32:05,183 --> 00:32:07,249
No, I'm just not interested
in a relationship, that's all.
724
00:32:07,272 --> 00:32:09,230
Who said anything
about a relationship?
725
00:32:09,275 --> 00:32:11,972
And, anyway, you sure
you're not looking for one?
726
00:32:12,017 --> 00:32:13,670
I mean,
727
00:32:13,713 --> 00:32:15,803
you're sure you're not
secretly falling for someone?
728
00:32:17,239 --> 00:32:18,458
Like Chris maybe?
729
00:32:19,459 --> 00:32:20,939
What?
730
00:32:20,981 --> 00:32:22,679
Every time her name
is mentioned,
731
00:32:22,722 --> 00:32:24,811
you light up like a ray
of sunshine just got spilled.
732
00:32:24,855 --> 00:32:26,255
There. You just did it.
Right there.
733
00:32:26,291 --> 00:32:27,467
I did not.
See? Admit it.
734
00:32:27,509 --> 00:32:28,946
You're into Chris.
That's why
735
00:32:28,990 --> 00:32:30,730
you're turning down
every other option.
736
00:32:30,773 --> 00:32:32,689
Look, I've known for months.
737
00:32:32,732 --> 00:32:34,450
I've just been waiting for you
to come clean about it,
738
00:32:34,473 --> 00:32:36,650
so fess up already.
739
00:32:41,001 --> 00:32:42,438
Does anyone else know?
740
00:32:42,481 --> 00:32:44,701
I don't think so.
So, what's the deal?
741
00:32:44,744 --> 00:32:46,921
She's into you, too, right?
742
00:32:46,964 --> 00:32:49,054
I see how she looks at you.
743
00:32:49,096 --> 00:32:51,925
I thought she was.
744
00:32:51,970 --> 00:32:53,710
Then she started
blowing all cold.
745
00:32:53,753 --> 00:32:54,949
That's why I went on this date
746
00:32:54,972 --> 00:32:56,211
with the flight attendant
last week,
747
00:32:56,234 --> 00:32:58,063
but even that didn't work out
748
00:32:58,105 --> 00:33:01,195
because all I can think about
the whole time is Chris.
749
00:33:01,240 --> 00:33:05,026
Listen to me, I've dated
my fair share of women.
750
00:33:05,069 --> 00:33:08,028
If I found someone
as perfect for me
751
00:33:08,073 --> 00:33:10,291
as Chris is for you,
752
00:33:10,336 --> 00:33:12,555
maybe I wouldn't
still be a bachelor.
753
00:33:12,598 --> 00:33:14,383
You got to tell her
how you feel.
754
00:33:14,426 --> 00:33:16,298
Dude, it is
755
00:33:16,342 --> 00:33:18,344
so much more complicated
than that.
756
00:33:18,386 --> 00:33:19,798
Why, because you're both
on the same SWAT team?
757
00:33:19,823 --> 00:33:21,215
That's one reason.
So what, man?
758
00:33:21,259 --> 00:33:22,913
Just figure it out.
759
00:33:22,957 --> 00:33:24,827
If you don't,
you're only gonna regret it.
760
00:33:24,872 --> 00:33:26,134
Okay.
761
00:33:30,964 --> 00:33:32,488
Hold on,
762
00:33:32,531 --> 00:33:35,317
if you knew
how I felt about Chris,
763
00:33:35,361 --> 00:33:38,451
why were you pushing me so hard
to go on a date with this...
764
00:33:38,493 --> 00:33:40,234
Darcy?
Yeah.
765
00:33:40,278 --> 00:33:42,519
'Cause watching you squirm
all day was pretty funny, man.
766
00:33:43,846 --> 00:33:46,067
So there is no Darcy?
767
00:33:46,111 --> 00:33:47,676
No, there's a Darcy.
768
00:33:47,721 --> 00:33:49,505
What about the sailing trip?
769
00:33:49,548 --> 00:33:52,595
Looks like it's just gonna be me
along for the ride.
770
00:33:53,596 --> 00:33:54,944
Send me a postcard?
771
00:33:54,989 --> 00:33:56,643
No, not gonna have time,
my friend.
772
00:34:04,128 --> 00:34:06,957
Hondo.
Glad I caught you.
773
00:34:07,000 --> 00:34:09,394
Hey.
774
00:34:09,438 --> 00:34:11,135
How's Mama Pina doing?
775
00:34:11,179 --> 00:34:13,528
Not good.
She's, uh, she's dying.
776
00:34:13,572 --> 00:34:15,791
They're moving her into hospice.
777
00:34:15,835 --> 00:34:16,836
Oh, God. I'm so sorry.
778
00:34:16,880 --> 00:34:18,577
She, uh, asked me to, um,
779
00:34:18,621 --> 00:34:20,556
help her find a shelter
for the women she looks after.
780
00:34:20,579 --> 00:34:22,210
Well, listen, if you need
a hand with any of that,
781
00:34:22,233 --> 00:34:23,713
you let me know.
782
00:34:23,757 --> 00:34:25,039
I know Nichelle's
got connections to shelters,
783
00:34:25,063 --> 00:34:27,369
and I think Street does, too.
784
00:34:27,413 --> 00:34:28,978
We'll find them all
a place to go.
785
00:34:29,023 --> 00:34:31,590
You don't worry about that.
Thanks.
786
00:34:31,634 --> 00:34:34,202
I just don't think
it's enough, though.
787
00:34:34,246 --> 00:34:36,639
Mama Pina provides
more than shelter.
788
00:34:36,682 --> 00:34:40,034
She provides these women
with hope.
789
00:34:40,077 --> 00:34:42,123
When she's gone, I don't think
790
00:34:42,166 --> 00:34:44,125
there'll be anyone
to replace her.
791
00:34:48,128 --> 00:34:49,565
You trying to tell me something?
792
00:34:49,608 --> 00:34:52,306
I've been thinking
about what's next
793
00:34:52,351 --> 00:34:53,960
for a while now.
794
00:34:54,003 --> 00:34:56,963
Ever since Erika died,
if I'm honest.
795
00:34:57,007 --> 00:34:58,965
It made me question everything.
796
00:34:59,009 --> 00:35:02,534
What I'm doing with my life,
how I want to spend my days.
797
00:35:06,190 --> 00:35:08,583
Taking over
the safe house feels like
798
00:35:08,628 --> 00:35:10,369
maybe the change
I've been looking for.
799
00:35:14,112 --> 00:35:15,460
But I love SWAT.
800
00:35:15,503 --> 00:35:17,418
I know you do.
801
00:35:21,554 --> 00:35:23,860
And I don't want to...
802
00:35:23,903 --> 00:35:25,731
I don't want to let you
or the team down.
803
00:35:25,775 --> 00:35:27,081
You won't.
804
00:35:27,125 --> 00:35:28,445
I feel like
I'm betraying you all.
805
00:35:28,474 --> 00:35:30,431
I ain't gonna lie,
806
00:35:30,476 --> 00:35:33,260
you leaving will feel like
the team's losing a limb.
807
00:35:34,827 --> 00:35:37,309
But everyone will understand.
808
00:35:37,351 --> 00:35:40,137
And if you feel this is
the right thing to do...
809
00:35:41,574 --> 00:35:43,750
I think maybe it is.
810
00:35:43,793 --> 00:35:46,840
Then maybe it is.
811
00:35:46,882 --> 00:35:49,625
Chris, you are one hell
of a SWAT officer,
812
00:35:49,668 --> 00:35:51,670
and the main reason is
'cause you got a heart.
813
00:35:53,324 --> 00:35:54,867
That's why I know
you're the best person
814
00:35:54,891 --> 00:35:56,849
to carry on Mama Pina's work.
815
00:35:56,893 --> 00:36:00,027
And as far as SWAT goes,
816
00:36:00,070 --> 00:36:01,768
you are leaving behind
a legacy here
817
00:36:01,811 --> 00:36:03,769
that you can be damn proud of.
818
00:36:03,813 --> 00:36:06,338
Two women graduated
SWAT academy this year
819
00:36:06,380 --> 00:36:08,382
because they followed
in your footsteps.
820
00:36:15,302 --> 00:36:18,132
This has been home for so long.
821
00:36:18,175 --> 00:36:20,177
This will always be your home.
822
00:36:22,179 --> 00:36:23,876
Come here.
823
00:36:40,545 --> 00:36:42,199
I think he's done.
824
00:36:42,242 --> 00:36:43,896
Just taking your advice.
825
00:36:45,289 --> 00:36:47,509
You hear anything
about that guy?
826
00:36:47,552 --> 00:36:49,032
The one I shot?
No.
827
00:36:49,076 --> 00:36:50,599
Let you know as soon as I do.
828
00:36:53,514 --> 00:36:55,822
Hey, Cabrera.
829
00:36:55,864 --> 00:36:57,126
You doing okay?
830
00:36:57,170 --> 00:36:58,389
I don't know.
831
00:36:58,432 --> 00:37:00,130
Everyone else seems
so squared away,
832
00:37:00,173 --> 00:37:02,393
but my head won't stop buzzing.
833
00:37:02,436 --> 00:37:03,588
Well, everyone deals
with the pressure
834
00:37:03,612 --> 00:37:05,005
of this job differently.
835
00:37:05,047 --> 00:37:07,398
I mean, working it out,
the adrenaline
836
00:37:07,442 --> 00:37:10,663
is one thing,
837
00:37:10,706 --> 00:37:13,753
working out what's inside
your head, that's, uh,
838
00:37:13,795 --> 00:37:16,277
something entirely different.
839
00:37:16,320 --> 00:37:18,018
But if you don't,
840
00:37:18,061 --> 00:37:20,344
if you lock it in, that's-that's
gonna get you into trouble.
841
00:37:20,367 --> 00:37:23,458
Trust me.
Lot of good SWAT officers,
842
00:37:23,501 --> 00:37:25,262
they break down 'cause
they haven't figured out
843
00:37:25,286 --> 00:37:26,505
how to process things.
844
00:37:26,547 --> 00:37:28,942
How do you do that, though?
Best way
845
00:37:28,985 --> 00:37:30,465
is to talk it out.
846
00:37:30,509 --> 00:37:32,119
You know, Dr. Wendy's
available to us.
847
00:37:33,554 --> 00:37:34,994
A lot of officers
say that she helps.
848
00:37:36,297 --> 00:37:37,733
Does that include you?
849
00:37:37,777 --> 00:37:40,387
Let's just say
Dr. Wendy's great, but...
850
00:37:40,431 --> 00:37:42,563
I found something that works
a little better for me.
851
00:37:49,483 --> 00:37:51,833
David, good to see you.
852
00:37:51,878 --> 00:37:53,922
Father Jack, nice to see you.
853
00:37:53,967 --> 00:37:56,206
Like you to meet a friend
of mine. This is Alexis Cabrera.
854
00:37:56,230 --> 00:37:57,492
She's new to SWAT.
855
00:37:57,536 --> 00:37:58,666
Alexis, nice to meet you.
856
00:37:58,710 --> 00:38:00,800
You, too.
857
00:38:00,842 --> 00:38:02,123
Father, do you have
five minutes?
858
00:38:02,148 --> 00:38:04,543
Of course.
Of course. Come on in.
859
00:38:11,376 --> 00:38:13,943
Hey. What you
doing here?
860
00:38:13,987 --> 00:38:16,858
I just came by to talk
to Hondo about something.
861
00:38:16,902 --> 00:38:19,340
You okay?
Yeah.
862
00:38:19,384 --> 00:38:20,646
I just, uh... What...
863
00:38:20,688 --> 00:38:23,344
I, uh...
864
00:38:23,387 --> 00:38:25,302
I just quit SWAT.
865
00:38:25,346 --> 00:38:27,130
What?
866
00:38:27,173 --> 00:38:29,175
I'm gonna, I'm gonna take over
867
00:38:29,219 --> 00:38:31,438
the safe house from Mama Pina.
868
00:38:31,483 --> 00:38:33,920
It's-it's a long story.
I-I'll tell you later.
869
00:38:33,963 --> 00:38:37,226
Wh... You're-you're leaving?
You're leaving SWAT?
870
00:38:37,271 --> 00:38:39,447
In two weeks, yeah.
871
00:38:39,490 --> 00:38:41,536
I didn't...
872
00:38:41,579 --> 00:38:44,103
I didn't even know that you
were thinking about this.
873
00:38:44,146 --> 00:38:47,063
I've been, uh...
874
00:38:47,106 --> 00:38:49,849
I've been restless for months.
875
00:38:51,240 --> 00:38:52,807
Wow.
876
00:38:52,851 --> 00:38:54,722
I mean...
877
00:38:54,766 --> 00:38:57,159
it's not gonna be
the same without you.
878
00:38:57,204 --> 00:38:59,902
Obviously.
879
00:38:59,945 --> 00:39:02,514
Hey, this is, this is so weird.
880
00:39:02,556 --> 00:39:03,862
I was just coming to see you.
881
00:39:03,905 --> 00:39:06,692
I-I wanted to talk to you
about something.
882
00:39:06,735 --> 00:39:09,128
And now this feels
like crazy timing.
883
00:39:09,172 --> 00:39:11,391
What are you talking about?
884
00:39:11,436 --> 00:39:13,873
I was coming to tell you
885
00:39:13,916 --> 00:39:15,831
that I want us
886
00:39:15,875 --> 00:39:18,659
to just do whatever we
have to do to make things work.
887
00:39:18,704 --> 00:39:20,532
I want us to be together.
And now,
888
00:39:20,574 --> 00:39:22,054
now that you're leaving SWAT,
889
00:39:22,097 --> 00:39:24,318
we can be.
890
00:39:24,362 --> 00:39:26,538
What about, what about
the flight attendant?
891
00:39:26,581 --> 00:39:28,061
Flight... What?
892
00:39:28,103 --> 00:39:30,889
Really?
893
00:39:30,932 --> 00:39:33,327
We deserve a chance.
894
00:39:33,371 --> 00:39:35,590
Us.
895
00:39:35,634 --> 00:39:37,940
Isn't this what we've
been waiting for?
896
00:39:37,983 --> 00:39:40,768
I didn't quit SWAT for you.
897
00:39:40,813 --> 00:39:42,641
I quit for me.
898
00:39:44,512 --> 00:39:47,210
I'm sorry.
I-I-I just...
899
00:39:47,253 --> 00:39:49,603
I just, I just don't think
we're meant to be.
900
00:39:49,648 --> 00:39:51,083
If it was gonna happen,
it would've,
901
00:39:51,126 --> 00:39:52,737
it would've happened by now.
902
00:39:54,130 --> 00:39:56,958
You're the one that didn't
let it happen because
903
00:39:57,003 --> 00:39:59,396
of the job, but now
you're quitting that job.
904
00:39:59,440 --> 00:40:01,137
N-Now you're saying
that it's too late?
905
00:40:01,181 --> 00:40:02,224
I-I don't understand.
906
00:40:05,402 --> 00:40:08,143
It's just the truth, okay?
907
00:40:08,188 --> 00:40:09,668
Truth?
Yeah.
908
00:40:09,710 --> 00:40:11,277
You want to talk about truth?
909
00:40:11,320 --> 00:40:13,367
Tell me you don't love me.
Oh, my God.
910
00:40:13,411 --> 00:40:15,456
Chris, hey, tell me
you don't love me.
911
00:40:15,500 --> 00:40:16,978
Just say it.
912
00:40:17,023 --> 00:40:19,329
Look me in the eyes.
Look at me.
913
00:40:19,373 --> 00:40:21,592
Tell me you don't love me.
914
00:40:23,550 --> 00:40:26,641
I can't, I can't do this.
Why not?
915
00:40:26,684 --> 00:40:30,079
I can't do this. I can't...
Chris. Why? Why? Why?
916
00:40:30,123 --> 00:40:32,559
I can't do this right now.
Why?
917
00:40:32,603 --> 00:40:33,952
Why?
918
00:40:36,476 --> 00:40:38,173
Hey.
919
00:40:45,311 --> 00:40:47,269
Okay.
920
00:40:47,313 --> 00:40:49,228
You know what?
I'm done.
921
00:41:39,800 --> 00:41:41,802
Captioning sponsored by CBS
922
00:41:42,195 --> 00:41:44,315
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.