All language subtitles for Family Guy 20x18 - Girlfriend, Eh (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,879 ? It seems today that all you see ? 2 00:00:04,880 --> 00:00:08,174 ? Is violence in movies and sex on TV ? 3 00:00:08,175 --> 00:00:12,053 ? But where are those good old-fashioned values ? 4 00:00:12,054 --> 00:00:14,847 ? On which we used to rely? ? 5 00:00:14,848 --> 00:00:18,142 ? Lucky there's a family guy ? 6 00:00:18,143 --> 00:00:21,604 ? Lucky there's a man who positively can do ? 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ? All the things that make us ? 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,024 ? Laugh and cry ? 9 00:00:25,025 --> 00:00:30,155 ? He's... a... Fam... ily... Guy! ? 10 00:00:31,073 --> 00:00:34,075 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:34,076 --> 00:00:36,327 I'm home from camp. 12 00:00:36,328 --> 00:00:38,830 - Welcome home. - Meg's been wearing your clothes. 13 00:00:41,875 --> 00:00:43,918 Ah, my big man. 14 00:00:43,919 --> 00:00:45,461 How was Camp Angry Indian? 15 00:00:45,462 --> 00:00:47,755 Oh, they had to rename it Camp Redface. 16 00:00:47,756 --> 00:00:50,800 Then soon after, Camp Washington Football Team. 17 00:00:50,801 --> 00:00:53,427 But camp was awesome. 18 00:00:53,428 --> 00:00:55,137 I got a girlfriend. 19 00:00:55,138 --> 00:00:56,514 She's smoking hot, 20 00:00:56,515 --> 00:00:59,225 and she has some off the charts scary political views, 21 00:00:59,226 --> 00:01:01,269 but largely because of the smoking hot thing, 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,187 we've decided to stay together. 23 00:01:03,188 --> 00:01:05,356 My boy has a girlfriend? 24 00:01:05,357 --> 00:01:07,358 Oh, Chris, that's amazing. 25 00:01:07,359 --> 00:01:10,361 Good job, Chris. You've really impressed your old dad. 26 00:01:10,362 --> 00:01:13,114 Like Richard Gere's gerbil impressed his dad. 27 00:01:14,408 --> 00:01:15,700 Hello? 28 00:01:15,701 --> 00:01:18,119 GERBIL SON ; Dad, you're never gonna believe 29 00:01:18,120 --> 00:01:19,871 where I am. 30 00:01:22,874 --> 00:01:24,417 Freaking Doug. 31 00:01:24,418 --> 00:01:26,460 "Gooey Stewie, Gooey Stewie. 32 00:01:26,461 --> 00:01:28,504 Eats all day and now he's ooey". 33 00:01:28,505 --> 00:01:30,256 Yeah, right. I'll show him. 34 00:01:30,257 --> 00:01:32,508 Whoa, since when do you have a treadmill? 35 00:01:32,509 --> 00:01:34,510 I took it from a Curves. 36 00:01:34,511 --> 00:01:36,345 They mostly just lie on mats. 37 00:01:39,057 --> 00:01:41,435 Brian, help! 38 00:01:42,686 --> 00:01:44,437 - Hey. - Hey. 39 00:01:44,438 --> 00:01:46,856 - Bizarro Family Guy? - Bizarro Family Guy. 40 00:01:46,857 --> 00:01:48,775 It's just the fire. 41 00:01:55,741 --> 00:01:59,036 Peter, how is a stud finder gonna help with this? 42 00:02:01,413 --> 00:02:04,457 Beep, beep, beep. Looks like I found the stud. 43 00:02:06,001 --> 00:02:08,669 Oh, I know we have our differences, 44 00:02:08,670 --> 00:02:11,422 but stuff like that, it-it... man, it's just... 45 00:02:11,423 --> 00:02:13,507 I just... it's-it's fun. 46 00:02:13,508 --> 00:02:15,885 Enough, Peter. I'm calling a handyman. 47 00:02:15,886 --> 00:02:18,889 Fine. What's in here, anyway? 48 00:02:20,265 --> 00:02:22,099 - Bizarro Peter? - Bizarro Peter. 49 00:02:22,100 --> 00:02:23,894 It's just that I'm reading. 50 00:02:27,981 --> 00:02:30,441 Peter, how many times do I have to tell you 51 00:02:30,442 --> 00:02:32,318 to stop leaving your wet swimsuit 52 00:02:32,319 --> 00:02:33,778 at the bottom of the stairs? 53 00:02:33,779 --> 00:02:35,738 I never know when I'll be back in the sprinklers. 54 00:02:35,739 --> 00:02:38,449 I got to be able to grab and go when they start spraying. 55 00:02:38,450 --> 00:02:40,993 Ugh, you're impossible. 56 00:02:40,994 --> 00:02:42,411 See that, Chris? 57 00:02:42,412 --> 00:02:45,247 In the Hungry Hungry Hippos game of marriage, 58 00:02:45,248 --> 00:02:47,166 I just ate one of her marbles. 59 00:02:47,167 --> 00:02:49,752 I don't think you should be proud of that, Dad. 60 00:02:49,753 --> 00:02:51,921 - Excuse me? - Let me give you a nickel's worth 61 00:02:51,922 --> 00:02:55,591 of free advice from one happily taken man to another. 62 00:02:55,592 --> 00:02:57,301 We've got two of these 63 00:02:57,302 --> 00:02:58,969 and only one of these, 64 00:02:58,970 --> 00:03:02,306 so we should listen twice as much as we talk. 65 00:03:02,307 --> 00:03:05,851 Remember, Dad, never question your wife's choices. 66 00:03:05,852 --> 00:03:09,563 After all, you were one of them. 67 00:03:09,564 --> 00:03:11,399 I love cooking with wine. 68 00:03:11,400 --> 00:03:13,317 Sometimes, I even put it in the food. 69 00:03:13,318 --> 00:03:16,487 Are you just quoting aprons you saw in a kitchen magazine? 70 00:03:16,488 --> 00:03:18,864 The last few, yes. Now, if you'll excuse me, 71 00:03:18,865 --> 00:03:21,033 I have a Chaturbate date with my love. 72 00:03:21,034 --> 00:03:23,285 Isn't it hard to find each other on there? 73 00:03:23,286 --> 00:03:26,164 Yeah, but that's part of the dance. 74 00:03:29,167 --> 00:03:32,002 Hey, Jerome, could I get a Twisted Tea over here? 75 00:03:32,003 --> 00:03:35,965 Uh-oh. Never a good sign when a guy strays from linear tea. 76 00:03:35,966 --> 00:03:38,509 - Everything okay, Peter? - Eh, it's just Chris. 77 00:03:38,510 --> 00:03:40,970 Ever since he got a girlfriend, he's been insufferable. 78 00:03:40,971 --> 00:03:43,097 Chris got a lady? That's great. 79 00:03:43,098 --> 00:03:45,015 Do we know anything about this girl? 80 00:03:45,016 --> 00:03:47,643 All I know is he met her at camp, and she's from Canada. 81 00:03:47,644 --> 00:03:49,562 Trouble. 82 00:03:49,563 --> 00:03:51,480 Have you seen Chris Face Time her 83 00:03:51,481 --> 00:03:53,315 or heard her on the phone or anything? 84 00:03:53,316 --> 00:03:54,859 - No, why? - Peter, 85 00:03:54,860 --> 00:03:56,360 I don't know how to say this, 86 00:03:56,361 --> 00:03:58,154 but Canada is kind of a red flag. 87 00:03:58,155 --> 00:04:00,239 Yeah, and white, with a big leaf in the middle. 88 00:04:00,240 --> 00:04:01,824 You're awesome at flags. So what? 89 00:04:01,825 --> 00:04:04,368 I hear Canada has a pretty handsome prime minister. 90 00:04:04,369 --> 00:04:05,828 It's Tru-deau. 91 00:04:05,829 --> 00:04:08,372 Think about it, Peter, a Canadian camp girlfriend 92 00:04:08,373 --> 00:04:09,874 nobody has ever seen? 93 00:04:09,875 --> 00:04:11,542 Seems a bit suspicious to me. 94 00:04:11,543 --> 00:04:13,252 What, you think he made her up? 95 00:04:13,253 --> 00:04:14,879 Chris wouldn't lie about this. 96 00:04:14,880 --> 00:04:16,964 You'd be surprised at what people lie about. 97 00:04:16,965 --> 00:04:19,717 Cleveland claims he likes Miller Lite because it tastes great. 98 00:04:19,718 --> 00:04:21,594 - It does. - It's less filling. 99 00:04:21,595 --> 00:04:23,387 - Tastes great. - Less filling! 100 00:04:24,973 --> 00:04:27,600 The Great American Beer Conflict. 101 00:04:27,601 --> 00:04:29,351 Brother fought brother, 102 00:04:29,352 --> 00:04:31,270 mother fought daughter, 103 00:04:31,271 --> 00:04:33,189 father fought son. 104 00:04:33,190 --> 00:04:34,648 A nation divided 105 00:04:34,649 --> 00:04:37,526 over which was the least trashy quality 106 00:04:37,527 --> 00:04:40,989 of a crappy, domestic river beer. 107 00:04:45,410 --> 00:04:48,037 - Door! - I know! 108 00:04:48,038 --> 00:04:49,497 Sheesh-kabibbles. 109 00:04:49,498 --> 00:04:50,790 Who is it? 110 00:04:50,791 --> 00:04:53,667 Oh, probably just the handyman here to fix the... 111 00:04:53,668 --> 00:04:55,669 Bocce balls! 112 00:05:00,258 --> 00:05:03,135 Hi there, young lady. I'm Jamie the Handyman. 113 00:05:03,136 --> 00:05:05,846 I heard you had a hole that needed to be filled. 114 00:05:05,847 --> 00:05:08,808 Yes. 115 00:05:08,809 --> 00:05:10,434 Is that a big job? 116 00:05:10,435 --> 00:05:12,269 Nothing my caulk can't handle. 117 00:05:12,270 --> 00:05:14,355 So you just... 118 00:05:14,356 --> 00:05:16,607 fill the hole with your caulk? 119 00:05:16,608 --> 00:05:18,859 Yes, it's very thick, 120 00:05:18,860 --> 00:05:20,861 and it stays hard forever. 121 00:05:24,449 --> 00:05:26,951 We have liftoff on Operation Thirsty Housewife. 122 00:05:26,952 --> 00:05:28,786 Repeat, we have liftoff. 123 00:05:48,557 --> 00:05:50,432 I didn't say you could be in this. 124 00:05:50,433 --> 00:05:53,060 Well, it's still a bit moist, but should dry up soon. 125 00:05:53,061 --> 00:05:54,979 LOIS, MEG and STEWIE: Don't count on it. 126 00:05:54,980 --> 00:05:56,063 - What's that? - Nothing. 127 00:05:56,064 --> 00:05:57,773 Hey, um, I was hoping 128 00:05:57,774 --> 00:05:59,441 maybe you could come back tomorrow 129 00:05:59,442 --> 00:06:02,945 and fix our... sink or-or something? 130 00:06:02,946 --> 00:06:05,573 Well, I usually charge a minimum of two hours, so... 131 00:06:05,574 --> 00:06:08,617 why don't you call me when you have a few things for me to... 132 00:06:14,916 --> 00:06:17,376 Okay, so for tomorrow, 133 00:06:17,377 --> 00:06:18,836 could you fix a few windows, 134 00:06:18,837 --> 00:06:20,838 a door ripped off its hinges 135 00:06:20,839 --> 00:06:23,048 and a thermostat that was smashed with a... 136 00:06:23,049 --> 00:06:25,384 Fire poker. 137 00:06:25,385 --> 00:06:27,636 Whoa, talk about flaming hot. 138 00:06:27,637 --> 00:06:30,472 Bizarro Stewie, you rascal. 139 00:06:30,473 --> 00:06:32,600 We're buds now. 140 00:06:32,601 --> 00:06:34,436 Still getting used to that. 141 00:06:38,648 --> 00:06:41,901 Peter, the stairs are all wet from your swimsuit aga... 142 00:06:44,404 --> 00:06:46,823 Put these in the shower. 143 00:06:48,658 --> 00:06:51,035 Lois, I work hard to keep this family 144 00:06:51,036 --> 00:06:53,787 in wet bathing suits, and at the end of the day, 145 00:06:53,788 --> 00:06:55,998 all I want is to come home, relax, 146 00:06:55,999 --> 00:06:58,417 do a couple of rad jumps through Sprinkler City, 147 00:06:58,418 --> 00:07:00,711 and then enjoy a Popsicle on the front steps 148 00:07:00,712 --> 00:07:01,921 while I look at bugs. 149 00:07:01,922 --> 00:07:03,839 We don't deserve this guy. 150 00:07:03,840 --> 00:07:05,966 Hey, Dad? Rule number one, 151 00:07:05,967 --> 00:07:07,801 your wife is always right. 152 00:07:07,802 --> 00:07:10,429 Rule number two, if your wife is wrong, 153 00:07:10,430 --> 00:07:12,264 please refer to rule number one. 154 00:07:12,265 --> 00:07:15,684 I got to text that to my girl later. 155 00:07:15,685 --> 00:07:16,936 Why not right now? 156 00:07:16,937 --> 00:07:19,521 Oh, she's probably eating dinner, 157 00:07:19,522 --> 00:07:21,899 and we believe family time is special. 158 00:07:21,900 --> 00:07:23,776 Uh-huh. So, Chris, 159 00:07:23,777 --> 00:07:26,153 what's this "girl's" name, anyway? 160 00:07:26,154 --> 00:07:27,988 Jennifaire. 161 00:07:27,989 --> 00:07:29,531 Well, I'd love to see 162 00:07:29,532 --> 00:07:32,034 Jennifaire's Facebook page. 163 00:07:32,035 --> 00:07:34,703 Oh, we don't really believe in social media, 164 00:07:34,704 --> 00:07:36,998 but I can show you a picture. 165 00:07:38,750 --> 00:07:39,875 What is this? 166 00:07:39,876 --> 00:07:41,835 It's an ad for Tim Hortons in Canada. 167 00:07:41,836 --> 00:07:43,170 She's a model for them. 168 00:07:43,171 --> 00:07:45,965 She gets her weight in coffee free every month. 169 00:07:45,966 --> 00:07:48,634 - That's too much coffee. - I also love coffee. 170 00:07:48,635 --> 00:07:51,720 It's important in relationships to have shared interests. 171 00:07:51,721 --> 00:07:53,430 You could learn from that, Dad. 172 00:07:53,431 --> 00:07:55,766 Look, I may have relationship problems, 173 00:07:55,767 --> 00:07:57,851 but at least I have a real relationship. 174 00:07:57,852 --> 00:07:59,561 What are you saying? 175 00:07:59,562 --> 00:08:01,730 You don't have a girlfriend. You made her up. 176 00:08:01,731 --> 00:08:03,941 No, I didn't. She's real. 177 00:08:03,942 --> 00:08:06,151 She's real, huh? Well, then, let's go see her. 178 00:08:06,152 --> 00:08:08,946 You and I are going to Canada first thing in the morning. 179 00:08:08,947 --> 00:08:11,991 Peter, don't forget, you get the flu shot tomorrow morning. 180 00:08:11,992 --> 00:08:13,283 We're going to Canada right now. 181 00:08:13,284 --> 00:08:14,368 And then, after, 182 00:08:14,369 --> 00:08:16,286 you're supposed to have your prostate exam. 183 00:08:16,287 --> 00:08:17,913 Tomorrow afternoon, we go to Canada. 184 00:08:17,914 --> 00:08:21,041 And then on Friday, we refill your Percocet prescription. 185 00:08:21,042 --> 00:08:23,294 Sometime next week, we're going to Canada. 186 00:08:28,299 --> 00:08:30,300 Peter, this is ridiculous. 187 00:08:30,301 --> 00:08:32,428 You don't have to drive all the way to Canada 188 00:08:32,429 --> 00:08:33,721 just to prove a point. 189 00:08:33,722 --> 00:08:36,181 Don't worry, Lois, he's gonna crack way before that. 190 00:08:36,182 --> 00:08:38,392 Well, at least bring this thick sweater. 191 00:08:38,393 --> 00:08:40,811 Canada is its only chance to get out. 192 00:08:40,812 --> 00:08:42,479 Larry. 193 00:08:42,480 --> 00:08:45,524 See you on the other side, boys, and when I get there, 194 00:08:45,525 --> 00:08:47,109 I'll send you a cable. 195 00:08:47,110 --> 00:08:49,528 This fall, Pixar presents: Sweaters. 196 00:08:49,529 --> 00:08:52,949 Pixar: We're not a guaranteed home run anymore. 197 00:08:59,164 --> 00:09:01,999 Wow, this short skirt is making my legs 198 00:09:02,000 --> 00:09:04,127 look long and sexy. 199 00:09:04,669 --> 00:09:06,463 Long legs, huh? 200 00:09:27,192 --> 00:09:29,777 Everything okay? 201 00:09:29,778 --> 00:09:33,448 Give us one sec, okay, Jamie? 202 00:09:34,491 --> 00:09:36,116 What the hell are you doing? 203 00:09:36,117 --> 00:09:38,035 Showing Jamie I have the sexiest 204 00:09:38,036 --> 00:09:40,329 and longest legs in this house. 205 00:09:40,330 --> 00:09:42,623 Oh, this is Mama's show, Meg. 206 00:09:42,624 --> 00:09:46,126 What are you talking about? You've got Dad. Jamie's mine. 207 00:09:46,127 --> 00:09:49,963 Look, your dad's away, and it's time to load up my spank bank. 208 00:09:49,964 --> 00:09:52,508 All I need is one hug with a lower-back brush 209 00:09:52,509 --> 00:09:55,010 and a sniff of the neck, and I'm good for six years. 210 00:09:55,011 --> 00:09:57,096 It's not happening, old lady. 211 00:09:57,097 --> 00:09:59,765 Meg, I'm warning you, if you don't back off, 212 00:09:59,766 --> 00:10:01,391 I will end you. 213 00:10:01,392 --> 00:10:02,601 You wouldn't dare. 214 00:10:11,694 --> 00:10:14,696 Only 100,000 meters to Canada. 215 00:10:14,697 --> 00:10:16,240 You stuck to your guns. 216 00:10:16,241 --> 00:10:18,450 No shame in admitting there's no girlfriend now. 217 00:10:18,451 --> 00:10:21,161 I'm not admitting something that's not true. 218 00:10:21,162 --> 00:10:23,664 Well, hey, because you definitely have a girlfriend, 219 00:10:23,665 --> 00:10:26,125 maybe you can tell me how you take a bra off. 220 00:10:26,126 --> 00:10:28,085 You just start blindly tugging 221 00:10:28,086 --> 00:10:30,379 until they sigh and do it themselves. 222 00:10:30,380 --> 00:10:33,298 Been watching your old man, huh? 223 00:10:33,299 --> 00:10:36,426 Well, it sounds like you're quite the relationship expert. 224 00:10:36,427 --> 00:10:38,679 I'm sure you can tell me what sex is like. 225 00:10:38,680 --> 00:10:40,848 I could, or maybe 226 00:10:40,849 --> 00:10:43,600 you could tell me what sex is like. 227 00:10:43,601 --> 00:10:47,313 Oh, I could for sure tell you exactly what sex is like. 228 00:10:48,356 --> 00:10:51,233 ? I got a brand-new pair of roller skates ? 229 00:10:51,234 --> 00:10:54,111 ? You got a brand-new key ? 230 00:10:54,112 --> 00:10:56,780 ? I think that we should get together ? 231 00:10:56,781 --> 00:10:59,825 ? And try them out, you see ? 232 00:10:59,826 --> 00:11:02,536 ? I been looking around a while ? 233 00:11:02,537 --> 00:11:04,830 ? You got something for me ? 234 00:11:04,831 --> 00:11:08,417 ? Oh, I got a brand-new pair of roller skates ? 235 00:11:08,418 --> 00:11:11,546 ? You got a brand-new key. ? 236 00:11:12,672 --> 00:11:15,549 Jamie will be here any minute to start on some repairs. 237 00:11:15,550 --> 00:11:17,551 I don't want any more drama, Meg. 238 00:11:17,552 --> 00:11:19,261 You won't get any from me. 239 00:11:20,430 --> 00:11:23,348 Hey, there's the birthday girl. 240 00:11:23,349 --> 00:11:26,019 What? What are you talking about? 241 00:11:29,981 --> 00:11:32,274 Hi. I'm with Kassabian Sheep Shearing. 242 00:11:32,275 --> 00:11:34,444 I'm here to shave Meg's back. 243 00:11:39,574 --> 00:11:42,576 So, my doctor was like, "Oh, my gosh, you're so young 244 00:11:42,577 --> 00:11:45,037 you should probably be going to a pediatrician." 245 00:11:45,038 --> 00:11:46,496 A baby doctor? 246 00:11:46,497 --> 00:11:49,208 Yeah, no, j-just as a joke because, you know, 247 00:11:49,209 --> 00:11:51,168 I seem so young, I think. 248 00:11:51,169 --> 00:11:53,545 Hey, Mom, I'm doing a school report. 249 00:11:53,546 --> 00:11:55,422 Who was president when you were born? 250 00:11:55,423 --> 00:11:58,133 Uh, Dwight D. Ei... Oh, you bitch. 251 00:11:58,134 --> 00:12:00,677 Clinton. Dwight D. Clinton. 252 00:12:00,678 --> 00:12:04,723 I did not have sexual relations with that woman 253 00:12:04,724 --> 00:12:06,808 because I am extremely old 254 00:12:06,809 --> 00:12:09,187 and have a windsock penis. 255 00:12:12,607 --> 00:12:14,816 Look, I know how attached you are to your girl, 256 00:12:14,817 --> 00:12:19,029 but I for one am very curious to see a Canadian strip club. 257 00:12:21,741 --> 00:12:25,702 Fellas, put your mittens together for Brandi. 258 00:12:44,555 --> 00:12:46,723 God, just imagine when she takes off 259 00:12:46,724 --> 00:12:48,433 her middle pair of socks. 260 00:12:48,434 --> 00:12:50,394 Dad, what are we even doing here? 261 00:12:50,395 --> 00:12:52,396 I'm in a committed relationship. 262 00:12:52,397 --> 00:12:54,731 Geez, relax. I figured maybe you'd like seeing 263 00:12:54,732 --> 00:12:55,941 a real girl or two. 264 00:12:55,942 --> 00:12:57,192 Real girl? 265 00:12:57,193 --> 00:12:59,069 I can't believe you still won't accept 266 00:12:59,070 --> 00:13:00,445 that I have a girlfriend. 267 00:13:00,446 --> 00:13:02,656 It's just, it's just, it's not adding up. 268 00:13:02,657 --> 00:13:05,867 Oh, please. Mom's way out of your league, 269 00:13:05,868 --> 00:13:08,829 so why can't you get it through your thick and huge head 270 00:13:08,830 --> 00:13:10,539 that I found someone great? 271 00:13:10,540 --> 00:13:13,333 Head's not that huge, and Mom is not way out of my league. 272 00:13:13,334 --> 00:13:15,544 We both have strengths and weaknesses as people. 273 00:13:15,545 --> 00:13:18,213 Shut up. You're the luckiest guy on earth. 274 00:13:18,214 --> 00:13:20,507 Mom's hot and does everything. 275 00:13:20,508 --> 00:13:22,634 You're not hot and do nothing. 276 00:13:22,635 --> 00:13:24,886 You know why I don't believe you have a girlfriend? 277 00:13:24,887 --> 00:13:27,848 - Why? - Because you're a fat loser. 278 00:13:30,601 --> 00:13:32,644 I hate you. 279 00:13:32,645 --> 00:13:35,147 Ah, Chris, I didn't mean... 280 00:13:35,148 --> 00:13:38,817 Oh, no, I probably just ruined his self-esteem forever. 281 00:13:38,818 --> 00:13:41,778 Please welcome our next dancer, 282 00:13:41,779 --> 00:13:43,739 Chris Griffin. 283 00:13:43,740 --> 00:13:48,369 This is because of you, Daddy. 284 00:13:55,710 --> 00:13:58,003 Come on, Chris, get in the car. 285 00:13:58,004 --> 00:14:01,048 No. You called me a fat loser. 286 00:14:01,049 --> 00:14:04,594 Yeah, like P-H, phat, and P-H, loser. 287 00:14:05,636 --> 00:14:07,846 Okay, I didn't want to resort to this, 288 00:14:07,847 --> 00:14:10,349 but I have a Mountain Dew with limited-edition 289 00:14:10,350 --> 00:14:12,435 X Games packaging in here. 290 00:14:13,728 --> 00:14:15,562 You're playing dirty pool. 291 00:14:15,563 --> 00:14:18,483 As a teen, I'm required to be excited by that. 292 00:14:20,109 --> 00:14:23,570 Wow, flatland skateboarder Rodney Mullen. 293 00:14:26,491 --> 00:14:28,241 Ah. 294 00:14:28,242 --> 00:14:31,078 As soon as I finish this bottle and then bring it home 295 00:14:31,079 --> 00:14:33,080 to put on a display shelf in my room, 296 00:14:33,081 --> 00:14:35,666 I'm going back to walk on the road. 297 00:14:39,754 --> 00:14:40,921 Hey, Jamie. 298 00:14:40,922 --> 00:14:43,340 I just baked some cookies when you're ready for a break. 299 00:14:43,341 --> 00:14:45,384 Man, you guys are spoiling me. 300 00:14:45,385 --> 00:14:47,595 Let me work on these gutters first. 301 00:15:19,627 --> 00:15:21,503 I'm okay. 302 00:15:21,504 --> 00:15:22,672 Oh, thank God. 303 00:15:24,882 --> 00:15:27,050 Oh, my God, Jamie. 304 00:15:27,051 --> 00:15:28,385 Ja... 305 00:15:28,386 --> 00:15:31,722 It's out. It's out. It's very out. 306 00:15:36,227 --> 00:15:38,061 And as they say, 307 00:15:38,062 --> 00:15:40,147 when God takes a handyman, 308 00:15:40,148 --> 00:15:42,315 he must need a cloud fixed. 309 00:15:42,316 --> 00:15:45,944 We miss you, Jamie. Our Carhartts are broken. 310 00:15:45,945 --> 00:15:49,865 Now, please join us for an Arby's catered reception. 311 00:15:49,866 --> 00:15:52,659 We ask that you leave your cups and cigarette butts 312 00:15:52,660 --> 00:15:55,287 on the ground or in attic crawl spaces 313 00:15:55,288 --> 00:15:57,582 to be found years later. 314 00:16:03,546 --> 00:16:06,673 I-I can't... You look so much like him. 315 00:16:06,674 --> 00:16:08,341 Jamie was my twin brother. 316 00:16:08,342 --> 00:16:10,927 Oh, you must be so sad. 317 00:16:10,928 --> 00:16:12,971 Are you also a handyman? 318 00:16:12,972 --> 00:16:14,598 No, I'm an inner thigh masseuse, 319 00:16:14,599 --> 00:16:16,516 specializing in moms in their 40s. 320 00:16:16,517 --> 00:16:20,353 You must need a hug. 321 00:16:26,819 --> 00:16:29,112 In Florida, which is where I'm headed back to now. 322 00:16:29,113 --> 00:16:30,907 Nice meeting you. 323 00:16:33,743 --> 00:16:36,579 Sorry, bro. Three's a tough number for travel. 324 00:16:46,547 --> 00:16:48,548 Maybe we should try the radio. 325 00:16:48,549 --> 00:16:51,009 You're listening to Canadian Sports Talk Radio. 326 00:16:51,010 --> 00:16:52,677 How a boot our teams, eh? 327 00:16:52,678 --> 00:16:54,930 They're all oot there trying super hard, 328 00:16:54,931 --> 00:16:56,556 and that's what matters most. 329 00:16:56,557 --> 00:16:58,558 Yeah, outstanding effort all around. 330 00:16:58,559 --> 00:17:00,227 What a neat group of guys. 331 00:17:00,228 --> 00:17:01,478 Great point, bud. 332 00:17:01,479 --> 00:17:04,356 The players are nice, and coach does the best he can... 333 00:17:04,357 --> 00:17:05,982 Bunch of bums. 334 00:17:11,030 --> 00:17:14,157 - You okay? - What do you care? 335 00:17:18,829 --> 00:17:21,414 I'm sorry for calling you a fat loser. 336 00:17:21,415 --> 00:17:23,875 It really hurt my feelings. 337 00:17:23,876 --> 00:17:25,418 Why would you do that? 338 00:17:25,419 --> 00:17:27,671 Well, this is hard for me to admit, but... 339 00:17:27,672 --> 00:17:29,673 I used to be a fat loser. 340 00:17:29,674 --> 00:17:30,715 What? 341 00:17:30,716 --> 00:17:31,883 In high school, 342 00:17:31,884 --> 00:17:33,885 I said I had a hot Canadian girlfriend 343 00:17:33,886 --> 00:17:36,304 and that she was the Vanna White of Canada. 344 00:17:36,305 --> 00:17:38,431 Nobody believed me, so I made up a game show 345 00:17:38,432 --> 00:17:40,392 at an all-school assembly to prove it. 346 00:17:40,393 --> 00:17:43,728 Okay, so earlier, you said the winner of round one 347 00:17:43,729 --> 00:17:46,398 - is immune from the sudden death round? - They are. 348 00:17:46,399 --> 00:17:48,441 But our handout says the sudden death round 349 00:17:48,442 --> 00:17:50,360 is part of the champions circle, 350 00:17:50,361 --> 00:17:52,028 which determines the winner. 351 00:17:52,029 --> 00:17:54,907 So, the round one winner can't win the game? 352 00:18:03,291 --> 00:18:05,792 Eventually, it all worked out. I met your mom, 353 00:18:05,793 --> 00:18:08,128 I Brett Kavanaugh-ed her up some stairs 354 00:18:08,129 --> 00:18:09,796 and accidentally had Meg. 355 00:18:09,797 --> 00:18:12,173 But high school was a rough couple of years. 356 00:18:12,174 --> 00:18:14,801 Wow, Dad, I-I had no idea. 357 00:18:14,802 --> 00:18:16,678 I never told anyone that story. 358 00:18:16,679 --> 00:18:19,097 I just wanted to save you from some of the pain 359 00:18:19,098 --> 00:18:20,724 and humiliation I went through. 360 00:18:20,725 --> 00:18:22,642 You and I are a lot alike. 361 00:18:22,643 --> 00:18:23,977 You think so? 362 00:18:23,978 --> 00:18:25,562 I know so. 363 00:18:25,563 --> 00:18:27,564 I sure do love you, son. 364 00:18:27,565 --> 00:18:29,357 I love you, too, Dad. 365 00:18:36,240 --> 00:18:38,325 - This the spot? - Looks like it. 366 00:18:38,326 --> 00:18:40,452 I'm proud of you for standing up for yourself 367 00:18:40,453 --> 00:18:41,786 about your girlfriend. 368 00:18:41,787 --> 00:18:43,663 I'm glad we took this trip together. 369 00:18:43,664 --> 00:18:45,416 Me, too, Dad. 370 00:18:53,674 --> 00:18:56,344 Hey, Dad, I just wanted to say thanks. 371 00:19:15,529 --> 00:19:17,656 There's no girlfriend. 372 00:19:17,657 --> 00:19:19,783 I made the whole thing up. 373 00:19:19,784 --> 00:19:23,328 I guess we're both a couple of fat losers, huh, Dad? 374 00:19:23,329 --> 00:19:24,788 It's okay, buddy. 375 00:19:24,789 --> 00:19:26,456 And what do you say we head home? 376 00:19:26,457 --> 00:19:28,291 And on the way, we can even watch 377 00:19:28,292 --> 00:19:29,793 that new Pixar movie Sweaters. 378 00:19:29,794 --> 00:19:33,464 - Another home run? - You bet it might be. 379 00:19:54,610 --> 00:19:56,778 Well, that was quite an adventure, 380 00:19:56,779 --> 00:19:58,446 but I'm happy to be home. 381 00:19:58,447 --> 00:20:01,324 - I'm happy you're back, too. - Where's Dad? 382 00:20:01,325 --> 00:20:04,119 Oh, he had his 25th high school reunion. 383 00:20:04,120 --> 00:20:05,912 And then whoever has the most points 384 00:20:05,913 --> 00:20:08,289 is named the "Moose with the Most." 385 00:20:08,290 --> 00:20:09,708 Any questions? 386 00:20:09,709 --> 00:20:11,918 Yeah, if the show was so popular in Canada, 387 00:20:11,919 --> 00:20:14,546 how come they never showed reruns in the States? 388 00:20:14,547 --> 00:20:16,923 Good question. It was created by the CBC, 389 00:20:16,924 --> 00:20:20,218 which is a pipeline to the BBC, which ran it quite regularly, 390 00:20:20,219 --> 00:20:22,137 but that preexisted BBC America, 391 00:20:22,138 --> 00:20:24,347 so there was no U. S. system in place. Next. 392 00:20:24,348 --> 00:20:28,143 Yeah, say you win a trip in the Moose Pit Challenge, 393 00:20:28,144 --> 00:20:31,938 but you're unable to go due to some previous conflict? 394 00:20:31,939 --> 00:20:34,190 You have one calendar year to take the trip. 395 00:20:34,191 --> 00:20:37,026 And if you win the Cash Bash, are you taxed on your winnings? 396 00:20:37,027 --> 00:20:39,779 You have to declare the gross amount on your taxes that year. 397 00:20:39,780 --> 00:20:41,740 - Oh, sure. - Yeah, makes sense. 398 00:20:41,741 --> 00:20:45,118 Guys, I've had 25 years to perfect this. You're not gonna stump me. 399 00:20:45,119 --> 00:20:46,745 Yeah, you said it was the best-rated show 400 00:20:46,746 --> 00:20:49,748 in Nunavut in the '90s, but Nunavut wasn't separated 401 00:20:49,749 --> 00:20:53,002 from the Northwest Territories until 1999. 29795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.