All language subtitles for FBI.S04E20.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HIx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,688 --> 00:00:16,101 Hey. 2 00:00:16,675 --> 00:00:18,092 Sorry about all the confusion. 3 00:00:18,176 --> 00:00:20,628 I didn't want to say too much on the phone, you know? 4 00:00:20,712 --> 00:00:22,963 That's always a good idea. 5 00:00:23,047 --> 00:00:24,457 So, what's up, my friend? 6 00:00:24,541 --> 00:00:26,233 What are we doing here? 7 00:00:26,317 --> 00:00:28,700 My boss is getting suspicious, which, 8 00:00:28,784 --> 00:00:31,071 of course, is making me nervous, so... 9 00:00:31,155 --> 00:00:32,873 I think it's best if I step aside. 10 00:00:32,957 --> 00:00:34,842 Before something bad happens. 11 00:00:34,926 --> 00:00:36,644 But we already paid you. 12 00:00:36,728 --> 00:00:38,245 I know. I'll give the money back. 13 00:00:38,329 --> 00:00:39,814 No problem. 14 00:00:39,898 --> 00:00:41,015 I need a few days, though, I... 15 00:00:41,099 --> 00:00:43,050 I have to sell my car. 16 00:00:43,134 --> 00:00:45,791 Sure, that's your call. 17 00:00:55,423 --> 00:00:57,423 *F B I* Season 04 Episode 20 18 00:00:57,507 --> 00:00:59,678 Episode Title: "Ghost From the Past" Aired on: May 10, 2022. 19 00:01:00,448 --> 00:01:02,066 Hey, thanks for getting over here so fast. 20 00:01:02,151 --> 00:01:04,435 - What do we got? - DOA, Cher Wilkins. 21 00:01:04,519 --> 00:01:06,303 Female, white, 32. 22 00:01:06,387 --> 00:01:08,405 Recovered her wallet, and her keys are still in the ignition, 23 00:01:08,489 --> 00:01:10,007 so I'm guessing it wasn't a robbery. 24 00:01:10,091 --> 00:01:11,909 Three shots to the back. 25 00:01:11,993 --> 00:01:13,310 Find any casings? 26 00:01:13,394 --> 00:01:15,412 Naw, the killer... Or more likely the killers, 27 00:01:15,496 --> 00:01:17,160 they policed up their brass. 28 00:01:17,244 --> 00:01:19,383 What makes you think that there was more than one? 29 00:01:19,467 --> 00:01:22,097 Two sets of tracks right next to the body. 30 00:01:22,181 --> 00:01:23,500 Huh. 31 00:01:23,584 --> 00:01:25,289 Well, looks like after they shot her, 32 00:01:25,373 --> 00:01:28,047 they got close enough to make sure that she was dead. 33 00:01:29,043 --> 00:01:30,394 It's not really much to go on, 34 00:01:30,478 --> 00:01:33,163 but I'll send them over to ERT for analysis. 35 00:01:33,247 --> 00:01:35,165 - In case you need me. - Yeah. 36 00:01:35,249 --> 00:01:37,322 Still in her uniform. 37 00:01:41,966 --> 00:01:44,809 Cher was a good kid, but if I'm being honest, 38 00:01:44,893 --> 00:01:46,877 I was getting a little suspicious of her. 39 00:01:46,961 --> 00:01:49,379 - Suspicious of what? - She was always broke. 40 00:01:49,463 --> 00:01:51,582 Then a few days ago, she rolls up 41 00:01:51,666 --> 00:01:53,050 in a brand-new Mustang. 42 00:01:53,134 --> 00:01:55,620 Said her father just died, came into money. 43 00:01:55,704 --> 00:01:58,322 - You weren't buying it? - No, not for a second. 44 00:01:58,406 --> 00:02:01,726 Whenever some broke employee starts flashing lots of cash, 45 00:02:01,810 --> 00:02:03,360 it always means the same thing. 46 00:02:03,444 --> 00:02:06,518 They're waving drug mules through the security line. 47 00:02:08,416 --> 00:02:10,034 All right, so Cher Wilkins, 32, 48 00:02:10,118 --> 00:02:12,002 single, no kids, lived in Queens. 49 00:02:12,086 --> 00:02:14,304 Been working for TSA for the last three years. 50 00:02:14,388 --> 00:02:16,507 - What else do we know? - Background check is clean. 51 00:02:16,591 --> 00:02:18,809 No priors, not even a jaywalking ticket. 52 00:02:18,893 --> 00:02:20,110 Mm-hmm. What about her family? 53 00:02:20,194 --> 00:02:21,378 Supervisor said her dad died recently, 54 00:02:21,462 --> 00:02:23,113 left her some dough. Is that true? 55 00:02:23,197 --> 00:02:24,682 Last known address for her father 56 00:02:24,766 --> 00:02:26,517 is Fort Lauderdale, Florida. 57 00:02:26,601 --> 00:02:28,118 And he's very much alive... He posted about 58 00:02:28,202 --> 00:02:29,754 his daughter's murder 12 minutes ago. 59 00:02:29,838 --> 00:02:31,288 Okay, so the supervisor was right. 60 00:02:31,372 --> 00:02:34,424 She was lying about where she got the money for that car. 61 00:02:34,508 --> 00:02:36,661 Used Mustang was purchased four days ago with cash. 62 00:02:36,745 --> 00:02:39,163 $46,345 to be exact. 63 00:02:39,247 --> 00:02:42,066 Huh, that is a lot of cheddar for a TSA agent 64 00:02:42,150 --> 00:02:43,668 to be throwing around. 65 00:02:43,752 --> 00:02:45,670 So maybe the supervisor was right. 66 00:02:45,754 --> 00:02:48,238 Kid got caught up in the drug game. 67 00:02:48,322 --> 00:02:50,340 How are we doing with the vehicle's GPS? 68 00:02:50,424 --> 00:02:52,710 Need to find out where Wilkins spent time the last few days. 69 00:02:52,794 --> 00:02:55,713 Besides going to work and the industrial park 70 00:02:55,797 --> 00:02:59,083 where she was killed, the only other place she went to 71 00:02:59,167 --> 00:03:01,251 was this restaurant in Queens. 72 00:03:01,335 --> 00:03:03,453 Sumac House, it's a Mediterranean joint. 73 00:03:03,537 --> 00:03:06,090 There's nothing suspicious about liking Mediterranean food. 74 00:03:06,174 --> 00:03:07,792 Yeah, but she went there 75 00:03:07,876 --> 00:03:09,359 three times on the day of the murder 76 00:03:09,443 --> 00:03:12,062 and four other times over the past three days. 77 00:03:12,146 --> 00:03:14,398 No one likes Mediterranean food that much. 78 00:03:14,482 --> 00:03:15,733 So maybe this restaurant is a front 79 00:03:15,817 --> 00:03:17,568 for a drug trafficking ring, huh? 80 00:03:17,652 --> 00:03:19,036 All right, throw it up. 81 00:03:19,120 --> 00:03:20,771 Start digging the financials, permits. 82 00:03:20,855 --> 00:03:22,506 All right eyes up, party people. 83 00:03:22,590 --> 00:03:25,542 Anyone got anything on this Mediterranean joint in Queens 84 00:03:25,626 --> 00:03:26,977 called Sumac House? 85 00:03:27,061 --> 00:03:28,646 Don't be shy. 86 00:03:28,730 --> 00:03:31,415 Hey Elise, call Nina and OA, 87 00:03:31,499 --> 00:03:34,306 tell them to cancel their lunch plans. 88 00:03:47,281 --> 00:03:48,766 - Hey. - Hey. 89 00:03:48,850 --> 00:03:50,067 Thanks for picking me up. 90 00:03:50,151 --> 00:03:51,623 Sure thing. 91 00:03:52,954 --> 00:03:54,138 Those your friends? 92 00:03:54,222 --> 00:03:55,940 Ex-teammates. 93 00:03:56,024 --> 00:03:58,263 We were deployed together in Afghanistan. 94 00:04:11,039 --> 00:04:12,544 This looks good. 95 00:04:13,975 --> 00:04:15,626 Thank you. 96 00:04:15,710 --> 00:04:18,062 It looks like Lebanese food, 97 00:04:18,146 --> 00:04:20,564 or Egyptian, I'm guessing. 98 00:04:20,648 --> 00:04:22,499 The menu seemed to have a little bit of everything, 99 00:04:22,583 --> 00:04:23,968 so I tried to take it easy on you. 100 00:04:24,052 --> 00:04:26,358 Well thank you. 101 00:04:29,690 --> 00:04:31,663 So, the, uh... 102 00:04:33,995 --> 00:04:35,412 guy at the bar, 103 00:04:35,496 --> 00:04:37,769 according to the JOC, is the owner. 104 00:04:39,167 --> 00:04:41,585 He seems on edge. 105 00:04:41,669 --> 00:04:44,588 And they have security cameras everywhere. 106 00:04:44,672 --> 00:04:46,145 Mm. 107 00:04:52,213 --> 00:04:54,553 Wanna tell me the story behind the string? 108 00:04:56,417 --> 00:04:59,069 Today is the 10th anniversary of my friend's death. 109 00:04:59,153 --> 00:05:00,738 He died in Afghanistan. 110 00:05:00,822 --> 00:05:02,807 His name is Tom. Tom Keller. 111 00:05:02,891 --> 00:05:04,574 I'm so sorry. 112 00:05:04,658 --> 00:05:06,443 So once a year, me and a few army buddies, 113 00:05:06,527 --> 00:05:08,779 we get together, we go to the cemetery, 114 00:05:08,863 --> 00:05:11,515 pay our respects, and then we grab breakfast, 115 00:05:11,599 --> 00:05:15,085 and we tie a string around our finger 116 00:05:15,169 --> 00:05:18,643 as a way to make sure that we never forget. 117 00:05:21,309 --> 00:05:22,781 To Tom, then. 118 00:05:30,651 --> 00:05:31,869 Something up? 119 00:05:31,953 --> 00:05:33,337 Just looks like... 120 00:05:33,421 --> 00:05:35,927 someone I used to know. 121 00:05:38,927 --> 00:05:41,900 Guessing you weren't a big fan of this person. 122 00:05:42,763 --> 00:05:44,481 Um... 123 00:05:44,565 --> 00:05:45,736 I wasn't. 124 00:05:54,775 --> 00:05:56,481 I'll be right back. 125 00:06:24,538 --> 00:06:26,056 Hey. 126 00:06:26,140 --> 00:06:27,524 What was that about? 127 00:06:27,608 --> 00:06:29,794 I was just following a hunch. 128 00:06:29,878 --> 00:06:31,528 I need to get a closer look. 129 00:06:31,612 --> 00:06:34,364 I think he got nervous and ran out the back door. 130 00:06:34,448 --> 00:06:36,100 Look, I don't want to pry, but now that 131 00:06:36,184 --> 00:06:37,534 you're following people into bathrooms, 132 00:06:37,618 --> 00:06:39,736 I need to ask you what the hell is going on? 133 00:06:39,820 --> 00:06:41,538 The guy in that restaurant resembled a man 134 00:06:41,622 --> 00:06:43,841 named Tamir Hazara. They called him "the rat." 135 00:06:43,925 --> 00:06:45,709 He's a high-level target of ours from Afghanistan, 136 00:06:45,793 --> 00:06:48,578 and my squad spent about 14 months pursuing him. 137 00:06:48,662 --> 00:06:50,948 And you think he's here in New York now? 138 00:06:51,032 --> 00:06:55,252 What, that he's somehow a part of the TSA agent's murder? 139 00:06:55,336 --> 00:06:57,087 I don't know, but I had this feeling in my gut 140 00:06:57,171 --> 00:06:59,756 that it was him, that it was Tamir. 141 00:06:59,840 --> 00:07:01,625 It had to be him. 142 00:07:01,709 --> 00:07:04,261 Okay, or maybe it was just some patron 143 00:07:04,345 --> 00:07:06,430 who was dining and dashing... Look, I... 144 00:07:06,514 --> 00:07:09,721 I know what I saw. I know what I felt. 145 00:07:12,153 --> 00:07:13,674 I know what I felt. 146 00:07:20,214 --> 00:07:23,033 Tamir Hazara. 147 00:07:25,259 --> 00:07:27,779 Okay, I see the resemblance, but I... 148 00:07:27,863 --> 00:07:30,169 He could've had plastic surgery, changed his features. 149 00:07:30,253 --> 00:07:33,218 It's the best way to avoid all the facial recognition software out there. 150 00:07:33,302 --> 00:07:34,644 Dude, that's a good plan, 151 00:07:34,728 --> 00:07:36,254 but Tamir is dead. 152 00:07:36,338 --> 00:07:38,256 He was killed in a drone strike 153 00:07:38,340 --> 00:07:39,791 three years ago outside of Kabul. 154 00:07:39,875 --> 00:07:41,560 Yeah, it's possible, but... 155 00:07:41,644 --> 00:07:43,061 Possible? 156 00:07:43,145 --> 00:07:44,429 Yeah, the State Department records 157 00:07:44,513 --> 00:07:45,764 aren't exactly foolproof. 158 00:07:45,848 --> 00:07:47,799 I have a friend in Intel. I'll reach out to him. 159 00:07:47,883 --> 00:07:49,167 Hey, who's this? 160 00:07:49,251 --> 00:07:52,037 Someone OA was chasing over in Afghanistan. 161 00:07:52,121 --> 00:07:54,005 Connected to the current case? 162 00:07:54,089 --> 00:07:56,908 Well, he's dead. 163 00:07:56,992 --> 00:07:58,610 Okay. 164 00:07:58,694 --> 00:07:59,945 Can you talk? 165 00:08:00,029 --> 00:08:03,381 Yeah. What's up? 166 00:08:03,465 --> 00:08:06,217 Well, just between us, I think that OA 167 00:08:06,301 --> 00:08:08,286 might be struggling a little bit right now. 168 00:08:08,370 --> 00:08:09,454 Oh, really. 169 00:08:09,538 --> 00:08:11,723 Because of the sarin gas exposure. 170 00:08:11,807 --> 00:08:13,124 No, uh... 171 00:08:13,208 --> 00:08:14,560 today, when we were doing recon 172 00:08:14,644 --> 00:08:16,628 at the Mediterranean restaurant he shared with me 173 00:08:16,712 --> 00:08:19,598 that it was the anniversary of his army buddy's death. 174 00:08:19,682 --> 00:08:22,968 Not sure how he died, but it seemed pretty traumatic. 175 00:08:23,052 --> 00:08:24,836 I know this partnership is new. 176 00:08:24,920 --> 00:08:26,204 - You want me to talk to him? - No. 177 00:08:26,288 --> 00:08:28,039 No, no, no. I got it. 178 00:08:28,123 --> 00:08:31,276 You know, he's strong and focused. 179 00:08:31,360 --> 00:08:34,680 I just felt like you should know. 180 00:08:34,764 --> 00:08:35,947 Yeah. 181 00:08:36,031 --> 00:08:37,916 Okay, good. I'll keep an eye on it. 182 00:08:38,000 --> 00:08:39,150 So, did you find anything interesting 183 00:08:39,234 --> 00:08:41,319 - at the restaurant? - No, not really. 184 00:08:41,403 --> 00:08:43,488 We got techs putting up pole cams outside just in case, 185 00:08:43,572 --> 00:08:45,290 but we searched the victim's apartment, 186 00:08:45,374 --> 00:08:47,225 found 10 grand in cash and a laptop. 187 00:08:47,309 --> 00:08:48,526 Ian's scrubbing it for evidence now. 188 00:08:48,610 --> 00:08:51,784 - So maybe we'll get lucky. - Finger's crossed. 189 00:08:53,582 --> 00:08:55,934 All right. Found a few encrypted messages 190 00:08:56,018 --> 00:08:58,303 from a guy calling himself "BALLER22." 191 00:08:58,387 --> 00:09:00,305 It looks like he sent our victim 50K 192 00:09:00,389 --> 00:09:01,940 to wave a man in a red puffer jacket 193 00:09:02,024 --> 00:09:03,308 through airport security yesterday. 194 00:09:03,392 --> 00:09:05,877 Okay, so the supervisor's hunch was correct. 195 00:09:05,961 --> 00:09:07,512 Wilkins was playing ball. 196 00:09:07,596 --> 00:09:10,381 And I found a message from Wilkins to that same person. 197 00:09:10,465 --> 00:09:12,851 "Got a problem. Boss is suspicious. 198 00:09:12,935 --> 00:09:14,085 Need to discuss." 199 00:09:14,169 --> 00:09:16,021 BALLER22 responds, 200 00:09:16,105 --> 00:09:18,356 "Okay, let's meet where we met last time." 201 00:09:18,440 --> 00:09:20,826 So it looks like ol' BALLER22 is our shooter. 202 00:09:20,910 --> 00:09:23,028 I mean, at the very least, he's the one who lured Wilkins 203 00:09:23,112 --> 00:09:24,596 to the industrial park that night. 204 00:09:24,680 --> 00:09:26,497 Can we track BALLER's IP address? 205 00:09:26,581 --> 00:09:29,000 Negative, he used a dozen different VPNs. 206 00:09:29,084 --> 00:09:31,236 No way to trace them back to the source. 207 00:09:31,320 --> 00:09:33,404 Okay, let's pull up some airport video, 208 00:09:33,488 --> 00:09:36,007 see if we can ID this dude in the red puffer jacket. 209 00:09:36,091 --> 00:09:37,730 Yeah. 210 00:09:38,761 --> 00:09:40,612 Okay. This is from yesterday, 211 00:09:40,696 --> 00:09:42,848 4:24 p.m. 212 00:09:42,932 --> 00:09:44,971 There is Wilkins. 213 00:09:45,567 --> 00:09:47,085 And there's the dude with the red puffer. 214 00:09:47,169 --> 00:09:49,187 Yeah, nice and easy. 215 00:09:49,271 --> 00:09:51,978 Wilkins waves them through, dope goes unnoticed. 216 00:09:52,307 --> 00:09:54,547 All right Elise let's run facial rec. 217 00:09:56,245 --> 00:09:58,830 Name is Jorge Cissneros. 218 00:09:58,914 --> 00:10:00,999 37, lives in Brooklyn. 219 00:10:01,083 --> 00:10:02,300 He's on probation for a car theft 220 00:10:02,384 --> 00:10:04,535 but has no prior drug arrests. 221 00:10:04,619 --> 00:10:05,937 All right, let's find his last known 222 00:10:06,021 --> 00:10:07,305 address and bring him in. 223 00:10:07,389 --> 00:10:08,661 Right. 224 00:10:12,474 --> 00:10:13,691 Tiff and I will cover the back. 225 00:10:14,229 --> 00:10:15,635 Sounds good. 226 00:10:18,467 --> 00:10:19,918 Hey, you ever talk to your Intel buddy? 227 00:10:20,002 --> 00:10:21,953 Yeah. It lined up with what the Red Notice said... 228 00:10:22,037 --> 00:10:23,822 Claims that Tamir's DNA was recovered 229 00:10:23,906 --> 00:10:25,891 at the site of a drone strike in Afghanistan. 230 00:10:25,975 --> 00:10:27,258 Claims? 231 00:10:27,342 --> 00:10:29,127 I'm a skeptic, what can I say? 232 00:10:29,211 --> 00:10:30,628 Yeah, I get that. You know, at some point, 233 00:10:30,712 --> 00:10:32,063 you got to take "Yes" for an answer, though. 234 00:10:32,147 --> 00:10:34,887 He's dead, and that is a good thing. 235 00:10:41,656 --> 00:10:44,375 FBI, open up! 236 00:10:44,459 --> 00:10:47,216 Looks like no one's home. 237 00:10:48,463 --> 00:10:51,604 FBI, we are looking for a Jorge Cissneros. 238 00:10:53,435 --> 00:10:55,620 Hey, no answer up front. Any movement back there? 239 00:10:55,704 --> 00:10:57,410 Negative. 240 00:11:00,442 --> 00:11:02,949 Hey, check it out. That's Cissneros. 241 00:11:05,014 --> 00:11:06,319 Yup. 242 00:11:08,278 --> 00:11:10,869 Okay, guys, we have eyes on Cissneros. 243 00:11:10,953 --> 00:11:13,363 He just crossed the street, he's headed towards us now. 244 00:11:13,586 --> 00:11:16,159 Jorge! 245 00:11:23,406 --> 00:11:24,967 You okay? 246 00:11:36,378 --> 00:11:37,628 Jorge, relax. 247 00:11:37,712 --> 00:11:39,785 Hey, you're coming with us, pal. 248 00:11:50,225 --> 00:11:52,177 What's up? 249 00:11:52,261 --> 00:11:53,899 I'll be right back. 250 00:12:05,340 --> 00:12:08,059 - Excuse me... - What the hell? 251 00:12:08,143 --> 00:12:10,228 I'm sorry. 252 00:12:10,312 --> 00:12:12,485 I'm sorry, I thought you were someone else. 253 00:12:15,826 --> 00:12:17,882 Hey, what's going on? 254 00:12:17,966 --> 00:12:19,921 I thought that was Tamir. 255 00:12:20,155 --> 00:12:22,462 Same build, same hair. 256 00:12:24,294 --> 00:12:25,745 Who's Tamir? 257 00:12:25,830 --> 00:12:29,147 He's a terrorist I saw at the restaurant today. 258 00:12:29,231 --> 00:12:31,616 A guy he thought was Tamir. 259 00:12:31,700 --> 00:12:34,474 No, it was him. 260 00:12:39,942 --> 00:12:42,782 So we've got video of Wilkins waving you through security. 261 00:12:45,014 --> 00:12:46,697 So? 262 00:12:46,781 --> 00:12:48,733 So Wilkins is dead. 263 00:12:48,817 --> 00:12:50,301 And we know that she was working with drug traffickers, 264 00:12:50,385 --> 00:12:51,794 so you can drop this babe in the woods routine. 265 00:12:51,878 --> 00:12:53,401 We're not buying it. 266 00:12:54,019 --> 00:12:57,405 Look, I'm on probation. I don't want to get violated. 267 00:12:57,489 --> 00:12:59,420 If you cooperate, we'll see what we can do. 268 00:13:01,660 --> 00:13:03,845 And if you don't, we will take you back down to probation, 269 00:13:03,929 --> 00:13:06,347 which means you will go back to jail. 270 00:13:06,431 --> 00:13:08,449 You know, the good news is that by the time you get out, 271 00:13:08,533 --> 00:13:10,385 we'll be ready to indict you on federal drug 272 00:13:10,469 --> 00:13:13,376 trafficking charges, so you have that going for you. 273 00:13:14,918 --> 00:13:17,726 All I know is is that some guy paid me 274 00:13:17,810 --> 00:13:20,796 to take a backpack of dope to Chicago the other day. 275 00:13:20,880 --> 00:13:22,864 It was heroin, I think. 276 00:13:22,948 --> 00:13:24,432 What do you mean, "You think"? 277 00:13:24,516 --> 00:13:27,402 He said it was, but I didn't look... the bag was zip tied. 278 00:13:27,486 --> 00:13:29,437 - It wasn't an option. - What'd you do with 279 00:13:29,521 --> 00:13:30,872 the backpack once you got to Chicago? 280 00:13:30,956 --> 00:13:33,408 I dropped it in the trashcan outside the airport. 281 00:13:33,492 --> 00:13:35,276 Who's this guy that paid you to do the drop? 282 00:13:35,360 --> 00:13:37,245 Some guy I met at a restaurant. 283 00:13:37,329 --> 00:13:39,480 He started talking, and one thing led to another. 284 00:13:39,564 --> 00:13:40,982 Restaurant called Sumac House? 285 00:13:41,066 --> 00:13:43,573 Yeah. How'd you know? 286 00:13:45,137 --> 00:13:47,222 - Is that him? - Yeah, that's him. 287 00:13:47,306 --> 00:13:48,690 - What's his name? - I don't know. 288 00:13:48,774 --> 00:13:50,191 But he promised me 5 grand 289 00:13:50,275 --> 00:13:51,727 and said I had no chance of getting busted, 290 00:13:51,811 --> 00:13:53,729 because they had a TSA chick in their pocket. 291 00:13:53,813 --> 00:13:55,663 - How many runs have you made? - One. 292 00:13:55,747 --> 00:13:57,465 I swear. I haven't even been paid yet. 293 00:13:57,549 --> 00:13:59,234 I'm supposed to meet that dude tomorrow 294 00:13:59,318 --> 00:14:01,457 at the restaurant to collect my cash. 295 00:14:06,058 --> 00:14:08,243 Jem Polat, born in Istanbul, 296 00:14:08,327 --> 00:14:10,478 but spent most of his teenage years in Syria. 297 00:14:10,562 --> 00:14:12,080 He came to the US two years ago. 298 00:14:12,164 --> 00:14:13,815 He's here on a temporary visa. 299 00:14:13,899 --> 00:14:16,752 Financial records show that he opened the restaurant last year. 300 00:14:16,836 --> 00:14:19,354 No criminal record or Interpol flags, either. 301 00:14:19,438 --> 00:14:21,422 All right, so Polat is a drug dealer, 302 00:14:21,506 --> 00:14:23,658 has a TSA agent in his pocket. 303 00:14:23,742 --> 00:14:25,193 Day before she gets shot, 304 00:14:25,277 --> 00:14:26,962 she tells somebody she's got a problem, 305 00:14:27,046 --> 00:14:28,797 and her boss gets suspicious. 306 00:14:28,881 --> 00:14:30,231 And she meets with BALLER22 307 00:14:30,315 --> 00:14:31,900 and tells him about her suspicious supervisor. 308 00:14:31,984 --> 00:14:34,469 And then BALLER22 shoots her three times in the back. 309 00:14:34,553 --> 00:14:35,503 Right. 310 00:14:35,587 --> 00:14:38,173 Question is, who is BALLER22? 311 00:14:38,257 --> 00:14:40,108 I'm guessing it's Polat. 312 00:14:40,192 --> 00:14:41,276 Right. It makes sense. 313 00:14:41,360 --> 00:14:43,211 But now we need to prove it. 314 00:14:43,295 --> 00:14:45,535 Copy that. 315 00:14:49,401 --> 00:14:51,486 You just show up like nothing happened, okay? 316 00:14:51,570 --> 00:14:53,654 Business as usual... you are there to collect your cash 317 00:14:53,738 --> 00:14:55,023 and get on with your day. 318 00:14:55,107 --> 00:14:57,258 Try and get him to say something incriminating. 319 00:14:57,342 --> 00:15:00,829 Okay, cool. I'll just try and get him to talk. 320 00:15:00,913 --> 00:15:02,397 But don't push too hard. 321 00:15:02,481 --> 00:15:04,732 'Cause he'll smell it from a mile away. 322 00:15:04,816 --> 00:15:06,802 Nina. 323 00:15:06,886 --> 00:15:08,291 I'll be right back. 324 00:15:13,558 --> 00:15:15,410 Okay, look, I know that it seems unlikely, 325 00:15:15,494 --> 00:15:17,445 but if the guy that I saw near Cissneros' place 326 00:15:17,529 --> 00:15:19,680 really was Tamir, then Polat is going to know 327 00:15:19,764 --> 00:15:21,716 that he was arrested and that he's wearing a wire. 328 00:15:21,800 --> 00:15:22,884 You grabbed the guy. 329 00:15:22,968 --> 00:15:24,352 It wasn't him. 330 00:15:24,436 --> 00:15:26,321 - I know, I know, but... - Look, you told me 331 00:15:26,405 --> 00:15:27,688 that Tamir was a terrorist, right? 332 00:15:27,772 --> 00:15:30,191 Not a drug dealer. So why would he be involved 333 00:15:30,275 --> 00:15:31,893 with Cissneros or Polat? 334 00:15:31,977 --> 00:15:33,394 I don't know. 335 00:15:33,478 --> 00:15:35,463 - But for some reason I... - OA, you confirmed 336 00:15:35,547 --> 00:15:37,032 with your army buddy that Tamir was dead. 337 00:15:37,116 --> 00:15:39,855 They found his DNA at the site of the drone strike. 338 00:15:42,754 --> 00:15:44,940 It was him at the restaurant, Nina. 339 00:15:45,024 --> 00:15:47,497 It was Tamir. 340 00:15:48,660 --> 00:15:50,478 Okay? It's been years, his face has changed, 341 00:15:50,562 --> 00:15:53,469 he could have had surgery, but I remember his eyes. 342 00:16:02,007 --> 00:16:04,625 Do you know who this is? 343 00:16:04,709 --> 00:16:07,062 You've never seen him before? 344 00:16:07,146 --> 00:16:08,529 - No. - We know that Polat 345 00:16:08,613 --> 00:16:10,765 has a partner, and we think that it is this guy. 346 00:16:10,849 --> 00:16:12,433 His name is Tamir Hazara. 347 00:16:12,517 --> 00:16:14,135 You've never seen him at the restaurant, near your place, 348 00:16:14,219 --> 00:16:16,404 - with Polat, anything? - No, never. 349 00:16:16,488 --> 00:16:17,973 - Don't lie to me Jorge. - I'm not. 350 00:16:18,057 --> 00:16:20,408 - I've never seen him. - I am trying to help you, bro. 351 00:16:20,492 --> 00:16:21,676 Because if Tamir knows that you were involved, 352 00:16:21,760 --> 00:16:22,743 he's going to know you're wearing a wire. 353 00:16:22,827 --> 00:16:23,778 Do you understand what I'm saying... 354 00:16:23,862 --> 00:16:25,535 OA. 355 00:16:30,169 --> 00:16:31,219 I'm sorry. 356 00:16:31,303 --> 00:16:33,409 Let's do it. 357 00:16:34,305 --> 00:16:36,861 Come on, let's go. 358 00:16:43,867 --> 00:16:47,520 Remember, money first so that he doesn't get suspicious. 359 00:16:47,604 --> 00:16:49,276 Got it. 360 00:16:50,407 --> 00:16:51,836 And at some point, not right away, 361 00:16:51,920 --> 00:16:53,993 make sure to ask about the partner. 362 00:16:56,948 --> 00:16:59,134 There were two sets of footprints at the crime scene. 363 00:16:59,218 --> 00:17:00,500 If Polat didn't pull the trigger, 364 00:17:00,584 --> 00:17:01,875 means the other guy probably did. 365 00:17:01,959 --> 00:17:04,069 Yeah, I get that, but I don't want to confuse him. 366 00:17:04,153 --> 00:17:05,271 He says one wrong thing in there 367 00:17:05,355 --> 00:17:06,906 and Polat's going to shut him down. 368 00:17:06,990 --> 00:17:08,596 Yeah. 369 00:17:11,260 --> 00:17:13,379 Sit, order something. 370 00:17:13,463 --> 00:17:14,714 You never know who's watching. 371 00:17:14,798 --> 00:17:17,116 Just bring me whatever. I just wanna get paid. 372 00:17:17,200 --> 00:17:19,118 Take the damn menu. 373 00:17:19,202 --> 00:17:20,986 Those cameras aren't for show. 374 00:17:21,070 --> 00:17:22,355 If a cop reviews them, 375 00:17:22,439 --> 00:17:26,547 this needs to look like a normal interaction. 376 00:17:27,343 --> 00:17:29,929 - Chicken kebab. - Hmm. 377 00:17:30,013 --> 00:17:31,297 Perfect. 378 00:17:31,381 --> 00:17:33,933 Did you drop off the package? 379 00:17:34,017 --> 00:17:35,368 In Chicago, like I said? 380 00:17:35,452 --> 00:17:37,002 Yeah, in the trash can. 381 00:17:37,086 --> 00:17:38,471 Just like you said. 382 00:17:38,555 --> 00:17:40,673 Your guy on that side didn't get it? 383 00:17:40,757 --> 00:17:42,642 No. 384 00:17:42,726 --> 00:17:45,478 Because the package was empty. 385 00:17:45,562 --> 00:17:46,746 What? 386 00:17:46,830 --> 00:17:50,516 We needed to make sure we could trust you. 387 00:17:50,600 --> 00:17:52,985 He said "We." Press for the partner's name. 388 00:17:53,069 --> 00:17:54,654 Who's we? 389 00:17:54,738 --> 00:17:56,611 My partner. 390 00:17:57,574 --> 00:17:59,492 Where's he at? 391 00:17:59,576 --> 00:18:01,694 Doesn't matter. Doesn't concern you. 392 00:18:01,778 --> 00:18:03,829 Of course it concerns me. 393 00:18:03,913 --> 00:18:05,164 I'd like to know who I'm working for. 394 00:18:05,248 --> 00:18:07,888 Trust is a two-way street. 395 00:18:08,284 --> 00:18:10,069 Here. 396 00:18:10,153 --> 00:18:13,072 Take the money, eat the kebab, 397 00:18:13,156 --> 00:18:16,030 and stop asking so many questions. 398 00:18:16,325 --> 00:18:18,498 Yeah careful. Don't push too hard. 399 00:18:25,902 --> 00:18:28,153 I have another job for you if you're interested. 400 00:18:28,237 --> 00:18:29,910 Yeah, sure. 401 00:18:31,240 --> 00:18:32,825 When is it? 402 00:18:32,909 --> 00:18:34,649 This afternoon. 403 00:18:35,979 --> 00:18:38,030 Same routine, same destination. 404 00:18:38,114 --> 00:18:40,299 The TSA girl who waved me through, 405 00:18:40,383 --> 00:18:42,602 she got shot... I saw her on the news. 406 00:18:42,686 --> 00:18:45,660 It doesn't matter. We have a new guy. 407 00:18:46,890 --> 00:18:49,375 Meet me here, 3:30. 408 00:18:49,459 --> 00:18:52,812 I will have a plane ticket and a backpack waiting for you. 409 00:18:52,896 --> 00:18:55,180 Look... 410 00:18:55,264 --> 00:18:57,216 I'm not a drug dealer. 411 00:18:57,300 --> 00:18:59,485 I'm just trying to make some easy money. 412 00:18:59,569 --> 00:19:01,921 So I just wanna be sure that I'm not going to get 413 00:19:02,005 --> 00:19:03,956 busted going through that security. 414 00:19:04,040 --> 00:19:05,558 I told you... 415 00:19:05,642 --> 00:19:07,259 it's all set. 416 00:19:07,343 --> 00:19:10,584 I don't wanna end up with a bullet in my head. 417 00:19:11,047 --> 00:19:14,266 As long as you do what we ask... 418 00:19:14,350 --> 00:19:17,692 you don't need to worry. 419 00:19:22,559 --> 00:19:24,243 Tell him that you want to meet his partner. 420 00:19:24,327 --> 00:19:27,813 Look him in the eye. Get a read on him. 421 00:19:27,897 --> 00:19:29,982 I trust you... 422 00:19:30,066 --> 00:19:32,885 because I can see you, because I can read your eyes. 423 00:19:32,969 --> 00:19:34,720 If it's possible, 424 00:19:34,804 --> 00:19:36,922 I'd like to do the same with your partner. 425 00:19:37,006 --> 00:19:38,323 Look into his eyes, and... 426 00:19:38,407 --> 00:19:40,748 And be sure that I can trust him. 427 00:19:42,659 --> 00:19:45,678 You don't want to meet my partner. 428 00:19:45,762 --> 00:19:48,404 Trust me on that, Jorge. 429 00:19:52,956 --> 00:19:54,661 Are you in or out? 430 00:19:58,628 --> 00:20:01,681 Agree and get the hell out of there. 431 00:20:01,765 --> 00:20:03,148 I'm good. 432 00:20:03,232 --> 00:20:05,155 I'll be back in a few hours. 433 00:20:09,606 --> 00:20:11,691 Polat seemed to acknowledge he had something to do 434 00:20:11,775 --> 00:20:14,660 with the TSA agent's death, but he didn't quite confess. 435 00:20:14,744 --> 00:20:16,361 Seemed to? 436 00:20:16,445 --> 00:20:17,963 Cissneros was expressing his concern 437 00:20:18,047 --> 00:20:20,332 about the TSA agent's murder, said he didn't want to wind up 438 00:20:20,416 --> 00:20:22,635 with a bullet in his head, to which Polat responded, 439 00:20:22,719 --> 00:20:24,504 "If you do what we ask, you'll be okay." 440 00:20:24,588 --> 00:20:27,106 - It's not exactly a denial. - You're right. 441 00:20:27,190 --> 00:20:29,441 But not enough for arrest or a warrant. 442 00:20:29,525 --> 00:20:30,643 Mm-mm. 443 00:20:30,727 --> 00:20:32,377 All right, here's what we do. 444 00:20:32,461 --> 00:20:34,346 Have Cissneros agree to the new drug run, 445 00:20:34,430 --> 00:20:36,949 follow him through the TSA line and into the terminal. 446 00:20:37,033 --> 00:20:38,784 Wait... but what does that get us? 447 00:20:38,868 --> 00:20:40,953 The identity of the new TSA agent on Polat's payroll. 448 00:20:41,037 --> 00:20:43,222 Right, we arrest him. Get him to cooperate. 449 00:20:43,306 --> 00:20:44,920 Maybe he knows something about the murder. 450 00:20:45,004 --> 00:20:46,225 - Yep. - All right. 451 00:20:46,309 --> 00:20:48,192 Good luck. 452 00:20:48,377 --> 00:20:50,062 It's sealed with a zip tie. 453 00:20:50,146 --> 00:20:51,522 If the client in Chicago 454 00:20:51,606 --> 00:20:53,791 sees that you've opened it, you get nothing. 455 00:20:53,875 --> 00:20:56,298 - Understand? - Not a problem. 456 00:20:56,419 --> 00:20:57,970 Don't want to know what's in it anyway. 457 00:20:58,054 --> 00:21:00,413 Means I can pass a polygraph test in case I get busted. 458 00:21:00,497 --> 00:21:02,007 You're not going to get busted. 459 00:21:02,091 --> 00:21:04,718 The new TSA agent will see you in that red jacket 460 00:21:04,802 --> 00:21:06,014 and wave you through the line. 461 00:21:06,098 --> 00:21:07,381 Your flight leaves in three hours. 462 00:21:07,465 --> 00:21:09,304 Get there early. 463 00:21:10,399 --> 00:21:11,738 Don't miss it. 464 00:21:22,712 --> 00:21:24,864 JFK. 465 00:21:24,948 --> 00:21:26,302 You got it. 466 00:21:45,635 --> 00:21:47,474 Let's see what we're dealing with. 467 00:22:00,083 --> 00:22:01,867 Oh, damn. 468 00:22:01,951 --> 00:22:04,336 "Oh, damn" is right. 469 00:22:04,420 --> 00:22:06,760 I'm gonna back away slowly. 470 00:22:10,293 --> 00:22:12,745 We got a situation. 471 00:22:12,829 --> 00:22:14,479 It's not drugs. 472 00:22:14,563 --> 00:22:17,071 This backpack has a bomb inside it. 473 00:22:19,615 --> 00:22:22,812 Six blocks of Semtex with a barometric trigger 474 00:22:22,896 --> 00:22:25,262 connected to a 7.4-volt battery. 475 00:22:25,490 --> 00:22:27,859 Packed with bearings for maximum damage. 476 00:22:27,943 --> 00:22:29,127 The trigger was set to go off 477 00:22:29,211 --> 00:22:30,495 when the plane hit a certain altitude. 478 00:22:30,579 --> 00:22:32,564 We are definitely dealing with a terrorist. 479 00:22:32,648 --> 00:22:34,574 Look, guys, I know that he is supposed to be dead and all, 480 00:22:34,658 --> 00:22:37,711 but Tamir used Semtex initiated with 7.4-volt batteries 481 00:22:37,795 --> 00:22:40,336 all the time in Afghanistan. 482 00:22:43,466 --> 00:22:44,909 I'll call the JOC. 483 00:22:44,993 --> 00:22:48,200 Update Isobel and Jubal, see how they want to play it. 484 00:22:52,568 --> 00:22:53,751 FBI. 485 00:22:53,835 --> 00:22:55,187 Everybody stay calm 486 00:22:55,271 --> 00:22:57,426 and keep your hands where we can see them. 487 00:23:01,857 --> 00:23:04,630 Polat, put your hands in the air, now. 488 00:23:05,228 --> 00:23:07,583 Suspect is on the move! 489 00:23:07,824 --> 00:23:10,131 Polat, freeze! 490 00:23:21,919 --> 00:23:23,370 Jem Polat, hands behind your back. 491 00:23:23,454 --> 00:23:25,494 You're under arrest. 492 00:23:26,690 --> 00:23:29,109 Suspect is in custody. 493 00:23:29,193 --> 00:23:30,577 It's a 9-mill. 494 00:23:30,661 --> 00:23:34,102 Could be our murder weapon. 495 00:23:39,170 --> 00:23:41,835 Hey, so prints came back on our guy. 496 00:23:41,919 --> 00:23:45,007 His name is not Jem Polat. It is Abdul Al-Halil. 497 00:23:45,091 --> 00:23:46,193 He's Afghani. 498 00:23:46,277 --> 00:23:49,632 Must've assumed or bought the real Polat's identity. 499 00:23:49,716 --> 00:23:51,865 The State Department Intel says as a child, he took up arms 500 00:23:51,949 --> 00:23:54,434 against the Russians in the Soviet-Afghan War. 501 00:23:54,518 --> 00:23:56,303 And then once they got chased out of the country, 502 00:23:56,387 --> 00:23:58,405 he turned his attention on the American troops. 503 00:23:58,489 --> 00:24:00,107 And now that we're no longer in Afghanistan, 504 00:24:00,191 --> 00:24:02,342 - he has brought the fight to us. - Something like that, yeah. 505 00:24:02,426 --> 00:24:04,011 Explains why he'd want to blow up a plane stateside. 506 00:24:04,095 --> 00:24:05,645 Makes a big statement. 507 00:24:05,729 --> 00:24:08,115 Do the Intel agencies have a list of associates? 508 00:24:08,199 --> 00:24:10,417 Yes, and Tamir Hazara is not one of them. 509 00:24:10,501 --> 00:24:12,286 They also made it clear that he is dead. 510 00:24:12,370 --> 00:24:14,976 I get it, but Intel is not a perfect science. 511 00:24:18,029 --> 00:24:20,660 Well, State Department and CIA 512 00:24:20,744 --> 00:24:22,696 have both reconfirmed his death, 513 00:24:22,780 --> 00:24:24,564 so they may not be perfect, 514 00:24:24,648 --> 00:24:29,023 but we are going to proceed as if the Intel is correct. 515 00:24:31,489 --> 00:24:33,094 Okay? 516 00:24:35,059 --> 00:24:37,344 Either way, Polat has a partner out there, 517 00:24:37,428 --> 00:24:39,246 who was most likely involved in the shooting 518 00:24:39,330 --> 00:24:41,781 and the attempted bombing, so... 519 00:24:41,865 --> 00:24:43,588 we should probably find that guy. 520 00:24:45,035 --> 00:24:47,454 Agreed. So go talk to our new guest. 521 00:24:47,538 --> 00:24:49,378 Get some answers. 522 00:24:53,411 --> 00:24:55,862 How many more bombs are there? 523 00:24:55,946 --> 00:24:58,765 I don't know what you're talking about. 524 00:24:58,849 --> 00:25:00,500 You're already looking at life in prison 525 00:25:00,584 --> 00:25:02,169 if you do not cooperate. 526 00:25:02,253 --> 00:25:03,670 So you might as well talk. 527 00:25:03,754 --> 00:25:06,073 You can get your anti-American talking points on record. 528 00:25:06,157 --> 00:25:08,008 I don't have talking points. 529 00:25:08,092 --> 00:25:09,843 I love America. 530 00:25:09,927 --> 00:25:11,311 Who doesn't? 531 00:25:11,395 --> 00:25:14,202 Please don't play stupid, okay? 532 00:25:15,766 --> 00:25:18,185 The time for games is over. We know that you are Afghani 533 00:25:18,269 --> 00:25:20,087 and that your name is Al-Halil. 534 00:25:20,171 --> 00:25:21,388 We scrubbed the laptop we found 535 00:25:21,472 --> 00:25:22,889 in your restaurant's back office. 536 00:25:22,973 --> 00:25:26,426 We found the text between you and Wilkins. 537 00:25:26,510 --> 00:25:29,250 Then make your case and leave me alone. 538 00:25:34,885 --> 00:25:36,503 Who killed Wilkins, you? 539 00:25:36,587 --> 00:25:38,572 I own a restaurant. I'm not a killer. 540 00:25:38,656 --> 00:25:40,907 So your partner shot her. That's what you're saying. 541 00:25:40,991 --> 00:25:42,742 I don't have a partner. 542 00:25:42,826 --> 00:25:44,278 Sure you do. 543 00:25:44,362 --> 00:25:45,912 We found two sets of footprints 544 00:25:45,996 --> 00:25:48,382 at the murder scene, one belonging to you... 545 00:25:48,466 --> 00:25:51,373 and the other belonging to your partner. 546 00:25:52,736 --> 00:25:54,158 Tamir Hazara. 547 00:25:57,508 --> 00:25:59,059 I don't know anyone by that name. 548 00:25:59,143 --> 00:26:01,483 I think you do. 549 00:26:04,182 --> 00:26:05,732 I'm not a traitor. 550 00:26:05,816 --> 00:26:08,435 No, sir, you are a coward. 551 00:26:08,519 --> 00:26:11,271 Trying to blow up a plane full of civilians, 552 00:26:11,355 --> 00:26:13,362 innocent people. 553 00:26:20,097 --> 00:26:23,016 And how many innocent Afghani civilians 554 00:26:23,100 --> 00:26:26,240 did your army kill? 555 00:26:28,038 --> 00:26:29,789 Thousands. 556 00:26:29,873 --> 00:26:32,859 So don't talk to me about killing innocent civilians. 557 00:26:32,943 --> 00:26:34,694 Where is he?! Where is Tamir?! 558 00:26:34,778 --> 00:26:37,386 I want my lawyer, now. 559 00:26:39,617 --> 00:26:42,068 Enough, OA. Walk away. 560 00:26:42,152 --> 00:26:44,675 He invoked his right to counsel. 561 00:26:47,725 --> 00:26:50,076 Hey, what the hell was that? 562 00:26:50,160 --> 00:26:52,412 - We needed answers. - Yeah, and we got some. 563 00:26:52,496 --> 00:26:55,449 You saw his eyes when I mentioned Tamir, right? 564 00:26:55,533 --> 00:26:56,983 Okay. 565 00:26:57,067 --> 00:26:59,319 I think you need to talk to somebody, okay? 566 00:26:59,403 --> 00:27:01,521 OA, this obsession that you have with Tamir, 567 00:27:01,605 --> 00:27:03,457 it's unhealthy, and it's affecting our case. 568 00:27:03,541 --> 00:27:05,492 Okay, I know it might be hard for people like you 569 00:27:05,576 --> 00:27:07,827 to understand this, Nina, but not everybody 570 00:27:07,911 --> 00:27:10,430 that went to war came back with PTSD 571 00:27:10,514 --> 00:27:12,286 or needs therapy. 572 00:27:14,952 --> 00:27:16,758 Okay? 573 00:27:21,825 --> 00:27:23,843 Hey, ballistics came back on the gun that Polat was carrying. 574 00:27:23,927 --> 00:27:26,079 It is not a match to the one that killed Wilkins, so... 575 00:27:26,163 --> 00:27:27,981 Well, that doesn't mean he's not the shooter. 576 00:27:28,065 --> 00:27:29,916 He could have used a different gun. 577 00:27:30,000 --> 00:27:31,117 Yeah, but it... 578 00:27:31,201 --> 00:27:32,352 It does mean we do not have enough 579 00:27:32,436 --> 00:27:33,987 to arrest him for killing Wilkins. 580 00:27:34,071 --> 00:27:35,255 Well, we have time to build that case. 581 00:27:35,339 --> 00:27:36,590 Right now, we need to determine 582 00:27:36,674 --> 00:27:38,192 if there's another bomb out there. 583 00:27:38,276 --> 00:27:40,427 The flight Cissneros was supposed to take doesn't leave 584 00:27:40,511 --> 00:27:43,263 for another hour and a half, so let's focus on that. 585 00:27:43,347 --> 00:27:45,532 More specifically, the new TSA agent. 586 00:27:45,616 --> 00:27:48,134 You know what, I'll grab Cissneros' backpack 587 00:27:48,218 --> 00:27:49,969 and plane ticket from evidence right away. 588 00:27:50,053 --> 00:27:52,005 Good. 589 00:27:52,089 --> 00:27:53,673 Okay, scrub every piece of footage. 590 00:27:53,757 --> 00:27:57,231 I need to know if this man was in the restaurant. 591 00:28:08,506 --> 00:28:11,279 There he is. Stop the feed. 592 00:28:12,810 --> 00:28:14,728 That's him. 593 00:28:14,812 --> 00:28:16,751 Okay, punch in on his face. 594 00:28:18,449 --> 00:28:21,000 And then take that time code and scrub every street pod 595 00:28:21,084 --> 00:28:23,570 and security cam in the immediate area. 596 00:28:23,654 --> 00:28:25,393 You got it. 597 00:28:33,631 --> 00:28:35,048 That was Jubal. 598 00:28:35,132 --> 00:28:38,485 Okay, Ian, I need you to focus on this for me, okay? 599 00:28:38,569 --> 00:28:41,187 I need you to follow this man as far as you can. 600 00:28:41,271 --> 00:28:43,390 Every traffic cam, bus cam, whatever you need to do, 601 00:28:43,474 --> 00:28:46,347 I need you to do it right now. Do you understand? 602 00:28:47,911 --> 00:28:49,417 Yeah. 603 00:28:52,149 --> 00:28:53,755 Thank you. 604 00:29:17,875 --> 00:29:19,793 All right, Scola, it looks like there's three TSA agents 605 00:29:19,877 --> 00:29:21,194 on shift at that checkpoint. 606 00:29:21,278 --> 00:29:23,430 Any of them giving you the eye? 607 00:29:23,514 --> 00:29:25,231 Uh... negative. 608 00:29:25,315 --> 00:29:29,658 They all seem pretty focused on their screens. 609 00:29:30,754 --> 00:29:32,677 Sir, a boarding pass? 610 00:29:36,259 --> 00:29:38,466 - Follow me. - Yup. 611 00:29:40,163 --> 00:29:42,753 It's the victim's supervisor. 612 00:29:47,104 --> 00:29:49,188 Mr. Reynolds. 613 00:29:49,272 --> 00:29:50,524 - You're under arrest. - Don't make a scene, 614 00:29:50,608 --> 00:29:51,991 - and come with us. - No, n-no. 615 00:29:52,075 --> 00:29:54,160 Please don't do this. You're gonna get them killed. 616 00:29:54,244 --> 00:29:55,429 Who's going to be killed? 617 00:29:55,513 --> 00:29:56,796 They have my wife and my kid. 618 00:29:56,880 --> 00:29:59,473 They said they'd kill them if I didn't do this. 619 00:30:03,435 --> 00:30:05,379 All right, folks. We have to innocent people 620 00:30:05,463 --> 00:30:08,147 being held by a terrorist, one that we have no clear ID on. 621 00:30:08,231 --> 00:30:09,335 So where we are on the phone used 622 00:30:09,419 --> 00:30:11,273 - to send that hostage picture? - It's a burner, 623 00:30:11,357 --> 00:30:12,436 but it's been shut off since sending that photo 624 00:30:12,520 --> 00:30:13,702 - to Reynolds. - Right. So dead end. 625 00:30:13,786 --> 00:30:15,038 Hey, Kelly, Reynolds said 626 00:30:15,122 --> 00:30:17,041 his wife and kid disappeared on the way to school. 627 00:30:17,125 --> 00:30:18,940 Let's figure out what route they would have taken 628 00:30:19,024 --> 00:30:20,177 and start pulling footage... 629 00:30:20,261 --> 00:30:21,612 See if we can get eyes on this abduction. 630 00:30:21,696 --> 00:30:23,124 On it. 631 00:30:23,208 --> 00:30:24,561 - Hey. - Jubal. 632 00:30:24,645 --> 00:30:26,231 I know where Tamir's staying. 633 00:30:26,315 --> 00:30:28,031 What are you talking about? Where are you? 634 00:30:28,115 --> 00:30:29,465 I'm at Jem Polat's restaurant, 635 00:30:29,549 --> 00:30:30,514 and the security cam footage here 636 00:30:30,598 --> 00:30:31,765 shows the two of them interacting. 637 00:30:31,849 --> 00:30:33,102 It gave me a better glimpse of him. 638 00:30:33,186 --> 00:30:34,552 It is him, Jubal, and I'm guessing that he's the one 639 00:30:34,636 --> 00:30:36,045 holding on to the hostages. 640 00:30:36,129 --> 00:30:37,481 All right, hold on. 641 00:30:37,565 --> 00:30:38,950 Well, he sounds pretty certain, 642 00:30:39,034 --> 00:30:40,957 but by all accounts, this guy's supposed to be dead, 643 00:30:41,041 --> 00:30:44,515 and OA has had a rough go lately. 644 00:30:44,740 --> 00:30:47,195 Yeah, I know. He's been under a lot of stress. 645 00:30:47,612 --> 00:30:49,335 OA, why don't you come back to the office, 646 00:30:49,419 --> 00:30:50,669 and we'll talk about everything? 647 00:30:50,753 --> 00:30:52,098 With all due respect, Isobel, 648 00:30:52,182 --> 00:30:54,107 there is no time for that. I need to head over there. 649 00:30:54,191 --> 00:30:55,708 I have to follow my gut on this one. 650 00:30:55,792 --> 00:30:57,411 The address is 254 Industrial Way. 651 00:30:57,495 --> 00:30:59,368 Please have the others meet me over there. 652 00:31:00,621 --> 00:31:02,148 All right. Get the team out there. 653 00:31:02,232 --> 00:31:04,058 Whether he is right or not, he needs our help. 654 00:31:04,142 --> 00:31:06,148 Yes, ma'am. 655 00:31:08,348 --> 00:31:09,867 We're here, buddy. You all right? 656 00:31:09,951 --> 00:31:11,690 I'm good, guys. You ready? 657 00:31:11,774 --> 00:31:13,392 Hey, any sign of Tamir? 658 00:31:13,476 --> 00:31:15,899 No. Means we're gonna have to make entry. 659 00:31:30,193 --> 00:31:32,516 We have an agent down. We need an ambulance ASAP. 660 00:31:36,010 --> 00:31:37,698 Hey, everybody, get back! 661 00:31:38,848 --> 00:31:40,436 Get back, get back! 662 00:31:41,838 --> 00:31:43,427 Fall back! 663 00:31:43,668 --> 00:31:45,358 Be advised, we have an active shooter. 664 00:31:45,442 --> 00:31:47,126 Notify the ambulance to stay wide. 665 00:31:47,210 --> 00:31:49,411 We'll bring the wounded to them. 666 00:31:49,495 --> 00:31:51,684 Back up, or she dies! 667 00:31:51,926 --> 00:31:54,533 It's Tamir. 668 00:32:19,710 --> 00:32:21,559 Your gut was right. Sorry I doubted you. 669 00:32:21,643 --> 00:32:23,028 He's been to the window several times. 670 00:32:23,112 --> 00:32:24,965 Always with the woman or the kid as a human shield. 671 00:32:25,049 --> 00:32:26,067 Right. 672 00:32:26,151 --> 00:32:27,335 All right. 673 00:32:27,419 --> 00:32:29,635 Well, the hostage negotiator is on their way. 674 00:32:29,719 --> 00:32:30,973 No, he's not gonna surrender. 675 00:32:31,057 --> 00:32:33,376 What, you think he'll kill himself and the hostages? 676 00:32:33,460 --> 00:32:35,998 He's going to try and escape. He will lay a trap, 677 00:32:36,082 --> 00:32:38,216 wire the building to explode the second we make entry. 678 00:32:38,300 --> 00:32:40,479 How is he going to escape? We have this place surrounded. 679 00:32:40,563 --> 00:32:42,181 No, no, no. He's called "the rat" for a reason. 680 00:32:42,265 --> 00:32:43,782 His M.O. is always having a way out. 681 00:32:43,866 --> 00:32:45,871 In Kabul, if he didn't have one, he would dig a tunnel. 682 00:32:45,955 --> 00:32:47,695 Well, this isn't Kabul. 683 00:32:53,351 --> 00:32:54,943 We got eyes inside. 684 00:32:55,027 --> 00:32:57,657 Filament camera fed through the ventilation system. 685 00:32:57,741 --> 00:32:59,496 Uh-huh. 686 00:32:59,582 --> 00:33:02,708 Yeah, I'm not buying that he's digging a tunnel there. 687 00:33:02,792 --> 00:33:04,732 I mean, this guy's trapped. 688 00:33:09,036 --> 00:33:11,258 Listen. 689 00:33:11,425 --> 00:33:13,746 Tamir Hazara is not going to choose a hideout 690 00:33:13,830 --> 00:33:15,869 without an escape plan, okay? 691 00:33:20,405 --> 00:33:22,691 How long would it take to get the sewer schematics 692 00:33:22,775 --> 00:33:24,723 of the area? 693 00:33:24,807 --> 00:33:26,565 On it. 694 00:34:02,903 --> 00:34:04,663 OA, Nina, can you hear me? 695 00:34:04,747 --> 00:34:05,931 He is on the move. 696 00:34:06,015 --> 00:34:07,266 Watch yourselves. 697 00:34:07,350 --> 00:34:08,634 ...hear me? 698 00:34:08,718 --> 00:34:10,424 ...move... 699 00:34:19,231 --> 00:34:21,984 Jubal, it looks like Tamir has accessed the sewer system, 700 00:34:22,068 --> 00:34:24,305 and we have lost contact with OA and Nina. 701 00:34:24,389 --> 00:34:25,907 Okay, copy that. 702 00:34:25,991 --> 00:34:27,606 I mean, we've got all possible egresses covered 703 00:34:27,690 --> 00:34:29,530 on street level. 704 00:35:21,115 --> 00:35:22,600 Hostages secured. 705 00:35:22,684 --> 00:35:23,936 No sign of Tamir. 706 00:35:24,020 --> 00:35:25,766 OA, it means he's down there with you. 707 00:36:58,892 --> 00:37:00,305 Wife and kid are okay 708 00:37:00,389 --> 00:37:02,040 considering everything they've been through. 709 00:37:02,124 --> 00:37:03,229 That's good to hear. 710 00:37:03,313 --> 00:37:05,988 OA was right about Tamir wiring the place. 711 00:37:06,072 --> 00:37:08,675 Bomb squad had to diffuse all six access points. 712 00:37:08,759 --> 00:37:10,645 Enough Semtex to level the building. 713 00:37:10,729 --> 00:37:12,161 All right, well... 714 00:37:12,245 --> 00:37:14,586 thing's turned out okay, I guess, considering. 715 00:37:15,672 --> 00:37:18,378 And hopefully Omar got some closure. 716 00:37:26,015 --> 00:37:27,831 Hey. 717 00:37:27,915 --> 00:37:29,465 You okay? 718 00:37:29,549 --> 00:37:31,704 Yeah. 719 00:37:31,843 --> 00:37:34,867 The ballistic report came back on Tamir's gun. 720 00:37:35,195 --> 00:37:38,235 Looks like it was the one used to shoot Wilkins. 721 00:37:41,012 --> 00:37:43,227 I'm sorry. 722 00:37:43,322 --> 00:37:45,762 It's okay, you don't need to apologize. 723 00:37:48,691 --> 00:37:51,212 I appreciate that, but... 724 00:37:51,937 --> 00:37:55,376 stress is a tricky thing, you know? 725 00:37:55,696 --> 00:37:58,282 It hides for years and years and... 726 00:38:01,115 --> 00:38:03,805 One day it'll just bite you in the ass. 727 00:38:05,407 --> 00:38:07,727 Yeah. 728 00:38:10,338 --> 00:38:12,915 I'm always here if you need to talk, okay? 729 00:38:14,722 --> 00:38:16,501 I appreciate that. 730 00:38:32,135 --> 00:38:33,526 Hey, Doc. 731 00:38:33,610 --> 00:38:35,195 Good to see you again, Omar. 732 00:38:35,279 --> 00:38:36,401 Been a while. 733 00:38:36,485 --> 00:38:37,603 It has. 734 00:38:37,687 --> 00:38:39,809 It has, um... 735 00:38:39,922 --> 00:38:41,930 I was doing pretty good. 736 00:38:42,994 --> 00:38:45,227 I really thought I was all better. 737 00:38:46,062 --> 00:38:48,438 Didn't think we were going to have to talk again. 738 00:38:51,377 --> 00:38:53,649 It's been a tough few days. 53900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.