All language subtitles for Entertainer E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 2 00:00:05,410 --> 00:00:06,760 - Episode 10 - ♫ The person who knows my feelings just by looking at my eyes ♫ 3 00:00:06,760 --> 00:00:11,520 ♫ The person who knows my feelings just by looking at my eyes ♫ 4 00:00:11,520 --> 00:00:17,900 ♫ Suddenly came to my side and protected me ♫ 5 00:00:18,550 --> 00:00:25,690 ♫ The person who told me I was pretty, so pretty ♫ 6 00:00:25,690 --> 00:00:31,230 ♫ I can't forget him ♫ 7 00:00:32,710 --> 00:00:39,760 ♫ My long hair, swish, he swept it aside as he told me ♫ 8 00:00:39,760 --> 00:00:46,390 ♫ and that unusually long day all melted away ♫ 9 00:00:46,390 --> 00:00:50,360 ♫ that was enough, you've changed ♫ 10 00:00:50,360 --> 00:00:53,760 ♫ you who were my comfort ♫ 11 00:00:53,760 --> 00:00:54,990 ♫ I'll return to you, all that you did for me ♫ 12 00:00:54,990 --> 00:01:00,720 What are you going to do that you came all the way here, Shin Seok Ho? 13 00:01:00,720 --> 00:01:03,630 (WHAT DID YOU SAY?) I couldn't even thank you 14 00:01:03,630 --> 00:01:05,680 This is it. I couldn't even thank you 15 00:01:05,680 --> 00:01:09,040 ♫ I couldn't even thank you ♫ 16 00:01:09,040 --> 00:01:13,940 I will only come this far, Jeong Green. afraid you'd know about my love 17 00:01:15,360 --> 00:01:22,150 ♫ so the memories I kept only for myself ♫ 18 00:01:22,150 --> 00:01:25,790 ♫ I will tell them all to you ♫ 19 00:01:25,790 --> 00:01:27,040 Why did you do that to me? 20 00:01:27,040 --> 00:01:29,070 Huh? What did I do? 21 00:01:29,070 --> 00:01:30,793 Why did you make me come all the way here after 22 00:01:30,805 --> 00:01:32,360 making scribbles on someone else's drawing. 23 00:01:32,360 --> 00:01:33,820 Wait a minute. Why is that a scribble? 24 00:01:33,820 --> 00:01:35,740 Then is that a master piece? 25 00:01:35,740 --> 00:01:39,990 Then why did you come all the way here at this time after having a scribble? 26 00:01:46,520 --> 00:01:48,570 - You think I came here because of the scribble? - Yes. 27 00:01:48,570 --> 00:01:49,780 What do you see me as? 28 00:01:49,780 --> 00:01:52,690 I see you as a CEO who needs kindness due to your lack of affection. 29 00:01:52,690 --> 00:01:55,540 You're frustrated about your work, so that's why you came here. 30 00:01:55,540 --> 00:01:58,770 The person in charge said he was going to be late, so it's right for me to wait. 31 00:02:00,310 --> 00:02:01,740 Excuse me. 32 00:02:02,240 --> 00:02:06,120 The Section Chief is late from his business trip, so he will be back tomorrow morning. 33 00:02:06,120 --> 00:02:07,550 Oh is that so? 34 00:02:07,550 --> 00:02:09,900 Our art museum guest rooms are quiet and nice. 35 00:02:09,900 --> 00:02:12,420 I think it will be tiring for you to go to Seoul and come back. 36 00:02:12,420 --> 00:02:16,130 Sleep in the guests' room and let's go see him tomorrow. 37 00:02:20,430 --> 00:02:21,760 Is it safe? 38 00:02:21,760 --> 00:02:24,450 There is a security guard 24 hours a day. 39 00:02:47,820 --> 00:02:49,380 I can't. 40 00:02:55,100 --> 00:02:57,080 This isn't it. 41 00:03:14,250 --> 00:03:17,110 Where are you? Why haven't you come yet? 42 00:03:18,490 --> 00:03:21,520 What? Tomorrow? 43 00:03:21,520 --> 00:03:23,670 What do you mean by that? 44 00:03:24,730 --> 00:03:27,690 CEO came here to work. Why else would he come? 45 00:03:28,430 --> 00:03:31,450 The person in charge will come tomorrow morning. 46 00:03:31,450 --> 00:03:32,680 Yeah. 47 00:03:32,680 --> 00:03:35,410 I will take care of the work and go back right away. 48 00:03:35,410 --> 00:03:38,490 Don't worry and sleep deeply. 49 00:03:44,970 --> 00:03:47,690 Ah, seriously. Really. 50 00:03:52,630 --> 00:03:55,450 Hyung! Hyung! Hyung! Do you know how to drive a van? 51 00:03:55,450 --> 00:03:57,600 I don't have a driver's license. 52 00:03:59,090 --> 00:04:00,710 Taxi... 53 00:04:01,600 --> 00:04:04,760 Why did you ask? Did something urgent occur? 54 00:04:04,760 --> 00:04:08,420 Noona went out of town. She said she can't come back today. 55 00:04:09,570 --> 00:04:11,550 Why did she go out of town alone? 56 00:04:11,550 --> 00:04:15,040 Then should I call CEO to go there? 57 00:04:15,040 --> 00:04:18,090 They are together now. 58 00:04:18,090 --> 00:04:20,070 What kind of situation is that? 59 00:04:20,070 --> 00:04:23,680 CEO and Green Noona went there for fun, instead of a business trip? 60 00:04:23,680 --> 00:04:24,870 We... 61 00:04:24,870 --> 00:04:28,890 What are you saying? Your grade will fall. Go study. 62 00:04:29,290 --> 00:04:32,620 CEO Shin and Ms. Green went on a business trip, huh? 63 00:04:32,620 --> 00:04:34,060 Aunt CEO. 64 00:04:34,060 --> 00:04:38,530 You didn't sleep? You knew that fried chicken was coming so you didn't sleep? 65 00:04:38,530 --> 00:04:43,030 I could smell something good from you, Aunt CEO. 66 00:04:43,580 --> 00:04:45,690 I think I smell like chicken. 67 00:04:45,690 --> 00:04:48,280 Should I give you something to drink? 68 00:04:48,280 --> 00:04:51,660 I would have gone together with them if they went that far for a business trip. 69 00:04:51,660 --> 00:04:53,860 Why would a singer go on a business trip? 70 00:04:53,860 --> 00:04:56,160 You are a bit strange today, Ha Neul. 71 00:04:56,160 --> 00:04:58,870 Ha Neul, let's take a walk. 72 00:04:58,870 --> 00:05:01,850 Come on. Come quickly. Hurry. Let's go quickly. 73 00:05:01,850 --> 00:05:04,870 Here. Let's eat this and then this. 74 00:05:11,830 --> 00:05:13,930 You like Green, huh? 75 00:05:15,950 --> 00:05:19,240 What do you mean? I am like this because I am worried about my sister. 76 00:05:19,240 --> 00:05:22,150 She is with CEO. Why are you worried? 77 00:05:22,150 --> 00:05:25,380 You are worried because she is with CEO, right? 78 00:05:30,080 --> 00:05:32,050 I will keep your secret. 79 00:05:32,050 --> 00:05:34,180 It isn't like that. What do you mean by secret? 80 00:05:34,180 --> 00:05:38,740 No wonder. I thought the way you look at Green is a bit unusual. 81 00:05:38,740 --> 00:05:40,940 I told you that isn't the case. 82 00:05:44,080 --> 00:05:45,650 I... 83 00:05:46,870 --> 00:05:48,810 was cowardly. 84 00:05:51,730 --> 00:05:54,460 Maybe, that's why Chan Hee's mother left. 85 00:05:58,780 --> 00:06:00,760 Don't be too late. 86 00:06:00,760 --> 00:06:06,190 Later after you've succeeded, doesn't ever seem to be the right answer. 87 00:06:07,800 --> 00:06:09,970 Let's go eat fried chicken. 88 00:06:39,800 --> 00:06:41,630 What do you mean by that? 89 00:06:42,110 --> 00:06:45,310 CEO came here to work. Why else would he come? 90 00:07:13,560 --> 00:07:15,790 Ticketing office. 91 00:08:00,170 --> 00:08:06,080 ♬ Be my arm pillow, I want to sweetly sleep. To Your Dream. 92 00:08:06,080 --> 00:08:09,100 ♬ To Your Dream ♬ 93 00:08:09,100 --> 00:08:17,050 ♬ If I perhaps sleep-talk, pretend you forgot.To Your Dream. 94 00:08:17,690 --> 00:08:24,310 ♬ Take me with you so we don't break our promise. ♬ 95 00:08:26,550 --> 00:08:33,430 ♬ Whisper to me that you also like me. ♬ 96 00:08:35,360 --> 00:08:39,210 ♬ As if you've lost your sense of time, coming to me. I want to be with you ♬. 97 00:08:39,210 --> 00:08:44,070 Yeah! CEO will be hungry. I am a manager after all. 98 00:08:58,440 --> 00:09:00,650 I am leaving first. Work well and come. 99 00:09:00,650 --> 00:09:03,950 Don't call me. I will sleep until I get to Seoul. 100 00:09:03,950 --> 00:09:07,400 Wow, there is no loyalty. 101 00:09:07,400 --> 00:09:09,550 There is no comradeship, huh? 102 00:09:09,950 --> 00:09:12,380 I even bought snacks. 103 00:09:22,880 --> 00:09:26,150 Did you bum around? You don't look too good. 104 00:09:26,150 --> 00:09:28,080 How about Ms. Green? 105 00:09:28,080 --> 00:09:30,540 Hmm she will take care of some work and come back. 106 00:09:30,540 --> 00:09:33,457 I couldn't get on the last ride out at the terminal. I felt like I was going 107 00:09:33,469 --> 00:09:36,360 to die because my whole body was aching while waiting for the first car out. 108 00:09:37,400 --> 00:09:39,120 I will sleep for a bit. 109 00:09:39,120 --> 00:09:40,790 Okay. 110 00:09:54,070 --> 00:09:56,420 The thing about a golfing appointment is that 111 00:09:56,420 --> 00:09:58,531 there's a joke that says unless it's your parents' 112 00:09:58,543 --> 00:10:00,250 funeral or your own it mustn't be broken. 113 00:10:01,380 --> 00:10:05,030 But I'm giving everything up and living this way. 114 00:10:07,320 --> 00:10:09,830 Why do you think that is, Ju Han? 115 00:10:09,830 --> 00:10:15,920 Whatever I do, whatever I eat, it isn't fun or doesn't taste good. 116 00:10:15,920 --> 00:10:20,340 - Everything annoys me, because of that darn entertainer!-I apologize. 117 00:10:20,340 --> 00:10:22,810 Let's set them in their place. 118 00:10:24,470 --> 00:10:25,540 How? 119 00:10:25,540 --> 00:10:28,107 Have them meet a very aggressive reporter. To 120 00:10:28,119 --> 00:10:30,810 write on what kind of criminal Jeong Ha Neul is. 121 00:10:30,810 --> 00:10:33,130 Yes, sir. 122 00:10:42,030 --> 00:10:46,200 How are you? Did you sleep well? 123 00:10:48,300 --> 00:10:50,650 Greet Tyson. 124 00:10:50,650 --> 00:10:52,410 Hi. 125 00:10:53,490 --> 00:10:55,770 About the vocalist, 126 00:10:56,620 --> 00:10:58,560 How are you? 127 00:10:58,560 --> 00:11:00,510 I'm 20. 128 00:11:00,510 --> 00:11:06,200 20. 1,2,3,4... 129 00:11:07,700 --> 00:11:10,101 What kind of event is it? If we know what the target audience's 130 00:11:10,113 --> 00:11:12,300 age group is or other information like that then we can... 131 00:11:12,300 --> 00:11:14,360 Does the Entertainment Band have a fan club now? 132 00:11:14,360 --> 00:11:16,950 Yes. It just started, so the member count is a little... 133 00:11:16,950 --> 00:11:21,520 Organization is really important for fan clubs. 134 00:11:26,500 --> 00:11:29,280 What's with that look in your eyes? 135 00:11:29,280 --> 00:11:31,106 Do I look like an old unmarried hag who chases 136 00:11:31,118 --> 00:11:32,760 after boybands and when a new one launches 137 00:11:32,760 --> 00:11:35,160 switch over because they're new? 138 00:11:35,160 --> 00:11:36,430 No, you don't. 139 00:11:36,430 --> 00:11:38,960 But that doesn't mean I'm not a fan of entertainers either. 140 00:11:38,960 --> 00:11:40,328 I told them to have you guys come even though 141 00:11:40,340 --> 00:11:41,810 they were going to ask others to feature instead. 142 00:11:41,810 --> 00:11:44,450 Thank you very much. I'll work hard. 143 00:11:44,450 --> 00:11:47,240 But what other singers are coming? 144 00:11:47,240 --> 00:11:50,470 Vocalists are exactly my type. 145 00:11:50,470 --> 00:11:54,420 People like that like me as a whole. 146 00:11:54,420 --> 00:11:56,670 Right, Maximus? 147 00:11:59,380 --> 00:12:01,436 I will send you the completed documents via email. You 148 00:12:01,448 --> 00:12:03,440 can send them back to me after you're done with them. 149 00:12:03,440 --> 00:12:06,044 Also, just arrive one hour before the event starts, 150 00:12:06,056 --> 00:12:08,320 and if you need food, we will prepare for it. 151 00:12:08,320 --> 00:12:11,780 Can we set up the instruments? 152 00:12:11,780 --> 00:12:17,770 We will prepare everything, so just apply facial masks and come. 153 00:12:18,700 --> 00:12:20,310 Yes. 154 00:12:20,310 --> 00:12:21,920 -Isn't that right?-Yes. 155 00:12:23,900 --> 00:12:26,810 Wow, is that true? 156 00:12:26,810 --> 00:12:29,320 This is very dangerous news. 157 00:12:29,320 --> 00:12:31,560 It's difficult if it's based on presumptions, Executive Director. 158 00:12:31,560 --> 00:12:36,510 Busan Family Court still has the record, how can this be a lie? 159 00:12:36,510 --> 00:12:42,090 To be honest, going this far with someone in the same field doesn't look good, 160 00:12:42,090 --> 00:12:46,060 but CEO Shin is the one who stabbed our back first. 161 00:12:46,060 --> 00:12:49,490 Did CEO Lee Jun-Seok confirm this? 162 00:12:49,490 --> 00:12:54,640 Our CEO doesn't care about these things. He doesn't have the time. 163 00:12:54,640 --> 00:12:57,590 It's just I feel bad for our CEO. 164 00:12:57,590 --> 00:13:01,658 He got stabbed in the back by a subordinate he trusted. He is still 165 00:13:01,670 --> 00:13:05,690 shocked by the fact. He doesn't even go out with people around him. 166 00:13:05,690 --> 00:13:09,140 Just take it as my loyalty for him. 167 00:13:09,970 --> 00:13:14,710 First, I will go to Busan to try to get accurate information. 168 00:13:31,610 --> 00:13:34,490 Chan Hee's fast because he takes after his father. 169 00:13:38,950 --> 00:13:42,620 Why are you learning how to drive? To work as a designated driver? 170 00:13:42,620 --> 00:13:44,260 One designated driver is enough. 171 00:13:44,260 --> 00:13:46,180 What one is enough? 172 00:13:52,360 --> 00:13:55,210 Guess where did Manager Jung go? 173 00:13:55,210 --> 00:13:56,530 Business trip must have been tiring? 174 00:13:56,530 --> 00:14:01,590 Not tiring. I have our band's performance set. 175 00:14:01,590 --> 00:14:05,920 oh~ I see you're working hard now, Manager. 176 00:14:05,920 --> 00:14:09,140 - Where's CEO? - He left; took the last bus. 177 00:14:11,960 --> 00:14:14,610 Does anyone want anything? I'm going out. 178 00:14:14,610 --> 00:14:16,730 Nothing. We have everything. Nothing. 179 00:14:16,730 --> 00:14:20,800 Got it. Then practice hard. I'm going. 180 00:14:20,800 --> 00:14:22,650 Bye! 181 00:14:25,930 --> 00:14:30,430 It's hot. The weather's getting hotter. 182 00:14:31,280 --> 00:14:32,840 So hot... 183 00:14:35,480 --> 00:14:37,170 Jung Green@. 184 00:14:40,010 --> 00:14:42,160 Did you sleep well last night? Were you scared? 185 00:14:42,160 --> 00:14:46,850 Isn't it fortunate that I slept well in the car? Don't you think I'm a pro now? 186 00:14:46,850 --> 00:14:50,030 I met the person in charge of the event yesterday and settled everything. 187 00:14:50,030 --> 00:14:53,030 But that woman said she's your fan. Asked about your age 188 00:14:53,042 --> 00:14:55,790 and said that you're her cup of tea. How ridiculous. 189 00:14:57,650 --> 00:15:00,310 - I'm learning how to drive. - How to drive? 190 00:15:00,310 --> 00:15:03,020 Why would you? I'll just drive you around. 191 00:15:05,680 --> 00:15:08,410 To drive you to flower-viewing. Why? 192 00:15:08,410 --> 00:15:11,750 You? I told you to call me Manager-Nim. 193 00:15:11,750 --> 00:15:13,550 Hey! 194 00:15:21,580 --> 00:15:23,200 You did a meticulous job. 195 00:15:23,200 --> 00:15:25,840 - Should we proceed as written? - But, 196 00:15:25,840 --> 00:15:28,230 the performance's concept isn't clear. 197 00:15:28,230 --> 00:15:31,280 A cultural showcase with the local community? Are you sure it's a concert? 198 00:15:31,280 --> 00:15:34,359 - Anyway, I asked and there are five other teams 199 00:15:34,371 --> 00:15:37,020 - performing with our band. - Who's coming? 200 00:15:37,020 --> 00:15:39,482 I didn't ask further because I was worried that she 201 00:15:39,494 --> 00:15:41,730 gets annoyed for having to tell us the details. 202 00:15:41,730 --> 00:15:44,630 Okay. You can go now. 203 00:15:53,100 --> 00:15:55,380 What? Do you have more to report? 204 00:15:55,380 --> 00:16:00,730 No, it's just you left without saying anything. 205 00:16:00,730 --> 00:16:02,780 There's no "colleague love". 206 00:16:02,780 --> 00:16:06,900 What... I had a meeting in the morning, so I didn't want to call a taxi to come back. 207 00:16:06,900 --> 00:16:09,560 Oh, so that's why you went back first. 208 00:16:09,560 --> 00:16:11,835 - I thought you got mad at the doodle again yesterday, 209 00:16:11,847 --> 00:16:14,010 so you left... - Didn't you say it wasn't a doodle? 210 00:16:14,010 --> 00:16:16,814 It's a show of my good intentions. Although the 211 00:16:16,826 --> 00:16:19,700 problem is you accepting it as something crooked. 212 00:16:19,700 --> 00:16:22,580 Right, because someone is crooked. 213 00:16:22,580 --> 00:16:26,490 So from now on, don't make these jokes, okay? This is a warning. 214 00:16:26,490 --> 00:16:29,216 Wow... you're calling a caring heart towards a colleague 215 00:16:29,228 --> 00:16:31,630 scribbling and now you're calling it a joke. Pish. 216 00:16:37,800 --> 00:16:41,680 Oh? 217 00:16:41,680 --> 00:16:44,600 What's this Hyung up to? 218 00:16:44,600 --> 00:16:48,700 Aigoo, Editor-Nim! Hello, it's been a while. 219 00:16:49,850 --> 00:16:53,850 Well, you heard all the rumours about me. 220 00:16:53,850 --> 00:16:57,940 Yes. I'm struggling to survive. For what reason did you...? 221 00:17:02,660 --> 00:17:07,820 Okay, I got it. I will see you later. 222 00:17:19,660 --> 00:17:23,290 - You're not drinking? - I quit drinking. 223 00:17:23,290 --> 00:17:26,480 I could just go to your company to see you, why bother coming out? 224 00:17:26,480 --> 00:17:28,405 - I came out because it's something that's bothersome 225 00:17:28,417 --> 00:17:30,210 - to talk about in the company, punk. - What is it? 226 00:17:30,210 --> 00:17:32,270 You're raising a band, right? 227 00:17:32,270 --> 00:17:34,752 Yeah. Their popularity has been increasing lately. 228 00:17:34,764 --> 00:17:37,210 Please write a good article on them in the future. 229 00:17:37,210 --> 00:17:40,300 - News articles about you guys are coming out anyway. - Articles about us? 230 00:17:40,300 --> 00:17:43,800 I came after seeing our Journalist Park going to Busan for some business. 231 00:17:44,680 --> 00:17:49,200 Is it true that your band's vocalist was convicted of sexual harassment? 232 00:17:54,840 --> 00:17:56,430 There is a past conviction. 233 00:17:56,430 --> 00:18:01,990 You bastard. I heard about you recently, and I wished you well. 234 00:18:01,990 --> 00:18:05,950 But what is this bolt from the blue? You knew about this? 235 00:18:05,950 --> 00:18:09,730 Yes, but our Vocalist Ha-Neul's didn't do it. 236 00:18:09,730 --> 00:18:10,720 What do you mean he didn't do it? 237 00:18:10,720 --> 00:18:12,930 He was framed. 238 00:18:12,930 --> 00:18:15,444 The kid's parents passed away, and he didn't have 239 00:18:15,456 --> 00:18:17,830 a guardian at the time. Everything was made up. 240 00:18:17,830 --> 00:18:20,736 Because of that, he suffered so much. Why is. 241 00:18:20,748 --> 00:18:23,990 Journalist Park digging up information about that? 242 00:18:23,990 --> 00:18:26,908 I thought it was weird, and asked Journalist. 243 00:18:26,920 --> 00:18:29,590 Park where did his information come from. 244 00:18:29,590 --> 00:18:34,210 I just told him "you can't go to Busan without any" 245 00:18:34,222 --> 00:18:38,490 proof". He said the information came from KTop. 246 00:18:38,490 --> 00:18:43,240 I can understand why CEO Lee Jun Seok is wary of you, 247 00:18:43,240 --> 00:18:47,250 How can he go after the personal life of a newborn singer like that? 248 00:18:51,650 --> 00:18:56,280 I can't tell you anything for now. but the important thing is, 249 00:18:56,280 --> 00:18:58,980 our Vocalist Ha Neul did not do such thing. 250 00:18:58,980 --> 00:19:01,868 Regardless of the truth of the matter, our Reporter Park will 251 00:19:01,880 --> 00:19:04,780 write an article. I have no way of blocking him from doing so. 252 00:19:04,780 --> 00:19:07,080 I came out to tell you about it in advance. 253 00:19:07,080 --> 00:19:09,120 I understand what you mean. 254 00:19:10,580 --> 00:19:12,430 Thank you, Hyung. 255 00:19:14,070 --> 00:19:18,870 Hello? Yes, I am sitting here. 256 00:19:18,870 --> 00:19:21,020 What, is it hard to spot a handsome guy? 257 00:19:21,020 --> 00:19:23,790 - I found you. - Oh, okay. 258 00:19:24,620 --> 00:19:26,470 Kyle? 259 00:19:27,360 --> 00:19:31,150 You're the designated driver? 260 00:19:31,150 --> 00:19:34,880 This is really... I can't see you without crying. 261 00:19:34,880 --> 00:19:37,670 It should be practice time... 262 00:19:39,960 --> 00:19:41,870 Well... 263 00:19:46,810 --> 00:19:49,510 [QUICK-DRIVE DESIGNATED DRIVER] 264 00:19:51,650 --> 00:19:53,620 Let's go quickly. 265 00:20:01,590 --> 00:20:04,680 Substitute driver Kyle ~ ♫ 266 00:20:04,680 --> 00:20:08,020 You have to keep this a secret from the President. Only Ha Neul knows. 267 00:20:08,020 --> 00:20:11,590 Okay. Alright. Ah this kid...! 268 00:20:11,590 --> 00:20:16,240 Hey. Everybody lives like this at your age. 269 00:20:16,240 --> 00:20:20,260 When I was a rookie and worked at a meat restaurant, 270 00:20:20,260 --> 00:20:24,300 I would get a wet towel and clean the rooms... After I stole it. 271 00:20:25,450 --> 00:20:28,660 That's life. Everybody lives like that. Here. 272 00:20:30,510 --> 00:20:31,940 Hey! 273 00:20:32,890 --> 00:20:36,170 - What is the matter? -The fee for substitute drivers is 15 dollars. 274 00:20:36,170 --> 00:20:38,760 You have 5 dollars change for me. 275 00:20:40,290 --> 00:20:44,340 You shouldn't already be working like this as a young man. It won't do! Hm? 276 00:20:44,340 --> 00:20:47,120 If you're like this, how are you going to survive in this world? 277 00:20:47,120 --> 00:20:50,640 Try and live a proper life. 278 00:20:50,640 --> 00:20:54,420 Remember this is a secret from the President. Lips sealed. 279 00:20:54,420 --> 00:20:56,080 Sealed. Zip! 280 00:20:56,104 --> 00:21:08,104 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 281 00:21:09,080 --> 00:21:12,590 The cruel~ ♬. 282 00:21:16,190 --> 00:21:19,134 Why aren't you sleeping and are up like this again? I heard that 283 00:21:19,146 --> 00:21:21,830 you slept in the office again last night. Aren't you tired? 284 00:21:21,830 --> 00:21:24,790 Hyung, I have to meet with Lee Ji Young. 285 00:21:24,790 --> 00:21:26,650 Lee Ji Young? 286 00:21:28,890 --> 00:21:30,570 Why her again? 287 00:21:30,570 --> 00:21:34,390 I have to meet her because there is something I have to ask her one last time. 288 00:21:42,770 --> 00:21:43,990 Hello, Twinkle! 289 00:21:43,990 --> 00:21:46,470 Hello Sunbaenim. 290 00:21:46,470 --> 00:21:49,170 Ah. Go on. Continue. 291 00:22:03,090 --> 00:22:05,670 He said he wanted to see you. 292 00:22:05,670 --> 00:22:08,810 -Who?- President Shin Seok Ho. 293 00:22:09,870 --> 00:22:11,950 We have no reason to meet. 294 00:22:12,970 --> 00:22:18,570 What was that key chain. He said he had to talk to you about that. 295 00:22:34,250 --> 00:22:36,750 No matter how much you want to be a star, 296 00:22:36,750 --> 00:22:40,130 You want to order a young sibling to do evil works? 297 00:22:40,130 --> 00:22:42,170 What are you talking about? 298 00:22:48,710 --> 00:22:50,870 This belongs to your brother, right? 299 00:22:51,730 --> 00:22:54,330 Oh that's true. That belongs to my brother. 300 00:22:54,330 --> 00:22:58,870 He said he lost it. I see it was in our hideout. 301 00:22:58,870 --> 00:23:01,610 I never said that I picked it up from the hideout. 302 00:23:02,850 --> 00:23:07,870 Stop and clean it up. You know your foot has fallen into a swamp. 303 00:23:07,870 --> 00:23:09,999 If you endure it longer, you won't get out.Getting 304 00:23:10,011 --> 00:23:11,690 out of it right now is your way to live. 305 00:23:11,690 --> 00:23:15,270 I don't think I'm the one whose foot has fallen into a swamp. 306 00:23:15,270 --> 00:23:21,530 Ha Neul is doing well, right? Give him my best regards. I'll be leaving now. 307 00:23:21,530 --> 00:23:26,020 Because I don't have patience, there's no such things as 3 rounds. There's only 2. 308 00:23:30,280 --> 00:23:31,880 Turn yourself in. 309 00:23:34,390 --> 00:23:37,300 I don't know what I have to turn myself in for but. 310 00:23:37,300 --> 00:23:41,180 Even if you come 100 times, only your legs will get hurt. 311 00:23:56,600 --> 00:23:58,510 Are you guys working hard? 312 00:23:58,510 --> 00:24:00,000 Hello. 313 00:24:00,000 --> 00:24:01,990 - Where did the drummer go again?-He went to class. 314 00:24:01,990 --> 00:24:03,810 -Of course. He has maintain his grades. 315 00:24:03,810 --> 00:24:05,940 President! We picked up an event! 316 00:24:05,940 --> 00:24:12,630 An event? Wow! Now we only have to do well, huh? 317 00:24:12,630 --> 00:24:16,640 I feel like it! I'm buying dinner. 318 00:24:16,640 --> 00:24:19,790 - Steak! Steak!-Hey. On good days you eat Chinese food. 319 00:24:19,790 --> 00:24:25,070 There's the Chef Restaurant. My regular joint. That place knows how to cook a bit. 320 00:24:25,070 --> 00:24:26,780 Oh! Chef! 321 00:24:26,780 --> 00:24:29,600 Let's see then. 322 00:24:29,600 --> 00:24:33,700 I have to make a reservation. One, two, three, four... 323 00:24:33,700 --> 00:24:37,700 Tell CEO Sin and that pretty CEO woman to come. 324 00:24:51,320 --> 00:24:53,120 Not my song, 325 00:24:53,120 --> 00:24:57,820 but can't you dearly wish for a human being named Jang Man Shik? 326 00:24:57,820 --> 00:24:59,080 No. 327 00:24:59,080 --> 00:25:01,400 A firm woman. 328 00:25:01,400 --> 00:25:04,040 Let's hurry and sign. Seok Ho, you and I. 329 00:25:04,040 --> 00:25:07,160 It's a time where our friendship has seen the light for 10 years. 330 00:25:07,160 --> 00:25:10,140 - 3 songs are too much.-You dont make 3 songs in a year? 331 00:25:10,140 --> 00:25:12,830 We don't know if we will be able to work with other singers. 332 00:25:12,830 --> 00:25:17,130 Oh, so you're only accepting singers who have entered into charts? 333 00:25:18,280 --> 00:25:22,480 You sure don't know about my deep heart. 334 00:25:23,240 --> 00:25:25,200 You wrote a song? 335 00:25:28,610 --> 00:25:32,690 By chance do you have contact information for Lee Ji Young's parents? 336 00:25:32,690 --> 00:25:36,980 - Why do you want their contact information? - So that you can meet with them?-Yeah. 337 00:25:36,980 --> 00:25:39,528 - Lee Ji Young isn't wavering at all so I thought that 338 00:25:39,540 --> 00:25:41,910 I could at least try to meet with her parents.-Oh. 339 00:25:42,850 --> 00:25:46,240 Ahjumma changed her number in Busan. 340 00:25:46,240 --> 00:25:48,260 I don't know if Ajusshi is still using this number. 341 00:25:48,260 --> 00:25:50,080 Just give me the number first. 342 00:25:51,930 --> 00:25:56,840 Excuse me. We have to prepare for our second song. Let's give it a listen. 343 00:25:58,000 --> 00:25:59,260 Okay. 344 00:26:06,820 --> 00:26:09,070 Even if you guys smile, I won't know... 345 00:26:13,110 --> 00:26:20,590 ♫ Two dollars and twenty cents. Two dollars and twenty cents ♫ 346 00:26:20,590 --> 00:26:26,430 ♬ My beer that you drank is two dollars and twenty cents. ♬. 347 00:26:26,430 --> 00:26:30,410 My money~♫♫You don't know♫ 348 00:26:30,410 --> 00:26:34,310 ♬ that one is 2.2 million won ♬ 349 00:26:34,310 --> 00:26:41,190 ♬ That could amount to 22 million won ♬ 350 00:26:41,190 --> 00:26:43,170 ♬ You drank me. ♬. 351 00:26:43,170 --> 00:26:44,650 He said you drank him. 352 00:26:44,650 --> 00:26:47,910 ♬ I'm throwing you away. ♬ 353 00:26:47,910 --> 00:26:54,610 ♬ I hope we meet as a stream of pee. ♬. 354 00:26:57,270 --> 00:26:59,150 How was it? 355 00:26:59,150 --> 00:27:01,947 I called that busy guide singer to sing this, so 356 00:27:01,959 --> 00:27:04,710 I stayed up all night recording him. How was it? 357 00:27:04,710 --> 00:27:08,970 Excuse me. Can we just use the melody and not the lyrics? 358 00:27:08,970 --> 00:27:12,110 I told you a million times not to write any songs. 359 00:27:14,810 --> 00:27:17,890 I'm not selling it. I'm not giving it! I won't give it! 360 00:27:17,890 --> 00:27:21,810 Ah! President Byun told us to gather today for dinner since he's paying for it. 361 00:27:21,810 --> 00:27:24,570 He said it's a really famous Chef's Chinese restaurant. 362 00:27:24,570 --> 00:27:28,770 Be like him, Hyung! As expected, since Yeon Bae has a high position, he's different. 363 00:27:28,770 --> 00:27:34,110 I'm not going! Weirdly, I don't match with him. We don't match. 364 00:27:43,870 --> 00:27:46,250 Chan Hee. What do you like? What do you want to eat? 365 00:27:46,250 --> 00:27:49,150 -Sweet and sour pork! -No, no... 366 00:27:49,150 --> 00:27:54,190 Since I already ordered everything, all you have to do is eat when it comes out. 367 00:27:54,190 --> 00:27:57,270 Since my service is fast. 368 00:28:00,670 --> 00:28:02,550 Didn't I tell you I wouldn't take any reservations from him? 369 00:28:02,550 --> 00:28:06,150 Since he reserves with a different name every time, we can't skip over him. 370 00:28:06,150 --> 00:28:09,910 Every time he books a room all he orders is black bean noodles. 371 00:28:13,770 --> 00:28:16,110 The food is incredible. 372 00:28:16,110 --> 00:28:20,350 Eat well. Since the portions are double, there should be a lot of food. 373 00:28:20,350 --> 00:28:22,858 Ah! Don't worry about the pickled radish, 374 00:28:22,870 --> 00:28:25,510 since it has an unlimited amount of refills. 375 00:28:25,510 --> 00:28:28,170 Dad, sweet and sour pork... 376 00:28:29,230 --> 00:28:30,630 Black bean noodles taste good too. 377 00:28:30,630 --> 00:28:33,250 Didn't I say it? That we don't match? 378 00:28:33,250 --> 00:28:35,350 Is this really it, Hyungnim? 379 00:28:35,350 --> 00:28:37,481 This is also calorie-packed! If the kids gain 380 00:28:37,493 --> 00:28:39,450 weight, they'll be busy trying to lose it. 381 00:28:39,450 --> 00:28:41,647 Since people in their 20's have such high metabolic rates, 382 00:28:41,659 --> 00:28:43,830 they won't gain weight even with them eating food one day. 383 00:28:43,830 --> 00:28:46,110 -Oh.-He goes to Seoul National university. 384 00:28:46,110 --> 00:28:47,810 The 30's will eat this well. 385 00:28:47,810 --> 00:28:49,870 -Thank you for the meal. 386 00:28:49,870 --> 00:28:52,070 Isn't it better if on a day like this, we get 387 00:28:52,082 --> 00:28:54,150 at least a glass of beer and cheer with it? 388 00:28:54,150 --> 00:28:57,210 I should teach you the culture of wholesome dining! 389 00:28:57,210 --> 00:28:59,350 You speak like you're someone from the senior center in their 70s. 390 00:28:59,350 --> 00:29:01,790 - That's right. You drove here. - Water is fine for you, right? 391 00:29:01,790 --> 00:29:05,770 I can get a substitute driver to drive me. I even have Kyle. 392 00:29:10,870 --> 00:29:13,170 You are a substitute driver?! 393 00:29:13,170 --> 00:29:17,030 No. Just sometimes when I can't fall asleep. 394 00:29:40,840 --> 00:29:43,341 If somebody comes looking for you, tell them 395 00:29:43,353 --> 00:29:45,810 that you lost the key chain a long time ago. 396 00:29:47,590 --> 00:29:50,050 Why do you lose those kinds of things? 397 00:29:50,050 --> 00:29:52,770 If it was gone, you should've told me! 398 00:29:56,170 --> 00:29:58,935 Noona. This is really hard on me. If we do this, 399 00:29:58,947 --> 00:30:01,610 what are we going to do if we get into trouble? 400 00:30:01,610 --> 00:30:04,190 Keep those words to yourself. 401 00:30:04,190 --> 00:30:06,402 Thanks to me, you were able to move to Seoul, live 402 00:30:06,414 --> 00:30:08,420 in a big house and are eating and living well. 403 00:30:10,180 --> 00:30:12,220 You just keep your mouth shut. 404 00:30:12,244 --> 00:30:24,244 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 405 00:30:25,200 --> 00:30:28,500 Ah. Yes. Hello. This is Lee Kyung Soo's father, right? 406 00:30:28,500 --> 00:30:33,100 Um, Yes. Umm. About Kyung Soo.. 407 00:30:33,100 --> 00:30:35,940 There is something I would like to meet you to discuss. 408 00:30:36,700 --> 00:30:39,460 Is it okay if I come to see you in Busan? 409 00:30:39,460 --> 00:30:44,220 Pardon me? Seoul? 410 00:30:48,360 --> 00:30:51,040 Dadaleum Express. 411 00:30:51,040 --> 00:30:52,500 Have this. 412 00:30:52,500 --> 00:30:55,257 Ah, yes. Since there are a lot of materials, 413 00:30:55,269 --> 00:30:58,100 it's hard to make a different time. I'm sorry. 414 00:30:58,100 --> 00:31:01,160 No problem. Thanks for making some time for me like this. 415 00:31:01,700 --> 00:31:06,540 Did you say that you had something to talk over with me, about our Gyeong Soo? 416 00:31:07,920 --> 00:31:14,140 Well, that incident. You know that Ha Neul didn't do it, right? 417 00:31:15,320 --> 00:31:19,180 I'm the CEO of Ha Neul's band's agency. 418 00:31:19,180 --> 00:31:20,360 I... 419 00:31:20,360 --> 00:31:23,708 What I wanted to discuss with you is that on the day of 420 00:31:23,720 --> 00:31:27,020 the incident, it seems that Kyung Soo was at the scene. 421 00:31:27,020 --> 00:31:29,731 In order to get evidence, it seems that Ji Young 422 00:31:29,743 --> 00:31:32,300 made Kyung Soo film a video using a cellphone. 423 00:31:35,360 --> 00:31:37,920 Where did your sister get money to buy you this cellphone? 424 00:31:37,920 --> 00:31:39,780 How many times do I have to tell you that she took it? 425 00:31:39,780 --> 00:31:42,720 What is she trying to do with yours that she took it? 426 00:31:42,720 --> 00:31:45,040 Stop it. Really! Huh? 427 00:31:45,040 --> 00:31:47,258 A Noona can give a present to her younger sibling. What's so wrong about 428 00:31:47,270 --> 00:31:49,500 it that you're making a fuss? You're being too loud in this neighborhood. 429 00:31:49,500 --> 00:31:50,940 You think a cellphone is a toy? 430 00:31:50,940 --> 00:31:53,410 If your daughter buys something that you 431 00:31:53,422 --> 00:31:56,200 wouldn't buy, just say "I'm sorry. Thank you." 432 00:31:57,260 --> 00:32:01,920 What would I know. I wasn't even there on the day of the indcident. 433 00:32:01,920 --> 00:32:04,838 Because you feel that something isn't right, isn't that why 434 00:32:04,850 --> 00:32:07,780 you feel uncomfortable using the money that Ji Young earned? 435 00:32:07,780 --> 00:32:10,140 That's why you're doing this work right here. 436 00:32:13,000 --> 00:32:15,460 Is Ha Neul doing well? 437 00:32:15,460 --> 00:32:17,680 He's like a candlelight in front of a wind. 438 00:32:17,680 --> 00:32:18,280 Well, 439 00:32:18,280 --> 00:32:23,420 Well, this is Ha Neul's problem but Ji Young may also be in danger. 440 00:32:23,420 --> 00:32:27,400 I think it would be good to persuade her to confess first. 441 00:32:28,360 --> 00:32:31,759 Though having a fan is something to be thankful for. When there's so much as a speck of 442 00:32:31,771 --> 00:32:35,260 dust on a celebrity that they like, feeling betrayed is also a part of the heart of a fan. 443 00:32:36,840 --> 00:32:40,080 Ji Young will be hurt less if she confesses first. 444 00:32:40,840 --> 00:32:46,080 Also how dangerous must have the young Kyung Soo felt at that age? 445 00:32:46,080 --> 00:32:52,400 Well, since I don't know anything, I have nothing to say. 446 00:32:52,400 --> 00:32:54,140 I am sorry. 447 00:33:34,780 --> 00:33:38,060 Were you able to prepare for tomorrow's event without any problems? 448 00:33:38,060 --> 00:33:41,320 You're here? I just checked one more time. 449 00:33:41,320 --> 00:33:44,243 Travel time, the scheduling and travel of the makeup 450 00:33:44,255 --> 00:33:47,080 artists, etc. I have finished all the preparations. 451 00:33:47,080 --> 00:33:50,950 Okay. Go home and get some rest. You have to drive early tomorrow. 452 00:33:50,950 --> 00:33:52,460 You will be coming too, right> 453 00:33:52,460 --> 00:33:54,980 It is our first event. Of course I have to go and give my support. 454 00:33:54,980 --> 00:33:58,360 I have to meet somebody tomorrow so you can leave first. 455 00:33:58,360 --> 00:33:59,800 How will you get there? 456 00:33:59,800 --> 00:34:03,980 I will take care of that. You take care of the guys. Drive safely. 457 00:34:03,980 --> 00:34:05,980 Yes, President. 458 00:34:06,800 --> 00:34:09,515 I'm going to take responsibility for you, so you 459 00:34:09,527 --> 00:34:11,920 can just slowly do your work and come back. 460 00:34:20,170 --> 00:34:22,790 She's gradually becoming a manager. 461 00:34:38,960 --> 00:34:41,320 Ji Nu. 462 00:34:50,430 --> 00:34:54,650 Send. 463 00:35:09,180 --> 00:35:13,340 You even dragged Kyung Soo into this.What on earth did you do? 464 00:35:13,340 --> 00:35:16,220 Why are you being like this when the incident as been settled? 465 00:35:16,220 --> 00:35:18,000 Tell me the truth. 466 00:35:18,000 --> 00:35:22,940 That doesn't explain why you were able to suddenly debut with that company. 467 00:35:22,940 --> 00:35:28,120 Do you even know about this field? Please just stop it. 468 00:35:28,120 --> 00:35:30,318 Why are you doing deliveries? When I get revealed 469 00:35:30,330 --> 00:35:32,540 later, I'll be the only one who becomes a bad kid! 470 00:35:32,540 --> 00:35:34,759 I'm not the bad one for doing deliveries. It's you who's 471 00:35:34,771 --> 00:35:37,120 doing things like this right now that makes you the bad one. 472 00:35:37,120 --> 00:35:38,910 Please! 473 00:35:41,880 --> 00:35:43,718 Don't come to find me any more. It the company 474 00:35:43,730 --> 00:35:45,540 finds out, there is going to be a lot of talk. 475 00:35:45,540 --> 00:35:48,640 Even though I didn't adequately treat you well, 476 00:35:48,640 --> 00:35:52,400 at least back then our family lived happily. 477 00:35:52,400 --> 00:35:57,560 Right now, although I don't know if you or your mom are living life with a smile, 478 00:35:59,160 --> 00:36:01,900 Kyung Soo is not living his life. 479 00:36:02,740 --> 00:36:05,020 Don't come to see me again. 480 00:36:07,840 --> 00:36:10,540 No, you, you, you...! Ji Young! 481 00:36:29,740 --> 00:36:32,460 -Seok Ho!-Hello Hyuungnim. 482 00:36:32,460 --> 00:36:35,540 You were waiting long, right? These days you are really enthusiastic. 483 00:36:35,540 --> 00:36:38,694 Everyone's heard right. I have to continue tirelessly 484 00:36:38,706 --> 00:36:41,520 day and night to work hard. I lost weight right? 485 00:36:41,520 --> 00:36:43,727 You're still the same, Sin Seok Ho. Hey, let's 486 00:36:43,739 --> 00:36:45,580 go and talk while eating hangover soup. 487 00:36:45,580 --> 00:36:47,379 You ran yesterday, didn't you? You always run when you 488 00:36:47,391 --> 00:36:49,300 think of your daughter picking her first birthday present. 489 00:36:49,300 --> 00:36:52,650 Hey, it's not easy raising a baby. 490 00:37:03,680 --> 00:37:05,400 Are you Kyung Soo? 491 00:37:06,500 --> 00:37:08,060 Who are you? 492 00:37:08,060 --> 00:37:10,540 You are Ji Young's brother, right? 493 00:37:10,540 --> 00:37:11,620 Yes, so? 494 00:37:11,620 --> 00:37:13,940 You still speak using your dialect. 495 00:37:13,940 --> 00:37:15,908 Thanks to your sister you were able to come all the 496 00:37:15,920 --> 00:37:17,900 way to Seoul. You should make an effort to fix that. 497 00:37:17,900 --> 00:37:19,900 Who are you? 498 00:37:23,980 --> 00:37:27,360 This is yours, right? 499 00:37:28,480 --> 00:37:31,567 If somebody comes looking for you, tell them 500 00:37:31,579 --> 00:37:34,880 that you lost the key chain a long time ago.-Yes. 501 00:37:34,880 --> 00:37:39,160 Why do you think this was at the scene of your sister's incident? 502 00:37:39,990 --> 00:37:45,630 Perhaps you two siblings schemed something behind my back? 503 00:37:45,630 --> 00:37:52,100 I lost that a long time ago. I didn't know that it was there. 504 00:37:54,180 --> 00:37:59,080 If the two of you are trying to play some trick, 505 00:37:59,080 --> 00:38:04,060 I won't leave you and your sister alone. 506 00:38:04,060 --> 00:38:05,900 Do you understand? 507 00:38:27,310 --> 00:38:29,240 Oh, Ji Nu. 508 00:38:30,740 --> 00:38:33,220 The thing you told me to think about. 509 00:38:35,120 --> 00:38:37,160 I thought about it. 510 00:38:41,260 --> 00:38:43,240 I'm ok. 511 00:38:44,040 --> 00:38:49,320 I want to get rid of a bit of my guilty conscience in this way. 512 00:39:09,640 --> 00:39:12,820 Everything will turn out fine, Ji Nu. 513 00:39:15,640 --> 00:39:17,420 For you, 514 00:39:19,840 --> 00:39:22,200 and Ha Neul as well. 515 00:39:28,560 --> 00:39:30,180 What is this? 516 00:39:33,080 --> 00:39:39,180 ♬... glasses and have a toast. ♬ 517 00:39:39,180 --> 00:39:46,520 ♬ We ride the same boat together and go off on our life's journey 518 00:39:46,520 --> 00:39:51,920 ♬ I'm not lonely since you're here. ♬ 519 00:39:51,920 --> 00:39:54,600 ♬ You're such a ♬. 520 00:39:54,600 --> 00:39:57,000 -She's cool. good friend. 521 00:39:57,000 --> 00:39:59,220 ♬ Good!! ♬ 522 00:40:00,360 --> 00:40:04,280 ♬ Friend! Let's raise our friendship ♬ 523 00:40:04,280 --> 00:40:10,000 ♬ glasses and have a toast! ♬ 524 00:40:10,000 --> 00:40:13,180 ♬ We ride the same boat together. ♬. 525 00:40:13,180 --> 00:40:14,620 Jeong Green... 526 00:40:14,640 --> 00:40:17,730 ♬ go off on our life's journey. ♬ 527 00:40:17,730 --> 00:40:23,100 ♬ I'm not lonely since you're here. ♬ 528 00:40:23,100 --> 00:40:27,670 ♬ You're such a good friend. ♬. 529 00:40:27,670 --> 00:40:32,190 Now for out next singer. Everyone let's welcome 530 00:40:34,500 --> 00:40:41,070 ♬ Don't know, don't know, you don't know. Do you know my heart that loves you? ♬. 531 00:40:41,070 --> 00:40:44,740 Excuse me. This is not right. 532 00:40:44,740 --> 00:40:47,430 Does it make sense that a boy band would perform at a party for old people? 533 00:40:47,430 --> 00:40:48,960 Gosh. 534 00:40:48,960 --> 00:40:51,780 Can't older people perform with handsome young men? 535 00:40:53,830 --> 00:40:59,440 No, that's not what I'm saying. We have something called a concept! 536 00:41:00,560 --> 00:41:06,180 That trot singer's performance and our concept are really different! 537 00:41:06,180 --> 00:41:08,074 We are people who are contributing to our 538 00:41:08,086 --> 00:41:10,310 culture, so that kind of prejudice is a no-no-no! 539 00:41:10,310 --> 00:41:15,770 A culture event that embraces all generations! It's original and warm...! 540 00:41:15,770 --> 00:41:21,430 Can I get the vocalist's autograph? He looks so much better in real life. 541 00:41:21,430 --> 00:41:26,140 Did I tell you? That that kind of style sticks onto me? 542 00:41:26,140 --> 00:41:32,530 ♬ You keep on furthering yourself away (FROM ME). ♬. 543 00:41:35,610 --> 00:41:37,854 Ok, the highlight of today's senior celebration, the 544 00:41:37,866 --> 00:41:40,250 band filled with handsome men gives you their greetings. 545 00:41:40,250 --> 00:41:44,560 Everyone, let's have a big round of applause for the Entertainer band. 546 00:41:52,860 --> 00:41:56,826 - What song is this?/ -It's a song I don't know at at all./-It's a kid's 547 00:41:56,838 --> 00:42:00,540 song. Even if I forget all of our time, the hazy spring days, 548 00:42:00,540 --> 00:42:02,380 Let's liven up. 549 00:42:02,380 --> 00:42:03,760 Let's liven up the mood. 550 00:42:03,760 --> 00:42:05,960 What do I do? 551 00:42:05,960 --> 00:42:07,100 Hey. 552 00:42:07,100 --> 00:42:11,120 Hurry. 553 00:42:11,120 --> 00:42:14,570 ♬...is enough for me. ♬ 554 00:42:25,470 --> 00:42:33,100 ♬ Even if I forget all of our time, the hazy spring days, I will be fine. ♬ 555 00:42:33,100 --> 00:42:40,870 ♬ Even if your smile goes out of focus, that you are beside me is enough for me. ♬ 556 00:42:40,870 --> 00:42:48,340 ♬ Because your image next to me may disappear again, ♬ 557 00:42:48,340 --> 00:42:54,760 ♬ Everyday I worry and I am afraid that you will walk away and leave me. ♬ 558 00:42:54,760 --> 00:43:03,450 ♬ But I know I see you, I remember you like a promise. ♬ 559 00:43:03,450 --> 00:43:12,110 ♬ Yes I know I feel you, like that day we are one. ♬. 560 00:43:12,110 --> 00:43:15,083 Ah, Section Chief Jo, you might become Team. 561 00:43:15,095 --> 00:43:18,080 Manager Jo. Look at this innovative setting. 562 00:43:18,080 --> 00:43:21,740 Who would believe otherwise? 563 00:43:22,590 --> 00:43:23,680 Is there a shovel or something around here? 564 00:43:23,680 --> 00:43:25,010 To bury me? 565 00:43:25,010 --> 00:43:27,750 No, this is nice. I was going to go and stick you next to this. 566 00:43:27,750 --> 00:43:29,360 Ah, Deputy~. 567 00:43:29,360 --> 00:43:31,360 You want to sound nasally? 568 00:43:31,360 --> 00:43:34,260 - Sorry. This is what you arranged as an event? 569 00:43:34,260 --> 00:43:38,530 I asked around a lot but they were very vague about it. 570 00:43:38,530 --> 00:43:41,332 You still don't see it? The old maid's crazy 571 00:43:41,344 --> 00:43:44,220 excited right now. That Manager Jo or whatever. 572 00:43:44,220 --> 00:43:47,110 You're stuck to me, aren't you? 573 00:43:47,810 --> 00:43:51,960 -No, no. It's okay.-One, two, three! 574 00:43:52,960 --> 00:43:57,780 It's my first time at a senior citizen's performance. 575 00:44:00,260 --> 00:44:03,720 Stay well. I almost had to live here with you. 576 00:44:08,210 --> 00:44:10,250 You all did well. 577 00:44:10,250 --> 00:44:15,320 Manager Jeong worked hard for the agency too. Let's clap once. 578 00:44:15,320 --> 00:44:18,120 You've worked hard! 579 00:44:18,120 --> 00:44:21,990 You saw my guitar skills, right? 580 00:44:21,990 --> 00:44:23,700 Get a good sleep until we arrive. 581 00:44:23,700 --> 00:44:25,110 Yes. 582 00:44:25,110 --> 00:44:28,460 -President.-Yes. 583 00:44:28,460 --> 00:44:31,370 When do you plan on renewing your license? 584 00:44:33,550 --> 00:44:37,320 Why? You feel bad for Manager Jeong? 585 00:44:39,550 --> 00:44:41,710 If you are sleepy do you want to take turns with Kyle? 586 00:44:41,710 --> 00:44:45,980 - Substitute driver! -Woah! You guys can all go sleep! All go to sleep! 587 00:44:45,980 --> 00:44:50,050 This a manager's job. Don't worry and just get some sleep. 588 00:44:59,074 --> 00:45:11,074 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 589 00:45:12,260 --> 00:45:15,050 Hehe. 590 00:45:15,050 --> 00:45:17,230 Stop. 591 00:45:19,570 --> 00:45:22,510 You're cheating. 592 00:45:22,510 --> 00:45:25,891 When a manager has to go and work on festivals and 593 00:45:25,903 --> 00:45:29,230 events, it is often that they stay there for days. 594 00:45:29,230 --> 00:45:31,559 Whenever that happens, "Where is my sister? Why is she" 595 00:45:31,571 --> 00:45:33,870 "going alone?" Are you going to keep worrying that way? 596 00:45:35,040 --> 00:45:36,980 Since she's not someone who's traveled alone before. 597 00:45:36,980 --> 00:45:40,740 Jeong Green has a job now. She is a manager. 598 00:45:40,740 --> 00:45:43,777 She hasn't been to many places alone neither has she driven a lot 599 00:45:43,789 --> 00:45:46,700 before but this is now what Jeong Green has to do as a manager. 600 00:45:47,420 --> 00:45:51,170 Let's get this straight. It's not older sister but Manager. 601 00:45:51,170 --> 00:45:55,690 And then you can express your affections or protectiveness. 602 00:45:57,130 --> 00:45:59,490 Ok. I understand what you are trying to say. 603 00:45:59,490 --> 00:46:03,190 It's fine when it's just the two of us. But to the other members, 604 00:46:03,190 --> 00:46:08,770 I don't want them to keep on seeing Manager Green as Ha Neul's older sister. 605 00:46:08,770 --> 00:46:10,570 Yes. 606 00:46:15,670 --> 00:46:18,910 Boys! Where was the festival you attended? 607 00:46:18,910 --> 00:46:22,060 There's a video going around of Entertainer on social media. 608 00:46:25,250 --> 00:46:31,550 ♬ Even if I forget all of our time, the hazy spring days, I will be fine. ♬. 609 00:46:31,550 --> 00:46:34,620 Woah. 66,000 hits in one day? 610 00:46:34,620 --> 00:46:37,847 It's not an old maid's crazy hysteria the fan 611 00:46:37,859 --> 00:46:40,960 following seems to be extraordinary, Seok Ho. 612 00:46:40,960 --> 00:46:44,060 Jeong Manager's doing well! Recognition is increasing too. 613 00:46:44,060 --> 00:46:46,500 But how did you sign an event like this? Awesome! 614 00:46:46,500 --> 00:46:51,090 Because Manager Yeo didn't visit the site. It was so hard to get the mood going. 615 00:46:51,090 --> 00:46:54,610 It's not out of line to compliment Manger Jeong on a job well done, right? 616 00:46:54,610 --> 00:46:57,930 I used to study better when complimented rather than nagged too. 617 00:46:57,930 --> 00:47:02,180 Jeong Manager's long business trip proved fruitful. 618 00:47:02,180 --> 00:47:04,154 Did you guys form an alliance just because you guys 619 00:47:04,166 --> 00:47:06,000 live together? This is what being an outcast is. 620 00:47:06,000 --> 00:47:08,300 Why is there a division between people of the same company? 621 00:47:08,300 --> 00:47:10,790 My allegiance is with Seok Ho. 622 00:47:10,790 --> 00:47:12,870 We're in the same line, let's go to the bathroom together. 623 00:47:12,870 --> 00:47:15,680 Yes, I have to go to the bathroom. 624 00:47:29,250 --> 00:47:32,310 When did you start substitute driving? 625 00:47:32,310 --> 00:47:36,540 I have to pay for food even though Ha Neul moved to Seoul. 626 00:47:36,540 --> 00:47:40,420 Cafe, fast food, it's too frustrating. 627 00:47:43,720 --> 00:47:45,630 Kyle. 628 00:47:46,820 --> 00:47:53,240 Even if Entertainer band isn't that famous, you're officially a part of it. 629 00:47:54,690 --> 00:47:59,240 It's admirable that you want to earn a livelihood somehow, 630 00:48:01,710 --> 00:48:04,910 just wait a little. 631 00:48:06,040 --> 00:48:09,770 It's not that difficult. There are not a lot of people who recognize me yet. 632 00:48:13,250 --> 00:48:15,820 I am sorry for making you work as a substitute driver. 633 00:48:16,950 --> 00:48:22,750 I'll work really hard and make it so that you'll be driving your own car. 634 00:48:22,750 --> 00:48:25,690 Well, there is a car I'm looking at... 635 00:48:25,690 --> 00:48:27,560 Let's go in. They'll think we're constipated. 636 00:48:27,560 --> 00:48:32,210 - Ok! - Woo hoo, he'll buy me car! 637 00:48:33,490 --> 00:48:35,860 Ah really. 638 00:49:03,820 --> 00:49:10,810 Don't delay too much. 'Later, once I succeed' isn't the answer. 639 00:49:48,950 --> 00:49:53,090 Excuse me, can I have your signature? 640 00:49:53,090 --> 00:49:56,680 Pardon me? Do you know me? 641 00:49:56,680 --> 00:49:59,030 You are Jo Ha Neul from the Entertainer band, right? 642 00:50:00,780 --> 00:50:03,920 But I don't have a signature yet. 643 00:50:03,920 --> 00:50:07,660 Just write your name along with the name of our store. 644 00:50:15,380 --> 00:50:19,890 (PRACTICING) 645 00:50:22,920 --> 00:50:25,271 I did well to quit substitute driving! 646 00:50:25,283 --> 00:50:28,130 Wouldn't everyone have asked for an autograph? 647 00:50:28,130 --> 00:50:30,560 Female fans don't drink alcohol. 648 00:50:30,560 --> 00:50:33,170 Of course, oh King of Clarification. 649 00:50:33,170 --> 00:50:36,280 Hey! What is this? Your signature is the lousiest. 650 00:50:36,280 --> 00:50:40,410 - Can't I just write my name in the old Korean style of writing? -No. - Okay. 651 00:50:40,410 --> 00:50:41,720 Why are all of you studying? 652 00:50:41,720 --> 00:50:44,110 Noona, do you want me to give you my signature? 653 00:50:44,110 --> 00:50:47,710 Oh, Manager Jeong. You're working hard. 654 00:50:48,940 --> 00:50:53,050 What is this? You are practicing writing your signatures? How funny. 655 00:50:53,050 --> 00:50:56,180 You have to practice beforehand in order to do it naturally. 656 00:50:56,180 --> 00:50:57,810 You must all have foresight. 657 00:50:57,810 --> 00:50:59,360 What? 658 00:50:59,360 --> 00:51:03,280 I booked a broadcast recording for the day after tomorrow! 659 00:51:03,280 --> 00:51:05,860 Wow!! 660 00:51:05,860 --> 00:51:11,020 Hury hury, sign it, sign it. 661 00:51:11,020 --> 00:51:13,430 Quick practice, signature. 662 00:51:13,430 --> 00:51:21,490 - Signature. - Na... Yeon... Soo... yay! 663 00:51:21,490 --> 00:51:26,420 Do you want to do one more? 664 00:51:40,010 --> 00:51:42,510 Caramel. 665 00:51:43,480 --> 00:51:44,390 Yes. Hyung. 666 00:51:44,390 --> 00:51:47,990 I have something to discuss quietly with you. Are you alone? 667 00:51:57,720 --> 00:52:00,560 Ha Neul. Listen well. 668 00:52:26,640 --> 00:52:28,610 [EXCLUSIVE] Entertainer Band 669 00:52:30,250 --> 00:52:33,520 the closest friend living next door to the female student victim... 670 00:52:38,710 --> 00:52:39,650 HBS. 671 00:52:57,950 --> 00:53:01,190 Hey, will it be okay if the story goes out with the broadcast? 672 00:53:01,190 --> 00:53:04,490 Reporter Park is going to publish the article today. 673 00:53:04,490 --> 00:53:09,740 We'll handle the pressure. It's not like the kids don't know about it. 674 00:53:09,740 --> 00:53:13,570 Even if the recording is cancelled, I won't be upset about it. 675 00:53:17,810 --> 00:53:21,420 Music Show. 676 00:53:28,450 --> 00:53:31,420 Twinkle. 677 00:53:43,180 --> 00:53:45,340 Hello. Excuse me. 678 00:53:46,510 --> 00:53:49,260 He is the Entertainer band's vocalist, right? 679 00:54:03,320 --> 00:54:06,620 There is just one person in this world. 680 00:54:06,620 --> 00:54:09,460 One person that I wish would become unequivocally ruined. 681 00:54:12,230 --> 00:54:14,130 One person. 682 00:54:20,510 --> 00:54:23,800 I will be supporting you. Fighting! 683 00:54:25,740 --> 00:54:30,150 Wow. He's so cool. Is he going out with you? 684 00:54:30,150 --> 00:54:33,540 Your expression looks shocked. 685 00:54:57,260 --> 00:55:03,060 Someone's definitely sniffed out a trail and lashed out at Mango (ENTERTAINMENT). 686 00:55:03,060 --> 00:55:07,110 Absolutely nobody knew about this. 687 00:55:07,110 --> 00:55:11,080 If you catch who it is, I'll twist his legs (AS A TORTURE). 688 00:55:11,080 --> 00:55:15,180 But you've worked hard, want to do for a drink in the daytime? 689 00:55:15,180 --> 00:55:17,360 I don't want to drink. 690 00:55:20,860 --> 00:55:22,510 Ugh! 691 00:55:25,340 --> 00:55:27,950 [SINGLE] Vocalist Jo Ha Neul's Confession 692 00:55:30,960 --> 00:55:36,420 [SINGLE] Vocalist Jo Ha Neul's Confession. 693 00:55:46,470 --> 00:55:51,210 Aish. Shin Seok Ho! This crazy bastard!! 694 00:55:51,210 --> 00:55:54,020 Agh! Seriously! 695 00:56:02,630 --> 00:56:05,450 So you let the news out first? 696 00:56:06,530 --> 00:56:13,060 You brought this onto yourself, Sin Seok Ho. You're going to see Ji Nu die. 697 00:56:15,110 --> 00:56:17,910 [SINGLE] Vocalist Jo Ha Neul's Confession. 698 00:56:25,270 --> 00:56:29,170 Where did you go Ha Neul? Are you okay? 699 00:56:29,170 --> 00:56:30,960 Will you be able to sing? 700 00:56:30,960 --> 00:56:33,530 We're okay so if you're not feeling well... 701 00:56:33,530 --> 00:56:36,550 Right. Let's discuss with Seok Ho and leave. 702 00:56:36,550 --> 00:56:39,310 Jo Ha Neul. Stop pretending to be strong. 703 00:56:39,310 --> 00:56:43,110 It could be better than being uneasy and making a mistake during recording. 704 00:56:43,110 --> 00:56:45,420 Everybody knew that this day would come. 705 00:56:45,420 --> 00:56:50,340 I think I can do better if you guys are alright. 706 00:57:05,910 --> 00:57:10,380 Today may be our last performance. 707 00:57:10,380 --> 00:57:12,930 So let's show them without regrets. 708 00:57:15,670 --> 00:57:22,930 Just as when Kyle looked at Ha Neul's complaisant face and decided to trust him, 709 00:57:22,930 --> 00:57:32,210 In order to make the public trust Ha Neul and all your innocent faces, 710 00:57:32,210 --> 00:57:37,170 Let's all show them. 711 00:57:39,070 --> 00:57:41,140 -Okay?-Okay! 712 00:57:41,140 --> 00:57:42,700 Okay. 713 00:57:42,700 --> 00:57:44,180 Let's go! 714 00:57:46,910 --> 00:57:59,900 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki 715 00:58:05,320 --> 00:58:11,800 ♬ But I know I see you, I remember you like a promise. ♬. 716 00:58:11,800 --> 00:58:13,770 Entertainer ~Preview~. 717 00:58:13,770 --> 00:58:15,590 Is it true that there is a sex offender (IN YOUR BAND)? 718 00:58:15,590 --> 00:58:17,090 Do you have evidence to reveal that this is a false claim? 719 00:58:17,090 --> 00:58:20,010 I'm going to reveal that you stole songs from Jo Sung Hyun. 720 00:58:20,010 --> 00:58:24,230 Have you forgotten who it was that gave me that composed music? 721 00:58:24,230 --> 00:58:25,470 Ha Neul's not back yet, is he? 722 00:58:25,470 --> 00:58:27,520 He's not thinking dangerous thoughts somewhere, is he? 723 00:58:27,520 --> 00:58:28,960 You're very tired, aren't you? 724 00:58:28,960 --> 00:58:31,320 Today your dad is the star, so... 725 00:58:31,320 --> 00:58:33,780 So I shouldn't say it too loudly that he's my dad? 726 00:58:33,780 --> 00:58:35,290 If I can't cast off this false claim, 727 00:58:35,290 --> 00:58:38,820 the feeling that no one would listen to our song... 728 00:58:38,820 --> 00:58:42,380 ♬ Even though the word which I couldn't say to you ♬ 61797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.