All language subtitles for Entertainer E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,900 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 2 00:00:05,570 --> 00:00:07,180 Episode 9. 3 00:00:20,380 --> 00:00:22,300 I see you here. 4 00:00:34,780 --> 00:00:39,560 The saying that a criminal returns to the crime scene is right. 5 00:00:40,300 --> 00:00:45,230 Why? Are you worried that you left evidence behind? 6 00:00:45,230 --> 00:00:46,960 It's you, right? 7 00:00:48,770 --> 00:00:50,270 The radio text message. 8 00:00:50,270 --> 00:00:52,410 Were you scared by that? 9 00:00:52,410 --> 00:00:54,940 You were taken to the hospital 10 00:00:56,490 --> 00:00:58,770 and you even came here. 11 00:00:58,770 --> 00:01:03,810 You and I... You don't understand that 12 00:01:04,670 --> 00:01:07,040 we both could be the victims. 13 00:01:17,050 --> 00:01:19,020 Are you kidding me? 14 00:01:20,190 --> 00:01:23,130 I wasn't curious about the crime scene. 15 00:01:23,890 --> 00:01:25,520 That day... 16 00:01:26,530 --> 00:01:29,580 I really don't remember that day, 17 00:01:30,780 --> 00:01:33,890 but I do remember Lee Ji Young's behavior. 18 00:01:35,760 --> 00:01:38,070 What do you think was in there? 19 00:01:38,700 --> 00:01:41,700 Why did Lee Ji Young open that door? 20 00:01:47,670 --> 00:01:51,030 That... I came here because I was curious about that. 21 00:02:47,730 --> 00:02:49,450 Why are you so happy? 22 00:02:49,450 --> 00:02:51,260 There's this girl I like 23 00:02:51,260 --> 00:02:54,810 but it seems she likes me too. She gave me this for me to use. 24 00:02:54,810 --> 00:02:55,990 Really? 25 00:02:55,990 --> 00:02:57,363 What about you? This is a "some" relationship, 26 00:02:57,375 --> 00:02:58,530 right now? (FLIRTING, BUT NOT OFFICIAL) 27 00:02:58,530 --> 00:03:01,100 I don't know. I'm not sure. 28 00:03:05,080 --> 00:03:07,040 Why is this...? 29 00:03:08,890 --> 00:03:11,150 This is Kyung Soo's. 30 00:03:13,480 --> 00:03:15,170 Hey, Ji Young! 31 00:03:15,900 --> 00:03:16,790 Be quiet, kid. 32 00:03:16,790 --> 00:03:18,600 Let go of me! It's not me. 33 00:03:18,600 --> 00:03:19,470 Let's go, boy! 34 00:03:19,470 --> 00:03:22,460 I saw, I said I saw it. I saw it. 35 00:03:22,460 --> 00:03:25,080 It's not me. 36 00:03:25,440 --> 00:03:27,360 I really didn't do it. 37 00:03:27,870 --> 00:03:30,120 I didn't see it wrong. 38 00:03:33,250 --> 00:03:35,470 Kyung Soo was there. 39 00:03:36,360 --> 00:03:38,180 Here. 40 00:04:28,920 --> 00:04:32,550 Yeah, Ha Neul. Why are you calling at this time? 41 00:04:34,140 --> 00:04:35,630 I'm at Busan right now. 42 00:04:35,630 --> 00:04:37,350 Busan? 43 00:04:37,810 --> 00:04:39,460 Why are you there at this time? 44 00:04:39,460 --> 00:04:41,420 I just needed to go to the shelter. 45 00:04:41,420 --> 00:04:44,050 That's not important right now. 46 00:04:45,280 --> 00:04:47,550 Ji Nu fainted in the car. 47 00:04:47,550 --> 00:04:51,210 I think there was an accident and I don't think he can drive. 48 00:04:51,690 --> 00:04:53,380 What? 49 00:04:53,380 --> 00:04:57,640 I'm not sure if I should call 911 or that guy's manager. 50 00:04:57,640 --> 00:04:59,950 You come up first. 51 00:04:59,950 --> 00:05:01,549 If it was a situation where you could have 52 00:05:01,561 --> 00:05:03,210 called his manager, he would have taken him. 53 00:05:03,210 --> 00:05:04,700 I'll go down there, so you just come back. 54 00:05:04,700 --> 00:05:08,150 Don't come here. Why is the Entertainer's manager coming here. 55 00:05:12,100 --> 00:05:13,990 Where's your insurance company? 56 00:05:13,990 --> 00:05:16,100 It's okay. Just go! 57 00:05:16,100 --> 00:05:20,480 Would it be better to call the police or the insurance company? 58 00:05:22,030 --> 00:05:24,050 Really...! 59 00:05:24,660 --> 00:05:27,900 I don't have even the tiny bit of inclination to help you. 60 00:05:27,900 --> 00:05:30,070 I'm only helping you because it might be hard for Seok Ho, 61 00:05:30,070 --> 00:05:34,500 so get rid of your pride, and just give me your insurance company number. 62 00:05:34,990 --> 00:05:36,531 Since your car has been hauled, once it enters 63 00:05:36,543 --> 00:05:37,930 into the service center, we will call you. 64 00:05:37,930 --> 00:05:40,250 Yes, thank you. 65 00:06:11,330 --> 00:06:12,890 Yeah, Hyung. 66 00:06:13,420 --> 00:06:15,410 I'm taking him right now. 67 00:06:16,260 --> 00:06:18,980 I called you, so you won't worry. 68 00:06:18,980 --> 00:06:21,210 We rode a taxi. 69 00:06:23,350 --> 00:06:27,170 Just come to Mango first. I'll take care of it from there. 70 00:06:28,720 --> 00:06:30,450 Are you okay? 71 00:06:31,210 --> 00:06:32,970 I'll see you later. 72 00:06:33,450 --> 00:06:34,970 Yes. 73 00:06:59,660 --> 00:07:01,460 You worked hard. 74 00:07:01,460 --> 00:07:03,120 Thank you. 75 00:07:13,570 --> 00:07:15,840 I'll go in first, Hyung. 76 00:07:17,760 --> 00:07:20,150 Let's talk later. 77 00:07:33,680 --> 00:07:35,850 Let's go back to the hospital. 78 00:07:36,320 --> 00:07:38,580 I can go alone from now. 79 00:07:38,990 --> 00:07:41,380 It says on your face that you're a patient. 80 00:07:41,380 --> 00:07:43,370 Don't be stubborn. 81 00:07:44,550 --> 00:07:46,510 Why did you go there? 82 00:07:47,370 --> 00:07:50,630 I told you to confess if you were burdened by it. 83 00:07:51,660 --> 00:07:55,960 This may sound harsh to you, but I have to clear Ha Neul's name. 84 00:07:55,960 --> 00:07:58,151 It kind of is because I have to do it since Jo Ha. 85 00:07:58,163 --> 00:08:00,190 Neul is my singer. I'm not denying it. But...! 86 00:08:00,700 --> 00:08:04,060 This...! One person's life depends on this! 87 00:08:07,380 --> 00:08:08,940 Hyung. 88 00:08:10,230 --> 00:08:16,720 Jo Ha Neul calls you Seok Ho Hyung. 89 00:08:19,710 --> 00:08:22,230 What happened to us? 90 00:08:42,360 --> 00:08:46,810 ♬ I fidget from happiness. Although love gets further away, I still chicken out. 91 00:08:46,810 --> 00:08:51,130 ♬ Your smile breaks my nightmare, you break my thoughts. 92 00:08:51,130 --> 00:08:55,890 ♬ The door opens over clouds of many colors; my efforts are made for you ♬ 93 00:08:55,890 --> 00:08:59,470 ♬ pretending you see my future; pretending to be happy so that you won't be sad ♬ 94 00:08:59,470 --> 00:09:03,870 ♬ Your face that laughs sadly ♬ 95 00:09:03,870 --> 00:09:08,030 ♬ sometimes lie. ♬ 96 00:09:08,030 --> 00:09:12,580 ♬ Everything has changed. ♬ 97 00:09:12,580 --> 00:09:18,050 ♬ I might steal you, my only one, away. ♬. 98 00:09:29,480 --> 00:09:31,390 When did you come? 99 00:09:31,390 --> 00:09:33,050 Just now. 100 00:09:33,890 --> 00:09:35,660 Did you eat anything? 101 00:09:36,120 --> 00:09:38,500 I'll eat after I wake up. 102 00:09:43,720 --> 00:09:46,790 Since when did you know that it was Ji Nu? 103 00:09:47,640 --> 00:09:52,520 Before you disappeared, do you remember the day I went to Seoul? 104 00:09:53,040 --> 00:09:55,540 You knew since then? 105 00:09:55,540 --> 00:09:56,450 Back then... 106 00:09:57,540 --> 00:10:00,500 "I suppose the culprit is one of the Jackson." 107 00:10:01,500 --> 00:10:05,380 Hyung must be having a hard time because of the relationship between Jackson and me. 108 00:10:05,380 --> 00:10:09,020 so I thought you would need some time. 109 00:10:10,700 --> 00:10:14,420 When our first radio broadcast got canceled, 110 00:10:14,420 --> 00:10:17,000 I found out after seeing the tattoo on Ji Nu's neck. 111 00:10:17,940 --> 00:10:22,540 Ji Nu was a culprit. 112 00:10:25,360 --> 00:10:30,100 I remember the tattoo on the neck of the culprit before I collapsed on that day. 113 00:10:31,040 --> 00:10:36,100 But why didn't you tell me at that time? 114 00:10:37,900 --> 00:10:40,160 The person called Shin Seok Ho... 115 00:10:41,500 --> 00:10:43,814 said he would definitely help me prove my 116 00:10:43,826 --> 00:10:46,540 innocence while knowing that Ji Nu was a culprit. 117 00:10:46,540 --> 00:10:51,260 I thought of what kind of hardship you went through to get to that decision. 118 00:10:53,100 --> 00:10:55,280 Let's pretend I don't know... 119 00:10:56,200 --> 00:11:02,880 "If he knows that I know, how troubled and anxious must he feel..." 120 00:11:04,900 --> 00:11:10,560 Proving my innocence means that Ji Nu will fall down. 121 00:11:11,280 --> 00:11:15,040 Hyung, are you going to be okay? 122 00:11:16,380 --> 00:11:18,900 It is a different problem, Ha Neul. 123 00:11:20,120 --> 00:11:25,900 Yeah. Ji Nu is also a painful finger to me. 124 00:11:25,900 --> 00:11:28,622 Even then, I can't let you live as an 125 00:11:28,634 --> 00:11:31,800 ex-convict when you didn't commit any crime. 126 00:11:37,310 --> 00:11:39,220 I have a favor to ask of you. 127 00:11:41,320 --> 00:11:44,671 Green Noona doesn't know anything. I hope she 128 00:11:44,683 --> 00:11:47,900 doesn't know until everything gets resolved. 129 00:11:47,900 --> 00:11:50,580 She has a lot to worry about. 130 00:11:50,580 --> 00:11:58,000 Yeah. Let's do that. Let's not let Green Noona or the kids know. 131 00:11:58,880 --> 00:12:02,850 They will find out naturally later when everything gets resolved. 132 00:12:07,930 --> 00:12:13,510 Ha Neul, if you are a brother of Seong Hyun, 133 00:12:14,610 --> 00:12:17,090 you are my brother. 134 00:12:20,510 --> 00:12:24,040 You are my singer and 135 00:12:26,960 --> 00:12:29,130 my younger brother. 136 00:12:42,080 --> 00:12:43,220 Can I hug you? 137 00:12:43,220 --> 00:12:46,200 No. Childish. 138 00:12:48,020 --> 00:12:49,940 We can shake hands, right? 139 00:12:49,940 --> 00:12:53,040 I am hungry. 140 00:12:53,720 --> 00:12:58,520 Cold-hearted punk. Go wash up quickly. Let's eat together. 141 00:13:01,960 --> 00:13:05,680 Didn't you say you don't like shaking hands? I also don't like it, punk. 142 00:13:05,680 --> 00:13:07,831 I am telling you to pull me up. I rode on a bus 143 00:13:07,843 --> 00:13:09,780 for a long time so I don't have any energy. 144 00:13:09,780 --> 00:13:11,300 You, seriously. 145 00:13:11,300 --> 00:13:13,920 Come on. Hurry. 146 00:14:09,830 --> 00:14:13,600 Hello, I am from Entertainer Band. Please have some. 147 00:14:13,600 --> 00:14:18,600 Hello! Hello, I am from Entertainer Band. Please take care of us. 148 00:14:18,600 --> 00:14:23,980 Please take care of us. Hello, I am from Entertainer Band. Please have this. 149 00:14:27,780 --> 00:14:29,880 How... 150 00:14:31,960 --> 00:14:35,600 Hello. Unni Yoon Jeong, I am really your fan. - Wait a minute. 151 00:14:35,600 --> 00:14:37,864 I sent so many stories to your radio station 152 00:14:37,876 --> 00:14:39,900 but you didn't read them, not even once. 153 00:14:39,900 --> 00:14:42,080 Even then, I like you. 154 00:14:42,080 --> 00:14:43,540 Thank you. 155 00:14:43,540 --> 00:14:46,880 I am your fan, but I am also a manager of Entertainment Band. 156 00:14:46,880 --> 00:14:50,180 - Please take care of our Entertainment Band's songs. - Okay. 157 00:14:50,180 --> 00:14:51,660 I am sorry. Let us pass. 158 00:14:51,660 --> 00:14:53,800 Yes. 159 00:14:53,800 --> 00:14:55,020 Wow. 160 00:14:55,020 --> 00:15:01,820 I want to do like that as well. "I am sorry. Let us pass."" 161 00:15:01,820 --> 00:15:04,581 Hey, she is really a manager? I think she lied about being a 162 00:15:04,593 --> 00:15:07,320 manager and came to the broadcasting station to look around. 163 00:15:07,320 --> 00:15:09,799 She really is the manager of Entertainment Band. Nowadays, 164 00:15:09,811 --> 00:15:11,880 they just choose anyone for the manager position. 165 00:15:11,880 --> 00:15:14,300 The quality fell a bit. 166 00:15:14,300 --> 00:15:16,264 She came to Seoul and became a manager after 167 00:15:16,276 --> 00:15:18,120 raising dogs and cows in the country side. 168 00:15:18,120 --> 00:15:23,160 She came to Seoul after raising cows in Busan. 169 00:15:23,160 --> 00:15:26,980 Isn't Busan more city-like than your neighborhood? 170 00:15:26,980 --> 00:15:29,440 Where did you say you came from? 171 00:15:30,380 --> 00:15:32,620 I will go buy Iced Americano. 172 00:15:37,720 --> 00:15:42,500 Wow. What should I do? 173 00:15:49,900 --> 00:15:53,300 My experience working a convenience store has been 2 years and 3 months. 174 00:15:53,300 --> 00:15:58,280 So if I put on this song for an hour when kids are coming back from their academies, 175 00:15:58,280 --> 00:16:01,300 you will work here 2 hours a day without taking any pay? 176 00:16:01,300 --> 00:16:04,250 Yes! It's a profitable business! 177 00:16:07,380 --> 00:16:09,580 Wow, you did well. 178 00:16:11,140 --> 00:16:13,220 Entertainer Band. 179 00:16:14,140 --> 00:16:18,220 I really thought carefully, but 180 00:16:18,220 --> 00:16:21,280 there is nothing more chaotic than this. 181 00:16:22,020 --> 00:16:25,860 There is no one, other than me, who didn't cause trouble. 182 00:16:26,660 --> 00:16:31,950 One Ex-convict, One Single Dad, One Mama Boy. 183 00:16:35,480 --> 00:16:38,258 Even though you thoroughly thought about it, how 184 00:16:38,270 --> 00:16:41,060 can you still be so unchanging?... Lee Bang Geul? 185 00:16:41,060 --> 00:16:43,440 - Lee Bang Geul? - Hey! - (BANG GEUL MEANS SMILE) 186 00:16:43,440 --> 00:16:46,220 Who was the one who told Jae Hoon about Green..! 187 00:16:46,220 --> 00:16:49,500 I told you that was just a sharing of information between members. 188 00:16:49,500 --> 00:16:54,340 I'm also just sharing information. Kyle's real name is Lee Bang Geul. 189 00:16:54,340 --> 00:16:56,420 Lee Bang Geul. Hahaha. 190 00:16:57,900 --> 00:17:04,260 Lee Bang Geul. Your name is a bit different (FROM YOU). 191 00:17:04,260 --> 00:17:07,800 Making fun of even my name is the most childish thing. 192 00:17:07,800 --> 00:17:11,220 I am saying your name is very good. It is totally different from your personality. 193 00:17:11,220 --> 00:17:14,520 It will be nice for you to have a smiling, smiling personality. Right? 194 00:17:14,520 --> 00:17:17,120 Now my name isn't important. 195 00:17:17,120 --> 00:17:19,900 I am saying your name is good. Your personality is the problem. 196 00:17:19,900 --> 00:17:23,560 That is that. What will we do about the drum? 197 00:17:23,560 --> 00:17:25,497 If I threw away all my ego and increased my 198 00:17:25,509 --> 00:17:27,680 recognition, I should start my (BAND) activities. 199 00:17:27,680 --> 00:17:31,790 But in the middle of this, I got caught in a drama. Wow. 200 00:17:32,540 --> 00:17:34,980 Do you think Jae Hoon can come back? 201 00:17:36,580 --> 00:17:39,220 - There is only one way. - What is that? 202 00:17:39,220 --> 00:17:40,800 Let's bring him here without letting anyone know. 203 00:17:40,800 --> 00:17:43,080 Are you telling us to kidnap him? 204 00:17:45,640 --> 00:17:48,660 We are having a meeting. Where are you going? 205 00:17:48,660 --> 00:17:52,040 Kidnapping as the meeting's matter? No thanks. 206 00:17:53,060 --> 00:17:57,280 Hyung, Let's smile. Bang Geul (SMILING). 207 00:18:06,660 --> 00:18:10,860 You are saying this is Lee Gyeong Soo's, the brother of Lee Ji Yeong? 208 00:18:10,860 --> 00:18:14,148 I didn't say anything because I wasn't sure, but after 209 00:18:14,160 --> 00:18:17,340 seeing it like this, I think it really is Gyeong Soo. 210 00:18:17,340 --> 00:18:20,600 I think I saw Gyeong Soo when I got dragged away. 211 00:18:20,600 --> 00:18:22,480 I was wondering if I saw him wrong. 212 00:18:22,480 --> 00:18:24,640 This doesn't make sense. 213 00:18:25,520 --> 00:18:31,200 Then, don't you think he told his younger sibling to film the whole incident? 214 00:18:31,200 --> 00:18:35,100 Gyeong Soo... He is a kind kid. 215 00:18:35,100 --> 00:18:37,360 Why to (THE EXTENT OF) his younger sibling... 216 00:18:37,360 --> 00:18:38,600 I can keep this, right? 217 00:18:38,600 --> 00:18:39,660 What will you do with it? 218 00:18:39,660 --> 00:18:45,700 I should show this to her and ask her. Let's see how much more lying she will do. 219 00:18:49,510 --> 00:18:54,590 And our members worry about what will happen to Jae Hoon. 220 00:18:54,590 --> 00:19:00,690 Don't worry. As you can't give up singing, he can't give up the drum either. 221 00:19:59,410 --> 00:20:02,290 Eucha! 222 00:20:02,290 --> 00:20:04,830 You are under strict watch so that's why I came to see you like this. 223 00:20:04,830 --> 00:20:06,590 I am sorry. 224 00:20:08,270 --> 00:20:10,210 Did you try talking to your mother? 225 00:20:10,210 --> 00:20:14,170 Yes. She is too strong-willed. 226 00:20:14,170 --> 00:20:15,970 I knew that would be the case. 227 00:20:15,970 --> 00:20:17,310 Um.. 228 00:20:17,310 --> 00:20:20,010 I came because I wanted to confirm something. 229 00:20:20,010 --> 00:20:25,070 - What? - The Entertainer Band... Are you out of it 230 00:20:25,070 --> 00:20:27,730 or are you wanting to do it, but can't... 231 00:20:28,750 --> 00:20:34,090 No one will know, since I didn't know. 232 00:20:34,090 --> 00:20:39,570 During the time I was a part of the Entertainer band, it was really exciting. 233 00:20:39,570 --> 00:20:42,256 I came to realize that living can be fun too. 234 00:20:42,268 --> 00:20:44,790 There are actually many ways to enjoy life. 235 00:20:46,570 --> 00:20:50,770 Okay! What does your father do? 236 00:20:50,794 --> 00:21:02,794 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 237 00:21:04,070 --> 00:21:07,770 Um..I..Do you know who Seo Jae Hoon's father is? 238 00:21:08,810 --> 00:21:12,850 Jae Hoon? He is my son. 239 00:21:16,210 --> 00:21:17,970 Hello. 240 00:21:21,380 --> 00:21:25,020 Does Jae Hoon like being in that band? 241 00:21:25,020 --> 00:21:31,020 Yes. He said he now thinks a person can live happily but I don't what that means. 242 00:21:31,020 --> 00:21:34,110 Jae Hoon's character is like Iron Man. 243 00:21:34,110 --> 00:21:37,730 His mother will never allow him to do it. 244 00:21:38,590 --> 00:21:40,260 It's because of me. 245 00:21:40,260 --> 00:21:44,050 You seem not to like music all that much. 246 00:21:44,050 --> 00:21:48,570 Bands are good. That's not it. 247 00:21:50,830 --> 00:21:54,910 I left community college and started a business from when I was young. 248 00:21:54,910 --> 00:21:58,510 Jae Hoon's mother and I started out in a single room in a basement. 249 00:21:58,510 --> 00:22:02,890 - Yes.-From what he has done so far, I think he has lived well, 250 00:22:02,890 --> 00:22:06,010 but Jae Hoon's mother doesn't think so. 251 00:22:06,010 --> 00:22:08,274 She thinks that even if you have money, your 252 00:22:08,286 --> 00:22:10,410 educational background is still important. 253 00:22:10,410 --> 00:22:15,010 Jae Hoon's education meant everything to his mother. 254 00:22:15,010 --> 00:22:19,130 We fought for ten years because of Jae Hoon's schooling. 255 00:22:20,530 --> 00:22:24,010 Jae Hoon is such a good boy. 256 00:22:24,940 --> 00:22:28,130 Even if a mother tells them what to do, kids don't always listen. 257 00:22:28,130 --> 00:22:32,530 He is a very good boy, so he won't even show how he feels. 258 00:22:32,530 --> 00:22:36,300 But ever since kindergarten 259 00:22:37,850 --> 00:22:42,030 he has never been seen smiling in pictures. 260 00:23:00,230 --> 00:23:03,422 - Yes? - I'm Investigator Yoo Jung Hwan from 261 00:23:03,434 --> 00:23:06,210 the Seo-Cho Central Prosecutors Office. 262 00:23:22,350 --> 00:23:25,610 With one look, that these are quickly-made fake IDs, 263 00:23:25,610 --> 00:23:28,950 you will know better than me, since you are the professional. 264 00:23:28,950 --> 00:23:31,748 When a new song comes out, it is common for 265 00:23:31,760 --> 00:23:34,570 these to be created by the fans voluntarily. 266 00:23:34,570 --> 00:23:37,570 It's not as if this only happens with Jackson's song, so... 267 00:23:37,570 --> 00:23:39,910 To be in the Top Ten for two weeks costs 100 million won. 268 00:23:39,910 --> 00:23:44,710 To maintain 1st to 5th place for two weeks, it costs 300 to 500 million won. 269 00:23:45,670 --> 00:23:50,210 So how much did you give? To the broker named President Kim? 270 00:23:53,630 --> 00:23:57,970 For dirty things like that, it probably wasn't paid directly from the company. 271 00:23:57,970 --> 00:24:00,351 So you'll probably argue that I used my personal 272 00:24:00,363 --> 00:24:02,610 funds due to my loyalty to the company, right? 273 00:24:02,610 --> 00:24:07,700 But please take a look at the pathetic state of my personal funds. 274 00:24:07,700 --> 00:24:09,596 In my whole life, have I had even 3 to 4 thousand 275 00:24:09,608 --> 00:24:11,630 dollars remain in my accounts for any amount of time? 276 00:24:11,630 --> 00:24:14,021 If I had so much loyalty to the company that I would 277 00:24:14,033 --> 00:24:16,390 even sell my home to make sure that Jackson charted, 278 00:24:16,390 --> 00:24:19,210 would I have planned to leave the company with them? 279 00:24:19,210 --> 00:24:22,510 You're quite eloquent, huh? 280 00:24:23,750 --> 00:24:26,170 Let's wait and see. 281 00:24:26,170 --> 00:24:30,690 If you are still so smooth and eloquent after I get President Kim into custody. 282 00:24:34,770 --> 00:24:37,409 Do you know that as a result of the article written 283 00:24:37,421 --> 00:24:39,970 targeting you, the lawmakers are preparing a bill? 284 00:24:41,770 --> 00:24:43,830 It will be enacted into a law, soon. 285 00:24:43,830 --> 00:24:49,610 You will probably be the first one indicted under that law, so prepare yourself well. 286 00:24:50,970 --> 00:24:53,270 You're very fit, huh? 287 00:25:16,930 --> 00:25:20,530 What's the matter? Is there a bone? Let me see. 288 00:25:20,530 --> 00:25:22,930 Among kids my age, 289 00:25:22,930 --> 00:25:28,440 I am probably the only person whose mother de-bones their fish for them. 290 00:25:29,870 --> 00:25:34,290 If you interpret a mother's love that way, that makes me sad, my son. 291 00:25:37,450 --> 00:25:39,470 When I go to the army, what are you going to do? 292 00:25:39,470 --> 00:25:40,810 What is it that you want to say? 293 00:25:40,810 --> 00:25:43,410 When I go to the army you won't be able to stay by my side. 294 00:25:43,410 --> 00:25:47,710 You will worry so much. No, you will be so curious, so how could you send me? 295 00:25:47,710 --> 00:25:51,790 Look at this. You've become strange. 296 00:25:51,790 --> 00:25:56,750 After hanging out with those low-class people, you are being cynical towards me? 297 00:25:56,750 --> 00:26:03,390 Mom, I am... I am just talking to you. 298 00:26:03,390 --> 00:26:08,650 I just told you what I thought. And you say that I was defying you. 299 00:26:08,650 --> 00:26:13,270 And that I was talking back. Now you are saying I am being cynical. 300 00:26:13,270 --> 00:26:15,626 If you don't have an appetite, stop eating. If you eat when 301 00:26:15,638 --> 00:26:17,770 you are not feeling well you can get an upset stomach. 302 00:26:17,770 --> 00:26:20,230 I am going to play the drums. 303 00:26:20,230 --> 00:26:21,910 Jae Hoon! Do you want to see me die...? 304 00:26:21,910 --> 00:26:26,550 What child would want to see their mother die? 305 00:26:26,550 --> 00:26:31,110 Jae-Jae Hoon. You... What did you just say to me? 306 00:26:31,110 --> 00:26:37,050 I did everything you told me to do. Study, study, study, study...! 307 00:26:38,850 --> 00:26:41,690 What on earth does drumming mean to you? 308 00:26:41,690 --> 00:26:43,350 It is the only thing I enjoy doing. 309 00:26:43,350 --> 00:26:47,410 Okay. If my son likes drumming, I must let him do it, then. 310 00:26:47,410 --> 00:26:50,470 Let's look for a good place for you to practice. 311 00:26:50,470 --> 00:26:53,510 Whenever you are stressed you can go there and play the drums. Okay? 312 00:26:53,510 --> 00:26:56,203 What was to hard that you couldn't even tell me that? 313 00:26:56,215 --> 00:26:58,670 Why did you have to go to that unbelievable dump? 314 00:26:58,670 --> 00:27:00,940 Mom! 315 00:27:02,340 --> 00:27:04,970 I made friends. 316 00:27:04,970 --> 00:27:10,290 I want to play the drums with the friends that I like. 317 00:27:15,310 --> 00:27:17,170 Jae Hoon. 318 00:27:18,270 --> 00:27:23,860 Raising you from the time I had you at 23 until now, 319 00:27:23,860 --> 00:27:28,070 I had not one friend. Why? 320 00:27:28,070 --> 00:27:34,650 Because raising you well was my happiness and fulfillment. 321 00:27:35,710 --> 00:27:37,970 Do I have to live like that, too? 322 00:27:37,970 --> 00:27:41,670 Do I also have to live without even one friend that I can have a good laugh with? 323 00:27:41,670 --> 00:27:44,067 Each person belongs to a certain class. Everyone has a class 324 00:27:44,079 --> 00:27:46,370 that they live up to. How can you know, when you're young? 325 00:27:46,370 --> 00:27:48,710 Stop talking about class already! 326 00:27:48,710 --> 00:27:52,990 Trying to live up to your level is making Jae Hoon and me go crazy! 327 00:28:06,750 --> 00:28:11,170 - Dad, what are you doing? - Be quiet! Your mother is going to wake up. 328 00:28:11,170 --> 00:28:16,100 - What are you here to do? - Hey. You pack your books. 329 00:28:16,100 --> 00:28:18,860 Even if you play the drums, make sure to study, 330 00:28:18,872 --> 00:28:21,470 too. That way, you can talk back to your mom. 331 00:28:22,370 --> 00:28:26,240 Are you telling me to leave home? 332 00:28:26,240 --> 00:28:30,560 Do what you want to do for once. You are twenty now. 333 00:28:30,560 --> 00:28:34,320 I know that you studied to death to make sure Mom and Dad didn't fight. 334 00:28:34,320 --> 00:28:37,427 Your mother is living her life, and I am doing 335 00:28:37,439 --> 00:28:40,160 the same. You should live your life, too. 336 00:28:40,160 --> 00:28:44,940 Hurry and pack. What are you doing? Quickly pack! 337 00:28:47,540 --> 00:28:49,610 - Dad. - What? 338 00:28:49,610 --> 00:28:52,320 It's not that I didn't think about doing this, too. 339 00:28:52,320 --> 00:28:58,120 But if I do this, what about Mom? 340 00:28:58,120 --> 00:29:01,450 I have done nothing but study for the twenty years of my life. But, 341 00:29:01,450 --> 00:29:05,070 during that time all Mom had was me. 342 00:29:05,070 --> 00:29:09,450 If I do this, Mom's life is going to be empty. 343 00:29:09,450 --> 00:29:13,250 You aren't going to regret this? 344 00:29:23,670 --> 00:29:25,895 So you are telling me that in order for our music to be played 345 00:29:25,907 --> 00:29:27,930 all the time you are going to do part-time work for free? 346 00:29:27,930 --> 00:29:32,430 Yes. I revived my specialty. And all the kids raved about the song. 347 00:29:32,430 --> 00:29:34,830 There were even kids who knew that it is the Entertainer band's song. 348 00:29:34,830 --> 00:29:36,850 You must have had a hard time all day. 349 00:29:38,010 --> 00:29:41,570 But that method was not all that good. 350 00:29:41,570 --> 00:29:45,490 We have to find a more effective way to raise awareness of our band. 351 00:29:45,490 --> 00:29:47,332 Are you going to work yourself sick by going 352 00:29:47,344 --> 00:29:48,950 around all the middle and high schools? 353 00:29:48,950 --> 00:29:52,610 Whether it's broadcasts or radio shows, we have to catch the airwaves. 354 00:29:52,610 --> 00:29:55,690 That's... true. 355 00:29:59,470 --> 00:30:04,910 But I'm proud of you. Running around your feet as a manager. 356 00:30:06,620 --> 00:30:08,320 You've worked hard. 357 00:30:10,310 --> 00:30:13,050 President, what about Jae Hoon? 358 00:30:13,080 --> 00:30:15,940 I think that I'm going to have to meet Jae Hoon's mom tomorrow. 359 00:30:16,450 --> 00:30:20,440 - Will she meet you? - I will have to barge in, of course. 360 00:30:20,440 --> 00:30:23,610 It's time to show off your driving skills, Manager Jeong. 361 00:30:23,630 --> 00:30:26,760 - Are you ready? - Just leave it to me. 362 00:30:29,610 --> 00:30:33,310 It feels like we're simultaneously debuting and being buried. 363 00:30:33,310 --> 00:30:36,170 There are no broadcasts, and we're not going on any variety shows. 364 00:30:36,170 --> 00:30:38,730 Should we just do busking performances on our own? 365 00:30:38,750 --> 00:30:41,460 Jae Hoon has to come for us to do anything. 366 00:30:44,450 --> 00:30:47,339 Manager Noonim, are we doing anything? If someone saw 367 00:30:47,351 --> 00:30:49,930 us, they would think that we're not celebrities. 368 00:30:49,930 --> 00:30:51,190 Have you met with Jae Hoon? 369 00:30:51,190 --> 00:30:55,650 We're going to work on Jae Hoon's mother tomorrow. Trust in your manager. 370 00:30:55,700 --> 00:30:58,500 Sure. I want to perform when Jae Hoon comes. 371 00:30:58,500 --> 00:31:01,000 Are there no events? 372 00:31:01,590 --> 00:31:03,060 Events... 373 00:31:03,060 --> 00:31:08,700 ♬ I opened my eyes in the dark and saw your face smiling ♬. 374 00:31:08,700 --> 00:31:11,770 Miss Chung-Yang Pepper Festival? 375 00:31:11,770 --> 00:31:14,030 I guess this doesn't fit our concept (IMAGE).The moment I dozed off ♬. 376 00:31:15,420 --> 00:31:18,080 Kwang-Ju Jazz Festival!I thought you said something to me ♬. 377 00:31:26,500 --> 00:31:29,510 Cheong-Do Cow Fight Competition? 378 00:31:32,370 --> 00:31:35,880 If Jeju island, the cost of plane tickets will be higher. 379 00:31:36,330 --> 00:31:40,990 Ah, I wish there was just one great event, somewhere. 380 00:31:47,480 --> 00:31:54,110 ♬ The truth is, I'm not sure. I think that I am not awake yet ♬. 381 00:31:54,110 --> 00:31:55,850 What is she doing not sleeping? 382 00:31:55,850 --> 00:32:03,150 ♫ Lend me your shoulder, you must give me a hugTo Your Dream 383 00:32:04,520 --> 00:32:11,680 ♫ Come here. Tell me. Only let me know.To Your Dream 384 00:32:12,990 --> 00:32:15,050 You're sleeping like this? Into the world you live in hurry and 385 00:32:18,480 --> 00:32:22,430 Jeong Green! Jeong Green! Take me who am fast asleep 386 00:32:26,910 --> 00:32:28,950 Let's go sleep. Get up. 387 00:32:30,490 --> 00:32:31,960 Come on, sleep. 388 00:32:31,960 --> 00:32:34,260 ♬ Did the world give me this fortune? ♬ 389 00:32:34,260 --> 00:32:38,500 ♬ Can I even receive this gift? So strange ♬ 390 00:32:40,910 --> 00:32:46,780 ♬ Still, I like you.But I’m afraid of everything 391 00:32:49,390 --> 00:32:55,070 ♬ I wanna sweetly fall asleep on your armTo Your Dream 392 00:32:55,070 --> 00:32:58,020 ♬ To Your Dream ♬ 393 00:32:58,020 --> 00:33:02,260 ♬ In case I sleep talk, if you hear it, forget it ♬ 394 00:33:02,260 --> 00:33:06,700 ♬ To Your Dream ♬ 395 00:33:06,700 --> 00:33:09,330 ♬ In the secret that only we know ♬ 396 00:33:09,330 --> 00:33:13,860 ♬ Take me, so I won't wake up. ♬ 397 00:33:15,410 --> 00:33:18,030 ♬ Whisper to me ♬ 398 00:33:18,030 --> 00:33:22,670 ♬ that you like me too ♬ 399 00:33:24,270 --> 00:33:27,080 ♬ Forgetting the time that it took to come to me ♬ 400 00:33:27,080 --> 00:33:31,520 ♬ I want to be with you ♬. 401 00:33:31,544 --> 00:33:43,544 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 402 00:33:56,470 --> 00:33:59,010 Oh, you must have done some shopping? 403 00:33:59,030 --> 00:34:02,000 I matched it up to Jae Hoon's style. 404 00:34:02,000 --> 00:34:05,950 It seems like you haven't. Don't you have the clothes? 405 00:34:06,000 --> 00:34:09,780 How dare you criticize my clothing style? How annoying. 406 00:34:09,780 --> 00:34:12,560 When you see me, aren't you so happy that you can't think of anything else? 407 00:34:12,580 --> 00:34:14,560 What should I say about my character... 408 00:34:14,560 --> 00:34:16,600 Someone who takes your breath away 409 00:34:16,600 --> 00:34:20,180 and lifts your spirit and makes your stress fly away. Right? 410 00:34:20,200 --> 00:34:22,300 What should I say about your character... 411 00:34:22,320 --> 00:34:24,380 You inflame rage I didn't even know I had, 412 00:34:24,380 --> 00:34:27,440 and someone who makes me accumulate stress and weariness. 413 00:34:27,470 --> 00:34:30,270 Sounds pretty accurate? Tut-tut... 414 00:34:36,280 --> 00:34:39,430 Hey! Are we the Men in Black? 415 00:34:39,480 --> 00:34:42,530 - Why are you wearing dark glasses, too? - We're following someone, right? 416 00:34:42,550 --> 00:34:45,250 - What are we going to do if she recognizes us? -We're even more obvious this way. 417 00:34:45,250 --> 00:34:47,109 - You won't take it off? - You can just take it off. The 418 00:34:47,121 --> 00:34:48,830 driver needs to make sure the sun is not in her eyes. 419 00:34:48,850 --> 00:34:51,140 Have I never driven before? 420 00:34:51,140 --> 00:34:53,590 Wow, the new drivers are always the ones that pose... 421 00:34:53,590 --> 00:34:56,370 Then, you can drive! 422 00:34:59,500 --> 00:35:03,630 Fine. Let's see you in three months. Once I grab the wheel, 423 00:35:03,630 --> 00:35:06,580 I will grab you, too. 424 00:35:08,580 --> 00:35:10,270 They came out. 425 00:35:12,000 --> 00:35:15,130 - Get ready to dispatch. - Okay! 426 00:35:25,480 --> 00:35:27,960 - It is on Neutral. - Oh! 427 00:35:55,240 --> 00:35:59,150 You wait here. I'll be going to meet the queen. 428 00:35:59,150 --> 00:36:01,300 President, fighting! 429 00:36:01,300 --> 00:36:03,350 Take off the sunglasses. 430 00:36:05,780 --> 00:36:07,630 Fighting! 431 00:36:12,110 --> 00:36:14,060 Excuse me. 432 00:36:19,610 --> 00:36:23,000 It looks just like the blue ocean of Jeju Island. 433 00:36:23,000 --> 00:36:25,790 Wow. I feel like I'm at Jeju Island now. 434 00:36:25,790 --> 00:36:27,600 Who are you? 435 00:36:30,440 --> 00:36:34,060 Are you Jae Hoon's mother? 436 00:36:44,930 --> 00:36:48,460 The class will start soon. 437 00:36:48,490 --> 00:36:50,400 Wouldn't this interrupt other people? 438 00:36:50,400 --> 00:36:54,070 That can't happen. Have a fun class. 439 00:36:54,070 --> 00:36:55,850 I'll be waiting for you. 440 00:36:56,380 --> 00:36:59,930 - He's good looking. Who is he? - Yes... 441 00:36:59,950 --> 00:37:02,230 He's Jae Hoon's music teacher. 442 00:37:02,250 --> 00:37:05,560 I fired him for not being up to snuff. But he came to look for me again. 443 00:37:06,240 --> 00:37:08,180 Please go ahead and start. 444 00:37:11,520 --> 00:37:14,540 - Newly established company, right? - Yes. 445 00:37:14,560 --> 00:37:17,180 How much assets does the company have? 446 00:37:18,710 --> 00:37:23,640 I'm not sure why you're asking that. 447 00:37:24,220 --> 00:37:26,490 I am sorry, but can I ask what you mean by that... 448 00:37:26,490 --> 00:37:29,670 He began serious private education at the age of four. 449 00:37:29,690 --> 00:37:32,890 Four years before elementary school, 450 00:37:32,890 --> 00:37:35,340 at an English-speaking kindergarten, along with art, music, and physical education. 451 00:37:35,340 --> 00:37:37,620 Every month, about $2,000. 452 00:37:38,220 --> 00:37:40,683 Once he entered middle and high school, the 453 00:37:40,695 --> 00:37:43,170 private tutoring cost about twice that much. 454 00:37:43,170 --> 00:37:46,280 So I guess I spent about $10,000 per month. 455 00:37:46,340 --> 00:37:48,790 Since he began elementary school, during every school break 456 00:37:48,830 --> 00:37:50,630 I sent him to language study abroad, of course. 457 00:37:50,630 --> 00:37:53,490 So until he entered college, 458 00:37:53,490 --> 00:37:56,760 I guess spent about 1.2 million dollars. 459 00:37:56,760 --> 00:38:01,010 So you're asking me why I'm asking you about your company's total value? 460 00:38:01,010 --> 00:38:03,730 My son, who I invested $1.2 million into 461 00:38:03,730 --> 00:38:08,200 I cannot let him near that shabby Entertainers Band, is what I am saying. 462 00:38:10,640 --> 00:38:14,000 I think you've understood me, so I will get up now. 463 00:38:14,050 --> 00:38:16,850 I also have to pick up Jae Hoon. 464 00:38:17,470 --> 00:38:19,490 I don't have 465 00:38:20,300 --> 00:38:22,210 $1.2 million. 466 00:38:23,470 --> 00:38:27,480 I wish Mango Entertainment did have that much in assets. 467 00:38:28,670 --> 00:38:30,350 Jae Hoon... 468 00:38:31,230 --> 00:38:34,800 - his life costs $1.2 million, huh? - So you understand now? 469 00:38:34,820 --> 00:38:38,670 In the future, in front of Jae Hoon, also in front of me... 470 00:38:38,690 --> 00:38:41,140 don't ever show up again. 471 00:38:41,140 --> 00:38:43,620 I will just ask you one question. 472 00:38:44,430 --> 00:38:46,970 Then how much is. 473 00:38:47,760 --> 00:38:49,930 Jae Hoon's dream? 474 00:38:52,670 --> 00:38:54,900 Thank you for giving me your time. 475 00:38:55,940 --> 00:38:58,570 I hope we can meet again. 476 00:39:02,460 --> 00:39:08,010 There won't ever be a reason to meet again. Never. 477 00:39:20,950 --> 00:39:22,420 Saturday performance? 478 00:39:22,420 --> 00:39:25,740 Of course, we will make sure to schedule it. Yes. 479 00:39:26,500 --> 00:39:29,100 I will come visit you where you are. 480 00:39:29,850 --> 00:39:34,510 Yes. We will discuss further after I meet you. Yes. 481 00:39:40,320 --> 00:39:44,200 Please have a cool drink. It's perfect for calming your nerves. 482 00:39:45,390 --> 00:39:47,730 - What is this? - It is herbal tea which is good for your health. 483 00:39:47,730 --> 00:39:51,860 Your health is our Entertainment Band's health. 484 00:39:53,330 --> 00:39:57,960 It is mine. I didn't know when you will come so I saved it. 485 00:40:02,550 --> 00:40:04,890 - Let's go! - Where? 486 00:40:04,890 --> 00:40:08,030 - To the practice room.-There's not even one drop left.... 487 00:40:08,030 --> 00:40:11,010 -Take a sip.- I am going to drive. 488 00:40:11,010 --> 00:40:13,060 Oh, Ha Neul. Where are you? 489 00:40:13,060 --> 00:40:16,430 At the office? What about Kyle and Yeon Soo? 490 00:40:16,430 --> 00:40:21,570 Get ready to board the van. I will be there in thirty minutes. 491 00:40:22,530 --> 00:40:25,880 I don't know if you will believe me but 492 00:40:25,880 --> 00:40:30,270 I was able to schedule an event. Is everything sorted out with Jae Hoon? 493 00:40:31,410 --> 00:40:33,240 Event? What event? 494 00:40:33,240 --> 00:40:35,810 There is a performance for the opening of an art gallery in Yang-Ju. 495 00:40:35,810 --> 00:40:36,895 It's not only going to be our team. A lot of 496 00:40:36,907 --> 00:40:37,930 other teams will be participating as well. 497 00:40:37,930 --> 00:40:41,640 I really looked into every possible event in this country. 498 00:40:41,640 --> 00:40:45,200 You can see that my eyes are red. Right? 499 00:40:45,200 --> 00:40:47,180 The ice melted a little. Want the last sip? 500 00:40:47,180 --> 00:40:48,870 Why would I drink something that someone else drank? 501 00:40:48,870 --> 00:40:51,280 Then what does that make me? I drank something that you were drinking. 502 00:40:51,280 --> 00:40:53,418 That is exactly my point! Why do you drink things 503 00:40:53,430 --> 00:40:55,580 that are not yours? You don't even ask permission. 504 00:40:55,580 --> 00:40:57,800 You're beginning to speak too casually to me. 505 00:40:57,800 --> 00:40:59,900 Of course not, CEO. 506 00:40:59,900 --> 00:41:02,850 I did well, right? Getting the event? 507 00:41:02,850 --> 00:41:06,070 But why did you do that before confirming that I can bring Jae Hoon? 508 00:41:06,070 --> 00:41:08,100 - Because I trust in you. (CASUAL TENSE) - Trust in me? 509 00:41:08,100 --> 00:41:12,700 Aigoo, oh dear... because I trust in you. (RESPECTFUL TENSE) 510 00:41:13,900 --> 00:41:16,230 Put on your seat belt. 511 00:41:16,254 --> 00:41:24,154 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki 512 00:41:24,690 --> 00:41:28,600 ♬ Woo, the same daylight ♬ 513 00:41:28,600 --> 00:41:33,140 ♬ I've lost my way, I'm wandering ♬ 514 00:41:33,140 --> 00:41:38,650 ♬ Oh somebody help me ♬ 515 00:41:38,650 --> 00:41:40,448 ♬ I'm still walking the path everyone said I should 516 00:41:40,460 --> 00:41:42,270 not, but I accepted everything and opened my heart ♬. 517 00:41:42,270 --> 00:41:45,200 Hi, everyone!suffering isn't just one or two days 518 00:41:45,200 --> 00:41:49,400 ♬ but it's all right, 100 times, it's all right, there is no other way ♬ 519 00:41:49,400 --> 00:41:51,369 ♫Without any way, the way to escape is only through 520 00:41:51,381 --> 00:41:53,400 repetition of ♫A B C D E F G H I J K L M N Ha ha ha 521 00:41:53,400 --> 00:41:55,280 That's the Entertainer Band, right?A B C D E F G H I J K L M N Ha ha ha♫T 522 00:41:55,280 --> 00:41:56,637 That's the one who went to Juilliard. He plays 523 00:41:56,649 --> 00:41:57,960 guitar.Everything must be read at my peril 524 00:41:57,960 --> 00:42:03,640 ♬ I'm a singing and dancing machine; all my emotions are devoted to music ♬ 525 00:42:03,640 --> 00:42:07,590 ♬ It's sad, but my dream can't be fulfilled even by love ♬ 526 00:42:07,590 --> 00:42:11,540 ♬ My confession that I can only gaze at from afar; at the end of a hard day ♬ 527 00:42:11,540 --> 00:42:15,190 ♬ I will think of you ♬ 528 00:42:17,780 --> 00:42:23,080 ♬ Woo, the same daylight ♬ 529 00:42:23,080 --> 00:42:27,740 ♬ I've lost my way, I'm wandering ♬ 530 00:42:27,740 --> 00:42:31,940 ♬ Oh somebody help me ♬ 531 00:42:31,940 --> 00:42:36,140 ♬ I want to sing ♬ 532 00:42:36,140 --> 00:42:39,700 ♫ Whoa, whoa, whoa, whoa ♫ 533 00:42:39,700 --> 00:42:41,610 Jae Hoon! Over here!Whoa, whoa, whoa, whoa 534 00:42:41,610 --> 00:42:43,830 Drummer Seo Jae Hoon!Whoa, whoa, whoa, whoa 535 00:42:43,830 --> 00:42:49,320 ♫ Whoa~ Don't worry about me ♫ 536 00:42:49,320 --> 00:42:53,620 ♫ I want to sing ♫ 537 00:42:53,620 --> 00:42:58,740 ♫ Whoa, whoa, whoa, whoa ♫ 538 00:42:58,740 --> 00:43:01,320 We're late, Jae Hoon.Whoa, whoa, whoa, whoa 539 00:43:01,320 --> 00:43:06,770 ♫ Whoa, whoa, whoa, whoa ♫ 540 00:43:06,770 --> 00:43:11,080 ♫ I want to sing ♫ 541 00:43:11,080 --> 00:43:19,790 ♫ Whoa, whoa, whoa, whoa ♫ 542 00:43:19,790 --> 00:43:26,400 ♫ don't worry about me ♫ 543 00:43:26,424 --> 00:43:38,424 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki. 544 00:43:55,850 --> 00:43:58,660 Jae Hoon, don't go to golf today. 545 00:43:58,660 --> 00:44:01,970 How about having a date with me? The weather is nice, too. 546 00:44:01,970 --> 00:44:04,210 - Mom. - Yes? 547 00:44:04,210 --> 00:44:06,180 I love you, Mom. 548 00:44:06,180 --> 00:44:08,660 I know. Let's go. 549 00:44:14,180 --> 00:44:16,030 Seo Jae Hoon! 550 00:44:21,970 --> 00:44:26,390 Let's make this clear. Are we kidnapping you or are you joining us? 551 00:44:26,390 --> 00:44:28,340 I am joining you. 552 00:44:34,150 --> 00:44:36,050 Jae Hoon! 553 00:44:36,050 --> 00:44:38,870 Up until now I lived according to your dream. 554 00:44:38,870 --> 00:44:40,580 I want to live my own dream now. 555 00:44:40,580 --> 00:44:43,070 This isn't a dream. 556 00:44:43,860 --> 00:44:46,500 I will make sure to keep my grades up. 557 00:44:46,500 --> 00:44:48,600 Let's go. 558 00:44:48,600 --> 00:44:51,630 Goodbye. 559 00:44:55,650 --> 00:44:58,720 I am not kidnapping him. He agreed to come. 560 00:45:02,990 --> 00:45:04,830 I will see you later. 561 00:45:16,670 --> 00:45:20,230 Jae Hoon! Now you can have all the ramen. 562 00:45:20,230 --> 00:45:22,030 Hi, Jae Hoon Hyung. 563 00:45:22,030 --> 00:45:24,730 I'm not doing great, but hello. 564 00:45:24,730 --> 00:45:26,900 You are worried because of your mom, right? 565 00:45:26,900 --> 00:45:30,230 It must be nice. I wish I had a mother. 566 00:45:30,230 --> 00:45:35,110 Gosh. In any case you are a pro at ruining the mood. 567 00:45:35,110 --> 00:45:37,049 Hey, Jae Hoon! Fasten your seat belt tightly. 568 00:45:37,061 --> 00:45:39,140 That is a 1.2 million dollar body you have there. 569 00:45:39,140 --> 00:45:41,670 What? 1.2 million? 570 00:45:41,670 --> 00:45:43,620 Looks my my mom got out the calculator again. 571 00:45:43,620 --> 00:45:46,210 Hey, 1.2 million! Let's have fun playing drums. 572 00:45:46,210 --> 00:45:48,070 - Yes! - Yes!! 573 00:45:48,070 --> 00:45:51,370 - The kidnapping was a success! - This wasn't a kidnapping! 574 00:45:51,370 --> 00:45:52,770 But still, yeah!! 575 00:45:52,770 --> 00:45:56,700 - Yeah! Yeah! - Yeah!! Yeah!! 576 00:45:56,700 --> 00:46:02,220 - Yup! Yup yup! - Yup yup!! 577 00:46:02,220 --> 00:46:05,460 Indeed, I am smart! 578 00:46:05,460 --> 00:46:07,000 Yup yup! 579 00:46:07,000 --> 00:46:10,455 Now, for our finally complete Entertainment. 580 00:46:10,467 --> 00:46:14,170 Band, the members' room assignments will begin. 581 00:46:17,090 --> 00:46:18,510 Which room am I using? 582 00:46:18,510 --> 00:46:20,135 Let us well-educated people use the same room. 583 00:46:20,147 --> 00:46:21,750 Juilliard and Seoul National University. Yeah! 584 00:46:21,750 --> 00:46:23,790 That's great! Do you know how tiresome it was 585 00:46:23,802 --> 00:46:25,810 having to listen to you complain every night? 586 00:46:25,810 --> 00:46:27,617 - I am going to stay with Yeon Soo. - Hey! Chan. 587 00:46:27,629 --> 00:46:29,410 Hee is there, too, so it's going to be cramped. 588 00:46:29,410 --> 00:46:31,110 Okay. 589 00:46:31,110 --> 00:46:33,880 What is this? I thought you were the CEO for a moment. 590 00:46:33,880 --> 00:46:35,266 Since you two are going around stuck to each 591 00:46:35,278 --> 00:46:36,490 other you are starting to resemble him? 592 00:46:36,490 --> 00:46:41,180 Kyle, shut up for a minute. Okay, as usual Kyle and Ha Neul will use the same room. 593 00:46:41,180 --> 00:46:43,340 Jae Hoon will use the same room as Yeon Soo. 594 00:46:43,340 --> 00:46:46,710 Chan Hee will sleep with Auntie Green. What do you say Chan Hee? 595 00:46:46,710 --> 00:46:50,430 - I like Auntie Green, and I like Dad, too. - Yay! 596 00:46:50,430 --> 00:46:55,690 I want to sleep with Auntie Green and Daddy, altogether. 597 00:46:58,440 --> 00:47:00,610 Daddy doesn't want to, though. 598 00:47:01,710 --> 00:47:03,620 What is this? 599 00:47:03,620 --> 00:47:07,100 Why are you tainting the innocent opinion of a child like this? 600 00:47:07,100 --> 00:47:09,760 You aren't my style either. 601 00:47:09,760 --> 00:47:11,970 Oh. That's a relief. 602 00:47:11,970 --> 00:47:15,740 What is this? Are we supposed to laugh, or what? 603 00:47:15,740 --> 00:47:18,300 Chan Hee, do we laugh? Huh? 604 00:47:20,020 --> 00:47:22,890 This fellow is really strange. 605 00:47:27,400 --> 00:47:28,670 I heard you brought back the drummer. 606 00:47:28,670 --> 00:47:32,680 Oh. Shin Seok Ho. Your ability is really something else. 607 00:47:32,680 --> 00:47:35,870 But you were able to bring back the drummer and everything 608 00:47:35,882 --> 00:47:39,030 is going well. Why is your face getting darker and darker? 609 00:47:39,030 --> 00:47:42,190 Me? No, I'm fine. 610 00:47:42,190 --> 00:47:44,960 Let's go. You really need to sleep today. 611 00:47:44,960 --> 00:47:47,250 You go on first. I have some things to do. 612 00:47:47,250 --> 00:47:51,120 - You are going to sleep here again? - No. I just.. Go on first. Quickly. 613 00:47:51,120 --> 00:47:53,619 Let's go. He must have had a tough time bringing. 614 00:47:53,631 --> 00:47:55,630 Jae Hoon here. Let him rest by himself. 615 00:47:55,630 --> 00:47:59,130 Shall we? Okay. 616 00:47:59,130 --> 00:48:01,270 Let's go. 617 00:48:22,320 --> 00:48:24,570 I heard the drummer came. Why isn't he here? 618 00:48:24,570 --> 00:48:26,660 Hello. 619 00:48:26,660 --> 00:48:29,650 He went to class. He can't let his grades drop. 620 00:48:29,650 --> 00:48:33,380 Ah. Are you sure his mother won't take him again? 621 00:48:33,380 --> 00:48:36,020 We are worried about that, too. Should we have gone with him? 622 00:48:36,020 --> 00:48:38,450 Jae Hoon will take care of that himself. Let's not burden him. 623 00:48:38,450 --> 00:48:39,959 When Jae Hoon comes start to practice. I am going 624 00:48:39,971 --> 00:48:41,340 to meet the person responsible for the event. 625 00:48:41,340 --> 00:48:43,310 Event? Where are you going? 626 00:48:43,310 --> 00:48:47,560 The musicians practice. The manager takes care of the events. I'm going. 627 00:48:47,560 --> 00:48:49,562 I was going to treat everyone to a group gathering 628 00:48:49,574 --> 00:48:51,390 since Jae Hoon returned, but everyone is busy. 629 00:48:51,390 --> 00:48:54,250 He's going to come soon, so let's have one then. 630 00:48:54,250 --> 00:48:56,350 Are you going have it without our manager? 631 00:48:56,350 --> 00:48:57,770 Hurry back. Is it far? 632 00:48:57,770 --> 00:49:00,700 A little. I'm off. 633 00:49:08,770 --> 00:49:11,300 What are you talking about, Prosecutor Park? 634 00:49:11,300 --> 00:49:15,950 The bill for fake music stockpiling was amended, but it won't help us. 635 00:49:15,950 --> 00:49:18,790 There is a law, but it won't help us? 636 00:49:18,790 --> 00:49:23,050 It says that it takes effect six months after the bill is enacted. 637 00:49:23,050 --> 00:49:27,890 If it's a law that applies retroactively, it would work. 638 00:49:27,890 --> 00:49:31,590 But rather, it's only enforceable against crimes 6 months later. 639 00:49:31,590 --> 00:49:35,090 Like this, even if we catch the broker, to Shin Seok Ho, 640 00:49:35,090 --> 00:49:38,430 there won't be much damage. 641 00:49:41,260 --> 00:49:45,870 Aigoo. Looks like I needlessly took up your time. 642 00:49:46,960 --> 00:49:49,070 I am sorry. 643 00:50:05,400 --> 00:50:08,440 We were going to have a celebratory drink, but you're drinking vitamins? 644 00:50:08,440 --> 00:50:12,380 This is better for your skin than drinking in the day, you old maid. 645 00:50:20,210 --> 00:50:22,711 You won't be called by the prosecutors again. 646 00:50:22,723 --> 00:50:25,400 Forget about it. Why stop smiling when it's over? 647 00:50:25,400 --> 00:50:28,970 I avoided the beating, but it's not as if I did good. 648 00:50:28,970 --> 00:50:31,190 I don't feel I should be cheering. 649 00:50:35,440 --> 00:50:38,390 Okay, fine. Do you want me to dance for you? 650 00:50:38,390 --> 00:50:39,730 How unfamiliar. 651 00:50:39,730 --> 00:50:41,230 What? 652 00:50:42,520 --> 00:50:46,440 You're becoming more docile. It's not attractive to me. 653 00:50:46,440 --> 00:50:49,773 I can't become more docile. Even if I became 654 00:50:49,785 --> 00:50:52,610 a fighter, it wouldn't be enough, now. 655 00:50:54,130 --> 00:50:55,710 I am leaving. 656 00:50:55,710 --> 00:50:59,580 Where? I wanted to discuss the concert with you. 657 00:51:01,830 --> 00:51:03,750 To fight a round. 658 00:51:18,160 --> 00:51:20,910 This was at the incident's location. 659 00:51:20,910 --> 00:51:23,760 Oh, is that so? 660 00:51:23,760 --> 00:51:29,050 You're not trying to argue that this belongs to Ji Nu, are you? 661 00:51:32,210 --> 00:51:36,090 I sent it to you. Show it to Lee Ji Yeong. 662 00:51:37,050 --> 00:51:39,510 How is that related to Luna? 663 00:51:39,510 --> 00:51:43,220 Oh, that's right. Luna. 664 00:51:43,220 --> 00:51:47,560 Ask Luna yourself. I am leaving. 665 00:52:10,650 --> 00:52:12,520 Lee Ji Yeong. 666 00:52:13,570 --> 00:52:18,140 What terrible thing did you do, to a little brother? 667 00:52:40,900 --> 00:52:47,460 ♬ Opening my eyes in the dark, because I see your smiling face ♬. 668 00:52:51,080 --> 00:52:54,593 CEO, even when the stress rain falls like a 669 00:52:54,605 --> 00:52:58,530 deluge, I will be your Green umbrella. Be strong! 670 00:52:58,530 --> 00:53:04,720 ♬ Though I'm standing in front of you, you're looking far elsewhere ♬ 671 00:53:07,560 --> 00:53:14,320 ♬ On the dim face of yours, the warm shining rays of light ♬ 672 00:53:16,420 --> 00:53:23,160 ♬ In between the ticklish wind, this feeling of a lazy afternoon ♬ 673 00:53:25,230 --> 00:53:31,450 ♬ Actually I'm not too sure. I feel like I'm not yet fully awake ♬ 674 00:53:33,510 --> 00:53:38,820 ♬ Give me your shoulder. Hold me tight to your dream ♬. 675 00:53:38,820 --> 00:53:41,740 Why are you doodling, Jeong Green? 676 00:53:42,400 --> 00:53:50,300 ♬ Come here and tell me, to your dreams ♬ 677 00:53:51,050 --> 00:53:58,110 ♬ Into the world that you live in, take the sleeping me along ♬ 678 00:54:00,780 --> 00:54:04,470 ♬ I cannot say any other word about your touch that seems just out of grasp ♬. 679 00:54:04,470 --> 00:54:05,520 Is it raining a lot? 680 00:54:05,520 --> 00:54:08,340 If you see my face, aren't you so happy that you can't think about anything else? 681 00:54:08,340 --> 00:54:12,880 How should I describe my character? I take your breath away 682 00:54:12,880 --> 00:54:16,420 and make you feel refreshed and your stress just flies away. Right? 683 00:54:18,660 --> 00:54:24,630 ♬ Still I like you, yet I'm still afraid of everything ♬ 684 00:54:26,970 --> 00:54:33,960 ♬ Give me your shoulder. Hold me tight to your dreams ♬. 685 00:54:35,040 --> 00:54:36,550 Where are you? 686 00:54:36,550 --> 00:54:39,250 I came to meet with the representative for the event. 687 00:54:40,100 --> 00:54:44,180 He's working off-site and has been delayed, so I am waiting. 688 00:54:45,170 --> 00:54:48,910 So it looks like I think I will return to Seoul late at night. 689 00:54:50,410 --> 00:54:54,130 But don't worry. I will take care of everything before I go. 690 00:54:54,130 --> 00:54:56,730 Wait over there. 691 00:54:56,730 --> 00:54:58,500 Wait. 692 00:54:59,000 --> 00:55:01,330 Why did he tell me to send him the address? 693 00:55:01,330 --> 00:55:03,980 That means he doesn't trust me, right? 694 00:55:03,980 --> 00:55:08,130 Just wait. I will take care of everything before you get here. 695 00:55:08,130 --> 00:55:11,310 Green Jung, you are a professional manager! 696 00:55:21,270 --> 00:55:25,820 Shin Seok Ho told me to show you this. What could this be? 697 00:55:27,170 --> 00:55:31,620 Well, it is my first time seeing this. 698 00:55:31,620 --> 00:55:35,065 Tell me honestly. If Shin Seok Ho starts digging, 699 00:55:35,077 --> 00:55:38,050 you and I will be in a difficult situation. 700 00:55:38,050 --> 00:55:44,080 Just us? Won't Oppa Ji Nu and CEO Lee Joon Seok be in a difficult situation as well? 701 00:55:44,080 --> 00:55:45,900 So tell me! What is this? 702 00:55:45,900 --> 00:55:47,990 I said I don't know. 703 00:56:29,570 --> 00:56:35,370 ♫ The person who knows my feelings just by looking at my eyes ♫ 704 00:56:35,370 --> 00:56:42,380 ♫ Suddenly came to my side and protected me ♫ 705 00:56:42,380 --> 00:56:49,450 ♫ The person who told me I was pretty, so pretty ♫ 706 00:56:49,450 --> 00:56:55,070 ♫ I can't forget him ♫ 707 00:56:56,440 --> 00:57:03,560 ♫ My long hair, swish, he swept it aside as he told me ♫ 708 00:57:03,560 --> 00:57:10,140 ♫ and that unusually long day all melted away ♫ 709 00:57:10,140 --> 00:57:17,610 ♫ that was enough, you've changed, you who used to be my comfort ♫ 710 00:57:17,610 --> 00:57:24,910 ♫ I'll return to you what you did for me ♫ 711 00:57:24,910 --> 00:57:31,800 ♫ I couldn't even thank you ♫ 712 00:57:31,800 --> 00:57:34,608 Shin Seok Ho? What do you think you're doing, coming 713 00:57:34,620 --> 00:57:37,440 all the way here?afraid you'd know about my love 714 00:57:37,440 --> 00:57:40,440 (WHAT DID YOU JUST SAY?)so the memories I kept only for myself 715 00:57:40,440 --> 00:57:42,710 This is it.so the memories I kept only for myself 716 00:57:45,840 --> 00:57:50,650 This is it, and I won't go further. Jeong Green.I will tell them all to you 717 00:57:54,030 --> 00:58:05,750 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions in Showbiz @ Viki 718 00:58:06,410 --> 00:58:15,900 ♬ But I know I see you. I remember you like a promise ♬. 719 00:58:15,900 --> 00:58:16,980 What? Tomorrow? 720 00:58:16,980 --> 00:58:19,540 If I knew you were going this far for business, I would have gone with you. 721 00:58:19,540 --> 00:58:20,810 Not Noona. Manager. 722 00:58:20,810 --> 00:58:23,780 Let's make him collapse. Introduce me to a reporter with a vicious pen. 723 00:58:23,780 --> 00:58:26,420 For real? This is a very dangerous article. 724 00:58:26,420 --> 00:58:29,060 - I will learn how to drive. - Why? - Your manager will drive you around. 725 00:58:29,060 --> 00:58:30,550 I will give you ride and go see flowers, why? 726 00:58:30,550 --> 00:58:32,280 It's my heart, cheering you on. 727 00:58:32,280 --> 00:58:33,670 Don't make jokes like that from now on. 728 00:58:33,670 --> 00:58:35,580 Vocalist is really my style. 729 00:58:35,580 --> 00:58:37,990 Does it make sense to have a Flower-boy band perform at a party for the elderly? 730 00:58:37,990 --> 00:58:39,460 - Huh? - Let's get it on. - Let's turn up the mood. 731 00:58:39,460 --> 00:58:40,960 What is this key ring? 732 00:58:40,960 --> 00:58:44,810 There's just one person in the world. That I wish total destruction upon 62152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.