Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,839 --> 00:02:50,400
Deputy Ye, the
2
00:02:50,400 --> 00:02:51,599
deputy station is back.
3
00:02:52,599 --> 00:02:54,040
Why haven't I seen anyone? We
4
00:02:54,040 --> 00:02:54,839
just finished training
5
00:02:54,959 --> 00:02:56,199
. Maybe everyone is resting. They
6
00:02:58,559 --> 00:02:59,519
may have gone to dinner,
7
00:02:59,519 --> 00:03:00,639
so I didn't see it,
8
00:03:00,639 --> 00:03:01,599
right ? Yes,
9
00:03:01,599 --> 00:03:03,040
you two are still so broken . Welcome to
10
00:03:06,559 --> 00:03:07,959
deputy stationmaster Ye back to the team.
11
00:03:08,480 --> 00:03:10,559
Welcome Deputy Station Master Ye back to the team,
12
00:03:11,160 --> 00:03:11,800
salute
13
00:03:13,319 --> 00:03:14,040
14
00:03:17,160 --> 00:03:18,000
, salute,
15
00:03:18,120 --> 00:03:19,239
always be
16
00:03:20,879 --> 00:03:21,599
ready, always
17
00:03:24,839 --> 00:03:25,599
be ready
18
00:03:25,959 --> 00:03:26,760
, disband,
19
00:03:27,279 --> 00:03:28,120
20
00:03:31,360 --> 00:03:32,879
welcome back to the team, welcome
21
00:03:35,680 --> 00:03:38,759
22
00:03:38,839 --> 00:03:40,119
back to the team, welcome back to the
23
00:03:41,839 --> 00:03:42,600
24
00:03:43,279 --> 00:03:44,039
team
25
00:03:45,559 --> 00:03:46,960
What about you,
26
00:03:47,559 --> 00:03:48,059
come,
27
00:03:56,639 --> 00:03:57,199
come here,
28
00:03:57,720 --> 00:03:58,240
okay,
29
00:04:00,240 --> 00:04:00,960
Lao Liu, have you
30
00:04:03,759 --> 00:04:04,839
brought something good?
31
00:04:05,279 --> 00:04:07,160
Pork, rice, potatoes, do you have
32
00:04:08,199 --> 00:04:08,919
cigarettes?
33
00:04:09,279 --> 00:04:10,000
34
00:04:12,440 --> 00:04:13,360
No, yes , yes,
35
00:04:13,440 --> 00:04:14,320
you two
36
00:04:14,320 --> 00:04:15,399
comrades are working hard
37
00:04:15,520 --> 00:04:17,039
. I am a volunteer firefighter on the island.
38
00:04:17,039 --> 00:04:17,839
My name is Mao Boy.
39
00:04:18,199 --> 00:04:18,960
Welcome to the island.
40
00:04:19,360 --> 00:04:19,919
Hello
41
00:04:20,279 --> 00:04:22,160
, I am Li Xicheng, a fourth-
42
00:04:22,320 --> 00:04:23,639
level
43
00:04:24,600 --> 00:04:26,639
44
00:04:26,759 --> 00:04:28,000
firefighter , Feng
45
00:04:29,360 --> 00:04:31,000
46
00:04:31,360 --> 00:04:32,600
Zhe , a fourth-level
47
00:04:36,160 --> 00:04:37,320
48
00:04:37,679 --> 00:04:39,199
firefighter Well
49
00:04:40,440 --> 00:04:40,940
, let
50
00:04:42,600 --> 00:04:44,440
51
00:04:44,919 --> 00:04:45,419
's go
52
00:04:45,679 --> 00:04:46,179
, okay,
53
00:04:46,720 --> 00:04:47,240
we
54
00:04:54,479 --> 00:04:56,240
usually don't have any work, so it's
55
00:04:56,479 --> 00:04:57,360
quite
56
00:04:57,440 --> 00:04:58,759
relaxing.
57
00:04:59,080 --> 00:05:00,839
If you have time, you can come here for a walk and walk
58
00:05:01,160 --> 00:05:01,660
into
59
00:05:02,320 --> 00:05:03,399
the people to answer the call.
60
00:05:03,800 --> 00:05:05,479
Yes, you don't have to be so nervous.
61
00:05:05,759 --> 00:05:06,759
Our island is
62
00:05:07,559 --> 00:05:09,160
not as much as your city .
63
00:05:09,160 --> 00:05:10,279
64
00:05:13,679 --> 00:05:15,919
Rules , take care
65
00:05:16,440 --> 00:05:18,520
66
00:05:18,839 --> 00:05:20,360
of yourselves
67
00:05:21,720 --> 00:05:24,080
68
00:05:25,240 --> 00:05:26,119
, do
69
00:05:26,199 --> 00:05:27,000
n't cause us trouble
70
00:05:27,559 --> 00:05:28,440
It's
71
00:05:28,800 --> 00:05:29,839
just
72
00:05:30,440 --> 00:05:32,360
me and the old ghost. Now there
73
00:05:32,800 --> 00:05:34,960
are four people including you two. There are four
74
00:05:34,960 --> 00:05:35,880
little
75
00:05:36,240 --> 00:05:38,080
brothers. Are you kidding me?
76
00:05:38,639 --> 00:05:39,759
77
00:05:39,960 --> 00:05:41,039
I'm serious. I'm not
78
00:05:41,279 --> 00:05:42,880
79
00:05:42,960 --> 00:05:43,839
kidding
80
00:05:44,240 --> 00:05:45,800
you. Internet cafes and the like,
81
00:05:46,399 --> 00:05:47,279
but what you said,
82
00:05:47,279 --> 00:05:48,519
we don't have any here at all. The
83
00:05:50,160 --> 00:05:51,839
hairy boy is here again.
84
00:05:52,480 --> 00:05:53,760
Uncle Xu is fishing again. You
85
00:05:54,760 --> 00:05:55,399
are busy first, bye bye, bye bye, bye bye,
86
00:05:55,880 --> 00:05:56,559
bye bye
87
00:05:56,559 --> 00:05:57,200
bye
88
00:05:58,239 --> 00:05:59,920
, there is one more thing to remind you
89
00:06:00,359 --> 00:06:01,920
that we have no mobile phone signal
90
00:06:02,279 --> 00:06:04,079
and no wireless here.
91
00:06:04,320 --> 00:06:05,600
Network coverage If you
92
00:06:06,160 --> 00:06:07,440
really want to make a phone call
93
00:06:10,959 --> 00:06:12,160
, you can only go to the other side of the
94
00:06:20,480 --> 00:06:21,279
mountain
95
00:06:22,320 --> 00:06:23,799
. It's almost there, hurry up and leave.
96
00:06:24,320 --> 00:06:26,679
Feng Zhe, I regret coming here. I also have a little bit of squad leader.
97
00:06:29,040 --> 00:06:30,519
Hurry up, I'll be there soon, let
98
00:06:31,519 --> 00:06:31,959
99
00:06:31,959 --> 00:06:32,720
's go , let's go
100
00:06:38,399 --> 00:06:39,119
, report,
101
00:06:40,480 --> 00:06:41,040
come in, come back, come
102
00:06:48,679 --> 00:06:49,480
back
103
00:06:50,279 --> 00:06:51,320
empty -handed,
104
00:06:52,600 --> 00:06:53,920
put the spirit of Lan Yan
105
00:06:54,200 --> 00:06:55,239
I brought it
106
00:06:55,399 --> 00:06:56,559
back
107
00:06:58,239 --> 00:06:59,359
, I knew you would come back,
108
00:06:59,799 --> 00:07:02,000
but I didn’t expect it to be so fast.
109
00:07:03,119 --> 00:07:05,119
Stability is my root,
110
00:07:05,839 --> 00:07:08,000
111
00:07:08,440 --> 00:07:10,679
and you are not still here. Tell me what is
112
00:07:13,200 --> 00:07:14,160
the blue flame spirit
113
00:07:14,160 --> 00:07:15,440
. Young people
114
00:07:16,160 --> 00:07:16,600
115
00:07:16,600 --> 00:07:18,440
are better than us. It took us
116
00:07:19,880 --> 00:07:22,559
several years to achieve this. Qi Hengtian has the right place
117
00:07:22,839 --> 00:07:23,559
, people and people
118
00:07:23,760 --> 00:07:25,959
. It is a necessary talent for an excellent commander.
119
00:07:26,519 --> 00:07:29,200
Abandoning prejudice and being good at discovery is the method
120
00:07:29,720 --> 00:07:31,279
, and moving forward is the core. From
121
00:07:32,440 --> 00:07:33,320
now on It means that
122
00:07:33,799 --> 00:07:36,359
the burden on your shoulders is getting heavier and heavier. I understand the stationmaster, you
123
00:07:36,640 --> 00:07:37,679
should go and pack it up first. Ye Zhan,
124
00:07:39,320 --> 00:07:40,200
please come in. Thank you for
125
00:07:40,320 --> 00:07:40,959
126
00:07:51,559 --> 00:07:52,279
me and Zhen Zhen.
127
00:07:53,559 --> 00:07:54,359
You and I are so polite.
128
00:08:02,480 --> 00:08:05,119
Zhongren Zhen Zhen is very fond of you again, thank me ,
129
00:08:06,279 --> 00:08:07,720
130
00:08:08,200 --> 00:08:09,880
by the way, you can rest assured that Xicheng is over there. Captain
131
00:08:10,480 --> 00:08:12,119
Zhang has his own considerations
132
00:08:12,480 --> 00:08:13,440
. He won't stay there for too long.
133
00:08:15,720 --> 00:08:16,239
Okay ,
134
00:08:16,359 --> 00:08:17,720
I'll take everyone
135
00:08:19,679 --> 00:08:20,839
. I
136
00:08:21,640 --> 00:08:22,920
went to training.
137
00:08:26,799 --> 00:08:27,299
This
138
00:08:28,399 --> 00:08:29,679
is where
139
00:08:38,279 --> 00:08:39,320
you
140
00:08:59,239 --> 00:09:00,079
live.
141
00:09:00,320 --> 00:09:00,920
This is the
142
00:09:01,119 --> 00:09:02,040
143
00:09:03,399 --> 00:09:04,440
seaside
144
00:09:04,440 --> 00:09:05,640
145
00:09:06,440 --> 00:09:07,040
. It's humid
146
00:09:08,440 --> 00:09:09,920
147
00:09:10,519 --> 00:09:11,600
. It's normal
148
00:09:12,040 --> 00:09:13,239
. Ah,
149
00:09:14,040 --> 00:09:14,920
look
150
00:09:15,880 --> 00:09:16,880
at my memory, I
151
00:09:16,959 --> 00:09:18,040
forgot to tell you.
152
00:09:18,160 --> 00:09:19,320
You just came to this island
153
00:09:21,679 --> 00:09:24,279
, and you don't know the situation on the island. You mean we didn't have any food today. I'm sorry
154
00:09:24,799 --> 00:09:25,720
, but I've wronged you two.
155
00:09:26,119 --> 00:09:27,320
I'll supply you tomorrow. I'll leave first if
156
00:09:27,799 --> 00:09:28,760
I have something else to do.
157
00:09:28,959 --> 00:09:30,079
Brother Xicheng, it seems that
158
00:09:32,559 --> 00:09:33,200
there is no way to do it.
159
00:09:34,000 --> 00:09:34,880
Why don't you sleep for a while
160
00:09:35,799 --> 00:09:36,920
? You won't be hungry if you fall asleep.
161
00:09:37,679 --> 00:09:38,839
There's no food to eat. Why do you sleep in
162
00:09:41,760 --> 00:09:43,119
the daytime? Gather, Uncle Ghost
163
00:10:00,320 --> 00:10:01,880
, stationmaster , where are we going? Are you going to eat and
164
00:10:08,039 --> 00:10:08,559
165
00:10:20,520 --> 00:10:21,039
you
166
00:10:23,320 --> 00:10:23,880
167
00:10:24,440 --> 00:10:25,320
are also hungry? It's
168
00:10:29,000 --> 00:10:29,840
okay
169
00:10:30,479 --> 00:10:31,200
, Uncle
170
00:10:33,239 --> 00:10:34,200
Ghost
171
00:10:59,799 --> 00:11:00,679
172
00:11:02,400 --> 00:11:03,200
, Uncle Ghost, yes,
173
00:11:05,200 --> 00:11:05,799
there
174
00:11:06,520 --> 00:11:07,799
's still another station
175
00:11:08,080 --> 00:11:09,119
176
00:11:09,599 --> 00:11:10,440
there
177
00:11:10,679 --> 00:11:11,179
,
178
00:11:11,559 --> 00:11:13,080
stationmaster, you made it all by yourself There is no place,
179
00:11:14,599 --> 00:11:15,000
180
00:11:15,000 --> 00:11:16,359
only me. Today is your first day on the island. It is
181
00:11:17,919 --> 00:11:18,679
estimated that it
182
00:11:19,359 --> 00:11:20,200
is also
183
00:11:21,799 --> 00:11:23,239
the day when I communicate with you the most.
184
00:11:23,880 --> 00:11:24,440
I
185
00:11:24,960 --> 00:11:26,840
don't care what you like to toss on the island .
186
00:11:27,840 --> 00:11:29,080
187
00:11:29,080 --> 00:11:30,080
But there are three rules.
188
00:11:30,440 --> 00:11:32,080
First,
189
00:11:32,479 --> 00:11:33,000
do
190
00:11:33,760 --> 00:11:34,760
n't bother the villagers.
191
00:11:35,359 --> 00:11:35,859
Second
192
00:11:36,400 --> 00:11:37,559
, don't touch me. Fishing boat
193
00:11:38,239 --> 00:11:38,840
No. 3
194
00:11:39,840 --> 00:11:40,919
, take that fence as the boundary. You are
195
00:11:41,400 --> 00:11:43,119
not allowed to step into the training ground for half a step
196
00:11:44,400 --> 00:11:45,799
. You are kidding me,
197
00:11:46,320 --> 00:11:47,280
we
198
00:11:47,280 --> 00:11:48,919
199
00:11:49,280 --> 00:11:50,880
do n’t usually train. How can we guarantee to save people when
200
00:11:51,599 --> 00:11:52,520
201
00:11:52,719 --> 00:11:53,479
we rescue people
202
00:11:53,960 --> 00:11:54,960
? Why isn't everyone
203
00:11:54,960 --> 00:11:56,000
on the island transferred over
204
00:11:58,159 --> 00:12:00,080
? I know you young masters too well. After
205
00:12:00,520 --> 00:12:01,320
a few days, I can't
206
00:12:01,559 --> 00:12:03,200
stand crying and screaming, jumping
207
00:12:03,200 --> 00:12:04,400
on high ground to go back,
208
00:12:04,799 --> 00:12:05,359
old ghost,
209
00:12:05,799 --> 00:12:06,760
you must believe us,
210
00:12:07,119 --> 00:12:08,440
we will persevere
211
00:12:11,000 --> 00:12:11,880
. It's okay to
212
00:12:12,679 --> 00:12:13,359
live on this island. It's
213
00:12:14,440 --> 00:12:15,320
not to boil people
214
00:12:16,440 --> 00:12:17,440
215
00:12:17,760 --> 00:12:20,239
, it's to boil the heart. How could someone who is really able to be exiled to this backcountry
216
00:12:22,000 --> 00:12:22,919
? I warn you, do
217
00:12:23,599 --> 00:12:24,599
n't eat my food and cause
218
00:12:24,599 --> 00:12:25,640
me trouble.
219
00:12:27,919 --> 00:12:28,599
I think
220
00:12:29,520 --> 00:12:31,239
you may have underestimated our strength.
221
00:12:33,239 --> 00:12:34,039
222
00:12:39,000 --> 00:12:39,599
Strength
223
00:12:40,000 --> 00:12:41,440
, Brother Xicheng, why is this uncle so strange? It's
224
00:12:41,799 --> 00:12:42,299
not
225
00:12:42,880 --> 00:12:44,359
where he got this energy.
226
00:12:47,679 --> 00:12:48,320
He , Brother Xicheng,
227
00:12:48,679 --> 00:12:49,760
I feel that the uncle just now is
228
00:12:50,320 --> 00:12:51,479
not like
229
00:12:52,359 --> 00:12:54,200
230
00:12:55,919 --> 00:12:57,679
an ordinary person
231
00:12:58,799 --> 00:12:59,919
232
00:13:00,440 --> 00:13:01,000
. I'm
233
00:13:05,200 --> 00:13:05,799
hungry.
234
00:13:07,799 --> 00:13:09,080
Actually,
235
00:13:10,640 --> 00:13:11,520
236
00:13:11,760 --> 00:13:12,799
I'm quite hungry. I don't have
237
00:13:14,200 --> 00:13:14,700
enough
238
00:13:14,880 --> 00:13:15,760
to
239
00:13:16,599 --> 00:13:17,119
240
00:13:40,559 --> 00:13:41,059
eat
241
00:13:59,960 --> 00:14:00,559
, and I
242
00:14:00,799 --> 00:14:01,359
do
243
00:14:14,280 --> 00:14:16,000
n't have the strength to fight. Let's
244
00:14:16,159 --> 00:14:17,280
go , brother, bring the money.
245
00:14:17,960 --> 00:14:18,559
246
00:14:21,719 --> 00:14:22,219
Okay
247
00:14:22,359 --> 00:14:23,200
248
00:14:27,039 --> 00:14:27,840
, let's
249
00:14:28,559 --> 00:14:29,880
250
00:14:30,359 --> 00:14:31,440
go inside.
251
00:14:31,799 --> 00:14:32,299
Okay,
252
00:14:32,719 --> 00:14:33,719
this old ghost can
253
00:14:34,479 --> 00:14:36,479
hide so many treasures
254
00:14:37,440 --> 00:14:38,359
255
00:14:40,760 --> 00:14:41,719
. I
256
00:14:43,520 --> 00:14:44,479
257
00:14:45,559 --> 00:14:46,159
owe Dongfeng
258
00:14:47,200 --> 00:14:47,719
259
00:14:52,559 --> 00:14:53,059
Feng Zhe,
260
00:14:53,359 --> 00:14:55,119
go and cook that rice, leave it to me , brother
261
00:14:55,400 --> 00:14:56,640
, will you use this? Face mask
262
00:14:56,719 --> 00:14:57,440
263
00:14:57,799 --> 00:14:58,520
, what kind of gas
264
00:14:58,640 --> 00:14:59,679
265
00:15:02,679 --> 00:15:04,559
mask are you looking for? I ca n't see it, brother and
266
00:15:04,880 --> 00:15:06,799
267
00:15:07,640 --> 00:15:08,140
me
268
00:15:08,200 --> 00:15:09,000
269
00:15:09,919 --> 00:15:10,679
But
270
00:15:11,799 --> 00:15:12,520
271
00:15:12,880 --> 00:15:13,840
once you fry it, it's fine.
272
00:16:07,119 --> 00:16:07,640
Brother,
273
00:16:08,479 --> 00:16:09,840
it seems to be a little mushy
274
00:16:10,159 --> 00:16:11,280
. How
275
00:16:12,119 --> 00:16:15,200
276
00:16:16,479 --> 00:16:17,080
can
277
00:16:17,760 --> 00:16:19,440
278
00:16:20,239 --> 00:16:20,739
it
279
00:16:21,200 --> 00:16:22,039
280
00:16:26,359 --> 00:16:26,880
be
281
00:16:26,880 --> 00:16:27,479
282
00:16:36,080 --> 00:16:36,760
mushy
283
00:16:37,960 --> 00:16:38,719
Eat ,
284
00:16:39,000 --> 00:16:40,840
think about how we usually wait When we were eating
285
00:16:41,200 --> 00:16:41,880
,
286
00:16:42,479 --> 00:16:43,440
we went out to work when the alarm bell rang. When we
287
00:16:43,880 --> 00:16:45,359
came back
288
00:16:46,080 --> 00:16:46,640
,
289
00:16:47,880 --> 00:16:49,119
the food was cold.
290
00:16:51,880 --> 00:16:52,640
291
00:16:53,239 --> 00:16:53,960
Look at
292
00:16:54,159 --> 00:16:54,880
293
00:17:10,520 --> 00:17:11,559
this, at least
294
00:17:18,159 --> 00:17:18,880
295
00:17:19,280 --> 00:17:21,080
it 's still steaming
296
00:17:22,280 --> 00:17:24,119
hot I play with fire at my
297
00:17:24,520 --> 00:17:25,200
age. It's windy
298
00:17:25,479 --> 00:17:26,520
at night
299
00:17:26,760 --> 00:17:27,479
. What should I
300
00:17:28,520 --> 00:17:29,599
301
00:17:30,159 --> 00:17:30,760
do
302
00:17:31,760 --> 00:17:32,479
303
00:18:47,719 --> 00:18:49,000
if it catches fire?
304
00:18:49,239 --> 00:18:49,800
305
00:18:54,400 --> 00:18:55,199
Hurry home. Do
306
00:18:55,560 --> 00:18:56,239
307
00:18:59,800 --> 00:19:01,680
n't play with fire in the future. Don't run around.
308
00:19:07,760 --> 00:19:09,160
Hurry up. Who is this
309
00:19:10,680 --> 00:19:11,359
310
00:19:11,959 --> 00:19:13,119
? Ah , what do you mean?
311
00:19:14,280 --> 00:19:15,680
You just talked to the leader like this.
312
00:19:16,800 --> 00:19:18,400
Let 's meet for the first time today.
313
00:19:19,000 --> 00:19:20,479
I haven't offended you before.
314
00:19:21,800 --> 00:19:23,479
You have a bad attitude towards me. I admit it.
315
00:19:23,880 --> 00:19:25,479
Maybe you are born with such a bad temper.
316
00:19:26,040 --> 00:19:27,040
You don't give
317
00:19:27,239 --> 00:19:28,000
us food. I agree,
318
00:19:28,400 --> 00:19:29,680
we can do it ourselves, but I
319
00:19:30,439 --> 00:19:31,199
was just taking a shower.
320
00:19:31,439 --> 00:19:32,560
I was halfway through washing my head.
321
00:19:32,560 --> 00:19:33,359
You
322
00:19:33,359 --> 00:19:34,560
stopped the water for me.
323
00:19:34,560 --> 00:19:35,359
What do you mean?
324
00:19:35,880 --> 00:19:37,239
The island
325
00:19:37,640 --> 00:19:39,400
326
00:19:39,520 --> 00:19:40,319
has limited fresh water
327
00:19:41,680 --> 00:19:43,479
. You told
328
00:19:43,479 --> 00:19:44,479
us how do we know
329
00:19:45,079 --> 00:19:45,920
? Is it related to me?
330
00:19:46,880 --> 00:19:48,760
It's the
331
00:19:48,959 --> 00:19:49,680
332
00:19:50,000 --> 00:19:51,640
furry boy
333
00:19:52,479 --> 00:19:52,959
334
00:19:52,959 --> 00:19:53,599
who
335
00:19:54,400 --> 00:19:55,400
336
00:19:55,560 --> 00:19:56,880
didn't tell you clearly.
337
00:19:57,920 --> 00:19:58,479
338
00:20:02,040 --> 00:20:02,719
Boy
339
00:20:05,719 --> 00:20:06,239
340
00:20:07,000 --> 00:20:07,959
, you're getting angry
341
00:20:15,439 --> 00:20:16,719
342
00:20:17,199 --> 00:20:20,000
, you're looking for the wrong person . Jinkou beheaded Yan Liang and
343
00:20:20,119 --> 00:20:21,199
Zhu
344
00:20:21,199 --> 00:20:24,959
Wenchou . In the ancient city, he beheaded Lao Cai Yang. Sister Zhang and Xicheng are calling. Hey , Sister Zhang,
345
00:21:10,760 --> 00:21:11,439
you stinky boy
346
00:21:11,760 --> 00:21:13,040
. You're happy when you die, right? Sister
347
00:21:17,959 --> 00:21:18,800
Zhang
348
00:21:19,520 --> 00:21:20,680
349
00:21:20,680 --> 00:21:21,000
,
350
00:21:21,000 --> 00:21:22,119
351
00:21:22,119 --> 00:21:24,560
it's your first time as a family member of a firefighter. I'm new here, so
352
00:21:24,560 --> 00:21:26,640
I have to be familiar with the situation on this island.
353
00:21:27,119 --> 00:21:27,959
Then
354
00:21:28,680 --> 00:21:30,479
, when you get there
355
00:21:31,079 --> 00:21:32,160
, give me a call first.
356
00:21:32,719 --> 00:21:35,000
You
357
00:21:35,920 --> 00:21:36,719
're
358
00:21:36,719 --> 00:21:38,040
right, right?
359
00:21:38,040 --> 00:21:38,719
So,
360
00:21:39,040 --> 00:21:39,920
how
361
00:21:40,079 --> 00:21:41,520
do you live, how do you eat, how
362
00:21:42,479 --> 00:21:43,560
the new comrade treats you
363
00:21:43,880 --> 00:21:44,640
, all are
364
00:21:45,160 --> 00:21:46,000
friendly
365
00:21:46,560 --> 00:21:48,040
. Sister Zhang, you ask so many questions in
366
00:21:48,040 --> 00:21:49,319
one go. Which one should I answer first?
367
00:21:50,760 --> 00:21:51,560
You
368
00:21:52,079 --> 00:21:53,079
can rest assured that
369
00:21:53,839 --> 00:21:55,920
everything is
370
00:21:56,280 --> 00:21:57,160
fine here. Pour your son, be
371
00:21:57,359 --> 00:21:58,800
good , then your mother can rest assured,
372
00:21:59,199 --> 00:22:01,160
but you must pay attention to safety
373
00:22:01,400 --> 00:22:03,079
, be sure to take care of your own body,
374
00:22:03,239 --> 00:22:03,760
and the most important thing is to have
375
00:22:03,920 --> 00:22:06,239
a good relationship with your colleagues and
376
00:22:06,239 --> 00:22:07,640
take away your bad temper.
377
00:22:08,680 --> 00:22:09,239
378
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Uncle is busy, so
379
00:22:13,040 --> 00:22:14,560
I
380
00:22:14,839 --> 00:22:15,160
381
00:22:15,160 --> 00:22:16,119
always call
382
00:22:17,479 --> 00:22:18,000
383
00:22:18,280 --> 00:22:19,719
your mother
384
00:22:35,199 --> 00:22:36,040
385
00:22:37,199 --> 00:22:38,040
when I have
386
00:22:38,479 --> 00:22:39,920
387
00:22:39,920 --> 00:22:41,040
nothing to do The
388
00:22:41,400 --> 00:22:42,760
two are so tacit. I
389
00:22:43,160 --> 00:22:44,280
came to the island
390
00:22:44,280 --> 00:22:46,959
, and I found that the signal here is very bad.
391
00:22:47,560 --> 00:22:49,199
Sometimes I ca n't make calls.
392
00:22:55,239 --> 00:22:56,040
How are you?
393
00:23:00,319 --> 00:23:01,079
I'm
394
00:23:08,599 --> 00:23:09,439
very good. Our
395
00:23:09,880 --> 00:23:10,599
island
396
00:23:11,079 --> 00:23:12,359
397
00:23:12,520 --> 00:23:13,319
is very
398
00:23:13,839 --> 00:23:15,400
beautiful. It's as beautiful as a painting. It's beautiful.
399
00:23:15,959 --> 00:23:17,079
When I first came to this island,
400
00:23:17,079 --> 00:23:19,599
the stationmaster of this island treated me to a very delicious meal.
401
00:23:20,680 --> 00:23:21,560
You can't
402
00:23:22,040 --> 00:23:23,079
imagine how fat the crabs
403
00:23:24,079 --> 00:23:26,439
here are. The oysters here are bigger than the palm of my hand.
404
00:23:27,040 --> 00:23:27,880
They all left me the fattest and the
405
00:23:27,880 --> 00:23:29,719
best food. They are
406
00:23:29,920 --> 00:23:30,800
very kind to me.
407
00:23:32,000 --> 00:23:32,520
Also,
408
00:23:33,239 --> 00:23:36,160
409
00:23:36,520 --> 00:23:38,000
Feng Zhe and I now live
410
00:23:38,280 --> 00:23:39,439
411
00:23:39,839 --> 00:23:41,359
in the same room. It's
412
00:23:44,239 --> 00:23:45,239
very spacious, it's so
413
00:23:51,439 --> 00:23:52,040
good, Yi Bing,
414
00:23:53,719 --> 00:23:54,800
I miss you so much, so do
415
00:23:57,800 --> 00:23:58,680
I. I say uncle Let me
416
00:25:04,439 --> 00:25:05,199
call you big brother.
417
00:25:05,800 --> 00:25:07,239
418
00:25:08,079 --> 00:25:10,520
Last night, our house was full of mosquitoes
419
00:25:10,800 --> 00:25:11,439
. This night, we
420
00:25:11,520 --> 00:25:12,800
donated blood to mosquitoes. We didn't
421
00:25:13,160 --> 00:25:14,160
sleep until dawn.
422
00:25:15,000 --> 00:25:16,319
What
423
00:25:17,239 --> 00:25:19,319
424
00:25:19,439 --> 00:25:20,719
time is it? Is your
425
00:25:21,800 --> 00:25:22,800
horn so loud,
426
00:25:22,800 --> 00:25:23,719
who can't
427
00:25:24,560 --> 00:25:25,060
hear
428
00:25:25,719 --> 00:25:26,400
it? And now, the
429
00:25:26,479 --> 00:25:27,479
fire department has been restructured, and
430
00:25:27,800 --> 00:25:29,160
there is no wake-up call. I don't know if you know it.
431
00:25:29,239 --> 00:25:30,319
Listen to the password, stand
432
00:25:33,079 --> 00:25:33,800
at attention, rest for a while,
433
00:25:33,800 --> 00:25:34,319
stand
434
00:25:35,439 --> 00:25:35,959
435
00:25:36,640 --> 00:25:37,239
at attention
436
00:25:39,680 --> 00:25:41,439
, I know you are not qualified,
437
00:25:42,319 --> 00:25:42,819
boy ,
438
00:25:43,079 --> 00:25:43,800
listen carefully,
439
00:25:44,160 --> 00:25:46,319
fire fighting What ’s changed is the system. What’s
440
00:25:46,680 --> 00:25:47,800
not changed is the spirit.
441
00:25:48,439 --> 00:25:49,800
You can’t even get up early to train.
442
00:25:50,239 --> 00:25:51,719
Why do you want to be a firefighter
443
00:25:54,560 --> 00:25:56,040
? Since you look down on us so much, why do
444
00:25:56,800 --> 00:25:57,560
n’t we compare
445
00:25:59,520 --> 00:26:02,319
it to this training ground? Do I agree with you to come in?
446
00:26:04,800 --> 00:26:05,880
You’ve crossed the
447
00:26:10,560 --> 00:26:11,079
448
00:26:12,079 --> 00:26:12,579
line
449
00:26:12,920 --> 00:26:13,520
.
450
00:26:14,280 --> 00:26:14,800
451
00:26:18,800 --> 00:26:19,319
Yesterday
452
00:26:19,520 --> 00:26:20,760
, was it because I stopped the boat first and
453
00:26:20,760 --> 00:26:21,640
you landed on the shore
454
00:26:21,640 --> 00:26:22,000
? Yes,
455
00:26:22,000 --> 00:26:22,400
what
456
00:26:22,400 --> 00:26:23,959
's the matter? Then why did it hit my boat?
457
00:26:23,959 --> 00:26:24,719
I didn't see
458
00:26:24,719 --> 00:26:26,079
459
00:26:26,199 --> 00:26:28,079
it Hear or not, Brother
460
00:26:28,319 --> 00:26:29,079
Ghost
461
00:26:29,920 --> 00:26:30,560
462
00:26:30,680 --> 00:26:32,000
said you were ashamed, you
463
00:26:32,280 --> 00:26:33,239
crashed into my boat, and you
464
00:26:33,239 --> 00:26:34,079
wanted
465
00:26:34,680 --> 00:26:36,319
to deny
466
00:26:36,319 --> 00:26:37,719
me. I
467
00:26:37,719 --> 00:26:39,119
468
00:26:39,119 --> 00:26:40,040
think you are itchy
469
00:26:40,040 --> 00:26:40,800
.
470
00:26:41,280 --> 00:26:42,640
471
00:26:43,400 --> 00:26:45,319
Ah, don't worry, I have to tell you before I
472
00:26:45,920 --> 00:26:47,319
start . There are rules on the
473
00:26:47,760 --> 00:26:48,800
island . You will be
474
00:26:49,439 --> 00:26:50,719
fined 200 yuan for fights. You
475
00:26:51,319 --> 00:26:53,239
two don't want to do this work in vain today. It's
476
00:26:53,239 --> 00:26:54,160
not the ghost brother
477
00:26:54,959 --> 00:26:56,800
, it's
478
00:26:56,800 --> 00:26:58,040
him who hit my boat
479
00:26:58,280 --> 00:26:59,079
. Don't worry.
480
00:26:59,719 --> 00:27:00,800
I said you two,
481
00:27:01,280 --> 00:27:02,640
go to sea so
482
00:27:03,079 --> 00:27:03,959
early
483
00:27:04,280 --> 00:27:05,680
. Have you ever worshipped Mazu
484
00:27:05,680 --> 00:27:07,239
? Of course, I have worshipped Mazu.
485
00:27:07,239 --> 00:27:08,439
Only by worshipping Mazu can
486
00:27:08,439 --> 00:27:09,319
I go to sea safely
487
00:27:09,319 --> 00:27:10,479
and smoothly
488
00:27:11,199 --> 00:27:11,920
.
489
00:27:12,239 --> 00:27:13,040
I don’t know
490
00:27:13,319 --> 00:27:15,479
if he worships or not. Of course, I
491
00:27:15,760 --> 00:27:17,680
do . Our Lady of Universal Mercy,
492
00:27:18,760 --> 00:27:20,800
Hai Bang is one , all people in Sri Lanka are born
493
00:27:21,400 --> 00:27:22,520
, Xikou Xianning
494
00:27:23,400 --> 00:27:24,560
, ghost
495
00:27:24,800 --> 00:27:26,160
brother
496
00:27:27,000 --> 00:27:27,500
,
497
00:27:28,719 --> 00:27:30,439
what do you mean when you tell us these words?
498
00:27:31,319 --> 00:27:32,239
The
499
00:27:33,319 --> 00:27:35,000
couplet in the temple says that
500
00:27:35,400 --> 00:27:37,160
if you keep a pure heart
501
00:27:37,800 --> 00:27:41,520
, Mazu will give him happiness and peace
502
00:27:42,560 --> 00:27:43,079
.
503
00:27:43,520 --> 00:27:45,959
I saw the ship, it's not damaged much,
504
00:27:46,439 --> 00:27:47,479
let 's take it home and repair it,
505
00:27:47,800 --> 00:27:49,239
take a step back and open the sky, it's
506
00:27:50,199 --> 00:27:51,000
really
507
00:27:51,000 --> 00:27:51,560
not good, just
508
00:27:51,560 --> 00:27:52,319
stay here and
509
00:27:52,560 --> 00:27:54,239
510
00:27:54,959 --> 00:27:55,479
I
511
00:27:55,479 --> 00:27:56,000
512
00:27:56,000 --> 00:27:56,719
'll repair it for you,
513
00:27:58,680 --> 00:27:59,400
514
00:27:59,400 --> 00:28:00,040
I promise
515
00:28:00,160 --> 00:28:01,719
it will work as
516
00:28:01,959 --> 00:28:02,760
new
517
00:28:04,560 --> 00:28:05,199
518
00:28:05,199 --> 00:28:06,160
You
519
00:28:06,920 --> 00:28:07,640
520
00:28:08,199 --> 00:28:09,199
got
521
00:28:09,680 --> 00:28:10,319
522
00:28:10,560 --> 00:28:10,920
the
523
00:28:10,920 --> 00:28:11,560
524
00:28:14,280 --> 00:28:14,920
light
525
00:28:15,359 --> 00:28:15,859
526
00:28:21,560 --> 00:28:22,520
of Uncle
527
00:28:22,520 --> 00:28:23,520
528
00:28:23,800 --> 00:28:24,560
Gui
529
00:28:24,880 --> 00:28:26,640
_ When the rescue doesn't need you Feng
530
00:28:40,400 --> 00:28:40,900
Zhe, Feng Zhe,
531
00:28:41,640 --> 00:28:42,199
what's wrong with you
532
00:28:42,520 --> 00:28:43,040
,
533
00:28:44,040 --> 00:28:44,560
squad leader,
534
00:28:45,319 --> 00:28:46,280
I'm a little uncomfortable. Let's
535
00:28:47,560 --> 00:28:48,319
go Feng Zhe, I
536
00:28:48,319 --> 00:28:49,079
'll take you to the hospital
537
00:28:49,560 --> 00:28:50,060
, come
538
00:28:50,319 --> 00:28:50,819
here,
539
00:28:55,880 --> 00:28:56,380
540
00:28:56,760 --> 00:28:57,640
Feng Zhe , hold on for a while
541
00:28:58,359 --> 00:28:58,859
. Good uncle
542
00:29:00,119 --> 00:29:00,640
543
00:29:01,119 --> 00:29:02,199
, where is there a hospital, a
544
00:29:02,199 --> 00:29:03,079
clinic, or something like that?
545
00:29:03,479 --> 00:29:04,000
No
546
00:29:04,239 --> 00:29:05,079
pharmacy
547
00:29:05,160 --> 00:29:05,800
can do it.
548
00:29:14,520 --> 00:29:15,119
Aunt, do you
549
00:29:15,760 --> 00:29:16,280
know
550
00:29:16,280 --> 00:29:17,839
where there are hospitals and clinics around here?
551
00:29:17,839 --> 00:29:18,880
No , do
552
00:29:19,199 --> 00:29:20,839
you have any medicine for fever at
553
00:29:21,079 --> 00:29:22,119
home ? No,
554
00:29:22,359 --> 00:29:23,079
555
00:29:26,800 --> 00:29:27,319
no , come,
556
00:29:30,839 --> 00:29:31,359
557
00:29:31,920 --> 00:29:32,640
come
558
00:29:32,920 --> 00:29:33,439
, come,
559
00:29:35,520 --> 00:29:36,680
come, come , sit
560
00:29:38,520 --> 00:29:39,079
561
00:29:40,680 --> 00:29:41,160
down first
562
00:29:41,160 --> 00:29:41,880
. The medicine ,
563
00:29:41,880 --> 00:29:43,000
564
00:29:43,400 --> 00:29:44,280
brother Feng Zhe has a fever.
565
00:29:45,880 --> 00:29:46,520
No, brother
566
00:29:47,640 --> 00:29:48,520
Feng
567
00:29:49,800 --> 00:29:50,319
568
00:29:50,640 --> 00:29:51,599
Zhe , are
569
00:29:51,599 --> 00:29:52,099
570
00:29:52,239 --> 00:29:53,160
you
571
00:29:55,640 --> 00:29:56,280
572
00:29:56,680 --> 00:29:57,760
alright
573
00:29:57,880 --> 00:29:58,800
?
574
00:29:59,119 --> 00:29:59,800
No,
575
00:30:01,119 --> 00:30:02,040
I think of one person
576
00:30:02,280 --> 00:30:03,800
, Brother Xicheng, Brother Feng Zhe, you two,
577
00:30:03,880 --> 00:30:04,760
I 'll go to him now.
578
00:30:05,959 --> 00:30:06,640
What's the matter?
579
00:30:13,839 --> 00:30:14,339
Dad
580
00:30:14,800 --> 00:30:15,479
is back
581
00:30:15,880 --> 00:30:16,400
.
582
00:30:17,359 --> 00:30:18,280
Uncle Zhen Zhen,
583
00:30:18,400 --> 00:30:19,119
welcome
584
00:30:19,119 --> 00:30:20,599
, welcome, welcome .
585
00:30:21,439 --> 00:30:23,160
Why are you still spending money to buy gifts? It's
586
00:30:24,800 --> 00:30:25,560
so heavy,
587
00:30:25,920 --> 00:30:27,040
Zhen Zhen is exhausted.
588
00:30:27,680 --> 00:30:28,479
No , no, it's
589
00:30:28,640 --> 00:30:29,520
always been wood. Qi
590
00:30:30,319 --> 00:30:31,479
Heng helped me carry it.
591
00:30:31,880 --> 00:30:33,520
I picked up a cheap one and brought it to the door.
592
00:30:33,520 --> 00:30:34,560
It's almost the same. The
593
00:30:35,839 --> 00:30:37,079
food is just ready.
594
00:30:37,319 --> 00:30:38,280
Let 's Eat and chat
595
00:30:38,280 --> 00:30:38,640
,
596
00:30:38,640 --> 00:30:39,239
okay, okay
597
00:30:39,760 --> 00:30:40,359
, wait
598
00:30:40,800 --> 00:30:41,839
599
00:30:43,000 --> 00:30:43,719
, wash your hands
600
00:31:27,000 --> 00:31:27,599
first
601
00:31:28,000 --> 00:31:28,839
, go
602
00:31:29,160 --> 00:31:30,319
wash your hands, go over here,
603
00:31:30,680 --> 00:31:31,839
old ghost,
604
00:31:32,000 --> 00:31:33,560
605
00:31:33,839 --> 00:31:35,280
Feng Zhe,
606
00:31:35,640 --> 00:31:36,319
what
607
00:31:36,319 --> 00:31:38,520
's wrong with him ? You have high
608
00:31:39,160 --> 00:31:40,400
requirements and high standards, let it go.
609
00:31:41,079 --> 00:31:42,040
Feng Zhe, what happened to him
610
00:31:42,439 --> 00:31:43,520
? Shouldn't he have to do something like
611
00:31:43,520 --> 00:31:44,479
major surgery ?
612
00:31:45,400 --> 00:31:46,439
What kind of surgery should he do? There's
613
00:31:47,880 --> 00:31:48,599
nothing wrong
614
00:31:48,839 --> 00:31:49,640
615
00:31:51,040 --> 00:31:51,839
with
616
00:31:56,599 --> 00:31:58,280
this kid . He's just here, he's not accustomed to the environment, it's so simple
617
00:31:58,760 --> 00:31:59,560
, this is the doctor you found. Ah , brother Xicheng,
618
00:31:59,760 --> 00:32:00,479
don't worry, I don't dare to guarantee
619
00:32:00,880 --> 00:32:02,119
anything else
620
00:32:02,479 --> 00:32:04,760
, but Uncle Gui's medical skills are definitely well-known
621
00:32:05,400 --> 00:32:05,959
far
622
00:32:07,400 --> 00:32:08,719
and wide. He is the only one who
623
00:32:19,280 --> 00:32:20,000
has this skill
624
00:32:20,319 --> 00:32:21,400
, old ghost, old ghost
625
00:32:21,400 --> 00:32:23,199
, this thing, it looks very unreliable,
626
00:32:23,199 --> 00:32:24,319
otherwise we Find another doctor. Do
627
00:32:24,319 --> 00:32:25,439
you want him to drink or not?
628
00:32:25,439 --> 00:32:26,160
Brother Xicheng,
629
00:32:27,000 --> 00:32:28,359
this is Uncle Gui's unique recipe.
630
00:32:28,640 --> 00:32:29,640
Don't worry
631
00:32:37,640 --> 00:32:38,160
. Come on,
632
00:32:43,920 --> 00:32:44,560
lie down,
633
00:32:48,199 --> 00:32:49,400
rest for two days and you'll be
634
00:32:54,439 --> 00:32:55,319
fine. By
635
00:32:55,560 --> 00:32:56,060
the way,
636
00:32:56,760 --> 00:32:59,119
remember the three rules I made for you. Rules, Brother
637
00:33:02,800 --> 00:33:03,400
Xi Cheng, take
638
00:33:03,839 --> 00:33:04,680
good
639
00:33:04,880 --> 00:33:06,319
care of him
640
00:33:18,439 --> 00:33:19,119
641
00:33:19,880 --> 00:33:21,359
and come to
642
00:33:21,560 --> 00:33:22,599
643
00:33:23,560 --> 00:33:25,040
my house
644
00:33:25,760 --> 00:33:26,599
645
00:33:28,239 --> 00:33:28,920
to find
646
00:33:29,359 --> 00:33:31,439
647
00:33:31,719 --> 00:33:32,520
me if
648
00:33:34,079 --> 00:33:34,560
649
00:33:34,560 --> 00:33:35,680
you have any business.
650
00:33:36,239 --> 00:33:37,199
Thank you, thank you
651
00:33:37,479 --> 00:33:39,680
. You see this table is full of flavors and
652
00:33:40,599 --> 00:33:41,199
aromas
653
00:33:41,599 --> 00:33:42,959
. I can't cut this dish well.
654
00:33:47,079 --> 00:33:47,959
I mean that
655
00:33:48,280 --> 00:33:50,479
I will learn more from my uncle in the future. When the
656
00:33:51,000 --> 00:33:52,760
time comes, I will make a table of specialty dishes
657
00:33:53,359 --> 00:33:55,560
and raise our wood to be white and plump. Yes , in the
658
00:33:56,439 --> 00:33:57,439
future, my uncle and I
659
00:33:57,439 --> 00:33:58,839
will wait for you to come back for dinner every day at home.
660
00:34:08,000 --> 00:34:08,319
Uncle
661
00:34:08,319 --> 00:34:09,560
, did I say something wrong?
662
00:34:12,599 --> 00:34:13,400
No, no, no, no, no, no,
663
00:34:13,560 --> 00:34:14,680
no , no, no
664
00:34:18,439 --> 00:34:19,359
,
665
00:34:25,160 --> 00:34:25,880
before,
666
00:34:26,280 --> 00:34:28,880
Shanshan once said this
667
00:34:33,280 --> 00:34:33,959
.
668
00:34:34,160 --> 00:34:35,000
From now on,
669
00:34:35,400 --> 00:34:36,760
you are my daughter,
670
00:34:40,560 --> 00:34:41,199
Qiheng, you have to stay in the
671
00:34:42,400 --> 00:34:44,000
future My daughter is better,
672
00:34:47,160 --> 00:34:47,800
uncle , I
673
00:34:48,599 --> 00:34:50,800
especially hope that you will love
674
00:34:51,160 --> 00:34:52,239
each other, support each other
675
00:34:52,880 --> 00:34:54,040
, and cherish each other in the
676
00:34:54,400 --> 00:34:55,359
future .
677
00:34:56,040 --> 00:34:57,040
Dad blesses you
678
00:34:58,000 --> 00:34:59,359
. The most important
679
00:35:01,000 --> 00:35:02,199
680
00:35:04,880 --> 00:35:06,079
thing is that
681
00:35:09,400 --> 00:35:10,079
682
00:35:11,280 --> 00:35:11,780
you must
683
00:35:12,920 --> 00:35:13,560
684
00:35:37,119 --> 00:35:37,680
stay
685
00:35:38,320 --> 00:35:38,919
686
00:35:39,360 --> 00:35:39,919
together
687
00:35:41,639 --> 00:35:42,199
688
00:35:43,159 --> 00:35:43,959
forever
689
00:35:49,120 --> 00:35:49,639
690
00:35:49,639 --> 00:35:50,560
. I want to drink water,
691
00:35:50,560 --> 00:35:51,000
good
692
00:35:51,000 --> 00:35:51,600
water
693
00:35:57,040 --> 00:35:57,560
, come
694
00:36:02,000 --> 00:36:02,919
slowly,
695
00:36:11,600 --> 00:36:12,520
thank you
696
00:36:12,760 --> 00:36:13,800
, monitor
697
00:36:16,000 --> 00:36:16,879
,
698
00:36:17,159 --> 00:36:18,080
699
00:36:18,360 --> 00:36:19,120
what
700
00:36:20,040 --> 00:36:20,800
701
00:36:22,360 --> 00:36:23,399
are
702
00:36:24,199 --> 00:36:25,120
703
00:36:25,520 --> 00:36:26,639
you
704
00:36:29,159 --> 00:36:29,760
705
00:36:30,639 --> 00:36:31,719
thankful
706
00:36:32,000 --> 00:36:32,919
for What,
707
00:36:33,439 --> 00:36:34,600
you haven't caused
708
00:36:35,040 --> 00:36:36,159
any trouble to any of us. The one who caused the
709
00:36:38,719 --> 00:36:39,639
trouble
710
00:36:40,239 --> 00:36:41,120
should be me.
711
00:36:41,879 --> 00:36:42,879
If I didn't
712
00:36:43,159 --> 00:36:44,679
insist on going to this island, you
713
00:36:45,719 --> 00:36:47,080
wouldn't have to suffer with me.
714
00:36:48,239 --> 00:36:48,919
No, not
715
00:36:49,639 --> 00:36:50,600
at all . I could be
716
00:36:51,879 --> 00:36:52,879
a firefighter.
717
00:36:53,600 --> 00:36:55,159
As a person like me, it is
718
00:36:55,919 --> 00:36:57,879
already unimaginable fortunate, and you and Ye Zhan have
719
00:36:59,520 --> 00:37:00,479
never given up on me
720
00:37:01,159 --> 00:37:02,600
. Everyone who said this is brothers.
721
00:37:05,239 --> 00:37:05,919
Feng Zhe
722
00:37:05,919 --> 00:37:07,080
, in fact,
723
00:37:08,239 --> 00:37:08,840
you stayed
724
00:37:09,639 --> 00:37:11,199
In Lanyan Special Service,
725
00:37:11,879 --> 00:37:13,040
we can have better development.
726
00:37:14,199 --> 00:37:15,199
You don't need to be here at all,
727
00:37:17,760 --> 00:37:18,439
squad leader
728
00:37:19,840 --> 00:37:21,560
. I remember you said a word to us.
729
00:37:22,479 --> 00:37:23,639
As long as
730
00:37:25,239 --> 00:37:26,639
there are people, it
731
00:37:27,840 --> 00:37:28,879
is the stage for our development.
732
00:37:29,719 --> 00:37:31,679
Now it's just that this stage is a little rough.
733
00:37:33,639 --> 00:37:34,919
Let 's fight
734
00:37:36,040 --> 00:37:39,199
side by side here. The villagers also deserve our protection.
735
00:38:07,320 --> 00:38:07,959
Feng Zhe
736
00:38:09,919 --> 00:38:11,000
, Feng Zhe, why are you vomiting again?
737
00:38:12,520 --> 00:38:13,080
Feng Zhe,
738
00:38:15,159 --> 00:38:15,959
I will go to the old ghost
739
00:38:15,959 --> 00:38:16,639
. Wait for me
740
00:38:16,760 --> 00:38:17,520
, wait for me, Feng Zhe,
741
00:38:25,320 --> 00:38:25,919
old
742
00:38:29,120 --> 00:38:29,760
743
00:38:32,800 --> 00:38:33,439
ghost , old ghost, old ghost,
744
00:38:35,080 --> 00:38:35,679
old
745
00:38:38,600 --> 00:38:39,199
ghost
746
00:38:39,479 --> 00:38:40,520
, what are you talking about,
747
00:38:41,199 --> 00:38:41,760
old ghost
748
00:38:42,040 --> 00:38:43,080
, Feng Zhe he ? He
749
00:38:43,399 --> 00:38:44,639
vomited again, he vomited,
750
00:38:44,919 --> 00:38:45,800
didn't I tell you
751
00:38:45,800 --> 00:38:46,719
he 'll be alright.
752
00:38:46,840 --> 00:38:47,760
This time is different. All
753
00:38:48,000 --> 00:38:49,760
he vomited was some black
754
00:38:49,760 --> 00:38:50,800
black stuff
755
00:38:50,800 --> 00:38:51,879
. Could he be more serious
756
00:38:52,679 --> 00:38:53,840
? He's still panting,
757
00:38:56,159 --> 00:38:57,760
wait If he doesn't breathe, come to me again
758
00:39:00,719 --> 00:39:01,399
. What's breathing,
759
00:39:02,639 --> 00:39:03,760
what's not breathing,
760
00:39:04,360 --> 00:39:04,879
old ghost
761
00:39:07,800 --> 00:39:08,679
, okay,
762
00:39:24,239 --> 00:39:25,040
this old ghost,
763
00:39:25,520 --> 00:39:26,560
he won't treat us. Naturally
764
00:39:26,959 --> 00:39:28,280
, someone else will treat us.
765
00:39:28,879 --> 00:39:29,760
I don't believe this
766
00:39:30,120 --> 00:39:31,320
regular hospital doctor
767
00:39:31,439 --> 00:39:32,959
can't compare to his old man
768
00:39:34,760 --> 00:39:35,439
. Chef, Brother
769
00:39:36,280 --> 00:39:37,320
Xi Cheng, it takes at least
770
00:39:37,679 --> 00:39:39,320
two hours to get to Xiamen City . It’s
771
00:39:40,080 --> 00:39:40,919
too far
772
00:39:42,280 --> 00:39:43,080
. Do you remember?
773
00:39:43,159 --> 00:39:44,639
When we came to this Qianjia Island, we
774
00:39:45,040 --> 00:39:46,239
passed a military region island
775
00:39:46,639 --> 00:39:47,760
with a military region hospital and
776
00:39:48,840 --> 00:39:49,919
garrison
777
00:39:51,040 --> 00:39:52,120
island . Can
778
00:39:52,719 --> 00:39:54,199
we find it? Mao kid has found out, it won't take
779
00:39:54,520 --> 00:39:55,719
long for us to go from Qianjia
780
00:39:55,719 --> 00:39:57,000
Island. Besides , brother also prepared
781
00:39:57,479 --> 00:39:58,080
this .
782
00:39:59,919 --> 00:40:00,919
Brother Xicheng,
783
00:40:08,080 --> 00:40:08,580
can you
784
00:40:09,760 --> 00:40:10,439
drive this boat?
785
00:40:10,719 --> 00:40:11,760
Question my strength
786
00:40:13,040 --> 00:40:14,040
. When the ghost ship sails out,
787
00:40:14,399 --> 00:40:15,560
he will definitely blame us.
788
00:40:16,040 --> 00:40:17,959
When you just boarded the ship, did you see anything written on the
789
00:40:19,159 --> 00:40:20,399
ship ?
790
00:40:22,439 --> 00:40:23,840
Qianjiadao Firefighting.
791
00:40:24,600 --> 00:40:25,439
This
792
00:40:25,760 --> 00:40:27,080
proves that this ship is our fire station ship.
793
00:40:27,360 --> 00:40:29,520
Why can he use it and we can't use
794
00:40:29,879 --> 00:40:31,560
it. Brother Xicheng You are like my brother. You are so kind
795
00:40:34,520 --> 00:40:35,239
to
796
00:40:36,080 --> 00:40:37,399
me.
797
00:40:38,239 --> 00:40:39,000
Your task now
798
00:40:39,479 --> 00:40:40,560
is to
799
00:40:40,560 --> 00:40:41,600
rest well and
800
00:40:41,959 --> 00:40:42,679
drink more water
801
00:40:43,000 --> 00:40:45,679
. I will take you to this garrison island in a while and
802
00:40:46,159 --> 00:40:47,000
find that military hospital.
803
00:40:47,399 --> 00:40:48,320
We will find a good doctor
804
00:40:48,600 --> 00:40:49,439
to cure you.
805
00:40:50,959 --> 00:40:51,560
Thank you
806
00:40:52,320 --> 00:40:53,000
You , brother
807
00:41:03,879 --> 00:41:04,520
Xicheng ,
808
00:41:10,959 --> 00:41:11,600
all right,
809
00:41:12,040 --> 00:41:12,679
take
810
00:41:19,879 --> 00:41:20,639
a seat .
811
00:41:31,639 --> 00:41:33,040
812
00:41:42,159 --> 00:41:42,800
Let's go .
813
00:41:48,080 --> 00:41:49,000
814
00:41:51,600 --> 00:41:52,159
Welcome.
815
00:41:53,360 --> 00:41:53,919
816
00:42:01,840 --> 00:42:02,399
Hello
817
00:42:03,239 --> 00:42:03,879
, welcome .47108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.