Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,440
REG: Thought we were going
to Ghosties.
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,040
That place isn't even real.
3
00:00:04,040 --> 00:00:06,160
I've surfed it!
Oh, you have not!
4
00:00:06,160 --> 00:00:09,880
How's it goin', Mr Colston?
Tania. Ladies.
5
00:00:09,880 --> 00:00:11,280
You can do anything you want.
6
00:00:11,280 --> 00:00:12,920
I know.
That's why I'm leaving school.
7
00:00:15,600 --> 00:00:17,520
Surprise.
Hi.
8
00:00:17,520 --> 00:00:19,480
Hey. Um... I'm Tash.
9
00:00:21,720 --> 00:00:23,120
Look, this is really confusing
for me.
10
00:00:23,120 --> 00:00:24,120
For YOU?
11
00:00:25,120 --> 00:00:26,720
Did you fuck that woman in Bali?
12
00:00:26,720 --> 00:00:27,720
No.
13
00:00:27,720 --> 00:00:30,360
You owe me a US licence fee.
$10,000 US.
14
00:00:30,360 --> 00:00:31,880
We're on it, mate, trust me.
15
00:00:31,880 --> 00:00:33,960
Do you know what the street value
of that little packet is?
16
00:00:33,960 --> 00:00:35,720
Not smack, mate.
This is way too heavy.
17
00:00:36,720 --> 00:00:38,640
I am gonna start making board shorts,
18
00:00:38,640 --> 00:00:41,320
and Bare Feet's
are gonna shit all over yours.
19
00:00:41,320 --> 00:00:43,560
We're expanding the business.
Into what?
20
00:00:43,560 --> 00:00:45,040
Wetsuits.
21
00:00:56,840 --> 00:00:59,840
('BOOGIE (PART 1)' BY CARSON PLAYS)
22
00:01:10,760 --> 00:01:15,360
SONG:
# I'm a wolfman, darlin', on my knees
23
00:01:17,760 --> 00:01:22,440
# I'm a wolfman, darlin', on my knees
24
00:01:23,840 --> 00:01:26,600
# Cryin', "Lord, Lord!"
25
00:01:26,600 --> 00:01:28,800
# "Lord, help me, please"
26
00:01:29,800 --> 00:01:30,800
# Ouw
27
00:01:31,800 --> 00:01:35,680
# I'm a jackal bayin' at the moon
28
00:01:38,480 --> 00:01:43,480
# I'm a jackal bayin' at the moon
29
00:01:43,480 --> 00:01:44,800
# Ouw
30
00:01:44,800 --> 00:01:47,560
# Cryin', "Lord, Lord!"
31
00:01:47,560 --> 00:01:49,880
# "Lord, help me see..." #
32
00:01:53,280 --> 00:01:55,560
I'm out. We're done.
33
00:01:56,560 --> 00:01:59,000
How was it?
You need a towel, hon'?
34
00:01:59,000 --> 00:02:02,200
The numbers
keep spinning around in my head.
35
00:02:02,200 --> 00:02:04,800
I've tried it every way.
36
00:02:04,800 --> 00:02:06,440
It just cannot work.
37
00:02:06,440 --> 00:02:07,920
We tried.
38
00:02:07,920 --> 00:02:09,000
We failed.
39
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
That's OK.
I think he needs a towel.
40
00:02:12,640 --> 00:02:13,920
There's Gina's up-front
41
00:02:13,920 --> 00:02:17,520
before we can even start
to fill the order for Carroways,
42
00:02:17,520 --> 00:02:22,160
and that is after we find the cash
to pay Trotter's licence fee.
43
00:02:22,160 --> 00:02:26,240
Buddy, do you know how much money we
have in our bank account right now?
44
00:02:26,240 --> 00:02:28,040
I'm gonna go get him a towel.
45
00:02:31,440 --> 00:02:34,200
I've got a plan.
46
00:02:34,200 --> 00:02:37,000
Me. S Kwong. Bali.
47
00:02:37,000 --> 00:02:38,640
Did you hear what I just said?
48
00:02:38,640 --> 00:02:42,080
Yeah. Yeah.
We need to sell more shorts, right?
49
00:02:42,080 --> 00:02:45,000
OK, then we need
a new, shit-hot campaign.
50
00:02:49,600 --> 00:02:51,680
I've been talking to Mac.
51
00:02:51,680 --> 00:02:53,360
You remember
how I did that deal with Snap?
52
00:02:53,360 --> 00:02:55,120
Dude, do you wanna go to jail?
53
00:02:55,120 --> 00:02:57,200
Mac's been running a bit hot lately.
54
00:02:57,200 --> 00:03:00,280
Thinks he's being watched. Probably
shouldn't inhale 'shrooms every day.
55
00:03:00,280 --> 00:03:02,680
But, anyway,
he's got this big deal going down.
56
00:03:02,680 --> 00:03:04,240
He needs a cover story.
57
00:03:04,240 --> 00:03:06,720
And he'll pay cash.
58
00:03:06,720 --> 00:03:10,560
We can cover Trotter's licence fee
and Gina's up-front. Most of it.
59
00:03:10,560 --> 00:03:12,440
Jesus, Bud.
Come on!
60
00:03:12,440 --> 00:03:14,720
This at least
gets us out of the hole.
61
00:03:15,720 --> 00:03:17,760
And what about Shirley?
What about Shirley?
62
00:03:17,760 --> 00:03:21,840
She's just gonna shoot the campaign.
She knows nothing. She's safe.
63
00:03:25,240 --> 00:03:27,320
Do you have to carry anything?
64
00:03:28,320 --> 00:03:30,040
No.
65
00:03:33,200 --> 00:03:34,240
Here, hon'.
66
00:03:34,240 --> 00:03:35,760
I got you a Valium too.
67
00:03:35,760 --> 00:03:37,520
OK, did you get one for ME?
68
00:03:37,520 --> 00:03:39,480
This guy needs it more.
69
00:03:41,240 --> 00:03:42,400
Dude.
70
00:03:43,400 --> 00:03:46,000
Are we doing this?
71
00:03:47,000 --> 00:03:48,320
You.
72
00:03:48,320 --> 00:03:49,320
Shirley.
73
00:03:49,320 --> 00:03:50,520
Bali.
74
00:03:50,520 --> 00:03:52,400
Yes! (CLAPS)
75
00:03:52,400 --> 00:03:54,320
Can I come?
BOTH: No.
76
00:04:00,880 --> 00:04:03,600
(WAVES CRASH)
77
00:04:06,920 --> 00:04:09,040
So, where else do you suggest I try?
78
00:04:10,040 --> 00:04:11,160
No, don't put me on...
79
00:04:12,160 --> 00:04:14,320
How can there be no rubber
in the whole country?
80
00:04:14,320 --> 00:04:16,520
It's out there somewhere.
Yeah, your dad has it.
81
00:04:16,520 --> 00:04:18,400
He's not going to give YOU
the Bare Feet contract.
82
00:04:18,400 --> 00:04:20,640
I'm the one who set it up.
Exactly.
83
00:04:20,640 --> 00:04:23,720
Yeah, I'll take all the raw stock
that you've got.
84
00:04:23,720 --> 00:04:25,320
Yeah, everything.
85
00:04:25,320 --> 00:04:29,880
And, uh...if anything else comes in,
you'll call me first, yeah?
86
00:04:29,880 --> 00:04:32,200
We don't even have
the right machines to make wetsuits.
87
00:04:32,200 --> 00:04:35,520
Every single one of Snapper's
wetsuits is based on MY designs.
88
00:04:35,520 --> 00:04:36,520
Mm.
89
00:04:36,520 --> 00:04:38,280
Me, me, my, my.
90
00:04:38,280 --> 00:04:40,600
Us. I'm doing this for us.
91
00:04:40,600 --> 00:04:41,600
I don't even surf.
92
00:04:41,600 --> 00:04:43,240
You like that house, though,
don't ya?
93
00:04:43,240 --> 00:04:44,560
I never wanted the house.
94
00:04:44,560 --> 00:04:47,440
Well, thank you very much, mate.
I'll owe you big-time.
95
00:04:47,440 --> 00:04:49,240
Yeah, Snap!
96
00:04:49,240 --> 00:04:51,080
Try making wetsuits without rubber!
97
00:04:51,080 --> 00:04:52,840
I think I might start
that meditating,
98
00:04:52,840 --> 00:04:55,160
experience some of this incredible
peace you've got going on, Snap.
99
00:04:55,160 --> 00:04:57,760
Piss off, Reg.
Hey, there's my mantra.
100
00:04:57,760 --> 00:05:00,560
I know these guys. They'll give us
a good deal on a machine.
101
00:05:00,560 --> 00:05:01,960
Mm. Pull the trigger.
102
00:05:02,960 --> 00:05:04,320
Don't do it, Jules.
103
00:05:04,320 --> 00:05:06,360
Do it, Jules.
Put down the phone.
104
00:05:06,360 --> 00:05:07,840
Don't look at him.
105
00:05:07,840 --> 00:05:09,320
We need another machine. Call them.
106
00:05:09,320 --> 00:05:10,640
What we need is a regular house
107
00:05:10,640 --> 00:05:12,720
that won't make us look
like a couple of try-hards.
108
00:05:12,720 --> 00:05:14,160
Right, Jules?
109
00:05:14,160 --> 00:05:16,760
I actually quite like that house.
Thank you, Jules.
110
00:05:16,760 --> 00:05:19,120
It's a shame you don't
have any money to fix it up.
111
00:05:19,120 --> 00:05:20,720
It's coming. I paid the deposit.
112
00:05:20,720 --> 00:05:22,960
As soon as the rest
comes from the US, we're moving in.
113
00:05:22,960 --> 00:05:24,840
What about the roof?
114
00:05:24,840 --> 00:05:26,640
What about all the leaks?
They'll be fine.
115
00:05:26,640 --> 00:05:29,440
You just hate this place, and then
as soon as I buy you a house,
116
00:05:29,440 --> 00:05:31,520
you change your tune
to complain about that.
117
00:05:31,520 --> 00:05:34,520
YOU buy ME a house?
That is OUR money.
118
00:05:34,520 --> 00:05:36,240
Exactly. Let's start enjoying it.
119
00:05:36,240 --> 00:05:38,160
I mean, don't you want your brother
to have his own room...
120
00:05:38,160 --> 00:05:39,880
Don't drag me into this.
121
00:05:39,880 --> 00:05:43,080
Don't help him, Jules.
This whole thing is stupid.
122
00:05:43,080 --> 00:05:45,800
And, Dimma,
don't you sleep in all day.
123
00:05:49,040 --> 00:05:50,240
Love you.
124
00:05:55,080 --> 00:05:57,600
You still want me to call?
Ask them if they've got two.
125
00:05:57,600 --> 00:05:59,040
We're expanding!
126
00:05:59,040 --> 00:06:02,520
(WAVES CRASH)
127
00:06:02,520 --> 00:06:04,080
Snap.
128
00:06:04,080 --> 00:06:05,400
Hey, Reggie.
129
00:06:05,400 --> 00:06:07,800
G'day, Dim.
Choc.
130
00:06:07,800 --> 00:06:09,520
How's your board, Dim?
131
00:06:09,520 --> 00:06:10,840
Unreal.
132
00:06:10,840 --> 00:06:11,840
Right.
133
00:06:11,840 --> 00:06:15,080
Hey, Trot!
How's the wetsuit business?
134
00:06:15,080 --> 00:06:16,960
Yeah, good, Choc.
135
00:06:16,960 --> 00:06:19,440
Tell your boss thanks for asking.
136
00:06:19,440 --> 00:06:21,040
Tell him yourself.
137
00:06:21,040 --> 00:06:24,040
Ask him about his rubber.
How much rubber you got?
138
00:06:25,040 --> 00:06:26,200
I'll be right.
139
00:06:26,200 --> 00:06:27,560
Reckon it'll be hard
to buy from people
140
00:06:27,560 --> 00:06:28,920
who've been loyal to Bare Feet, but.
141
00:06:31,680 --> 00:06:33,840
Oh, you bastard.
142
00:06:33,840 --> 00:06:35,320
You locked me out.
143
00:06:36,320 --> 00:06:38,680
I don't know
what you're talking about, mate.
144
00:06:40,200 --> 00:06:41,760
Come on, Choccie!
145
00:06:41,760 --> 00:06:43,240
You started it.
146
00:06:57,000 --> 00:06:59,360
You right, Snap?
Mm! You?
147
00:06:59,360 --> 00:07:01,480
Yeah, I'm getting through it.
148
00:07:03,440 --> 00:07:06,240
Hey, I was just thinking
about young Dimma's board.
149
00:07:06,240 --> 00:07:08,040
Yeah, I'm working
on a single concave
150
00:07:08,040 --> 00:07:09,880
to make it run a little faster.
151
00:07:09,880 --> 00:07:11,240
Sounds cool.
152
00:07:11,240 --> 00:07:13,720
Yeah, might get a little confusing,
though,
153
00:07:13,720 --> 00:07:17,560
people thinking you're saving all
those good ideas for your own boards.
154
00:07:18,560 --> 00:07:20,120
What are you saying, Snap?
155
00:07:20,120 --> 00:07:21,920
(CHUCKLES)
156
00:07:21,920 --> 00:07:24,840
Look at you! What do you think,
I'm trying to fleece ya?
157
00:07:24,840 --> 00:07:27,120
Mate, I'm offering you a cut.
158
00:07:27,120 --> 00:07:29,280
I wanna make you a partner.
159
00:07:29,280 --> 00:07:30,720
50%.
160
00:07:33,360 --> 00:07:34,480
Of every board?
161
00:07:34,480 --> 00:07:37,280
Well, every board
that goes out the door, sure.
162
00:07:37,280 --> 00:07:39,360
I'll carry the costs,
163
00:07:39,360 --> 00:07:41,800
and you can take your cut.
164
00:07:41,800 --> 00:07:44,360
Build yourself an empire,
165
00:07:44,360 --> 00:07:45,960
like everybody else.
166
00:07:45,960 --> 00:07:48,160
My name on the board?
167
00:07:48,160 --> 00:07:49,840
No.
168
00:07:51,120 --> 00:07:54,040
While you're in my shop,
they're Bare Feet boards.
169
00:07:55,720 --> 00:07:57,560
Let me think about it.
170
00:07:58,960 --> 00:08:00,360
Of course.
171
00:08:12,520 --> 00:08:14,880
DANI: So you're really moving here?
TASH: Yeah.
172
00:08:14,880 --> 00:08:17,480
Once you see it you'll want to too.
173
00:08:19,880 --> 00:08:21,600
And you're gonna love Vic.
174
00:08:21,600 --> 00:08:23,440
What about my shop?
175
00:08:23,440 --> 00:08:26,160
Well...ownership is patriarchal.
176
00:08:26,160 --> 00:08:27,400
Oh.
177
00:08:27,400 --> 00:08:30,000
This community is about
living outside of all of that.
178
00:08:30,000 --> 00:08:33,840
Sharing, bartering,
working collectively.
179
00:08:33,840 --> 00:08:37,600
I'm not asking you
to give up on your dream,
180
00:08:37,600 --> 00:08:39,600
just meet them.
181
00:08:39,600 --> 00:08:41,760
Little bit asking me
to give up on my dream.
182
00:08:59,160 --> 00:09:00,720
(SINGSONG) Hello.
183
00:09:00,720 --> 00:09:02,240
Hi.
Ah, Tash!
184
00:09:02,240 --> 00:09:04,600
This is Vic.
185
00:09:04,600 --> 00:09:06,280
You must be Dani.
186
00:09:06,280 --> 00:09:07,840
Yeah. Hi.
Welcome.
187
00:09:07,840 --> 00:09:09,720
Oh. Thank you.
(CHUCKLES)
188
00:09:09,720 --> 00:09:11,360
Ooh, what are those muscles?
(CHUCKLES)
189
00:09:11,360 --> 00:09:12,680
She's a surfer.
190
00:09:12,680 --> 00:09:15,080
Ah!
Yeah, a pretty good one.
191
00:09:15,080 --> 00:09:16,600
Oh!
192
00:09:17,640 --> 00:09:19,320
So...
193
00:09:19,320 --> 00:09:21,560
..you don't think
all that mastering of the oceans
194
00:09:21,560 --> 00:09:24,280
is part
of the patri-centric paradigm?
195
00:09:24,280 --> 00:09:27,400
You know, the need to conquer
Mother Nature and tame her?
196
00:09:27,400 --> 00:09:29,160
Trust me, I don't tame anything.
197
00:09:30,160 --> 00:09:32,840
(CHUCKLES)
Maybe I'm not that good of a surfer.
198
00:09:32,840 --> 00:09:35,480
Come on through.
I'll show you around.
199
00:09:36,640 --> 00:09:38,080
This is Dani.
200
00:09:38,080 --> 00:09:39,320
Hi!
Hello.
201
00:09:39,320 --> 00:09:41,160
Welcome.
Oh, welcome.
202
00:09:41,160 --> 00:09:42,280
Hey.
203
00:09:43,880 --> 00:09:45,760
Isn't it amazing?
Yeah.
204
00:09:45,760 --> 00:09:47,520
Power of the collective.
205
00:09:47,520 --> 00:09:49,800
Oh, so you guys
built all this yourself?
206
00:09:49,800 --> 00:09:51,840
Blood, sweat and a few too many
tears, to be honest with you,
207
00:09:51,840 --> 00:09:54,640
but if you tell anybody I said that,
I'll have to kill you.
208
00:09:54,640 --> 00:09:57,160
You know,
I could borrow my dad's power saw
209
00:09:57,160 --> 00:09:59,120
and we could get a proper house up
here in no time...
210
00:09:59,120 --> 00:10:01,560
Uh... No meat, no men, no machines.
211
00:10:02,760 --> 00:10:04,360
The power tool's male?
212
00:10:04,360 --> 00:10:07,480
We want to stay in tune with
Mother Nature, not vanquish her.
213
00:10:07,480 --> 00:10:10,680
Also, to get electricity out here,
we'd have to get men onto the land,
214
00:10:10,680 --> 00:10:13,480
and we're sheltering quite a few
bruised and battered women
215
00:10:13,480 --> 00:10:15,160
who are trying to heal.
216
00:10:15,160 --> 00:10:18,120
It's more a basic necessity
than a rule.
217
00:10:21,000 --> 00:10:23,680
Yeah, I cannot wait
for you to see this bit.
218
00:10:24,680 --> 00:10:26,000
Holy shit!
219
00:10:26,000 --> 00:10:27,440
Yeah.
What?
220
00:10:27,440 --> 00:10:29,800
We've been looking for this break
for years.
221
00:10:29,800 --> 00:10:32,480
Oh, wait till I tell Reg
that we found Ghosties!
222
00:10:32,480 --> 00:10:34,280
No, you can't surf it, Dani.
223
00:10:34,280 --> 00:10:35,600
Oh, watch me.
224
00:10:35,600 --> 00:10:38,840
No, she means you're not allowed.
We leave the Mother in peace.
225
00:10:38,840 --> 00:10:40,680
I just thought you'd like to see it.
226
00:10:41,680 --> 00:10:44,960
You realise this is killing me?
227
00:10:44,960 --> 00:10:46,680
Change always comes with sacrifice.
228
00:10:55,400 --> 00:10:57,760
Dolphins surf too, you know?
229
00:11:03,160 --> 00:11:06,360
(WAVES CRASH)
230
00:11:11,520 --> 00:11:14,200
That's good, Karen.
Confident lines.
231
00:11:14,200 --> 00:11:15,440
Thanks, Miss.
232
00:11:16,440 --> 00:11:18,480
Have you talked to Tania lately?
233
00:11:18,480 --> 00:11:20,200
Yeah. A bit.
234
00:11:20,200 --> 00:11:21,480
CHOC: Slut.
235
00:11:22,480 --> 00:11:23,920
What'd you say, Choc?
236
00:11:23,920 --> 00:11:25,400
Everyone knows she's up the duff.
237
00:11:25,400 --> 00:11:27,040
Shut your hole!
Mr Colston know?
238
00:11:27,040 --> 00:11:30,320
Hey! OK! That's enough.
Ooh!
239
00:11:30,320 --> 00:11:34,120
But she's right -
why is Tania the slut?
240
00:11:34,120 --> 00:11:36,040
'Cause she'll go with anyone.
Oh, and you wouldn't?
241
00:11:36,040 --> 00:11:37,840
(CLASS EXCLAIMS)
OK, settle down.
242
00:11:38,840 --> 00:11:40,880
(SCHOOL BELL RINGS)
243
00:11:46,320 --> 00:11:48,360
Is it true?
244
00:11:48,360 --> 00:11:50,040
Is Tania pregnant?
245
00:11:50,040 --> 00:11:52,360
Yeah. I reckon.
246
00:12:02,960 --> 00:12:06,640
(RETCHING, COUGHING)
247
00:12:06,640 --> 00:12:09,120
(TOILET FLUSHES)
248
00:12:11,040 --> 00:12:12,920
Hey, Mrs Dwyer.
249
00:12:12,920 --> 00:12:15,040
Are you ever going to call me Tracy?
250
00:12:15,040 --> 00:12:16,960
Nah, probably not.
251
00:12:16,960 --> 00:12:18,800
Restaurant's not open yet.
252
00:12:18,800 --> 00:12:20,440
I know.
253
00:12:20,440 --> 00:12:22,720
You know, I worked summer holidays
here for years.
254
00:12:22,720 --> 00:12:24,640
And look at you now.
255
00:12:29,160 --> 00:12:31,440
You can talk to me, you know.
256
00:12:31,440 --> 00:12:33,160
I can help you.
257
00:12:33,160 --> 00:12:35,040
I'm OK.
258
00:12:37,400 --> 00:12:39,480
I know you're pregnant.
259
00:12:41,080 --> 00:12:43,880
They're all talking at school,
aren't they? Having a big laugh?
260
00:12:43,880 --> 00:12:45,560
"Stupid slut"?
Is that what they're saying?
261
00:12:45,560 --> 00:12:47,440
I don't care about them.
262
00:12:47,440 --> 00:12:49,960
I'm just worried about you, OK?
263
00:12:49,960 --> 00:12:52,720
Is the dad supporting you?
264
00:12:52,720 --> 00:12:54,520
You just wanna know who it is.
265
00:12:55,520 --> 00:12:57,040
It's important, isn't it?
266
00:13:00,880 --> 00:13:03,280
I'm gonna apply
for the Single Mother's.
267
00:13:03,280 --> 00:13:07,120
This is MY baby.
That's all that counts.
268
00:13:10,520 --> 00:13:13,560
Trot?! Dim?
269
00:13:19,920 --> 00:13:21,960
Oh, you're kidding me.
270
00:13:21,960 --> 00:13:25,680
('ACID JAM' BY CHRISTOPHER SALT
PLAYS)
271
00:13:30,960 --> 00:13:32,880
No. I'm not doing it.
272
00:13:32,880 --> 00:13:34,640
Look, just hear me out.
273
00:13:34,640 --> 00:13:38,000
The rubber has gone to Bare Feet for
years, and I'm honouring my contract.
274
00:13:38,000 --> 00:13:40,680
The bigger Lightwave gets,
the better it is for Jules.
275
00:13:40,680 --> 00:13:42,840
You think I want to encourage her
to keep work for you?
276
00:13:42,840 --> 00:13:45,360
Growing all that hair,
the...the hippy clothes.
277
00:13:45,360 --> 00:13:47,160
That terrible patchouli smell?
278
00:13:47,160 --> 00:13:48,920
Zem, Snapper has cut me out.
279
00:13:50,720 --> 00:13:53,800
You're my last supplier.
That is bad news for you.
280
00:13:53,800 --> 00:13:56,320
I'm not leaving town
till I get my rubber.
281
00:14:03,440 --> 00:14:07,240
(INSECTS CHIRP)
282
00:14:13,280 --> 00:14:15,120
(ROOSTER CROWS)
283
00:14:20,440 --> 00:14:22,160
BUDDY: Mac?!
284
00:14:24,240 --> 00:14:26,320
Mac?!
285
00:14:29,040 --> 00:14:30,440
Whoo!
286
00:14:30,440 --> 00:14:33,000
MAC: Buddy!
Hey!
287
00:14:33,000 --> 00:14:34,840
Buddy!
(LAUGHS) Mac!
288
00:14:34,840 --> 00:14:36,400
What took you so long?
289
00:14:36,400 --> 00:14:38,400
Oh, I came back as soon as I could.
290
00:14:38,400 --> 00:14:40,240
Oh, look at you. Flash as ever.
291
00:14:40,240 --> 00:14:42,360
Well, if you're gonna do it,
you've gotta do it in style, huh?
292
00:14:42,360 --> 00:14:44,280
Yes. Where's the newbie?
293
00:14:44,280 --> 00:14:46,280
Oh, he's back home.
He's taking care of business.
294
00:14:47,280 --> 00:14:48,920
I thought
that's what YOU were doing.
295
00:14:48,920 --> 00:14:50,040
(CHUCKLES)
296
00:14:50,040 --> 00:14:51,840
Shirley, this is Mac.
297
00:14:51,840 --> 00:14:54,760
Mac...the legendary S Kwong.
298
00:14:54,760 --> 00:14:57,040
S Kwong in the flesh.
299
00:14:57,040 --> 00:14:58,920
How're you enjoying Bali?
300
00:14:58,920 --> 00:15:00,920
Ready to see this break.
301
00:15:00,920 --> 00:15:03,040
Yeah, well, she's pretty magical.
302
00:15:03,040 --> 00:15:05,760
But if you tell anyone
where she is...
303
00:15:07,480 --> 00:15:09,880
..I swear to God I'll kill you.
304
00:15:14,360 --> 00:15:16,800
(LAUGHS)
305
00:15:16,800 --> 00:15:18,800
Oh, I'm just kidding. I'm kidding.
306
00:15:18,800 --> 00:15:21,000
But...please...
307
00:15:21,000 --> 00:15:22,760
..don't tell anyone where she is.
308
00:15:22,760 --> 00:15:24,320
I'll just shoot the pictures.
309
00:15:24,320 --> 00:15:25,320
Good.
310
00:15:25,320 --> 00:15:28,000
Well, let's get this trip
started right.
311
00:15:28,000 --> 00:15:29,360
Huh?
312
00:15:30,360 --> 00:15:32,840
(ROOSTER CROWS)
313
00:15:35,760 --> 00:15:39,720
Oh, my God. No! No!
314
00:15:39,720 --> 00:15:41,680
I remember these.
315
00:15:41,680 --> 00:15:43,080
OK.
316
00:15:45,240 --> 00:15:46,880
You in?
317
00:15:51,320 --> 00:15:53,840
Alright.
(LAUGHS)
318
00:15:53,840 --> 00:15:57,840
Oh, fly, oh, fly, my soul bird,
319
00:15:57,840 --> 00:16:00,600
for you have escaped the cage
320
00:16:00,600 --> 00:16:05,240
and now your wings
are spread in the air.
321
00:16:06,880 --> 00:16:08,360
It's Rumi.
322
00:16:08,360 --> 00:16:11,440
I'm telling you, this guy
was alive, like, 700 years ago,
323
00:16:11,440 --> 00:16:13,840
but if he were around now,
324
00:16:13,840 --> 00:16:15,760
he would have dropped out,
325
00:16:15,760 --> 00:16:18,040
moved to Bali...
326
00:16:18,040 --> 00:16:19,800
..and surfed.
327
00:16:21,000 --> 00:16:22,440
Right on.
328
00:16:23,440 --> 00:16:24,960
(KNOCKS)
329
00:16:31,080 --> 00:16:32,360
KELLY: Hunter!
330
00:16:32,360 --> 00:16:33,520
Visitor.
331
00:16:36,240 --> 00:16:38,200
I like your pearls.
332
00:16:38,200 --> 00:16:39,680
Are they real?
333
00:16:39,680 --> 00:16:43,120
Puts a real downer on my parents'
graduation present if they're not.
334
00:16:48,800 --> 00:16:50,640
I'll let you guys have some privacy.
335
00:16:51,640 --> 00:16:53,480
Hey.
Hi.
336
00:16:53,480 --> 00:16:55,760
That's, uh...Kelly.
She's not... She's...
337
00:16:55,760 --> 00:16:57,480
It's not my business.
338
00:16:59,000 --> 00:17:01,320
Do you wanna come in?
No, I just stopped by.
339
00:17:01,320 --> 00:17:04,280
Uh... My uncle called.
Says you've been avoiding him.
340
00:17:04,280 --> 00:17:05,600
No, not at all.
341
00:17:05,600 --> 00:17:06,600
Bernie.
342
00:17:07,680 --> 00:17:09,160
Fine, yeah.
343
00:17:09,160 --> 00:17:11,920
I, uh...
I'm definitely avoiding him.
344
00:17:13,120 --> 00:17:16,600
We have a cashflow problem,
but, uh...I'm onto it.
345
00:17:16,600 --> 00:17:18,680
And you're avoiding me.
346
00:17:19,680 --> 00:17:23,400
Well, yeah, that's just 'cause
I didn't want to get you involved.
347
00:17:23,400 --> 00:17:26,320
I'm not talking about your business,
Bernie.
348
00:17:27,320 --> 00:17:29,200
Don't leave my uncle hanging
for too long.
349
00:17:29,200 --> 00:17:31,600
And call me.
350
00:17:40,440 --> 00:17:42,160
You like her.
351
00:17:43,800 --> 00:17:45,280
Cee Cee?
352
00:17:46,280 --> 00:17:47,960
She's useful.
353
00:17:49,320 --> 00:17:51,080
You still like her.
354
00:17:54,960 --> 00:17:57,840
SONG: # Way past the industry
355
00:17:58,840 --> 00:18:01,400
# Where the street maps end
356
00:18:01,400 --> 00:18:03,920
# Up there's
357
00:18:03,920 --> 00:18:09,120
# The starriest nights
358
00:18:09,120 --> 00:18:12,440
# And way past the limit
359
00:18:12,440 --> 00:18:15,800
# Far beyond the leaves... #
360
00:18:15,800 --> 00:18:18,080
We should help.
Yeah!
361
00:18:19,080 --> 00:18:22,120
# The brightest star above
362
00:18:22,120 --> 00:18:26,400
# Heading to the wilderness
363
00:18:26,400 --> 00:18:29,080
# Nobody's business... #
364
00:18:29,080 --> 00:18:35,200
(INAUDIBLE DIALOGUE)
365
00:18:35,200 --> 00:18:38,520
I mean, 'birds', 'chicks',
'womyn' with a Y -
366
00:18:38,520 --> 00:18:40,280
I mean, does it even matter?
Aren't we all the same?
367
00:18:40,280 --> 00:18:42,560
Well, words matter.
368
00:18:42,560 --> 00:18:47,280
You think there's an equivalent
of 'bitch' for a man? Or 'hag'?
369
00:18:48,800 --> 00:18:50,680
It's the body we were born with.
370
00:18:50,680 --> 00:18:53,400
It's just men make us
feel ashamed of it, Dani.
371
00:18:59,640 --> 00:19:01,480
The words thing -
372
00:19:01,480 --> 00:19:04,600
I just feel like...
373
00:19:04,600 --> 00:19:06,160
..it's all a waste of energy
374
00:19:06,160 --> 00:19:07,920
when we could be fighting
for more important things,
375
00:19:07,920 --> 00:19:10,360
like doing the same thing men can.
376
00:19:10,360 --> 00:19:12,280
So, how many of your friends
are men, Dani?
377
00:19:12,280 --> 00:19:13,880
What difference does that make?
378
00:19:13,880 --> 00:19:16,480
You spend an awful lot of time
denying who you are
379
00:19:16,480 --> 00:19:18,040
just to fit into their world.
380
00:19:18,040 --> 00:19:20,400
Actually, I think my friends
accept me for who I am.
381
00:19:20,400 --> 00:19:21,480
Really?
382
00:19:21,480 --> 00:19:23,000
And when did you tell them
you're a lesbian?
383
00:19:25,080 --> 00:19:27,160
See, before this, I was a lawyer.
384
00:19:27,160 --> 00:19:28,680
So, believe me when I tell you
385
00:19:28,680 --> 00:19:30,720
that I know what it's like
to hide in plain sight.
386
00:19:30,720 --> 00:19:32,720
The patriarchy demand it.
387
00:19:32,720 --> 00:19:35,800
My friends are just a bunch
of hippies with a small business.
388
00:19:35,800 --> 00:19:37,720
How much of that business
comes your way?
389
00:19:37,720 --> 00:19:39,480
It's starting to.
390
00:19:39,480 --> 00:19:42,320
You were about to marry Snapper
for a bank loan.
391
00:19:42,320 --> 00:19:44,000
We need to change the world
392
00:19:44,000 --> 00:19:46,360
so we're equal with everything
from the start.
393
00:19:46,360 --> 00:19:49,280
And you do that by killing yourself
with hand tools?
394
00:19:50,280 --> 00:19:52,040
Well, we're building a new world.
395
00:19:52,040 --> 00:19:54,080
It's going to take you a while
at this rate.
396
00:19:55,080 --> 00:19:56,240
Hm.
397
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
(WAVES LAP)
398
00:20:07,400 --> 00:20:11,240
(INDISTINCT CHATTER)
399
00:20:11,240 --> 00:20:14,080
Ah, Mrs Dwyer. Always a delight.
400
00:20:14,080 --> 00:20:17,680
Had a little chat
with Tania Sanderson yesterday.
401
00:20:17,680 --> 00:20:20,000
Ah. That girl was always trouble.
402
00:20:20,000 --> 00:20:21,480
Speaking of which,
403
00:20:21,480 --> 00:20:23,280
you know she's pregnant, right?
404
00:20:26,240 --> 00:20:27,520
(CHUCKLES)
405
00:20:27,520 --> 00:20:28,920
Doesn't surprise me.
406
00:20:28,920 --> 00:20:30,600
You don't care, do you?
407
00:20:33,160 --> 00:20:34,840
10 years from now,
408
00:20:34,840 --> 00:20:38,320
that girl's gonna be sitting
on her fat arse in public housing
409
00:20:38,320 --> 00:20:40,320
with six brats
to six different blokes,
410
00:20:40,320 --> 00:20:43,440
and me caring
won't make a scrap of difference.
411
00:20:45,200 --> 00:20:48,240
So long as none of these
kill another one of these
412
00:20:48,240 --> 00:20:49,840
while I'm on duty...
413
00:21:02,120 --> 00:21:04,840
Right, Choc, pull the curtains
and close the windows.
414
00:21:04,840 --> 00:21:06,320
Annie, lock that door.
415
00:21:06,320 --> 00:21:08,840
Everyone, huddle up. Come on.
416
00:21:19,120 --> 00:21:25,000
There's been a lot of talk
and name-calling and rumours,
417
00:21:25,000 --> 00:21:26,920
and I'm sick of it.
418
00:21:27,960 --> 00:21:31,000
You kids are about to go into the
world and none of you know anything.
419
00:21:31,000 --> 00:21:32,720
Karen knows a bit, Miss.
(LAUGHTER)
420
00:21:32,720 --> 00:21:34,360
This is what I'm talking about.
421
00:21:34,360 --> 00:21:36,720
Boys wanting girls
to do everything for them,
422
00:21:36,720 --> 00:21:39,160
and then turning around
and calling them sluts.
423
00:21:39,160 --> 00:21:40,720
It's not OK.
424
00:21:40,720 --> 00:21:42,840
And we're changing it right now.
425
00:21:43,840 --> 00:21:48,320
You can ask me any questions
about sex and I'll answer it.
426
00:21:48,320 --> 00:21:49,960
I mean it.
427
00:21:49,960 --> 00:21:54,400
Condoms, blowjobs, orgasms, periods.
(LAUGHTER)
428
00:21:54,400 --> 00:21:56,440
Come on, don't be shy.
STUDENT: Oh, go on!
429
00:21:56,440 --> 00:21:59,360
We all fuck, right? Or you will.
430
00:21:59,360 --> 00:22:02,680
And if you're fucking, I don't want
any of this name-calling
431
00:22:02,680 --> 00:22:04,560
or worse...
432
00:22:04,560 --> 00:22:07,720
..one of you gets pregnant
and has to leave school.
433
00:22:07,720 --> 00:22:10,560
So, ask me anything.
434
00:22:10,560 --> 00:22:12,160
Please.
435
00:22:12,160 --> 00:22:13,720
STUDENT: (QUIETLY) You go, you go.
436
00:22:16,000 --> 00:22:18,320
Are blowjobs the same thing as sex?
437
00:22:18,320 --> 00:22:21,040
(LAUGHTER)
No, good question.
438
00:22:22,040 --> 00:22:24,480
Yes. I think they are.
439
00:22:24,480 --> 00:22:27,040
They can be part of it
or just a thing on their own.
440
00:22:27,040 --> 00:22:29,000
Good news, boys.
Yeah!
441
00:22:29,000 --> 00:22:30,760
And more good news, girls -
442
00:22:30,760 --> 00:22:33,360
if a boy asks you
to give him a blowjob,
443
00:22:33,360 --> 00:22:34,360
say yes.
444
00:22:34,360 --> 00:22:35,360
Yeah!
445
00:22:35,360 --> 00:22:37,920
After he gives you one first.
446
00:22:37,920 --> 00:22:39,080
Oh, what?!
447
00:22:39,080 --> 00:22:40,160
Mm-hm.
448
00:22:41,160 --> 00:22:42,240
Questions?
449
00:22:44,000 --> 00:22:47,480
MAC: I was on a charter flight
making my way down to Surabaya
450
00:22:47,480 --> 00:22:48,880
when I looked down -
451
00:22:48,880 --> 00:22:51,600
normally it's clouded over
but this day it was clear -
452
00:22:51,600 --> 00:22:53,640
there she was -
453
00:22:53,640 --> 00:22:57,040
perfect reef break,
middle of fuckin' nowhere.
454
00:22:57,040 --> 00:22:59,680
You two are the first Westerners
to see it.
455
00:22:59,680 --> 00:23:01,760
Apart from you.
456
00:23:01,760 --> 00:23:05,840
Make sure you only photograph
the wave. No land, no markers.
457
00:23:05,840 --> 00:23:08,160
Well, that's the point
of the whole campaign, dude -
458
00:23:08,160 --> 00:23:11,320
'Lightwave US.
Can you keep a secret?'
459
00:23:11,320 --> 00:23:14,480
If a wave forms and no-one surfs it,
was it ever even there?
460
00:23:14,480 --> 00:23:15,480
Exactly.
461
00:23:15,480 --> 00:23:16,960
Nirvana.
462
00:23:16,960 --> 00:23:19,400
We carry inside of us
463
00:23:19,400 --> 00:23:22,600
the wonders we seek outside of us.
464
00:23:22,600 --> 00:23:23,840
OK.
465
00:23:36,200 --> 00:23:39,080
(SHOUTS) Holy shit!
466
00:23:39,080 --> 00:23:40,840
(LAUGHS)
467
00:23:40,840 --> 00:23:42,640
Holy shit!
468
00:23:42,640 --> 00:23:44,800
Whoo-hoo!
469
00:23:44,800 --> 00:23:47,480
(LAUGHS)
Oh, my God!
470
00:23:47,480 --> 00:23:50,440
What'd I tell you, Bud?
Un-fuckin'-believable, right?
471
00:23:50,440 --> 00:23:52,120
You're an evil genius, man!
472
00:23:52,120 --> 00:23:54,680
It's a gift from the universe.
473
00:23:54,680 --> 00:23:57,040
The universe gave us this gift.
474
00:23:57,040 --> 00:23:59,520
(SHOUTS) Thank you, universe!
475
00:23:59,520 --> 00:24:01,680
(CHUCKLES) You're very quiet,
S Kwong.
476
00:24:01,680 --> 00:24:03,880
I'm...reassessing.
477
00:24:03,880 --> 00:24:05,680
Yeah, see, you're an artist,
S Kwong.
478
00:24:05,680 --> 00:24:07,680
You're gonna take all this
479
00:24:07,680 --> 00:24:09,520
and you're gonna create
the kind of dream
480
00:24:09,520 --> 00:24:11,120
that's gonna keep men up at night
481
00:24:11,120 --> 00:24:13,840
wondering why they wasted their
whole lives chasing an illusion.
482
00:24:13,840 --> 00:24:15,400
Fuck, yeah!
483
00:24:15,400 --> 00:24:17,840
We have perfect equilibrium here.
484
00:24:17,840 --> 00:24:19,560
In harmony with everything.
485
00:24:19,560 --> 00:24:20,800
The tides.
486
00:24:20,800 --> 00:24:22,960
The sun. The moon.
487
00:24:22,960 --> 00:24:24,320
Even the sharks.
488
00:24:24,320 --> 00:24:26,040
We have it all.
489
00:24:27,320 --> 00:24:29,120
Come on, smile, Mama.
490
00:24:29,120 --> 00:24:30,920
Look where you are.
491
00:24:32,120 --> 00:24:35,120
(WAVES CRASH)
492
00:24:37,800 --> 00:24:39,560
REGGIE: And this
is where I do all the board-shaping,
493
00:24:39,560 --> 00:24:41,040
down at this shed.
SYLVIE: Ah-huh!
494
00:24:41,040 --> 00:24:42,560
Yep.
They make all the wetsuits in there.
495
00:24:42,560 --> 00:24:44,160
George?
That's where they do the wetsuits.
496
00:24:44,160 --> 00:24:47,160
And, so, I've been trying out
some new ideas.
497
00:24:47,160 --> 00:24:48,960
Twin fin.
498
00:24:48,960 --> 00:24:50,720
You know, keel fin.
499
00:24:50,720 --> 00:24:53,160
Oh.
Uh... Harder rails.
500
00:24:53,160 --> 00:24:54,960
You know,
boards are getting shorter,
501
00:24:54,960 --> 00:24:58,000
but there's less drag
'cause of this new fin set-up.
502
00:24:58,000 --> 00:25:00,160
These boards are really gonna fly.
503
00:25:00,160 --> 00:25:01,560
What's the smell?
504
00:25:01,560 --> 00:25:03,240
Fibreglass.
505
00:25:03,240 --> 00:25:05,400
You get used to it.
Mm.
506
00:25:05,400 --> 00:25:07,440
Bit like your old bedroom, Reg.
507
00:25:07,440 --> 00:25:08,960
(LAUGHS)
508
00:25:08,960 --> 00:25:10,560
Where do you sleep, love?
509
00:25:10,560 --> 00:25:12,480
I'm alright. I go up to the shed.
510
00:25:12,480 --> 00:25:14,840
(CLATTERS)
Oh.
511
00:25:15,840 --> 00:25:17,920
You're warm enough?
Sylvie, he's a grown man,
512
00:25:17,920 --> 00:25:19,920
he can look after
his own sleeping arrangements.
513
00:25:19,920 --> 00:25:21,160
Of course.
514
00:25:21,160 --> 00:25:24,320
Anyways...this is it.
515
00:25:26,560 --> 00:25:28,600
Have you got an invoice pad?
516
00:25:32,520 --> 00:25:34,520
Not yet.
517
00:25:34,520 --> 00:25:36,160
Well, it's not much point
setting up a business
518
00:25:36,160 --> 00:25:38,040
if you don't
have your paperwork in place.
519
00:25:38,040 --> 00:25:39,880
Your mum
does a very good job of mine.
520
00:25:39,880 --> 00:25:41,600
We've got an invoice pad
we could give him?
521
00:25:41,600 --> 00:25:43,160
Yeah, course we do.
522
00:25:43,160 --> 00:25:47,640
Maybe that old filing cabinet,
the one in the shed there.
523
00:25:47,640 --> 00:25:51,240
The deputy and I
have had a long discussion.
524
00:25:51,240 --> 00:25:53,120
The school has very strict policies
525
00:25:53,120 --> 00:25:55,320
with regards
to talking about private matters.
526
00:25:55,320 --> 00:25:56,440
I respect that.
527
00:25:56,440 --> 00:25:58,960
If a teacher
is found having a conversation
528
00:25:58,960 --> 00:26:00,720
outside of those parameters,
529
00:26:00,720 --> 00:26:03,160
the consequences are serious.
530
00:26:03,160 --> 00:26:05,680
As they should be...
MR COLSTON: Oh, come on, Tracy.
531
00:26:05,680 --> 00:26:07,840
The whole school's been talking
about how you told your students
532
00:26:07,840 --> 00:26:09,760
how to give someone a blowjob.
533
00:26:09,760 --> 00:26:12,840
Only the ones who didn't come to you
for personal demonstration first.
534
00:26:12,840 --> 00:26:14,200
Mrs Dwyer.
See what I mean?
535
00:26:14,200 --> 00:26:18,480
So, you admit that you spoke to your
students about sexual relationships?
536
00:26:19,480 --> 00:26:22,760
I gave them the facts about fucking,
so, yes.
537
00:26:22,760 --> 00:26:24,640
Well, I never.
Wow.
538
00:26:24,640 --> 00:26:27,960
You do realise I'm going to have to
report this to the Department,
539
00:26:27,960 --> 00:26:31,000
and you will be suspended until
we can have a full investigation?
540
00:26:33,400 --> 00:26:35,360
No need for that.
541
00:26:35,360 --> 00:26:36,360
I quit.
542
00:26:36,360 --> 00:26:38,480
Uh... Mrs Dwyer,
we're not finished here.
543
00:26:38,480 --> 00:26:40,280
You're wrong there.
544
00:26:49,520 --> 00:26:52,200
(WAVE RUMBLES)
545
00:26:53,920 --> 00:26:57,520
(ROCK MUSIC PLAYS)
546
00:26:57,520 --> 00:26:59,840
Yeah!
Whoo!
547
00:26:59,840 --> 00:27:01,240
Argh!
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
548
00:27:04,280 --> 00:27:06,200
Whoo!
549
00:27:06,200 --> 00:27:08,160
SHIRLEY: Whoo!
Buddy!
550
00:27:09,520 --> 00:27:11,160
Go, Mac!
551
00:27:13,040 --> 00:27:14,680
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
Yeah!
552
00:27:19,040 --> 00:27:21,040
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
553
00:27:24,440 --> 00:27:25,680
Whoo!
554
00:27:25,680 --> 00:27:27,200
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
555
00:27:29,800 --> 00:27:32,840
(CHORTLES) Snapper, my friend.
556
00:27:32,840 --> 00:27:34,840
We feast today in your name.
557
00:27:38,360 --> 00:27:40,040
The delivery arrives later today.
558
00:27:45,520 --> 00:27:47,200
Relax, mate.
559
00:27:47,200 --> 00:27:48,920
This is the easy part.
560
00:27:53,760 --> 00:27:55,720
MR ZEMENIK: You want to send me
to an early grave?
561
00:27:55,720 --> 00:27:57,720
I told you there's no more rubber.
562
00:27:57,720 --> 00:27:59,680
OK, but I wanna
be in the wetsuit business,
563
00:27:59,680 --> 00:28:01,160
and I need a guaranteed supply.
564
00:28:01,160 --> 00:28:02,840
Well, you don't always get
what you want.
565
00:28:02,840 --> 00:28:04,360
I thought you'd know that by now.
566
00:28:04,360 --> 00:28:07,240
My whole business is based on advice
you gave me when I worked here.
567
00:28:07,240 --> 00:28:08,960
Exactly.
You stay loyal to your customers.
568
00:28:08,960 --> 00:28:10,440
That's the most important thing.
569
00:28:10,440 --> 00:28:12,560
And I'm the one
who set up Snapper's deal,
570
00:28:12,560 --> 00:28:15,200
so I know that his profit margins
have increased
571
00:28:15,200 --> 00:28:18,360
to more than 10 times what
he's paying you for that rubber.
572
00:28:18,360 --> 00:28:20,360
I'll double the wholesale price.
573
00:28:21,360 --> 00:28:23,720
And I'll guarantee you a number
that's indexed on the sale price
574
00:28:23,720 --> 00:28:26,400
of every wetsuit Lightwave makes.
575
00:28:31,080 --> 00:28:33,360
OK, three times wholesale.
576
00:28:33,360 --> 00:28:35,240
Where are you getting
this money from?
577
00:28:35,240 --> 00:28:37,160
I told you.
We licensed the brand in the US.
578
00:28:38,160 --> 00:28:39,960
So now you have more money
than sense.
579
00:28:39,960 --> 00:28:43,200
Probably. But it's MY money.
580
00:28:44,720 --> 00:28:46,520
And what about my daughter?
581
00:28:46,520 --> 00:28:49,240
The bigger we get,
the better it is for Jules.
582
00:28:49,240 --> 00:28:52,440
Then she's never going to come home.
583
00:28:53,440 --> 00:28:55,560
Her mother cries every day.
584
00:28:55,560 --> 00:28:58,240
Look, I have as much control
over what she does as you do.
585
00:28:58,240 --> 00:28:59,640
Less.
586
00:29:00,760 --> 00:29:02,520
Come on, take the cash.
587
00:29:02,520 --> 00:29:04,080
Take it.
588
00:29:05,280 --> 00:29:06,280
OK.
589
00:29:06,280 --> 00:29:09,720
You want to be so stupid,
I'm not going to say no.
590
00:29:09,720 --> 00:29:11,800
(BELL TINKLES)
Good.
591
00:29:13,640 --> 00:29:15,080
(CHUCKLES)
592
00:29:16,360 --> 00:29:19,200
You know, it's like seeing a rare
bird out of its natural habitat.
593
00:29:19,200 --> 00:29:20,680
Hey, I grew up in this city.
594
00:29:20,680 --> 00:29:22,720
In fact,
this is the first job I ever had.
595
00:29:22,720 --> 00:29:24,920
Yeah. Jules told me to come here.
596
00:29:24,920 --> 00:29:26,400
Are you here for the shop?
597
00:29:26,400 --> 00:29:27,960
Yeah, it's...it's Dani's shop,
598
00:29:27,960 --> 00:29:31,720
but I'm excited to have someplace
for my clothes, finally.
599
00:29:31,720 --> 00:29:33,120
Hey, is Sharpie with you?
600
00:29:33,120 --> 00:29:35,760
Ah, he's not interested in fabrics.
601
00:29:35,760 --> 00:29:37,760
And Tracy, is she with you?
602
00:29:37,760 --> 00:29:39,760
No, no, she had to work.
603
00:29:41,440 --> 00:29:44,040
Well, better get going.
604
00:29:45,640 --> 00:29:48,400
Hey, do you wanna
get dinner with me tonight?
605
00:29:49,400 --> 00:29:50,560
OK.
606
00:29:50,560 --> 00:29:51,880
Yeah, why not?
607
00:29:52,880 --> 00:29:57,320
(PHONE RINGS)
608
00:29:58,600 --> 00:30:00,240
Hello?
(ON PHONE) Finally.
609
00:30:00,240 --> 00:30:01,520
Trotter?
610
00:30:01,520 --> 00:30:03,240
It's the middle of the night, man.
What's up?
611
00:30:03,240 --> 00:30:06,480
Yeah, I'm sorry, mate, but I really
need that dough, Newbie.
612
00:30:06,480 --> 00:30:08,440
When do you think I can get it?
We're on it.
613
00:30:08,440 --> 00:30:10,040
I already told you that, Trotter.
614
00:30:10,040 --> 00:30:12,480
You were on it months ago.
Yeah, yeah, I know, I know.
615
00:30:12,480 --> 00:30:14,920
Look, we'll get it to you,
I promise, OK?
616
00:30:14,920 --> 00:30:17,320
It's not a problem.
I'll wire it to you directly.
617
00:30:17,320 --> 00:30:19,600
Look, you were the one
who wanted this deal.
618
00:30:19,600 --> 00:30:23,240
Pay up or I will take everything
back from you.
619
00:30:32,200 --> 00:30:35,200
(WAVES CRASH)
620
00:31:42,560 --> 00:31:43,800
China white.
621
00:31:44,800 --> 00:31:47,200
You ready for some product control?
622
00:31:48,320 --> 00:31:49,760
HUNTER: How do you stand it?
623
00:31:49,760 --> 00:31:51,880
You're smart.
(CHUCKLES)
624
00:31:51,880 --> 00:31:53,240
Thank you.
625
00:31:53,240 --> 00:31:55,400
No, honestly, I cannot...
626
00:31:55,400 --> 00:31:58,120
I can't even be around my parents
for more than a meal,
627
00:31:58,120 --> 00:32:00,560
and I'm already
crawling up the walls.
628
00:32:00,560 --> 00:32:02,280
I'm not always having fun.
629
00:32:02,280 --> 00:32:05,160
I just figure that someone's
gone to the trouble of feeding me
630
00:32:05,160 --> 00:32:07,120
I might as well be polite.
631
00:32:07,120 --> 00:32:09,120
What? What's wrong with that?
632
00:32:09,120 --> 00:32:12,360
What does politeness
even count for anymore?
633
00:32:12,360 --> 00:32:15,960
I mean, really, look at, uh...
look at Wounded Knee.
634
00:32:15,960 --> 00:32:20,520
Now, Nixon is definitely lying
about Watergate.
635
00:32:20,520 --> 00:32:22,840
And don't even get me started
on John Denver.
636
00:32:22,840 --> 00:32:25,840
God, if that guy's not a sign
that society's about to crumble,
637
00:32:25,840 --> 00:32:27,040
I don't know what is.
638
00:32:27,040 --> 00:32:29,400
I have his record.
Of course you do.
639
00:32:29,400 --> 00:32:31,760
I will smash it
as soon as I get home.
640
00:32:31,760 --> 00:32:33,320
Oh, you'd do that for me?
641
00:32:33,320 --> 00:32:36,040
God, I'm doing this date, aren't I?
642
00:32:43,840 --> 00:32:46,880
I'm broke...Cee Cee.
643
00:32:48,440 --> 00:32:50,960
Your uncle is waiting on his order,
644
00:32:50,960 --> 00:32:52,840
and I can't even begin to tell you
645
00:32:52,840 --> 00:32:55,840
the kind of financial highwire act
I'm in the middle of
646
00:32:55,840 --> 00:32:57,320
to keep everything afloat.
647
00:32:58,520 --> 00:33:00,840
And yet here you are -
648
00:33:00,840 --> 00:33:03,520
building something out of nothing.
649
00:33:04,840 --> 00:33:07,720
Yeah, certainly feels like that
most days.
650
00:33:09,400 --> 00:33:11,520
I'll talk to my uncle.
651
00:33:11,520 --> 00:33:13,400
He can wait.
652
00:33:13,400 --> 00:33:15,560
Really?
653
00:33:18,320 --> 00:33:19,480
Thank you.
654
00:33:21,480 --> 00:33:23,720
I am bored...
655
00:33:23,720 --> 00:33:27,240
..at those Newport dinner parties,
by the way.
656
00:33:27,240 --> 00:33:30,360
Most of the time
I want to get up on the table,
657
00:33:30,360 --> 00:33:33,160
rip my dress off and scream.
658
00:33:34,160 --> 00:33:36,440
I'd pay to see that.
(CHUCKLES)
659
00:33:36,440 --> 00:33:38,920
It's a shame you're broke.
660
00:34:01,640 --> 00:34:05,400
But I do have a sparkling burgundy
out the back. Would that do?
661
00:34:05,400 --> 00:34:09,440
As long as it's alcoholic
and it pops, I'm a happy lady.
662
00:34:09,440 --> 00:34:11,080
Righto then.
663
00:34:11,080 --> 00:34:12,440
What are we celebrating?
664
00:34:12,440 --> 00:34:15,200
Usual, Snaps?
Please.
665
00:34:16,200 --> 00:34:18,160
I just quit my job.
666
00:34:18,160 --> 00:34:20,560
Choc said there'd been trouble.
667
00:34:22,560 --> 00:34:25,360
If it's any consolation,
he liked the class.
668
00:34:26,360 --> 00:34:29,720
He said you used the F word.
669
00:34:29,720 --> 00:34:32,120
Anything
to get Choc to learn something.
670
00:34:32,120 --> 00:34:33,360
(BOTH LAUGH)
671
00:34:33,360 --> 00:34:35,520
Something.
Ah-huh.
672
00:34:36,760 --> 00:34:38,840
Bloody hell, Trace.
673
00:34:38,840 --> 00:34:39,840
Hm?
674
00:34:39,840 --> 00:34:41,440
I just got so sick of it.
675
00:34:41,440 --> 00:34:44,440
Bunch of bloody hypocrites,
you know?
676
00:34:44,440 --> 00:34:46,960
No-one's teaching those kids
anything useful.
677
00:34:46,960 --> 00:34:48,440
Like how to give a good blowjob.
678
00:34:48,440 --> 00:34:50,320
I was talking about mutual pleasure.
679
00:34:50,320 --> 00:34:51,680
OK.
680
00:34:51,680 --> 00:34:54,040
Something got twisted
in translation there.
681
00:34:54,040 --> 00:34:56,000
Well, you WERE talking to Choc.
682
00:34:56,000 --> 00:34:57,440
True.
683
00:35:02,760 --> 00:35:04,640
You know...
684
00:35:05,800 --> 00:35:08,200
..I never really wanted
to become a teacher.
685
00:35:08,200 --> 00:35:11,040
I applied and got into
Art School that summer.
686
00:35:11,040 --> 00:35:13,760
Dad made me a deal -
if I went to Teachers' College,
687
00:35:13,760 --> 00:35:16,560
he'd let me come back here
for the holidays.
688
00:35:19,600 --> 00:35:22,440
I gave up my spot at Art School
to be with you.
689
00:35:23,760 --> 00:35:25,800
(CHUCKLES)
690
00:35:36,520 --> 00:35:38,080
I didn't know that.
691
00:35:38,080 --> 00:35:39,840
It's what girls did back then.
692
00:35:39,840 --> 00:35:41,840
It's what girls do now.
693
00:35:41,840 --> 00:35:46,320
We put our dreams on hold
so the men can live theirs.
694
00:35:46,320 --> 00:35:48,280
Is that what you think I'm doing?
695
00:35:49,280 --> 00:35:52,160
Living my dream?
Admit it, Snap.
696
00:35:52,160 --> 00:35:54,200
You love it.
697
00:35:54,200 --> 00:35:56,960
The business, the surf comp,
698
00:35:56,960 --> 00:35:58,240
people looking at you
699
00:35:58,240 --> 00:36:01,240
and knowing you're the guy
who started Bare Feet.
700
00:36:01,240 --> 00:36:03,560
The competition with Lightwave...
701
00:36:03,560 --> 00:36:05,000
I never asked for that.
702
00:36:05,000 --> 00:36:06,200
Ah, true.
703
00:36:06,200 --> 00:36:08,000
Trotter forced you to compete,
did he?
704
00:36:08,000 --> 00:36:09,280
(CHUCKLES)
705
00:36:10,280 --> 00:36:11,640
And what's he doing to you?
706
00:36:11,640 --> 00:36:13,960
Giving me the shits,
707
00:36:13,960 --> 00:36:15,520
I'll tell you that much.
708
00:36:15,520 --> 00:36:17,880
Here, you go, love.
Took your time.
709
00:36:17,880 --> 00:36:19,360
Cheeky.
710
00:36:19,360 --> 00:36:21,760
Give us three. Thanks.
711
00:36:23,640 --> 00:36:25,560
Say, you don't want to, um...
712
00:36:25,560 --> 00:36:28,040
..wanna join me for a coldie?
713
00:36:34,600 --> 00:36:37,080
Snap.
Mm?
714
00:36:37,080 --> 00:36:39,520
Would you have bought Dumbo?
715
00:36:44,400 --> 00:36:46,240
(CHUCKLES)
716
00:36:55,440 --> 00:36:58,480
TROTTER: Well, I worked for him for
three years. He had to do me a deal.
717
00:36:58,480 --> 00:37:00,160
Did this Trotter wear a tie?
718
00:37:00,160 --> 00:37:01,960
Mm, every day.
Oof.
719
00:37:01,960 --> 00:37:03,960
And slacks.
720
00:37:03,960 --> 00:37:05,080
(LAUGHS)
721
00:37:05,080 --> 00:37:06,800
Never again, though.
722
00:37:06,800 --> 00:37:09,960
You're still a salesman, though.
But now you sell a dream.
723
00:37:09,960 --> 00:37:12,080
And a bloody good product,
don't forget.
724
00:37:12,080 --> 00:37:13,080
True.
725
00:37:14,200 --> 00:37:15,880
You know, my old man
was a travelling salesman.
726
00:37:15,880 --> 00:37:19,360
Yeah, he went door-to-door.
The hard way.
727
00:37:19,360 --> 00:37:21,600
Selling everything from...
728
00:37:21,600 --> 00:37:24,000
..fabric, buttons
729
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
to everyone from
suburban mums to farmers' wives.
730
00:37:28,000 --> 00:37:31,200
No-one ever expected
anything more from me than that.
731
00:37:31,200 --> 00:37:32,680
But...
732
00:37:32,680 --> 00:37:35,200
..first time I stood up on a board,
733
00:37:35,200 --> 00:37:39,080
I felt so free, I could...taste it.
734
00:37:39,080 --> 00:37:42,240
It was like I saw a way
for my life to be different.
735
00:37:42,240 --> 00:37:44,400
And now?
And now I'm my own man.
736
00:37:44,400 --> 00:37:47,440
With staff and bills
and obligations.
737
00:37:47,440 --> 00:37:50,960
Yeah, but I live by the beach,
I don't work for anyone else.
738
00:37:50,960 --> 00:37:53,480
And, yet, here you are,
running around the city,
739
00:37:53,480 --> 00:37:55,240
buying up all of Snapper's rubber.
740
00:37:56,240 --> 00:37:57,280
It's not his.
741
00:37:59,160 --> 00:38:03,600
Does it ever feel to you like that
beach in Bali was a lifetime ago?
742
00:38:04,600 --> 00:38:06,960
I remember that night you told me
you were a small-town girl,
743
00:38:06,960 --> 00:38:08,880
which I still don't believe.
744
00:38:08,880 --> 00:38:10,920
You speak three language,
for Christ's sake.
745
00:38:10,920 --> 00:38:12,640
I grew up on the border.
It's normal.
746
00:38:12,640 --> 00:38:14,560
For you.
My home town was small.
747
00:38:14,560 --> 00:38:18,400
I think I was on that beach in Bali
'cause...
748
00:38:18,400 --> 00:38:21,040
..I wanted to be as far away from it
as I could get.
749
00:38:22,040 --> 00:38:23,560
You're an adventurer.
750
00:38:23,560 --> 00:38:25,520
So are you.
751
00:38:25,520 --> 00:38:28,080
Do you remember what you said to me
that night?
752
00:38:28,080 --> 00:38:29,520
I was high.
753
00:38:29,520 --> 00:38:30,520
And?
754
00:38:31,520 --> 00:38:34,000
And I wanted a summer
that never ends.
755
00:38:34,000 --> 00:38:35,320
Never ends.
756
00:38:35,320 --> 00:38:38,440
And you were gonna visit every beach
in all of them.
757
00:38:38,440 --> 00:38:40,360
I still want that.
758
00:38:40,360 --> 00:38:43,000
And Tracy -
you didn't tell me about her.
759
00:38:43,000 --> 00:38:44,360
You didn't ask.
760
00:38:44,360 --> 00:38:46,360
Sometimes I wish I had.
761
00:38:53,000 --> 00:38:55,120
Are you happy, Trotter?
762
00:38:57,200 --> 00:39:00,800
What about you and Sharpie?
Are you happy with your choice?
763
00:39:01,800 --> 00:39:03,280
I hope so.
764
00:39:04,640 --> 00:39:07,240
You ever wonder
if it could have worked between us?
765
00:39:08,240 --> 00:39:10,240
You want a wife.
766
00:39:10,240 --> 00:39:11,760
I'm not that.
767
00:39:13,800 --> 00:39:16,480
You know, sometimes I...
768
00:39:16,480 --> 00:39:18,400
..wonder...
769
00:39:20,920 --> 00:39:23,360
..what it would have been like...
770
00:39:24,360 --> 00:39:26,120
..to not.
771
00:39:29,520 --> 00:39:31,520
When I'm away,
772
00:39:31,520 --> 00:39:35,920
I sometimes imagine
that I'm in a bubble.
773
00:39:35,920 --> 00:39:38,440
Like us here tonight.
774
00:39:38,440 --> 00:39:40,800
No-one knows who we are.
775
00:39:40,800 --> 00:39:44,000
No-one's asking questions.
776
00:39:44,000 --> 00:39:46,360
Like this table.
777
00:39:46,360 --> 00:39:48,440
Tomorrow a new cloth.
778
00:39:48,440 --> 00:39:50,160
Tonight's dinner gone.
779
00:39:50,160 --> 00:39:52,480
Everything just like it was before.
780
00:39:53,480 --> 00:39:55,560
We could do anything tonight.
781
00:39:57,280 --> 00:39:58,640
And tomorrow...
782
00:39:59,640 --> 00:40:02,120
..it would be
as if it never happened.
783
00:40:05,400 --> 00:40:08,600
('FOUND GOD IN A TOMATO'
BY PSYCHEDELIC PORN CRUMPETS
784
00:40:16,880 --> 00:40:18,800
(THUNDER CRASHES)
785
00:40:22,160 --> 00:40:25,160
(RAIN THRUMS)
(THUNDER CRASHES)
786
00:40:36,760 --> 00:40:40,200
(THUNDER RUMBLES)
(RAIN THRUMS)
787
00:40:49,960 --> 00:40:53,560
SONG: # I'm coming back with
788
00:40:55,960 --> 00:40:59,560
# I'm coming back with... #
789
00:41:12,160 --> 00:41:14,760
I'll get you a towel.
790
00:41:21,920 --> 00:41:23,680
It's only us.
791
00:41:23,680 --> 00:41:25,800
Only tonight.
792
00:42:42,280 --> 00:42:44,000
Hey. Hey, hey, hey.
793
00:42:46,800 --> 00:42:51,440
Hey, you can't be here.
I'm not alone. I've got friends.
794
00:42:51,440 --> 00:42:54,240
Mac! Buddy!
795
00:42:57,400 --> 00:42:59,280
(GRUNTS)
796
00:42:59,280 --> 00:43:01,680
Get... Get off! Get off!
797
00:43:01,680 --> 00:43:03,440
Argh!
(GRUNTS)
798
00:43:03,440 --> 00:43:06,480
(WHIMPERS)
799
00:43:06,480 --> 00:43:09,200
No, get off me!
800
00:43:11,600 --> 00:43:13,200
Buddy!
801
00:43:13,200 --> 00:43:15,200
(MAN YELLS IN OWN LANGUAGE)
(SCREAMS)
802
00:43:15,200 --> 00:43:16,200
(GUNSHOT)
803
00:43:19,080 --> 00:43:20,560
Get off her.
804
00:43:24,760 --> 00:43:25,760
(GUNSHOT)
805
00:43:26,760 --> 00:43:27,920
(SHOUTS) No!
806
00:43:35,280 --> 00:43:36,520
Oh, my God.
807
00:43:36,520 --> 00:43:39,760
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God!
808
00:43:39,760 --> 00:43:43,680
(BREATHES RAPIDLY)
809
00:43:43,680 --> 00:43:46,320
(WHIMPERS)
810
00:43:49,560 --> 00:43:50,640
(GUNSHOT)
811
00:43:50,640 --> 00:43:54,040
(WHIMPERS)
812
00:43:54,040 --> 00:43:57,280
Shirl...are you OK?
813
00:43:57,280 --> 00:44:00,080
(CRIES)
814
00:44:01,120 --> 00:44:02,520
He got away.
815
00:44:02,520 --> 00:44:04,240
What did you do?!
816
00:44:04,240 --> 00:44:05,480
I saved you.
817
00:44:05,480 --> 00:44:07,280
You're a fucking animal!
818
00:44:07,280 --> 00:44:08,840
They were attacking YOU.
819
00:44:10,280 --> 00:44:13,640
This isn't happening. Oh, my God.
I can't believe this is happening.
820
00:44:14,640 --> 00:44:16,680
What are we gonna do?
821
00:44:17,680 --> 00:44:18,800
Mac?
822
00:44:19,760 --> 00:44:21,360
He was never here.
823
00:44:22,600 --> 00:44:24,680
Neither were we.
824
00:44:24,680 --> 00:44:26,800
Pack your shit up.
We're getting out of here.
825
00:44:31,080 --> 00:44:32,080
Buddy?
826
00:44:32,080 --> 00:44:33,400
Shirley, we...
827
00:44:34,400 --> 00:44:36,480
..need to pack.
828
00:44:37,920 --> 00:44:40,920
Does he mean nothing to you?
829
00:44:43,240 --> 00:44:45,160
You can't just wish this away!
830
00:44:45,160 --> 00:44:47,080
Hey, that guy's
gone to get 10 other guys
831
00:44:47,080 --> 00:44:48,760
who are way more dangerous
than he is.
832
00:44:48,760 --> 00:44:50,000
If they find us, we're screwed.
833
00:44:50,000 --> 00:44:52,360
What, so should we just run away?
Fuck, yeah, we run away.
834
00:44:52,360 --> 00:44:53,920
You didn't think
they came all the way out here
835
00:44:53,920 --> 00:44:55,560
just to find you, did you?
836
00:44:57,400 --> 00:44:59,680
What were they looking for?
837
00:44:59,680 --> 00:45:01,480
Buddy?
838
00:45:01,480 --> 00:45:02,800
Buddy?
839
00:45:03,960 --> 00:45:05,840
What were they looking for?
840
00:45:12,520 --> 00:45:14,840
You're fucking kidding me!
We need the money, Shirl!
841
00:45:14,840 --> 00:45:16,680
Hey, girlie,
we don't have time for this.
842
00:45:16,680 --> 00:45:18,520
It was self-defence.
We're getting out of here.
843
00:45:18,520 --> 00:45:21,400
I wasn't talking to you.
844
00:45:21,400 --> 00:45:23,080
Buddy?
845
00:45:24,480 --> 00:45:26,440
Look at me.
It was self-defence!
846
00:45:30,600 --> 00:45:32,120
It was self-defence, Shirl.
847
00:45:33,800 --> 00:45:37,720
You are never coming back from this!
848
00:45:44,720 --> 00:45:46,720
You can't leave him here.
849
00:45:46,720 --> 00:45:48,520
You.
850
00:47:06,400 --> 00:47:08,200
DANI: (QUIETLY) Reg.
851
00:47:09,200 --> 00:47:10,560
Reg.
852
00:47:11,560 --> 00:47:13,200
Reg.
(GASPS) Fuck!
853
00:47:16,400 --> 00:47:18,600
What do you want, Dani?
854
00:47:18,600 --> 00:47:21,520
Look, I know things
aren't right between us.
855
00:47:21,520 --> 00:47:23,880
But I've found Ghosties.
856
00:47:24,880 --> 00:47:26,040
Bullshit.
857
00:47:26,040 --> 00:47:27,360
I swear.
858
00:47:27,360 --> 00:47:30,520
We can go back to not talking
tomorrow. Just get your board.
859
00:47:31,600 --> 00:47:33,520
Hey, what's going on?
860
00:47:33,520 --> 00:47:36,000
Shit, Snap, don't you sleep?
861
00:47:36,000 --> 00:47:38,640
She reckons she found Ghosties.
862
00:47:39,640 --> 00:47:41,080
Bullshit.
863
00:47:41,080 --> 00:47:42,960
Jesus,
the patriarchy really is real.
864
00:47:42,960 --> 00:47:46,000
Fine. You losers coming or what?
865
00:47:56,160 --> 00:47:58,040
Here we are!
Alright.
866
00:47:58,040 --> 00:48:00,000
Yep.
867
00:48:00,000 --> 00:48:04,520
(WAVES CRASH)
868
00:48:04,520 --> 00:48:06,400
Come on, mountain goats!
869
00:48:51,240 --> 00:48:52,760
Hi, guys!
870
00:48:52,760 --> 00:48:54,680
What the hell are you doing?
871
00:48:54,680 --> 00:48:56,480
They're in the water, not the land.
872
00:48:56,480 --> 00:48:58,800
How did they get to the water, Dani?
873
00:48:58,800 --> 00:49:01,560
It's Snap and Reg,
they're not a threat.
874
00:49:01,560 --> 00:49:03,680
That's not your decision.
875
00:49:03,680 --> 00:49:05,760
You betrayed our trust, Dani.
876
00:49:06,760 --> 00:49:09,320
I'm sorry,
I didn't mean to hurt anyone.
877
00:49:09,320 --> 00:49:10,880
I mean....
878
00:49:10,880 --> 00:49:12,960
I mean, it's a hell of a break.
879
00:49:13,960 --> 00:49:16,600
So, you just think
you can flout the rules here?
880
00:49:16,600 --> 00:49:18,120
Well, why don't we put it to a vote?
881
00:49:18,120 --> 00:49:20,280
You know,
I could teach all of you to surf.
882
00:49:20,280 --> 00:49:21,960
(SCOFFS)
883
00:49:21,960 --> 00:49:25,720
You are so brainwashed you can't even
see how out of line you're being.
884
00:49:25,720 --> 00:49:27,480
I don't think we can have you here,
Dani.
885
00:49:28,720 --> 00:49:30,680
Is that what you think, Tash?
886
00:49:31,680 --> 00:49:33,720
I'm sorry, Dani.
887
00:49:33,720 --> 00:49:35,600
You did the wrong thing.
888
00:49:37,200 --> 00:49:38,960
So that's it?
889
00:49:40,120 --> 00:49:43,360
I just don't think
we're in the same place right now.
890
00:49:45,840 --> 00:49:48,680
Yeah. I'm sorry to hear that.
891
00:49:51,000 --> 00:49:54,880
And you know the power tool? It's
not male, it's just bloody useful.
892
00:49:55,880 --> 00:49:57,720
Come on, boys.
893
00:49:59,080 --> 00:50:00,400
Sorry, ladies.
894
00:50:00,400 --> 00:50:01,920
Fuck off.
895
00:50:29,080 --> 00:50:31,480
Let's just leave, Bud.
896
00:50:33,200 --> 00:50:34,680
Can't, Shirl.
897
00:50:34,680 --> 00:50:36,680
Nothing is worth this.
898
00:50:39,560 --> 00:50:41,840
I need this for Lightwave.
899
00:50:41,840 --> 00:50:46,000
OK? If I don't contribute as much
as Hunter, we'll never be equals.
900
00:50:46,000 --> 00:50:49,880
You're Buddy Fraser. You're a legend.
What is he?
901
00:50:50,880 --> 00:50:54,160
No, I made Hunter a promise.
I'm gonna keep my promise.
902
00:50:54,160 --> 00:50:55,360
So tell him.
903
00:50:55,360 --> 00:50:56,360
He'll unders...
904
00:50:56,360 --> 00:50:58,280
He will never find out
what happened here!
905
00:51:00,840 --> 00:51:02,600
Are you threatening me?
906
00:51:05,240 --> 00:51:07,480
Well, you were there.
907
00:51:08,480 --> 00:51:10,880
And we can all tell a story.
908
00:51:12,840 --> 00:51:15,840
(ROOSTER CROWS)
909
00:51:30,760 --> 00:51:33,360
Hey, come back anytime. Seriously.
910
00:51:35,240 --> 00:51:37,160
Did you talk to her?
911
00:51:38,400 --> 00:51:39,960
She won't talk.
912
00:51:41,240 --> 00:51:42,680
Good.
913
00:51:44,920 --> 00:51:46,360
You ready?
914
00:51:48,360 --> 00:51:50,120
Let's do it.
915
00:52:10,560 --> 00:52:12,040
Are you OK?
916
00:52:12,040 --> 00:52:13,720
Like it never happened.
917
00:52:15,840 --> 00:52:17,920
Goodbye, Trotter.
918
00:52:26,880 --> 00:52:29,880
('IN THE MORNING' BY DAVID LAWRENCE
PLAYS)
919
00:52:42,840 --> 00:52:45,160
SONG: # Oh, dear friend
920
00:52:45,160 --> 00:52:48,320
# I know your secret
921
00:52:48,320 --> 00:52:52,840
# But I just can't keep it
922
00:52:52,840 --> 00:52:55,920
# Another night
923
00:52:59,240 --> 00:53:01,440
# Don't confuse
924
00:53:01,440 --> 00:53:05,040
# I'm not your saviour
925
00:53:05,040 --> 00:53:08,800
# No-one can save you
926
00:53:08,800 --> 00:53:12,240
# From the Devil's arms
927
00:53:15,640 --> 00:53:19,480
# In the morning
928
00:53:19,480 --> 00:53:24,120
# You will pay for what you've done
929
00:53:25,200 --> 00:53:28,840
# What have you done? #
930
00:53:43,920 --> 00:53:45,440
Hey, Margaux.
931
00:53:45,440 --> 00:53:47,120
Hi.
932
00:53:47,120 --> 00:53:48,440
Nice trip to Sydney?
933
00:53:48,440 --> 00:53:50,840
What do you need me to do to make
this up to you? I'll do anything.
934
00:53:50,840 --> 00:53:52,520
I'll... I'll do everything.
935
00:53:52,520 --> 00:53:54,560
I don't think you can.
936
00:53:54,560 --> 00:53:56,080
It's too late, Trot.
937
00:53:56,080 --> 00:53:57,600
BUDDY: Who even is that guy?
938
00:53:57,600 --> 00:54:00,400
Look, I'm doing an interview
for West Coast Business News.
939
00:54:00,400 --> 00:54:01,400
Why?
940
00:54:01,400 --> 00:54:04,680
If we're gonna grow, we need to
look like a serious business, Bud.
941
00:54:04,680 --> 00:54:07,560
Don't you think it's time surfers
actually started making some money?
942
00:54:07,560 --> 00:54:10,280
You never used to care
about the money, Snap!
943
00:54:10,280 --> 00:54:12,880
TRACY:
You ever gonna offer me a drink?
944
00:54:13,920 --> 00:54:15,280
Captions by Red Bee Media
945
00:54:15,280 --> 00:54:16,960
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
65924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.