Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,359 --> 00:01:05,359
www.titlovi.com
2
00:01:08,359 --> 00:01:10,028
Are you all right?
3
00:01:12,906 --> 00:01:15,533
Sorry. My bike, it ran out of gas.
4
00:01:16,034 --> 00:01:19,787
It won't take me where I have to go.
But your car will.
5
00:01:20,330 --> 00:01:22,749
What? This was all an act
so you could steal my car?
6
00:01:22,832 --> 00:01:24,626
Just stay where you are.
7
00:01:24,709 --> 00:01:27,962
I don't like doing this. I'm sorry.
But I have a very good reason.
8
00:01:28,046 --> 00:01:31,090
You're not going to leave me
in the middle of nowhere, are you?
9
00:01:31,174 --> 00:01:33,426
Wait on the road. You're a beautiful girl.
10
00:01:33,509 --> 00:01:36,471
- Somebody's gonna come and pick you up.
- Thanks a lot.
11
00:04:07,078 --> 00:04:08,496
Hi, Sheriff.
12
00:04:11,124 --> 00:04:14,961
- What happened to him?
- He hit his head, knocked himself out.
13
00:04:16,880 --> 00:04:18,882
- This your car?
- Yes, sir.
14
00:04:23,511 --> 00:04:25,889
Did you know he was packing this?
15
00:04:25,972 --> 00:04:29,350
It looked a lot bigger
when it was pointing at me.
16
00:04:31,477 --> 00:04:34,355
I don't think I've seen you
round these parts before, Miss-
17
00:04:34,439 --> 00:04:36,232
Prince, Diana Prince.
18
00:04:36,316 --> 00:04:39,694
I was on my way to meet a friend
when he hijacked my car.
19
00:04:39,777 --> 00:04:41,738
This friend you say you're gonna meet?
20
00:04:41,821 --> 00:04:45,199
He's at the Red Mountain Army
Missile Range about 20 miles from here.
21
00:04:45,283 --> 00:04:47,493
And I'm already late, Sheriff.
22
00:04:47,785 --> 00:04:49,954
You're going to have to be a little later.
23
00:04:50,037 --> 00:04:52,957
I have you back to town
to sign a statement.
24
00:04:53,207 --> 00:04:55,376
- What town?
- Name of Burrogone.
25
00:04:55,459 --> 00:04:57,170
It's back there a ways.
26
00:04:58,921 --> 00:05:01,757
You can drive your own car and follow me.
27
00:05:05,553 --> 00:05:09,140
All right, I guess.
I just hope we don't take too long.
28
00:05:52,016 --> 00:05:55,144
Sheriff Beal to Home Plate.
Come in, Luther. You read me? Over.
29
00:05:55,227 --> 00:05:57,396
You catch up with that guy
on the motorcycle?
30
00:05:57,479 --> 00:05:58,689
Bringing him in now.
31
00:05:58,772 --> 00:06:02,568
There's some girl he tried to get
a car away from. Bringing her in, too.
32
00:06:02,651 --> 00:06:06,155
So tell everybody to get into their
song and dance. Over and out.
33
00:06:26,967 --> 00:06:29,594
Better take the car over to Ernie's
and gas up.
34
00:06:29,678 --> 00:06:31,888
It's the last gas station
in a hundred miles.
35
00:06:31,972 --> 00:06:33,557
Okay. Thanks, Sheriff.
36
00:06:33,724 --> 00:06:36,685
- I'll join you as soon as we lock him up.
- Okay.
37
00:06:38,895 --> 00:06:40,230
Thank you.
38
00:06:47,153 --> 00:06:48,822
Get the other end.
39
00:06:55,078 --> 00:06:56,413
All right.
40
00:06:56,663 --> 00:06:58,206
Get out of here, dog.
41
00:07:27,944 --> 00:07:29,654
"Mac MacDonald. "
42
00:07:32,824 --> 00:07:35,410
- He's coming around.
- Swell.
43
00:07:35,827 --> 00:07:38,663
All we need is for him to start
shooting off his mouth...
44
00:07:38,746 --> 00:07:40,915
while I'm getting
a statement from that girl.
45
00:07:40,999 --> 00:07:44,252
You want I should arrange
a terminal accident for him?
46
00:07:44,335 --> 00:07:46,963
No. Not unless we have to.
47
00:07:48,005 --> 00:07:49,966
We'll keep him on ice here.
48
00:07:51,050 --> 00:07:53,636
It's that girl that's got me worried.
49
00:07:56,681 --> 00:08:00,101
Dog, what is the matter with you?
Will you go on home?
50
00:08:13,155 --> 00:08:17,076
Luther, take a truck out to the highway
and pick up his cycle.
51
00:08:17,159 --> 00:08:19,620
I don't want it raising
any questions out there.
52
00:08:19,704 --> 00:08:21,330
Yes, sir, Sheriff.
53
00:08:21,914 --> 00:08:23,999
Something strike you funny, Luther?
54
00:08:24,083 --> 00:08:28,045
Yeah. Well, no. I was just thinking,
you sure do sound official.
55
00:08:28,754 --> 00:08:31,549
We better all sound like
what we're supposed to be...
56
00:08:31,632 --> 00:08:33,968
while we got a stranger in town.
57
00:08:36,178 --> 00:08:37,847
Yes, sir, Sheriff.
58
00:08:38,430 --> 00:08:39,723
Yes, sir.
59
00:09:40,325 --> 00:09:42,369
What's the matter
with people in this town?
60
00:09:42,452 --> 00:09:45,080
They act like they've never seen
a stranger before.
61
00:09:45,163 --> 00:09:46,331
- Stranger?
- Yeah.
62
00:09:46,414 --> 00:09:49,543
Sure, we get strangers
through here all the time.
63
00:09:49,793 --> 00:09:51,962
Anyway, six, eight times a year.
64
00:09:53,296 --> 00:09:56,591
Of course, they ain't all as pretty as you.
65
00:10:51,479 --> 00:10:52,563
Hi, Sheriff.
66
00:10:52,647 --> 00:10:55,608
- I can take that statement from you now.
- Good.
67
00:10:55,691 --> 00:10:58,778
We can do it over coffee here,
if it's all the same to you.
68
00:10:58,861 --> 00:11:02,073
Just so I can be on my way
as soon as possible, Sheriff.
69
00:11:02,156 --> 00:11:05,326
We wouldn't want to keep you here
any longer than we have to.
70
00:11:05,409 --> 00:11:07,620
- Would we, Ernie?
- No, sir.
71
00:11:20,633 --> 00:11:23,386
"Statement of Miss Diana Prince...
72
00:11:23,636 --> 00:11:26,347
"regards armed robbery attempt...
73
00:11:26,681 --> 00:11:29,725
"parenthesis, grand theft auto attempt...
74
00:11:29,934 --> 00:11:34,313
"parenthesis, by suspect Mac MacDonald. "
75
00:11:36,774 --> 00:11:40,694
Sometimes I think the pack rats carried
these off and brought them back again.
76
00:11:40,778 --> 00:11:44,406
- It's really getting late, and I-
- I've got to ask you one more question.
77
00:11:44,490 --> 00:11:47,034
You said you were gonna meet
someone at the test site?
78
00:11:47,117 --> 00:11:49,828
Yeah, by this time,
he probably thinks I got lost.
79
00:11:50,371 --> 00:11:53,582
Diana was supposed to be
there over two hours ago, Hal.
80
00:11:53,666 --> 00:11:55,668
Frankly, I'm worried, Steve.
81
00:11:55,751 --> 00:11:58,212
I called the main gate.
There's no sign of her there.
82
00:11:58,295 --> 00:11:59,588
Nothing on the approach road?
83
00:11:59,672 --> 00:12:03,258
No, sir. And the gate guard can
see 10 miles of it from his position.
84
00:12:03,342 --> 00:12:04,426
Keep me informed, Hal.
85
00:12:04,510 --> 00:12:06,595
When she does get there
give her a fast escort.
86
00:12:06,678 --> 00:12:08,555
I want her there for the final countdown.
87
00:12:08,639 --> 00:12:09,765
Right.
88
00:12:14,144 --> 00:12:16,188
Seating down program trajectory.
89
00:12:16,980 --> 00:12:19,399
Program go at 17 degrees left of six.
90
00:12:20,859 --> 00:12:22,569
Two degrees right of six.
91
00:12:22,945 --> 00:12:26,531
Program go at 17 degrees left of six.
Two degrees right of six.
92
00:12:30,619 --> 00:12:32,371
45-degree climb.
93
00:12:32,621 --> 00:12:35,332
15-degree left turn with 3-degree descent.
94
00:12:36,875 --> 00:12:39,169
Where's our countdown, Corporal?
95
00:12:39,753 --> 00:12:41,505
Minus 52 minutes, Captain.
96
00:12:47,219 --> 00:12:49,346
Right turn, 45 degrees.
97
00:12:49,429 --> 00:12:52,057
3- degree climb to the left, 12 degrees.
98
00:12:52,140 --> 00:12:57,020
Set air guidance to acquisition mode.
Arm warhead for impact timing.
99
00:12:57,395 --> 00:12:58,897
It's complete, Lieutenant.
100
00:12:58,980 --> 00:13:00,899
All responses A-okay.
101
00:13:00,982 --> 00:13:02,317
Right, Corporal.
102
00:13:02,567 --> 00:13:05,737
- How did it go, Andy?
- All systems are go, Captain.
103
00:13:05,904 --> 00:13:08,406
This baby will think
the Athena rocket to its target.
104
00:13:08,490 --> 00:13:09,574
Good.
105
00:13:09,658 --> 00:13:11,993
- Just one thing that worries me.
- What's that?
106
00:13:12,077 --> 00:13:13,912
There were supposed to be two of these.
107
00:13:13,995 --> 00:13:17,332
A spare for backup,
in case one got damaged in transit.
108
00:13:17,415 --> 00:13:21,461
When I came here to uncrate them
an hour ago, I found this in one crate...
109
00:13:22,379 --> 00:13:24,089
and this in the other one.
110
00:13:27,008 --> 00:13:29,260
- A regular-issue flight helmet.
- Right.
111
00:13:29,344 --> 00:13:31,930
So where's my backup control helmet?
112
00:13:32,597 --> 00:13:35,558
This better be a foul-up,
or we're in big trouble.
113
00:13:37,268 --> 00:13:39,229
We better find out in a hurry.
114
00:13:48,780 --> 00:13:51,157
I sure appreciate
your cooperation, Miss Prince.
115
00:13:51,240 --> 00:13:53,117
You sure I can't buy you a little lunch?
116
00:13:53,201 --> 00:13:56,746
No, thanks. Maybe next time
I come to Burrogone, Sheriff.
117
00:13:56,913 --> 00:13:58,539
Well, thanks again.
118
00:13:58,623 --> 00:14:01,459
Frida, whip me up a chili, size...
119
00:14:01,542 --> 00:14:03,419
Goodbye, Sheriff Beal.
120
00:14:07,757 --> 00:14:09,217
What are you doing?
121
00:14:11,135 --> 00:14:12,803
What are you doing to my car?
122
00:14:12,887 --> 00:14:15,848
By golly, this sure is your lucky day, miss.
123
00:14:16,098 --> 00:14:18,684
Just on a whim,
I checked under your hood...
124
00:14:18,768 --> 00:14:21,687
and dogged if your fuel pump
wasn't leaking.
125
00:14:21,771 --> 00:14:24,565
Your whole car
might've blowed up on you.
126
00:14:24,649 --> 00:14:28,653
Just look at this little bugger.
Look at the gasoline pour out of there.
127
00:14:28,778 --> 00:14:32,239
I'll have it fixed up for you
right away. No time at all.
128
00:15:33,592 --> 00:15:35,677
You trying to get the news?
129
00:15:38,138 --> 00:15:40,599
- Hi, who are you?
- I'm just George.
130
00:15:40,849 --> 00:15:42,267
Just George?
131
00:15:42,768 --> 00:15:45,937
Yes, that's what everybody
says when they see me.
132
00:15:46,021 --> 00:15:47,773
"That's just George. "
133
00:15:48,690 --> 00:15:50,942
Well, I'm just Diana, George.
134
00:15:51,985 --> 00:15:54,321
I'm happy to meet you, Diana George.
135
00:15:54,404 --> 00:15:57,282
No, I'm Diana, George.
136
00:15:58,033 --> 00:16:00,660
That's what said, ma'am. Diana George.
137
00:16:01,745 --> 00:16:03,455
Yes, that's what you said.
138
00:16:04,289 --> 00:16:07,042
I can't get seem to get
my car radio to work.
139
00:16:07,125 --> 00:16:11,046
Maybe you'll read a newspaper.
140
00:16:11,338 --> 00:16:13,006
Only costs a dime.
141
00:16:14,966 --> 00:16:17,969
But this newspaper
is three weeks old, George.
142
00:16:18,595 --> 00:16:21,931
That's why it costs a dime.
Cost a quarter, new.
143
00:16:24,642 --> 00:16:26,311
You don't want it?
144
00:16:26,978 --> 00:16:29,522
No, it's fine. I'll tell you what.
145
00:16:29,773 --> 00:16:33,151
I'll pay you full price for the newspaper...
146
00:16:34,277 --> 00:16:36,780
if you'll give me some information.
147
00:16:37,071 --> 00:16:39,824
Good, anything you want.
148
00:16:39,908 --> 00:16:43,328
Okay, is there a car for rent,
or a taxi service in town?
149
00:16:44,078 --> 00:16:46,122
No, ma'am. Nothing like that.
150
00:16:46,206 --> 00:16:50,460
What about a bus? There's got to be a bus
that goes through Burrogone.
151
00:16:51,169 --> 00:16:55,506
One came through about eight years ago.
152
00:16:56,174 --> 00:16:57,925
The driver was lost.
153
00:17:04,223 --> 00:17:05,600
What about a public telephone?
154
00:17:05,683 --> 00:17:08,770
Is there a public telephone
somewhere in town?
155
00:17:08,895 --> 00:17:12,607
Flo has one in the front room.
156
00:17:12,690 --> 00:17:14,525
She's our telephone operator.
157
00:17:14,609 --> 00:17:17,570
That is the best news
I've heard all morning.
158
00:17:18,362 --> 00:17:20,489
- You're a doll.
- Thank you.
159
00:17:22,825 --> 00:17:24,619
Flo's not home now.
160
00:17:24,702 --> 00:17:26,037
- She's not?
- No.
161
00:17:26,120 --> 00:17:28,581
She went to the store. I seen her go.
162
00:17:28,664 --> 00:17:31,042
She'll be back in a little while.
163
00:17:31,876 --> 00:17:34,545
I can't even call Hal
to send someone to pick me up.
164
00:17:34,628 --> 00:17:35,755
That's great.
165
00:17:35,838 --> 00:17:39,717
I get the feeling that there's something
very strange going on in this town.
166
00:17:39,800 --> 00:17:42,386
- I gotta go now.
- Wait!
167
00:18:12,166 --> 00:18:15,044
Nice doggy. Friendly doggy.
168
00:18:19,840 --> 00:18:21,592
Get out of the way.
169
00:18:38,442 --> 00:18:40,110
Sheriff, we're asking for trouble...
170
00:18:40,193 --> 00:18:43,196
if we don't get rid of that
woman before she gets wise.
171
00:18:43,280 --> 00:18:46,366
Okay, hero. Do you want
to be the one to do it?
172
00:18:47,367 --> 00:18:49,786
Why don't we give the job to Flo?
173
00:18:51,121 --> 00:18:52,664
Not a bad idea.
174
00:18:53,707 --> 00:18:57,210
- You want me to check on her, boss?
- No, I'll do that.
175
00:18:58,628 --> 00:19:00,297
What do you know?
176
00:19:00,964 --> 00:19:03,842
You reckon that prisoner
we got in the cell there?
177
00:19:04,259 --> 00:19:07,762
Seems he got into a little misdemeanor
mischief a couple years back.
178
00:19:07,846 --> 00:19:09,973
Halloween mischief on a motorcycle.
179
00:19:11,600 --> 00:19:13,310
- Something else.
- What?
180
00:19:13,393 --> 00:19:16,396
- You'll never guess who his uncle is.
- Who?
181
00:19:17,314 --> 00:19:19,566
The sheriff of Burrogone.
182
00:19:33,997 --> 00:19:36,416
Been looking at your dossier here, Mac.
183
00:19:36,833 --> 00:19:39,711
Seems as though you is a regular jailbird,
ain't you?
184
00:19:40,920 --> 00:19:43,173
That's right. You sleep it off.
185
00:19:43,756 --> 00:19:46,801
The more you don't see,
the longer you stay alive.
186
00:19:51,347 --> 00:19:53,474
What're you doing in there?
187
00:19:57,979 --> 00:19:59,355
Come on back out.
188
00:20:08,656 --> 00:20:09,949
Oh, no!
189
00:20:11,617 --> 00:20:14,620
Sheriff, he's escaped.
190
00:22:04,187 --> 00:22:05,355
No!
191
00:23:00,868 --> 00:23:02,996
Just come on in. It's open.
192
00:23:05,873 --> 00:23:08,418
Well, I am speaking up, Mrs. Merkle.
193
00:23:08,543 --> 00:23:11,254
Have a seat. I'll be with you in a minute.
194
00:23:11,337 --> 00:23:13,548
I'm shouting myself hoarse.
195
00:23:13,881 --> 00:23:17,051
There's just too much noise
on the line today. That's all.
196
00:23:17,135 --> 00:23:19,762
But they're working on it.
It'll be cleared up soon.
197
00:23:19,846 --> 00:23:21,472
It's Mrs. Merkle.
198
00:23:21,973 --> 00:23:23,558
Yes, all right.
199
00:23:54,130 --> 00:23:56,424
That prisoner, Mac, he's escaped.
200
00:23:56,715 --> 00:23:59,593
I want you all to keep
your eyes peeled for him.
201
00:23:59,677 --> 00:24:04,140
Incidentally, one of you two jokers
is going to have to pay for a new vehicle...
202
00:24:04,223 --> 00:24:06,433
out of your share of the take.
203
00:24:07,351 --> 00:24:08,435
How they coming?
204
00:24:08,519 --> 00:24:12,273
Be a while, looks like. They still
don't have the rocket in firing position.
205
00:24:12,356 --> 00:24:13,440
Sing out when they do.
206
00:24:13,524 --> 00:24:15,776
- Is that walkie-talkie working?
- Yeah.
207
00:24:17,278 --> 00:24:21,198
All right, Mrs. Merkle.
My best to Fred, too.
208
00:24:21,865 --> 00:24:24,368
Maybe later we can
hear each other better.
209
00:24:26,954 --> 00:24:30,374
- Hello, dearie. My name's Flo.
- Nice to meet you, Flo.
210
00:24:30,457 --> 00:24:33,752
- Is there something I can do for you?
- Yes, there is.
211
00:24:33,836 --> 00:24:36,630
I want to make a call
to the military testing grounds.
212
00:24:36,713 --> 00:24:39,883
- About 30 miles from here.
- I know where it is, all right.
213
00:24:39,967 --> 00:24:42,344
The trouble is there's
so much line noise today.
214
00:24:42,427 --> 00:24:45,848
I don't know what it is.
Maybe sunspots or something.
215
00:24:48,934 --> 00:24:52,980
You might do better if you plugged it
into the outgoing instead of the incoming.
216
00:24:53,063 --> 00:24:55,107
Mercy sakes, you're right.
217
00:24:55,315 --> 00:24:58,610
You'd think after 25 years,
I'd get the hang of this thing.
218
00:24:59,486 --> 00:25:00,654
May I?
219
00:25:01,321 --> 00:25:02,864
Well, sure.
220
00:25:04,324 --> 00:25:05,492
Bad enough here in town.
221
00:25:05,575 --> 00:25:09,162
Out on the trunk line out to
the testing grounds, there's no way.
222
00:25:09,871 --> 00:25:13,041
That's the same static
I heard on the car radio this morning.
223
00:25:16,211 --> 00:25:18,296
A person might get the idea...
224
00:25:18,380 --> 00:25:21,675
someone was jamming communications
in and out of Burrogone.
225
00:25:23,093 --> 00:25:24,636
You mean commies?
226
00:25:33,103 --> 00:25:34,813
You hold it right there!
227
00:25:39,067 --> 00:25:40,235
Hold it!
228
00:25:51,246 --> 00:25:53,915
Mac, you come on back here right now!
229
00:25:54,749 --> 00:25:56,417
Say please, Luther.
230
00:25:56,501 --> 00:25:58,837
- Now go after him.
- Yes, Sheriff.
231
00:26:06,469 --> 00:26:09,681
It's so lovely you could
join me for a cup of tea.
232
00:26:10,098 --> 00:26:12,058
There's one thing about Burrogone.
233
00:26:12,141 --> 00:26:15,687
It's not much of a town, but we do
try to make folks feel welcome.
234
00:26:15,770 --> 00:26:19,148
I bet you never heard of this town
before today, did you, dearie?
235
00:26:19,232 --> 00:26:20,983
Actually, I did.
236
00:26:21,067 --> 00:26:23,403
I remember reading
an article a while back...
237
00:26:23,486 --> 00:26:25,947
about colorful western place names.
238
00:26:26,364 --> 00:26:28,950
Burrogone, do you know
what the name means?
239
00:26:29,033 --> 00:26:31,994
Why, goodness, no, child. It's just a name.
240
00:26:32,078 --> 00:26:34,080
It doesn't mean anything.
241
00:26:35,164 --> 00:26:36,707
I suppose not.
242
00:26:37,208 --> 00:26:40,962
- Do you take anything in yours?
- No, thanks, Flo, nothing in mine.
243
00:26:41,045 --> 00:26:43,756
Well, here you are.
244
00:26:44,298 --> 00:26:46,175
Now, you drink this.
245
00:26:46,259 --> 00:26:48,928
I could tell you were
all tensed up about something.
246
00:26:49,011 --> 00:26:50,805
Now, I'll get mine.
247
00:27:11,325 --> 00:27:15,329
Now, here we are. Isn't this lovely?
Having a little tea party.
248
00:27:16,664 --> 00:27:17,873
I'm so sorry.
249
00:27:17,957 --> 00:27:21,293
I'm clumsy today for some reason.
Everything that's been happening-
250
00:27:21,377 --> 00:27:24,838
No trouble at all.
I'll just get a towel to mop that up.
251
00:27:25,339 --> 00:27:27,716
There's plenty of water for another cup.
252
00:27:33,430 --> 00:27:34,973
Here we are.
253
00:27:50,697 --> 00:27:54,868
I goofed. Had it all set up
and she walked out.
254
00:27:58,080 --> 00:28:02,042
Lady, listen. I don't know your name,
but you have to trust me.
255
00:28:05,629 --> 00:28:07,964
Trust you? I can't even see you.
256
00:28:09,007 --> 00:28:13,637
And if you are who I think you are,
you pulled a gun on me.
257
00:28:13,720 --> 00:28:16,848
If it hadn't been for Wonder Woman,
you would've stolen my car.
258
00:28:16,932 --> 00:28:19,392
I understand that you travel
in the best of company.
259
00:28:19,476 --> 00:28:23,021
I still thought you were one of them.
Lady, you've got to trust me.
260
00:28:23,104 --> 00:28:26,316
I heard them plan it with Flo
for her to kill you.
261
00:28:27,317 --> 00:28:30,737
Okay, you don't believe me?
Go inside and have a cup of tea.
262
00:28:30,820 --> 00:28:31,905
Okay.
263
00:28:33,573 --> 00:28:36,618
- Where do we talk?
- Turn to your right.
264
00:28:37,160 --> 00:28:39,162
There's a freight depot.
265
00:29:01,476 --> 00:29:03,269
I'm sorry.
266
00:29:04,229 --> 00:29:07,315
I just wanted to make sure
you weren't followed.
267
00:29:07,899 --> 00:29:10,860
- Who are you?
- Mac MacDonald.
268
00:29:10,944 --> 00:29:12,070
Okay.
269
00:29:12,153 --> 00:29:15,156
One time citizen of Burrogone.
Born of a real citizen.
270
00:29:15,239 --> 00:29:19,452
They put you in the jail.
How did you get out, Mac MacDonald?
271
00:29:19,744 --> 00:29:21,496
My uncle is the sheriff of this town.
272
00:29:21,579 --> 00:29:25,208
When I was 13, Jailbreak Willie
taught me how to bust out of jail.
273
00:29:25,291 --> 00:29:28,795
I was just passing through town,
I figured I'd say hello to Uncle Bert.
274
00:29:28,878 --> 00:29:33,800
I get into town, and nobody
is who they're supposed to be.
275
00:29:34,634 --> 00:29:36,010
Especially Uncle Bert.
276
00:29:36,093 --> 00:29:40,139
If Flo or Ernie are any indication,
I'd say they're all imposters.
277
00:29:40,473 --> 00:29:42,642
- Am I right?
- Every last one of them.
278
00:29:42,725 --> 00:29:44,435
I want to show you something.
279
00:30:02,995 --> 00:30:05,831
- Today's the 14th, right?
- That's right.
280
00:30:06,665 --> 00:30:08,501
There's nobody in town.
281
00:30:09,168 --> 00:30:13,255
All right. But we still don't know who
these people are or what they're up to.
282
00:30:13,339 --> 00:30:15,508
No, the only obvious
thing they've done is...
283
00:30:15,591 --> 00:30:17,259
they've set up a portable generator.
284
00:30:17,343 --> 00:30:19,929
They've put it inside the barn
at the end of town.
285
00:30:20,012 --> 00:30:22,139
Yes, I have seen that building.
286
00:30:27,686 --> 00:30:30,356
Okay, then it's your turn to trust me.
287
00:30:31,565 --> 00:30:32,775
Okay?
288
00:30:34,360 --> 00:30:37,029
I think it's part of a plan
to steal an army missile...
289
00:30:37,112 --> 00:30:41,158
being tested in about an hour
in the Red Mountain Missile Range.
290
00:30:41,241 --> 00:30:43,118
What's our next move?
291
00:30:43,202 --> 00:30:47,081
Your next move is to do whatever
you have to, to get out of town.
292
00:30:47,498 --> 00:30:50,542
Go to Capt. Hal Shaver
at the Red Mountain Test Area.
293
00:30:50,626 --> 00:30:52,503
Tell him to abort the Athena flight.
294
00:30:52,586 --> 00:30:54,880
What about you? You gonna be okay?
295
00:30:54,963 --> 00:30:59,009
I'm gonna do everything I can to put
that generator out of commission.
296
00:30:59,134 --> 00:31:00,969
Go on, and be careful.
297
00:31:14,274 --> 00:31:15,609
These are five of them, Bill.
298
00:31:15,692 --> 00:31:17,736
You've been on the project
since it started.
299
00:31:17,819 --> 00:31:19,696
- Any of them look familiar?
- Who are they?
300
00:31:19,780 --> 00:31:24,117
These are men who've left the project
or been fired as potential security risks.
301
00:31:29,789 --> 00:31:32,417
Sorry, none of them ring a bell.
302
00:31:33,251 --> 00:31:34,628
Excuse me.
303
00:31:36,755 --> 00:31:39,841
Trevor. Yeah, put him through.
It's Hal Shaver.
304
00:31:41,301 --> 00:31:43,637
Hal, I've got five prime suspects here.
305
00:31:43,720 --> 00:31:46,556
Any one of them could've taken
the missing control helmet.
306
00:31:46,640 --> 00:31:50,643
There's not much we can do
about it now, Steve. Except maybe pray.
307
00:31:50,727 --> 00:31:53,772
We're eight minutes
and counting from launch.
308
00:31:54,689 --> 00:31:56,733
- Any sign of Diana?
- None.
309
00:31:56,816 --> 00:31:58,902
Looks like she's going
to miss the excitement.
310
00:31:58,985 --> 00:32:01,154
Keep me posted. I'll be here.
311
00:32:37,940 --> 00:32:40,485
- Any problems?
- No, it's been quiet.
312
00:32:41,277 --> 00:32:45,281
Some of us are getting pretty tired
of all this dumb play-acting.
313
00:32:45,364 --> 00:32:47,325
When do we see some loot out of all this?
314
00:32:47,408 --> 00:32:50,494
You've already seen some
pretty good loot up front.
315
00:32:50,578 --> 00:32:53,873
- The payoff isn't far away now.
- It better be worth it.
316
00:33:16,020 --> 00:33:18,397
Hold it right there, little lady.
317
00:33:19,064 --> 00:33:23,277
The dummy here tells me you saved
him from being run over by the jeep.
318
00:33:23,360 --> 00:33:26,488
Now maybe you'd like to save him
from having his head ventilated?
319
00:33:26,572 --> 00:33:30,701
Nothing tells me that he isn't one of you.
Everybody else is.
320
00:33:30,868 --> 00:33:32,286
Want to bet?
321
00:33:32,786 --> 00:33:35,664
Of course, you don't have as much to lose
as George has.
322
00:33:35,748 --> 00:33:38,375
Please, don't let him do it.
323
00:33:39,001 --> 00:33:41,545
All right. What do you want me to do?
324
00:33:41,628 --> 00:33:45,591
Just let me lock you up somewhere
till we're done with what we're doing.
325
00:33:45,674 --> 00:33:48,385
Why lock me up? Why don't I just leave?
326
00:33:48,719 --> 00:33:50,304
- Leave?
- Yeah.
327
00:33:51,096 --> 00:33:52,389
Fly away.
328
00:33:53,265 --> 00:33:54,391
Like this.
329
00:34:10,908 --> 00:34:14,119
Bad man. Not even the real sheriff.
330
00:34:22,961 --> 00:34:25,422
And I'm not the real, real George.
331
00:34:25,839 --> 00:34:28,884
Straight in the face,
this stuff will stop a herd of elephants.
332
00:34:28,967 --> 00:34:31,511
- Is she dead?
- I doubt it.
333
00:34:31,595 --> 00:34:33,889
But she can't bother us anymore.
334
00:34:34,264 --> 00:34:35,807
Where's Ernie?
335
00:34:37,767 --> 00:34:40,812
Help!
336
00:34:47,652 --> 00:34:49,237
Get that idiot down.
337
00:34:49,321 --> 00:34:51,740
I want everybody in the street
in two minutes flat.
338
00:34:51,823 --> 00:34:53,074
Let's move it.
339
00:34:53,658 --> 00:34:57,203
Five, four, three, two...
340
00:34:57,495 --> 00:34:59,414
...one, zero.
341
00:35:02,125 --> 00:35:04,919
We are in flight. All systems go.
342
00:35:06,004 --> 00:35:07,464
All systems go.
343
00:35:08,214 --> 00:35:11,676
Proceeding now with
program trajectory number one.
344
00:35:11,759 --> 00:35:15,555
Proceeding as programmed.
First program systems A-okay.
345
00:35:15,638 --> 00:35:19,684
Program secure,
degrees nine through six. Repeat.
346
00:35:30,403 --> 00:35:33,614
Level 5, 45 degrees.
347
00:35:37,452 --> 00:35:38,536
Attention.
348
00:35:38,745 --> 00:35:40,913
Athena rocket has completed 90 percent...
349
00:35:40,997 --> 00:35:43,374
of its required maneuvers
on its "A" program.
350
00:35:50,631 --> 00:35:53,509
Now bring it back
and we'll try the "B" run.
351
00:35:59,223 --> 00:36:02,393
Commencing 45 degrees
as set for "B" run.
352
00:36:02,476 --> 00:36:05,896
15 degrees left turn
with maximum acceleration.
353
00:36:07,023 --> 00:36:11,277
Repeat. 15 degrees left turn.
354
00:36:13,612 --> 00:36:16,490
- What're you doing?
- It's getting away from me.
355
00:36:20,578 --> 00:36:23,539
Rocket now in unprogrammed
yaw to right.
356
00:36:23,622 --> 00:36:28,002
Unprogrammed yaw completed.
32 degrees minimal trajectory.
357
00:36:28,252 --> 00:36:30,921
Missile now violating test range facility.
358
00:36:31,046 --> 00:36:34,091
- Are we still transmitting?
- Yes, sir, we're wide open.
359
00:36:35,926 --> 00:36:37,177
Captain.
360
00:36:38,596 --> 00:36:41,599
I'm picking up a transmission
beamed our way.
361
00:36:42,182 --> 00:36:46,603
- Is it capable of interfering with ours?
- Yes, sir, it is.
362
00:37:00,951 --> 00:37:03,954
Captain, I can't control it.
It's not responding!
363
00:37:04,037 --> 00:37:05,998
Don't knock yourself out, Andy.
364
00:37:06,081 --> 00:37:08,709
It's the other control helmet.
We've found it.
365
00:37:08,792 --> 00:37:10,419
Get a bearing on its new course.
366
00:37:10,502 --> 00:37:13,797
MPs and security people, saddle up,
we're going after it!
367
00:37:19,386 --> 00:37:20,470
Who are you?
368
00:37:20,554 --> 00:37:21,888
- Are you Shaver?
- Yeah.
369
00:37:21,972 --> 00:37:26,143
I have a message for you from
a Diana Prince to abort Athena flight.
370
00:37:27,477 --> 00:37:29,896
- Don't tell me I'm too late.
- We'll see about that!
371
00:37:29,980 --> 00:37:31,648
Everybody, let's go!
372
00:37:44,578 --> 00:37:46,162
There it is. I see it.
373
00:37:56,506 --> 00:37:57,882
Bull's-eye!
374
00:37:58,883 --> 00:38:00,010
He did it!
375
00:38:00,093 --> 00:38:01,386
Don't touch it!
376
00:38:09,352 --> 00:38:11,938
It works!
377
00:38:14,983 --> 00:38:17,986
Don't you have that other
important item, Sheriff?
378
00:38:18,069 --> 00:38:20,905
Sure thing. Got it all ready
over in the sheriff's office.
379
00:38:20,989 --> 00:38:22,979
Don't you think it
calls for a celebration?
380
00:38:23,014 --> 00:38:24,367
Yes, sir.
381
00:38:25,201 --> 00:38:29,581
Okay, everybody, let's go back to the jail.
We've got a party going on.
382
00:38:37,422 --> 00:38:40,425
Sir, the missile's landed.
30 miles south of here.
383
00:38:40,508 --> 00:38:43,678
Right. We'll see how fast
we can travel 30 miles.
384
00:39:11,664 --> 00:39:15,793
Aren't you going to have a drink?
This stuff packs an awful wallop.
385
00:39:17,128 --> 00:39:19,588
More of a wallop than you think, Sheriff.
386
00:39:26,053 --> 00:39:27,930
Why, you...
387
00:39:39,733 --> 00:39:43,779
See, my friends, I'm not really
very much of a sharing person.
388
00:39:44,154 --> 00:39:48,450
Besides, you would've all been
too greedy to wait for the big payoff.
389
00:39:49,159 --> 00:39:54,039
A million dollars cash sale is nothing.
You understand that, Wonder Woman?
390
00:39:56,625 --> 00:39:59,795
As soon as I build a few
more of these helmets...
391
00:40:00,462 --> 00:40:03,215
I'll hold the whole country for ransom.
392
00:40:04,383 --> 00:40:07,553
The military, the airlines...
393
00:40:07,970 --> 00:40:12,474
they'll all have to pay if they want
their planes to fly unmolested.
394
00:40:14,560 --> 00:40:15,936
You see...
395
00:40:17,813 --> 00:40:20,941
there's no defense against
a thought-controlled missile.
396
00:41:27,006 --> 00:41:28,132
Follow me.
397
00:43:09,817 --> 00:43:11,193
There he is now.
398
00:46:02,655 --> 00:46:04,198
It was all perfect.
399
00:46:04,281 --> 00:46:07,451
Everything planned, step by step,
and you had to show up.
400
00:46:07,534 --> 00:46:10,829
Well, there are some things
you just can't count on.
401
00:46:11,914 --> 00:46:13,540
Come on, George.
402
00:46:16,335 --> 00:46:18,128
All right, let's go.
403
00:46:18,879 --> 00:46:20,297
Load them up.
404
00:46:25,219 --> 00:46:27,846
- Genius, huh?
- Get him aboard.
405
00:46:29,473 --> 00:46:31,433
Well, there it is, Steve.
406
00:46:31,516 --> 00:46:33,602
The IADC owes a big vote of thanks...
407
00:46:33,685 --> 00:46:36,480
to a young man
by the name of Mac MacDonald.
408
00:46:37,230 --> 00:46:39,232
I'll see to it that he gets a commendation.
409
00:46:39,566 --> 00:46:41,401
They wanna give you a medal.
410
00:46:42,277 --> 00:46:43,653
Oh, by the way...
411
00:46:43,945 --> 00:46:46,823
I found out that your friend,
George is a Dr. Wunderley.
412
00:46:46,907 --> 00:46:48,992
He was fired off
the project two months ago...
413
00:46:49,076 --> 00:46:51,995
when he was found playing
footsies with a foreign government.
414
00:46:52,079 --> 00:46:56,833
He's a very dangerous man, Steve.
I hope they lock him up for a long time.
415
00:46:57,334 --> 00:46:59,544
I think you can count on that, Diana.
416
00:46:59,628 --> 00:47:01,421
- So long, now.
- Okay, bye.
417
00:47:08,428 --> 00:47:09,512
Hal.
418
00:47:10,513 --> 00:47:14,351
I should've known that these people
weren't the real residents of Burrogone...
419
00:47:14,434 --> 00:47:17,979
when old Flo gave it away.
She didn't know what the name meant.
420
00:47:18,063 --> 00:47:21,775
- Burrogone? What does it mean?
- Why don't you tell him, Mac?
421
00:47:22,400 --> 00:47:26,780
I'll tell him the story if you promise
to have lunch with me tomorrow.
422
00:47:26,863 --> 00:47:27,989
Okay.
423
00:47:28,073 --> 00:47:30,492
The story goes that there was
this old prospector...
424
00:47:30,575 --> 00:47:34,204
he came into town and met these Indians.
He taught them how to play poker.
425
00:47:34,287 --> 00:47:35,955
Except that he taught them so well...
426
00:47:36,039 --> 00:47:38,791
that he lost everything he owned,
except for his mule.
427
00:47:38,875 --> 00:47:41,628
So he takes his mule
and puts it in the last pot.
428
00:47:41,711 --> 00:47:44,881
- And?
- That's what Burrogone means.
429
00:47:44,964 --> 00:47:49,636
This is the town that he lost his...
jackass in.
430
00:48:39,727 --> 00:48:40,853
English
431
00:48:43,853 --> 00:48:47,853
Preuzeto sa www.titlovi.com
34268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.