Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,570 --> 00:01:12,072
(DOG BARKING)
2
00:01:12,106 --> 00:01:14,408
(CHATTERING IN
FOREIGN LANGUAGE)
3
00:01:20,214 --> 00:01:22,116
(INDISTINCT CHATTERING)
4
00:01:55,749 --> 00:01:57,318
HUNT: You speak
the language?
5
00:01:57,351 --> 00:01:59,153
DC: Better than most
of the people in here.
6
00:01:59,187 --> 00:02:02,390
The locals all said
you were
the go-to guy on this.
7
00:02:04,525 --> 00:02:06,194
You work with
a regular team?
8
00:02:06,227 --> 00:02:07,861
Just the redneck.
9
00:02:07,895 --> 00:02:09,730
(SLOW MUSIC PLAYING)
10
00:02:10,631 --> 00:02:12,600
Tell me about this area.
11
00:02:15,503 --> 00:02:17,338
Hundred and 50 Ks
northwest of here.
12
00:02:17,371 --> 00:02:20,741
Every couple of months it
switches between government
and insurgency hands.
13
00:02:20,774 --> 00:02:22,210
My advice,
don't go there.
14
00:02:24,011 --> 00:02:25,346
HUNT: I have to.
15
00:02:42,596 --> 00:02:45,666
HUNT: When the war is over,
this place
will be a free market.
16
00:02:45,699 --> 00:02:46,867
It's mineral rich.
17
00:02:46,900 --> 00:02:48,236
DC: Are you some kind
of geologist?
18
00:02:48,269 --> 00:02:50,204
(WOMAN CHATTERING ON TV)
An engineer.
19
00:02:50,238 --> 00:02:53,674
I'm on a retainer to
a company that acquired
some real estate here.
20
00:02:53,707 --> 00:02:55,809
I go in, survey it.
You ensure my safety.
21
00:02:55,843 --> 00:02:58,078
I'll operate
a six-man fire team.
How much?
22
00:02:58,111 --> 00:03:00,047
Six thousand US
per man, cash.
23
00:03:00,080 --> 00:03:01,449
Four.
24
00:03:01,482 --> 00:03:03,784
Payable only on
my safe return.
25
00:03:05,018 --> 00:03:06,554
You've worked with
mercenaries before.
26
00:03:06,587 --> 00:03:07,955
Where the guidebooks
recommend.
27
00:03:07,988 --> 00:03:10,724
But where you've been
has nothing to do
with where you are.
28
00:03:10,758 --> 00:03:11,892
Five.
29
00:03:13,794 --> 00:03:16,797
Equipment will run to
another five, up front.
30
00:03:24,438 --> 00:03:26,274
Be here tomorrow night.
31
00:03:26,307 --> 00:03:28,909
I'll have a squad by then.
32
00:03:28,942 --> 00:03:30,578
(DISTANT GUNFIRE)
33
00:03:36,550 --> 00:03:38,786
Fucking ride, eh?
34
00:03:38,819 --> 00:03:42,923
This big fancy company
can't pay for a bird, huh?
35
00:03:42,956 --> 00:03:45,859
And let those RPGs
blow us out the sky
36
00:03:45,893 --> 00:03:48,796
like the Red Cross
a couple of months back?
37
00:03:48,829 --> 00:03:50,464
Smart moves.
38
00:03:50,498 --> 00:03:52,833
How am I supposed to
work with this shit?
39
00:03:52,866 --> 00:03:54,535
So don't get hit.
40
00:03:58,506 --> 00:04:00,908
So what do you think
this place is?
41
00:04:00,941 --> 00:04:02,810
Fucked if I know.
Same if I care.
42
00:04:02,843 --> 00:04:04,177
Right.
43
00:04:04,211 --> 00:04:06,680
Man pays the money,
he picks the tune.
44
00:04:06,714 --> 00:04:11,685
He's kurac, anyway.
There's nothing
built out here for sure.
45
00:04:11,719 --> 00:04:12,886
McKAY: Yeah, whatever.
46
00:04:12,920 --> 00:04:15,656
Take a good look
at secrets man up here.
47
00:04:18,559 --> 00:04:22,496
Now, why does
a prick like that
hire seven swords in a bar?
48
00:04:22,530 --> 00:04:24,264
(SHRUGS)
For the same reason
49
00:04:24,298 --> 00:04:26,300
he doesn't go with
private security, either.
50
00:04:26,334 --> 00:04:27,801
Secrets, man.
51
00:04:33,474 --> 00:04:36,510
So what is real story,
huh, Top?
52
00:04:49,790 --> 00:04:52,092
(DISTANT EXPLOSION)
53
00:05:23,457 --> 00:05:25,092
Yeah, this is it.
54
00:05:26,326 --> 00:05:27,761
What do you think?
55
00:05:27,795 --> 00:05:29,530
Think we're
gonna get wet.
56
00:05:36,269 --> 00:05:38,205
All right,
roll it out.
57
00:05:41,341 --> 00:05:43,076
There's a lot of traffic.
58
00:05:43,110 --> 00:05:46,480
Regular Army
has positions to the south.
Insurgents to the north.
59
00:05:46,514 --> 00:05:49,149
UN safe area
is southwest.
60
00:05:49,182 --> 00:05:51,519
Right, lads,
places to be.
61
00:06:20,581 --> 00:06:22,115
(JET WHOOSHING)
62
00:06:23,116 --> 00:06:24,752
(DISTANT GUNFIRE)
63
00:06:41,034 --> 00:06:43,370
(INDISTINCT CHATTERING
ON RADIO)
64
00:07:16,169 --> 00:07:17,404
(RADIO SIGNAL SCREECHING)
65
00:07:17,437 --> 00:07:18,939
JORDAN: Jesus Christ!
66
00:07:19,973 --> 00:07:20,974
Ow!
67
00:07:31,585 --> 00:07:33,420
Why have we
gone dark?
68
00:07:33,453 --> 00:07:36,123
'Cause this thing was built
before they
invented fucking trees.
69
00:07:36,156 --> 00:07:38,425
Well, we're not
going anywhere
with it down,
70
00:07:38,458 --> 00:07:40,027
so get it done.
71
00:07:41,629 --> 00:07:45,232
50 says that company
of his lost some
new flyer out here.
72
00:07:45,265 --> 00:07:46,867
Serious?
73
00:07:46,900 --> 00:07:49,102
An airplane?
Sure.
74
00:07:49,136 --> 00:07:51,839
Some high-tech shit
on board, too.
75
00:07:51,872 --> 00:07:54,775
Got to test those bad boys
in live conditions, man.
76
00:07:54,808 --> 00:07:58,445
And what,
you a CIA operator?
77
00:07:58,478 --> 00:07:59,547
(SCOFFS)
78
00:07:59,580 --> 00:08:01,014
No.
79
00:08:01,048 --> 00:08:02,883
But 100 says
he could be.
80
00:08:58,739 --> 00:09:00,307
Well, it's not a plane.
81
00:09:00,340 --> 00:09:02,542
Cotter, give me
a base of fire
from here
82
00:09:02,576 --> 00:09:04,444
in case we have to
double-time
it back out.
83
00:09:04,477 --> 00:09:07,047
The rest of you
give me a perimeter.
84
00:09:29,069 --> 00:09:30,470
(PANTING)
85
00:09:30,503 --> 00:09:31,972
JORDAN: (ON RADIO)
Four, okay.
86
00:09:32,005 --> 00:09:33,540
Five, good.
87
00:09:36,009 --> 00:09:37,277
One, okay.
88
00:09:37,310 --> 00:09:38,979
McKAY: (ON RADIO)
Six, okay.
89
00:09:39,012 --> 00:09:41,314
PRIOR: (ON RADIO)
Two, all good.
90
00:09:41,348 --> 00:09:43,150
He's underground, huh?
91
00:09:43,183 --> 00:09:45,152
McKAY: (ON RADIO)
You'd be smart if you weren't
so fucking stupid,
92
00:09:45,185 --> 00:09:46,854
do you know that?
93
00:09:49,923 --> 00:09:51,558
You're with him.
94
00:10:10,310 --> 00:10:12,112
(BREATHING HEAVILY)
95
00:10:27,160 --> 00:10:29,262
Okay, everyone on me.
96
00:10:39,506 --> 00:10:40,774
(MUMBLES)
97
00:10:48,415 --> 00:10:49,549
Hunt.
98
00:10:55,122 --> 00:10:57,257
This is it?
Yeah.
99
00:10:57,290 --> 00:10:59,326
Minerals, huh? Right.
100
00:11:00,928 --> 00:11:02,662
Cotter, Tak, doors.
101
00:11:43,003 --> 00:11:45,806
Jordan and Tak, hold.
Everyone else on me.
102
00:12:06,827 --> 00:12:08,595
Down here.
103
00:12:08,628 --> 00:12:10,964
Right.
Hunt, on me.
104
00:12:10,998 --> 00:12:13,366
Prior, Voyteche, left.
105
00:12:13,400 --> 00:12:15,235
Cotter, McKay, right.
106
00:12:50,703 --> 00:12:51,905
VOYTECHE: Clear.
107
00:13:36,116 --> 00:13:37,584
(METAL CLANGING)
108
00:13:37,617 --> 00:13:38,986
(GASPS)
109
00:13:39,019 --> 00:13:40,520
(CHUCKLING)
110
00:13:48,795 --> 00:13:53,300
What the fucking hell
does a guy like him want
with a shithole like this?
111
00:13:53,967 --> 00:13:55,068
TAKTAROV: What?
112
00:13:55,102 --> 00:13:57,004
Quarter right.
On the tree line.
113
00:13:58,171 --> 00:13:59,439
(GUNFIRE)
114
00:14:00,573 --> 00:14:02,809
DC: How many?
115
00:14:02,842 --> 00:14:05,445
JORDAN: (ON RADIO)
In the tree line!
116
00:14:05,478 --> 00:14:06,846
You, stay.
117
00:14:08,681 --> 00:14:10,217
Rounds received?
118
00:14:10,250 --> 00:14:12,119
Come on.
Rounds received.
JORDAN: None.
119
00:14:12,152 --> 00:14:13,286
What?
120
00:14:14,354 --> 00:14:16,789
Someone confirm me
a fucking target!
121
00:14:16,823 --> 00:14:18,825
(RADIO SIGNAL SCREECHING)
122
00:14:20,961 --> 00:14:22,562
Cease fire.
123
00:14:22,595 --> 00:14:24,364
Mac, shut that off.
124
00:14:26,099 --> 00:14:27,400
Man down!
125
00:14:29,736 --> 00:14:32,339
(SCREECHING CONTINUES)
126
00:14:32,372 --> 00:14:34,741
Jordan, get the fuck
over here!
127
00:14:34,774 --> 00:14:36,409
(TURNS OFF RADIO)
128
00:14:42,349 --> 00:14:44,151
Cease fire,
everyone, cease fire.
129
00:14:44,184 --> 00:14:46,253
Cease fire.
We're fucking
bleeding here!
130
00:14:46,286 --> 00:14:47,754
JORDAN: Shut the fuck up! Mac!
131
00:14:47,787 --> 00:14:51,091
I said cease
fucking firing! Tak!
132
00:14:51,124 --> 00:14:52,392
(BREATHING HEAVILY)
133
00:14:52,425 --> 00:14:54,261
(McKAY GROANING)
134
00:14:55,428 --> 00:14:57,664
Hey! Take it easy.
135
00:14:58,966 --> 00:15:00,433
DC: Where's the shooter?
136
00:15:00,467 --> 00:15:02,135
Right. 60 meters.
I don't know!
137
00:15:10,543 --> 00:15:12,980
See? I got him.
138
00:15:13,013 --> 00:15:14,647
Lucky if you hit
that tree out there.
139
00:15:14,681 --> 00:15:16,716
(SPEAKING IN
FOREIGN LANGUAGE)
140
00:15:16,749 --> 00:15:18,285
That's one nervous
little bitch finger
141
00:15:18,318 --> 00:15:20,520
you got on
your trigger there,
teardrop.
142
00:15:20,553 --> 00:15:23,991
When I say,
"Hold fire,"
you hold fire.
143
00:15:24,857 --> 00:15:27,027
I got him.
144
00:15:27,060 --> 00:15:30,330
You sure of that?
Fine. Sweep
and clean that area.
145
00:15:32,832 --> 00:15:34,801
(SIGHS ANGRILY)
146
00:15:34,834 --> 00:15:36,503
Oh, fuck, Sputnik,
I'll do it.
147
00:15:36,536 --> 00:15:38,705
No!
148
00:15:38,738 --> 00:15:40,940
(SPEAKING IN
FOREIGN LANGUAGE)
149
00:15:41,541 --> 00:15:42,775
I do it.
150
00:15:45,745 --> 00:15:47,880
The rest of you,
cover him.
151
00:16:37,764 --> 00:16:38,798
It's nothing.
152
00:16:38,831 --> 00:16:40,733
Bodies? Blood?
153
00:16:40,767 --> 00:16:42,702
Not even shell casings.
154
00:16:48,041 --> 00:16:49,442
Are we good?
155
00:16:51,211 --> 00:16:52,812
Yeah.
156
00:16:52,845 --> 00:16:56,316
It was probably some
passing patrol
or someone out for a jolly.
157
00:16:56,349 --> 00:16:58,885
But this place is
a tactical nightmare.
158
00:16:58,918 --> 00:17:01,054
I've got
an elevated tree line
bordering open ground,
159
00:17:01,088 --> 00:17:02,889
and I need to
deal with that.
160
00:17:02,922 --> 00:17:05,325
How long
will it take?
161
00:17:05,358 --> 00:17:08,428
I need any available
power on-line down here,
in case we have to hole up.
162
00:17:08,461 --> 00:17:10,563
Can you help me
with that? Right.
163
00:17:12,165 --> 00:17:16,869
Voyteche, Tak, hold here
until we square it away
down below.
164
00:17:16,903 --> 00:17:18,338
We're gonna be
bottled up down there.
165
00:17:18,371 --> 00:17:21,808
Beats getting
ventilated up here.
166
00:17:21,841 --> 00:17:25,178
Jordan, Mac,
need you mobile.
167
00:17:25,212 --> 00:17:27,447
I need a fortnight
in Tijuana.
168
00:17:38,925 --> 00:17:42,329
You know, what you're
doing here is your business,
and I respect that.
169
00:17:42,362 --> 00:17:43,930
But when we start
taking fire,
170
00:17:43,963 --> 00:17:47,234
your business
can quickly become
my business.
171
00:17:47,267 --> 00:17:50,170
Could there be others,
like you, out here?
172
00:17:50,203 --> 00:17:52,539
No, there's
no one else looking.
173
00:18:00,413 --> 00:18:02,882
Why so sure?
174
00:18:02,915 --> 00:18:05,885
My backers are
wealthy enough
to ensure silence.
175
00:18:05,918 --> 00:18:07,387
From anybody.
176
00:18:25,104 --> 00:18:28,275
War has been played out
around here for years.
177
00:18:28,308 --> 00:18:30,777
Anybody could have
stumbled across it.
178
00:18:30,810 --> 00:18:33,846
That entry
was easy enough.
179
00:18:33,880 --> 00:18:38,318
Sure, the odd patrol
could have come down here
from time to time, maybe.
180
00:18:39,452 --> 00:18:41,854
But they don't know
what to look for.
181
00:18:41,888 --> 00:18:43,556
And that would be?
182
00:18:46,626 --> 00:18:48,127
JORDAN: Minerals?
183
00:18:48,161 --> 00:18:50,163
Who does he think
he's kidding?
184
00:18:50,197 --> 00:18:52,365
This place is wrong,
very wrong.
185
00:19:40,480 --> 00:19:43,450
Is it just me,
or does that
not belong here?
186
00:20:11,778 --> 00:20:13,380
HUNT: Generator.
187
00:20:25,958 --> 00:20:27,927
Can you get it going?
188
00:20:27,960 --> 00:20:29,228
Let's see.
189
00:21:18,177 --> 00:21:19,346
(CLANGING)
190
00:21:19,379 --> 00:21:20,813
(CHUCKLING)
191
00:21:20,847 --> 00:21:23,483
McKAY: What the fuck
is this guy looking for?
192
00:21:47,206 --> 00:21:48,808
(WATER DRIPPING)
193
00:21:51,678 --> 00:21:53,145
What is that?
194
00:21:58,451 --> 00:22:00,587
COTTER: Motherfuck!
195
00:22:04,457 --> 00:22:05,592
Fuck!
196
00:22:05,625 --> 00:22:06,726
(RETCHING)
197
00:22:06,759 --> 00:22:08,761
(VOMITING)
198
00:22:08,795 --> 00:22:10,162
(COUGHING)
199
00:22:15,635 --> 00:22:17,604
I think we're good if...
COTTER: Medic!
200
00:22:17,637 --> 00:22:19,372
Jordan!
Stay here.
201
00:22:19,406 --> 00:22:21,040
Jordan!
202
00:22:21,073 --> 00:22:22,241
JORDAN: Clear.
203
00:22:24,677 --> 00:22:26,045
COTTER: Over here.
204
00:22:26,078 --> 00:22:28,781
Principal's back that way,
keep an eye on him. Jordan.
205
00:22:28,815 --> 00:22:30,817
COTTER: We need
a fucking medic!
206
00:22:31,751 --> 00:22:32,985
Medic!
207
00:22:33,019 --> 00:22:34,387
(McKAY COUGHING)
208
00:22:34,421 --> 00:22:35,522
Jordan!
209
00:22:35,555 --> 00:22:38,324
We've got a fucking
breather down there!
210
00:22:41,994 --> 00:22:43,162
Jesus!
211
00:22:44,531 --> 00:22:47,299
Don't just fucking
stand there! Help me!
212
00:22:49,602 --> 00:22:50,870
Shit!
213
00:22:50,903 --> 00:22:52,138
DC: Jesus fuck!
214
00:22:52,171 --> 00:22:53,606
Look at him.
215
00:22:57,877 --> 00:22:59,479
(GENERATOR CHUGGING)
216
00:23:15,161 --> 00:23:16,963
(PROJECTOR RUNNING)
217
00:23:56,469 --> 00:23:57,604
McKAY: Name?
218
00:23:58,771 --> 00:24:00,540
Poor bastard.
219
00:24:00,573 --> 00:24:02,308
His brain is
totally minced.
220
00:24:02,341 --> 00:24:03,510
McKAY: Name?
221
00:24:03,543 --> 00:24:05,578
(SPEAKING IN
FOREIGN LANGUAGE)
222
00:24:05,612 --> 00:24:06,913
Back off!
223
00:24:08,948 --> 00:24:12,218
He's fucking gone,
guys. Pluto.
224
00:24:12,251 --> 00:24:14,153
McKAY: I'm shot.
What part of me
looks like I give a fuck?
225
00:24:14,186 --> 00:24:16,255
JORDAN: Wait a sec.
He could just be
a fucking farmer.
226
00:24:16,288 --> 00:24:18,658
Farmer? Yeah, right.
227
00:24:18,691 --> 00:24:19,826
Talk, fuckmeat!
228
00:24:19,859 --> 00:24:21,360
That's enough.
229
00:24:24,864 --> 00:24:26,966
JORDAN: Top, I reckon
the locals
used this place
230
00:24:26,999 --> 00:24:28,434
for a little bit of
ethnic cleansing
231
00:24:28,467 --> 00:24:29,602
then moved on.
232
00:24:29,636 --> 00:24:31,137
It's possible.
233
00:24:34,140 --> 00:24:36,976
It's like a slaughterhouse
down there.
234
00:24:37,009 --> 00:24:38,645
He's the only one
we found breathing.
235
00:24:38,678 --> 00:24:40,279
Christ.
236
00:24:40,312 --> 00:24:42,048
Your guess
is as good as mine.
237
00:24:42,081 --> 00:24:43,650
So what does
that make you?
238
00:24:43,683 --> 00:24:45,652
Some kind of
fucking tourist?
239
00:24:45,685 --> 00:24:47,687
I could ask you the same.
I'm a soldier.
240
00:24:47,720 --> 00:24:49,355
No, you're an employee.
241
00:24:49,388 --> 00:24:51,490
Speaking of which,
aren't you supposed to be
protecting someone?
242
00:24:51,524 --> 00:24:52,859
How do you think
I got that?
243
00:24:52,892 --> 00:24:54,160
And how does
beating him up help?
244
00:24:54,193 --> 00:24:55,695
It made me feel better,
all right?
245
00:24:55,728 --> 00:24:57,997
Running a little
low on causes, though,
wouldn't you say?
246
00:24:58,030 --> 00:24:59,365
Walk away.
247
00:25:07,674 --> 00:25:11,043
You know, getting punchy
isn't the smartest play
with these guys.
248
00:25:11,077 --> 00:25:14,180
Which is why
I hired you
to hold their leash.
249
00:25:14,213 --> 00:25:16,549
You seem pretty concerned
for his welfare.
250
00:25:16,583 --> 00:25:18,685
It's just a little thing
called compassion.
251
00:25:18,718 --> 00:25:20,920
So he's nothing
to do with you?
Nothing.
252
00:25:20,953 --> 00:25:22,889
And finding
all those dead bodies
and him in the middle
253
00:25:22,922 --> 00:25:26,392
has got nothing to do
with your assignment?
254
00:25:26,425 --> 00:25:29,461
I don't think he looked like
he was in my line
of business, do you?
255
00:25:29,495 --> 00:25:32,699
Now, am I dismissed?
256
00:25:32,732 --> 00:25:36,502
That being the case,
I think you might all
want to see this.
257
00:25:41,874 --> 00:25:46,245
You can say what you like
about the Nazis,
but they had style.
258
00:25:46,278 --> 00:25:49,215
JORDAN: What the fuck
are we doing standing
in a German bunker?
259
00:25:49,248 --> 00:25:51,250
HUNT: SS.
260
00:25:51,283 --> 00:25:53,986
But not since
about 1945.
261
00:25:54,020 --> 00:25:56,188
Aye, right.
262
00:25:56,222 --> 00:25:58,424
Wait a minute.
263
00:25:58,457 --> 00:26:00,960
You're looking for
gold out here, right?
264
00:26:00,993 --> 00:26:02,995
I know about
all this shit.
265
00:26:03,029 --> 00:26:04,597
Lost Nazi gold.
266
00:26:11,337 --> 00:26:13,840
Right. Fuck gold.
267
00:26:13,873 --> 00:26:16,542
I want three primaries
up there in the tree line,
30 meters spread
268
00:26:16,575 --> 00:26:17,710
and lay some wire
beyond that.
269
00:26:17,744 --> 00:26:19,912
Whoa, stop
the fucking bus.
270
00:26:19,946 --> 00:26:22,114
I thought this was
strictly a 48,
in and out.
271
00:26:22,148 --> 00:26:24,684
And now we've got
an unknown number of
hostiles sending down fire.
272
00:26:24,717 --> 00:26:26,819
So we, meaning you,
dig in.
273
00:26:33,459 --> 00:26:34,927
(SIGHING)
274
00:26:38,364 --> 00:26:40,099
Bodies.
275
00:26:40,132 --> 00:26:41,901
Dead men this high.
276
00:26:43,636 --> 00:26:45,204
(SPEAKING IN
FOREIGN LANGUAGE)
277
00:26:45,237 --> 00:26:47,373
Why dump them here?
278
00:26:47,406 --> 00:26:50,342
Because they more
than just
killed these men.
279
00:26:53,012 --> 00:26:55,648
Burying someone
already, eh?
280
00:26:55,682 --> 00:26:57,483
Set in for the night.
281
00:26:57,516 --> 00:27:00,219
Mr. Cunt thinks he's
onto some Nazi gold.
282
00:27:00,252 --> 00:27:01,553
Gold?
283
00:27:01,587 --> 00:27:02,588
PRIOR: Those bushwhackers
out there
284
00:27:02,621 --> 00:27:04,390
think they're following
a money train.
285
00:27:04,423 --> 00:27:06,826
They'll be back.
286
00:27:06,859 --> 00:27:09,696
So you better watch
your arses. All right?
287
00:27:11,430 --> 00:27:13,700
Forty-eight hour job.
288
00:27:13,733 --> 00:27:15,935
You have better
places to be?
289
00:27:45,732 --> 00:27:46,833
Nice.
290
00:28:22,168 --> 00:28:23,435
You play?
291
00:29:22,694 --> 00:29:24,596
(HINGES GRATING)
292
00:30:44,643 --> 00:30:45,912
(BEEPING)
293
00:31:12,171 --> 00:31:14,941
All this shit is why
I left the Marines.
294
00:31:14,974 --> 00:31:16,442
Strike gold yet?
295
00:31:16,475 --> 00:31:18,844
Can't even find
a match to strike.
You got?
296
00:31:18,877 --> 00:31:19,979
Sure.
297
00:31:21,147 --> 00:31:22,414
(EXHALES)
298
00:31:22,448 --> 00:31:25,217
I hate that feeling
you get in the field.
299
00:31:25,251 --> 00:31:28,187
You know, always like
someone is watching you.
300
00:31:28,220 --> 00:31:31,690
Apparently someone is.
Didn't take you
for a religious girl.
301
00:31:33,059 --> 00:31:34,160
Yeah.
302
00:31:35,727 --> 00:31:38,830
My old boy
was a priest.
303
00:31:38,864 --> 00:31:41,467
Said it was just like
being a soldier.
304
00:31:41,500 --> 00:31:44,170
Both do a lot of
things on faith.
305
00:31:44,203 --> 00:31:46,105
Yeah.
306
00:31:46,138 --> 00:31:48,507
We both get to
burn twice, too.
307
00:31:48,540 --> 00:31:50,676
Once here,
then in Hell.
308
00:31:50,709 --> 00:31:51,978
(CHUCKLING)
309
00:31:55,747 --> 00:31:59,485
Why don't you police up
any med supplies
we got downstairs?
310
00:32:03,255 --> 00:32:05,657
Any time now is
just fine, nurse.
311
00:32:09,996 --> 00:32:11,197
Go on.
312
00:32:22,508 --> 00:32:24,410
McKAY: Your move,
by the way.
313
00:32:25,978 --> 00:32:26,979
(SCOFFS)
314
00:32:50,236 --> 00:32:52,504
Nice.
315
00:32:52,538 --> 00:32:56,208
You're gonna
have me in trouble
pretty quick by this rate.
316
00:33:06,085 --> 00:33:07,486
(EXHALES)
317
00:33:20,532 --> 00:33:22,000
Bet you'd talk to her
if she bent down
318
00:33:22,034 --> 00:33:24,203
and touched her toes,
eh, big lad?
319
00:33:43,122 --> 00:33:45,291
(HEAVY BREATHING)
320
00:33:56,135 --> 00:33:57,369
(GRUNTS)
321
00:34:08,180 --> 00:34:09,515
Checkmate?
322
00:34:11,983 --> 00:34:14,653
Just slipped on
some loose gold, eh?
323
00:34:17,689 --> 00:34:18,957
How is our
comm situation?
324
00:34:18,990 --> 00:34:20,326
Not good, Tops.
325
00:34:20,359 --> 00:34:21,593
Not since
you ripped the battery
out backwards.
326
00:34:21,627 --> 00:34:23,729
(SNICKERS)
327
00:34:23,762 --> 00:34:25,964
There's a radio room
back there you can cut into.
Detail Prior on him
328
00:34:25,997 --> 00:34:29,301
and see if you can
scare us up enough
to get back online.
329
00:34:29,335 --> 00:34:33,339
Whoever shot you
is still out there
and I don't want to be deaf.
330
00:34:58,464 --> 00:34:59,798
(CLANGING)
331
00:35:22,621 --> 00:35:23,822
(BEEPS)
332
00:35:29,628 --> 00:35:31,029
(CLATTERING)
333
00:35:43,642 --> 00:35:45,277
(HEAVY BREATHING)
334
00:35:52,050 --> 00:35:53,685
(BANGING ON DOOR)
335
00:35:56,688 --> 00:35:58,690
Your men
need to grow up.
336
00:36:28,787 --> 00:36:30,789
That's a nine mil
hollow-point.
337
00:36:30,822 --> 00:36:32,858
Now, a shell like this
is gonna push your lungs
338
00:36:32,891 --> 00:36:35,126
clean through your spine.
339
00:36:35,160 --> 00:36:38,230
Leave an exit wound
big enough
to jump through.
340
00:36:47,539 --> 00:36:50,809
You're gonna talk
sooner or later, Gunst.
341
00:36:50,842 --> 00:36:53,779
And it's gonna be to me.
342
00:36:53,812 --> 00:36:56,515
So, this is what
all the fuss is about?
343
00:36:58,250 --> 00:36:59,618
What is it?
344
00:37:01,520 --> 00:37:03,021
The last 18 years
of my life.
345
00:37:03,054 --> 00:37:04,356
This?
346
00:37:04,390 --> 00:37:07,926
It may not look like
much right now,
347
00:37:07,959 --> 00:37:11,229
but this could be
the Holy Grail
of physics.
348
00:37:11,263 --> 00:37:13,599
I never really
trusted science.
349
00:37:15,166 --> 00:37:16,735
Well,
350
00:37:16,768 --> 00:37:19,871
there are four forces
that control matter.
351
00:37:19,905 --> 00:37:23,709
The key has been
trying to find
how those forces interact.
352
00:37:23,742 --> 00:37:26,378
If we can do that,
then we can explain
the behavior
353
00:37:26,412 --> 00:37:28,647
of all the substance
in the universe.
354
00:37:28,680 --> 00:37:32,418
Einstein coined a phrase,
unified field theory.
355
00:37:32,451 --> 00:37:36,288
Many people thought
he was close to
finding a solution.
356
00:37:36,322 --> 00:37:38,690
But when he saw
the atomic bomb tests
at Trinity,
357
00:37:38,724 --> 00:37:43,261
he abandoned the research
and destroyed his notes.
358
00:37:43,295 --> 00:37:45,731
Nobody has even come close
to finding a solution since.
359
00:37:45,764 --> 00:37:48,434
So you came all the way
out here because you think
that the Nazis...
360
00:37:48,467 --> 00:37:50,802
Were working on
the same thing.
361
00:37:52,838 --> 00:37:57,809
I think this machine
was designed to manipulate
a unified field.
362
00:37:57,843 --> 00:38:01,046
And that chamber above it
where you found the bodies,
363
00:38:01,079 --> 00:38:04,516
was built to control
the resultant energy,
contain it.
364
00:38:05,984 --> 00:38:07,052
Why?
365
00:38:07,085 --> 00:38:09,187
The Germans were trying
to win a war.
366
00:38:09,220 --> 00:38:11,823
But with this technology,
367
00:38:11,857 --> 00:38:15,327
its application and impact
in the modern world would be
368
00:38:16,528 --> 00:38:18,263
limitless.
Uh-huh.
369
00:38:19,365 --> 00:38:21,299
And probably priceless.
370
00:38:34,913 --> 00:38:36,415
(SOFT MOANING)
371
00:38:54,032 --> 00:38:55,300
(GASPING)
372
00:39:02,508 --> 00:39:04,643
JORDAN: Mr. Hunt,
is that you, sir?
373
00:39:34,105 --> 00:39:35,907
(BREATHING HEAVILY)
374
00:39:35,941 --> 00:39:37,208
(GASPING)
375
00:39:43,749 --> 00:39:44,983
You okay?
376
00:39:45,016 --> 00:39:46,384
(CRUNCHING)
377
00:39:47,453 --> 00:39:49,187
(BREATHING HEAVILY)
378
00:39:56,061 --> 00:39:57,996
(BREATHING RAPIDLY)
379
00:40:10,041 --> 00:40:13,512
What's the matter?
You look like
I fucked your sister.
380
00:40:17,415 --> 00:40:19,585
You ain't gonna
get an answer, you know.
381
00:40:19,618 --> 00:40:20,852
Shut up!
382
00:40:23,922 --> 00:40:27,759
Killed a man once,
asked for two things.
383
00:40:27,793 --> 00:40:30,395
When he was done
crying for his mama,
he begged for his God.
384
00:40:30,428 --> 00:40:32,864
And you know
what the answer was?
385
00:40:34,500 --> 00:40:35,767
A bullet.
386
00:40:36,468 --> 00:40:37,669
See...
387
00:40:39,170 --> 00:40:41,006
That bright light...
388
00:40:41,873 --> 00:40:43,675
It ain't Heaven, son.
389
00:40:44,543 --> 00:40:46,578
It's just a muzzle flare.
390
00:41:05,463 --> 00:41:06,932
(SIGHING)
391
00:41:25,651 --> 00:41:27,285
(RADIO CRACKLING)
392
00:41:31,222 --> 00:41:33,191
(SIGNAL CRACKLING ON PA)
393
00:41:36,327 --> 00:41:38,964
(INDISTINCT SCREAMING
ON RADIO OVER PA)
394
00:41:41,432 --> 00:41:43,434
(RADIO CHANNELS SKIPPING)
395
00:41:47,706 --> 00:41:49,608
(INDISTINCT CHATTERING)
396
00:41:51,710 --> 00:41:54,112
(CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON PA)
397
00:41:58,083 --> 00:41:59,718
(MUSIC CONTINUES)
398
00:42:03,622 --> 00:42:04,723
Hey.
399
00:42:05,891 --> 00:42:07,125
Listen.
400
00:42:31,983 --> 00:42:33,819
Fucking love culture.
401
00:42:39,390 --> 00:42:41,593
Mac, turn that shit off!
402
00:42:52,738 --> 00:42:54,205
(MUSIC STOPS)
403
00:43:19,064 --> 00:43:20,732
(DISTANT THUDDING)
404
00:43:23,334 --> 00:43:25,270
Incoming!
405
00:43:25,303 --> 00:43:28,039
(MISSILES WHISTLING)
406
00:43:32,644 --> 00:43:34,646
(RADIO SIGNAL SCREECHING)
407
00:43:45,023 --> 00:43:46,491
Contact!
408
00:44:10,648 --> 00:44:12,417
How many?
Fuck knows!
409
00:44:14,820 --> 00:44:16,487
You, hold fast.
410
00:44:22,260 --> 00:44:24,796
Stay down.
Pick your targets.
411
00:44:27,365 --> 00:44:30,601
Mac, quarter left.
Cotter, quarter right.
412
00:44:35,073 --> 00:44:36,441
(SCREAMING)
413
00:44:50,588 --> 00:44:51,890
Jesus!
414
00:44:51,923 --> 00:44:53,424
(WIND HOWLING)
415
00:44:57,562 --> 00:44:59,430
God damn it!
416
00:45:02,600 --> 00:45:04,936
(BREATHING HEAVILY)
417
00:45:09,707 --> 00:45:11,877
(GROANING)
418
00:45:29,895 --> 00:45:31,696
(ELECTRICITY BUZZING)
419
00:45:36,601 --> 00:45:38,269
(SOLDIERS SIGHING)
420
00:45:52,650 --> 00:45:54,619
Sound off.
421
00:45:54,652 --> 00:45:56,321
VOYTECHE: One, okay.
PRIOR: Two, okay.
422
00:45:56,354 --> 00:45:58,289
Three, okay.
JORDAN: Four, okay.
423
00:45:59,791 --> 00:46:01,626
McKAY: Six, okay.
COTTER: Seven, okay.
424
00:46:02,527 --> 00:46:04,429
DC: Five.
Sound off. Five?
425
00:46:06,397 --> 00:46:08,967
He's gone.
What the...
426
00:46:09,000 --> 00:46:11,502
Tak? Taktarov?
No, stay down.
427
00:46:11,536 --> 00:46:14,672
Voyteche.
What happened?
428
00:46:14,705 --> 00:46:16,307
I don't know.
The wind...
429
00:46:16,341 --> 00:46:17,475
Tak!
430
00:46:18,443 --> 00:46:19,677
Where the fuck is he?
431
00:46:19,710 --> 00:46:21,246
Maybe he done
a runner down
the bunker.
432
00:46:21,279 --> 00:46:23,448
COTTER: Maybe they
took him. Tak!
433
00:46:23,481 --> 00:46:25,550
How close
did they get in?
434
00:46:26,651 --> 00:46:28,786
Prior, check
the perimeter.
435
00:46:30,889 --> 00:46:32,924
No way
they got that close.
Too much open ground.
436
00:46:32,958 --> 00:46:36,161
JORDAN: What,
the wind and light show
didn't distract you?
437
00:46:39,965 --> 00:46:42,800
Wire ain't touched.
The Claymores are intact.
438
00:46:42,834 --> 00:46:44,402
They didn't even
get close.
439
00:46:44,435 --> 00:46:46,071
McKAY: So he ran.
440
00:46:46,104 --> 00:46:47,172
DC: No.
441
00:46:48,473 --> 00:46:50,942
He didn't run.
442
00:46:50,976 --> 00:46:53,979
Fuckers must really want
a piece of that gold.
443
00:46:56,081 --> 00:46:57,715
There is no gold.
444
00:47:03,154 --> 00:47:04,990
All right, hold fast.
445
00:47:07,425 --> 00:47:09,094
Top?
Later, Jordan.
446
00:47:09,127 --> 00:47:10,261
Sir.
447
00:47:12,630 --> 00:47:14,632
I've been holding this.
448
00:47:14,665 --> 00:47:17,368
The round I dug out
of Mac's arm.
449
00:47:17,402 --> 00:47:19,470
An old 7.62, huh?
450
00:47:20,471 --> 00:47:23,008
Yeah, except look at it.
451
00:47:23,041 --> 00:47:26,677
There's no way
it could have been fired,
it's totally wasted.
452
00:47:26,711 --> 00:47:28,246
You sure?
453
00:47:28,279 --> 00:47:32,050
Trust me,
that could never have
cleared a barrel's end.
454
00:47:32,083 --> 00:47:36,321
This, Tak,
that cross,
and before...
455
00:47:38,289 --> 00:47:40,358
Jesus, 18 hours ago
this was an easy ride.
456
00:47:40,391 --> 00:47:42,293
Aye, and 36 hours ago
you could
handle anything.
457
00:47:42,327 --> 00:47:44,529
Now wind your
bloody neck in!
458
00:47:46,097 --> 00:47:47,198
Sir.
459
00:47:57,042 --> 00:47:58,376
(GRUNTING)
460
00:48:01,779 --> 00:48:03,081
(SCOFFS)
461
00:48:16,962 --> 00:48:18,729
Fuck with me.
462
00:48:18,763 --> 00:48:19,998
Please.
463
00:48:37,615 --> 00:48:39,250
Which one?
Tak.
464
00:48:40,418 --> 00:48:42,420
Whoever took him
left that.
465
00:48:42,453 --> 00:48:45,656
This was a Nazi bunker, DC.
There are plenty
of relics here.
466
00:48:47,658 --> 00:48:49,694
See where
that's decayed?
467
00:48:49,727 --> 00:48:51,362
That should have killed
the man firing it.
468
00:48:51,396 --> 00:48:53,398
Instead we pulled it out
of Mac's arm.
469
00:48:53,431 --> 00:48:55,800
Your team can function
with a man down, right?
470
00:48:55,833 --> 00:48:58,469
Oh, sure.
Maybe you'd like
to shoulder arms
471
00:48:58,503 --> 00:49:00,138
and come and sample
the fucked up weather
and light show
472
00:49:00,171 --> 00:49:01,639
we've been
having as well, eh?
473
00:49:01,672 --> 00:49:02,807
Weather and lights?
474
00:49:02,840 --> 00:49:06,044
Yeah, fireworks
and a wind.
475
00:49:06,077 --> 00:49:09,447
Well, like nothing
I've ever
experienced before.
476
00:49:09,480 --> 00:49:11,916
Things happen
in the field, but...
477
00:49:12,850 --> 00:49:14,285
Ludicrous.
478
00:49:14,319 --> 00:49:17,655
Well, trust me,
after what I've just seen,
nothing is ludicrous.
479
00:49:19,724 --> 00:49:22,160
Maybe he took it himself.
480
00:49:22,193 --> 00:49:25,630
Or whoever took him
left it.
481
00:49:25,663 --> 00:49:28,399
Right.
So whoever they are,
wear the Iron Cross
482
00:49:28,433 --> 00:49:30,335
and are fucking
invisible to you, eh?
483
00:49:30,368 --> 00:49:33,338
Mac, think about it.
Behind the wire.
484
00:49:33,371 --> 00:49:35,640
Oh, come on,
you've seen
that complex.
485
00:49:35,673 --> 00:49:37,008
They could be
right beneath us.
486
00:49:37,042 --> 00:49:38,943
We cleared it.
Did we?
487
00:49:40,845 --> 00:49:42,447
We're in charge.
488
00:49:59,697 --> 00:50:03,368
HUNT: The Third Reich
was renowned for dabbling
with the occult.
489
00:50:04,935 --> 00:50:07,838
Fantasy blending with
scientific research.
490
00:50:10,575 --> 00:50:14,011
Field theory
would have been perfect
for them.
491
00:50:14,045 --> 00:50:16,914
An equation
that could bend
space and time.
492
00:50:18,349 --> 00:50:20,351
Potentially
alter reality.
493
00:50:25,256 --> 00:50:28,793
They were running
some kind of trials
on these soldiers.
494
00:50:32,397 --> 00:50:35,800
Exposing them to the energy
harnessed
in that chamber above.
495
00:50:35,833 --> 00:50:36,901
Why?
496
00:50:39,470 --> 00:50:43,641
Honestly, I think
they were trying to
enhance the men.
497
00:50:43,674 --> 00:50:45,776
Enhance them?
498
00:50:45,810 --> 00:50:51,582
Theoretically,
the human body could
become fused, disappear.
499
00:50:51,616 --> 00:50:55,520
Interwoven with
the magnetic fields
themselves.
500
00:50:55,553 --> 00:50:59,290
The Americans tried
something similar in '43.
501
00:50:59,324 --> 00:51:04,429
An attempt was made
to render a warship,
the USS Eldridge, invisible,
502
00:51:04,462 --> 00:51:06,464
using Einstein's theories.
503
00:51:06,497 --> 00:51:09,033
The Philadelphia
Experiment.
504
00:51:09,066 --> 00:51:12,337
Urban myth has it
they were
partially successful.
505
00:51:12,370 --> 00:51:15,706
I think the Nazis
were attempting
something similar.
506
00:51:18,008 --> 00:51:20,044
Maybe even
more ambitious.
507
00:51:25,116 --> 00:51:29,254
A soldier that
was invulnerable,
unstoppable.
508
00:51:29,287 --> 00:51:31,021
You're not serious?
509
00:51:32,323 --> 00:51:33,691
They were.
510
00:51:36,661 --> 00:51:39,130
(MAN SPEAKING GERMAN)
511
00:51:39,164 --> 00:51:41,166
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
512
00:52:19,270 --> 00:52:22,207
HUNT: An Army
that could travel
thousands of miles,
513
00:52:23,241 --> 00:52:25,176
and nobody would
be any the wiser
514
00:52:25,210 --> 00:52:28,679
until it materialized
at the gates of
the White House.
515
00:52:29,914 --> 00:52:31,949
Well, that's great.
516
00:52:31,982 --> 00:52:34,819
But as far as I remember,
the Germans lost the war.
517
00:52:34,852 --> 00:52:39,724
And I don't think
we're fighting a bunch of
pensioners, do you?
518
00:52:39,757 --> 00:52:45,095
In theory, the men
could still be trapped
within the fields.
519
00:52:45,129 --> 00:52:49,300
They would only resurface
when the fields
are disrupted, like, by us.
520
00:52:50,100 --> 00:52:52,102
In English.
521
00:52:52,136 --> 00:52:55,773
All existence
is nothing more
than vibration.
522
00:52:55,806 --> 00:53:00,411
For years,
those who believe
have claimed that
523
00:53:00,445 --> 00:53:05,082
apparitions are merely
ripples in
electro-magnetic fields.
524
00:53:05,115 --> 00:53:06,951
Echoes of
a previous vibration.
525
00:53:06,984 --> 00:53:09,620
Apparitions,
you mean ghosts?
526
00:53:09,654 --> 00:53:13,291
You need help, really.
Fucking ghosts?
527
00:53:13,324 --> 00:53:15,460
Ten minutes ago
you were talking
about magic bullets
528
00:53:15,493 --> 00:53:18,463
and men who vanished
into thin air.
529
00:53:18,496 --> 00:53:20,598
So, fuck your
Nobel Prize!
530
00:53:20,631 --> 00:53:23,133
I'm pulling
the plug right now.
Start packing.
531
00:53:23,167 --> 00:53:24,235
You can't do that.
532
00:53:24,269 --> 00:53:25,436
Oh, you watch me.
533
00:53:25,470 --> 00:53:27,905
No, you really
can't do that.
534
00:53:32,343 --> 00:53:36,013
Sometimes it's not
the bullets
that kill you.
535
00:53:36,046 --> 00:53:37,682
It's the orders.
536
00:53:39,717 --> 00:53:42,820
I was surprised
some of your men
had loved ones.
537
00:53:46,757 --> 00:53:48,526
You ran us through.
538
00:53:49,927 --> 00:53:53,498
There was no exaggeration
in what I said before.
539
00:53:53,531 --> 00:53:56,534
This machine could be
worth billions.
540
00:53:56,567 --> 00:53:59,103
The backers have
assets in Interpol.
541
00:53:59,670 --> 00:54:01,706
(CHOKING)
542
00:54:01,739 --> 00:54:05,710
They'll go after
the families first,
yours and mine!
543
00:54:09,647 --> 00:54:11,682
I've told
the financiers.
544
00:54:12,983 --> 00:54:14,552
Another team's
been dispatched.
545
00:54:14,585 --> 00:54:16,120
How long?
546
00:54:16,153 --> 00:54:18,689
They're moving
as fast as they can.
547
00:54:20,124 --> 00:54:21,859
(DISTANT SCREAMING)
548
00:54:32,770 --> 00:54:35,973
(SOBBING) Please,
I have a little child.
549
00:54:43,548 --> 00:54:45,316
Fucking hell are
they doing to him?
550
00:54:50,154 --> 00:54:53,023
(SCREAMING)
551
00:55:18,616 --> 00:55:19,950
(GROWLING)
552
00:55:33,230 --> 00:55:36,033
They're playing with
some black dice now.
553
00:56:04,729 --> 00:56:08,733
They say you can feel them.
The bad ones, you know?
554
00:56:08,766 --> 00:56:11,135
How you know that?
555
00:56:11,168 --> 00:56:12,703
Been talking
to the dead?
556
00:56:12,737 --> 00:56:14,639
I've seen some things,
I'll tell you that.
557
00:56:14,672 --> 00:56:18,308
But this, this shit is
just fucking weird, eh?
558
00:56:18,342 --> 00:56:20,511
I wouldn't know.
559
00:56:20,545 --> 00:56:23,013
Never lived
another way.
560
00:56:23,047 --> 00:56:24,882
Yeah? Well,
where I come from,
561
00:56:24,915 --> 00:56:26,917
a lad doesn't join
the British Army.
562
00:56:28,285 --> 00:56:30,187
Not a good son,
anyway.
563
00:56:32,222 --> 00:56:35,192
I held my first AK-47
when I was five.
564
00:56:36,427 --> 00:56:38,496
Fired it at nine.
565
00:56:38,529 --> 00:56:42,567
I make my
first clean kill
when I was 15.
566
00:56:45,135 --> 00:56:46,771
Families forgive.
567
00:56:48,105 --> 00:56:50,675
But one thing
I know,
568
00:56:50,708 --> 00:56:54,111
there's no motherfucker
care less
about us right now.
569
00:58:03,614 --> 00:58:05,182
(MUFFLED SCREAM)
570
00:59:09,346 --> 00:59:10,748
Fuck!
571
00:59:26,731 --> 00:59:27,998
No way.
572
00:59:28,032 --> 00:59:30,500
No fucking way did someone
get past us to do this.
573
00:59:30,534 --> 00:59:32,036
PRIOR: He's right.
Wire is intact.
574
00:59:32,069 --> 00:59:33,170
JORDAN:
Because they did it.
575
00:59:33,203 --> 00:59:34,304
McKAY: Who the fuck
are "they"?
576
00:59:34,338 --> 00:59:35,439
Oh, come on Mac.
577
00:59:35,472 --> 00:59:37,341
You've seen something,
I know you have.
578
00:59:37,374 --> 00:59:38,609
No such thing.
579
00:59:38,643 --> 00:59:40,410
No such what?
580
00:59:40,444 --> 00:59:43,113
They put an empty
in Tak's fucking skull!
Jordan.
581
00:59:43,147 --> 00:59:45,249
To fuck with reason!
582
00:59:45,282 --> 00:59:48,118
These are
no ordinary guys.
Think!
583
00:59:48,152 --> 00:59:50,154
That Nazi shit.
The bullet in his arm!
584
00:59:50,187 --> 00:59:51,255
Shut it.
585
00:59:51,288 --> 00:59:52,723
Oh, come on, Christ!
586
00:59:52,757 --> 00:59:56,226
They've punched his head
into a fucking canoe here!
587
00:59:56,260 --> 00:59:59,864
Brass knuckles.
Savages have got skills,
I'll give you that.
588
00:59:59,897 --> 01:00:01,398
DC: Put them
in their ponchos.
589
01:00:01,431 --> 01:00:02,833
It's a message.
590
01:00:06,236 --> 01:00:08,005
They own this place.
591
01:00:11,642 --> 01:00:14,779
That's enough.
We pull out.
592
01:00:14,812 --> 01:00:16,881
We can't leave.
We can and we are.
593
01:00:16,914 --> 01:00:18,983
We'll never make it
through those trees alive.
594
01:00:19,016 --> 01:00:22,319
And even if we could,
then the financiers would...
595
01:00:22,352 --> 01:00:23,620
You know
what happens
if we leave.
596
01:00:23,654 --> 01:00:25,022
I'll take my chances.
597
01:00:25,055 --> 01:00:28,693
You won't have any chance
unless you start listening!
598
01:00:28,726 --> 01:00:30,895
I think that...
If we could only get...
Enough!
599
01:00:30,928 --> 01:00:32,062
...the machine online,
then maybe...
600
01:00:32,096 --> 01:00:34,965
We've been compromised
by a superior force
601
01:00:34,999 --> 01:00:36,533
and we are pulling out.
602
01:00:36,566 --> 01:00:39,269
You think
a normal enemy
would do that?
603
01:00:40,470 --> 01:00:42,206
I've seen worse.
604
01:00:42,239 --> 01:00:45,242
You certainly will
unless you start to listen.
605
01:00:47,211 --> 01:00:48,713
Fine.
606
01:00:48,746 --> 01:00:51,849
You want to stay?
Go ahead.
607
01:00:55,385 --> 01:00:57,021
Didn't think so.
608
01:01:00,290 --> 01:01:01,792
JORDAN: ...For thine
is the kingdom,
609
01:01:01,826 --> 01:01:05,095
the power and the glory
for ever and ever. Amen.
610
01:01:05,129 --> 01:01:07,431
What, you really
believe that shite?
611
01:01:07,464 --> 01:01:10,567
Like there's,
you know, after?
612
01:01:10,600 --> 01:01:13,103
I know a man's soul
deserves
to rest in peace.
613
01:01:13,137 --> 01:01:15,639
We gave up that right
when we started killing men
614
01:01:15,672 --> 01:01:18,642
who believed in things
for money.
615
01:01:18,675 --> 01:01:20,878
Boy has got it.
616
01:01:20,911 --> 01:01:24,181
Yeah, right, well,
meantime...
617
01:01:24,214 --> 01:01:27,117
I've got bills to pay
in the real world, eh?
618
01:01:27,151 --> 01:01:29,186
Cotter. Hunt's busy
playing fuckwit
down there.
619
01:01:29,219 --> 01:01:31,021
Go and police him up,
will you?
620
01:01:31,055 --> 01:01:33,257
The rest of you,
I want out of here
within the hour.
621
01:02:08,392 --> 01:02:10,127
(BREATHING HEAVILY)
622
01:02:17,701 --> 01:02:19,036
You prick.
623
01:02:44,628 --> 01:02:48,632
Mr. Hunt,
I've been ordered to
get you mobile, sir.
624
01:02:48,665 --> 01:02:51,568
You wouldn't be in such
a hurry if you knew
what was out there.
625
01:02:51,601 --> 01:02:54,038
And what is that?
626
01:02:54,071 --> 01:02:55,739
We're all going to die.
627
01:02:55,772 --> 01:02:57,908
Right. Of boredom.
628
01:02:57,942 --> 01:03:00,510
Listening to you
whine and complain.
629
01:03:09,053 --> 01:03:10,787
(BREATHING HEAVILY)
630
01:03:13,924 --> 01:03:15,025
Run!
631
01:03:20,430 --> 01:03:21,765
(GROANING)
632
01:03:33,978 --> 01:03:35,312
(GROANING)
633
01:03:53,463 --> 01:03:55,399
Are we good?
What about
Tak and Voyteche?
634
01:03:55,432 --> 01:03:56,766
It's too much
weight to carry.
635
01:03:56,800 --> 01:03:58,635
And him?
636
01:03:58,668 --> 01:04:00,237
Fuck him!
637
01:04:00,270 --> 01:04:02,172
(GUNS FIRING)
638
01:04:03,373 --> 01:04:05,242
DC: Shots fired! Clear!
639
01:04:05,275 --> 01:04:06,676
JORDAN:
Where's the contact?
640
01:04:06,710 --> 01:04:08,512
DC: Engine room, now!
641
01:04:10,080 --> 01:04:12,149
JORDAN: Christ, come on,
this way!
642
01:04:12,950 --> 01:04:14,251
Shit.
643
01:04:14,284 --> 01:04:15,385
Fuck!
644
01:04:24,828 --> 01:04:26,196
Oh, Jesus.
645
01:04:28,665 --> 01:04:30,500
All right.
All right.
646
01:04:33,670 --> 01:04:35,172
(MAN GROANING)
647
01:04:51,155 --> 01:04:54,691
Someone want to
tell me what the fuck
he's talking about?
648
01:04:54,724 --> 01:04:57,694
Thinks we're being
stalked
by dead Nazis.
649
01:04:57,727 --> 01:04:59,229
Ghosts?
650
01:04:59,263 --> 01:05:01,365
I didn't get shot
by some fucking
spectral entity, here.
651
01:05:01,398 --> 01:05:02,967
These things
are solid.
652
01:05:03,000 --> 01:05:05,035
But the one that
killed Cotter vanished
right in front of us.
653
01:05:05,069 --> 01:05:07,004
So why don't
they swoop down here
like God's own wrath
654
01:05:07,037 --> 01:05:08,905
and take us out
right here and now,
then, eh?
655
01:05:08,939 --> 01:05:11,408
I don't know.
Maybe God's not in
on this miracle.
656
01:05:11,441 --> 01:05:14,778
What difference
does it make?
We're fucked.
657
01:05:14,811 --> 01:05:17,714
You said that,
that machine of yours
was made to control them.
658
01:05:17,747 --> 01:05:21,318
Not control, contain.
But they obviously
got the maths wrong.
659
01:05:21,351 --> 01:05:22,652
You know,
for a smart man,
you don't say much
660
01:05:22,686 --> 01:05:24,254
of anything useful,
do you?
661
01:05:24,288 --> 01:05:25,990
Now, the last time
you found yourself
dealing with the undead,
662
01:05:26,023 --> 01:05:27,357
what did you do?
663
01:05:27,391 --> 01:05:30,694
Fuck this bullshit.
There ain't nothing
but men out there.
664
01:05:37,934 --> 01:05:40,570
Jesus, Prior,
why don't you
just admit it?
665
01:05:40,604 --> 01:05:44,108
It's real simple.
I can't see it,
I don't believe in it.
666
01:05:44,141 --> 01:05:46,410
You don't
believe in the dark?
667
01:05:48,979 --> 01:05:51,815
How much you
want to believe,
right now?
668
01:05:51,848 --> 01:05:53,817
(BREATHING HEAVILY)
669
01:05:53,850 --> 01:05:56,420
You take a life,
you take it for good.
670
01:05:56,453 --> 01:05:58,989
There ain't nothing
waiting on you.
671
01:06:00,357 --> 01:06:01,591
Got it?
672
01:06:03,360 --> 01:06:05,262
Okay, okay.
Fuck. Okay.
673
01:06:30,420 --> 01:06:31,855
Bring it on.
674
01:06:33,490 --> 01:06:35,959
By early 1945,
the party was over.
675
01:06:37,227 --> 01:06:38,628
The war was
essentially lost,
676
01:06:38,662 --> 01:06:42,666
and the German
military machine
was falling apart.
677
01:06:42,699 --> 01:06:47,504
All the files show
that the SS sent in a unit
to shut this place down.
678
01:06:47,537 --> 01:06:51,508
And as far as I can see,
nobody walked out alive.
679
01:06:51,541 --> 01:06:52,976
So does your
instruction manual say
680
01:06:53,009 --> 01:06:54,944
what the fuck
these things want?
681
01:06:54,978 --> 01:06:56,846
Want? They don't
want anything.
682
01:06:56,880 --> 01:07:00,250
They just do what
they were trained
to do. They kill.
683
01:07:00,284 --> 01:07:02,252
Those bodies we found...
684
01:07:03,753 --> 01:07:05,589
Those were
their bodies?
685
01:07:05,622 --> 01:07:08,358
That might explain
why they stayed
with the machine.
686
01:07:08,392 --> 01:07:09,993
Any consciousness
that remains
687
01:07:10,026 --> 01:07:11,261
might believe that
their only chance
688
01:07:11,295 --> 01:07:13,029
to live again
is through it.
689
01:07:13,063 --> 01:07:14,631
Guys.
690
01:07:14,664 --> 01:07:15,832
Yeah, that or
they're just the last
poor fuckers
691
01:07:15,865 --> 01:07:17,301
to walk through
this bone-yard.
692
01:07:17,334 --> 01:07:18,468
Guys!
693
01:07:30,614 --> 01:07:32,249
Motherfuck!
694
01:07:37,887 --> 01:07:39,089
JORDAN: Prior!
695
01:07:39,123 --> 01:07:40,690
HUNT: Where the hell
is he...
696
01:07:47,897 --> 01:07:49,266
Well, that worked.
697
01:07:49,299 --> 01:07:51,668
So we can
kill them, right?
698
01:07:51,701 --> 01:07:53,103
His brains
are all over the wall.
699
01:07:53,137 --> 01:07:55,472
That's good enough
for me.
700
01:07:58,142 --> 01:08:00,310
Oh, you're
humming my balls!
701
01:08:03,079 --> 01:08:04,348
JORDAN: Oh, shit!
702
01:08:06,250 --> 01:08:07,317
(McKAY SCREAMS)
703
01:08:07,351 --> 01:08:09,486
JORDAN: What was that?
Jesus.
704
01:08:13,257 --> 01:08:14,524
Fuck!
Mac?
705
01:08:14,558 --> 01:08:15,625
(McKAY SCREAMING)
706
01:08:15,659 --> 01:08:16,726
Mac!
707
01:08:34,411 --> 01:08:35,779
Oh, Christ.
708
01:08:36,313 --> 01:08:37,647
You fucks!
709
01:08:38,415 --> 01:08:40,384
You fucking animals.
710
01:08:40,417 --> 01:08:42,118
Fuck you all!
711
01:08:43,787 --> 01:08:45,789
Why us, huh?
712
01:08:45,822 --> 01:08:47,657
Why us?
Why not?
713
01:08:53,897 --> 01:08:56,333
Always the same answer,
isn't it?
714
01:08:59,203 --> 01:09:01,805
Take a look,
all of you.
715
01:09:01,838 --> 01:09:05,209
You're no different
to them out there.
716
01:09:05,242 --> 01:09:08,878
Men who once had
a purpose, and now
have nothing but death.
717
01:09:08,912 --> 01:09:10,247
Except
we're not dead.
718
01:09:10,280 --> 01:09:11,948
Give it up.
719
01:09:11,981 --> 01:09:14,984
They're gonna tear us
to pieces here.
All of us.
720
01:09:16,753 --> 01:09:18,255
They can try.
721
01:09:27,297 --> 01:09:29,433
When it's operating fully,
722
01:09:29,466 --> 01:09:31,301
it emits
a high-pitch
frequency
723
01:09:31,335 --> 01:09:32,869
that within
a certain radius
724
01:09:32,902 --> 01:09:35,505
might act as
a counterbalance,
neutralizing...
725
01:09:35,539 --> 01:09:38,208
Blah-fucking-blah.
Can we use it
to stop these things?
726
01:09:38,242 --> 01:09:40,877
Do you mind? Those of us
with brain cells
are trying to think.
727
01:09:40,910 --> 01:09:43,247
I'll do you...
Listen to the man.
728
01:09:44,781 --> 01:09:46,516
If it was designed
to contain them,
729
01:09:46,550 --> 01:09:49,085
then, theoretically,
if I can get it going,
730
01:09:49,118 --> 01:09:52,222
and you can get
them in close,
we could trap them,
731
01:09:52,256 --> 01:09:55,225
and leave ourselves
an exit
out of this mess, maybe.
732
01:09:55,259 --> 01:09:56,293
How close?
733
01:09:56,326 --> 01:09:57,527
I'd say 20, 30 meters.
734
01:09:57,561 --> 01:09:58,795
Is he having
a fucking laugh?
735
01:09:58,828 --> 01:10:00,764
You have a better idea?
736
01:10:00,797 --> 01:10:03,467
But I don't know
if I've got
enough power.
737
01:10:03,500 --> 01:10:08,104
Maybe if I can
hard-wire the current
from that generator...
738
01:10:08,137 --> 01:10:09,473
But we're gonna need
some time
739
01:10:09,506 --> 01:10:11,708
to get the sort of levels
we're gonna need.
740
01:10:11,741 --> 01:10:14,311
Also, the machine
was designed to be
operated by three men.
741
01:10:14,344 --> 01:10:15,745
I'm gonna have to
work it on my own.
742
01:10:15,779 --> 01:10:17,847
I'll buy you time.
743
01:10:17,881 --> 01:10:21,184
And how exactly
are we supposed to
get them in here?
744
01:10:26,390 --> 01:10:28,157
They want soldiers,
745
01:10:29,659 --> 01:10:31,661
let's give them
soldiers.
746
01:10:34,097 --> 01:10:35,732
DC: We've got to
lure them in.
747
01:10:35,765 --> 01:10:37,200
So, we use ourselves
as bait,
748
01:10:37,233 --> 01:10:40,236
and then run
a controlled retreat
and bring them with us.
749
01:10:40,270 --> 01:10:44,207
I want
fall-back positions
every 50 feet.
750
01:10:44,240 --> 01:10:47,644
We need wire out there,
funnel them in.
751
01:10:47,677 --> 01:10:51,481
Double up on
the anti-personnel mines
all along the tree line.
752
01:10:53,650 --> 01:10:57,587
When they come,
we need to draw them in,
close as possible.
753
01:10:57,621 --> 01:11:00,189
Then, fall back
in stages on me.
754
01:11:02,526 --> 01:11:04,361
We need to shore up
all the corridors.
755
01:11:04,394 --> 01:11:06,730
Take them only
where we want them to go.
756
01:11:06,763 --> 01:11:10,199
Hold your positions
for as long as possible.
Keep them interested.
757
01:11:10,233 --> 01:11:12,769
But don't overextend
your positions
and get yourselves caught.
758
01:11:12,802 --> 01:11:15,271
I want your eyes open,
your movements clean
759
01:11:15,305 --> 01:11:16,740
and your fire accurate.
760
01:11:16,773 --> 01:11:18,742
Now, we're not gonna
get them to that cell,
761
01:11:18,775 --> 01:11:20,877
so, take them
to the engine.
762
01:11:20,910 --> 01:11:21,945
The closer,
the better.
763
01:11:21,978 --> 01:11:23,913
What if Hunt
can't get it done?
764
01:11:23,947 --> 01:11:25,715
What if they spring out
of thin air
right behind us?
765
01:11:25,749 --> 01:11:29,453
DC: Then we're fucked.
Use what you can,
whatever way you can.
766
01:11:32,456 --> 01:11:34,558
Keep your focus.
Balance is everything.
767
01:11:34,591 --> 01:11:38,528
Don't fall back too late,
don't fall back too soon.
768
01:11:38,562 --> 01:11:40,397
We need to
draw them in.
769
01:11:40,430 --> 01:11:42,231
But they're fucking
unstoppable.
770
01:11:42,265 --> 01:11:44,000
Right.
771
01:11:44,033 --> 01:11:45,669
So were we, once.
772
01:12:06,022 --> 01:12:09,158
Never did care much
for the great outdoors.
773
01:12:09,192 --> 01:12:10,827
Yeah.
774
01:12:10,860 --> 01:12:16,132
Ain't like we were
gonna do good things
for the rest of our lives.
775
01:12:16,165 --> 01:12:18,768
Fuck, we killed
most everybody else.
776
01:12:18,802 --> 01:12:22,806
I figure it's about
time we touched gloves
with some Nazis, huh?
777
01:12:24,608 --> 01:12:25,975
(CHUCKLING)
778
01:12:35,952 --> 01:12:37,220
(SOBBING)
779
01:12:53,336 --> 01:12:56,440
You know the one thing
they don't
teach you in basic?
780
01:12:56,473 --> 01:13:00,944
No matter
how bad things get,
there's always time
781
01:13:02,612 --> 01:13:04,614
for another joint.
782
01:13:04,648 --> 01:13:06,049
(CHUCKLING)
783
01:13:15,592 --> 01:13:19,429
So, what do you do
when you're not being
a soldier of fortune?
784
01:13:22,031 --> 01:13:23,232
Drink.
785
01:13:33,643 --> 01:13:35,745
You know,
in every culture,
786
01:13:37,747 --> 01:13:40,917
they believe
all the souls of the men
you killed
787
01:13:42,185 --> 01:13:44,087
haunt you
for eternity.
788
01:13:47,624 --> 01:13:50,193
Guess that's us
fucked, eh?
789
01:13:50,226 --> 01:13:52,061
(BOTH CHUCKLING)
790
01:13:56,633 --> 01:13:59,368
Okay. I think
she's ready.
791
01:13:59,402 --> 01:14:02,371
I really don't know
how long it'll take
to generate enough power.
792
01:14:02,405 --> 01:14:06,309
Well, keep the door locked
until I come back
and knock it down.
793
01:14:09,679 --> 01:14:11,815
You do know
how to use this?
794
01:14:24,594 --> 01:14:25,962
(EXHALES)
795
01:14:38,742 --> 01:14:40,276
(ALARM BLARING)
796
01:15:06,102 --> 01:15:07,503
Hail Mary,
full of Grace...
797
01:15:29,458 --> 01:15:32,128
Weapons free.
Fall back on my command.
798
01:15:39,302 --> 01:15:41,805
(SCREAMING)
799
01:16:03,392 --> 01:16:05,328
(JORDAN BREATHING HEAVILY)
DC: Hold your fire.
800
01:16:05,361 --> 01:16:06,996
Hold.
801
01:16:07,030 --> 01:16:08,331
Hold.
802
01:16:09,799 --> 01:16:11,668
Easy. Hold.
803
01:16:14,771 --> 01:16:15,872
Hold.
804
01:16:17,340 --> 01:16:18,574
Firing!
805
01:16:29,753 --> 01:16:31,087
Fall back!
806
01:16:35,558 --> 01:16:36,760
Moving!
807
01:16:54,577 --> 01:16:55,645
(MACHINE STARTING UP)
808
01:16:55,679 --> 01:16:57,246
PRIOR: They're coming!
809
01:16:58,514 --> 01:16:59,783
JORDAN: Contact!
810
01:17:04,721 --> 01:17:06,823
Sarge!
DC: Jordan!
811
01:17:06,856 --> 01:17:08,091
JORDAN: Moving!
812
01:17:08,992 --> 01:17:10,326
PRIOR: Top, set.
813
01:17:11,194 --> 01:17:12,428
Moving!
814
01:17:13,496 --> 01:17:14,931
PRIOR: Bring it on!
815
01:17:14,964 --> 01:17:16,232
DC: Prior, set.
816
01:17:17,000 --> 01:17:18,234
Moving!
817
01:17:23,439 --> 01:17:26,509
Holding. Holding.
Holding.
818
01:17:28,111 --> 01:17:29,545
Fall back!
819
01:17:29,578 --> 01:17:30,780
Moving!
820
01:17:34,550 --> 01:17:35,785
PRIOR: Set!
821
01:17:42,658 --> 01:17:44,493
Prior. Prior!
822
01:17:52,702 --> 01:17:54,704
(SCREAMING)
823
01:18:21,430 --> 01:18:22,832
(GASPING)
824
01:18:28,671 --> 01:18:30,006
Fall back!
825
01:18:32,441 --> 01:18:33,910
JORDAN: Move!
826
01:18:36,079 --> 01:18:37,346
(SCREAMS)
827
01:18:39,282 --> 01:18:41,050
Move it, move it!
828
01:18:41,084 --> 01:18:42,185
JORDAN: Hunt, come on!
829
01:18:42,218 --> 01:18:43,519
DC: Hunt?
830
01:18:47,857 --> 01:18:49,425
Hunt?
831
01:18:49,458 --> 01:18:52,361
Move! Set?
832
01:18:52,395 --> 01:18:55,198
Last stop! Do it now,
for fuck's sake!
833
01:18:59,803 --> 01:19:00,970
Right!
834
01:19:15,451 --> 01:19:16,886
DC: Come on!
835
01:19:25,294 --> 01:19:27,330
(GERMAN SOLDIERS GROWLING)
836
01:19:36,672 --> 01:19:38,407
(PANTING EXCITEDLY)
837
01:19:39,575 --> 01:19:41,277
We fucking did it!
838
01:19:42,545 --> 01:19:43,646
Hunt?
839
01:19:49,252 --> 01:19:52,055
It's time to leave,
Mr. Hunt.
840
01:19:52,088 --> 01:19:54,090
Smart moves.
841
01:19:54,123 --> 01:19:55,925
(ELECTRICITY BUZZING)
842
01:20:12,375 --> 01:20:13,609
(GROWLS)
843
01:20:16,946 --> 01:20:18,314
JORDAN: No.
844
01:20:19,382 --> 01:20:21,417
(GERMAN SOLDIERS GROWLING)
845
01:20:26,522 --> 01:20:27,891
(SHUDDERING)
846
01:20:40,236 --> 01:20:41,670
Shift it!
847
01:20:41,704 --> 01:20:42,805
Moving!
848
01:20:42,838 --> 01:20:43,907
Shit!
849
01:20:44,740 --> 01:20:45,942
Sarge.
850
01:20:50,013 --> 01:20:51,247
(GROANS)
851
01:20:55,851 --> 01:20:58,421
(SCREAMING)
852
01:21:04,127 --> 01:21:05,561
(GROANS)
853
01:21:19,475 --> 01:21:21,577
It's not gonna work.
854
01:21:21,610 --> 01:21:23,980
We're gonna have to
find another way out.
855
01:21:24,013 --> 01:21:25,181
Where?
856
01:21:31,554 --> 01:21:33,256
There.
857
01:21:33,289 --> 01:21:34,657
Get me up.
858
01:21:36,325 --> 01:21:37,360
(GROANING)
859
01:21:37,393 --> 01:21:38,727
(GRUNTING)
860
01:21:55,644 --> 01:21:57,313
Well, go on, then.
861
01:22:18,067 --> 01:22:19,402
(GRUNTING)
862
01:22:43,026 --> 01:22:44,360
(GROWLING)
863
01:23:10,086 --> 01:23:12,421
(SCREAMING)
864
01:23:15,558 --> 01:23:17,060
(DC SCREAMING)
865
01:24:15,418 --> 01:24:16,685
(GASPING)
866
01:24:26,495 --> 01:24:28,131
(SIGNAL CRACKLES)
867
01:24:29,098 --> 01:24:30,499
MAN 1: Clear.
868
01:24:33,802 --> 01:24:36,004
(MEN CHATTERING INDISTINCTLY)
869
01:24:45,114 --> 01:24:46,215
Fuck.
870
01:24:47,983 --> 01:24:49,985
Check this out.
871
01:24:50,018 --> 01:24:52,888
I think I might have
got one breathing here!
872
01:24:52,921 --> 01:24:55,057
MAN 1: (ON RADIO) Unit two
reporting one survivor.
873
01:24:55,090 --> 01:24:56,492
MAN 2: Copy that.
874
01:25:02,465 --> 01:25:04,900
MAN 3: What the fuck
is that?
875
01:25:04,933 --> 01:25:06,635
(SOLDIERS CLAMORING)
57099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.