All language subtitles for charmed.2018.s04e08.1080p.web.h264-cakes_Subtitles03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,421 --> 00:00:06,047 (chuckles) Swan. 2 00:00:06,089 --> 00:00:08,258 I don't need anything from New York. 3 00:00:08,299 --> 00:00:10,969 No, just-just have fun with your brother. 4 00:00:12,887 --> 00:00:15,432 Yeah. (chuckles) 5 00:00:15,473 --> 00:00:17,434 I miss you, too. 6 00:00:17,475 --> 00:00:20,186 Okay. Bye. 7 00:00:25,316 --> 00:00:30,030 Which veggie can either break a hex or make you fall in love, 8 00:00:30,071 --> 00:00:32,240 but it'll always spice up your life? 9 00:00:32,282 --> 00:00:34,492 Uh... Oh, uh, chili peppers? 10 00:00:34,534 --> 00:00:35,660 (laughs) 11 00:00:35,702 --> 00:00:37,579 Damn. I thought I had you. 12 00:00:37,620 --> 00:00:39,122 (laughs softly) 13 00:00:43,501 --> 00:00:45,503 RUBY: How did he find us? 14 00:00:45,545 --> 00:00:47,672 Don't know. Just run. 15 00:00:49,674 --> 00:00:51,009 Hello, Sunshine. 16 00:00:51,051 --> 00:00:52,302 (gasps) 17 00:00:56,514 --> 00:00:59,142 Stay the hell away from us, Earl. 18 00:00:59,184 --> 00:01:02,562 I'm sorry, Patty-Cakes, but I can't do that. 19 00:01:02,604 --> 00:01:04,481 You see, we're a family. 20 00:01:05,815 --> 00:01:08,485 And family always sticks together. 21 00:01:08,526 --> 00:01:10,779 You were never part of this family. 22 00:01:10,820 --> 00:01:12,238 Oh! Now, Sunshine, 23 00:01:12,280 --> 00:01:14,074 that's no way to talk to your father. 24 00:01:14,115 --> 00:01:16,242 You could never fill my dad's shoes, 25 00:01:16,284 --> 00:01:17,660 even with a clone, 26 00:01:17,702 --> 00:01:20,121 you abusive piece... Ruby, storm spell. 27 00:01:20,163 --> 00:01:22,457 BOTH: Dearest Indra, god of storms, 28 00:01:22,499 --> 00:01:24,834 help us conjure weathering storms. 29 00:01:24,876 --> 00:01:26,669 Winds that sweep, make them swarm! 30 00:01:26,711 --> 00:01:28,505 (wind blowing) 31 00:01:35,303 --> 00:01:37,555 Mom! What are you doing? 32 00:01:37,597 --> 00:01:39,766 I'm sorry, baby, but we can't keep living like this. 33 00:01:39,808 --> 00:01:43,186 Witchness Protection is our only chance. 34 00:01:43,228 --> 00:01:44,479 But... 35 00:01:44,521 --> 00:01:46,397 a life without magic? 36 00:01:46,439 --> 00:01:49,025 Is better than a life looking over our shoulders. 37 00:01:49,067 --> 00:01:50,735 Go! 38 00:02:09,129 --> 00:02:11,214 (piano playing softly) 39 00:02:16,511 --> 00:02:19,180 This is why I do all my shopping online. 40 00:02:19,222 --> 00:02:20,557 Well, good luck finding a sacred, 41 00:02:20,598 --> 00:02:23,059 magical bowl on the Internet. 42 00:02:23,101 --> 00:02:24,811 Fair point. 43 00:02:25,854 --> 00:02:27,230 Clearly, your father didn't realize 44 00:02:27,272 --> 00:02:29,482 what he had on his hands with this Unity Bowl. 45 00:02:29,524 --> 00:02:31,776 Can we not talk about Ray right now? 46 00:02:31,818 --> 00:02:33,528 Well, Maggie, I'm sure he didn't tell you about his heart 47 00:02:33,570 --> 00:02:34,988 because he didn't want to worry you. 48 00:02:35,029 --> 00:02:37,657 Well, mission un-accomplished. 49 00:02:37,699 --> 00:02:39,826 I'd strangle him if I wasn't so worried about the curse 50 00:02:39,868 --> 00:02:42,620 killing him first. 51 00:02:42,662 --> 00:02:44,664 I know. 52 00:02:44,706 --> 00:02:48,084 But right now, we need to stay focused on the Unity Bowl. 53 00:02:48,126 --> 00:02:50,920 If we could assemble it, we might find the instructions 54 00:02:50,962 --> 00:02:53,089 for how to break his curse. 55 00:02:54,507 --> 00:02:56,092 And from what I can tell, 56 00:02:56,134 --> 00:02:59,470 the other half of it was sold here a decade ago. 57 00:02:59,512 --> 00:03:02,140 Right. You take that row, I'll take this one. 58 00:03:10,440 --> 00:03:14,027 Nothing ominous about that. 59 00:03:14,068 --> 00:03:16,154 ♪ ♪ 60 00:03:17,739 --> 00:03:21,117 ♪ Whoa, whoa ♪ 61 00:03:21,159 --> 00:03:23,828 ♪ Today you are lovely ♪ 62 00:03:26,581 --> 00:03:29,667 ♪ Once more I request ♪ 63 00:03:31,252 --> 00:03:34,422 ♪ Can I be your man? ♪ 64 00:03:34,464 --> 00:03:37,800 ♪ Could I make you understand? ♪ 65 00:03:37,842 --> 00:03:43,139 ♪ And I'm living in a lifetime... ♪ 66 00:03:43,181 --> 00:03:44,891 (grunts) 67 00:03:44,933 --> 00:03:47,685 ♪ Oh, baby, please ♪ 68 00:03:47,727 --> 00:03:49,854 ♪ love me... ♪ 69 00:03:50,855 --> 00:03:52,941 Keep that up and it's gonna get infected. Yeah, well, 70 00:03:52,982 --> 00:03:55,235 turns out getting your thumb cut off 71 00:03:55,276 --> 00:03:58,863 and then magically reattached kind of hurts like a bitch. 72 00:03:58,905 --> 00:04:00,615 Hmm. Sorry. 73 00:04:00,657 --> 00:04:02,075 Jordan's still off keeping Ray alive, 74 00:04:02,116 --> 00:04:03,493 so you're just gonna have to stick 75 00:04:03,534 --> 00:04:04,827 with good old-fashioned ice for now. 76 00:04:04,869 --> 00:04:06,621 How are you otherwise? 77 00:04:06,663 --> 00:04:08,665 Oh, you know... (chuckles) 78 00:04:08,706 --> 00:04:11,167 just obsessively watching the magical life 79 00:04:11,209 --> 00:04:14,587 I almost had on repeat. 80 00:04:14,629 --> 00:04:15,672 How many times have you done the provenance spell 81 00:04:15,713 --> 00:04:18,716 on your baby blanket? 82 00:04:18,758 --> 00:04:19,884 Thirty-seven. 83 00:04:19,926 --> 00:04:20,760 Damn. 84 00:04:20,802 --> 00:04:21,928 I know. 85 00:04:23,346 --> 00:04:25,932 (sighs) At least I got their license plate out of it. 86 00:04:25,974 --> 00:04:30,311 It's 26 years out of date, but it's a clue. 87 00:04:30,353 --> 00:04:32,355 My dad's got this buddy-- ChooChi. 88 00:04:32,397 --> 00:04:34,565 An ex-cop who's helped us with this sort of thing before. 89 00:04:34,607 --> 00:04:36,109 Yeah, thank you, but... 90 00:04:36,150 --> 00:04:37,527 (sighs) 91 00:04:39,445 --> 00:04:42,448 What if they don't want to meet me? 92 00:04:43,491 --> 00:04:46,369 Kaela. I mean, they did give me up. 93 00:04:46,411 --> 00:04:48,246 But it may not be for the reason that you think. 94 00:04:48,288 --> 00:04:49,998 For all we know, they could have stashed you away 95 00:04:50,039 --> 00:04:52,125 because some dark wizard was after you. 96 00:04:52,166 --> 00:04:53,835 I'm pretty sure that's Harry Potter. 97 00:04:53,876 --> 00:04:56,671 Fine. But you get the point. 98 00:04:56,713 --> 00:04:58,298 We are going to find them, 99 00:04:58,339 --> 00:05:00,300 and when we do, this is all gonna make sense. 100 00:05:00,341 --> 00:05:02,635 Us, our connection, why you're a Charmed One-- 101 00:05:02,677 --> 00:05:04,721 they'll have the answers. 102 00:05:06,180 --> 00:05:07,473 I'm gonna head back to the command center, 103 00:05:07,515 --> 00:05:08,808 see if Maggie's back yet. 104 00:05:08,850 --> 00:05:10,310 Hey, you want some company? 105 00:05:10,351 --> 00:05:12,854 You just focus on you, all right? 106 00:05:12,895 --> 00:05:14,772 Okay. 107 00:05:29,078 --> 00:05:31,914 May I help you with something? 108 00:05:34,584 --> 00:05:36,252 Yes. 109 00:05:36,294 --> 00:05:37,920 I'm looking for any information you might have 110 00:05:37,962 --> 00:05:41,049 about an old artifact called the Unity Bowl. 111 00:05:43,760 --> 00:05:45,720 I managed to acquire one half of it. 112 00:05:45,762 --> 00:05:49,349 I was told the other half was sold here some time ago. 113 00:05:49,390 --> 00:05:51,517 I'm not in the habit 114 00:05:51,559 --> 00:05:54,520 of divulging my clients' information. 115 00:05:54,562 --> 00:05:56,439 But for the right price... 116 00:05:56,481 --> 00:06:00,068 Mm. I could make an exception. 117 00:06:00,109 --> 00:06:01,944 Good. 118 00:06:04,030 --> 00:06:05,156 Any luck? 119 00:06:05,198 --> 00:06:07,116 You. 120 00:06:07,158 --> 00:06:08,826 What? 121 00:06:08,868 --> 00:06:11,454 You're not welcome here, Charmed One. 122 00:06:11,496 --> 00:06:12,705 Seriously? 123 00:06:12,747 --> 00:06:15,166 Both of you need to leave my shop now. 124 00:06:15,208 --> 00:06:17,835 We're trying to save my dad's life. 125 00:06:17,877 --> 00:06:19,295 Of course you are. 126 00:06:19,337 --> 00:06:20,838 Selfish spa queen. 127 00:06:20,880 --> 00:06:22,757 Excuse me? Maggie, 128 00:06:22,799 --> 00:06:24,467 let's just get out of here. MAGGIE: No, no, no. 129 00:06:24,509 --> 00:06:27,512 Not till Krazy Kermit shows me what's on that scroll. 130 00:06:31,641 --> 00:06:34,519 That's mine, you fascist. 131 00:06:35,686 --> 00:06:37,105 What the hell are you doing? 132 00:06:40,858 --> 00:06:42,777 (sniffles) 133 00:06:45,696 --> 00:06:48,825 Hey. You okay? 134 00:06:51,244 --> 00:06:52,870 Oh, what is it? 135 00:06:52,912 --> 00:06:54,497 He... I don't... 136 00:06:54,539 --> 00:06:57,500 I don't know how, but, um... 137 00:06:57,542 --> 00:06:58,876 he found me. 138 00:06:58,918 --> 00:07:00,461 Who? 139 00:07:00,503 --> 00:07:02,588 My demon stepdad. 140 00:07:04,507 --> 00:07:05,800 He's back. 141 00:07:09,053 --> 00:07:11,347 Why won't it come off? 142 00:07:11,389 --> 00:07:13,015 Bloody hell. 143 00:07:13,057 --> 00:07:15,393 I could've gotten super-speed or, 144 00:07:15,435 --> 00:07:17,311 I don't know, invisibility, but... 145 00:07:17,353 --> 00:07:19,480 (strains) ...I had to mimic 146 00:07:19,522 --> 00:07:22,358 literally the worst power on Earth. 147 00:07:22,400 --> 00:07:24,026 You need to relax. I am relaxed! 148 00:07:26,988 --> 00:07:28,614 (panting) 149 00:07:31,117 --> 00:07:33,578 Sorry. 150 00:07:33,619 --> 00:07:36,080 (exhales) I'm just so tired 151 00:07:36,122 --> 00:07:38,708 of people who don't even know me gossiping about me. 152 00:07:38,749 --> 00:07:40,001 Spreading lies. 153 00:07:41,335 --> 00:07:43,087 You can't let them get to you like that. 154 00:07:43,129 --> 00:07:44,255 Whoever's behind all this, 155 00:07:44,297 --> 00:07:46,591 it's what they want. 156 00:07:46,632 --> 00:07:49,427 I know that, but I can't help it. 157 00:07:49,469 --> 00:07:51,471 Just like I can't make these stupid powers go away 158 00:07:51,512 --> 00:07:53,306 for some reason. 159 00:07:53,347 --> 00:07:56,851 Maybe if I can figure out what that sticky-fingered psycho was, 160 00:07:56,893 --> 00:08:00,396 I could control them somehow? 161 00:08:00,438 --> 00:08:02,607 Let me help you. 162 00:08:04,233 --> 00:08:06,819 And, no. No. 163 00:08:08,112 --> 00:08:10,156 Let me see. 164 00:08:14,076 --> 00:08:15,870 Ah. 165 00:08:16,746 --> 00:08:19,540 The Loveland frog. 166 00:08:19,582 --> 00:08:21,209 "Foul-tempered amphibian 167 00:08:21,250 --> 00:08:23,878 "indigenous to Ohio. 168 00:08:23,920 --> 00:08:26,464 Secretes a sticky..." 169 00:08:26,506 --> 00:08:28,466 Oh, I don't even know how to pronounce that. 170 00:08:28,508 --> 00:08:30,009 Batrachotoxin. A lethal poison, 171 00:08:30,051 --> 00:08:31,969 Like his much smaller cousin the dart frog. 172 00:08:32,011 --> 00:08:33,304 This just keeps getting better. 173 00:08:34,722 --> 00:08:36,516 Well, it says here it's only fatal to humans. 174 00:08:36,557 --> 00:08:37,683 Magical creatures are immune. 175 00:08:37,725 --> 00:08:39,310 Oh, good. 176 00:08:39,352 --> 00:08:42,146 So I'm persona non grata in the magical world, 177 00:08:42,188 --> 00:08:45,024 and Miss Murder Fingers in the human world. 178 00:08:45,066 --> 00:08:46,943 It's not all bad. 179 00:08:46,984 --> 00:08:49,654 If those powers hadn't made your hand stick to the sales ledger, 180 00:08:49,695 --> 00:08:51,447 we never would have gotten away with it. 181 00:08:51,489 --> 00:08:53,658 So, there's that. 182 00:08:58,162 --> 00:08:59,789 You were saying? 183 00:09:01,249 --> 00:09:02,875 Ah. 184 00:09:02,917 --> 00:09:04,919 Just when I think it is finally safe 185 00:09:04,961 --> 00:09:06,921 to live my life like a normal person, 186 00:09:06,963 --> 00:09:10,967 wham-- I get a bouquet of damn sunflowers. 187 00:09:11,008 --> 00:09:13,219 Are you sure they're not from Swan? 188 00:09:13,261 --> 00:09:14,762 (exhales) 189 00:09:14,804 --> 00:09:16,764 He left a note. 190 00:09:18,933 --> 00:09:21,269 "I've missed you, Sunshine." 191 00:09:21,310 --> 00:09:23,145 Well, that's not creepy. 192 00:09:23,187 --> 00:09:25,565 Do you think this is 'cause of my campaign? 193 00:09:25,606 --> 00:09:27,775 Demons don't usually pay attention to human politics, 194 00:09:27,817 --> 00:09:30,152 but what if, uh... 195 00:09:31,404 --> 00:09:32,738 What if he saw my photo 196 00:09:32,780 --> 00:09:34,615 on-on the Internet or something? 197 00:09:34,657 --> 00:09:36,742 Oh, my God. 198 00:09:37,785 --> 00:09:39,787 I know how he found you. 199 00:09:39,829 --> 00:09:41,247 Wh... How? 200 00:09:41,289 --> 00:09:44,500 It wasn't because of your campaign. 201 00:09:44,542 --> 00:09:46,836 It was because of me. 202 00:09:48,045 --> 00:09:49,130 MAGGIE: This is so weird. 203 00:09:49,171 --> 00:09:51,757 How did he sell the same bowl 204 00:09:51,799 --> 00:09:53,676 four times in less than 20 years? 205 00:09:53,718 --> 00:09:55,886 If Ray's curse is any indication, 206 00:09:55,928 --> 00:09:58,723 each buyer likely died after purchasing the bowl. 207 00:09:58,764 --> 00:10:01,225 Then our amphibious friend would simply retrieve and resell it. 208 00:10:01,267 --> 00:10:02,643 Sociopath. 209 00:10:02,685 --> 00:10:05,896 Last purchased April 20, 2015. 210 00:10:05,938 --> 00:10:08,357 Any info on the buyer? 211 00:10:08,399 --> 00:10:11,402 Uh, just the initials D.B. 212 00:10:11,444 --> 00:10:13,946 Oh, there's a third letter here, too, but it's been smudged. 213 00:10:13,988 --> 00:10:15,740 Whoa. 214 00:10:26,459 --> 00:10:29,003 Whoa. 215 00:10:29,045 --> 00:10:30,921 Uh, this isn't ink. 216 00:10:30,963 --> 00:10:33,132 This is blood. 217 00:10:33,174 --> 00:10:35,259 And if my new powers are activating... 218 00:10:36,969 --> 00:10:38,304 It's the blood of a dead person. 219 00:10:38,346 --> 00:10:40,890 (door opens) MEL: Guys. 220 00:10:40,931 --> 00:10:44,226 We have a serious problem. 221 00:10:46,354 --> 00:10:48,522 The hit list is out. 222 00:10:48,564 --> 00:10:52,193 We found them. All the known associates of the Charmed Ones. 223 00:10:52,234 --> 00:10:55,446 And we, the Unseen, will bring these tyrants 224 00:10:55,488 --> 00:10:57,490 and their sympathizers down 225 00:10:57,531 --> 00:11:00,660 by any means necessary! 226 00:11:00,701 --> 00:11:04,580 And we can start right here. 227 00:11:15,007 --> 00:11:16,258 I don't know how, but they have the names 228 00:11:16,300 --> 00:11:17,468 of everyone we care about. 229 00:11:17,510 --> 00:11:19,178 They know where we live. 230 00:11:19,220 --> 00:11:20,721 They even know Kaela was adopted and they're looking 231 00:11:20,763 --> 00:11:22,139 for her bio-parents. 232 00:11:22,181 --> 00:11:23,808 We have to warn Kaela. ChooChi's got a lead 233 00:11:23,849 --> 00:11:25,518 on her parents, but you should get home 234 00:11:25,559 --> 00:11:26,811 and put a seal on the house. 235 00:11:26,852 --> 00:11:28,062 What about you? 236 00:11:28,104 --> 00:11:29,939 Do you remember blindaje dolls? 237 00:11:31,023 --> 00:11:32,900 Yeah, they're, like, a one-time use, 238 00:11:32,942 --> 00:11:34,360 get-out-of-death free card, right? 239 00:11:34,402 --> 00:11:36,070 MEL: Yep. And it's the perfect way to protect 240 00:11:36,112 --> 00:11:37,947 a lot of people at once. 241 00:11:37,988 --> 00:11:40,408 Only problem, the spell was in the O.G. Book of Shadows, 242 00:11:40,449 --> 00:11:41,951 which went up in flames 243 00:11:41,992 --> 00:11:43,619 in Hilltowne. 244 00:11:43,661 --> 00:11:45,788 Well, good thing I can move objects through time. 245 00:11:45,830 --> 00:11:48,416 You go handle Kaela. 246 00:11:48,457 --> 00:11:49,583 I got this. 247 00:11:49,625 --> 00:11:51,293 And I'll do what I can 248 00:11:51,335 --> 00:11:53,379 about finding the other half of the bowl. 249 00:11:55,756 --> 00:11:57,466 Hey, Rubes. 250 00:11:57,508 --> 00:12:00,553 Do you want to see me defy the laws of time and space? 251 00:12:04,932 --> 00:12:06,684 (laughs): Hey! 252 00:12:06,726 --> 00:12:07,852 No. 253 00:12:07,893 --> 00:12:10,020 I'm Kaela. Michaela. Yo. 254 00:12:10,062 --> 00:12:11,522 (British accent): Hello love. Isn't this crazy? 255 00:12:11,564 --> 00:12:13,941 That was weird, I'm not even British. 256 00:12:13,983 --> 00:12:15,609 (regular accent): I'm your daughter. I'm your daughter. 257 00:12:15,651 --> 00:12:17,486 I'm your daughter. My thumb got cut off. 258 00:12:17,528 --> 00:12:18,988 (laughs) Because I'm a witch. 259 00:12:19,029 --> 00:12:21,282 A Charmed One. What kind of witch are you? 260 00:12:21,323 --> 00:12:23,117 (door opens) 261 00:12:25,911 --> 00:12:27,663 I don't think we were followed. 262 00:12:27,705 --> 00:12:29,915 Let's just find Kaela, make sure she's okay. 263 00:12:30,875 --> 00:12:33,127 Why wouldn't I be okay? 264 00:12:43,929 --> 00:12:45,973 Okay, sprinkle some sage on the candle. 265 00:12:46,015 --> 00:12:48,768 I'd do it myself, but... 266 00:12:48,809 --> 00:12:50,227 Ugh! 267 00:12:50,269 --> 00:12:51,812 Should I even ask? 268 00:12:51,854 --> 00:12:54,899 Nope. We've got bigger frogs to fry. 269 00:12:54,940 --> 00:12:57,109 (groans) Welcome to the busted hands club. 270 00:13:06,076 --> 00:13:07,828 That should keep 271 00:13:07,870 --> 00:13:10,039 the house protected while we go find your parents. 272 00:13:10,080 --> 00:13:12,249 Sounds great. 273 00:13:13,250 --> 00:13:16,462 Hey. It's okay 274 00:13:16,504 --> 00:13:19,298 to not be okay with all this bio-parents stuff. 275 00:13:19,340 --> 00:13:20,674 What? It's fine. 276 00:13:20,716 --> 00:13:22,301 I'm fine. 277 00:13:22,343 --> 00:13:24,386 Kaela. 278 00:13:24,428 --> 00:13:27,973 You're this close to figuring out who you are. 279 00:13:28,015 --> 00:13:29,517 Why you're a Charmed One. 280 00:13:29,558 --> 00:13:30,935 And now your parents might be in danger. 281 00:13:30,976 --> 00:13:32,561 I mean, that's a lot to take in. 282 00:13:32,603 --> 00:13:35,648 Okay. Okay. 283 00:13:35,689 --> 00:13:38,734 Suppose that we do find them. 284 00:13:40,444 --> 00:13:41,904 What am I supposed to say? 285 00:13:41,946 --> 00:13:45,449 How about "hi"? 286 00:13:45,491 --> 00:13:48,369 Right. Um, okay. Hi. 287 00:13:48,410 --> 00:13:50,996 Right. 288 00:13:51,038 --> 00:13:52,998 And then do I hug them? 289 00:13:53,040 --> 00:13:54,917 I... What if they're not huggers? 290 00:13:54,959 --> 00:13:57,419 They've got to be some magical species. I mean, maybe 291 00:13:57,461 --> 00:14:00,172 if I manifest them something and gave it to them... Kaela. 292 00:14:00,214 --> 00:14:01,507 You're overanalyzing. 293 00:14:01,549 --> 00:14:03,092 Yeah, of course I'm overanalyzing. 294 00:14:05,594 --> 00:14:08,305 Okay, well, think of it this way. 295 00:14:08,347 --> 00:14:10,349 Even if it's not under the best circumstances, 296 00:14:10,391 --> 00:14:12,518 at least you still get 297 00:14:12,560 --> 00:14:14,270 to meet your parents. 298 00:14:16,897 --> 00:14:19,859 My bio-dad, Dexter, died before I even knew he existed. 299 00:14:23,863 --> 00:14:26,615 Life is too short to let fear rule our lives. 300 00:14:26,657 --> 00:14:28,617 Sometimes we just have to 301 00:14:28,659 --> 00:14:30,661 jump and see where we land. 302 00:14:31,620 --> 00:14:33,247 Yeah, you're right. 303 00:14:33,289 --> 00:14:34,707 Hmm. 304 00:14:34,748 --> 00:14:36,917 (phone buzzes, chimes) 305 00:14:39,545 --> 00:14:41,255 Good. 306 00:14:41,297 --> 00:14:44,425 'Cause your parents' names are Zephyr and Carolyn Vales. 307 00:14:44,466 --> 00:14:46,510 And they live in Georgia. 308 00:14:47,720 --> 00:14:49,513 Let's do this. 309 00:14:53,559 --> 00:14:55,644 ♪ ♪ 310 00:15:18,584 --> 00:15:20,085 (laughs) 311 00:15:20,127 --> 00:15:21,503 So, so... 312 00:15:21,545 --> 00:15:23,172 so that's really the... 313 00:15:23,213 --> 00:15:26,425 Original Book of Shadows. 314 00:15:26,467 --> 00:15:28,344 Eventually, I'll have to return it 315 00:15:28,385 --> 00:15:30,095 to the exact time and place. 316 00:15:30,137 --> 00:15:32,681 Can't go unraveling the space-time continuum, right? 317 00:15:32,723 --> 00:15:34,892 Right. But for now, 318 00:15:34,934 --> 00:15:37,186 watch this. 319 00:15:37,227 --> 00:15:40,522 Show me how to make blindaje dolls. 320 00:15:48,530 --> 00:15:50,616 Who are you? 321 00:15:57,957 --> 00:16:00,000 Full disclosure. 322 00:16:00,042 --> 00:16:01,585 Drop the shield. 323 00:16:01,627 --> 00:16:04,672 All the secrets be revealed. 324 00:16:06,298 --> 00:16:09,176 "DBV." 325 00:16:11,387 --> 00:16:14,098 Time to see who you really are. 326 00:16:17,101 --> 00:16:19,311 (gasps) 327 00:16:21,397 --> 00:16:23,482 (overlapping whispers) 328 00:16:49,675 --> 00:16:51,760 MAN: You shouldn't be here, Harry. 329 00:16:57,266 --> 00:16:59,727 Dexter? 330 00:17:08,944 --> 00:17:10,571 (both exhale) 331 00:17:10,612 --> 00:17:12,114 Okay. 332 00:17:12,156 --> 00:17:13,866 Mel needs names, 333 00:17:13,907 --> 00:17:16,577 birthdays, and species for the blindaje dolls. 334 00:17:16,618 --> 00:17:18,245 We've got the first two thanks to ChooChi. 335 00:17:18,287 --> 00:17:20,372 That just leaves... 336 00:17:20,414 --> 00:17:22,499 Species. 337 00:17:22,541 --> 00:17:24,585 (exhales) 338 00:17:24,626 --> 00:17:26,336 (sighs) 339 00:17:26,378 --> 00:17:28,464 This is really happening. 340 00:17:29,923 --> 00:17:31,216 If you're too nervous, I can go in first 341 00:17:31,258 --> 00:17:32,676 to get the info Mel needs. 342 00:17:32,718 --> 00:17:34,470 to protect them from whatever unseen evil 343 00:17:34,511 --> 00:17:36,388 are trying to kill them. 344 00:17:36,430 --> 00:17:38,557 Then, when you feel ready, 345 00:17:38,599 --> 00:17:40,350 you can come inside. 346 00:17:40,392 --> 00:17:42,478 No. 347 00:17:43,771 --> 00:17:45,856 I want to do this. 348 00:17:47,691 --> 00:17:49,777 I need to do this. 349 00:17:51,612 --> 00:17:53,697 (knocking) 350 00:18:00,788 --> 00:18:02,539 Afternoon. 351 00:18:02,581 --> 00:18:04,291 Hi. 352 00:18:04,333 --> 00:18:06,335 Can I help y'all with something? 353 00:18:06,376 --> 00:18:08,670 Um... 354 00:18:08,712 --> 00:18:11,048 Yeah, actually, um, 355 00:18:11,090 --> 00:18:13,675 our car broke down and our phones are dead. 356 00:18:13,717 --> 00:18:15,427 And... 357 00:18:15,469 --> 00:18:18,013 so we-we were just... 358 00:18:18,055 --> 00:18:19,681 wondering if we could maybe use yours? 359 00:18:19,723 --> 00:18:21,225 (chuckles) 360 00:18:24,603 --> 00:18:27,022 Uh, sure. Uh, come on in. 361 00:18:28,941 --> 00:18:31,026 You go. 362 00:18:35,572 --> 00:18:38,367 (rasping, wheezing) 363 00:18:38,408 --> 00:18:40,202 HARRY: It was you. 364 00:18:40,244 --> 00:18:42,287 In the ledger. 365 00:18:42,329 --> 00:18:44,706 Dexter B. Vaughn. 366 00:18:44,748 --> 00:18:46,959 You need to go. 367 00:18:50,129 --> 00:18:51,797 Before she realizes you still 368 00:18:51,839 --> 00:18:53,632 have a life force and tries to take it. 369 00:18:56,718 --> 00:18:59,096 I can handle myself in the Veil. 370 00:19:01,598 --> 00:19:03,267 But what are you doing here? 371 00:19:03,308 --> 00:19:06,186 You should know better than anyone. 372 00:19:06,228 --> 00:19:09,356 When you devote your life to powerful, magical women... 373 00:19:10,566 --> 00:19:12,901 that business is never quite finished. 374 00:19:12,943 --> 00:19:14,903 Thank you, by the way. 375 00:19:15,821 --> 00:19:18,157 For loving my daughter. 376 00:19:18,198 --> 00:19:19,825 Both of them, really. 377 00:19:20,826 --> 00:19:23,162 It was the honor of my life. 378 00:19:23,203 --> 00:19:25,164 (screeches) 379 00:19:31,461 --> 00:19:35,007 Which brings me to why I'm here. 380 00:19:35,048 --> 00:19:37,467 I need to know why you bought the Unity Bowl. 381 00:19:37,509 --> 00:19:40,470 'Cause it was my last shot at happiness. 382 00:19:42,055 --> 00:19:44,933 When both halves are assembled, 383 00:19:44,975 --> 00:19:47,728 the Bowl can undo any curse. 384 00:19:48,687 --> 00:19:51,356 Oh, you were trying to break the Necromancer's curse 385 00:19:51,398 --> 00:19:53,108 so you could be with Marisol. 386 00:19:53,150 --> 00:19:55,235 And both of my daughters. 387 00:19:56,195 --> 00:19:57,321 Yeah. 388 00:19:57,362 --> 00:19:59,448 But fate had other plans. 389 00:20:01,325 --> 00:20:03,202 Harry. 390 00:20:03,243 --> 00:20:05,245 (screeches) 391 00:20:07,331 --> 00:20:08,832 (short chuckle) 392 00:20:08,874 --> 00:20:11,627 You don't remember my birthday? 393 00:20:11,668 --> 00:20:13,545 I remember. 394 00:20:13,587 --> 00:20:17,049 Okay, uh, what is it? 395 00:20:17,090 --> 00:20:18,759 November 3rd. 396 00:20:20,052 --> 00:20:22,304 November 4th? Mm-mmm. 397 00:20:22,346 --> 00:20:24,431 17th? 16th. 398 00:20:24,473 --> 00:20:26,975 Damn it. It's cool, I'm just... 399 00:20:27,017 --> 00:20:29,061 surprised. 400 00:20:29,102 --> 00:20:31,146 You made such a big to-do about it, 401 00:20:31,188 --> 00:20:33,774 with dinner and presents. 402 00:20:34,942 --> 00:20:36,693 You meant a lot. 403 00:20:36,735 --> 00:20:38,570 Even when I was too distracted 404 00:20:38,612 --> 00:20:39,988 or busy to show it. 405 00:20:40,030 --> 00:20:41,615 Well... 406 00:20:41,657 --> 00:20:43,533 it meant a lot to me, too. 407 00:20:43,575 --> 00:20:46,954 Even if I was too proud to say it. 408 00:20:46,995 --> 00:20:49,248 Rubes, I'm... It's fine. 409 00:20:49,289 --> 00:20:51,083 It's... 410 00:20:51,124 --> 00:20:53,460 fine, uh... 411 00:20:53,502 --> 00:20:56,797 birthday, November 16th... 412 00:20:56,838 --> 00:20:58,715 1995. 413 00:21:00,425 --> 00:21:02,177 (sighs) 414 00:21:02,219 --> 00:21:04,805 Let's just hope I live to see another one. 415 00:21:04,846 --> 00:21:06,848 We're gonna get through this. 416 00:21:06,890 --> 00:21:08,976 I promise. 417 00:21:11,770 --> 00:21:13,563 Okay. Uh... 418 00:21:13,605 --> 00:21:15,941 that's a doll for everyone the Unseen are hunting. 419 00:21:15,983 --> 00:21:18,068 Except Kaela's birth parents. 420 00:21:19,152 --> 00:21:21,154 But it looks like we're almost out of lavender. 421 00:21:21,196 --> 00:21:23,573 Oh, I think there's some upstairs. 422 00:21:23,615 --> 00:21:25,701 (door creaks) 423 00:21:28,287 --> 00:21:30,205 Okay, now I need you to tell me 424 00:21:30,247 --> 00:21:32,165 where Ruby is. MAN: I really don't know. 425 00:21:32,207 --> 00:21:34,084 I know... What is it? 426 00:21:34,126 --> 00:21:35,585 He's here. 427 00:21:35,627 --> 00:21:37,212 EARL: I'm not messing around here. 428 00:21:37,254 --> 00:21:38,672 Just tell me. 429 00:21:38,714 --> 00:21:40,299 Tell me. 430 00:21:40,340 --> 00:21:42,009 Tell me... 431 00:21:42,050 --> 00:21:44,011 where Ruby is. 432 00:21:44,052 --> 00:21:45,804 I don't think he saw you. 433 00:21:45,846 --> 00:21:47,764 Let's just go back to the command center. 434 00:21:47,806 --> 00:21:50,726 Tell me! I'm sorry... 435 00:21:53,854 --> 00:21:55,772 Hiya, sunshine. 436 00:21:57,065 --> 00:21:58,608 Grab my arm. 437 00:22:05,866 --> 00:22:08,660 (indistinct chatter) 438 00:22:08,702 --> 00:22:09,953 Where are we? 439 00:22:09,995 --> 00:22:11,288 The Blue Camellia. 440 00:22:11,330 --> 00:22:13,081 It's kind of like a magical... 441 00:22:14,082 --> 00:22:16,126 What the hell is she doing here? 442 00:22:17,085 --> 00:22:18,628 ...safe haven. 443 00:22:18,670 --> 00:22:21,965 How dare she come in here as if nothing happened? 444 00:22:22,007 --> 00:22:23,967 RUBY: You sure? 'Cause, uh, there's 445 00:22:24,009 --> 00:22:25,927 a lot of angry faces looking this way. 446 00:22:25,969 --> 00:22:28,764 I may or may not have had a hot girl summer 447 00:22:28,805 --> 00:22:30,766 and ghosted a few magical ladies. 448 00:22:30,807 --> 00:22:32,642 Ignore them. WOMAN: Want a beer? (grunts) 449 00:22:32,684 --> 00:22:34,561 Damn, girl. 450 00:22:34,603 --> 00:22:37,105 How many magical ladies did you ghost? 451 00:22:39,274 --> 00:22:41,276 We're running out of time, Harry. I'll go 452 00:22:41,318 --> 00:22:43,737 after you tell me what you know about the Unity Bowl. 453 00:22:44,696 --> 00:22:46,740 Anything that could help save 454 00:22:46,782 --> 00:22:49,326 Ray. Ray Vera? 455 00:22:50,702 --> 00:22:53,288 I know you two probably didn't have the best relationship. 456 00:22:53,330 --> 00:22:54,539 That's putting it mildly. 457 00:22:54,581 --> 00:22:56,792 Well, he's dying. 458 00:22:57,834 --> 00:23:00,462 And that Bowl might be able to save his life. 459 00:23:06,134 --> 00:23:08,970 Maggie already lost her sister. 460 00:23:10,639 --> 00:23:13,016 Don't let her lose her father, too. 461 00:23:14,935 --> 00:23:16,978 Please. 462 00:23:21,983 --> 00:23:24,778 When I was looking for the Bowl, I heard a story. 463 00:23:25,779 --> 00:23:27,906 That thousands of years ago, the original nine clans 464 00:23:27,948 --> 00:23:30,575 of magic came together to fight an ancient enemy. 465 00:23:30,617 --> 00:23:33,286 Each creature poured its powers into 466 00:23:33,328 --> 00:23:35,163 the Unity Bowl to forge some kind 467 00:23:35,205 --> 00:23:38,208 of ultimate power that the world had never seen before. 468 00:23:38,250 --> 00:23:41,044 How have I never heard about this? 469 00:23:43,755 --> 00:23:45,215 Look out! 470 00:23:53,557 --> 00:23:56,893 Get down! WOMAN: The Charmed Ones can't be trusted! 471 00:23:56,935 --> 00:23:58,812 WOMAN 2: You're wrong! They're peacekeepers! 472 00:23:58,854 --> 00:24:01,273 Something tells me this isn't about you ghosting ladies. 473 00:24:01,314 --> 00:24:04,317 It's the Unseen and their propaganda. 474 00:24:04,359 --> 00:24:06,695 People are starting to lose it. Enough! 475 00:24:06,736 --> 00:24:09,573 Time to smoke y'all out! 476 00:24:15,370 --> 00:24:17,080 Roxy, I am so... No. 477 00:24:17,122 --> 00:24:19,166 Nope, no. 478 00:24:19,207 --> 00:24:21,293 You don't get to apologize for this. 479 00:24:21,334 --> 00:24:23,420 You know, I never even needed a failsafe button 480 00:24:23,462 --> 00:24:25,005 under the bar till you started coming here, 481 00:24:25,046 --> 00:24:28,300 riling people up, drawing in terrorist hobgoblins. 482 00:24:28,341 --> 00:24:31,219 It is not my fault that the magical world is falling apart. 483 00:24:31,261 --> 00:24:33,305 Well, it's not not your fault. 484 00:24:33,346 --> 00:24:35,432 And you, Curly Sue-- 485 00:24:35,474 --> 00:24:37,726 find yourself a new girlfriend. 486 00:24:37,767 --> 00:24:39,769 Kiss-N-Tell-Mel is nothing but trouble. 487 00:24:39,811 --> 00:24:42,481 Okay, the name's Ruby. And we're not... 488 00:24:43,857 --> 00:24:45,984 I mean-I mean, we're just... 489 00:24:47,903 --> 00:24:50,280 Not anymore. 490 00:24:50,322 --> 00:24:53,408 The Unseen doxxed everyone that I care about. 491 00:24:53,450 --> 00:24:55,285 Now a demon from her past is after her. 492 00:24:55,327 --> 00:24:57,287 (laughs) 493 00:24:57,329 --> 00:24:58,705 Like I said. 494 00:24:58,747 --> 00:25:00,832 Trouble. 495 00:25:00,874 --> 00:25:02,792 Fine. 496 00:25:02,834 --> 00:25:05,086 But I am just trying to protect Ruby. 497 00:25:05,128 --> 00:25:08,131 So can we please stay here while I figure out what to do? 498 00:25:12,552 --> 00:25:13,887 Grab a mop. 499 00:25:13,929 --> 00:25:15,722 What? 500 00:25:15,764 --> 00:25:18,517 This place won't clean itself. 501 00:25:22,103 --> 00:25:24,105 I'm sorry I dragged you into this. 502 00:25:24,147 --> 00:25:25,565 It's not your fault. 503 00:25:25,607 --> 00:25:27,817 It is. 504 00:25:27,859 --> 00:25:29,861 The only reason you have a target on your back 505 00:25:29,903 --> 00:25:31,488 is because you and I were together. 506 00:25:31,530 --> 00:25:33,532 Mel, I've running for six years 507 00:25:33,573 --> 00:25:35,825 because my stepdad is a psycho. 508 00:25:35,867 --> 00:25:37,452 Not because of you. 509 00:25:37,494 --> 00:25:40,038 I'm just happy that Swan's 510 00:25:40,080 --> 00:25:41,706 out of town for all this. 511 00:25:47,295 --> 00:25:49,589 Roxie's right. 512 00:25:49,631 --> 00:25:52,050 The whole magical world's a mess, 513 00:25:52,092 --> 00:25:53,969 and so am I. 514 00:25:54,010 --> 00:25:55,637 What's worse is that I have 515 00:25:55,679 --> 00:25:58,473 no idea how to fix any of it. 516 00:26:00,225 --> 00:26:02,185 Mel, look at me. 517 00:26:02,227 --> 00:26:05,564 Nothing's broken that can't be fixed. 518 00:26:05,605 --> 00:26:07,399 Not this bar. 519 00:26:07,440 --> 00:26:11,695 Not the magical world. 520 00:26:11,736 --> 00:26:14,155 Not Ray. 521 00:26:14,197 --> 00:26:15,657 Hell, even the Iron Maiden 522 00:26:15,699 --> 00:26:17,409 will come around eventually. 523 00:26:17,450 --> 00:26:19,160 Roxie? 524 00:26:20,120 --> 00:26:22,372 I mean, she cute when she mad, but damn 525 00:26:22,414 --> 00:26:25,166 if she ain't scary. 526 00:26:25,208 --> 00:26:26,668 You know, she can hear everything 527 00:26:26,710 --> 00:26:28,295 that happens down here. 528 00:26:28,336 --> 00:26:29,879 Good. 529 00:26:29,921 --> 00:26:32,007 Then let her hear this. 530 00:26:33,800 --> 00:26:36,219 Even if we're not a thing anymore, 531 00:26:36,261 --> 00:26:39,306 I will always have your back. 532 00:26:40,557 --> 00:26:42,726 And I'll always have yours. 533 00:26:42,767 --> 00:26:44,811 What do you say we take 534 00:26:44,853 --> 00:26:46,605 the fight to this demon together? 535 00:26:46,646 --> 00:26:49,107 I thought you wanted to wait for Mags and Kaela. 536 00:26:49,149 --> 00:26:51,443 We are two badass women. 537 00:26:51,484 --> 00:26:53,695 We can handle this ourselves. 538 00:26:56,197 --> 00:26:59,159 ROXIE: Make that three badass women. 539 00:27:00,410 --> 00:27:02,495 What? 540 00:27:02,537 --> 00:27:04,831 The Iron Maiden wants in on this action. 541 00:27:14,174 --> 00:27:15,967 (muffled): You all right, sweetie? 542 00:27:16,926 --> 00:27:18,678 Huh? 543 00:27:18,720 --> 00:27:20,805 I said are you all right? 544 00:27:20,847 --> 00:27:22,807 You seem a bit out of it. 545 00:27:22,849 --> 00:27:24,893 Oh, um... 546 00:27:24,934 --> 00:27:27,103 (laughs) Yeah, I'm... 547 00:27:27,145 --> 00:27:28,647 I'm fine. 548 00:27:28,688 --> 00:27:30,231 Sorry. 549 00:27:30,273 --> 00:27:31,524 Want some sweet tea while you wait 550 00:27:31,566 --> 00:27:33,568 for your friend to call a mechanic? 551 00:27:33,610 --> 00:27:35,153 Oh, sure. 552 00:27:35,195 --> 00:27:36,488 That'd be great. 553 00:27:36,529 --> 00:27:38,615 Thanks. 554 00:27:42,452 --> 00:27:44,287 Are you an artist? 555 00:27:44,329 --> 00:27:46,456 Uh, that would be me. 556 00:27:46,498 --> 00:27:48,583 Um, sculptures, mostly. 557 00:27:48,625 --> 00:27:50,794 But, um... 558 00:27:50,835 --> 00:27:52,879 I do a bit of everything. 559 00:27:52,921 --> 00:27:55,465 (chuckles softly) 560 00:27:55,507 --> 00:27:57,050 What about you? 561 00:27:57,092 --> 00:27:59,469 Wildlife ecologist. 562 00:27:59,511 --> 00:28:01,596 That's so cool. 563 00:28:05,975 --> 00:28:08,103 Um... 564 00:28:08,144 --> 00:28:10,188 Right. Well... 565 00:28:10,230 --> 00:28:12,941 it was so lovely to meet you both. 566 00:28:12,982 --> 00:28:15,443 We better be going. 567 00:28:15,485 --> 00:28:17,821 MAGGIE: Isn't there something you want to ask them first? 568 00:28:18,988 --> 00:28:20,699 KAELA: Uh, I can't. 569 00:28:27,288 --> 00:28:29,332 Thank you for the tea. 570 00:28:29,374 --> 00:28:30,959 Okay. Yeah. 571 00:28:32,335 --> 00:28:34,379 (Zephyr grunting) 572 00:28:37,674 --> 00:28:39,843 (chuckles) 573 00:28:39,884 --> 00:28:41,094 Sorry. 574 00:28:41,136 --> 00:28:44,097 I had some gum earlier. 575 00:28:45,849 --> 00:28:47,225 She's always chewing gum. 576 00:28:47,267 --> 00:28:48,601 Thank you. 577 00:28:49,978 --> 00:28:52,480 Well, uh, good luck with that car. 578 00:28:52,522 --> 00:28:55,900 (thump) (glass breaks) 579 00:28:55,942 --> 00:28:58,027 (Kaela gasps) 580 00:28:58,069 --> 00:29:00,196 What the hell just happened? 581 00:29:00,238 --> 00:29:02,449 Oh, God. What? 582 00:29:03,658 --> 00:29:05,660 Kaela, your bio-parents aren't magical at all. 583 00:29:05,702 --> 00:29:08,872 If my frog toxin did that to them, 584 00:29:08,913 --> 00:29:11,082 they're human. 585 00:29:18,214 --> 00:29:20,592 ROXIE: So, he's what? 586 00:29:20,633 --> 00:29:23,470 Run-of-the-mill demon-- big, beefy, dumb as a box of rocks? 587 00:29:23,511 --> 00:29:25,680 Pretty much. Only this one can duplicate. 588 00:29:25,722 --> 00:29:27,599 MEL: Then we'll just have to vanquish his ass 589 00:29:27,640 --> 00:29:30,018 the second he smokes in, before he gets the chance to double. 590 00:29:30,059 --> 00:29:31,770 But if he does manage to make a clone, 591 00:29:31,811 --> 00:29:33,229 I'll be ready. 592 00:29:33,271 --> 00:29:34,481 Duncan's probably found him at SafeSpace 593 00:29:34,522 --> 00:29:36,274 by now and given him a matchbook. 594 00:29:36,316 --> 00:29:38,651 We need to hurry. 595 00:29:41,070 --> 00:29:43,740 I owe you one, Rox. 596 00:29:43,782 --> 00:29:46,242 You owe me a lot more than that. 597 00:29:47,952 --> 00:29:49,662 Well, I'm sorry 598 00:29:49,704 --> 00:29:52,040 for any chaos I've caused, 599 00:29:52,081 --> 00:29:54,083 intentional or not. 600 00:29:54,125 --> 00:29:56,085 Mel... 601 00:29:56,127 --> 00:29:58,213 I'm a Circadian. 602 00:29:58,254 --> 00:30:01,466 This isn't my first magical propaganda war. 603 00:30:04,427 --> 00:30:06,679 (soft whooshing) 604 00:30:06,721 --> 00:30:08,223 RUBY: You guys? 605 00:30:08,264 --> 00:30:10,350 Showtime. 606 00:30:14,729 --> 00:30:16,105 There's my sunshine. 607 00:30:16,147 --> 00:30:17,899 MEL: Ugh. Just die already. 608 00:30:17,941 --> 00:30:20,151 (grunts) 609 00:30:22,403 --> 00:30:24,030 Another clone? 610 00:30:24,072 --> 00:30:26,366 (shouts) 611 00:30:27,659 --> 00:30:29,619 That wasn't so bad. 612 00:30:29,661 --> 00:30:30,912 (laughs) 613 00:30:34,332 --> 00:30:36,209 You only said he could double. 614 00:30:36,251 --> 00:30:37,627 He upgraded? 615 00:30:37,669 --> 00:30:38,962 MEL: We need to regroup. 616 00:30:39,003 --> 00:30:40,338 Just run. 617 00:30:43,925 --> 00:30:46,386 This doesn't make any sense. 618 00:30:46,427 --> 00:30:47,971 I'm a Charmed One. 619 00:30:48,012 --> 00:30:49,597 How are my parents just basic, 620 00:30:49,639 --> 00:30:51,599 sweet-tea-drinking humans? I don't know. 621 00:30:51,641 --> 00:30:53,101 But if it weren't for my toxic 622 00:30:53,142 --> 00:30:54,477 hand, at least they'd still be breathing. 623 00:30:54,519 --> 00:30:56,855 Maggie, this-this isn't your fault. 624 00:30:56,896 --> 00:30:58,481 It is my fault. 625 00:30:58,523 --> 00:31:00,441 This power should have gone away hours ago. 626 00:31:00,483 --> 00:31:02,360 Kind of seems like you're holding onto something 627 00:31:02,402 --> 00:31:04,654 instead of getting it off your chest. 628 00:31:06,573 --> 00:31:08,825 How are you the one therapizing me right now? 629 00:31:08,867 --> 00:31:11,452 Because it's okay not to be okay, remember? 630 00:31:12,620 --> 00:31:14,581 Listen, no matter what 631 00:31:14,622 --> 00:31:17,000 any of this means, you and I are still sisters, 632 00:31:17,041 --> 00:31:19,294 even if we're technically not. 633 00:31:19,335 --> 00:31:20,753 (chuckles) 634 00:31:22,171 --> 00:31:24,507 Now let's finish up that antidote and save them. 635 00:31:26,092 --> 00:31:28,261 EARL: Oh, come on, sunshine. 636 00:31:28,303 --> 00:31:31,723 This is no way to treat someone who loves you. 637 00:31:31,764 --> 00:31:33,474 Okay. 638 00:31:33,516 --> 00:31:35,476 There are only three out there, but 639 00:31:35,518 --> 00:31:37,937 how do we tell the clone from the real one? 640 00:31:37,979 --> 00:31:39,856 Earl's demon eyes don't lie. 641 00:31:39,898 --> 00:31:42,066 Only the real Earl's flash red. 642 00:31:42,108 --> 00:31:44,944 But the last time I saw him, he could barely keep 643 00:31:44,986 --> 00:31:46,696 one clone going, and he 644 00:31:46,738 --> 00:31:48,656 couldn't clone a matchbook. 645 00:31:48,698 --> 00:31:50,325 I don't know how he did that. 646 00:31:50,366 --> 00:31:52,577 Obsession is a hell of a motivator to level up. 647 00:31:52,619 --> 00:31:54,913 Then let's use that obsession against him. 648 00:31:57,874 --> 00:31:59,500 Is that... 649 00:31:59,542 --> 00:32:01,502 Nightingale potion. 650 00:32:01,544 --> 00:32:03,087 It allows us borrow your voice 651 00:32:03,129 --> 00:32:04,714 to divide and conquer. 652 00:32:04,756 --> 00:32:07,383 You gonna tell her or should I? 653 00:32:10,970 --> 00:32:14,015 To activate the potion we need to... 654 00:32:15,224 --> 00:32:16,476 ...kiss you. 655 00:32:21,856 --> 00:32:23,983 Oh. 656 00:32:24,025 --> 00:32:25,526 Oh, okay. 657 00:32:25,568 --> 00:32:27,278 Uh, yeah, yeah, I can handle that 658 00:32:27,320 --> 00:32:28,905 if-if y'all can. 659 00:32:32,492 --> 00:32:33,618 (soft chuckle) 660 00:32:33,660 --> 00:32:35,703 Not bad, Curly Sue. 661 00:32:38,247 --> 00:32:39,832 Okay. 662 00:32:48,925 --> 00:32:51,094 Well? 663 00:32:52,261 --> 00:32:54,514 (Ruby's voice): Please don't tell Swan that I did that. 664 00:32:55,974 --> 00:32:58,059 Just a few drops should do it. 665 00:33:01,229 --> 00:33:03,439 Are they gonna remember this? 666 00:33:03,481 --> 00:33:05,817 No. 667 00:33:05,858 --> 00:33:08,653 The nader flowers I added will wipe their memories. 668 00:33:08,695 --> 00:33:10,655 Okay. 669 00:33:11,614 --> 00:33:13,992 I'm gonna wait outside. Okay. 670 00:33:16,828 --> 00:33:19,497 (both groan) 671 00:33:24,002 --> 00:33:25,962 Hey, you okay? 672 00:33:26,004 --> 00:33:27,588 What happened? 673 00:33:27,630 --> 00:33:30,049 There was a gas leak 674 00:33:30,091 --> 00:33:32,010 and you passed out. 675 00:33:32,051 --> 00:33:34,554 And who are you? 676 00:33:34,595 --> 00:33:37,890 Um... 677 00:33:37,932 --> 00:33:40,643 I'm your daughter. 678 00:33:46,691 --> 00:33:48,484 ("I Don't Need a Hero" by Danz CM playing) 679 00:33:48,526 --> 00:33:51,362 ♪ I don't need a hero ♪ 680 00:33:52,488 --> 00:33:54,115 RUBY: In here, Earl! 681 00:33:54,157 --> 00:33:57,201 ♪ It could never be ♪ 682 00:33:57,243 --> 00:34:00,246 ♪ Somebody like you ♪ 683 00:34:00,288 --> 00:34:02,623 ♪ Somebody like you ♪ 684 00:34:03,833 --> 00:34:06,169 ♪ I don't need you to save me ♪ 685 00:34:06,210 --> 00:34:08,004 ♪ To save me ♪ 686 00:34:08,046 --> 00:34:10,381 ♪ I don't need a hero ♪ 687 00:34:10,423 --> 00:34:12,050 (Ruby's voice): I'm over here. 688 00:34:12,091 --> 00:34:13,885 Ready to talk. 689 00:34:13,926 --> 00:34:17,055 ♪ Don't come looking for me, looking for me ♪ 690 00:34:17,096 --> 00:34:19,474 ♪ I don't need a hero ♪ 691 00:34:21,184 --> 00:34:23,311 (Ruby's voice): Took you long enough. 692 00:34:24,645 --> 00:34:27,106 (grunts) 693 00:34:27,148 --> 00:34:29,984 ♪ I don't need a hero ♪ (grunts) 694 00:34:36,991 --> 00:34:38,367 (both grunt) 695 00:34:38,409 --> 00:34:40,578 I'm sorry, sunshine. 696 00:34:40,620 --> 00:34:41,871 I really am. 697 00:34:41,913 --> 00:34:43,414 But you gave me no choice. 698 00:34:43,456 --> 00:34:46,417 Spending all the time with a Charmed One. 699 00:34:49,253 --> 00:34:50,505 (gasps) Oh, my God. 700 00:34:50,546 --> 00:34:52,048 Ruby! 701 00:34:55,968 --> 00:34:58,805 I came to take my little girl home. 702 00:34:58,846 --> 00:35:01,557 To protect her from all this. 703 00:35:01,599 --> 00:35:04,727 But look at what you made me do. 704 00:35:04,769 --> 00:35:06,854 (screams) 705 00:35:08,856 --> 00:35:11,359 Goodbye, Earl. 706 00:35:24,247 --> 00:35:27,667 Carolyn and I... 707 00:35:27,708 --> 00:35:30,253 always hoped we'd get this chance. 708 00:35:31,254 --> 00:35:33,005 To meet you. 709 00:35:34,132 --> 00:35:35,758 To apologize. 710 00:35:35,800 --> 00:35:38,010 (sniffles) 711 00:35:39,303 --> 00:35:42,181 To make sure that you, uh... 712 00:35:42,932 --> 00:35:44,892 (sniffles) 713 00:35:44,934 --> 00:35:48,688 CAROLYN: You must have a thousand questions. 714 00:35:48,729 --> 00:35:51,357 Like... 715 00:35:51,399 --> 00:35:53,901 why we gave you up? 716 00:36:00,575 --> 00:36:03,244 (sighs) 717 00:36:03,286 --> 00:36:06,122 No. 718 00:36:10,376 --> 00:36:13,254 I'm not here to dwell on the past. 719 00:36:16,257 --> 00:36:17,800 (sniffles) 720 00:36:17,842 --> 00:36:19,760 I just want to know who you are. 721 00:36:20,887 --> 00:36:23,764 And where I come from. 722 00:36:23,806 --> 00:36:25,725 Oh. 723 00:36:25,766 --> 00:36:28,227 Boy, um... 724 00:36:29,312 --> 00:36:31,814 ...where do even start? 725 00:36:33,858 --> 00:36:35,943 Well... 726 00:36:37,445 --> 00:36:39,572 ...how about the beginning? 727 00:36:40,907 --> 00:36:42,700 (both laugh) 728 00:36:42,742 --> 00:36:44,202 Okay. 729 00:36:45,453 --> 00:36:47,538 Okay. 730 00:36:48,664 --> 00:36:50,625 (grunting softly) 731 00:36:50,666 --> 00:36:53,002 ("Slow Down" by Lyrah playing) 732 00:36:55,588 --> 00:36:57,840 Wound seems to be gone. 733 00:36:57,882 --> 00:36:59,884 Doesn't feel like it. 734 00:37:01,177 --> 00:37:03,846 I never want to do that again. Well, you can't. 735 00:37:03,888 --> 00:37:05,556 Literally. 736 00:37:05,598 --> 00:37:07,016 Blindaje dolls are 737 00:37:07,058 --> 00:37:09,101 kind of a one-time deal. 738 00:37:09,143 --> 00:37:10,895 So, uh, next time 739 00:37:10,937 --> 00:37:13,189 a psycho demon stalker stabs me in the gut? 740 00:37:13,231 --> 00:37:15,024 There's no coming back. 741 00:37:15,066 --> 00:37:16,609 (laughs) 742 00:37:16,651 --> 00:37:18,694 But at least now you get a chance 743 00:37:18,736 --> 00:37:20,446 at a fresh start. 744 00:37:20,488 --> 00:37:22,657 You can do whatever you want to do. 745 00:37:22,698 --> 00:37:24,784 Be with whoever you want to be with. 746 00:37:24,825 --> 00:37:29,163 ♪ Running 'cause I'm feeling like a ghost... ♪ 747 00:37:30,331 --> 00:37:32,959 I appreciate everything... 748 00:37:33,000 --> 00:37:35,086 you've done for me. 749 00:37:35,127 --> 00:37:38,005 Really, and... 750 00:37:38,047 --> 00:37:40,049 I hope... 751 00:37:40,091 --> 00:37:42,510 that we can always be friends. 752 00:37:42,551 --> 00:37:46,555 ♪ I could lose the space, but tether myself close... ♪ 753 00:37:46,597 --> 00:37:48,933 I'd love that. 754 00:37:48,975 --> 00:37:51,060 And speaking of fresh starts, 755 00:37:51,102 --> 00:37:53,104 what about you and... 756 00:37:53,145 --> 00:37:54,981 the Iron Maiden? 757 00:37:55,022 --> 00:37:56,774 Roxie? 758 00:37:56,816 --> 00:37:58,609 Oh, no, we aren't... 759 00:37:58,651 --> 00:38:00,027 We're just... 760 00:38:00,069 --> 00:38:01,570 She isn't into me. 761 00:38:01,612 --> 00:38:03,698 Oh, she is definitely into you. 762 00:38:03,739 --> 00:38:05,950 And take it from me, 763 00:38:05,992 --> 00:38:08,286 she's a-a great kisser. 764 00:38:08,327 --> 00:38:10,121 (chuckles) 765 00:38:10,162 --> 00:38:12,999 ♪ How to make the world slow down... ♪ 766 00:38:14,417 --> 00:38:17,086 MAGGIE: I'm Maggie Vera, and I want to set the record straight. 767 00:38:17,128 --> 00:38:18,671 ♪ Slow down... ♪ 768 00:38:18,713 --> 00:38:22,008 The Charmed Ones aren't power-hungry tyrants. 769 00:38:22,049 --> 00:38:25,720 We put our lives on the line every day to protect others. 770 00:38:25,761 --> 00:38:28,681 And, yeah, we're... we're famous witches, but 771 00:38:28,723 --> 00:38:30,599 we're also real people. 772 00:38:30,641 --> 00:38:33,352 People who feel pain. 773 00:38:33,394 --> 00:38:36,522 People who aren't perfect. 774 00:38:36,564 --> 00:38:39,650 So, all I ask of you is that you 775 00:38:39,692 --> 00:38:42,028 put aside the lies you've been told 776 00:38:42,069 --> 00:38:44,405 and get to know who I really am. 777 00:38:44,447 --> 00:38:47,533 Who we really are. 778 00:38:48,617 --> 00:38:50,703 Oh! 779 00:38:52,121 --> 00:38:53,497 It's gone. 780 00:38:53,539 --> 00:38:54,790 Told you. 781 00:38:54,832 --> 00:38:56,500 (both laugh) 782 00:38:56,542 --> 00:38:58,753 And the bio-parents are officially protected. 783 00:38:58,794 --> 00:39:00,212 KAELA: Thank you. 784 00:39:00,254 --> 00:39:02,006 What happened to that one? 785 00:39:03,674 --> 00:39:05,426 Oh, that's Ruby's. 786 00:39:05,468 --> 00:39:06,594 She kind of died. 787 00:39:06,635 --> 00:39:07,678 What? 788 00:39:07,720 --> 00:39:09,013 Oh, it's a long story, 789 00:39:09,055 --> 00:39:11,223 but she's totally fine. 790 00:39:11,265 --> 00:39:13,768 What about you and her? 791 00:39:13,809 --> 00:39:16,270 Mm, we're just friends. 792 00:39:16,312 --> 00:39:17,438 ♪ How to make the world slow down... ♪ 793 00:39:17,480 --> 00:39:19,857 So, what were your parents like? 794 00:39:19,899 --> 00:39:21,484 Mm. 795 00:39:21,525 --> 00:39:23,694 Very, very cool. 796 00:39:23,736 --> 00:39:25,279 (chuckles) 797 00:39:25,321 --> 00:39:27,406 And very human. 798 00:39:27,448 --> 00:39:29,033 Hmm. 799 00:39:29,075 --> 00:39:30,785 I still don't know how that's even possible. 800 00:39:30,826 --> 00:39:33,120 Yeah, well, join the club. 801 00:39:33,162 --> 00:39:34,663 We'll figure it out. 802 00:39:34,705 --> 00:39:36,415 Together. 803 00:39:36,457 --> 00:39:37,917 Amen. 804 00:39:37,958 --> 00:39:40,378 So now can please pour me a drink of whatever 805 00:39:40,419 --> 00:39:42,713 you two are having, because I had me a... 806 00:39:42,755 --> 00:39:44,173 day. 807 00:39:44,215 --> 00:39:46,008 I already got you one. 808 00:39:46,050 --> 00:39:48,094 Thanks. 809 00:39:48,135 --> 00:39:50,179 Cheers. 810 00:39:50,221 --> 00:39:51,764 Cheers. Cheers. To meeting your parents. 811 00:39:51,806 --> 00:39:53,682 ♪ Slow down ♪ 812 00:39:53,724 --> 00:39:56,685 ♪ Can you help me slow down? ♪ 813 00:40:03,109 --> 00:40:05,194 ♪ ♪ 814 00:40:35,015 --> 00:40:37,977 Captioning sponsored by CBS 815 00:40:38,018 --> 00:40:40,980 and TOYOTA. 816 00:40:41,021 --> 00:40:44,066 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.