Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:06,047
(chuckles)
Swan.
2
00:00:06,089 --> 00:00:08,258
I don't need anything
from New York.
3
00:00:08,299 --> 00:00:10,969
No, just-just have fun
with your brother.
4
00:00:12,887 --> 00:00:15,432
Yeah.
(chuckles)
5
00:00:15,473 --> 00:00:17,434
I miss you, too.
6
00:00:17,475 --> 00:00:20,186
Okay. Bye.
7
00:00:25,316 --> 00:00:30,030
Which veggie can either break
a hex or make you fall in love,
8
00:00:30,071 --> 00:00:32,240
but it'll always
spice up your life?
9
00:00:32,282 --> 00:00:34,492
Uh... Oh, uh, chili peppers?
10
00:00:34,534 --> 00:00:35,660
(laughs)
11
00:00:35,702 --> 00:00:37,579
Damn. I thought I had you.
12
00:00:37,620 --> 00:00:39,122
(laughs softly)
13
00:00:43,501 --> 00:00:45,503
RUBY:
How did he find us?
14
00:00:45,545 --> 00:00:47,672
Don't know. Just run.
15
00:00:49,674 --> 00:00:51,009
Hello, Sunshine.
16
00:00:51,051 --> 00:00:52,302
(gasps)
17
00:00:56,514 --> 00:00:59,142
Stay the hell away
from us, Earl.
18
00:00:59,184 --> 00:01:02,562
I'm sorry, Patty-Cakes,
but I can't do that.
19
00:01:02,604 --> 00:01:04,481
You see, we're a family.
20
00:01:05,815 --> 00:01:08,485
And family
always sticks together.
21
00:01:08,526 --> 00:01:10,779
You were never part
of this family.
22
00:01:10,820 --> 00:01:12,238
Oh!
Now, Sunshine,
23
00:01:12,280 --> 00:01:14,074
that's no way to talk
to your father.
24
00:01:14,115 --> 00:01:16,242
You could never fill
my dad's shoes,
25
00:01:16,284 --> 00:01:17,660
even with a clone,
26
00:01:17,702 --> 00:01:20,121
you abusive piece...
Ruby, storm spell.
27
00:01:20,163 --> 00:01:22,457
BOTH:
Dearest Indra, god of storms,
28
00:01:22,499 --> 00:01:24,834
help us conjure
weathering storms.
29
00:01:24,876 --> 00:01:26,669
Winds that sweep,
make them swarm!
30
00:01:26,711 --> 00:01:28,505
(wind blowing)
31
00:01:35,303 --> 00:01:37,555
Mom! What are you doing?
32
00:01:37,597 --> 00:01:39,766
I'm sorry, baby, but we can't
keep living like this.
33
00:01:39,808 --> 00:01:43,186
Witchness Protection
is our only chance.
34
00:01:43,228 --> 00:01:44,479
But...
35
00:01:44,521 --> 00:01:46,397
a life without magic?
36
00:01:46,439 --> 00:01:49,025
Is better than a life
looking over our shoulders.
37
00:01:49,067 --> 00:01:50,735
Go!
38
00:02:09,129 --> 00:02:11,214
(piano playing softly)
39
00:02:16,511 --> 00:02:19,180
This is why I do
all my shopping online.
40
00:02:19,222 --> 00:02:20,557
Well, good luck
finding a sacred,
41
00:02:20,598 --> 00:02:23,059
magical bowl on the Internet.
42
00:02:23,101 --> 00:02:24,811
Fair point.
43
00:02:25,854 --> 00:02:27,230
Clearly, your father
didn't realize
44
00:02:27,272 --> 00:02:29,482
what he had on his hands
with this Unity Bowl.
45
00:02:29,524 --> 00:02:31,776
Can we not talk about
Ray right now?
46
00:02:31,818 --> 00:02:33,528
Well, Maggie, I'm sure he didn't
tell you about his heart
47
00:02:33,570 --> 00:02:34,988
because he didn't
want to worry you.
48
00:02:35,029 --> 00:02:37,657
Well, mission
un-accomplished.
49
00:02:37,699 --> 00:02:39,826
I'd strangle him if I wasn't
so worried about the curse
50
00:02:39,868 --> 00:02:42,620
killing him first.
51
00:02:42,662 --> 00:02:44,664
I know.
52
00:02:44,706 --> 00:02:48,084
But right now, we need to stay
focused on the Unity Bowl.
53
00:02:48,126 --> 00:02:50,920
If we could assemble it,
we might find the instructions
54
00:02:50,962 --> 00:02:53,089
for how to break his curse.
55
00:02:54,507 --> 00:02:56,092
And from what I can tell,
56
00:02:56,134 --> 00:02:59,470
the other half of it
was sold here a decade ago.
57
00:02:59,512 --> 00:03:02,140
Right. You take that row,
I'll take this one.
58
00:03:10,440 --> 00:03:14,027
Nothing ominous about that.
59
00:03:14,068 --> 00:03:16,154
♪ ♪
60
00:03:17,739 --> 00:03:21,117
♪ Whoa, whoa ♪
61
00:03:21,159 --> 00:03:23,828
♪ Today you are lovely ♪
62
00:03:26,581 --> 00:03:29,667
♪ Once more I request ♪
63
00:03:31,252 --> 00:03:34,422
♪ Can I be your man? ♪
64
00:03:34,464 --> 00:03:37,800
♪ Could I make you understand? ♪
65
00:03:37,842 --> 00:03:43,139
♪ And I'm living
in a lifetime... ♪
66
00:03:43,181 --> 00:03:44,891
(grunts)
67
00:03:44,933 --> 00:03:47,685
♪ Oh, baby, please ♪
68
00:03:47,727 --> 00:03:49,854
♪ love me... ♪
69
00:03:50,855 --> 00:03:52,941
Keep that up
and it's gonna get infected.
Yeah, well,
70
00:03:52,982 --> 00:03:55,235
turns out getting
your thumb cut off
71
00:03:55,276 --> 00:03:58,863
and then magically reattached
kind of hurts like a bitch.
72
00:03:58,905 --> 00:04:00,615
Hmm. Sorry.
73
00:04:00,657 --> 00:04:02,075
Jordan's still off
keeping Ray alive,
74
00:04:02,116 --> 00:04:03,493
so you're just gonna
have to stick
75
00:04:03,534 --> 00:04:04,827
with good old-fashioned ice
for now.
76
00:04:04,869 --> 00:04:06,621
How are you otherwise?
77
00:04:06,663 --> 00:04:08,665
Oh, you know... (chuckles)
78
00:04:08,706 --> 00:04:11,167
just obsessively watching
the magical life
79
00:04:11,209 --> 00:04:14,587
I almost had on repeat.
80
00:04:14,629 --> 00:04:15,672
How many times have you
done the provenance spell
81
00:04:15,713 --> 00:04:18,716
on your baby blanket?
82
00:04:18,758 --> 00:04:19,884
Thirty-seven.
83
00:04:19,926 --> 00:04:20,760
Damn.
84
00:04:20,802 --> 00:04:21,928
I know.
85
00:04:23,346 --> 00:04:25,932
(sighs) At least I got
their license plate out of it.
86
00:04:25,974 --> 00:04:30,311
It's 26 years out of date,
but it's a clue.
87
00:04:30,353 --> 00:04:32,355
My dad's got this buddy--
ChooChi.
88
00:04:32,397 --> 00:04:34,565
An ex-cop who's helped us
with this sort of thing before.
89
00:04:34,607 --> 00:04:36,109
Yeah, thank you, but...
90
00:04:36,150 --> 00:04:37,527
(sighs)
91
00:04:39,445 --> 00:04:42,448
What if they don't
want to meet me?
92
00:04:43,491 --> 00:04:46,369
Kaela.
I mean, they did give me up.
93
00:04:46,411 --> 00:04:48,246
But it may not be
for the reason that you think.
94
00:04:48,288 --> 00:04:49,998
For all we know,
they could have stashed you away
95
00:04:50,039 --> 00:04:52,125
because some
dark wizard was after you.
96
00:04:52,166 --> 00:04:53,835
I'm pretty sure
that's Harry Potter.
97
00:04:53,876 --> 00:04:56,671
Fine. But you get the point.
98
00:04:56,713 --> 00:04:58,298
We are going to find them,
99
00:04:58,339 --> 00:05:00,300
and when we do,
this is all gonna make sense.
100
00:05:00,341 --> 00:05:02,635
Us, our connection,
why you're a Charmed One--
101
00:05:02,677 --> 00:05:04,721
they'll have the answers.
102
00:05:06,180 --> 00:05:07,473
I'm gonna head back
to the command center,
103
00:05:07,515 --> 00:05:08,808
see if Maggie's back yet.
104
00:05:08,850 --> 00:05:10,310
Hey, you want some company?
105
00:05:10,351 --> 00:05:12,854
You just focus on you,
all right?
106
00:05:12,895 --> 00:05:14,772
Okay.
107
00:05:29,078 --> 00:05:31,914
May I help you with something?
108
00:05:34,584 --> 00:05:36,252
Yes.
109
00:05:36,294 --> 00:05:37,920
I'm looking for any information
you might have
110
00:05:37,962 --> 00:05:41,049
about an old artifact
called the Unity Bowl.
111
00:05:43,760 --> 00:05:45,720
I managed to acquire
one half of it.
112
00:05:45,762 --> 00:05:49,349
I was told the other half
was sold here some time ago.
113
00:05:49,390 --> 00:05:51,517
I'm not in the habit
114
00:05:51,559 --> 00:05:54,520
of divulging
my clients' information.
115
00:05:54,562 --> 00:05:56,439
But for the right price...
116
00:05:56,481 --> 00:06:00,068
Mm. I could make an exception.
117
00:06:00,109 --> 00:06:01,944
Good.
118
00:06:04,030 --> 00:06:05,156
Any luck?
119
00:06:05,198 --> 00:06:07,116
You.
120
00:06:07,158 --> 00:06:08,826
What?
121
00:06:08,868 --> 00:06:11,454
You're not welcome here,
Charmed One.
122
00:06:11,496 --> 00:06:12,705
Seriously?
123
00:06:12,747 --> 00:06:15,166
Both of you need
to leave my shop now.
124
00:06:15,208 --> 00:06:17,835
We're trying to save
my dad's life.
125
00:06:17,877 --> 00:06:19,295
Of course you are.
126
00:06:19,337 --> 00:06:20,838
Selfish spa queen.
127
00:06:20,880 --> 00:06:22,757
Excuse me?
Maggie,
128
00:06:22,799 --> 00:06:24,467
let's just get out of here.
MAGGIE: No, no, no.
129
00:06:24,509 --> 00:06:27,512
Not till Krazy Kermit shows me
what's on that scroll.
130
00:06:31,641 --> 00:06:34,519
That's mine, you fascist.
131
00:06:35,686 --> 00:06:37,105
What the hell are you doing?
132
00:06:40,858 --> 00:06:42,777
(sniffles)
133
00:06:45,696 --> 00:06:48,825
Hey. You okay?
134
00:06:51,244 --> 00:06:52,870
Oh, what is it?
135
00:06:52,912 --> 00:06:54,497
He... I don't...
136
00:06:54,539 --> 00:06:57,500
I don't know how, but, um...
137
00:06:57,542 --> 00:06:58,876
he found me.
138
00:06:58,918 --> 00:07:00,461
Who?
139
00:07:00,503 --> 00:07:02,588
My demon stepdad.
140
00:07:04,507 --> 00:07:05,800
He's back.
141
00:07:09,053 --> 00:07:11,347
Why won't it come off?
142
00:07:11,389 --> 00:07:13,015
Bloody hell.
143
00:07:13,057 --> 00:07:15,393
I could've gotten
super-speed or,
144
00:07:15,435 --> 00:07:17,311
I don't know,
invisibility, but...
145
00:07:17,353 --> 00:07:19,480
(strains)
...I had to mimic
146
00:07:19,522 --> 00:07:22,358
literally the worst power
on Earth.
147
00:07:22,400 --> 00:07:24,026
You need to relax.
I am relaxed!
148
00:07:26,988 --> 00:07:28,614
(panting)
149
00:07:31,117 --> 00:07:33,578
Sorry.
150
00:07:33,619 --> 00:07:36,080
(exhales)
I'm just so tired
151
00:07:36,122 --> 00:07:38,708
of people who don't even know me
gossiping about me.
152
00:07:38,749 --> 00:07:40,001
Spreading lies.
153
00:07:41,335 --> 00:07:43,087
You can't let them
get to you like that.
154
00:07:43,129 --> 00:07:44,255
Whoever's behind all this,
155
00:07:44,297 --> 00:07:46,591
it's what they want.
156
00:07:46,632 --> 00:07:49,427
I know that, but
I can't help it.
157
00:07:49,469 --> 00:07:51,471
Just like I can't make
these stupid powers go away
158
00:07:51,512 --> 00:07:53,306
for some reason.
159
00:07:53,347 --> 00:07:56,851
Maybe if I can figure out what
that sticky-fingered psycho was,
160
00:07:56,893 --> 00:08:00,396
I could control them somehow?
161
00:08:00,438 --> 00:08:02,607
Let me help you.
162
00:08:04,233 --> 00:08:06,819
And, no. No.
163
00:08:08,112 --> 00:08:10,156
Let me see.
164
00:08:14,076 --> 00:08:15,870
Ah.
165
00:08:16,746 --> 00:08:19,540
The Loveland frog.
166
00:08:19,582 --> 00:08:21,209
"Foul-tempered amphibian
167
00:08:21,250 --> 00:08:23,878
"indigenous to Ohio.
168
00:08:23,920 --> 00:08:26,464
Secretes a sticky..."
169
00:08:26,506 --> 00:08:28,466
Oh, I don't even know
how to pronounce that.
170
00:08:28,508 --> 00:08:30,009
Batrachotoxin. A lethal poison,
171
00:08:30,051 --> 00:08:31,969
Like his much smaller cousin
the dart frog.
172
00:08:32,011 --> 00:08:33,304
This just keeps getting better.
173
00:08:34,722 --> 00:08:36,516
Well, it says here
it's only fatal to humans.
174
00:08:36,557 --> 00:08:37,683
Magical creatures are immune.
175
00:08:37,725 --> 00:08:39,310
Oh, good.
176
00:08:39,352 --> 00:08:42,146
So I'm persona non grata
in the magical world,
177
00:08:42,188 --> 00:08:45,024
and Miss Murder Fingers
in the human world.
178
00:08:45,066 --> 00:08:46,943
It's not all bad.
179
00:08:46,984 --> 00:08:49,654
If those powers hadn't made your
hand stick to the sales ledger,
180
00:08:49,695 --> 00:08:51,447
we never would have
gotten away with it.
181
00:08:51,489 --> 00:08:53,658
So, there's that.
182
00:08:58,162 --> 00:08:59,789
You were saying?
183
00:09:01,249 --> 00:09:02,875
Ah.
184
00:09:02,917 --> 00:09:04,919
Just when I think
it is finally safe
185
00:09:04,961 --> 00:09:06,921
to live my life like
a normal person,
186
00:09:06,963 --> 00:09:10,967
wham-- I get a bouquet
of damn sunflowers.
187
00:09:11,008 --> 00:09:13,219
Are you sure
they're not from Swan?
188
00:09:13,261 --> 00:09:14,762
(exhales)
189
00:09:14,804 --> 00:09:16,764
He left a note.
190
00:09:18,933 --> 00:09:21,269
"I've missed you, Sunshine."
191
00:09:21,310 --> 00:09:23,145
Well, that's not creepy.
192
00:09:23,187 --> 00:09:25,565
Do you think this is
'cause of my campaign?
193
00:09:25,606 --> 00:09:27,775
Demons don't usually pay
attention to human politics,
194
00:09:27,817 --> 00:09:30,152
but what if, uh...
195
00:09:31,404 --> 00:09:32,738
What if he saw my photo
196
00:09:32,780 --> 00:09:34,615
on-on the Internet
or something?
197
00:09:34,657 --> 00:09:36,742
Oh, my God.
198
00:09:37,785 --> 00:09:39,787
I know how he found you.
199
00:09:39,829 --> 00:09:41,247
Wh... How?
200
00:09:41,289 --> 00:09:44,500
It wasn't because
of your campaign.
201
00:09:44,542 --> 00:09:46,836
It was because of me.
202
00:09:48,045 --> 00:09:49,130
MAGGIE:
This is so weird.
203
00:09:49,171 --> 00:09:51,757
How did he sell the same bowl
204
00:09:51,799 --> 00:09:53,676
four times in less
than 20 years?
205
00:09:53,718 --> 00:09:55,886
If Ray's curse
is any indication,
206
00:09:55,928 --> 00:09:58,723
each buyer likely died
after purchasing the bowl.
207
00:09:58,764 --> 00:10:01,225
Then our amphibious friend would
simply retrieve and resell it.
208
00:10:01,267 --> 00:10:02,643
Sociopath.
209
00:10:02,685 --> 00:10:05,896
Last purchased April 20, 2015.
210
00:10:05,938 --> 00:10:08,357
Any info on the buyer?
211
00:10:08,399 --> 00:10:11,402
Uh, just the initials D.B.
212
00:10:11,444 --> 00:10:13,946
Oh, there's a third letter here,
too, but it's been smudged.
213
00:10:13,988 --> 00:10:15,740
Whoa.
214
00:10:26,459 --> 00:10:29,003
Whoa.
215
00:10:29,045 --> 00:10:30,921
Uh, this isn't ink.
216
00:10:30,963 --> 00:10:33,132
This is blood.
217
00:10:33,174 --> 00:10:35,259
And if my new powers
are activating...
218
00:10:36,969 --> 00:10:38,304
It's the blood
of a dead person.
219
00:10:38,346 --> 00:10:40,890
(door opens)
MEL: Guys.
220
00:10:40,931 --> 00:10:44,226
We have a serious problem.
221
00:10:46,354 --> 00:10:48,522
The hit list is out.
222
00:10:48,564 --> 00:10:52,193
We found them. All the known
associates of the Charmed Ones.
223
00:10:52,234 --> 00:10:55,446
And we, the Unseen,
will bring these tyrants
224
00:10:55,488 --> 00:10:57,490
and their sympathizers down
225
00:10:57,531 --> 00:11:00,660
by any means necessary!
226
00:11:00,701 --> 00:11:04,580
And we can start right here.
227
00:11:15,007 --> 00:11:16,258
I don't know how,
but they have the names
228
00:11:16,300 --> 00:11:17,468
of everyone we care about.
229
00:11:17,510 --> 00:11:19,178
They know where we live.
230
00:11:19,220 --> 00:11:20,721
They even know Kaela
was adopted and they're looking
231
00:11:20,763 --> 00:11:22,139
for her bio-parents.
232
00:11:22,181 --> 00:11:23,808
We have to warn Kaela.
ChooChi's got a lead
233
00:11:23,849 --> 00:11:25,518
on her parents,
but you should get home
234
00:11:25,559 --> 00:11:26,811
and put a seal on the house.
235
00:11:26,852 --> 00:11:28,062
What about you?
236
00:11:28,104 --> 00:11:29,939
Do you remember blindaje dolls?
237
00:11:31,023 --> 00:11:32,900
Yeah, they're, like,
a one-time use,
238
00:11:32,942 --> 00:11:34,360
get-out-of-death
free card, right?
239
00:11:34,402 --> 00:11:36,070
MEL:
Yep. And it's
the perfect way to protect
240
00:11:36,112 --> 00:11:37,947
a lot of people at once.
241
00:11:37,988 --> 00:11:40,408
Only problem, the spell was
in the O.G. Book of Shadows,
242
00:11:40,449 --> 00:11:41,951
which went up in flames
243
00:11:41,992 --> 00:11:43,619
in Hilltowne.
244
00:11:43,661 --> 00:11:45,788
Well, good thing I can move
objects through time.
245
00:11:45,830 --> 00:11:48,416
You go handle Kaela.
246
00:11:48,457 --> 00:11:49,583
I got this.
247
00:11:49,625 --> 00:11:51,293
And I'll do what I can
248
00:11:51,335 --> 00:11:53,379
about finding the other half
of the bowl.
249
00:11:55,756 --> 00:11:57,466
Hey, Rubes.
250
00:11:57,508 --> 00:12:00,553
Do you want to see me defy
the laws of time and space?
251
00:12:04,932 --> 00:12:06,684
(laughs): Hey!
252
00:12:06,726 --> 00:12:07,852
No.
253
00:12:07,893 --> 00:12:10,020
I'm Kaela. Michaela. Yo.
254
00:12:10,062 --> 00:12:11,522
(British accent):
Hello love. Isn't this crazy?
255
00:12:11,564 --> 00:12:13,941
That was weird,
I'm not even British.
256
00:12:13,983 --> 00:12:15,609
(regular accent): I'm your
daughter. I'm your daughter.
257
00:12:15,651 --> 00:12:17,486
I'm your daughter.
My thumb got cut off.
258
00:12:17,528 --> 00:12:18,988
(laughs)
Because I'm a witch.
259
00:12:19,029 --> 00:12:21,282
A Charmed One.
What kind of witch are you?
260
00:12:21,323 --> 00:12:23,117
(door opens)
261
00:12:25,911 --> 00:12:27,663
I don't think we were followed.
262
00:12:27,705 --> 00:12:29,915
Let's just find Kaela,
make sure she's okay.
263
00:12:30,875 --> 00:12:33,127
Why wouldn't I be okay?
264
00:12:43,929 --> 00:12:45,973
Okay, sprinkle some sage
on the candle.
265
00:12:46,015 --> 00:12:48,768
I'd do it myself, but...
266
00:12:48,809 --> 00:12:50,227
Ugh!
267
00:12:50,269 --> 00:12:51,812
Should I even ask?
268
00:12:51,854 --> 00:12:54,899
Nope.
We've got bigger frogs to fry.
269
00:12:54,940 --> 00:12:57,109
(groans) Welcome
to the busted hands club.
270
00:13:06,076 --> 00:13:07,828
That should keep
271
00:13:07,870 --> 00:13:10,039
the house protected
while we go find your parents.
272
00:13:10,080 --> 00:13:12,249
Sounds great.
273
00:13:13,250 --> 00:13:16,462
Hey. It's okay
274
00:13:16,504 --> 00:13:19,298
to not be okay
with all this bio-parents stuff.
275
00:13:19,340 --> 00:13:20,674
What? It's fine.
276
00:13:20,716 --> 00:13:22,301
I'm fine.
277
00:13:22,343 --> 00:13:24,386
Kaela.
278
00:13:24,428 --> 00:13:27,973
You're this close
to figuring out who you are.
279
00:13:28,015 --> 00:13:29,517
Why you're a Charmed One.
280
00:13:29,558 --> 00:13:30,935
And now your parents
might be in danger.
281
00:13:30,976 --> 00:13:32,561
I mean, that's a lot to take in.
282
00:13:32,603 --> 00:13:35,648
Okay. Okay.
283
00:13:35,689 --> 00:13:38,734
Suppose that we do find them.
284
00:13:40,444 --> 00:13:41,904
What am I supposed to say?
285
00:13:41,946 --> 00:13:45,449
How about "hi"?
286
00:13:45,491 --> 00:13:48,369
Right. Um, okay. Hi.
287
00:13:48,410 --> 00:13:50,996
Right.
288
00:13:51,038 --> 00:13:52,998
And then do I hug them?
289
00:13:53,040 --> 00:13:54,917
I...
What if they're not huggers?
290
00:13:54,959 --> 00:13:57,419
They've got to be some
magical species. I mean, maybe
291
00:13:57,461 --> 00:14:00,172
if I manifest them something
and gave it to them...
Kaela.
292
00:14:00,214 --> 00:14:01,507
You're overanalyzing.
293
00:14:01,549 --> 00:14:03,092
Yeah, of course
I'm overanalyzing.
294
00:14:05,594 --> 00:14:08,305
Okay, well,
think of it this way.
295
00:14:08,347 --> 00:14:10,349
Even if it's not
under the best circumstances,
296
00:14:10,391 --> 00:14:12,518
at least you still get
297
00:14:12,560 --> 00:14:14,270
to meet your parents.
298
00:14:16,897 --> 00:14:19,859
My bio-dad, Dexter, died
before I even knew he existed.
299
00:14:23,863 --> 00:14:26,615
Life is too short
to let fear rule our lives.
300
00:14:26,657 --> 00:14:28,617
Sometimes we just have to
301
00:14:28,659 --> 00:14:30,661
jump and see where we land.
302
00:14:31,620 --> 00:14:33,247
Yeah, you're right.
303
00:14:33,289 --> 00:14:34,707
Hmm.
304
00:14:34,748 --> 00:14:36,917
(phone buzzes, chimes)
305
00:14:39,545 --> 00:14:41,255
Good.
306
00:14:41,297 --> 00:14:44,425
'Cause your parents' names
are Zephyr and Carolyn Vales.
307
00:14:44,466 --> 00:14:46,510
And they live in Georgia.
308
00:14:47,720 --> 00:14:49,513
Let's do this.
309
00:14:53,559 --> 00:14:55,644
♪ ♪
310
00:15:18,584 --> 00:15:20,085
(laughs)
311
00:15:20,127 --> 00:15:21,503
So, so...
312
00:15:21,545 --> 00:15:23,172
so that's really the...
313
00:15:23,213 --> 00:15:26,425
Original Book
of Shadows.
314
00:15:26,467 --> 00:15:28,344
Eventually,
I'll have to return it
315
00:15:28,385 --> 00:15:30,095
to the exact time and place.
316
00:15:30,137 --> 00:15:32,681
Can't go unraveling the
space-time continuum, right?
317
00:15:32,723 --> 00:15:34,892
Right. But for now,
318
00:15:34,934 --> 00:15:37,186
watch this.
319
00:15:37,227 --> 00:15:40,522
Show me how to make
blindaje dolls.
320
00:15:48,530 --> 00:15:50,616
Who are you?
321
00:15:57,957 --> 00:16:00,000
Full disclosure.
322
00:16:00,042 --> 00:16:01,585
Drop the shield.
323
00:16:01,627 --> 00:16:04,672
All the secrets be revealed.
324
00:16:06,298 --> 00:16:09,176
"DBV."
325
00:16:11,387 --> 00:16:14,098
Time to see who you really are.
326
00:16:17,101 --> 00:16:19,311
(gasps)
327
00:16:21,397 --> 00:16:23,482
(overlapping whispers)
328
00:16:49,675 --> 00:16:51,760
MAN:
You shouldn't be here, Harry.
329
00:16:57,266 --> 00:16:59,727
Dexter?
330
00:17:08,944 --> 00:17:10,571
(both exhale)
331
00:17:10,612 --> 00:17:12,114
Okay.
332
00:17:12,156 --> 00:17:13,866
Mel needs names,
333
00:17:13,907 --> 00:17:16,577
birthdays, and species
for the blindaje dolls.
334
00:17:16,618 --> 00:17:18,245
We've got the first two
thanks to ChooChi.
335
00:17:18,287 --> 00:17:20,372
That just leaves...
336
00:17:20,414 --> 00:17:22,499
Species.
337
00:17:22,541 --> 00:17:24,585
(exhales)
338
00:17:24,626 --> 00:17:26,336
(sighs)
339
00:17:26,378 --> 00:17:28,464
This is really happening.
340
00:17:29,923 --> 00:17:31,216
If you're too nervous,
I can go in first
341
00:17:31,258 --> 00:17:32,676
to get the info Mel needs.
342
00:17:32,718 --> 00:17:34,470
to protect them from
whatever unseen evil
343
00:17:34,511 --> 00:17:36,388
are trying to kill them.
344
00:17:36,430 --> 00:17:38,557
Then, when you feel ready,
345
00:17:38,599 --> 00:17:40,350
you can come inside.
346
00:17:40,392 --> 00:17:42,478
No.
347
00:17:43,771 --> 00:17:45,856
I want to do this.
348
00:17:47,691 --> 00:17:49,777
I need to do this.
349
00:17:51,612 --> 00:17:53,697
(knocking)
350
00:18:00,788 --> 00:18:02,539
Afternoon.
351
00:18:02,581 --> 00:18:04,291
Hi.
352
00:18:04,333 --> 00:18:06,335
Can I help y'all
with something?
353
00:18:06,376 --> 00:18:08,670
Um...
354
00:18:08,712 --> 00:18:11,048
Yeah, actually, um,
355
00:18:11,090 --> 00:18:13,675
our car broke down
and our phones are dead.
356
00:18:13,717 --> 00:18:15,427
And...
357
00:18:15,469 --> 00:18:18,013
so we-we were just...
358
00:18:18,055 --> 00:18:19,681
wondering if we could
maybe use yours?
359
00:18:19,723 --> 00:18:21,225
(chuckles)
360
00:18:24,603 --> 00:18:27,022
Uh, sure. Uh, come on in.
361
00:18:28,941 --> 00:18:31,026
You go.
362
00:18:35,572 --> 00:18:38,367
(rasping, wheezing)
363
00:18:38,408 --> 00:18:40,202
HARRY:
It was you.
364
00:18:40,244 --> 00:18:42,287
In the ledger.
365
00:18:42,329 --> 00:18:44,706
Dexter B. Vaughn.
366
00:18:44,748 --> 00:18:46,959
You need to go.
367
00:18:50,129 --> 00:18:51,797
Before she realizes you still
368
00:18:51,839 --> 00:18:53,632
have a life force
and tries to take it.
369
00:18:56,718 --> 00:18:59,096
I can handle myself in the Veil.
370
00:19:01,598 --> 00:19:03,267
But what are you doing here?
371
00:19:03,308 --> 00:19:06,186
You should know
better than anyone.
372
00:19:06,228 --> 00:19:09,356
When you devote your life
to powerful, magical women...
373
00:19:10,566 --> 00:19:12,901
that business is
never quite finished.
374
00:19:12,943 --> 00:19:14,903
Thank you, by the way.
375
00:19:15,821 --> 00:19:18,157
For loving my daughter.
376
00:19:18,198 --> 00:19:19,825
Both of them, really.
377
00:19:20,826 --> 00:19:23,162
It was the honor of my life.
378
00:19:23,203 --> 00:19:25,164
(screeches)
379
00:19:31,461 --> 00:19:35,007
Which brings me to why I'm here.
380
00:19:35,048 --> 00:19:37,467
I need to know why you bought
the Unity Bowl.
381
00:19:37,509 --> 00:19:40,470
'Cause it was my last shot
at happiness.
382
00:19:42,055 --> 00:19:44,933
When both halves are assembled,
383
00:19:44,975 --> 00:19:47,728
the Bowl can undo any curse.
384
00:19:48,687 --> 00:19:51,356
Oh, you were trying to break
the Necromancer's curse
385
00:19:51,398 --> 00:19:53,108
so you could be with Marisol.
386
00:19:53,150 --> 00:19:55,235
And both of my daughters.
387
00:19:56,195 --> 00:19:57,321
Yeah.
388
00:19:57,362 --> 00:19:59,448
But fate had other plans.
389
00:20:01,325 --> 00:20:03,202
Harry.
390
00:20:03,243 --> 00:20:05,245
(screeches)
391
00:20:07,331 --> 00:20:08,832
(short chuckle)
392
00:20:08,874 --> 00:20:11,627
You don't remember my birthday?
393
00:20:11,668 --> 00:20:13,545
I remember.
394
00:20:13,587 --> 00:20:17,049
Okay, uh, what is it?
395
00:20:17,090 --> 00:20:18,759
November 3rd.
396
00:20:20,052 --> 00:20:22,304
November 4th?
Mm-mmm.
397
00:20:22,346 --> 00:20:24,431
17th?
16th.
398
00:20:24,473 --> 00:20:26,975
Damn it.
It's cool, I'm just...
399
00:20:27,017 --> 00:20:29,061
surprised.
400
00:20:29,102 --> 00:20:31,146
You made such
a big to-do about it,
401
00:20:31,188 --> 00:20:33,774
with dinner and presents.
402
00:20:34,942 --> 00:20:36,693
You meant a lot.
403
00:20:36,735 --> 00:20:38,570
Even when I was too distracted
404
00:20:38,612 --> 00:20:39,988
or busy to show it.
405
00:20:40,030 --> 00:20:41,615
Well...
406
00:20:41,657 --> 00:20:43,533
it meant a lot to me, too.
407
00:20:43,575 --> 00:20:46,954
Even if I was
too proud to say it.
408
00:20:46,995 --> 00:20:49,248
Rubes, I'm...
It's fine.
409
00:20:49,289 --> 00:20:51,083
It's...
410
00:20:51,124 --> 00:20:53,460
fine, uh...
411
00:20:53,502 --> 00:20:56,797
birthday, November 16th...
412
00:20:56,838 --> 00:20:58,715
1995.
413
00:21:00,425 --> 00:21:02,177
(sighs)
414
00:21:02,219 --> 00:21:04,805
Let's just hope
I live to see another one.
415
00:21:04,846 --> 00:21:06,848
We're gonna get
through this.
416
00:21:06,890 --> 00:21:08,976
I promise.
417
00:21:11,770 --> 00:21:13,563
Okay. Uh...
418
00:21:13,605 --> 00:21:15,941
that's a doll for everyone
the Unseen are hunting.
419
00:21:15,983 --> 00:21:18,068
Except Kaela's
birth parents.
420
00:21:19,152 --> 00:21:21,154
But it looks like
we're almost out of lavender.
421
00:21:21,196 --> 00:21:23,573
Oh, I think
there's some upstairs.
422
00:21:23,615 --> 00:21:25,701
(door creaks)
423
00:21:28,287 --> 00:21:30,205
Okay, now I need you to tell me
424
00:21:30,247 --> 00:21:32,165
where Ruby is.
MAN:
I really don't know.
425
00:21:32,207 --> 00:21:34,084
I know...
What is it?
426
00:21:34,126 --> 00:21:35,585
He's here.
427
00:21:35,627 --> 00:21:37,212
EARL:
I'm not messing around here.
428
00:21:37,254 --> 00:21:38,672
Just tell me.
429
00:21:38,714 --> 00:21:40,299
Tell me.
430
00:21:40,340 --> 00:21:42,009
Tell me...
431
00:21:42,050 --> 00:21:44,011
where Ruby is.
432
00:21:44,052 --> 00:21:45,804
I don't think he saw you.
433
00:21:45,846 --> 00:21:47,764
Let's just go back
to the command center.
434
00:21:47,806 --> 00:21:50,726
Tell me!
I'm sorry...
435
00:21:53,854 --> 00:21:55,772
Hiya, sunshine.
436
00:21:57,065 --> 00:21:58,608
Grab my arm.
437
00:22:05,866 --> 00:22:08,660
(indistinct chatter)
438
00:22:08,702 --> 00:22:09,953
Where are we?
439
00:22:09,995 --> 00:22:11,288
The Blue Camellia.
440
00:22:11,330 --> 00:22:13,081
It's kind of like
a magical...
441
00:22:14,082 --> 00:22:16,126
What the hell is she doing here?
442
00:22:17,085 --> 00:22:18,628
...safe haven.
443
00:22:18,670 --> 00:22:21,965
How dare she come in here
as if nothing happened?
444
00:22:22,007 --> 00:22:23,967
RUBY:
You sure? 'Cause, uh, there's
445
00:22:24,009 --> 00:22:25,927
a lot of angry faces
looking this way.
446
00:22:25,969 --> 00:22:28,764
I may or may not have
had a hot girl summer
447
00:22:28,805 --> 00:22:30,766
and ghosted a few
magical ladies.
448
00:22:30,807 --> 00:22:32,642
Ignore them.
WOMAN: Want a beer? (grunts)
449
00:22:32,684 --> 00:22:34,561
Damn, girl.
450
00:22:34,603 --> 00:22:37,105
How many magical ladies
did you ghost?
451
00:22:39,274 --> 00:22:41,276
We're running out
of time, Harry.
I'll go
452
00:22:41,318 --> 00:22:43,737
after you tell me what you know
about the Unity Bowl.
453
00:22:44,696 --> 00:22:46,740
Anything that could help save
454
00:22:46,782 --> 00:22:49,326
Ray.
Ray Vera?
455
00:22:50,702 --> 00:22:53,288
I know you two probably didn't
have the best relationship.
456
00:22:53,330 --> 00:22:54,539
That's putting it mildly.
457
00:22:54,581 --> 00:22:56,792
Well, he's dying.
458
00:22:57,834 --> 00:23:00,462
And that Bowl might be
able to save his life.
459
00:23:06,134 --> 00:23:08,970
Maggie already
lost her sister.
460
00:23:10,639 --> 00:23:13,016
Don't let her lose
her father, too.
461
00:23:14,935 --> 00:23:16,978
Please.
462
00:23:21,983 --> 00:23:24,778
When I was looking for the Bowl,
I heard a story.
463
00:23:25,779 --> 00:23:27,906
That thousands of years ago,
the original nine clans
464
00:23:27,948 --> 00:23:30,575
of magic came together
to fight an ancient enemy.
465
00:23:30,617 --> 00:23:33,286
Each creature poured
its powers into
466
00:23:33,328 --> 00:23:35,163
the Unity Bowl
to forge some kind
467
00:23:35,205 --> 00:23:38,208
of ultimate power that
the world had never seen before.
468
00:23:38,250 --> 00:23:41,044
How have I never
heard about this?
469
00:23:43,755 --> 00:23:45,215
Look out!
470
00:23:53,557 --> 00:23:56,893
Get down!
WOMAN: The Charmed Ones
can't be trusted!
471
00:23:56,935 --> 00:23:58,812
WOMAN 2: You're wrong!
They're peacekeepers!
472
00:23:58,854 --> 00:24:01,273
Something tells me this isn't
about you ghosting ladies.
473
00:24:01,314 --> 00:24:04,317
It's the Unseen
and their propaganda.
474
00:24:04,359 --> 00:24:06,695
People are starting
to lose it.
Enough!
475
00:24:06,736 --> 00:24:09,573
Time to smoke y'all out!
476
00:24:15,370 --> 00:24:17,080
Roxy, I am so...
No.
477
00:24:17,122 --> 00:24:19,166
Nope, no.
478
00:24:19,207 --> 00:24:21,293
You don't get
to apologize for this.
479
00:24:21,334 --> 00:24:23,420
You know, I never even
needed a failsafe button
480
00:24:23,462 --> 00:24:25,005
under the bar
till you started coming here,
481
00:24:25,046 --> 00:24:28,300
riling people up, drawing
in terrorist hobgoblins.
482
00:24:28,341 --> 00:24:31,219
It is not my fault that the
magical world is falling apart.
483
00:24:31,261 --> 00:24:33,305
Well, it's not not your fault.
484
00:24:33,346 --> 00:24:35,432
And you, Curly Sue--
485
00:24:35,474 --> 00:24:37,726
find yourself
a new girlfriend.
486
00:24:37,767 --> 00:24:39,769
Kiss-N-Tell-Mel is
nothing but trouble.
487
00:24:39,811 --> 00:24:42,481
Okay, the name's Ruby.
And we're not...
488
00:24:43,857 --> 00:24:45,984
I mean-I mean,
we're just...
489
00:24:47,903 --> 00:24:50,280
Not anymore.
490
00:24:50,322 --> 00:24:53,408
The Unseen doxxed
everyone that I care about.
491
00:24:53,450 --> 00:24:55,285
Now a demon from her past
is after her.
492
00:24:55,327 --> 00:24:57,287
(laughs)
493
00:24:57,329 --> 00:24:58,705
Like I said.
494
00:24:58,747 --> 00:25:00,832
Trouble.
495
00:25:00,874 --> 00:25:02,792
Fine.
496
00:25:02,834 --> 00:25:05,086
But I am just trying
to protect Ruby.
497
00:25:05,128 --> 00:25:08,131
So can we please stay here
while I figure out what to do?
498
00:25:12,552 --> 00:25:13,887
Grab a mop.
499
00:25:13,929 --> 00:25:15,722
What?
500
00:25:15,764 --> 00:25:18,517
This place won't clean itself.
501
00:25:22,103 --> 00:25:24,105
I'm sorry
I dragged you into this.
502
00:25:24,147 --> 00:25:25,565
It's not your fault.
503
00:25:25,607 --> 00:25:27,817
It is.
504
00:25:27,859 --> 00:25:29,861
The only reason you have
a target on your back
505
00:25:29,903 --> 00:25:31,488
is because you and I
were together.
506
00:25:31,530 --> 00:25:33,532
Mel, I've running for six years
507
00:25:33,573 --> 00:25:35,825
because my stepdad is a psycho.
508
00:25:35,867 --> 00:25:37,452
Not because of you.
509
00:25:37,494 --> 00:25:40,038
I'm just happy that Swan's
510
00:25:40,080 --> 00:25:41,706
out of town for all this.
511
00:25:47,295 --> 00:25:49,589
Roxie's right.
512
00:25:49,631 --> 00:25:52,050
The whole magical world's
a mess,
513
00:25:52,092 --> 00:25:53,969
and so am I.
514
00:25:54,010 --> 00:25:55,637
What's worse is that I have
515
00:25:55,679 --> 00:25:58,473
no idea how to fix any of it.
516
00:26:00,225 --> 00:26:02,185
Mel, look at me.
517
00:26:02,227 --> 00:26:05,564
Nothing's broken
that can't be fixed.
518
00:26:05,605 --> 00:26:07,399
Not this bar.
519
00:26:07,440 --> 00:26:11,695
Not the magical world.
520
00:26:11,736 --> 00:26:14,155
Not Ray.
521
00:26:14,197 --> 00:26:15,657
Hell, even the Iron Maiden
522
00:26:15,699 --> 00:26:17,409
will come around eventually.
523
00:26:17,450 --> 00:26:19,160
Roxie?
524
00:26:20,120 --> 00:26:22,372
I mean, she cute
when she mad, but damn
525
00:26:22,414 --> 00:26:25,166
if she ain't scary.
526
00:26:25,208 --> 00:26:26,668
You know, she can
hear everything
527
00:26:26,710 --> 00:26:28,295
that happens down here.
528
00:26:28,336 --> 00:26:29,879
Good.
529
00:26:29,921 --> 00:26:32,007
Then let her hear this.
530
00:26:33,800 --> 00:26:36,219
Even if we're not
a thing anymore,
531
00:26:36,261 --> 00:26:39,306
I will always have your back.
532
00:26:40,557 --> 00:26:42,726
And I'll always have yours.
533
00:26:42,767 --> 00:26:44,811
What do you say we take
534
00:26:44,853 --> 00:26:46,605
the fight
to this demon together?
535
00:26:46,646 --> 00:26:49,107
I thought you wanted
to wait for Mags and Kaela.
536
00:26:49,149 --> 00:26:51,443
We are two badass women.
537
00:26:51,484 --> 00:26:53,695
We can handle this ourselves.
538
00:26:56,197 --> 00:26:59,159
ROXIE:
Make that three badass women.
539
00:27:00,410 --> 00:27:02,495
What?
540
00:27:02,537 --> 00:27:04,831
The Iron Maiden wants
in on this action.
541
00:27:14,174 --> 00:27:15,967
(muffled):
You all right, sweetie?
542
00:27:16,926 --> 00:27:18,678
Huh?
543
00:27:18,720 --> 00:27:20,805
I said are
you all right?
544
00:27:20,847 --> 00:27:22,807
You seem
a bit out of it.
545
00:27:22,849 --> 00:27:24,893
Oh, um...
546
00:27:24,934 --> 00:27:27,103
(laughs)
Yeah, I'm...
547
00:27:27,145 --> 00:27:28,647
I'm fine.
548
00:27:28,688 --> 00:27:30,231
Sorry.
549
00:27:30,273 --> 00:27:31,524
Want some sweet tea
while you wait
550
00:27:31,566 --> 00:27:33,568
for your friend
to call a mechanic?
551
00:27:33,610 --> 00:27:35,153
Oh, sure.
552
00:27:35,195 --> 00:27:36,488
That'd be great.
553
00:27:36,529 --> 00:27:38,615
Thanks.
554
00:27:42,452 --> 00:27:44,287
Are you an artist?
555
00:27:44,329 --> 00:27:46,456
Uh, that would be me.
556
00:27:46,498 --> 00:27:48,583
Um, sculptures, mostly.
557
00:27:48,625 --> 00:27:50,794
But, um...
558
00:27:50,835 --> 00:27:52,879
I do a bit of everything.
559
00:27:52,921 --> 00:27:55,465
(chuckles softly)
560
00:27:55,507 --> 00:27:57,050
What about you?
561
00:27:57,092 --> 00:27:59,469
Wildlife ecologist.
562
00:27:59,511 --> 00:28:01,596
That's so cool.
563
00:28:05,975 --> 00:28:08,103
Um...
564
00:28:08,144 --> 00:28:10,188
Right. Well...
565
00:28:10,230 --> 00:28:12,941
it was so lovely
to meet you both.
566
00:28:12,982 --> 00:28:15,443
We better be going.
567
00:28:15,485 --> 00:28:17,821
MAGGIE:
Isn't there something you
want to ask them first?
568
00:28:18,988 --> 00:28:20,699
KAELA:
Uh, I can't.
569
00:28:27,288 --> 00:28:29,332
Thank you for the tea.
570
00:28:29,374 --> 00:28:30,959
Okay.
Yeah.
571
00:28:32,335 --> 00:28:34,379
(Zephyr grunting)
572
00:28:37,674 --> 00:28:39,843
(chuckles)
573
00:28:39,884 --> 00:28:41,094
Sorry.
574
00:28:41,136 --> 00:28:44,097
I had some gum earlier.
575
00:28:45,849 --> 00:28:47,225
She's always chewing gum.
576
00:28:47,267 --> 00:28:48,601
Thank you.
577
00:28:49,978 --> 00:28:52,480
Well, uh, good luck
with that car.
578
00:28:52,522 --> 00:28:55,900
(thump)
(glass breaks)
579
00:28:55,942 --> 00:28:58,027
(Kaela gasps)
580
00:28:58,069 --> 00:29:00,196
What the hell just happened?
581
00:29:00,238 --> 00:29:02,449
Oh, God.
What?
582
00:29:03,658 --> 00:29:05,660
Kaela, your bio-parents
aren't magical at all.
583
00:29:05,702 --> 00:29:08,872
If my frog toxin
did that to them,
584
00:29:08,913 --> 00:29:11,082
they're human.
585
00:29:18,214 --> 00:29:20,592
ROXIE:
So, he's what?
586
00:29:20,633 --> 00:29:23,470
Run-of-the-mill demon-- big,
beefy, dumb as a box of rocks?
587
00:29:23,511 --> 00:29:25,680
Pretty much.
Only this one can duplicate.
588
00:29:25,722 --> 00:29:27,599
MEL:
Then we'll just have
to vanquish his ass
589
00:29:27,640 --> 00:29:30,018
the second he smokes in, before
he gets the chance to double.
590
00:29:30,059 --> 00:29:31,770
But if he does manage
to make a clone,
591
00:29:31,811 --> 00:29:33,229
I'll be ready.
592
00:29:33,271 --> 00:29:34,481
Duncan's probably
found him at SafeSpace
593
00:29:34,522 --> 00:29:36,274
by now
and given him a matchbook.
594
00:29:36,316 --> 00:29:38,651
We need to hurry.
595
00:29:41,070 --> 00:29:43,740
I owe you one, Rox.
596
00:29:43,782 --> 00:29:46,242
You owe me a lot more than that.
597
00:29:47,952 --> 00:29:49,662
Well, I'm sorry
598
00:29:49,704 --> 00:29:52,040
for any chaos I've caused,
599
00:29:52,081 --> 00:29:54,083
intentional or not.
600
00:29:54,125 --> 00:29:56,085
Mel...
601
00:29:56,127 --> 00:29:58,213
I'm a Circadian.
602
00:29:58,254 --> 00:30:01,466
This isn't my first
magical propaganda war.
603
00:30:04,427 --> 00:30:06,679
(soft whooshing)
604
00:30:06,721 --> 00:30:08,223
RUBY:
You guys?
605
00:30:08,264 --> 00:30:10,350
Showtime.
606
00:30:14,729 --> 00:30:16,105
There's my sunshine.
607
00:30:16,147 --> 00:30:17,899
MEL:
Ugh. Just die already.
608
00:30:17,941 --> 00:30:20,151
(grunts)
609
00:30:22,403 --> 00:30:24,030
Another clone?
610
00:30:24,072 --> 00:30:26,366
(shouts)
611
00:30:27,659 --> 00:30:29,619
That wasn't so bad.
612
00:30:29,661 --> 00:30:30,912
(laughs)
613
00:30:34,332 --> 00:30:36,209
You only said he could double.
614
00:30:36,251 --> 00:30:37,627
He upgraded?
615
00:30:37,669 --> 00:30:38,962
MEL:
We need to regroup.
616
00:30:39,003 --> 00:30:40,338
Just run.
617
00:30:43,925 --> 00:30:46,386
This doesn't make any sense.
618
00:30:46,427 --> 00:30:47,971
I'm a Charmed One.
619
00:30:48,012 --> 00:30:49,597
How are my parents just basic,
620
00:30:49,639 --> 00:30:51,599
sweet-tea-drinking humans?
I don't know.
621
00:30:51,641 --> 00:30:53,101
But if it weren't
for my toxic
622
00:30:53,142 --> 00:30:54,477
hand, at least they'd
still be breathing.
623
00:30:54,519 --> 00:30:56,855
Maggie, this-this isn't
your fault.
624
00:30:56,896 --> 00:30:58,481
It is my fault.
625
00:30:58,523 --> 00:31:00,441
This power should have
gone away hours ago.
626
00:31:00,483 --> 00:31:02,360
Kind of seems like
you're holding onto something
627
00:31:02,402 --> 00:31:04,654
instead of
getting it off your chest.
628
00:31:06,573 --> 00:31:08,825
How are you the one
therapizing me right now?
629
00:31:08,867 --> 00:31:11,452
Because it's okay
not to be okay, remember?
630
00:31:12,620 --> 00:31:14,581
Listen, no matter what
631
00:31:14,622 --> 00:31:17,000
any of this means,
you and I are still sisters,
632
00:31:17,041 --> 00:31:19,294
even if we're technically not.
633
00:31:19,335 --> 00:31:20,753
(chuckles)
634
00:31:22,171 --> 00:31:24,507
Now let's finish up
that antidote and save them.
635
00:31:26,092 --> 00:31:28,261
EARL:
Oh, come on, sunshine.
636
00:31:28,303 --> 00:31:31,723
This is no way to treat
someone who loves you.
637
00:31:31,764 --> 00:31:33,474
Okay.
638
00:31:33,516 --> 00:31:35,476
There are only
three out there, but
639
00:31:35,518 --> 00:31:37,937
how do we tell the clone
from the real one?
640
00:31:37,979 --> 00:31:39,856
Earl's demon eyes don't lie.
641
00:31:39,898 --> 00:31:42,066
Only the real Earl's flash red.
642
00:31:42,108 --> 00:31:44,944
But the last time I saw him,
he could barely keep
643
00:31:44,986 --> 00:31:46,696
one clone going, and he
644
00:31:46,738 --> 00:31:48,656
couldn't clone a matchbook.
645
00:31:48,698 --> 00:31:50,325
I don't know how he did that.
646
00:31:50,366 --> 00:31:52,577
Obsession is a hell
of a motivator to level up.
647
00:31:52,619 --> 00:31:54,913
Then let's use
that obsession against him.
648
00:31:57,874 --> 00:31:59,500
Is that...
649
00:31:59,542 --> 00:32:01,502
Nightingale potion.
650
00:32:01,544 --> 00:32:03,087
It allows us borrow your voice
651
00:32:03,129 --> 00:32:04,714
to divide and conquer.
652
00:32:04,756 --> 00:32:07,383
You gonna tell her or should I?
653
00:32:10,970 --> 00:32:14,015
To activate the potion
we need to...
654
00:32:15,224 --> 00:32:16,476
...kiss you.
655
00:32:21,856 --> 00:32:23,983
Oh.
656
00:32:24,025 --> 00:32:25,526
Oh, okay.
657
00:32:25,568 --> 00:32:27,278
Uh, yeah, yeah,
I can handle that
658
00:32:27,320 --> 00:32:28,905
if-if y'all can.
659
00:32:32,492 --> 00:32:33,618
(soft chuckle)
660
00:32:33,660 --> 00:32:35,703
Not bad, Curly Sue.
661
00:32:38,247 --> 00:32:39,832
Okay.
662
00:32:48,925 --> 00:32:51,094
Well?
663
00:32:52,261 --> 00:32:54,514
(Ruby's voice):
Please don't tell Swan
that I did that.
664
00:32:55,974 --> 00:32:58,059
Just a few drops should do it.
665
00:33:01,229 --> 00:33:03,439
Are they gonna remember this?
666
00:33:03,481 --> 00:33:05,817
No.
667
00:33:05,858 --> 00:33:08,653
The nader flowers I added
will wipe their memories.
668
00:33:08,695 --> 00:33:10,655
Okay.
669
00:33:11,614 --> 00:33:13,992
I'm gonna wait outside.
Okay.
670
00:33:16,828 --> 00:33:19,497
(both groan)
671
00:33:24,002 --> 00:33:25,962
Hey, you okay?
672
00:33:26,004 --> 00:33:27,588
What happened?
673
00:33:27,630 --> 00:33:30,049
There was a gas leak
674
00:33:30,091 --> 00:33:32,010
and you passed out.
675
00:33:32,051 --> 00:33:34,554
And who are you?
676
00:33:34,595 --> 00:33:37,890
Um...
677
00:33:37,932 --> 00:33:40,643
I'm your daughter.
678
00:33:46,691 --> 00:33:48,484
("I Don't Need a Hero"
by Danz CM playing)
679
00:33:48,526 --> 00:33:51,362
♪ I don't need a hero ♪
680
00:33:52,488 --> 00:33:54,115
RUBY:
In here, Earl!
681
00:33:54,157 --> 00:33:57,201
♪ It could never be ♪
682
00:33:57,243 --> 00:34:00,246
♪ Somebody like you ♪
683
00:34:00,288 --> 00:34:02,623
♪ Somebody
like you ♪
684
00:34:03,833 --> 00:34:06,169
♪ I don't need you to save me ♪
685
00:34:06,210 --> 00:34:08,004
♪ To save me ♪
686
00:34:08,046 --> 00:34:10,381
♪ I don't need a hero ♪
687
00:34:10,423 --> 00:34:12,050
(Ruby's voice):
I'm over here.
688
00:34:12,091 --> 00:34:13,885
Ready to talk.
689
00:34:13,926 --> 00:34:17,055
♪ Don't come looking for me,
looking for me ♪
690
00:34:17,096 --> 00:34:19,474
♪ I don't need a hero ♪
691
00:34:21,184 --> 00:34:23,311
(Ruby's voice):
Took you long enough.
692
00:34:24,645 --> 00:34:27,106
(grunts)
693
00:34:27,148 --> 00:34:29,984
♪ I don't need a hero ♪
(grunts)
694
00:34:36,991 --> 00:34:38,367
(both grunt)
695
00:34:38,409 --> 00:34:40,578
I'm sorry, sunshine.
696
00:34:40,620 --> 00:34:41,871
I really am.
697
00:34:41,913 --> 00:34:43,414
But you gave me no choice.
698
00:34:43,456 --> 00:34:46,417
Spending all the time
with a Charmed One.
699
00:34:49,253 --> 00:34:50,505
(gasps)
Oh, my God.
700
00:34:50,546 --> 00:34:52,048
Ruby!
701
00:34:55,968 --> 00:34:58,805
I came to take
my little girl home.
702
00:34:58,846 --> 00:35:01,557
To protect her
from all this.
703
00:35:01,599 --> 00:35:04,727
But look at what you made me do.
704
00:35:04,769 --> 00:35:06,854
(screams)
705
00:35:08,856 --> 00:35:11,359
Goodbye, Earl.
706
00:35:24,247 --> 00:35:27,667
Carolyn and I...
707
00:35:27,708 --> 00:35:30,253
always hoped
we'd get this chance.
708
00:35:31,254 --> 00:35:33,005
To meet you.
709
00:35:34,132 --> 00:35:35,758
To apologize.
710
00:35:35,800 --> 00:35:38,010
(sniffles)
711
00:35:39,303 --> 00:35:42,181
To make sure that you, uh...
712
00:35:42,932 --> 00:35:44,892
(sniffles)
713
00:35:44,934 --> 00:35:48,688
CAROLYN:
You must have
a thousand questions.
714
00:35:48,729 --> 00:35:51,357
Like...
715
00:35:51,399 --> 00:35:53,901
why we gave you up?
716
00:36:00,575 --> 00:36:03,244
(sighs)
717
00:36:03,286 --> 00:36:06,122
No.
718
00:36:10,376 --> 00:36:13,254
I'm not here to dwell
on the past.
719
00:36:16,257 --> 00:36:17,800
(sniffles)
720
00:36:17,842 --> 00:36:19,760
I just want to know who you are.
721
00:36:20,887 --> 00:36:23,764
And where I come from.
722
00:36:23,806 --> 00:36:25,725
Oh.
723
00:36:25,766 --> 00:36:28,227
Boy, um...
724
00:36:29,312 --> 00:36:31,814
...where do even start?
725
00:36:33,858 --> 00:36:35,943
Well...
726
00:36:37,445 --> 00:36:39,572
...how about the beginning?
727
00:36:40,907 --> 00:36:42,700
(both laugh)
728
00:36:42,742 --> 00:36:44,202
Okay.
729
00:36:45,453 --> 00:36:47,538
Okay.
730
00:36:48,664 --> 00:36:50,625
(grunting softly)
731
00:36:50,666 --> 00:36:53,002
("Slow Down" by Lyrah playing)
732
00:36:55,588 --> 00:36:57,840
Wound seems to be gone.
733
00:36:57,882 --> 00:36:59,884
Doesn't feel like it.
734
00:37:01,177 --> 00:37:03,846
I never want to do that again.
Well, you can't.
735
00:37:03,888 --> 00:37:05,556
Literally.
736
00:37:05,598 --> 00:37:07,016
Blindaje dolls are
737
00:37:07,058 --> 00:37:09,101
kind of a one-time deal.
738
00:37:09,143 --> 00:37:10,895
So, uh, next time
739
00:37:10,937 --> 00:37:13,189
a psycho demon stalker
stabs me in the gut?
740
00:37:13,231 --> 00:37:15,024
There's no coming back.
741
00:37:15,066 --> 00:37:16,609
(laughs)
742
00:37:16,651 --> 00:37:18,694
But at least now
you get a chance
743
00:37:18,736 --> 00:37:20,446
at a fresh start.
744
00:37:20,488 --> 00:37:22,657
You can do
whatever you want to do.
745
00:37:22,698 --> 00:37:24,784
Be with whoever
you want to be with.
746
00:37:24,825 --> 00:37:29,163
♪ Running 'cause I'm feeling
like a ghost... ♪
747
00:37:30,331 --> 00:37:32,959
I appreciate everything...
748
00:37:33,000 --> 00:37:35,086
you've done for me.
749
00:37:35,127 --> 00:37:38,005
Really, and...
750
00:37:38,047 --> 00:37:40,049
I hope...
751
00:37:40,091 --> 00:37:42,510
that we can always be friends.
752
00:37:42,551 --> 00:37:46,555
♪ I could lose the space,
but tether myself close... ♪
753
00:37:46,597 --> 00:37:48,933
I'd love that.
754
00:37:48,975 --> 00:37:51,060
And speaking of fresh starts,
755
00:37:51,102 --> 00:37:53,104
what about you and...
756
00:37:53,145 --> 00:37:54,981
the Iron Maiden?
757
00:37:55,022 --> 00:37:56,774
Roxie?
758
00:37:56,816 --> 00:37:58,609
Oh, no, we aren't...
759
00:37:58,651 --> 00:38:00,027
We're just...
760
00:38:00,069 --> 00:38:01,570
She isn't into me.
761
00:38:01,612 --> 00:38:03,698
Oh, she is definitely into you.
762
00:38:03,739 --> 00:38:05,950
And take it from me,
763
00:38:05,992 --> 00:38:08,286
she's a-a great kisser.
764
00:38:08,327 --> 00:38:10,121
(chuckles)
765
00:38:10,162 --> 00:38:12,999
♪ How to make
the world slow down... ♪
766
00:38:14,417 --> 00:38:17,086
MAGGIE:
I'm Maggie Vera, and I want
to set the record straight.
767
00:38:17,128 --> 00:38:18,671
♪ Slow down... ♪
768
00:38:18,713 --> 00:38:22,008
The Charmed Ones aren't
power-hungry tyrants.
769
00:38:22,049 --> 00:38:25,720
We put our lives on the line
every day to protect others.
770
00:38:25,761 --> 00:38:28,681
And, yeah, we're...
we're famous witches, but
771
00:38:28,723 --> 00:38:30,599
we're also real people.
772
00:38:30,641 --> 00:38:33,352
People who feel pain.
773
00:38:33,394 --> 00:38:36,522
People who aren't perfect.
774
00:38:36,564 --> 00:38:39,650
So, all I ask
of you is that you
775
00:38:39,692 --> 00:38:42,028
put aside the lies
you've been told
776
00:38:42,069 --> 00:38:44,405
and get to know who I really am.
777
00:38:44,447 --> 00:38:47,533
Who we really are.
778
00:38:48,617 --> 00:38:50,703
Oh!
779
00:38:52,121 --> 00:38:53,497
It's gone.
780
00:38:53,539 --> 00:38:54,790
Told you.
781
00:38:54,832 --> 00:38:56,500
(both laugh)
782
00:38:56,542 --> 00:38:58,753
And the bio-parents
are officially protected.
783
00:38:58,794 --> 00:39:00,212
KAELA:
Thank you.
784
00:39:00,254 --> 00:39:02,006
What happened to that one?
785
00:39:03,674 --> 00:39:05,426
Oh, that's Ruby's.
786
00:39:05,468 --> 00:39:06,594
She kind of died.
787
00:39:06,635 --> 00:39:07,678
What?
788
00:39:07,720 --> 00:39:09,013
Oh, it's a
long story,
789
00:39:09,055 --> 00:39:11,223
but she's totally fine.
790
00:39:11,265 --> 00:39:13,768
What about you and her?
791
00:39:13,809 --> 00:39:16,270
Mm, we're just friends.
792
00:39:16,312 --> 00:39:17,438
♪ How to make
the world slow down... ♪
793
00:39:17,480 --> 00:39:19,857
So, what were your parents like?
794
00:39:19,899 --> 00:39:21,484
Mm.
795
00:39:21,525 --> 00:39:23,694
Very, very cool.
796
00:39:23,736 --> 00:39:25,279
(chuckles)
797
00:39:25,321 --> 00:39:27,406
And very human.
798
00:39:27,448 --> 00:39:29,033
Hmm.
799
00:39:29,075 --> 00:39:30,785
I still don't know
how that's even possible.
800
00:39:30,826 --> 00:39:33,120
Yeah, well, join the club.
801
00:39:33,162 --> 00:39:34,663
We'll figure it out.
802
00:39:34,705 --> 00:39:36,415
Together.
803
00:39:36,457 --> 00:39:37,917
Amen.
804
00:39:37,958 --> 00:39:40,378
So now can please
pour me a drink of whatever
805
00:39:40,419 --> 00:39:42,713
you two are having,
because I had me a...
806
00:39:42,755 --> 00:39:44,173
day.
807
00:39:44,215 --> 00:39:46,008
I already got you one.
808
00:39:46,050 --> 00:39:48,094
Thanks.
809
00:39:48,135 --> 00:39:50,179
Cheers.
810
00:39:50,221 --> 00:39:51,764
Cheers.
Cheers. To meeting
your parents.
811
00:39:51,806 --> 00:39:53,682
♪ Slow down ♪
812
00:39:53,724 --> 00:39:56,685
♪ Can you help me slow down? ♪
813
00:40:03,109 --> 00:40:05,194
♪ ♪
814
00:40:35,015 --> 00:40:37,977
Captioning sponsored by
CBS
815
00:40:38,018 --> 00:40:40,980
and TOYOTA.
816
00:40:41,021 --> 00:40:44,066
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.