All language subtitles for The.Endgame.S01E09.Beauty.and_.the_.Beast_.1080p.AMZN_.WEB-DL.DDP5_.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,439 --> 00:00:06,223 [suspenseful music] 2 00:00:06,267 --> 00:00:07,659 Previously on "The Endgame"... 3 00:00:07,703 --> 00:00:09,009 You're the reason... 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,707 We took back the gold vault. 5 00:00:11,750 --> 00:00:14,144 Freeze! 6 00:00:14,188 --> 00:00:16,364 If you're offering a promotion, I accept. 7 00:00:17,191 --> 00:00:19,323 This ends when everyone 8 00:00:19,367 --> 00:00:21,064 who was in that White House room 9 00:00:21,108 --> 00:00:23,284 the day of the church bombing... 10 00:00:23,327 --> 00:00:26,069 is brought to justice. 11 00:00:26,113 --> 00:00:27,505 [alarm ringing] - What's happening? 12 00:00:27,549 --> 00:00:29,159 Smoke bomb set off the sprinklers. 13 00:00:29,203 --> 00:00:30,726 What happened to the gold? 14 00:00:30,769 --> 00:00:32,206 All the gold is clay. 15 00:00:34,686 --> 00:00:37,385 There is one clay mine in 50 miles. 16 00:00:37,428 --> 00:00:39,474 You own this clay mine? 17 00:00:39,517 --> 00:00:42,390 Fedorova wanted us to discover this place. Why? 18 00:00:42,433 --> 00:00:44,174 President Wright gave me the capital to buy that mine. 19 00:00:44,218 --> 00:00:45,828 The President gave you the money? 20 00:00:45,871 --> 00:00:49,005 Elena's last target is the President of the United States. 21 00:00:49,049 --> 00:00:51,486 God bless the United States of America. 22 00:00:51,529 --> 00:00:53,618 This has to be kept quiet. 23 00:00:53,662 --> 00:00:54,924 How long's it gonna stay that way? 24 00:00:54,967 --> 00:00:56,621 Hey, you dropped your phone. 25 00:00:56,665 --> 00:00:59,929 26 00:00:59,972 --> 00:01:01,539 Good morning, skeptics. 27 00:01:01,583 --> 00:01:03,846 New mind-blowing insider information. 28 00:01:05,761 --> 00:01:08,720 Exclusive video from my source shows 29 00:01:08,764 --> 00:01:12,202 the gold in the Federal Reserve is fake. 30 00:01:14,857 --> 00:01:17,686 [indistinct shouting] 31 00:01:17,729 --> 00:01:20,297 All civilians must clear back four blocks! 32 00:01:20,341 --> 00:01:22,038 The new perimeter of the Federal Reserve 33 00:01:22,082 --> 00:01:25,563 is Trinity Place, Water, Wall, and Fulton Streets! 34 00:01:25,607 --> 00:01:27,652 [shouts] What are you hiding, man? 35 00:01:27,696 --> 00:01:29,132 Where's the gold? 36 00:01:29,176 --> 00:01:32,222 Move back to the designated perimeter immediately 37 00:01:32,266 --> 00:01:34,833 or you will be placed under arrest! 38 00:01:34,877 --> 00:01:36,270 [chanting] Where's the gold? 39 00:01:36,313 --> 00:01:38,054 [all chanting] 40 00:01:38,098 --> 00:01:39,316 Where's the gold? 41 00:01:39,360 --> 00:01:41,275 Agent Doak. 42 00:01:41,318 --> 00:01:42,972 We'll water cannon if needed. 43 00:01:43,015 --> 00:01:45,540 The area will be clear before the motorcade is within a mile. 44 00:01:45,583 --> 00:01:46,758 Good. 45 00:01:46,802 --> 00:01:48,891 The President will be arriving soon. 46 00:01:48,934 --> 00:01:50,284 [chanting continues] 47 00:01:50,327 --> 00:01:52,460 48 00:01:52,503 --> 00:01:55,419 President Wright is expected at the Federal Reserve 49 00:01:55,463 --> 00:01:58,770 any minute now to address a country in turmoil. 50 00:01:58,814 --> 00:02:00,468 [cell phone ringing] A leaked surveillance video 51 00:02:00,511 --> 00:02:03,340 appearing to show that gold bars in the Reserve's vault 52 00:02:03,384 --> 00:02:06,256 have been melted-- - What'd you learn? 53 00:02:06,300 --> 00:02:08,954 The mineral compound in the painted bars 54 00:02:08,998 --> 00:02:10,695 in the Reserve vault 55 00:02:10,739 --> 00:02:13,176 is a match to the clay from the mine 56 00:02:13,220 --> 00:02:15,135 in Chief of Staff Swanstrom's name, 57 00:02:15,178 --> 00:02:17,833 shadow-owned by President Wright. 58 00:02:17,876 --> 00:02:20,183 Why am I not surprised? 59 00:02:20,227 --> 00:02:22,185 President Wright watched the attack 60 00:02:22,229 --> 00:02:23,404 on Fedorova's wedding, 61 00:02:23,447 --> 00:02:24,883 and he owns the clay mine 62 00:02:24,927 --> 00:02:27,277 where the fake gold bricks were mined. 63 00:02:27,321 --> 00:02:28,800 Is there any question he's involved 64 00:02:28,844 --> 00:02:29,975 in the theft of the gold? 65 00:02:30,019 --> 00:02:31,629 Not to any sane person. 66 00:02:31,673 --> 00:02:34,415 But he'll know there's not enough to prosecute. 67 00:02:34,458 --> 00:02:36,982 However, the most powerful man in the world 68 00:02:37,026 --> 00:02:38,897 backed into a corner? 69 00:02:38,941 --> 00:02:41,291 That's lethal. 70 00:02:41,335 --> 00:02:42,901 How tight is the circle on this? 71 00:02:42,945 --> 00:02:44,860 You, me, Flowers... 72 00:02:44,903 --> 00:02:46,470 [scoffs] Fedorova. 73 00:02:46,514 --> 00:02:47,950 Doak knows about the connection 74 00:02:47,993 --> 00:02:49,995 between the President and the clay mine. 75 00:02:50,039 --> 00:02:51,171 He's choosing to believe 76 00:02:51,214 --> 00:02:52,781 that the connection's not significant. 77 00:02:52,824 --> 00:02:53,999 Director? 78 00:02:54,043 --> 00:02:56,828 The President's motorcade's pulling up. 79 00:02:56,872 --> 00:02:59,004 For now, we're keeping this very close to the vest. 80 00:02:59,048 --> 00:03:00,310 Sir, 81 00:03:00,354 --> 00:03:03,661 I have a gut feeling the President in New York 82 00:03:03,705 --> 00:03:06,186 is a part of Fedorova's plan. 83 00:03:06,229 --> 00:03:08,144 Same here. Dig into it. 84 00:03:08,188 --> 00:03:12,017 85 00:03:12,061 --> 00:03:14,846 Are you panting, Doak? 86 00:03:14,890 --> 00:03:16,196 I'm not. 87 00:03:16,239 --> 00:03:18,763 [dramatic music] 88 00:03:18,807 --> 00:03:22,811 89 00:03:22,854 --> 00:03:25,944 Eagle has landed. I repeat, Eagle has landed. 90 00:03:25,988 --> 00:03:28,033 [camera shutters clicking] 91 00:03:28,077 --> 00:03:30,906 92 00:03:30,949 --> 00:03:32,690 [exhales deeply] 93 00:03:34,779 --> 00:03:37,347 The smiles for the cameras, Rogelio. 94 00:03:37,391 --> 00:03:38,740 I'm beyond furious. 95 00:03:38,783 --> 00:03:40,002 96 00:03:40,045 --> 00:03:42,222 Where is it? - Inside. 97 00:03:42,265 --> 00:03:43,962 This way, Mr. President. 98 00:03:44,006 --> 00:03:46,095 - Mr. President, over here! - Mr. President! 99 00:03:46,138 --> 00:03:48,097 Can I have your autograph? 100 00:03:48,140 --> 00:03:50,969 [crowd clamoring] 101 00:03:51,013 --> 00:03:57,933 102 00:03:57,976 --> 00:03:59,369 Hm. 103 00:03:59,413 --> 00:04:02,503 Very clever. 104 00:04:02,546 --> 00:04:03,895 What's your explanation? 105 00:04:03,939 --> 00:04:06,115 Fedorova? 106 00:04:06,158 --> 00:04:09,640 She is elusive to say the least. 107 00:04:09,684 --> 00:04:12,600 'Bout all she'll give up is riddles and stories. 108 00:04:12,643 --> 00:04:15,080 That center on me as the culprit here? 109 00:04:15,124 --> 00:04:16,473 I'm just taking a wild guess. 110 00:04:16,517 --> 00:04:20,782 Sir, you being involved has not been entertained. 111 00:04:20,825 --> 00:04:25,003 It's hell of a frame job though, very thorough. 112 00:04:25,047 --> 00:04:27,092 Come on, after all these targets, my friends-- 113 00:04:27,136 --> 00:04:29,051 yours too, Réal-- 114 00:04:29,094 --> 00:04:30,574 it's such sad consequences. 115 00:04:30,618 --> 00:04:33,838 The arrests were sad, indeed. 116 00:04:33,882 --> 00:04:35,753 All legitimate. 117 00:04:35,797 --> 00:04:37,407 She built a ladder leading right to me. 118 00:04:37,451 --> 00:04:40,105 Well, except it's unfounded. 119 00:04:40,149 --> 00:04:42,586 You see that, right? 120 00:04:42,630 --> 00:04:44,284 I don't trust Fedorova. 121 00:04:44,327 --> 00:04:46,329 I follow evidence. 122 00:04:46,373 --> 00:04:48,288 At heart, I'm just a cop. - And a great one 123 00:04:48,331 --> 00:04:49,767 who's gonna find the stolen gold 124 00:04:49,811 --> 00:04:51,769 and have it back in the vault by the end of the day. 125 00:04:51,813 --> 00:04:53,597 My team is on it around the clock. 126 00:04:53,641 --> 00:04:55,077 Good. Triple the efforts. 127 00:04:55,120 --> 00:04:57,166 I don't like being accused. 128 00:04:57,209 --> 00:04:59,037 I don't deserve it. 129 00:04:59,081 --> 00:05:01,649 The others who are guilty? Fine, let them rot. 130 00:05:04,347 --> 00:05:07,611 Find the gold or get out. 131 00:05:07,655 --> 00:05:09,352 Stick close to the Reserve today. 132 00:05:09,396 --> 00:05:11,441 You're not needed a ton. 133 00:05:11,485 --> 00:05:13,138 You, come. 134 00:05:13,182 --> 00:05:20,102 135 00:05:23,018 --> 00:05:25,586 You're hunting the gold solo. No need to report to Réal. 136 00:05:25,629 --> 00:05:27,152 Any findings come directly to me 137 00:05:27,196 --> 00:05:28,545 by way of my S.O., Max Gallo. 138 00:05:28,589 --> 00:05:30,025 Met him this morning. 139 00:05:30,068 --> 00:05:32,636 I used to have nothing but respect for Director Réal. 140 00:05:32,680 --> 00:05:34,377 I just don't understand this failure. 141 00:05:34,421 --> 00:05:36,814 Confusing to us all. 142 00:05:36,858 --> 00:05:38,990 Have you had contact with Chief of Staff Swanstrom? 143 00:05:39,034 --> 00:05:42,342 She's fine. Taking a health leave. 144 00:05:42,385 --> 00:05:43,952 You want to know if her offer still stands 145 00:05:43,995 --> 00:05:45,954 of Interim Director? 146 00:05:45,997 --> 00:05:49,305 I am also glad to hear she's doing well. 147 00:05:49,349 --> 00:05:52,352 Offer stands, if the bleeding is stopped. 148 00:05:52,395 --> 00:05:54,136 I've been saying it for days. 149 00:05:54,179 --> 00:05:56,225 Fedorova's been running this show for way too long. 150 00:05:56,268 --> 00:05:58,532 Those big changes are coming. 151 00:05:58,575 --> 00:06:00,664 Fedorova is done. 152 00:06:00,708 --> 00:06:03,363 Good morning, everyone. Thank you so much for coming. 153 00:06:03,406 --> 00:06:04,494 We have many questions. 154 00:06:04,538 --> 00:06:05,887 We'll get around to answering all of them. 155 00:06:05,930 --> 00:06:11,414 156 00:06:11,458 --> 00:06:13,808 Do you hear it? The clock is ticking. 157 00:06:13,851 --> 00:06:17,028 No, not now, not anymore. We don't have time. - Exactly. 158 00:06:17,072 --> 00:06:20,031 The President is in New York. Why? 159 00:06:20,075 --> 00:06:21,685 To see a show? 160 00:06:21,729 --> 00:06:24,166 Do you understand the danger you're in, 161 00:06:24,209 --> 00:06:27,735 leaking that video of the melted gold bars? 162 00:06:27,778 --> 00:06:30,041 Do you think the President will come after my child 163 00:06:30,085 --> 00:06:32,435 like the FBI? 164 00:06:32,479 --> 00:06:33,828 There's a detail in the house upstate. 165 00:06:33,871 --> 00:06:35,917 They're not taking her into custody yet. 166 00:06:35,960 --> 00:06:38,049 Not yet. 167 00:06:38,093 --> 00:06:40,051 My plan for the President is simple. 168 00:06:40,095 --> 00:06:42,053 To indict him and put him in jail. 169 00:06:42,097 --> 00:06:44,186 How? 170 00:06:44,229 --> 00:06:46,623 Do I have to do everything around here? 171 00:06:46,667 --> 00:06:49,452 The information that I have, that my partner has, 172 00:06:49,496 --> 00:06:50,627 could get us killed. 173 00:06:50,671 --> 00:06:52,499 Can't arrest anybody if we're dead. 174 00:06:52,542 --> 00:06:54,109 This is the clock I am talking about, 175 00:06:54,152 --> 00:06:56,503 ticking louder and louder for all of us. 176 00:06:56,546 --> 00:06:58,461 Then help me. 177 00:06:58,505 --> 00:07:00,071 - Last story. - No... 178 00:07:00,115 --> 00:07:01,333 do not. 179 00:07:01,377 --> 00:07:04,989 This one is about a girl in a box. 180 00:07:05,033 --> 00:07:07,992 [ominous music] 181 00:07:08,036 --> 00:07:11,126 182 00:07:11,169 --> 00:07:12,432 How do I look? 183 00:07:12,475 --> 00:07:13,737 Like a princess? 184 00:07:13,781 --> 00:07:15,435 - [speaks Russian] - [gasps] 185 00:07:15,478 --> 00:07:17,437 Can you say it in English? 186 00:07:17,480 --> 00:07:18,568 You need to practice. 187 00:07:18,612 --> 00:07:19,917 Like a queen. 188 00:07:19,961 --> 00:07:22,137 Hm, I like the sound of that. 189 00:07:23,486 --> 00:07:25,445 [snarling] 190 00:07:25,488 --> 00:07:27,838 - Uh-oh, there's a beast. - [snarling] 191 00:07:27,882 --> 00:07:30,101 We'll be trapped in here forever! 192 00:07:30,145 --> 00:07:31,320 Don't be scared, Mommy. 193 00:07:31,363 --> 00:07:32,582 I'll fight him off! 194 00:07:32,626 --> 00:07:35,106 [growls] You cannot stop me! 195 00:07:35,150 --> 00:07:36,368 No one can! 196 00:07:36,412 --> 00:07:39,763 [growling] [laughter] 197 00:07:39,807 --> 00:07:42,984 Oh, you are too strong! - [laughing] 198 00:07:43,027 --> 00:07:44,115 Ah! 199 00:07:44,159 --> 00:07:46,074 [grunts] 200 00:07:46,117 --> 00:07:50,252 My hero! [laughs] 201 00:07:51,558 --> 00:07:52,863 Time for sleep. 202 00:07:52,907 --> 00:07:55,083 I can't go to sleep, Mommy. 203 00:07:55,126 --> 00:07:57,520 What if another beast comes after us? 204 00:07:57,564 --> 00:08:01,655 Oh, then it's my turn to protect you. 205 00:08:03,613 --> 00:08:06,964 [singing in Portuguese] 206 00:08:07,008 --> 00:08:09,750 One of the only times I felt truly safe 207 00:08:09,793 --> 00:08:13,318 was in that box made of pillows and cushions. 208 00:08:13,362 --> 00:08:15,799 If I was facing death, 209 00:08:15,843 --> 00:08:18,585 that is the memory I would like as my last. 210 00:08:18,628 --> 00:08:20,543 That's fatalistic and that's not you. 211 00:08:20,587 --> 00:08:22,023 Why are you telling me this? 212 00:08:22,066 --> 00:08:24,329 Because I know what comes next, 213 00:08:24,373 --> 00:08:26,070 and it cannot be stopped. 214 00:08:26,114 --> 00:08:28,203 So just sit back and get rolled over? 215 00:08:28,246 --> 00:08:30,640 Or you can look at the bigger picture. 216 00:08:30,684 --> 00:08:31,989 The Serial Skeptic. 217 00:08:32,033 --> 00:08:35,253 He will lead you to the matryoshka, 218 00:08:35,297 --> 00:08:37,691 a Russian nesting doll of immense significance. 219 00:08:37,734 --> 00:08:39,519 Time is wasting. How? 220 00:08:39,562 --> 00:08:42,347 221 00:08:42,391 --> 00:08:43,653 We have company. 222 00:08:43,697 --> 00:08:45,829 223 00:08:45,873 --> 00:08:47,744 What's this about? Who are you? 224 00:08:47,788 --> 00:08:50,834 Special Agent Max Gallo, Secret Service. 225 00:08:50,878 --> 00:08:52,575 Ah, what a surprise. 226 00:08:52,619 --> 00:08:54,969 Fort Totten is no longer under FBI control. 227 00:08:55,012 --> 00:08:56,666 Secret Service is taking over. 228 00:08:58,886 --> 00:09:01,802 Leave the premises, Agent Turner. 229 00:09:01,845 --> 00:09:04,892 Leave, or you'll be arrested. 230 00:09:06,197 --> 00:09:08,852 Agent Turner, look at the bigger picture. 231 00:09:08,896 --> 00:09:11,855 The ball is rolling, or I may be gone by nightfall. 232 00:09:13,901 --> 00:09:15,642 A hood, Agent Gallo? 233 00:09:15,685 --> 00:09:19,123 Afraid I'll see you're a spineless lackey? 234 00:09:20,211 --> 00:09:22,562 The Skeptic's building is this way. 235 00:09:22,605 --> 00:09:24,476 Appropriate we're talking to this guy. 236 00:09:24,520 --> 00:09:26,174 I've never been so paranoid. 237 00:09:26,217 --> 00:09:27,958 I told Fedorova she was in danger, 238 00:09:28,002 --> 00:09:30,657 and all she gives us is this loon and a matryoshka. 239 00:09:30,700 --> 00:09:32,572 Has it dawned on you that right now, 240 00:09:32,615 --> 00:09:33,877 we're running an unauthorized case? 241 00:09:33,921 --> 00:09:35,705 We're under orders from the Director. 242 00:09:35,749 --> 00:09:37,402 Who may not be the Director for long. 243 00:09:37,446 --> 00:09:39,840 Everything we're doing is going contrary to the President. 244 00:09:39,883 --> 00:09:42,582 - Who is a criminal. - With unchecked power. 245 00:09:42,625 --> 00:09:44,714 If we can't put him away and we survive, 246 00:09:44,758 --> 00:09:46,673 we're talking federal penitentiary. 247 00:09:46,716 --> 00:09:49,458 For real, Val, I'm scared. 248 00:09:49,501 --> 00:09:51,634 I am too, and if you had told me eight days ago 249 00:09:51,678 --> 00:09:52,635 that we would be doing this, 250 00:09:52,679 --> 00:09:54,594 I would've said you were crazy. 251 00:09:54,637 --> 00:09:57,335 But I--I believe in it. 252 00:09:57,379 --> 00:09:59,424 What floor is this guy on? 253 00:09:59,468 --> 00:10:01,165 254 00:10:01,209 --> 00:10:04,386 That one, the one that's burning. 255 00:10:04,429 --> 00:10:07,607 901 Greenpoint Ave, Sunnyside, fire and a bus. 256 00:10:07,650 --> 00:10:09,130 There's smoke coming through. 257 00:10:11,872 --> 00:10:18,966 258 00:10:27,757 --> 00:10:29,585 Ah, this old chestnut. 259 00:10:29,629 --> 00:10:30,934 In the world of torture, 260 00:10:30,978 --> 00:10:33,676 this is known as the presentation of instruments. 261 00:10:33,720 --> 00:10:35,983 Exactly right, and through a hood too. 262 00:10:36,026 --> 00:10:38,333 [suspenseful music] 263 00:10:40,552 --> 00:10:42,424 For whom are we waiting? 264 00:10:42,467 --> 00:10:45,296 Quiet. I'll guide you. 265 00:10:45,340 --> 00:10:49,344 266 00:10:56,003 --> 00:10:58,179 Guess you're hearing the clock ticking. 267 00:11:02,531 --> 00:11:04,751 Just runnin' the plan over and over. 268 00:11:04,794 --> 00:11:06,840 It will go like clockwork. 269 00:11:06,883 --> 00:11:09,320 What'd you hear from outside? 270 00:11:09,364 --> 00:11:10,713 No hiccups. 271 00:11:10,757 --> 00:11:13,760 - The trucks? - They're coming. 272 00:11:13,803 --> 00:11:15,544 There a time of departure from the prison? 273 00:11:15,587 --> 00:11:17,807 I changed all of that. 274 00:11:17,851 --> 00:11:19,766 My old friend... 275 00:11:21,593 --> 00:11:24,684 Tomorrow night, you're free. 276 00:11:26,729 --> 00:11:28,122 Then what? 277 00:11:28,165 --> 00:11:32,343 Then we reconnect with our wives. 278 00:11:32,387 --> 00:11:34,650 That's what you're thinking about. 279 00:11:34,694 --> 00:11:38,175 Val might sooner put a knife in my heart than reconnect. 280 00:11:38,219 --> 00:11:41,048 Well, your reasons were noble. 281 00:11:41,091 --> 00:11:42,745 The slightest variation from the plan, 282 00:11:42,789 --> 00:11:45,226 you tell me right away. No surprises. 283 00:11:47,097 --> 00:11:49,360 My heart can't take it. 284 00:11:49,404 --> 00:11:50,535 Of course. 285 00:11:50,579 --> 00:11:56,716 286 00:11:58,892 --> 00:12:01,808 He had ID. Name is Jacob Goldberg. 287 00:12:01,851 --> 00:12:03,070 The Serial Skeptic. 288 00:12:04,854 --> 00:12:06,464 Poor son of a bitch. 289 00:12:06,508 --> 00:12:09,424 [indistinct radio chatter] 290 00:12:12,079 --> 00:12:13,776 Hey, Captain. When can we get inside? 291 00:12:13,820 --> 00:12:15,125 Three hours, maybe more. 292 00:12:15,169 --> 00:12:16,953 It's still hot as hell inside. 293 00:12:16,997 --> 00:12:19,216 - Have you got a cause yet? - So far, gas leak. 294 00:12:19,260 --> 00:12:21,044 The neighborhood lines are 100 years old. 295 00:12:21,088 --> 00:12:23,394 No way. Someone blew that apartment up. 296 00:12:23,438 --> 00:12:25,701 No signs of accelerant or an explosive device. 297 00:12:25,745 --> 00:12:27,268 No signs of much else. 298 00:12:27,311 --> 00:12:30,227 Place was filled with papers, damn near hoarder level. 299 00:12:30,271 --> 00:12:31,794 Okay, when can we send someone in 300 00:12:31,838 --> 00:12:33,883 to retrieve his computer or any electronics-- 301 00:12:33,927 --> 00:12:36,059 You're talkin' about fused blocks of plastic. 302 00:12:36,103 --> 00:12:38,105 There's nothing left. 303 00:12:40,934 --> 00:12:43,023 Hey, there was supposed to be 304 00:12:43,066 --> 00:12:44,851 a protective detail on him 24/7. 305 00:12:44,894 --> 00:12:46,287 I called it in myself. 306 00:12:46,330 --> 00:12:48,245 I'm gonna guess that order fell through the cracks. 307 00:12:48,289 --> 00:12:49,681 Like an order from the President? 308 00:12:49,725 --> 00:12:51,771 Or his hatchet man, Gallo. 309 00:12:53,207 --> 00:12:56,253 No way the Skeptic didn't keep backups, right? 310 00:12:56,297 --> 00:12:57,951 A guy that paranoid is not gonna keep 311 00:12:57,994 --> 00:12:59,517 all his files in the same place. 312 00:12:59,561 --> 00:13:03,434 Presuming his files lead us to this matryoshka, 313 00:13:03,478 --> 00:13:05,001 I mean, where to start? 314 00:13:05,045 --> 00:13:07,874 I have no idea, but the clock is ticking. 315 00:13:07,917 --> 00:13:11,442 316 00:13:11,486 --> 00:13:14,445 That's gotta be his car. Run the plates. 317 00:13:14,489 --> 00:13:16,404 I wanna know everywhere this car has been 318 00:13:16,447 --> 00:13:18,493 since the Skeptic started posting about Fedorova. 319 00:13:18,536 --> 00:13:19,842 On it. [radio clicks] 320 00:13:19,886 --> 00:13:23,411 We need an ID on a Nissan, black sedan, U5A... 321 00:13:23,454 --> 00:13:24,629 What do you got? 322 00:13:24,673 --> 00:13:25,848 In the past 18 months, 323 00:13:25,892 --> 00:13:27,110 there have been three different updates 324 00:13:27,154 --> 00:13:28,459 to the Reserve's security system. 325 00:13:28,503 --> 00:13:31,114 Each update caused a slight glitch 326 00:13:31,158 --> 00:13:32,855 in the actual security footage, 327 00:13:32,899 --> 00:13:37,033 which only happens these three times. 328 00:13:37,077 --> 00:13:38,948 And look. - There. 329 00:13:38,992 --> 00:13:40,384 The frame before the glitch 330 00:13:40,428 --> 00:13:42,169 and the frame after the glitch don't match. 331 00:13:42,212 --> 00:13:44,345 Looks like the security feed was hacked 332 00:13:44,388 --> 00:13:46,826 and placed on a loop for a limited amount of time. 333 00:13:46,869 --> 00:13:49,829 When the loop ended and the real-time footage started, 334 00:13:49,872 --> 00:13:51,482 it created a brief glitch in the feed. 335 00:13:51,526 --> 00:13:52,832 That's what we're seeing. 336 00:13:52,875 --> 00:13:54,834 Video splice wasn't as seamless as they hoped. 337 00:13:54,877 --> 00:13:59,229 Okay, we now have a timestamp of when the gold was taken out. 338 00:13:59,273 --> 00:14:02,537 Anything out of the ordinary happen those same three days? 339 00:14:02,580 --> 00:14:04,408 There were power outages. 340 00:14:04,452 --> 00:14:07,324 First one is a four-block radius in Chinatown, 341 00:14:07,368 --> 00:14:09,500 and then I see one here in Tribeca, 342 00:14:09,544 --> 00:14:11,851 and, oh, there's one in SoHo. - What else? 343 00:14:11,894 --> 00:14:13,635 Protest outside City Hall. 344 00:14:13,678 --> 00:14:16,072 The 2-3 line was down all three of those days. 345 00:14:16,116 --> 00:14:18,422 Maintenance due to... 346 00:14:18,466 --> 00:14:19,510 [computer beeps] 347 00:14:19,554 --> 00:14:21,469 Flooding. - Where? 348 00:14:21,512 --> 00:14:22,818 Fulton Street Station. 349 00:14:22,862 --> 00:14:25,690 350 00:14:25,734 --> 00:14:28,302 Son of a bitch. 351 00:14:28,345 --> 00:14:30,695 They moved the gold through the subway line. 352 00:14:30,739 --> 00:14:32,175 Follow that lead. 353 00:14:32,219 --> 00:14:33,481 Go through the security footage. 354 00:14:33,524 --> 00:14:37,093 Find out anyone who accessed the vault. 355 00:14:37,137 --> 00:14:39,356 By the end of this day, 356 00:14:39,400 --> 00:14:41,750 we're gonna have this gold back. 357 00:14:41,793 --> 00:14:48,888 358 00:14:49,976 --> 00:14:51,934 Is this where the fun begins? 359 00:14:51,978 --> 00:14:54,023 Has our mystery guest arrived? 360 00:14:54,067 --> 00:15:01,204 361 00:15:20,571 --> 00:15:22,443 Hello, Mr. President. 362 00:15:22,486 --> 00:15:24,619 363 00:15:28,231 --> 00:15:30,320 [suspenseful music] 364 00:15:30,364 --> 00:15:31,495 This is quite a moment for me. 365 00:15:31,539 --> 00:15:34,063 [chuckles] Same for me. 366 00:15:35,673 --> 00:15:38,894 But probably for different reasons. 367 00:15:38,938 --> 00:15:40,461 Ten years we've been in each other's orbit, 368 00:15:40,504 --> 00:15:43,507 and...never met in the flesh. 369 00:15:43,551 --> 00:15:46,771 Your methods of introduction are dramatic. 370 00:15:46,815 --> 00:15:49,209 [chuckles] The hood. 371 00:15:49,252 --> 00:15:53,604 Barbaric, but you do have a lot of tricks up your sleeve. 372 00:15:53,648 --> 00:15:56,564 I was referring to the bombing of my wedding. 373 00:15:56,607 --> 00:15:59,219 That was our first introduction. 374 00:15:59,262 --> 00:16:01,961 375 00:16:02,004 --> 00:16:05,051 It was strictly business if that's any consolation. 376 00:16:05,094 --> 00:16:06,617 Oh, solves everything. 377 00:16:08,054 --> 00:16:10,578 You could've shown up at any point. 378 00:16:10,621 --> 00:16:12,319 But you chose today. 379 00:16:12,362 --> 00:16:13,929 Why? 380 00:16:13,973 --> 00:16:15,539 I get the feeling you already know. 381 00:16:17,106 --> 00:16:19,108 [chuckles] 382 00:16:19,152 --> 00:16:22,111 You discovered a quirk of the Beloks. 383 00:16:22,155 --> 00:16:23,591 They keep evidence. 384 00:16:23,634 --> 00:16:25,158 They do. 385 00:16:25,201 --> 00:16:28,204 And you didn't know that when you destroyed Vodianovs 386 00:16:28,248 --> 00:16:30,032 to get in bed with them? 387 00:16:30,076 --> 00:16:34,036 Honor amongst the Beloks has never been their strong suit. 388 00:16:34,080 --> 00:16:35,472 But they do think big. 389 00:16:35,516 --> 00:16:38,084 Like heisting the Federal Reserve... 390 00:16:38,127 --> 00:16:42,784 and installing a puppet President. 391 00:16:42,827 --> 00:16:45,613 Now you're just being sour. 392 00:16:45,656 --> 00:16:47,571 I won that election fair and square. 393 00:16:47,615 --> 00:16:50,487 [chuckles] And yet, 394 00:16:50,531 --> 00:16:52,707 you are worried about a piece of evidence 395 00:16:52,750 --> 00:16:54,839 that's gone missing. 396 00:16:57,320 --> 00:16:58,191 The matryoshka. 397 00:17:01,194 --> 00:17:05,285 Your friend, the Serial Skeptic, didn't have it. 398 00:17:05,328 --> 00:17:09,637 After what we put him through, well, we'd know. 399 00:17:09,680 --> 00:17:14,076 Another innocent ground under your heel. 400 00:17:14,120 --> 00:17:17,210 Playing with those dolls was never really fun for me. 401 00:17:17,253 --> 00:17:23,259 Reminded me of the memories and the secrets people hide away. 402 00:17:23,303 --> 00:17:29,091 Like knowing you're only a pawn to the Beloks. 403 00:17:29,135 --> 00:17:32,747 You have a very sharp tongue for someone in zip ties. 404 00:17:34,749 --> 00:17:38,057 Someone I'm trying to make a deal with. 405 00:17:38,100 --> 00:17:43,410 A deal? [scoffs] I love a deal. 406 00:17:43,453 --> 00:17:46,761 The Reserve's gold is gonna be in transit soon. 407 00:17:49,155 --> 00:17:51,983 Now I've been authorized to cut you in 408 00:17:52,027 --> 00:17:53,811 for a portion of the profit. 409 00:17:53,855 --> 00:17:56,336 So now you're Lady Belok's mouthpiece too? 410 00:17:56,379 --> 00:17:59,513 Snow White's been in conflict with the Beloks for too long. 411 00:17:59,556 --> 00:18:00,775 If you accept their offer, 412 00:18:00,818 --> 00:18:03,560 there'll be a truce between your families. 413 00:18:03,604 --> 00:18:06,650 You'll be done living in the shadows. 414 00:18:06,694 --> 00:18:08,522 You take your daughter and disappear 415 00:18:08,565 --> 00:18:11,264 anywhere in the world. 416 00:18:11,307 --> 00:18:15,268 I'm offering you a life of peace and comfort 417 00:18:15,311 --> 00:18:18,532 and all you have to do is give the matryoshka back. 418 00:18:18,575 --> 00:18:19,750 So where is it? 419 00:18:19,794 --> 00:18:25,843 420 00:18:25,887 --> 00:18:27,758 Well, I suppose we'll find out soon enough. 421 00:18:27,802 --> 00:18:32,198 422 00:18:32,241 --> 00:18:35,810 Sodium pentothal should get you honest soon, 423 00:18:35,853 --> 00:18:37,551 to get us started. 424 00:18:37,594 --> 00:18:39,988 Fair warning: burns like hell going in, 425 00:18:40,031 --> 00:18:43,644 then it breaks down your mind. 426 00:18:43,687 --> 00:18:45,776 A suggestion: 427 00:18:45,820 --> 00:18:48,388 take the deal. 428 00:18:48,431 --> 00:18:51,217 You won't get another offer from her again. 429 00:18:51,260 --> 00:18:58,180 430 00:19:09,539 --> 00:19:11,237 [knocking] - Ms. Diaz! 431 00:19:11,280 --> 00:19:14,153 Isabel Diaz, FBI! 432 00:19:15,502 --> 00:19:16,851 State your business. 433 00:19:16,894 --> 00:19:19,462 Ma'am, do you know a man named Jacob Goldberg, 434 00:19:19,506 --> 00:19:21,769 goes by the Serial Skeptic? 435 00:19:21,812 --> 00:19:24,380 He said if law enforcement ever came, 436 00:19:24,424 --> 00:19:26,252 to read them this statement. 437 00:19:26,295 --> 00:19:27,862 Ma'am. 438 00:19:27,905 --> 00:19:31,518 Ms. Diaz, Jacob is dead. 439 00:19:31,561 --> 00:19:33,607 He said that people might come 440 00:19:33,650 --> 00:19:36,000 and say things like that. 441 00:19:39,221 --> 00:19:40,396 Really? 442 00:19:40,440 --> 00:19:41,832 I'm sorry. 443 00:19:43,399 --> 00:19:45,096 How do I know you didn't kill him? 444 00:19:45,140 --> 00:19:48,926 Well, I'm betting that lately he talked less about the FBI 445 00:19:48,970 --> 00:19:51,364 and more about Snow White. 446 00:19:51,407 --> 00:19:54,236 [dramatic music] 447 00:19:54,280 --> 00:19:57,283 Did he ever share things he was working on? 448 00:19:57,326 --> 00:19:59,023 No. 449 00:19:59,067 --> 00:20:01,809 He said it was to protect me because it was dangerous. 450 00:20:01,852 --> 00:20:04,246 Did he ever mention a matryoshka? 451 00:20:04,290 --> 00:20:07,423 A Russian nesting doll? - No. 452 00:20:07,467 --> 00:20:09,295 Did he mention the Beloks? 453 00:20:11,819 --> 00:20:12,907 Oh, my God. 454 00:20:12,950 --> 00:20:18,521 455 00:20:18,565 --> 00:20:20,436 Jacob never posted about the Beloks 456 00:20:20,480 --> 00:20:22,482 because he was afraid to. 457 00:20:22,525 --> 00:20:23,961 But he had a lot of theories 458 00:20:24,005 --> 00:20:26,007 and kept hard copies on all of it. 459 00:20:26,050 --> 00:20:28,009 Thought he didn't talk about his work. 460 00:20:28,052 --> 00:20:31,012 He didn't, and he had a strict rule 461 00:20:31,055 --> 00:20:33,754 about not touching his things, but... 462 00:20:33,797 --> 00:20:36,365 I snooped around once in a while. 463 00:20:36,409 --> 00:20:38,280 Okay. 464 00:20:38,324 --> 00:20:41,675 What in here relates to the Beloks? 465 00:20:41,718 --> 00:20:43,546 All of it. 466 00:20:43,590 --> 00:20:49,987 467 00:20:51,380 --> 00:20:52,773 Are we making progress? 468 00:20:52,816 --> 00:20:55,428 Oh, we're doing just great. 469 00:20:55,471 --> 00:20:57,038 Look, I understand why you're upset with me. 470 00:20:57,081 --> 00:21:01,347 But your anger is misplaced. 471 00:21:01,390 --> 00:21:03,740 You know who's really to blame for the church bombing? 472 00:21:03,784 --> 00:21:05,525 Sofiya Vodianov. 473 00:21:05,568 --> 00:21:11,487 474 00:21:11,531 --> 00:21:15,709 [chuckles] Sofiya is to blame, really? 475 00:21:15,752 --> 00:21:18,364 The Cutler administration had a very good relationship 476 00:21:18,407 --> 00:21:20,061 with the Vodianovs... 477 00:21:20,104 --> 00:21:23,020 until Sofiya got greedy. 478 00:21:23,064 --> 00:21:26,285 Cutler got greedy, 479 00:21:26,328 --> 00:21:28,156 and you sold him on the Beloks. 480 00:21:28,199 --> 00:21:32,334 But then they took more than she ever would have. 481 00:21:32,378 --> 00:21:33,901 Brilliant move. 482 00:21:33,944 --> 00:21:36,207 Give back the matryoshka, 483 00:21:36,251 --> 00:21:39,646 or more bodies will start dropping. 484 00:21:39,689 --> 00:21:40,821 Don't be like Sofiya. 485 00:21:40,864 --> 00:21:42,779 Make the right choice. 486 00:21:42,823 --> 00:21:46,000 You are terrified. 487 00:21:46,043 --> 00:21:49,656 Afraid Natalia has no more use for you. 488 00:21:49,699 --> 00:21:53,877 I wouldn't worry about Lady Belok coming for you. 489 00:21:53,921 --> 00:21:56,489 I'm coming for you. 490 00:21:56,532 --> 00:21:59,013 491 00:21:59,056 --> 00:22:01,798 I'm shaking in my boots. 492 00:22:01,842 --> 00:22:03,583 493 00:22:03,626 --> 00:22:04,801 [grunts] 494 00:22:06,063 --> 00:22:08,936 [grunts] [coughs] 495 00:22:08,979 --> 00:22:10,459 [laughing] 496 00:22:10,503 --> 00:22:11,765 You're gonna wish you didn't do that. 497 00:22:11,808 --> 00:22:13,767 498 00:22:13,810 --> 00:22:16,596 Oh... I only wish I done it longer. 499 00:22:16,639 --> 00:22:18,772 500 00:22:18,815 --> 00:22:20,817 [grunts] 501 00:22:20,861 --> 00:22:23,733 You're gonna have to be real careful. 502 00:22:23,777 --> 00:22:24,908 - [sighs] - Too much of this 503 00:22:24,952 --> 00:22:26,345 will kill you. 504 00:22:26,388 --> 00:22:33,308 505 00:22:38,922 --> 00:22:40,968 Anthony, I think I got something. 506 00:22:41,011 --> 00:22:44,667 This one. Car crash, 2015. Remember this? 507 00:22:44,711 --> 00:22:46,321 Of course. Stephanie Tirado, 508 00:22:46,365 --> 00:22:47,714 presidential candidate, her husband. 509 00:22:47,757 --> 00:22:49,063 Yeah, she was the front-runner 510 00:22:49,106 --> 00:22:51,761 headed into the convention. 511 00:22:51,805 --> 00:22:53,981 She dropped out of the race after her husband, Michael, 512 00:22:54,024 --> 00:22:56,418 died in this car accident. 513 00:22:56,462 --> 00:22:59,508 Her husband's driver, Eduardo Reyes, 514 00:22:59,552 --> 00:23:00,988 swerved to avoid a deer, 515 00:23:01,031 --> 00:23:03,207 and the car went off the road and flipped. 516 00:23:03,251 --> 00:23:07,037 Reyes survived. Tirado's husband died. 517 00:23:07,081 --> 00:23:08,561 At the time, everything seemed above board, 518 00:23:08,604 --> 00:23:10,563 and there was no reason to suspect otherwise. 519 00:23:10,606 --> 00:23:11,868 Except one person benefitted 520 00:23:11,912 --> 00:23:13,827 from Tirado dropping out of the primaries. 521 00:23:13,870 --> 00:23:16,917 President Andrew Wright. 522 00:23:16,960 --> 00:23:19,876 He owes his election to this car crash. 523 00:23:19,920 --> 00:23:21,878 What's that got to do with the Beloks? 524 00:23:21,922 --> 00:23:23,924 Or the nesting doll? - I don't know. 525 00:23:23,967 --> 00:23:28,189 But Jacob has a whole file on the driver, 526 00:23:28,232 --> 00:23:32,411 and an evidence tree trying to prove a Belok connection. 527 00:23:32,454 --> 00:23:36,197 Guess the Skeptic didn't buy the deer story. 528 00:23:36,240 --> 00:23:39,548 Are we for real saying this wacko 529 00:23:39,592 --> 00:23:40,897 knew more than the FBI? 530 00:23:40,941 --> 00:23:43,422 Elena chose him for a reason. 531 00:23:43,465 --> 00:23:46,512 532 00:23:46,555 --> 00:23:48,339 Ed Reyes. 533 00:23:48,383 --> 00:23:52,431 Owns an auto repair shop in the city. 534 00:23:52,474 --> 00:23:54,215 Let's go talk to him, see how he responds 535 00:23:54,258 --> 00:23:56,565 to a little conversation. 536 00:23:56,609 --> 00:23:59,916 537 00:24:02,049 --> 00:24:04,486 Excuse me. Eduardo Reyes? 538 00:24:06,793 --> 00:24:08,534 Mr. Reyes. 539 00:24:08,577 --> 00:24:10,971 Mr. Reyes! FBI! 540 00:24:11,014 --> 00:24:13,060 Stop! 541 00:24:13,103 --> 00:24:15,018 Calm down. 542 00:24:15,062 --> 00:24:16,542 Wow, Reyes. 543 00:24:16,585 --> 00:24:19,109 We just wanted to have a little conversation. 544 00:24:19,153 --> 00:24:21,285 545 00:24:25,028 --> 00:24:26,726 Okay, now, running like I did, 546 00:24:26,769 --> 00:24:28,379 that was a misunderstanding. 547 00:24:28,423 --> 00:24:30,730 I said I was FBI very clearly. 548 00:24:30,773 --> 00:24:34,516 Who'd say that and be lying? The Beloks? 549 00:24:34,560 --> 00:24:36,387 Oh, man. Oh, man. 550 00:24:36,431 --> 00:24:37,824 Been watching the news, Eduardo? 551 00:24:37,867 --> 00:24:39,521 You know what's going on with the bank robberies, 552 00:24:39,565 --> 00:24:40,653 Elena Fedorova? 553 00:24:42,393 --> 00:24:45,048 You ever contact with a guy named Jacob Goldberg, 554 00:24:45,092 --> 00:24:48,051 the Serial Skeptic? - That stupid son of a bitch. 555 00:24:48,095 --> 00:24:50,619 Sounds like you know he got killed this morning. 556 00:24:50,663 --> 00:24:52,447 I told him to watch who he came talking to. 557 00:24:52,491 --> 00:24:54,014 He came here asking questions 558 00:24:54,057 --> 00:24:56,756 about your involvement with the Beloks 559 00:24:56,799 --> 00:25:00,455 and the death of Michael Tirado? 560 00:25:00,499 --> 00:25:01,804 Yes. 561 00:25:01,848 --> 00:25:05,329 Did he think your accident was a setup? 562 00:25:05,373 --> 00:25:06,417 You understand just you being here 563 00:25:06,461 --> 00:25:07,723 puts a target on my back? 564 00:25:07,767 --> 00:25:09,725 - We can protect you. - Oh, no, no, you can't. 565 00:25:09,769 --> 00:25:11,597 We'll do everything we can, Eduardo. 566 00:25:11,640 --> 00:25:13,686 But you act like someone who's got a lot on his chest. 567 00:25:13,729 --> 00:25:15,905 [suspenseful music] 568 00:25:15,949 --> 00:25:18,212 Let us help you. 569 00:25:18,255 --> 00:25:21,563 I worked for the Tirados for five years. 570 00:25:21,607 --> 00:25:23,565 I was their friend. 571 00:25:23,609 --> 00:25:26,002 Then what? Who approached you? 572 00:25:26,046 --> 00:25:27,917 Guys with Eastern European accents? 573 00:25:27,961 --> 00:25:30,354 Threatening you? 574 00:25:30,398 --> 00:25:31,660 Said they'd kill my entire family 575 00:25:31,704 --> 00:25:33,662 if I didn't do exactly what they wanted. 576 00:25:33,706 --> 00:25:35,882 What choice did I have? 577 00:25:35,925 --> 00:25:38,798 They had photos of my wife. They knew her schedule. 578 00:25:38,841 --> 00:25:40,234 What did they want? 579 00:25:40,277 --> 00:25:42,149 They said, "Bring the car in for an oil change. 580 00:25:42,192 --> 00:25:44,107 Come back in an hour." Then that night, 581 00:25:44,151 --> 00:25:45,587 "Just drive." 582 00:25:45,631 --> 00:25:48,590 On the accident report, you said you dodged a deer. 583 00:25:48,634 --> 00:25:50,287 There was no deer. - There was a blowout, 584 00:25:50,331 --> 00:25:53,116 but like an explosion. 585 00:25:53,160 --> 00:25:55,162 Something they planted. 586 00:25:56,337 --> 00:25:57,643 Okay, then what? They didn't just leave you 587 00:25:57,686 --> 00:25:58,905 alone after that. 588 00:25:58,948 --> 00:26:01,560 They took me to meet with a woman. 589 00:26:01,603 --> 00:26:04,127 They called her Lady Belok. 590 00:26:04,171 --> 00:26:07,087 She made me admit I was responsible for the death, 591 00:26:07,130 --> 00:26:09,611 filmed it, put it on a thumb drive, 592 00:26:09,655 --> 00:26:11,918 and then she put it in this doll, 593 00:26:11,961 --> 00:26:13,572 like a little Russian doll. 594 00:26:13,615 --> 00:26:15,138 Matryoshka. 595 00:26:15,182 --> 00:26:18,359 She put it in this locked cabinet with, like, 50 others. 596 00:26:18,402 --> 00:26:20,883 Said if I ever talked, she'd send it to the-- 597 00:26:20,927 --> 00:26:23,146 to the--get this--the FBI. 598 00:26:23,190 --> 00:26:24,844 And each of these dolls contained evidence? 599 00:26:24,887 --> 00:26:28,108 Like they were trophies, but people. 600 00:26:28,151 --> 00:26:34,288 601 00:26:34,331 --> 00:26:36,377 People... 602 00:26:36,420 --> 00:26:37,987 like the President. 603 00:26:38,031 --> 00:26:40,381 Lady Belok had him on a shelf like a doll. 604 00:26:40,424 --> 00:26:42,905 605 00:26:42,949 --> 00:26:44,167 He'll keep you safe, Eduardo. 606 00:26:44,211 --> 00:26:46,169 Yeah, Elena's mentioned this woman before. 607 00:26:46,213 --> 00:26:48,171 Lady Belok, Natalia. 608 00:26:48,215 --> 00:26:49,956 We've run the name through Interpol. 609 00:26:49,999 --> 00:26:52,567 Nothing pops. But she's the leader. 610 00:26:53,829 --> 00:26:57,616 The matryoshka Fedorova mentioned this morning. 611 00:26:57,659 --> 00:27:01,010 Now we're assuming in it is evidence against the President? 612 00:27:01,054 --> 00:27:03,970 Tying him to the death of Michael Tirado, 613 00:27:04,013 --> 00:27:05,928 which won him the election. 614 00:27:05,972 --> 00:27:07,800 It's a shocking notion, Turner. 615 00:27:07,843 --> 00:27:08,844 Where's the proof? 616 00:27:08,888 --> 00:27:10,106 "Where's the proof?" 617 00:27:10,150 --> 00:27:11,978 Director, what's happening with Fedorova? 618 00:27:12,021 --> 00:27:14,328 - Being interrogated. - Exactly. 619 00:27:14,371 --> 00:27:15,895 Elena needs me to find the doll 620 00:27:15,938 --> 00:27:17,810 implicating the President. 621 00:27:17,853 --> 00:27:19,768 I think it's key to her plan. 622 00:27:21,770 --> 00:27:24,294 We both know she'd die before giving it up to Wright. 623 00:27:24,338 --> 00:27:26,775 Yes, exactly. 624 00:27:26,819 --> 00:27:31,519 625 00:27:31,562 --> 00:27:33,216 Time for sleep. 626 00:27:34,783 --> 00:27:36,872 I can't go to sleep, Mommy. 627 00:27:36,916 --> 00:27:40,310 What if another beast comes after us? 628 00:27:40,354 --> 00:27:42,704 The evidence, where is it? 629 00:27:42,748 --> 00:27:44,880 Did you even know 630 00:27:44,924 --> 00:27:47,578 about the matryoshka before we stole it? 631 00:27:47,622 --> 00:27:50,407 - No, I did not. - [laughs] 632 00:27:50,451 --> 00:27:53,323 But you're still loyal to her. 633 00:27:54,498 --> 00:27:57,371 I made my bed a long time ago. 634 00:27:57,414 --> 00:28:00,679 You know, I wasn't lying when I said I was impressed by you. 635 00:28:02,681 --> 00:28:04,508 I am. 636 00:28:05,335 --> 00:28:07,642 You stole that doll from right under her nose. 637 00:28:07,686 --> 00:28:09,165 Almost got away with it too. 638 00:28:09,209 --> 00:28:13,126 Took Natalia about a week to notice it was even missing. 639 00:28:13,169 --> 00:28:16,607 You two are alike in so many ways. 640 00:28:16,651 --> 00:28:19,088 641 00:28:19,132 --> 00:28:22,526 I thought we were close once. 642 00:28:22,570 --> 00:28:24,615 Not so. 643 00:28:24,659 --> 00:28:26,922 And how is it smart to continue 644 00:28:26,966 --> 00:28:29,577 this circle of violence? 645 00:28:29,620 --> 00:28:31,753 See, what you don't realize, Elena, 646 00:28:31,797 --> 00:28:32,928 is that the Vodianovs-- 647 00:28:32,972 --> 00:28:36,627 [singing in Portuguese] 648 00:28:36,671 --> 00:28:37,803 Are the losing side. 649 00:28:37,846 --> 00:28:40,980 [laughing] 650 00:28:42,938 --> 00:28:46,115 [singing in Portuguese] 651 00:28:49,466 --> 00:28:51,773 No, no. 652 00:28:51,817 --> 00:28:53,296 Please, no. 653 00:28:53,340 --> 00:28:54,776 No, no, please. 654 00:28:54,820 --> 00:28:56,473 Stop, please, no! 655 00:28:56,517 --> 00:29:00,216 [screams] 656 00:29:00,260 --> 00:29:03,219 [panting] 657 00:29:06,396 --> 00:29:07,354 [sighs] 658 00:29:09,356 --> 00:29:10,792 Tell me where it is. 659 00:29:10,836 --> 00:29:17,712 [singing in Portuguese] 660 00:29:17,756 --> 00:29:20,106 [snarling] [laughter] 661 00:29:20,149 --> 00:29:25,198 [distorted singing] 662 00:29:29,028 --> 00:29:30,290 [groans] 663 00:29:31,552 --> 00:29:33,162 Tell me where it is. 664 00:29:33,206 --> 00:29:40,126 665 00:29:41,736 --> 00:29:43,869 Safety deposit box. 666 00:29:48,525 --> 00:29:51,702 Under my daughter's name. 667 00:29:51,746 --> 00:29:54,009 Republic Bank of New York. 668 00:29:54,053 --> 00:29:55,184 Republic Bank of New York 669 00:29:55,228 --> 00:29:56,838 is still being held by Snow White. 670 00:29:56,882 --> 00:30:03,845 671 00:30:03,889 --> 00:30:05,934 How do I get my men in safely? 672 00:30:07,893 --> 00:30:11,853 Promise me you'll spare my operatives 673 00:30:11,897 --> 00:30:15,552 and the hostages. - You have my word. 674 00:30:15,596 --> 00:30:17,380 675 00:30:17,424 --> 00:30:23,386 There's a surface entrance abandoned on the west side. 676 00:30:23,430 --> 00:30:25,562 677 00:30:25,606 --> 00:30:26,868 We're done. 678 00:30:26,912 --> 00:30:34,006 679 00:30:38,880 --> 00:30:40,839 What are you doing? Where are you taking me? 680 00:30:42,623 --> 00:30:44,103 Take the bank. 681 00:30:44,146 --> 00:30:46,888 Get rid of her. - Yes, Mr. President. 682 00:30:46,932 --> 00:30:49,369 683 00:30:53,764 --> 00:30:55,854 [truck reverse beeping] - Keep going. 684 00:30:55,897 --> 00:30:59,292 And there's our truck number one. 685 00:30:59,335 --> 00:31:01,033 The others? 686 00:31:01,076 --> 00:31:05,037 Coming every hour or so. 687 00:31:05,080 --> 00:31:06,865 Four in total. 688 00:31:06,908 --> 00:31:08,562 And ours will have the blue ribbon on it? 689 00:31:08,605 --> 00:31:10,912 Tied to the bumper. 690 00:31:12,000 --> 00:31:13,480 Blue for Elena. 691 00:31:13,523 --> 00:31:16,439 [dramatic music] 692 00:31:16,483 --> 00:31:19,399 When I was on the job, 693 00:31:19,442 --> 00:31:22,750 I was known for having ice water in my veins. 694 00:31:22,793 --> 00:31:26,101 But this... 695 00:31:26,145 --> 00:31:28,321 my heart's in my throat. 696 00:31:28,364 --> 00:31:29,844 It's excitement. 697 00:31:29,888 --> 00:31:33,456 Hey, look. They're loading the buttons. 698 00:31:33,500 --> 00:31:38,853 699 00:31:38,897 --> 00:31:42,204 That's a hell of a lot of buttons. 700 00:31:42,248 --> 00:31:43,814 Billions worth. 701 00:31:43,858 --> 00:31:49,777 702 00:31:49,820 --> 00:31:52,736 Okay, tell me you found something. 703 00:31:52,780 --> 00:31:55,957 I mean, Ojjeh's iris scan was logged in multiple times, 704 00:31:56,001 --> 00:31:58,438 the same three days as the last security update. 705 00:31:58,481 --> 00:32:02,703 Ameera's original file was inputted twice. 706 00:32:02,746 --> 00:32:04,052 Everything looks in order. 707 00:32:06,663 --> 00:32:08,622 I think her iris scan was cloned. 708 00:32:08,665 --> 00:32:10,972 What the hell? Is that Max Gallo? 709 00:32:13,670 --> 00:32:16,064 Doak, gather your HRT and FBI S.W.A.T. 710 00:32:16,108 --> 00:32:18,849 Executive order to retake Republic Bank of New York. 711 00:32:18,893 --> 00:32:20,199 Right now. 712 00:32:20,242 --> 00:32:22,679 Of course, Agent Gallo. 713 00:32:22,723 --> 00:32:26,640 The President asked that this be top priority. 714 00:32:26,683 --> 00:32:28,076 Turn over your research on the gold hunt 715 00:32:28,120 --> 00:32:30,992 and the names of the agents working on it. 716 00:32:31,036 --> 00:32:32,994 Secret Service will handle it from here. 717 00:32:33,038 --> 00:32:34,865 718 00:32:34,909 --> 00:32:36,867 Let's move out! 719 00:32:36,911 --> 00:32:42,482 720 00:32:42,525 --> 00:32:44,875 What'd you learn, Doak? 721 00:32:44,919 --> 00:32:47,487 That not all that glitters is gold? 722 00:32:47,530 --> 00:32:54,407 723 00:32:54,450 --> 00:32:55,930 [door clicks shut] 724 00:32:55,974 --> 00:32:57,323 725 00:32:57,366 --> 00:32:59,325 [line ringing] 726 00:32:59,368 --> 00:33:01,675 Doak's been ordered to retake Republic Bank of New York. 727 00:33:01,718 --> 00:33:04,286 Why now? What's changed? 728 00:33:04,330 --> 00:33:05,896 I'm guessing they broke Fedorova. 729 00:33:05,940 --> 00:33:08,073 She wouldn't. Never. 730 00:33:08,116 --> 00:33:10,901 Snow White still has two banks in their control, right? 731 00:33:10,945 --> 00:33:13,252 Republic Bank of New York and Windsor Fidelity. 732 00:33:13,295 --> 00:33:16,037 Fedorova would never give up a bank unless she wanted to. 733 00:33:16,081 --> 00:33:17,996 If they're looking for that evidence, 734 00:33:18,039 --> 00:33:20,041 she sent them there as a distraction. 735 00:33:20,085 --> 00:33:21,173 A distraction? Why? 736 00:33:21,216 --> 00:33:22,391 Why hold onto two banks 737 00:33:22,435 --> 00:33:23,653 when only one has the evidence? 738 00:33:23,697 --> 00:33:25,481 If Doak's team is headed to Republic Bank, 739 00:33:25,525 --> 00:33:27,527 then I bet you the stolen matryoshka 740 00:33:27,570 --> 00:33:30,356 is in Windsor Fidelity. 741 00:33:30,399 --> 00:33:32,749 [siren wailing] 742 00:33:34,925 --> 00:33:37,102 All right, everyone. Let's go! 743 00:33:37,145 --> 00:33:40,061 [suspenseful music] 744 00:33:40,105 --> 00:33:47,025 745 00:33:55,250 --> 00:33:57,122 FBI, put your hands where I can see 'em. 746 00:33:57,165 --> 00:33:59,211 - Stay calm. - Don't even think about it. 747 00:33:59,254 --> 00:34:01,604 Hey, hey, hey! Don't move! 748 00:34:01,648 --> 00:34:03,171 Fedorova gave you up. 749 00:34:03,215 --> 00:34:06,261 She gave us the way in. It's all over. 750 00:34:06,305 --> 00:34:08,220 Drop your weapons now. 751 00:34:08,263 --> 00:34:10,744 Let me see those hands! Get those hands up. 752 00:34:10,787 --> 00:34:13,573 - Okay, you two, with me. - Yes, boss. 753 00:34:13,616 --> 00:34:15,183 - End of the room. - Walk. 754 00:34:16,097 --> 00:34:18,099 Val, this all makes sense theoretically. 755 00:34:18,143 --> 00:34:19,492 But now I'm not so sure. 756 00:34:19,535 --> 00:34:21,842 If what we think is here actually is here, 757 00:34:21,885 --> 00:34:23,539 it's minutes before the President finds out 758 00:34:23,583 --> 00:34:25,454 we're onto him, and only a matter of time 759 00:34:25,498 --> 00:34:27,630 before he'll come for us too. 760 00:34:27,674 --> 00:34:30,111 Between you and me, 761 00:34:30,155 --> 00:34:33,245 if that doll isn't there, and we don't find it, 762 00:34:33,288 --> 00:34:35,551 Fedorova is dead. 763 00:34:35,595 --> 00:34:37,379 Do you think she deserves that? 764 00:34:37,423 --> 00:34:38,815 No, I don't think she does. 765 00:34:38,859 --> 00:34:42,993 Then let's go see what we've got. 766 00:34:43,037 --> 00:34:46,475 767 00:34:46,519 --> 00:34:47,694 Box 751. 768 00:34:47,737 --> 00:34:54,875 769 00:34:57,182 --> 00:34:58,400 Stay where you are. 770 00:34:58,444 --> 00:34:59,575 My name is Agent Val Turner, 771 00:34:59,619 --> 00:35:00,446 I believe you have something for me. 772 00:35:00,489 --> 00:35:01,621 [drill whirs] 773 00:35:01,664 --> 00:35:05,668 774 00:35:05,712 --> 00:35:07,670 Good work, Doak. We'll take it from here. 775 00:35:07,714 --> 00:35:12,284 776 00:35:12,327 --> 00:35:15,765 From the queen. 777 00:35:15,809 --> 00:35:17,463 Val, let the bomb squad open it! 778 00:35:17,506 --> 00:35:20,030 I don't think we need it. 779 00:35:24,034 --> 00:35:27,734 This is a story about a girl in a box. 780 00:35:27,777 --> 00:35:31,607 - What is that? - Nothing that concerns you. 781 00:35:31,651 --> 00:35:38,788 782 00:35:42,314 --> 00:35:44,664 - Val, they're at the door. - We're surrendering. 783 00:35:44,707 --> 00:35:47,841 We're unarmed! We're comin' out. 784 00:35:47,884 --> 00:35:49,364 What is this, some kind of a joke? 785 00:35:49,408 --> 00:35:56,545 786 00:35:59,461 --> 00:36:01,811 Slowly. One at a time. 787 00:36:01,855 --> 00:36:04,205 788 00:36:04,249 --> 00:36:06,990 Anthony, call Réal. 789 00:36:07,034 --> 00:36:08,775 Snow White just surrendered the last bank. 790 00:36:08,818 --> 00:36:10,777 We now have control of Windsor Fidelity. 791 00:36:10,820 --> 00:36:12,909 792 00:36:17,827 --> 00:36:20,526 [dramatic music] 793 00:36:27,794 --> 00:36:34,714 794 00:36:44,767 --> 00:36:51,731 795 00:37:01,784 --> 00:37:08,748 796 00:37:12,230 --> 00:37:15,885 - [growling] - Uh-oh. 797 00:37:15,929 --> 00:37:17,496 Oh, you are too strong! Ah! 798 00:37:17,539 --> 00:37:19,498 [laughter] 799 00:37:24,677 --> 00:37:28,246 Ah, he leaves you to do his dirty work. 800 00:37:28,289 --> 00:37:29,856 [chuckles] 801 00:37:34,817 --> 00:37:36,732 He sent me to give you one last chance. 802 00:37:36,776 --> 00:37:39,779 But I told him there was no point. 803 00:37:39,822 --> 00:37:41,041 You know me well. 804 00:37:41,084 --> 00:37:44,392 I've come too far to give up now. 805 00:37:44,436 --> 00:37:46,873 Lady Belok said to make you suffer 806 00:37:46,916 --> 00:37:48,353 like her sister did. 807 00:37:50,442 --> 00:37:54,228 Her sister did not suffer. 808 00:37:54,272 --> 00:37:56,839 I snapped her neck like a twig. 809 00:37:56,883 --> 00:38:00,147 [laughing] 810 00:38:00,190 --> 00:38:02,497 Sad. 811 00:38:02,541 --> 00:38:03,629 Bury it. 812 00:38:03,672 --> 00:38:05,239 Hide the grave. 813 00:38:06,545 --> 00:38:08,808 No. No, no, no. Please, no. 814 00:38:08,851 --> 00:38:10,375 [suspenseful music] 815 00:38:10,418 --> 00:38:12,942 [muffled] No, no, please, stop! 816 00:38:12,986 --> 00:38:16,816 817 00:38:16,859 --> 00:38:18,948 [hammering continues] 818 00:38:18,992 --> 00:38:22,561 [panting] 819 00:38:24,824 --> 00:38:25,868 [muffled scream] 820 00:38:27,392 --> 00:38:34,486 821 00:38:42,363 --> 00:38:43,495 Look, I'm a little worried 822 00:38:43,538 --> 00:38:45,540 about Stephanie Tirado's momentum, okay? 823 00:38:45,584 --> 00:38:48,021 If she joins the primaries, 824 00:38:48,064 --> 00:38:50,328 I'm not so sure I can win. 825 00:38:50,371 --> 00:38:51,894 That's a problem for both of us. 826 00:38:51,938 --> 00:38:54,070 Lady Belok, that's who he's talking to? 827 00:38:54,114 --> 00:38:56,899 What exactly do you expect me to do about it? 828 00:38:56,943 --> 00:38:58,205 That's our best guess. 829 00:38:58,248 --> 00:38:59,728 Do what you do best. I don't know. 830 00:38:59,772 --> 00:39:02,035 Take out Tirado's entire damn family for all I care, 831 00:39:02,078 --> 00:39:03,297 just as long as it gets done. 832 00:39:03,341 --> 00:39:05,081 I suggest you watch your tone. 833 00:39:05,125 --> 00:39:07,301 - Look, I-- - And he just ordered a murder. 834 00:39:07,345 --> 00:39:08,650 I don't have to remind you 835 00:39:08,694 --> 00:39:10,478 that the only way I'm gonna have access 836 00:39:10,522 --> 00:39:12,175 to the Federal Reserve gold 837 00:39:12,219 --> 00:39:13,481 is if I'm in power. 838 00:39:13,525 --> 00:39:15,178 That's not gonna happen if Stephanie Tirado 839 00:39:15,222 --> 00:39:16,919 wins the election. 840 00:39:16,963 --> 00:39:18,573 It will be handled. 841 00:39:21,010 --> 00:39:23,186 Why do I feel like we're handling nitroglycerin? 842 00:39:23,230 --> 00:39:25,450 Because it could take him down, 843 00:39:25,493 --> 00:39:28,409 and by now, he'll assume we have it. 844 00:39:28,453 --> 00:39:32,021 Val, you gotta be very, very careful. 845 00:39:32,065 --> 00:39:33,109 Do not go home. 846 00:39:33,153 --> 00:39:35,329 Don't go anywhere you do usually. 847 00:39:35,373 --> 00:39:39,202 Director, none of us are safe 848 00:39:39,246 --> 00:39:41,379 until we find out where that son of a bitch 849 00:39:41,422 --> 00:39:44,294 is hiding the gold. 850 00:39:44,338 --> 00:39:51,389 851 00:39:55,393 --> 00:39:58,657 [phone rings] 852 00:40:01,094 --> 00:40:02,443 [sighs] Val Turner. 853 00:40:02,487 --> 00:40:03,966 Agent Turner. 854 00:40:05,315 --> 00:40:06,795 Mr. President. 855 00:40:08,231 --> 00:40:11,278 I heard Windsor Fidelity was surrendered today. 856 00:40:11,321 --> 00:40:13,585 Inside one of the safety deposit boxes 857 00:40:13,628 --> 00:40:15,543 was a matryoshka doll from the same set 858 00:40:15,587 --> 00:40:17,240 found at Republic Bank of New York, 859 00:40:17,284 --> 00:40:21,419 except the one at Republic was empty. 860 00:40:21,462 --> 00:40:23,899 What'd you find at yours? 861 00:40:23,943 --> 00:40:25,510 I think you know, sir. 862 00:40:25,553 --> 00:40:29,688 Hm. Dangerous business. 863 00:40:29,731 --> 00:40:32,255 Fedorova would tell you the same, 864 00:40:32,299 --> 00:40:34,736 except she's dead. 865 00:40:34,780 --> 00:40:37,783 [metallic crunch] 866 00:40:37,826 --> 00:40:40,699 867 00:40:40,742 --> 00:40:42,570 Sorry, was that a hard blow? 868 00:40:42,614 --> 00:40:45,138 I know you two have grown close lately. 869 00:40:45,181 --> 00:40:46,618 Too damn close. 870 00:40:46,661 --> 00:40:49,055 I propose you resign, 871 00:40:49,098 --> 00:40:51,100 or I'll release the video 872 00:40:51,144 --> 00:40:53,973 to every single media platform including the Serial Skeptic, 873 00:40:54,016 --> 00:40:56,062 who you killed to protect yourself. 874 00:40:56,105 --> 00:40:58,107 I don't think you understand what you've done. 875 00:40:58,151 --> 00:40:59,457 Pissed off the Beloks? 876 00:40:59,500 --> 00:41:01,154 Not just any Belok. 877 00:41:01,197 --> 00:41:03,069 Lady Belok, herself. 878 00:41:03,112 --> 00:41:04,723 She already got to Elena Fedorova. 879 00:41:04,766 --> 00:41:08,074 Now all of her focus and attention will be on you. 880 00:41:08,117 --> 00:41:11,033 I hope Elena's prepared you for what's to come. 881 00:41:11,077 --> 00:41:13,166 Guess we'll see. 882 00:41:13,209 --> 00:41:14,994 883 00:41:15,037 --> 00:41:17,953 [singing in Portuguese] 884 00:41:26,135 --> 00:41:30,923 [singing in Portuguese] 61922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.