All language subtitles for One.Wild.Moment.2015.French.720p.BRRip.H264.AAC2.0.YIPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,333 --> 00:00:49,215 JEDAN DIVLJI TRENUTAK 2 00:02:29,957 --> 00:02:34,706 Pogledaj �ta su izgradili. -Da. -Barem su nezavisni. 3 00:02:34,874 --> 00:02:39,789 Ina�e bi imali zgrade i hotele posvuda po obali. -Otkud zna�? 4 00:02:39,957 --> 00:02:43,973 Znam ja sve. -Je li? -Naravno. 5 00:02:55,249 --> 00:02:58,956 Tata? -�ta je? -Je li daleko? -Ne. 6 00:03:01,956 --> 00:03:05,705 Kad sam bio mali, vozio sam bicikl ovim putem do �kole svaki dan. 7 00:03:05,873 --> 00:03:10,822 Otac mi je tek nakon pet godina dopustio da imam bicikl. Pet godina! 8 00:03:11,289 --> 00:03:16,372 Taj dan... Bio je to raj. Bio sam ponosan. 9 00:03:16,539 --> 00:03:22,413 Vozio sam se do sela, gore, uokolo, pa nazad. 10 00:03:22,581 --> 00:03:26,122 Pa opet do gore i kroz selo. 11 00:03:26,289 --> 00:03:28,330 Pogledaj. 12 00:03:31,164 --> 00:03:33,163 OK. 13 00:03:58,206 --> 00:04:02,180 Uzmi te kofere, stigli smo. -I to je to? 14 00:04:02,373 --> 00:04:06,155 Tata, ho�e� li ti uzeti moje kofere? -Samo sanjaj. 15 00:04:06,664 --> 00:04:10,455 Uop�te nisi kul. -Hvala. -Nisi kul. 16 00:04:15,623 --> 00:04:20,163 Mora da si imao lijepo djetinjstvo. -Djetinjstvo zavisi od roditelja. 17 00:04:25,248 --> 00:04:28,580 Stvarno je daleko od mora. -Daleko je od svega. 18 00:04:41,621 --> 00:04:45,101 E, sad osje�am ne�to. 19 00:04:52,038 --> 00:04:54,962 Idemo gore? -Da. 20 00:05:03,913 --> 00:05:07,079 Barem je u originalnom stanju. 21 00:05:07,538 --> 00:05:11,204 Po�istio sam kada sam bio ovde sa advokatom. 22 00:05:11,372 --> 00:05:15,412 Stari je �ivio u dvije prostorije. Kuhinja, spava�a, kuhinja. Kao pacov. 23 00:05:17,122 --> 00:05:22,454 Pogledajte ovo! Ovo je neprocjenjivo. 24 00:05:23,205 --> 00:05:26,412 Kunem se... Kad si u Parizu, ne mo�e� razumijeti. 25 00:05:26,580 --> 00:05:28,887 U pravu si. 26 00:05:30,455 --> 00:05:34,179 Mislim da je veprova glava lo�a. 27 00:05:34,497 --> 00:05:37,871 Ja ne ostajem ovde. -Nema mre�e. Sjajno. 28 00:05:38,041 --> 00:05:41,787 Prestanite biti tipi�ni predstavnici va�e generacije. -Ma, dobro. 29 00:05:41,955 --> 00:05:45,496 Priznaj, imati to na zidu, malo je... 30 00:05:46,955 --> 00:05:50,287 �ta? -Kako se obi�no ka�e "lo�e"? 31 00:05:50,747 --> 00:05:55,079 Na fracuskom? Ka�e se, jezivo. -Je�i� se od toga? -Ma, ne. 32 00:05:56,413 --> 00:06:00,037 Ali to iza tebe... Od toga se je�im. 33 00:06:00,205 --> 00:06:02,481 Volim oru�je. -Prava tatina k�erka. 34 00:06:02,496 --> 00:06:06,870 Prava Korzikanka. Vidi� ovo? Otac mi ju je dao kad sam imao 14 godina. 35 00:06:08,662 --> 00:06:12,120 Kako se stavljaju meci? -Ovako. Patrone. -�ta radi�? 36 00:06:12,287 --> 00:06:15,703 U�i� je kako da je koristi? -Boji� li me se? 37 00:06:23,122 --> 00:06:28,621 Jo� jedan sprat. Pogledaj ovu pra�inu. Odvratno. 38 00:06:28,788 --> 00:06:32,912 Stvarno. -Da. -Mo�e� umrijeti od vru�ine. 39 00:06:35,955 --> 00:06:38,546 To je to, valjda. 40 00:06:41,497 --> 00:06:43,746 Kako �armantno. 41 00:06:45,163 --> 00:06:48,204 Agonija. -Lijepo mjesto. 42 00:06:51,830 --> 00:06:55,162 �ta je? -Do�i da vidi�! -�ta je? -U sobi je �takor! 43 00:06:55,330 --> 00:06:59,162 Ne�u spavati ovde. Ve� mi je muka. -Mrtav je! 44 00:06:59,330 --> 00:07:02,871 Pa �ta? �takor je. To zna�i da su posvuda. 45 00:07:05,705 --> 00:07:09,829 Odvratno! -Evo. U redu. 46 00:07:09,997 --> 00:07:15,746 Kupi�emo otrov i istrijebiti koloniju. -Ne mo�e� ubiti Ratatuila. -Zeza� me? 47 00:07:15,913 --> 00:07:18,329 Za�to to ne bih uradio? 48 00:07:19,163 --> 00:07:23,912 Pazi se! Ve�era je spremna! -Ti si idiot! 49 00:08:15,412 --> 00:08:18,036 Na�la si mre�u? -"Mre�a nedostupna". 50 00:08:18,204 --> 00:08:21,995 Od ovoga mi je muka. Do�avola. 51 00:08:22,162 --> 00:08:24,411 Nema mre�e... 52 00:08:24,579 --> 00:08:26,620 Nema wi-fija, TV-a. Umrije�emo. 53 00:08:26,787 --> 00:08:30,120 Uvijek si lo�e raspolo�ena! To je nevjerovatno! 54 00:08:30,287 --> 00:08:33,536 Pogledaj kroz prozor! Pogledaj prekrasno vrijeme! 55 00:08:33,704 --> 00:08:36,953 Tu je more, Korzikanci, divlje svinje tr�e kroz �umu! 56 00:08:37,121 --> 00:08:41,020 Kobasice lete! Hajde, do�avola! 57 00:08:45,246 --> 00:08:48,203 Idemo! 2, 3, 4... 58 00:08:49,996 --> 00:08:53,780 Hajde! To, to! 59 00:09:02,371 --> 00:09:06,161 Dobro. Zvao sam ti majku. Ne javlja se. 60 00:09:06,419 --> 00:09:09,619 Ima� signal? -Da, na grobu tvoga dede. 61 00:09:09,786 --> 00:09:11,744 Kul! 62 00:09:12,995 --> 00:09:16,702 U vrtu je grob? -Naravno. Od cijele porodice. 63 00:09:18,703 --> 00:09:21,135 Izvini, Antoan, ali... 64 00:09:21,536 --> 00:09:25,369 Izme�u �takora i groba, to je vrhunac jezivosti. 65 00:09:25,536 --> 00:09:28,910 Prestani. -Vi�e bi voljela da smo na groblju? 66 00:09:29,078 --> 00:09:31,994 Ja po�tujem svoje pretke. -Ti ne po�tuje� svog oca. 67 00:09:33,870 --> 00:09:37,819 Ne volim ga. To me ne spre�ava da ga ne po�tujem. 68 00:09:47,245 --> 00:09:53,035 Mislim da je to grozno. To su ti preci. -Ne�e vaskrsnuti. 69 00:09:53,203 --> 00:09:57,619 Ne boji� se lo�e sre�e? -Jedino ovde ima signala. 70 00:09:59,203 --> 00:10:03,160 Veza radi? -Da, na fejsu sam. -Stvarno? -Pogledaj. 71 00:10:03,328 --> 00:10:06,744 Moramo napraviti zombi fotku na grobu! 72 00:10:07,745 --> 00:10:11,077 Sa�ekaj, ja �u na�i Ratatuilea. -Za�epi! 73 00:10:11,245 --> 00:10:13,244 �ekaj, hajde... -Umiri se. 74 00:10:16,536 --> 00:10:18,410 Je li dobra? 75 00:10:18,469 --> 00:10:21,269 Stra�no! -Jesi li je objavila? 76 00:10:21,286 --> 00:10:24,285 Gotovo. -Do�avola, curo! -�ta je? 77 00:10:24,453 --> 00:10:30,327 Romain je na Korzici! -La�e�. Status mu je, "slobodan"! Posla�u mu poruku. 78 00:10:30,495 --> 00:10:33,569 Jesi li ozbiljna? -Da, ozbiljna sam. 79 00:10:34,744 --> 00:10:38,618 Hej, alkoholi�aru. -Hej. -Tata... 80 00:10:38,785 --> 00:10:42,368 Mo�emo li iza�i ve�eras? -Sa kim i gdje? 81 00:10:42,535 --> 00:10:46,468 Sa prijateljima. -Prijateljima? Mislio sam da ne znate nikoga. 82 00:10:46,627 --> 00:10:52,575 Vidjela sam na fejsu da su neki ljudi ovde. Mogu do�i po nas. -Na fejsu? 83 00:10:52,743 --> 00:10:57,992 Ko? -Na�i prijatelji. -Kako �e do�i ovamo? -Na skuterima. -A, ne. 84 00:10:58,159 --> 00:11:01,617 Ne na skuterima. -Sla�em se. 85 00:11:01,784 --> 00:11:04,742 Jebiga, tata. Velike smo cure. -Bez to, "jebiga". 86 00:11:04,909 --> 00:11:09,158 Premlade ste da poginete na skuterima. -To je brza smrt. 87 00:11:09,993 --> 00:11:13,408 Kad se vra�ate? -Ti nam reci. 88 00:11:13,576 --> 00:11:16,325 Pono�? -Stvarno? 89 00:11:16,493 --> 00:11:19,283 Pono�. -Pono�? -Nismo vi�e mala djeca. 90 00:11:19,784 --> 00:11:22,787 Do pola dva najkasnije. I zva�u taksi da do�e po vas. 91 00:11:22,797 --> 00:11:26,075 Prestani se glupirati. �ta se ka�e? 92 00:11:26,243 --> 00:11:29,575 Hvala, tatice. -Odli�no. -Tatica... totalno. 93 00:11:29,743 --> 00:11:33,783 Hvala ti, tatice. -Nisam tatica. -Da, on je tajo. 94 00:11:34,284 --> 00:11:39,575 Marion, ja sam. Nema mre�e u ku�i, pa je te�ko dobiti te. 95 00:11:39,743 --> 00:11:45,908 Po�alji poruku ako �uje� ovo. Poruke rade. Ponekad. Slu�aj. 96 00:11:46,826 --> 00:11:50,742 Pa, nazva�u te. Luna je u dobroj formi. 97 00:11:50,909 --> 00:11:53,242 �ao mi je �to sam se uznemirio... 98 00:11:53,409 --> 00:11:57,992 Bilo je to blesavo. Prvi put je kako ne provodimo odmor zajedno. 99 00:11:58,159 --> 00:12:01,533 Ima li koga? -U redu. Nedostaje� nam. 100 00:12:01,701 --> 00:12:05,650 Nedostaje� mi. �ujemo se kasnije, nadam se. 101 00:12:06,117 --> 00:12:08,824 Hej, Antoan! 102 00:12:11,575 --> 00:12:14,782 �ao! -Antoin, sje�a� li me se? 103 00:12:14,950 --> 00:12:18,741 Naravno da te se sje�am. -Misli�? 104 00:12:19,200 --> 00:12:22,407 Ko je to? -Mislim da je kom�ija. 105 00:12:22,575 --> 00:12:27,116 Vratio si se malo ranije nego tvoj otac. Nije bilo lako. 106 00:12:29,617 --> 00:12:35,907 Sje�a� se kad smo i�li u lov sa tvojim ocem? -Da. -Nosio sam te na ramenima. 107 00:12:36,075 --> 00:12:39,032 Uvije te bilo sramota tvojih malih muda na mom vratu! 108 00:12:42,783 --> 00:12:46,574 To su ti k�erke? -Brineta, da. To je Luna. -Zdravo. 109 00:12:46,742 --> 00:12:49,236 Lijepa je, mora da se okre�u za njom. 110 00:12:49,306 --> 00:12:52,916 Nema �anse! O �emu pri�a�? Jo� je beba. 111 00:12:53,016 --> 00:12:56,596 Nekad su se u tim godinama udavale. -A ono je, Mari. 112 00:12:57,117 --> 00:13:00,116 Njena prijateljica. -Zdravo. -Ona je k�erka mog prijatelja Lorana. 113 00:13:00,283 --> 00:13:04,032 Zdravo, kako ste? -Nema� �enu da ti mete? 114 00:13:04,200 --> 00:13:07,199 Da, da. Dolazi sutra. -Stvarno? 115 00:13:09,783 --> 00:13:12,691 A kako je tvoja �ena? 116 00:13:12,867 --> 00:13:14,966 Umrla je. 117 00:13:15,450 --> 00:13:19,176 Dvije sedmice nakon tvog oca. Mislio sam da �u te vidjeti na sahrani. 118 00:13:21,033 --> 00:13:24,324 Zna�, posao i samo posao. -Da, posao. 119 00:13:24,492 --> 00:13:27,216 Kako se zove? -Lokum. 120 00:13:28,283 --> 00:13:31,449 Da. Moja dru�ica ga je tako nazvala. 121 00:13:32,283 --> 00:13:34,824 Na�ao sam mla�u �enu. Iz Magreba. 122 00:13:34,992 --> 00:13:38,324 Dobre su Magrebinjanke. Slatke su. 123 00:13:38,491 --> 00:13:40,823 I prave dobar kus-kus. -A, da. 124 00:13:40,991 --> 00:13:44,573 Ali to nije sve... Lokume, do�i! 125 00:13:45,324 --> 00:13:47,381 Idemo. 126 00:13:49,116 --> 00:13:51,906 On je mega rasist, zar ne? 127 00:13:52,407 --> 00:13:55,323 Za�to? -�uli ste kako je rekao, "Magrebinjanke"? 128 00:13:55,491 --> 00:13:59,215 To samo ozna�ava osobu iz Magreba. 129 00:13:59,282 --> 00:14:02,823 Nije li malo bur�ujski ne zvati lopatu lopatom? 130 00:14:02,991 --> 00:14:06,781 U redu je, tata, opusti se. -�ta mu bi? Tako je ozbiljan. 131 00:14:06,949 --> 00:14:10,531 Priznaj, ludo je! Prije dva dana, bili su par. 132 00:14:10,699 --> 00:14:14,656 Kako mo�e� iza�i sa Romainom. On je klinac. 133 00:14:14,824 --> 00:14:17,823 Stariji je od tebe. -Mentalno nije. 134 00:14:17,991 --> 00:14:20,948 �ao mi je, ali pametan je. -Pametan? 135 00:14:21,116 --> 00:14:25,948 De�ko provodi �ivot stondiran ispred Plej Stej�na. Ima boljih momaka. 136 00:14:26,116 --> 00:14:30,990 Kao? -Ne znam. Neko sa kim mo�e� pri�ati, 137 00:14:31,157 --> 00:14:36,031 ko te mo�e nau�iti �emu. To je seksi. Duhovit, dru�tven, inteligentan. 138 00:14:36,199 --> 00:14:42,281 Nisam rekla da �u provesti �ivot sa njim. -Za�to ne? To bi bio moj san. 139 00:14:42,824 --> 00:14:48,240 Ozbiljno. Upoznati momka sada i voljeti se do kraja �ivota. 140 00:14:50,282 --> 00:14:52,031 Prestani! 141 00:14:52,199 --> 00:14:55,573 Ne vjerujem! Dobrodo�li u Lunin svijet Medvjedi�a dobrog srca! 142 00:14:55,782 --> 00:15:00,073 "Htjela bih da upoznam svog momka i ostanem sa njim do kraja..." 143 00:15:06,573 --> 00:15:08,989 Prestani! 144 00:15:09,156 --> 00:15:14,614 Dovedi ih do pola 2. -Bi�u tamo, ali ih ne�u tra�iti po klubu. 145 00:15:14,781 --> 00:15:17,530 Ne�e i�i u klabing. -Cure, nema klabinga, je l' da? 146 00:15:17,698 --> 00:15:22,714 Ne. -Ne idete u klabing? -Ne, idemo na pla�u sa nekim prijateljima. 147 00:15:22,781 --> 00:15:26,530 An� �e biti tamo. Nazovite ako bude problema. -Ne�e ih biti, tata. 148 00:15:27,823 --> 00:15:31,405 Onda smo se dogovorili. Pola dva najkasnije. -U redu, vidimo se. 149 00:15:32,794 --> 00:15:37,072 Ako ne do�e� na vrijeme, zna� �ta �e se desiti? -�ta? 150 00:15:40,104 --> 00:15:43,354 Idi! -Ljubim te. -Zabavite se. 151 00:15:50,240 --> 00:15:54,572 Idu na �ivce, ali su slatke. -Istina, imamo sre�e. 152 00:16:07,906 --> 00:16:11,447 Tvoj tata je stvarno kul. -Tvoj je 153 00:16:11,615 --> 00:16:14,739 bezveze. Ovo je prvi put da se presvla�im u autu. 154 00:16:17,656 --> 00:16:21,489 Zaklela se majci da �e re�i kada se to desi. -I njena majka �e ti re�i? 155 00:16:21,656 --> 00:16:24,489 �ena mi je. -Sanja�! 156 00:16:24,656 --> 00:16:27,864 Ne razumije�. Majke i k�eri su takve. 157 00:16:28,031 --> 00:16:31,344 Ti kao mu�karac �e� uvijek biti �udna �ivotinja, stranac. 158 00:16:31,384 --> 00:16:36,030 Obilje�eni �ovjek kojem se ne mo�e vjerovati. -Pri�a� li sa njom o seksu? 159 00:16:36,572 --> 00:16:41,238 Da. -Da? �ta si joj rekao? -Nisam i�ao u detalje. 160 00:16:41,405 --> 00:16:47,553 Objasnio sam joj stvari, dao savjete. -Zamisli me kako pri�am o kontracepciji. 161 00:16:48,447 --> 00:16:51,203 Ne mora� pri�ati o kontracepciji. 162 00:16:51,280 --> 00:16:56,571 Treba da pri�a� o kondomima, opasnostima, bolestima. O za�titi. 163 00:16:56,739 --> 00:17:01,738 Na�a uloga kao o�eva je da za�titimo k�eri. -To mi je neugodno. 164 00:17:03,447 --> 00:17:07,204 �ta �eli� da radim? Kupujem joj kondome? 165 00:17:07,280 --> 00:17:10,571 Za�to da ne? -Kao prvo, zato �to... 166 00:17:10,739 --> 00:17:13,904 �ene su te koje trebaju da brinu o sebi. 167 00:17:14,072 --> 00:17:19,279 I o �emu to pri�amo? Luna je jo� beba. 168 00:17:29,865 --> 00:17:33,154 2! 3! 169 00:17:40,490 --> 00:17:42,572 Odvratno je! 170 00:17:45,323 --> 00:17:48,155 Evo ti! Evo! -Mi smo! 171 00:17:49,198 --> 00:17:52,947 Evo ti! -Mi smo! -�ta je bilo? 172 00:17:54,240 --> 00:17:56,639 Odjebi! 173 00:17:59,906 --> 00:18:01,955 Prestani! 174 00:18:05,865 --> 00:18:08,880 �ali� li �to si se razveo? 175 00:18:09,114 --> 00:18:11,688 Naravno. 176 00:18:11,864 --> 00:18:14,413 Najvi�e zbog Mari. 177 00:18:15,530 --> 00:18:19,363 Uvijek pate isti. Djeca. 178 00:18:23,655 --> 00:18:26,321 Mari ne djeluje lo�e. 179 00:18:26,489 --> 00:18:31,488 Ne, ali nije ni dobro. Uvijek ima neke �tete. 180 00:18:32,864 --> 00:18:38,029 A ja, godinama sam gradio ne�to sa nekim 181 00:18:38,197 --> 00:18:42,488 da na kraju ispadnem idiot. Tu�no je. 182 00:18:44,530 --> 00:18:48,321 Na�i �e� nekoga. -Nisam siguran da mi to fali. 183 00:18:48,489 --> 00:18:52,988 To samo ka�e� tako. To ti najvi�e fali. 184 00:18:53,697 --> 00:18:57,113 Je li? -Stekao sam takav utisak. 185 00:18:57,280 --> 00:18:59,513 Evo, pogledaj. 186 00:19:01,030 --> 00:19:04,238 Pri�uvaj mi ovo. -�ta? �ekaj. -Nisam tvoj rob. 187 00:19:04,405 --> 00:19:07,654 �ekaj. Luna! -Mari. -�ta je? 188 00:19:07,822 --> 00:19:10,696 Do�i, uslikaj me. -Ti slikaj. 189 00:19:10,864 --> 00:19:13,571 Uslikaj nas. Upaljena je. 190 00:19:13,739 --> 00:19:16,779 Kako ovo radi? -�ekaj, samo malo! 191 00:19:16,947 --> 00:19:19,821 Video! -Ne, slika je dovoljna. 192 00:19:19,989 --> 00:19:25,071 Tako. -Divne ste. Svi�aju mi se tvoje roza ga�ice. 193 00:19:25,239 --> 00:19:28,863 Nisu roza, ve� crvene. -Poka�i nam sisu. 194 00:19:29,030 --> 00:19:31,154 Odjebi. -Isplazi jezik. 195 00:19:31,322 --> 00:19:35,988 Izgledamo li mrtve? -Savr�eno. Mogu li voditi ljubav sa tobom ako si mrtva? 196 00:19:36,155 --> 00:19:40,654 Jebi se! -Idi jebi svog drugara, ja �u slikati. 197 00:19:44,238 --> 00:19:46,653 Vidjeli smo joj dupe! -Da, bravo! 198 00:19:46,821 --> 00:19:50,622 Bravo, svi�a mi se to! -�ta li rade? 199 00:19:50,696 --> 00:19:53,112 Opusti se... -Jesi li vidio koliko je sati? 200 00:19:53,279 --> 00:19:56,653 "Opusti se..." Ne volim da budem izdan. 201 00:19:56,821 --> 00:20:00,287 Pretjeruje�. Nije te izdala. 202 00:20:00,946 --> 00:20:02,820 Evo. 203 00:20:03,321 --> 00:20:05,895 �ekaj, �ekaj. 204 00:20:07,696 --> 00:20:09,320 Na skuterima? 205 00:20:13,488 --> 00:20:17,612 Vidimo se sutra. -Vidimo se. -Vidimo se sutra. -�ao. 206 00:20:26,946 --> 00:20:31,278 Kako je? Smetamo li vam? -Skuterima! Nismo li pri�ali o tome? 207 00:20:31,446 --> 00:20:36,820 Nema skutera! -I jo� bez kacige. -Nisam li ti rekao sto puta? -Tata... 208 00:20:36,988 --> 00:20:41,362 I kakva je to odje�a? -Pa... 209 00:20:41,529 --> 00:20:45,112 I pijane ste? -Ne. -Nismo pijane. 210 00:20:45,279 --> 00:20:49,278 Jeste! -Ne. Nisam pijana, pogledaj. 211 00:20:51,904 --> 00:20:55,987 Dr�im te. -Sad je dosta. 212 00:20:56,154 --> 00:20:58,737 Samo malo... 213 00:20:58,904 --> 00:21:03,612 Idite u sobu! -Te�ko je ovde, posvuda su kamen�i�i. 214 00:21:11,695 --> 00:21:14,469 Sutra otkazujem kanjoning! 215 00:21:22,903 --> 00:21:25,694 Sti�emo do Slapova ljubavnika. 216 00:21:26,987 --> 00:21:31,736 Idemo dvoje po dvoje. Ko je sljede�i? Hajde. -Kreni. 217 00:21:32,195 --> 00:21:35,736 Luna, ti �e� sa mnom. -Tata, ovo su Slapovi ljubavnika. 218 00:21:35,903 --> 00:21:41,069 Ne voli� oca? -Da, ali... otac si mi. -Predivno je. 219 00:21:41,237 --> 00:21:44,861 Stvarno! -Hajde, Luna. Spremna? Idemo. 220 00:21:45,903 --> 00:21:50,861 Hajde, Luna. Savr�eno, dobro pozicioniranje. Odgurni se nogama. 221 00:21:51,911 --> 00:21:56,236 To je savr�eno. Sve je u redu. -Dobro je, dobro. 222 00:21:57,278 --> 00:22:01,069 Pazi gdje staje�. 223 00:22:01,237 --> 00:22:05,486 Ne�to se odvojilo. -Vjeruj opremi. -Ne vjerujem joj. -U redu je. 224 00:22:05,653 --> 00:22:07,611 Pazi, klizavo je. 225 00:22:08,445 --> 00:22:11,386 Klizavo je... -U redu. 226 00:22:11,570 --> 00:22:14,511 Jesi li jo� iza mene? -Ovde sam. 227 00:22:15,271 --> 00:22:19,736 Ne, ne, smiri se. Smiri se, smiri. 228 00:22:20,195 --> 00:22:23,652 Ovde sam. Pogledaj me u o�i. 229 00:22:23,820 --> 00:22:27,652 Sve je u redu. Nastavi�emo polako. 230 00:22:27,711 --> 00:22:32,486 Polako. Idemo. Ovde sam, opusti se. Jesi li dobro? -Ne. 231 00:22:36,112 --> 00:22:41,527 Osje�a� li se dobro? -Da. -Da? -Da. -Ja ne. 232 00:22:41,694 --> 00:22:44,110 Dr�i� li me? -Ne brini se. 233 00:22:44,277 --> 00:22:49,860 Jo� malo se potrudi... Ok. Dole smo! 234 00:22:59,486 --> 00:23:01,543 Do�avola! 235 00:23:08,760 --> 00:23:11,220 Bila si veli�anstvena. Impresioniran sam. 236 00:23:19,736 --> 00:23:23,068 Za tebe dokazivanje poente zna�i provo�enje odmora odvojeno? 237 00:23:23,236 --> 00:23:27,360 To je to. U rije�niku, "dokazivanje poente" 238 00:23:27,527 --> 00:23:30,693 nije definisano kao: "Provo�enje odmora razdvojeno." 239 00:23:30,861 --> 00:23:33,985 Ne, ali te pitam... 240 00:23:34,152 --> 00:23:38,610 Kakav je to posao na Ibici? 241 00:23:39,944 --> 00:23:43,026 Zna�i, ve� si planirala da ode� sa prijateljicom. 242 00:23:43,194 --> 00:23:49,860 Ide� na odmore meni iza le�a. A ja sam sam sa Lunom u o�evoj ku�i, 243 00:23:50,027 --> 00:23:53,318 ba� ti hvala. -�ta ima? 244 00:23:56,236 --> 00:24:00,385 Izabrala si pravi trenutak. Nema sumnje. 245 00:24:03,152 --> 00:24:07,860 Ja pretjerujem? Jesi li ovde ili nisi? Onda ne pretjerujem. 246 00:24:08,027 --> 00:24:11,168 Ne derem se, obja�njavam. 247 00:25:15,735 --> 00:25:19,025 Hajde, tata, ve�eras je pun mjesec. 248 00:25:19,193 --> 00:25:22,775 Nisi trebala iza�i sino� pa da nam time ka�e�, "jebite se". 249 00:25:22,943 --> 00:25:26,984 Do�la si naroljana i obu�ena kao... -Preklinjem te! 250 00:25:27,151 --> 00:25:30,109 Idemo tek za tri dana. Ne radi mi to. 251 00:25:30,276 --> 00:25:36,525 Najbolji DJ je tamo, DJ Snejk. I bi�e 2000 ljudi. -To ne ohrabruje. 252 00:25:36,693 --> 00:25:41,817 Mari je u pravu. Bezveze si. -Loran? -Da? -Mari izlazi? 253 00:25:41,984 --> 00:25:44,983 Pogledaj je, punoljetna je. -Eto ti. Ti ne�e�. 254 00:25:45,150 --> 00:25:49,233 Za 8 mjeseci �u biti punoljetna. -I za 8 mjeseci �e biti punog mjeseca. 255 00:25:52,275 --> 00:25:55,048 Ne sla�e� se? -Ne ba�, ali nije neka stvar. 256 00:25:55,058 --> 00:25:58,983 Ja moram glumiti lo�eg momka. -�ekaj, ko je ono tamo? 257 00:25:59,609 --> 00:26:02,483 Je li to ona �enska koja ti se svidjela na brodu? 258 00:26:03,525 --> 00:26:06,808 Slatka je. -Da, definitivno. 259 00:26:06,838 --> 00:26:10,416 Luna! -�ta je? -Do�i ovamo. 260 00:26:10,758 --> 00:26:13,483 Ako Loran bude pratnja, onda je u redu. -Stvarno? 261 00:26:13,650 --> 00:26:17,288 Da. -Hvala tata! 262 00:26:18,078 --> 00:26:20,038 I tebi hvala... 263 00:26:20,758 --> 00:26:25,066 Jesi li ozbiljan? -Za�to? -Ne zanima me DJ Snejk! 264 00:26:25,234 --> 00:26:30,733 Ne mo�emo ih ostaviti same na pla�i ili skuterima. Barem toliko mo�emo. -Ok. 265 00:26:31,275 --> 00:26:33,566 Uzmi moj auto. Ja �u se sna�i. 266 00:26:33,734 --> 00:26:38,958 Ne glumi� vi�e �rtvu? Zeza� me? Kakav licemjer. Da ne povjeruje�. 267 00:26:41,734 --> 00:26:44,241 Prejako je. -Jeste. 268 00:26:57,609 --> 00:27:01,008 O, ne. Ovo je bezveze, idemo. 269 00:27:01,067 --> 00:27:03,566 Da� mi 20 eura, tata? 270 00:27:07,359 --> 00:27:11,566 Ovo je za obe. Ne napijajte se. -Ne mo�emo ni�ta sa ovoliko. 271 00:27:11,733 --> 00:27:16,232 Javljanje je za sat vremena. -Sat vremena? -Nisam rekao da odlazimo. 272 00:27:16,399 --> 00:27:21,148 �elim se uvjeriti da niste pijane. -U redu. 273 00:27:21,847 --> 00:27:23,823 Hajde. 274 00:27:31,149 --> 00:27:35,148 Prestani me pratiti ina�e �u zvati policiju. 275 00:27:35,899 --> 00:27:38,907 Ti prati� mene. -Kako to misli�? 276 00:27:39,316 --> 00:27:44,607 Trebalo ti je 10 minuta da okru�i� i do�e� ovamo. -To je zato jer sam... 277 00:27:44,774 --> 00:27:48,107 Oklijevao sam izme�u d�ema, �okolade... 278 00:27:50,274 --> 00:27:53,973 Pohlepan si. -O, da. 279 00:28:20,358 --> 00:28:23,607 Za�to uvijek seksi mu�karci ne �ele razgovarati? 280 00:28:24,774 --> 00:28:28,657 Mislio sam, "Popi�u pi�e, pa �u je opipati." 281 00:28:30,442 --> 00:28:34,233 Mogu li dobiti dva d�in-tonika, molim? -Hvala. 282 00:28:34,400 --> 00:28:37,774 Do�ao si sam? -Ne. Imam pratnju. 283 00:28:37,942 --> 00:28:42,899 K�erku. Ve�eras stra�arim. -Koliko napla�uje�? 284 00:28:44,649 --> 00:28:48,257 Za�to? Zainteresovana si? -Da. 285 00:29:12,733 --> 00:29:16,482 Nisam razumio. 286 00:29:36,857 --> 00:29:38,607 Dobro ve�e. 287 00:29:40,108 --> 00:29:43,023 Naru�io sam ti kup. -Moramo razgovarati. 288 00:29:43,191 --> 00:29:46,648 Ne sada. Muzika je dobra. -Rije� je o tvom tati! 289 00:29:46,816 --> 00:29:49,840 Mom tati? -Zbario je �ensku. 290 00:29:50,399 --> 00:29:54,407 Koga briga? Mora� me pokrivati. Ve�eras idem kod Romaina. 291 00:29:54,649 --> 00:29:59,732 Stara je, ru�na i dosadna. 292 00:30:00,024 --> 00:30:03,232 �ta ti je koji kurac? -Ku�ko! 293 00:30:05,247 --> 00:30:07,277 Odjebi! 294 00:30:18,398 --> 00:30:21,772 Molim te, mo�emo li i�i? Hajde, idemo. 295 00:30:21,940 --> 00:30:25,397 Tek �to smo stigli. -Napili su me. 296 00:30:25,565 --> 00:30:32,022 Prijatelji su me napili. Hajde, jebote! -Gdje je Mari? -I ona je pijana. 297 00:30:32,190 --> 00:30:36,439 Hajde, idemo Loran! 298 00:30:36,607 --> 00:30:41,606 Ne mogu nazad, pijan sam. -Molim te, hajdemo. 299 00:30:43,606 --> 00:30:46,105 Hajdemo. Molim te, Loran. 300 00:30:46,272 --> 00:30:49,905 Hajde! -Idi na�i Mari. -Dobro, idem. 301 00:30:51,106 --> 00:30:55,355 Mislio sam, ionako se ljubimo, pa za�to to ne uradimo odmah? 302 00:30:55,522 --> 00:31:00,980 Odmah, hajdemo! -Siguran si u sebe. -Pa, da. 303 00:31:02,231 --> 00:31:04,405 I ti si. 304 00:31:05,397 --> 00:31:09,980 Ne poznajem te dobro. -Kako to? 305 00:31:10,147 --> 00:31:13,396 Mo�da si o�enjen. Nosi� vjen�ani prsten. 306 00:31:15,772 --> 00:31:17,846 Dobro, pa... 307 00:31:18,147 --> 00:31:23,646 Stvari su malo zahladile izme�u mene i �ene. -Svi o�enjeni to ka�u. -Istina je. 308 00:31:23,814 --> 00:31:27,480 Da li bi ti htio da ti �ena ljubi drugoga u kafi�u? 309 00:31:29,272 --> 00:31:34,396 Ne bi ona to uradila. -Misli� da tvoja �ena nije poput tebe. 310 00:31:35,106 --> 00:31:37,496 Poznajem svoju �enu. 311 00:31:38,606 --> 00:31:44,188 Dobra je ta tvoja �ena. Mudro �eka kod ku�e dok ti �ara� 312 00:31:44,355 --> 00:31:47,404 po terasi kafi�a. 313 00:32:06,355 --> 00:32:08,954 Tata, mogu li i�i... 314 00:32:13,771 --> 00:32:20,224 Ne mogu voziti. -Uze�u taksi pa ne�u okasniti ku�i. Molim te, molim! 315 00:32:21,563 --> 00:32:26,079 I ti ide�? -Ne mogu te ostaviti u ovakvom stanju. 316 00:32:27,480 --> 00:32:30,244 Idi, vjerujem ti. -To, hvala! 317 00:32:39,396 --> 00:32:41,504 Plati� mi pi�e? 318 00:32:42,105 --> 00:32:44,504 Pi�e? -Pa, da. 319 00:32:54,521 --> 00:32:58,479 Izvini, nisam vidio da si zvala. Gdje si? 320 00:32:58,646 --> 00:33:02,037 �ta radi� u baru? 321 00:33:02,688 --> 00:33:07,437 Ne, kako god... Sumnjam da si sama. Sa kim si? 322 00:33:07,605 --> 00:33:10,687 Ko su ti prijatelji koje ne znam? 323 00:33:10,855 --> 00:33:14,812 Ne, ne �pijuniram te. Ali kad ti pita�, odgovorim ti. 324 00:33:15,479 --> 00:33:19,061 Dobro, re�i �u ti. Doveo sam cure na pala�inke. 325 00:33:19,229 --> 00:33:21,561 Ja se brinem za Lunu dok si ti u baru. 326 00:33:21,729 --> 00:33:25,019 Pa, kad dolazi�? Ka�em, kad dolazi�? 327 00:33:26,104 --> 00:33:28,603 Ne �ujem te vi�e. 328 00:34:28,979 --> 00:34:33,728 �ta do�avola...? -To je va� zid. To su divlji veprovi. -Do�avola. 329 00:34:33,895 --> 00:34:39,936 Vide. Divlji veprovi. -Do�avola. Jebena stvorenja! -Va� zid... 330 00:34:40,104 --> 00:34:44,128 Ne vjerujem. Moj zid! -Koliko ih je bilo? 331 00:34:48,353 --> 00:34:52,492 Do�avola! -Hajde, idemo plivati! 332 00:34:52,561 --> 00:34:56,685 Ne, pijan sam. Potonu�u. 333 00:34:58,452 --> 00:35:04,518 Nisam trijezan, ali je super osje�aj plesati. -Stvarno? -Stvarno je dobro. 334 00:35:04,686 --> 00:35:06,643 Ide� li? 335 00:35:07,436 --> 00:35:12,602 Ne. -Hajde, idemo. -Ne. Hladno je. 336 00:35:14,394 --> 00:35:19,482 Ne glumi starca, ne ide ti. -Ali ja jesam star! -Ne! 337 00:35:19,853 --> 00:35:22,435 �ta radi�? Prestani. 338 00:35:23,603 --> 00:35:28,185 Ako to ne uradimo pod punim mjesecom, kad �emo onda? -Ne, ne. -Hajde. 339 00:35:30,603 --> 00:35:35,185 Hej, plesa�u za tebe. -Ali ja ne �elim... -Samo za tebe. 340 00:35:41,542 --> 00:35:43,602 Prestani! 341 00:35:44,742 --> 00:35:47,393 Ne gledaj me tako. -Kako? 342 00:35:48,186 --> 00:35:51,893 Hajde, mrdni dupe! -Ne, stani. 343 00:35:52,061 --> 00:35:54,643 Dosa�ujem ti? -Ni�ta takvo, ali... 344 00:35:54,811 --> 00:35:58,802 Po�uri! -�ta to radi�, Luna? Prestani! 345 00:35:59,932 --> 00:36:03,477 Stani. -Idemo. -Ne, ne mogu... 346 00:36:09,186 --> 00:36:11,810 Godi�e ti. Otrijezni�e te. 347 00:36:11,978 --> 00:36:17,518 Hajde, Loran! Nemoj da budem sama. 348 00:36:19,143 --> 00:36:25,517 Ne, ima meduza. -Loran! Imamo samo jedan �ivot! Jedan �ivot. 349 00:36:25,685 --> 00:36:29,351 Jesi li stidljiv? U �emu je problem? Loran! 350 00:36:29,518 --> 00:36:31,534 Loran! 351 00:36:33,268 --> 00:36:37,042 Hajde, nemoj da budem sama! -U redu! 352 00:36:39,611 --> 00:36:44,571 Pa�nja! Loran skida odje�u. To, to, to! 353 00:36:45,901 --> 00:36:48,991 Loran svla�i hla�e! 354 00:36:50,011 --> 00:36:52,251 Loran se skida! 355 00:36:52,393 --> 00:36:59,059 Kakve su to ga�e? Iz crti�a? -Mari mi ih je dala. -Sramota! 356 00:37:01,091 --> 00:37:06,851 Kupa�e� se u boksericama? -Misli� da �u igrati go ispred tebe? 357 00:37:07,018 --> 00:37:10,934 Ma sve je u redu, pogledaj mene! 358 00:37:18,310 --> 00:37:22,551 Ali skini bokserice! -Dobro je, dobro. 359 00:37:23,018 --> 00:37:25,267 Stani, stani. 360 00:37:25,435 --> 00:37:27,261 Stani! 361 00:37:28,643 --> 00:37:31,559 Jesi li luda? Stani! 362 00:37:45,892 --> 00:37:49,100 �ta radi�? Jesi li luda? -Hladno mi je. 363 00:38:11,142 --> 00:38:13,125 Jebote. 364 00:38:31,017 --> 00:38:33,900 Ne mo�e� to raditi, Luna. 365 00:38:34,142 --> 00:38:37,641 �ao mi je. Ne znam �ta me spopalo. Jesi li ljut na mene? 366 00:38:38,142 --> 00:38:43,058 Nije da sam ljut, ali... Ne mogu... Nije do tebe. 367 00:38:45,226 --> 00:38:49,960 Od kako me mama zvala i rekla da ne ka�em tati, glava mi je sjebana. 368 00:38:52,726 --> 00:38:58,766 Ne znam gdje sam. -Sa�ekaj. -Glava mi je sjebana. -Znam. 369 00:38:58,934 --> 00:39:03,610 Nisam odmah shvatio. Trebao sam se staviti na tvoje mjesto. 370 00:39:03,767 --> 00:39:08,683 Stvarno si me iznenadila. U redu je. 371 00:39:09,892 --> 00:39:13,933 Sa tobom mogu pri�ati. Ti me slu�a�. Ne osu�uje� me. 372 00:39:14,101 --> 00:39:17,625 Ne, ne osu�ujem. Nije u tome stvar. 373 00:39:18,183 --> 00:39:21,649 Ali stavi se u moju poziciju. 374 00:39:21,808 --> 00:39:23,890 Da, znam. 375 00:39:24,391 --> 00:39:28,790 Kad sam s tobom, osje�am se kao da mi ni�ta ne mo�e nauditi. 376 00:39:29,475 --> 00:39:34,807 Osje�am se dobro. Ti ne? -Da i ja. 377 00:39:35,142 --> 00:39:37,766 Jebeno mi je hladno. 378 00:39:38,184 --> 00:39:42,058 Do�avola... Do�i. 379 00:39:42,601 --> 00:39:44,983 U redu je. 380 00:39:46,184 --> 00:39:48,266 Hajdemo. 381 00:39:50,540 --> 00:39:53,583 Luna, prestani. Sa�ekaj. 382 00:39:54,100 --> 00:39:56,300 Prestani. Ne, ne, ne. 383 00:39:56,642 --> 00:40:01,058 Luna, prestani. -Prepusti se. -Molim te, prestani. 384 00:40:01,726 --> 00:40:04,641 Luna, molim te, stani. 385 00:40:05,434 --> 00:40:08,100 �ta radi� to? Prestani. 386 00:40:25,892 --> 00:40:28,200 Prestani... 387 00:40:45,933 --> 00:40:49,474 Ovo mi je prvi put. -Za �ta? 388 00:40:49,641 --> 00:40:52,674 Prvi put da sam... 389 00:40:54,016 --> 00:40:56,124 Zaljubljena. 390 00:40:59,266 --> 00:41:02,957 Luna... -Volim kad mi izgovara� ime. 391 00:41:10,475 --> 00:41:13,974 Rije�i koje govorimo o�ima 392 00:41:14,141 --> 00:41:17,432 Razgovor mi djeluje smije�no 393 00:41:17,600 --> 00:41:20,599 Sko�im napred i zakora�im unazad 394 00:41:20,766 --> 00:41:23,974 Ispred bespotrebne re�enice 395 00:41:24,141 --> 00:41:27,349 Koja bi razbila krhki trenutak 396 00:41:27,766 --> 00:41:33,432 Jednog susreta 397 00:41:34,891 --> 00:41:38,182 Govorim joj tu�ne rije�i 398 00:41:38,350 --> 00:41:41,969 One koje druge �ine sre�nim 399 00:42:11,399 --> 00:42:17,349 Mamu im jebem! -�ta radi� sa pu�kom? Jebeni veprovi ho�e da pojedu vrt i 400 00:42:17,515 --> 00:42:19,973 grob moga oca! -Jezivo! 401 00:42:20,974 --> 00:42:25,973 Da, jeste. -Gdje je Mari? -Oti�la je sa... 402 00:42:26,140 --> 00:42:30,098 Sa... -Prijateljima u klub. -Sa prijateljima. 403 00:42:30,265 --> 00:42:33,181 Pusti� da stvari odu do�avola �im nisam tu! 404 00:42:33,724 --> 00:42:37,264 Za�to to ka�e�? -Jer si predobar! 405 00:42:37,890 --> 00:42:42,278 Prestani! -Definitivno predobar. Laka ti no�, lov�e. 406 00:42:45,788 --> 00:42:49,098 Poljubac. Laku no�. -Laku no�. 407 00:42:57,808 --> 00:43:01,398 Pa? -�ta? -Na zabavi! 408 00:43:02,182 --> 00:43:05,889 Na zabavi? -Kako je bilo? -Bezveze. 409 00:43:06,057 --> 00:43:10,206 Bezveze, stvarno... -I kod mene isto. 410 00:43:15,848 --> 00:43:19,298 Ide� li? �ta radi�? -Idem. 411 00:43:48,764 --> 00:43:52,513 �ao! -Prestani! -�ta je? 412 00:43:53,681 --> 00:43:58,013 Luna, pro�la no�... Bila je monumentalno glupa. 413 00:43:58,181 --> 00:44:02,430 Stvarno. -Kad �emo to ponoviti? -Ne. Slu�aj me. 414 00:44:20,723 --> 00:44:22,738 �ao. 415 00:44:37,037 --> 00:44:39,617 Lijepa ti je pid�ama. 416 00:44:40,937 --> 00:44:44,197 Jesi li zvao mamu? Dolazi li? -Da, ju�e. 417 00:44:44,306 --> 00:44:47,155 Uskoro �e. 418 00:44:49,139 --> 00:44:51,417 Zdravo. 419 00:45:01,457 --> 00:45:03,388 Svi�a mi se Korzika, tata. 420 00:45:04,014 --> 00:45:09,430 Ovaj vazduh, nebo, sunce. -Ba� mi je drago. 421 00:45:14,556 --> 00:45:17,847 Nije lo�e. Sa porodicom.? -Da. 422 00:45:27,513 --> 00:45:29,946 Pa, �ta je? 423 00:45:30,638 --> 00:45:34,471 Nije ti bilo dobro sa Romainom? -Bilo je kul. 424 00:45:35,597 --> 00:45:39,362 Reci mi. Jesi li spavala sa njim? 425 00:45:40,305 --> 00:45:42,321 Ne ti�e te se. 426 00:45:42,513 --> 00:45:45,846 Ignori�e� li me? -Za�to bih? 427 00:45:47,013 --> 00:45:51,112 Imam li razloga? -Ne. Zato ne razumijem. 428 00:45:52,597 --> 00:45:55,921 Ima stvari koje ni ja ne razumijem. 429 00:45:56,138 --> 00:46:00,554 Da? Kojih? 430 00:46:02,847 --> 00:46:05,637 �ta radi� sa boksericama moga tate? 431 00:46:06,347 --> 00:46:09,029 Od tvog tate su? 432 00:46:09,597 --> 00:46:12,937 Na�la sam ih u tvojim stvarima. 433 00:46:13,472 --> 00:46:15,096 Mora da je to. 434 00:46:22,888 --> 00:46:25,679 Zna�i, imate 30 volti. 435 00:46:26,097 --> 00:46:31,387 Malo �e ga stresti. Ina�e, imamo isti takav od 220. To �e spaliti vepra. 436 00:46:31,972 --> 00:46:34,929 Ali �ete imati mir i ti�inu. 437 00:46:35,138 --> 00:46:38,929 220. -Sa�ekaj. To ga mo�da ne ubije. 438 00:46:39,097 --> 00:46:42,887 Ne, ali barem �e ih oterati. Ne�e se vratiti. 439 00:46:43,680 --> 00:46:46,496 Ne. 220, ha? 440 00:46:46,763 --> 00:46:50,276 Iskreno, mislim da je lo�a ideja imati to u vrtu. 441 00:46:50,304 --> 00:46:54,970 Ima djece, �ivotinja, kom�ijin pas. -Ne�e me vi�e zajebavati! 442 00:46:55,137 --> 00:46:57,928 Divlji veprovi su poput �ena. 443 00:46:58,137 --> 00:47:01,928 Kad je pun mjesec, polude. -Ne shvatam vezu. 444 00:47:02,096 --> 00:47:07,511 Kad mjesec iza�e, izlaze i gliste. Veprovi gaze sve da do�u do njih. 445 00:47:08,387 --> 00:47:12,178 Kao �ene... Istina je da �ene... 446 00:47:16,596 --> 00:47:21,511 220. Idemo. -Puno malih guzica! Da nisam o�enjen... 447 00:47:21,679 --> 00:47:27,178 To te sino� nije zaustavilo. -Nisam uradio ni�ta. -Nije htjela? 448 00:47:27,346 --> 00:47:29,178 Pogledaj. 449 00:47:29,346 --> 00:47:33,928 Tamo, crni dvodijelni. -A, da. 450 00:47:34,971 --> 00:47:37,636 Kakvo dupe! 451 00:47:40,385 --> 00:47:44,136 Ovo je festival. Gdje su ove cure zimi? 452 00:47:44,304 --> 00:47:48,178 Rade. U uredu u Sevilji. -U Parizu ih ne vidi�. 453 00:47:48,346 --> 00:47:50,736 Evo nas. 454 00:47:54,165 --> 00:47:56,165 Pa? 455 00:47:56,387 --> 00:47:58,678 �ta, "pa"? -Pa, veprovi? 456 00:47:58,846 --> 00:48:02,303 220. Izro�tilja�e ih. 457 00:48:02,471 --> 00:48:06,886 Tata mi je psihopata. Ho�e� li me namazati? Ne mogu dohvatiti. 458 00:48:07,304 --> 00:48:13,928 Ko, ja? Pitaj oca. -Ja �itam. -Evo. 459 00:48:14,846 --> 00:48:18,845 Hajde! -Le�aljka sa ugra�enim suncobranom! 460 00:48:19,011 --> 00:48:22,894 Super stvar za pla�u. Kupi�u je. 461 00:48:23,636 --> 00:48:26,594 Plava, zelena ili crvena. 462 00:48:27,053 --> 00:48:29,669 Sjajna je. 463 00:48:33,970 --> 00:48:35,894 Zen stolica. 464 00:48:36,644 --> 00:48:40,634 Crvena, plava, zelena. Nema �ute. 465 00:48:42,624 --> 00:48:45,469 Gdje je Mari? Dugo je nisam vidio. 466 00:48:45,544 --> 00:48:49,010 Tamo. -Gdje? -Nemam GPS. 467 00:48:49,178 --> 00:48:52,852 Zar ne pri�a tamo sa onim malim �upkom? 468 00:48:55,803 --> 00:49:00,885 Ko je ta osoba? U �emu je stvar? -Ja nisam odgovorna za postupke drugih. 469 00:49:02,595 --> 00:49:06,552 Puno je stariji je od nje. -U redu je, tek mu je... 470 00:49:06,720 --> 00:49:10,594 Ima barem 20. -Shvata� li da je star! 471 00:49:11,720 --> 00:49:14,644 Idem u vodu. 472 00:49:15,220 --> 00:49:19,344 �ta sam rekao? -�ekaj, idem sa tobom. 473 00:49:28,261 --> 00:49:31,485 Zar ne mogu plivati sam? 474 00:49:35,595 --> 00:49:42,010 Volim plivati sam. -Sje�a� li se? U istom smo se moru poljubili po prvi put. 475 00:49:42,553 --> 00:49:44,427 Da, ali zna� �ta? 476 00:49:44,595 --> 00:49:49,135 Ovo nije film, ovo je stvarnost. Vrati se na pla�u. 477 00:49:49,303 --> 00:49:52,760 �ekaj! -�ta je? 478 00:49:53,802 --> 00:49:55,976 Pi�kim. 479 00:50:02,302 --> 00:50:08,583 Mari! Tebi pri�am. -Da. -Rekao sam da mo�emo popiti koje pi�e poslije zabave. 480 00:50:10,344 --> 00:50:12,843 Skini mi se! 481 00:50:15,469 --> 00:50:19,551 Sklopiva ru�na kolica. Sjajno. Kupi�u ih. 482 00:50:20,010 --> 00:50:22,134 Nema� �ta drugo da gleda�? -Za�to? 483 00:50:23,135 --> 00:50:26,384 U pravu si, katalog je najva�niji. 484 00:50:27,927 --> 00:50:31,718 Slu�aj. Ju�era�nje ve�e nije postojalo. 485 00:50:31,885 --> 00:50:34,484 Ni�ta se nije desilo. -�ta? 486 00:50:34,635 --> 00:50:38,634 Tvoj otac mi je najbolji prijatelj. Ti si maloljetna. Shvata� to? 487 00:50:38,801 --> 00:50:44,467 Da, ali zaljubljeni smo. -Nismo. Ne volim te. 488 00:50:44,634 --> 00:50:48,467 Normalno je da to ne prihvata�. Vidjela sam ti to u o�ima ju�e. 489 00:50:54,176 --> 00:50:55,717 Jebote! 490 00:50:56,551 --> 00:50:58,825 To nije istina. 491 00:51:03,676 --> 00:51:09,383 Ho�e� da doka�e� ne�to, razumijem to. Ali ne razumijem Ibicu. 492 00:51:09,551 --> 00:51:12,550 Ne zanima me �to voli� plesati. 493 00:51:12,718 --> 00:51:17,800 I jo� si sa tom kujom koja me ne podnosi. Slu�aj me pa�ljivo. 494 00:51:17,968 --> 00:51:22,217 Sutra u 7:40. Figari. Ima� let. Pokupi�u te. 495 00:51:25,675 --> 00:51:27,632 Prekinula je. 496 00:51:28,092 --> 00:51:31,716 Do�avola... Jesam li u pravu ili ne? 497 00:51:35,300 --> 00:51:37,049 Slu�aj... 498 00:51:39,258 --> 00:51:41,049 Ibica je sranje. 499 00:51:41,717 --> 00:51:45,724 Volim tu kuju, ali ne znam vi�e �ta da radim. 500 00:51:55,217 --> 00:51:58,132 Slu�aj. Htio sam ti re�i... 501 00:51:58,925 --> 00:52:02,841 Ti si mi stvarno prijatelj. 502 00:52:12,371 --> 00:52:15,924 Gdje ide� takva? -�ta tebe briga? 503 00:52:16,092 --> 00:52:21,049 Smiri se i smanji do�ivljaj. Misli� da mo�e� izlaziti svako ve�e? 504 00:52:21,217 --> 00:52:26,591 Ne mislim. Sigurna sam da mogu. -Ne. Luna ne ide van. Antoan tako�e. 505 00:52:26,758 --> 00:52:31,981 Ne idem ni ja, a ne�e� ni ti. -Nema� potrebu. Ima� sve kod ku�e. 506 00:52:32,217 --> 00:52:37,601 �ta to treba da zna�i? -Usput, ako tra�i� bokserice, 507 00:52:37,633 --> 00:52:42,382 one koje sam ti poklonila za Dan o�eva, u mojoj su sobi. 508 00:52:43,967 --> 00:52:46,007 Idem. Laku no�, tata. 509 00:52:53,549 --> 00:52:57,381 Opet je pu�ta� vani? -Nije do�la kasno. 510 00:52:57,924 --> 00:53:01,460 Ti ne�e� iza�i ni u mojim snovima. -Dobro mi je ovde. 511 00:53:34,841 --> 00:53:40,465 �ta radi� ovde? -Ho�u da spavam sa tobom? -Ne. Vrati se u sobu. -Tata! 512 00:53:40,632 --> 00:53:43,165 Molim te, prestani. 513 00:53:44,424 --> 00:53:47,506 Prestani. 514 00:53:48,507 --> 00:53:52,215 Mo�e� ostati, ali me ne smije� dirati. 515 00:53:52,382 --> 00:53:57,548 Obe�ava�? Obe�aj! -U redu. 516 00:54:05,591 --> 00:54:07,600 Prestani. 517 00:54:37,590 --> 00:54:41,214 �ta je? -Ustani. Mari dolazi. 518 00:54:41,381 --> 00:54:45,630 Mari dolazi. -Bilo je tako lijepo. -Lijepo? Nisam te ni taknuo. 519 00:54:45,798 --> 00:54:48,959 Spavati zajedno. Tako je zna�i biti par. 520 00:54:50,006 --> 00:54:54,089 Mi nismo par. Idi u svoju sobu. -Ali ja jesam u svojoj sobi. 521 00:54:54,139 --> 00:54:57,949 Ne, u mojoj si sobi. Sad idi u svoju. 522 00:54:58,215 --> 00:55:03,349 Moramo obznaniti na�u ljubav porodicama. -Ali... ja te ne volim. 523 00:55:03,423 --> 00:55:06,509 Nije se �inilo tako na pla�i. 524 00:55:09,881 --> 00:55:13,797 Preklinjem te. Idi u svoju sobu. 525 00:55:13,919 --> 00:55:17,379 Ne�u dok mi ne ka�e� da me voli�. 526 00:55:19,739 --> 00:55:21,889 Ona otvara vrata... 527 00:55:23,179 --> 00:55:27,180 Penje se uz stepenice... -Prestani. Volim te. 528 00:55:27,340 --> 00:55:33,672 �ta? -Volim te. -Jesi li siguran? -Da. -Ponovi. -Volim te. 529 00:55:33,840 --> 00:55:35,880 Volim te, u redu? 530 00:55:37,173 --> 00:55:41,297 Volim i ja tebe. -Idi! 531 00:55:42,923 --> 00:55:44,909 Jebote... 532 00:56:14,568 --> 00:56:18,088 Moram razgovarati sa tobom. -Umorna sam! 533 00:56:18,589 --> 00:56:21,838 Stvarno moram. -Ne �elim slu�ati! 534 00:56:27,130 --> 00:56:32,463 Rije� je o tvom tati. -Za�epi! -Zaljubljena sam u njega. -Kurvo! 535 00:56:32,630 --> 00:56:36,296 �ta ti nije jasno kad ka�em "za�epi"? -Dopusti da objasnim. 536 00:56:36,464 --> 00:56:40,838 �ta da objasni�? Ti si drolja, a on perverznjak. Jasno mi je. 537 00:56:42,228 --> 00:56:45,213 Ali mi se volimo. -Za�epi! 538 00:56:45,380 --> 00:56:48,438 Razumije� li, ili ne? Za�epi! 539 00:57:41,737 --> 00:57:45,712 Za�to radi� ovo? -Jer te volim. 540 00:58:17,254 --> 00:58:19,295 Majku mu. 541 00:58:19,671 --> 00:58:23,878 Do�avola, �ta radi� ovde? -Spavam. Zar ne vidi�? 542 00:58:25,254 --> 00:58:29,337 Za�to nisi u svojoj sobi? -Za�to toliko ispituje�? 543 00:58:46,921 --> 00:58:50,637 Ovo uop�te nije mogu�e! -�ta? 544 00:58:50,907 --> 00:58:56,753 �ta? -Tvoja k�erka mi se drsko obra�a. Pri�a sa mnom kao da sam pas. 545 00:58:56,836 --> 00:59:00,919 Je li ti rekla razlog... -Nije rekla ni�ta! Ne po�tuje me! 546 00:59:00,986 --> 00:59:04,627 Dva su rije�enja: Dovedi je u red, ili �u ja, ali onda ne�e biti isto. 547 00:59:04,795 --> 00:59:10,461 Ne. Ja �u. Istina je da je te�ka. Mislim da ima menstruaciju. 548 00:59:10,586 --> 00:59:14,127 Ne. Da Luna pri�a tako sa tobom, pokazao bih joj. 549 00:59:14,295 --> 00:59:18,461 Razumije�? -Da. Daj mi 2 minuta da na�em pravi trenutak. 550 00:59:18,628 --> 00:59:23,066 Sad je pravo vrijeme. Sad. 551 00:59:43,712 --> 00:59:46,094 Ho�e� jaja? 552 00:59:48,712 --> 00:59:52,511 Zna� li �ta je sa Mari? 553 01:00:17,837 --> 01:00:20,369 Je li te mama zvala? 554 01:00:20,545 --> 01:00:23,502 Ne mogu ti to re�i. -O, Luna. 555 01:00:25,836 --> 01:00:28,860 Jeste, ali ne moram ti to govoriti. 556 01:00:29,919 --> 01:00:35,085 �ta ti je rekla? -Ni�ta. Pri�ala je malo o tvojim stvarima. -Kojim stvarima? 557 01:00:35,252 --> 01:00:37,785 O va�oj rastavi... 558 01:00:38,836 --> 01:00:41,685 Nismo rastavljeni! Na pauzi smo! 559 01:00:42,419 --> 01:00:47,585 Pauza tokom odmora? -Pri�ala ti je o rastavi? -Ne znam. 560 01:00:47,685 --> 01:00:51,205 Ho�e da me upi�e u dobru �kolu. 561 01:00:51,711 --> 01:00:54,785 Kakvo je to sranje o �koli? 562 01:00:57,044 --> 01:00:59,876 Mislila je, poslije... Nemam pojma. 563 01:01:00,252 --> 01:01:04,751 Planira da se preseli? -To je tvoja stvar, nemoj mene mije�ati! 564 01:01:15,294 --> 01:01:18,293 Sanjam li? Kako mi ovo mo�e� u�initi? 565 01:01:19,044 --> 01:01:22,293 Kakve su to "moje stvari"? 566 01:01:22,627 --> 01:01:26,185 Nije istina! -Jeste, tata. Ne la�em ti. 567 01:01:26,252 --> 01:01:30,376 Kakav je to dosluh izme�u vas? Ja sam u sredini. 568 01:01:30,544 --> 01:01:34,460 Nisam ja protiv tebe, nego va� odnos. 569 01:01:36,961 --> 01:01:39,835 Slu�aj, �ao mi je... Pa�ljivo me slu�aj. 570 01:01:39,878 --> 01:01:44,502 Zna� li �ta mi je rekla? -Poslu�aj me! -Marion se �eli preseliti. 571 01:01:49,212 --> 01:01:55,919 To je super. -Jesi li glup ili �ta? -Ne, to je super ozbiljno. 572 01:01:56,086 --> 01:01:59,285 Naravno da je ozbiljno! -Za�to se �eli preseliti? 573 01:01:59,335 --> 01:02:02,835 Ima da udarim ne�to ako se ovaj put ne javi. 574 01:02:08,169 --> 01:02:10,560 To je sve �to si mu rekla? 575 01:02:10,711 --> 01:02:14,776 Ima jo� stvari, ali najbolje bi bilo da ti to uradi�. 576 01:02:22,127 --> 01:02:25,376 Ovo ko�ta 100 eura po satu? -Ne. Pola sata. 577 01:02:25,877 --> 01:02:29,460 Misli� da sam milioner? -Molim te, tata! 578 01:02:32,669 --> 01:02:37,585 To! -Tvoja majka ne bi uradila ovo. -Hvala ti, tata. 579 01:02:39,044 --> 01:02:42,418 Ne primamo kartice. -Dobro. Jasno mi je. 580 01:02:45,336 --> 01:02:49,043 Hvala. Ima li djevojka dozvolu za upravljanje brodom? -Nema. 581 01:02:49,211 --> 01:02:52,418 A vi? -Nemam. -Nema dozvole, nema d�et-skija. 582 01:02:53,169 --> 01:02:56,385 To je bezveze! -Tako je kako je. 583 01:02:56,919 --> 01:02:59,501 Lolo! -Da? 584 01:02:59,669 --> 01:03:03,160 Ti ima� dozvolu. -Da. -Da li bi je ti mogao povesti? 585 01:03:03,252 --> 01:03:06,210 Htio sam se voziti sam. 586 01:03:06,985 --> 01:03:10,985 Kad je bio pun mjesec i kad sam bila sa Loranom... 587 01:03:11,794 --> 01:03:17,418 Ali ako je more predivno, onda je vrijeme za d�et-ski. Pove��u te. 588 01:03:17,735 --> 01:03:21,001 Zahvali Lolou. -Hvala, Lolo. 589 01:03:30,085 --> 01:03:32,250 Hvala. 590 01:03:34,543 --> 01:03:38,167 Ga�enje je tamo, tamo ubrzavate... -Ma, znamo. 591 01:03:56,876 --> 01:04:00,584 Znala sam da mi treba dozvola. -Jesi li? -Da. 592 01:04:00,751 --> 01:04:03,892 Dr�i se. Prepla�i�e� se. -Za�to? 593 01:04:09,210 --> 01:04:13,542 Jesi li dobro? -Nisam. -�ta je bilo? 594 01:04:13,710 --> 01:04:19,734 Stani! -�ta nije u redu? -Stani! -Pogledaj! Slu�aj! 595 01:04:19,793 --> 01:04:23,667 Ho�e� nazad na pla�u? -Stani! 596 01:04:23,835 --> 01:04:28,500 Kul je. -Nije kul! -Jeste. -Nije. 597 01:04:28,668 --> 01:04:31,375 Ali tako je kul! 598 01:04:35,168 --> 01:04:38,292 Stani! -Ne! 599 01:04:38,460 --> 01:04:40,500 Spa��u! 600 01:04:45,543 --> 01:04:49,417 Mogu li? -Pa, kad si ve� tu. 601 01:04:49,585 --> 01:04:52,834 Zdravo. -Kako je? -Dobro. 602 01:04:55,335 --> 01:04:59,209 Mogu li pri�ati sa tobom? -Ostavi�u vas. 603 01:05:00,500 --> 01:05:07,041 Zgodan ti je de�ko. -To si do�ao da mi ka�e�? -Ne, htio sam da pri�amo. 604 01:05:07,792 --> 01:05:11,458 Vidim da te ne�to mu�i. -Odli�no opa�anje. 605 01:05:12,125 --> 01:05:16,749 Ako �eli� da razgovaramo ili ka�e� ne�to ocu preko mene, 606 01:05:16,753 --> 01:05:20,458 mogu mu re�i. -Reci mu da je �upak. 607 01:05:21,403 --> 01:05:26,499 �ta se desilo? Je li to zbog tvoje mame? Je li to u pitanju? 608 01:05:28,167 --> 01:05:30,958 Da, zbog mame je. 609 01:05:31,209 --> 01:05:35,083 Ne brini se, bi�e bolje. Ja sam ovde. 610 01:05:35,250 --> 01:05:39,363 Mo�e� ra�unati na mene. U redu? 611 01:05:39,933 --> 01:05:43,583 Uno! -Razvaljuje nas! 612 01:05:50,167 --> 01:05:53,583 Na mene je red, pa evo ti! -Lijepo. 613 01:05:55,250 --> 01:05:58,333 Hajde, igraj! Lijepo, lijepo! 614 01:05:59,250 --> 01:06:01,233 Nego, tata, 615 01:06:01,500 --> 01:06:03,983 ima li vijesti o Amandin? 616 01:06:04,209 --> 01:06:09,983 Dugo je nisi spominjao. -Svi�ala mi se ta cura. Bila je duhovita. 617 01:06:13,133 --> 01:06:18,333 Ko je ona? -"Amandin, nesta�na djevojka, zgrabi�u te u kuhinji..." -Igramo! 618 01:06:18,500 --> 01:06:23,041 �iji je red? -Tvoj. -Onda, evo. 619 01:06:23,133 --> 01:06:27,683 Za�to je nisi pozvao da do�e na Korziku? -Otkud tebe zanima Amandin? 620 01:06:28,291 --> 01:06:31,082 Ne znam. Mo�da bi te usre�ila. 621 01:06:31,541 --> 01:06:34,573 U redu. Pita�u je. 622 01:06:39,083 --> 01:06:45,082 Evo mi voza�a. Moram i�i. -Ne idi u pola igre! 623 01:06:45,132 --> 01:06:48,832 Postoje stvari kojima je bolje ne znati kraj. 624 01:06:49,749 --> 01:06:53,773 Ponekad me previ�e podsje�a na njenu majku. 625 01:06:54,458 --> 01:06:58,457 Dobro. Tvoj red. -Ne �elim vi�e da igram. 626 01:06:59,916 --> 01:07:02,882 Dobro, onda �u nazvati Marion. 627 01:07:04,374 --> 01:07:06,407 Ozbiljno? 628 01:07:12,802 --> 01:07:15,332 Ko je ta kuja? 629 01:07:16,208 --> 01:07:19,873 Ko je ta kurva? -Smiri se. I gledaj svoja posla. 630 01:07:20,374 --> 01:07:24,982 Ne pri�aj tako sa mnom. Nisam ti k�erka. -Nisi ni ti moja �ena. 631 01:07:25,791 --> 01:07:28,240 Jesi li siguran? 632 01:07:31,166 --> 01:07:32,998 �ta... 633 01:07:34,791 --> 01:07:40,165 Bio sam fin, ali sad je dosta! -Boli me! -Nije zna�ilo ni�ta i ne�e se ponoviti! 634 01:07:40,333 --> 01:07:43,315 Gotovo je! I ostavi me. 635 01:08:51,998 --> 01:08:54,939 Dugo me nisi zagrlila. 636 01:08:55,415 --> 01:09:00,747 Osje�am se jadno, tata. -Ne brini se. Stvari sa mamom �e se rije�iti. 637 01:09:01,457 --> 01:09:06,097 Pri�ali smo, sve �e biti u redu. -Nije mama u pitanju. 638 01:09:06,748 --> 01:09:09,622 Jesam li ja kriv? -Ne. 639 01:09:15,207 --> 01:09:18,139 Onda je to tragedija. 640 01:09:18,415 --> 01:09:22,122 �ta se de�ava, du�o? -Ne znam da li ti mogu re�i. 641 01:09:22,231 --> 01:09:27,497 Naravno da mo�e�. Mo�e� mi re�i sve. Zna� da �esto imam dobar savjet. 642 01:09:28,039 --> 01:09:30,088 Pa... 643 01:09:31,206 --> 01:09:34,663 �ta se de�ava? -Pa... 644 01:09:35,747 --> 01:09:37,788 De�ko je u pitanju? 645 01:09:39,039 --> 01:09:43,038 Da, ili...? -Da. 646 01:09:43,456 --> 01:09:45,863 Pa, �ta se desilo? 647 01:09:46,122 --> 01:09:48,746 Ni�ta se nije desilo. Vi�e ne. 648 01:09:48,914 --> 01:09:51,746 Onda se ne�to desilo? -Da. 649 01:09:52,622 --> 01:09:56,413 Zaljubljena si? -Veoma. 650 01:09:56,581 --> 01:10:00,830 �ta �eli� da ka�em? Ljubav je prelijepa. 651 01:10:01,622 --> 01:10:04,205 Ali nije ni�ta ozbiljno. 652 01:10:06,164 --> 01:10:09,871 Jeste? Ozbiljno je? 653 01:10:11,289 --> 01:10:16,030 Ali nisi uradila ni�ta ozbiljno? Rekao sam ti da ne radi� 654 01:10:16,040 --> 01:10:20,205 ni�ta bez da prvo razgovara� sa mnom. �ta, da ti po�aljem poruku? 655 01:10:20,372 --> 01:10:23,080 Kad se to desilo? 656 01:10:24,497 --> 01:10:27,288 Pa, tamo... -Gdje tamo? -Tamo. 657 01:10:27,664 --> 01:10:32,996 Na Korzici? -Da. -Kada? -Ovde, do�avola! -Reci kad i gdje! 658 01:10:33,163 --> 01:10:37,129 Pri�am o emocijama, a ti postavlja� pitanja. 659 01:10:38,038 --> 01:10:41,029 Je li Mari? Neko od njenih prijatelja? 660 01:10:41,246 --> 01:10:44,829 Nije niko od njene ekipe. -Ko je onda? 661 01:10:45,288 --> 01:10:50,179 Nije va�no. Ionako je gotovo. -Kako to? Tek je po�elo, 662 01:10:50,205 --> 01:10:53,229 a ve� je gotovo? -Da. 663 01:10:53,496 --> 01:10:56,979 Spavala si sa momkom koji te ostavio? Ko je taj gad? 664 01:10:56,996 --> 01:11:00,912 Dobar je on, kunem se. -Stvarno? Malo deri�te... 665 01:11:01,787 --> 01:11:05,811 ...moju k�erku da ostavi? Da, dobar je on sigurno. 666 01:11:06,329 --> 01:11:11,328 Nije deri�te. -Nego �ta je? -Malo stariji momak. 667 01:11:11,495 --> 01:11:14,469 �ak i ako mu je 20 godina, jo� je deri�te. 668 01:11:14,537 --> 01:11:17,303 Nije mu 20. -Kako molim? 669 01:11:17,495 --> 01:11:21,078 Malo je stariji. -30? Shvata� li da je 670 01:11:21,128 --> 01:11:24,828 30 skoro duplo vi�e od tebe. -Koga briga za godine! 671 01:11:24,995 --> 01:11:28,869 Mene! Koliko mu je? Ko je taj stari prdonja? 672 01:11:29,037 --> 01:11:32,986 Tvojih je godina i nije stari prdonja! -Ko je on mamicu mu? 673 01:11:33,912 --> 01:11:37,078 Gnjavi� me! Pizdi� me, do�avola! 674 01:11:37,370 --> 01:11:40,953 �elim da znam ta�no ko je on! 675 01:11:41,120 --> 01:11:45,411 Mama je u pravu �to te se klonila. Pravi si gnjavator! 676 01:11:45,579 --> 01:11:49,578 Nije te briga za mene! Samo misli� na sebe! Jebote! 677 01:11:56,120 --> 01:11:58,203 Ne jede�? 678 01:11:59,412 --> 01:12:01,844 Stvarno si jadan. 679 01:12:03,478 --> 01:12:05,578 Mari... 680 01:12:14,620 --> 01:12:19,328 Luna, mogu li u�i? -Pusti me na miru! Umorna sam! 681 01:12:19,495 --> 01:12:23,478 Samo me pizdi�! Odjebi! 682 01:12:28,777 --> 01:12:31,827 Antoan, moram razgovarati sa tobom. 683 01:12:32,119 --> 01:12:38,018 Hajde, treba mi svje�eg vazduha. Treba mi �etnja. 684 01:12:45,287 --> 01:12:48,411 Ubi�u govno u njemu. -Ne govori tako. 685 01:12:48,579 --> 01:12:51,161 Mo�e� li zamisliti? Luna, moja du�ica? 686 01:12:51,329 --> 01:12:55,303 Sa 45-godi�njakom. Zamisli samo nakratko! 687 01:12:56,078 --> 01:12:59,828 Vidi�. Ne mo�e� zamisliti. Zato �to je to nezamislivo. 688 01:13:02,745 --> 01:13:06,728 Ljut sam kao ris! -Je li rekla ko je? 689 01:13:06,995 --> 01:13:10,494 Ne brini, na�i �u ga. Vjeruj mi. 690 01:13:10,662 --> 01:13:14,411 Ako ne zna� ko je, te�ko �e� ga na�i. Korzika je velika. 691 01:13:14,579 --> 01:13:16,978 Ali i malena tako�e. 692 01:13:17,120 --> 01:13:20,578 I ti �e� mi pomo�i. -Kako to misli�? -Pomo�i �e� mi. 693 01:13:20,745 --> 01:13:24,286 Ali �ta �eli� da ja uradim? -Tvoja k�erka sigurno zna. 694 01:13:24,662 --> 01:13:27,578 Mari? Ne bih ra�unao na nju. 695 01:13:27,745 --> 01:13:30,328 Nikad ne bi izdala prijatelja. Znam je. 696 01:13:30,495 --> 01:13:34,369 Ja �u popri�ati sa njom. -Po�nimo ispo�etka... 697 01:13:34,537 --> 01:13:38,203 Zna� �ta? Iza�i jedno ve�e sa Lunom. 698 01:13:38,370 --> 01:13:43,528 Svi�a� joj se. -O, ne. -Mnogo joj se svi�a�. Mo�e� to izvu�i iz nje. 699 01:13:43,745 --> 01:13:47,369 Non�alantno. Djevojke su, nisu stratezi. 700 01:13:48,870 --> 01:13:51,661 Isplati�e se, vjeruj mi. 701 01:13:51,912 --> 01:13:54,744 Radi� to pred svima? -Sama sam. 702 01:13:54,912 --> 01:13:57,911 Zna� na �ta mislim. -"Zna� na �ta mislim", re�e on. 703 01:13:58,079 --> 01:14:01,161 A da malo smanji� do�ivljaj? -Ili �ta? 704 01:14:01,328 --> 01:14:03,643 Vidje�e� ti! 705 01:14:05,994 --> 01:14:08,543 Mislim, stvarno... 706 01:14:14,577 --> 01:14:17,527 Sretna si? Ponosi� se sobom? -�ta je bilo? 707 01:14:17,536 --> 01:14:19,743 Tvoj otac mi je dao zadatak da na�em kretena 708 01:14:19,911 --> 01:14:23,410 koji te dirao. -Za�to nisi ni�ta rekao? Sve bi se smirilo. 709 01:14:23,578 --> 01:14:27,427 O �emu pri�a�? -Nema� muda. Boji� se mog tate. 710 01:14:28,757 --> 01:14:32,685 Ja se bojim tvog oca? -Ho�e� me depilirati? 711 01:14:53,578 --> 01:14:57,243 Mislim da su kobasice ostale u autu. 712 01:15:15,286 --> 01:15:17,710 Je li dobra? 713 01:15:18,661 --> 01:15:20,585 Da. 714 01:15:24,453 --> 01:15:28,143 Je li sve u redu? Svi�a li ti se ku�a? 715 01:15:29,577 --> 01:15:32,126 Dobra je. 716 01:15:33,868 --> 01:15:37,776 A kako ti se svi�a Korzika? -Ne znam ko je. 717 01:15:40,535 --> 01:15:43,567 Momak kojeg tra�i�. 718 01:15:45,743 --> 01:15:48,784 Ali ako stvarno �eli� da sazna�, ona ima mobilni. 719 01:15:51,327 --> 01:15:56,451 Samo ti ovo mo�e� uraditi. -Ne! Zna da ti govorim sve. 720 01:15:56,618 --> 01:16:00,701 Iza�i jedno ve�e sa njom. Ako treba, daj joj da popije. 721 01:16:00,868 --> 01:16:04,626 Zadobij njeno povjerenje. Voli te. Ja �u se pobrinuti za Mari. 722 01:16:04,702 --> 01:16:09,126 Mari izlazi ve�eras. -Jebote! Ne razumijem. 723 01:16:10,285 --> 01:16:14,092 Kako joj dopu�ta� da izlazi svako ve�e? Sranje! 724 01:16:14,577 --> 01:16:18,426 Smiri se, odmor je. Ja sam kul. -Postoji i pravo "kul". 725 01:16:18,577 --> 01:16:21,584 Ja sam normalno kul. 726 01:16:24,276 --> 01:16:29,826 �ao. -Zdravo. -Dobro ste? Mo�e� li mi pripaziti stvari? 727 01:16:29,993 --> 01:16:34,176 Naravno, du�o. -Mi idemo igrati padlbol. -Naravno, du�o. 728 01:16:35,126 --> 01:16:37,226 Hvala ti. 729 01:16:39,952 --> 01:16:41,951 Gotovo. 730 01:16:42,577 --> 01:16:44,576 Ide�? 731 01:16:57,743 --> 01:17:01,776 �ta radi�? Stani. Ne padaj na taj nivo. 732 01:17:05,617 --> 01:17:08,525 Ma, �ta me briga. -Ne radi to. 733 01:17:10,159 --> 01:17:15,725 Izjeba�u tog �upka. -Stani. -Slike, poruke... -Stani. -Sranje, �ifra. 734 01:17:15,775 --> 01:17:20,991 Naravno da ima �ifra. To je normalno. -U pi�ku materinu. Njen ro�endan. 735 01:17:21,784 --> 01:17:25,241 Ili tvoj, njene majke, psa... 736 01:17:25,409 --> 01:17:28,366 Do�avola, nije to! -Imaj malo po�tovanja. 737 01:17:28,534 --> 01:17:31,725 Maj�in ro�endan, u pravu si. 738 01:17:31,867 --> 01:17:33,950 Unesi pogre�nu �ifru dva puta... 739 01:17:34,159 --> 01:17:38,158 Zaklju�a�e� telefon i zeznu�e� stvari sa k�erkom. -Sranje. 740 01:17:38,326 --> 01:17:44,950 Do�avola. -Hajde, pusti to. -Jebi se! �ta da se radi o tvojoj k�erki? 741 01:17:45,075 --> 01:17:50,091 Ne bih tra�io po telefonu, ni njenom, ni biv�e �ene, ni bilo �ijem. Nije u redu. 742 01:17:50,292 --> 01:17:52,592 Sunce ti... 743 01:17:54,951 --> 01:18:00,275 Dobro. Oti�i �emo ve�eras na pi�e i izgladi�u stvari. Eto. 744 01:18:02,617 --> 01:18:05,225 Jebote... Ne znam 745 01:18:05,235 --> 01:18:10,783 �ta bih bez tebe. -Prestani. -Dobro je �to si ovde. Hvala ti. 746 01:18:16,951 --> 01:18:20,866 �ta je? -�okantno je kako niko ne vidi da smo par. 747 01:18:21,034 --> 01:18:25,033 Zato jer nismo par. -Ali pretpostavi. 748 01:18:25,201 --> 01:18:30,783 �ta ti misli�? Da ljudi misle da sam ti ujak, ili otac? -Vide da smo zajedno. 749 01:18:30,950 --> 01:18:35,540 �ta god. -Pogledaj. �ak ni na fejsu nikoga nije briga. 750 01:18:37,374 --> 01:18:42,990 Za�to stavlja� to na fejs? Jesi li luda? Kako se to bri�e? Daj to ovamo! 751 01:18:44,075 --> 01:18:47,740 Bri�i to. Ne mo�e� to staviti. Poreme�ena si. 752 01:18:47,908 --> 01:18:51,032 Luna, bri�i to. -Ne, to je sve �to imam od tebe. 753 01:18:51,200 --> 01:18:55,115 Ho�e� da me uvali� u govna? -Dra�e bi ti bilo da ka�em istinu? 754 01:18:55,241 --> 01:18:58,524 Nisam to rekao. Otac ti je gledao u telefon. -Stvarno? 755 01:18:58,575 --> 01:19:02,574 Da nema �ifre, nadrljali bi. -Glup je on. Moja �ifra je prelaka. 756 01:19:02,783 --> 01:19:05,240 Ne �alim se. 757 01:19:06,991 --> 01:19:09,615 Odlu�io je da ubije tipa koji te dirao. 758 01:19:09,783 --> 01:19:13,115 A taj tip... -Si ti. 759 01:19:16,033 --> 01:19:19,974 Da nemam 17 godina i da nisam tatina k�erka, 760 01:19:20,158 --> 01:19:21,907 da li bi me onda mogao voljeti? 761 01:19:24,224 --> 01:19:30,974 Nije to problem. -�elim da znam. Jesam li ja kriva ili neko drugi �to ne mo�emo 762 01:19:31,091 --> 01:19:34,499 biti zajedno? -Nije tvoja krvica. 763 01:19:34,783 --> 01:19:38,774 Pravi haos. -Tako je kako je. Nismo smjeli... 764 01:19:39,033 --> 01:19:42,949 Luna... Re�i �emo da se ni�ta nije desilo. 765 01:19:44,325 --> 01:19:47,540 U redu? -Uskoro �u biti punoljetna. �eka�u. 766 01:19:47,724 --> 01:19:51,774 Ti �e� uvijek biti tatina k�erka. K�erka mog najboljeg prijatelja. 767 01:19:54,825 --> 01:19:58,424 Bezveze je propustiti �ansu da bude� sre�an. -Da, ali tako je. 768 01:19:58,533 --> 01:20:03,115 �ivot slu�i da radi� stvari kojih �e� se sjetiti na samrti. 769 01:20:46,157 --> 01:20:52,423 Bio je tamo! Proma�io sam ga! -Puca� u vrtu? Lud si. Opasno je. 770 01:20:52,532 --> 01:20:57,973 Gadovi su prvi po�eli! -Od ograde nema vajde? -Pojeli su je! 771 01:20:58,074 --> 01:21:02,023 Nemaju po�tovanja ni prema �emu! -Idem u sobu. 772 01:21:02,615 --> 01:21:07,573 Kako je bilo? -Super. Trebao si i ti i�i. Promijenilo bi ti mi�ljenje. 773 01:21:07,740 --> 01:21:11,281 Laku no�. -Laku no�. -Laku no�, draga. 774 01:21:14,324 --> 01:21:18,114 I, onda? -Spusti oru�je. 775 01:21:18,282 --> 01:21:24,039 U redu je, majstor sam ja. -�ega to? Pogledaj se. -Pri�aj. 776 01:21:26,190 --> 01:21:28,948 Mislim da je ljuta na tebe. 777 01:21:29,073 --> 01:21:33,723 U kakvom sam je stanju jutros na�ao, mora da ima neki frajer. 778 01:21:35,823 --> 01:21:39,405 Ne ba�. I ako ima, nije mu sigurno 40. 779 01:21:39,472 --> 01:21:42,922 Rekla je da je time samo htjela da ti privu�e pa�nju. 780 01:21:43,122 --> 01:21:47,322 Mari je uradila isto kad smo se razveli. -Ne poredi to! Ne razvodim se! 781 01:21:47,948 --> 01:21:50,322 Ali ne cvjetaju ti ni ru�e... 782 01:21:50,489 --> 01:21:53,922 Da, dobro. Je li ti rekla ko je on? -Nije. 783 01:21:53,989 --> 01:21:57,022 Ali pitao si? -Da. -�ta? Svakakva pitanja. 784 01:21:57,114 --> 01:22:01,030 Ne po�uruj me! Pitao sam je... 785 01:22:01,198 --> 01:22:06,472 Nisam mogao dopustiti da me skonta. -Za 3 sata nisi uspio izvu�i ni�ta. 786 01:22:09,198 --> 01:22:13,238 Jedan mali trag. -Trag? Zar se ni�ega... 787 01:22:13,406 --> 01:22:17,322 Ni�ega se ne sje�a�? -Mali trag, mali... 788 01:22:17,489 --> 01:22:21,947 Ako si na tragu, na koga sumnja�? 789 01:22:24,823 --> 01:22:26,572 Rekao bih... 790 01:22:28,906 --> 01:22:32,697 Mislim... 791 01:22:33,323 --> 01:22:36,405 DJ, mo�da? -DJ! 792 01:22:36,573 --> 01:22:40,322 Jebem li mu mamu! -�ekaj. Nisam rekao da je DJ. 793 01:22:40,406 --> 01:22:43,905 Rekao sam da pita� DJ-a. -Prokleti bili, jebeni kreteni! 794 01:22:44,073 --> 01:22:47,822 Misle da su muzi�ari, a samo pu�taju muziku. 795 01:22:47,989 --> 01:22:50,572 Djevojke su fascinirane! 796 01:22:50,739 --> 01:22:54,155 Mamu mu! On je. Ubi�u ga! 797 01:22:54,323 --> 01:22:58,447 Nisam rekao da je on. -U pravu si, on je! 798 01:23:02,364 --> 01:23:07,155 On nema 40. -Naravno da ima. -Ne, njemu je... 799 01:23:08,322 --> 01:23:10,612 35, najvi�e. 800 01:23:13,405 --> 01:23:15,421 Antoan... 801 01:23:27,197 --> 01:23:30,821 Sutra ujutro �u ti se na�i sa k�erkom jedan na jedan. 802 01:23:30,988 --> 01:23:35,487 Jasno vidim kako se treba pozabaviti tim problemom. Izvu�i �u ja to iz nje. 803 01:23:36,030 --> 01:23:40,029 Donije�u informacije. Ne�e znati �ta ju je sna�lo. 804 01:23:40,530 --> 01:23:45,404 Uradi�emo to sutra ujutro. Stvar rije�ena, idemo. 805 01:23:46,738 --> 01:23:49,154 Hajdemo. Prestani piti. 806 01:23:49,573 --> 01:23:52,372 Dovodi� se u smije�nu poziciju. 807 01:23:52,448 --> 01:23:54,572 Hajde. 808 01:24:05,864 --> 01:24:08,238 Nije on. Osje�am to. 809 01:24:08,406 --> 01:24:10,697 Jeste! -Kunem se, imam osje�aj... 810 01:24:10,864 --> 01:24:14,655 On je! -Nije! Pogledaj ga... 811 01:24:16,989 --> 01:24:20,405 On nije napaljeni tip koje jebe djevojke... 812 01:24:21,698 --> 01:24:26,062 Koje su premlade za njega. 813 01:24:34,530 --> 01:24:36,621 Jebote! 814 01:24:47,197 --> 01:24:49,946 Jebao si mi k�erku? 815 01:24:50,072 --> 01:24:52,237 �ta radi�? Jesi li poludio? Prestani! 816 01:24:52,405 --> 01:24:56,321 Ja ne jebem djevojke! Peder sam. -Peder? 817 01:24:56,488 --> 01:25:02,696 Da. Ne volim djevojke. -Nisi to mogao ranije re�i? -Peder je. Nije on. 818 01:25:09,113 --> 01:25:11,612 Ti si mi rekao da je DJ. 819 01:25:11,780 --> 01:25:15,112 Ti si mi rekao da je on. -Idemo, idemo. 820 01:25:15,280 --> 01:25:17,971 Ti si mi rekao... -Nije va�no. 821 01:25:18,280 --> 01:25:23,154 Prestani biti glup. -Ti si mi rekao da je DJ. -To nije istina. 822 01:25:23,322 --> 01:25:26,612 Zna�i, ja sam to izmislio? -Rekao sam, "mo�da". 823 01:25:26,780 --> 01:25:30,721 Ne. -Rekao sam, "mo�da"! -Pitao sam i rekao si, "DJ je". 824 01:25:30,756 --> 01:25:32,871 Smiri se. 825 01:25:40,613 --> 01:25:44,112 Rekao si tako. -Lud si. Potpuno si u krivu. 826 01:25:44,280 --> 01:25:47,921 Pitao sam te 20 puta ko je, a ti si rekao, "DJ je". 827 01:25:47,971 --> 01:25:51,654 Rekao sam, "mo�da". -Nisi rekao, "mo�da". 828 01:25:51,822 --> 01:25:55,737 Pitao sam te jesi li siguran. Rekao si, "DJ je, DJ je." 829 01:25:55,905 --> 01:25:58,362 Ponavljao si. -Stani! 830 01:25:58,530 --> 01:26:01,237 Pijan si i u krivu si. 831 01:26:04,862 --> 01:26:06,736 Jebote! 832 01:26:13,779 --> 01:26:16,236 Jebeno sranje! 833 01:26:31,487 --> 01:26:36,278 Potpuno si bolestan. -Mora da je to. Ja sam bolestan. 834 01:26:36,446 --> 01:26:38,678 Bio si ovde sa tim? 835 01:26:42,370 --> 01:26:45,720 �ta je? 836 01:26:48,220 --> 01:26:50,270 Stani. 837 01:26:56,270 --> 01:26:59,611 Stani. -Mamicu ti! 838 01:27:11,821 --> 01:27:14,195 To je Lokum. 839 01:27:18,070 --> 01:27:20,170 Ne, ne. 840 01:27:48,653 --> 01:27:51,169 �ta radi� ovde? 841 01:27:52,903 --> 01:27:54,652 �elim se izviniti zbog onog od sino�. 842 01:27:54,820 --> 01:27:57,777 Bio sam grozan. -U redu je. 843 01:27:58,361 --> 01:28:02,527 Nisam te ispo�tovao. Kunem ti se, kajem se. 844 01:28:03,403 --> 01:28:07,127 De�ava se svima. U redu je. 845 01:28:07,903 --> 01:28:09,902 Izvini. -Da... 846 01:28:10,486 --> 01:28:12,502 U redu je. 847 01:28:12,903 --> 01:28:14,994 Dolazim. 848 01:28:19,653 --> 01:28:23,235 Jeste li vidjeli Lokuma? -Jebemti. 849 01:28:23,903 --> 01:28:26,219 Ko je Lokum? 850 01:28:26,528 --> 01:28:29,485 Moj pas. Uvijek je ovde negdje. 851 01:28:29,653 --> 01:28:33,402 Nikad ne propu�ta doru�ak. Ne mogu ga na�i. 852 01:28:33,570 --> 01:28:37,019 Ako ga vidimo, dove��emo ga. 853 01:28:37,403 --> 01:28:40,519 Imate divlje veprove? 854 01:28:40,861 --> 01:28:43,194 Uni�tili su vam vrt. 855 01:28:43,361 --> 01:28:46,110 Bili su i u mom. Zapo�e�emo lov. 856 01:28:46,278 --> 01:28:50,152 Ogradio sam ga i nema vajde. -Vidimo se kasnije. 857 01:28:51,695 --> 01:28:55,669 Ali stvarno, ubijati jadne �ivotinje... Bijedni ste. 858 01:28:56,369 --> 01:28:59,319 O �emu pri�a�? O �emu ona to? 859 01:29:03,169 --> 01:29:05,710 Dobro onda. Mari! 860 01:29:06,569 --> 01:29:09,851 Mari. -Non-stop jedno te isto. 861 01:29:10,468 --> 01:29:13,068 Ili je jedna, ili druga. -�ta? 862 01:29:13,485 --> 01:29:16,534 Kad nije jedna, druga je. 863 01:29:36,618 --> 01:29:39,568 Nisam rekla da u�e�. -Ne pri�aj tako sa mnom. 864 01:29:39,735 --> 01:29:42,901 A kako da pri�am? -Kao k�erka sa ocem. 865 01:29:43,069 --> 01:29:46,859 Otac mi jebe najbolju prijateljicu? -Prestani... 866 01:29:49,402 --> 01:29:52,234 Nisam je jebao. To se nije desilo. 867 01:29:52,402 --> 01:29:56,193 Izvini. Vodio si ljubav sa njom, je li to? 868 01:29:56,652 --> 01:30:01,568 �ta �eli� da ka�em? Da se ne ponosim tim? Da osje�am krivicu? 869 01:30:01,818 --> 01:30:04,668 Da mi je �ao? Jeste, �ao mi je. 870 01:30:04,735 --> 01:30:07,368 Misli� li ikad na mene? -Cjelo vrijeme, Mari. 871 01:30:07,444 --> 01:30:10,609 A na mamu? -Mamu ostavi. 872 01:30:10,777 --> 01:30:13,318 Razveden sam. �ao mi je zbog tebe. 873 01:30:13,485 --> 01:30:17,151 �ao mi je. -Pogledaj se. Jadan si. 874 01:30:17,527 --> 01:30:20,984 Ho�e� da bude� kul tata, ali si gori od Antoana. 875 01:30:21,735 --> 01:30:24,026 Mari, molim te... 876 01:30:24,235 --> 01:30:27,159 Ja... -Da me nisi taknuo. 877 01:30:27,734 --> 01:30:29,692 Jebi se! 878 01:31:00,983 --> 01:31:03,024 Antoane! 879 01:31:03,942 --> 01:31:09,274 Bi�e� sa svojim prijateljem. Psi �e napadati veprove. 880 01:31:09,442 --> 01:31:13,149 Ja sam sa An�eom. -Zvu�i odli�no. 881 01:31:16,450 --> 01:31:18,550 Idemo. 882 01:32:20,524 --> 01:32:23,481 �ta je? -Ibica... 883 01:32:27,024 --> 01:32:30,006 Za�to sam je raspizdio? 884 01:32:30,399 --> 01:32:32,190 Izgubi�u je... 885 01:32:33,607 --> 01:32:38,648 Kunem se. Ako se budem pona�ao kao govno, izgubi�u je. 886 01:32:40,816 --> 01:32:44,465 Vi�em zato �to 887 01:32:44,732 --> 01:32:46,773 �eli i�i partijati na Ibicu. 888 01:32:46,941 --> 01:32:50,065 A ja �elim kresnuti djevojku koja prodaje pala�inke. 889 01:32:50,191 --> 01:32:53,398 Ja sam seronja. -Svi smo mi isti. 890 01:32:53,566 --> 01:32:56,523 Ne. -Da. -Ti si �ist. 891 01:32:57,215 --> 01:33:00,315 Ti si iskren. Ako ima� ne�to za re�i ti to ka�e�. 892 01:33:00,441 --> 01:33:03,648 Vidi� kakav sam ja. Nisam sposoban. 893 01:33:03,816 --> 01:33:06,023 Nisam iskren. 894 01:33:06,191 --> 01:33:09,231 Nisi bio jasan. Nisi se postavio prema njoj kako treba. 895 01:33:09,857 --> 01:33:13,606 Morao si to vidjeti. Istina je da si bio na ivici. 896 01:33:14,149 --> 01:33:18,565 Ali ja te znam. To te ne �ini �upkom. Ne. 897 01:33:18,732 --> 01:33:22,231 Uvjeravam te. Svi mi imamo mra�ne strane. 898 01:33:22,399 --> 01:33:27,523 Ne. Kad si se razveo... Znao sam vrlo dobro. Sa Vird�inijom 899 01:33:27,565 --> 01:33:32,523 si se stalno sva�ao. Bio si nesretan. Ali si rekao neke stvari kako treba. 900 01:33:32,691 --> 01:33:35,023 Ja nisam takav. �elim biti poput tebe. 901 01:33:35,191 --> 01:33:39,165 Neko mora ne�to re�i. -Da. Na to mislim. Ali ja ne govorim, ve� ti. 902 01:33:39,481 --> 01:33:42,272 Ponekad �elim re�i neke stvari, ali ne mogu. 903 01:33:42,440 --> 01:33:46,439 Ponekad najve�e probleme imamo sa ljudima sa kojima se dru�imo. 904 01:33:46,606 --> 01:33:49,514 Ponekad poku�avamo podijeliti breme sa nekim, 905 01:33:49,564 --> 01:33:52,855 a i ta osoba ima svoje probleme. Shvata�? 906 01:33:53,773 --> 01:33:55,805 Antoan. 907 01:33:57,065 --> 01:33:59,505 Ja ponekad �elim... 908 01:33:59,814 --> 01:34:03,214 Da ti povjerim sve, ali imam osje�aj da si zaokupljen drugim stvarima. 909 01:34:03,273 --> 01:34:06,564 To je normalno. Vu�emo okolo svoje... 910 01:34:06,731 --> 01:34:10,064 Svi smo isti. Imamo trenutke slabosti. 911 01:34:11,184 --> 01:34:14,264 I kajemo se nakon njih. 912 01:34:19,898 --> 01:34:24,189 Antoan... -Eno ga! 913 01:34:26,065 --> 01:34:28,647 Antoan... Ja sam taj. 914 01:34:31,065 --> 01:34:33,447 Do�avola. 915 01:34:37,273 --> 01:34:39,397 Znam. Antoan... 916 01:34:41,023 --> 01:34:45,397 �ao mi je. Stani! Stani! 917 01:34:45,565 --> 01:34:49,355 �ekaj! Kunem se da nisam htio! 918 01:34:50,231 --> 01:34:53,147 Stani! 919 01:34:54,066 --> 01:34:57,106 Stani! Molim te! 920 01:34:57,274 --> 01:35:00,315 Molim te, stani! 921 01:35:01,649 --> 01:35:04,248 Antoan, stani! 922 01:35:29,148 --> 01:35:31,414 Antoan... -�ta je? 923 01:35:31,898 --> 01:35:34,272 Sljede�i put mi reci. -�ta? 924 01:35:34,898 --> 01:35:37,522 Ne znam za�to si prebio DJ-a. 925 01:35:37,690 --> 01:35:40,239 Ali ako ima� problem... 926 01:35:40,315 --> 01:35:44,605 Reci meni. U spomen na tvog oca. Mi �emo to rije�iti. 927 01:35:48,648 --> 01:35:50,272 Gdje ti je prijatelj? 928 01:35:50,440 --> 01:35:55,664 Ne znam, razdvojili smo se. -Kako �e se on vratiti? -Sna�i �e se. 929 01:36:18,981 --> 01:36:22,314 �udno. Ne javljaju se. -Pa... 930 01:36:23,481 --> 01:36:26,630 Mo�da nemaju signala. 931 01:36:31,764 --> 01:36:34,314 Mari? -Da? 932 01:36:35,023 --> 01:36:38,422 �ao mi je. -I treba ti biti. 933 01:36:40,105 --> 01:36:44,738 Nije njegova krivica, stvarno. Htjela sam da to zna�. 934 01:36:45,980 --> 01:36:49,646 Malo jeste. -Ne, ja sam kriva. 935 01:36:49,963 --> 01:36:52,163 On je punoljetan. 936 01:37:09,563 --> 01:37:12,963 NA ZABAVI SMO. VIDIMO SE KASNIJE. M i L. 937 01:39:49,978 --> 01:39:53,436 Stigle ste na va�e odredi�te. -Hvala. 938 01:39:54,478 --> 01:39:59,461 �ao, Teo. -�ao, cure. -�uvajte se. -�ao, Luna. 939 01:40:11,187 --> 01:40:13,777 �ta se desilo? 940 01:40:16,645 --> 01:40:18,586 Ni�ta. 941 01:40:18,978 --> 01:40:21,061 �ekali smo vas. 75621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.