Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,317 --> 00:00:27,736
Hello? Anyone?
2
00:00:35,117 --> 00:00:39,372
I need to get
to 118 River Heights Drive.
3
00:00:48,381 --> 00:00:50,342
Nick, what happened?
4
00:00:50,424 --> 00:00:51,677
Who are you?
5
00:01:06,148 --> 00:01:08,944
I'm sorry,I'm gonna have to ask you to repeat that.
6
00:01:09,027 --> 00:01:11,863
Nancy Drew is your daughter.
7
00:01:12,697 --> 00:01:14,407
And why would you think that?
8
00:01:14,741 --> 00:01:16,742
Her DNA.
9
00:01:19,955 --> 00:01:22,081
I can understand
why she kept it a secret.
10
00:01:22,164 --> 00:01:23,542
I mean, she's right to be afraid.
11
00:01:24,084 --> 00:01:26,962
Can you predict your father's
reaction when I tell him?
12
00:01:27,421 --> 00:01:30,757
Everett has always wanted you to have
a child, an heir to the company.
13
00:01:30,841 --> 00:01:34,760
But he did not imagine this:
a teenaged girl,
14
00:01:34,844 --> 00:01:38,472
legally an adult,
who can now destroy our family.
15
00:01:38,556 --> 00:01:39,890
- And you haven't told him yet?
- No.
16
00:01:39,974 --> 00:01:42,102
I wanted to, to talk to you first.
17
00:01:42,185 --> 00:01:43,561
I wanted to be able to assure him
18
00:01:43,645 --> 00:01:46,731
that you didn't know anything
until this very moment.
19
00:01:46,814 --> 00:01:49,234
And I would very much like
for that to be true.
20
00:01:49,942 --> 00:01:52,821
Well, of course
I didn't know, Mother.
21
00:01:52,904 --> 00:01:54,239
Good.
22
00:01:54,323 --> 00:01:56,365
I'll handle it.
23
00:01:56,450 --> 00:01:58,451
Don't worry.
24
00:02:00,244 --> 00:02:02,455
His symptoms are
consistent with a severe case
25
00:02:02,538 --> 00:02:05,374
of retrograde amnesia, meaning
he's retained basic skills...
26
00:02:05,458 --> 00:02:07,419
walking, talking, dressing...
27
00:02:07,502 --> 00:02:10,588
however, he does not know who
he is or who any of us are.
28
00:02:10,671 --> 00:02:11,922
Right.
29
00:02:12,965 --> 00:02:13,924
Okay.
30
00:02:14,383 --> 00:02:16,218
- Hi.
- Hey. Sorry about all this.
31
00:02:16,302 --> 00:02:18,888
I just want to understand who I am.
32
00:02:18,972 --> 00:02:21,682
Then we should probably
get you changed out of that,
33
00:02:21,767 --> 00:02:24,603
- 'cause that's not you.
- Oh, really?
34
00:02:24,685 --> 00:02:26,020
But it-but it's so warm.
35
00:02:26,104 --> 00:02:27,188
You're from Florida.
36
00:02:27,272 --> 00:02:28,981
Not a lot of need for fleece.
37
00:02:29,066 --> 00:02:30,900
I'm from Florida?
38
00:02:30,984 --> 00:02:32,527
Then why am I here in Maine?
39
00:02:32,611 --> 00:02:33,820
It wasn't really your choice.
40
00:02:33,903 --> 00:02:36,447
You got yourself into a little
bit of trouble when you were 16.
41
00:02:36,531 --> 00:02:38,492
You came for your friend Tiffany.
42
00:02:40,577 --> 00:02:42,454
Yeah, who actually gave you several
43
00:02:42,536 --> 00:02:43,621
millions of dollars.
44
00:02:43,705 --> 00:02:46,582
So, congratulations,
you're a millionaire.
45
00:02:46,667 --> 00:02:48,042
Hey, Ace, any luck
46
00:02:48,126 --> 00:02:49,710
tracking down Nick's phone?
47
00:02:49,795 --> 00:02:52,005
Not yet. Keep asking.
48
00:02:53,048 --> 00:02:55,258
Sorry. I'm working on it.
49
00:02:57,593 --> 00:03:00,389
Hey. What's going on?
50
00:03:00,472 --> 00:03:02,474
Got a little mystery of my own.
51
00:03:03,308 --> 00:03:05,977
Hey, isn't that the box
your long-lost brother left you
52
00:03:06,060 --> 00:03:08,187
before he stood you up?
53
00:03:08,271 --> 00:03:09,396
Yep.
54
00:03:09,480 --> 00:03:11,066
My parents have one just like it.
55
00:03:11,565 --> 00:03:13,193
I don't know what it means
56
00:03:13,276 --> 00:03:15,570
or why he'd leave a photo
of my dad in it.
57
00:03:15,653 --> 00:03:18,447
And now he's not answering
my texts, either.
58
00:03:18,532 --> 00:03:19,824
I am confused.
59
00:03:20,283 --> 00:03:22,577
Your name is Ned Nickerson.
60
00:03:22,661 --> 00:03:23,994
You call me Nick?
61
00:03:24,078 --> 00:03:25,121
Your mom's name is Millie.
62
00:03:28,165 --> 00:03:30,752
- I am your girlfriend.
- That's-that's important.
63
00:03:30,835 --> 00:03:32,002
Hey.
64
00:03:32,087 --> 00:03:34,005
Found these in your pocket.
65
00:03:34,088 --> 00:03:35,297
These familiar to you at all?
66
00:03:35,382 --> 00:03:37,341
No. No, n-never
seen that before.
67
00:03:37,426 --> 00:03:40,303
Then you must have gotten them
before you lost your memory.
68
00:03:40,387 --> 00:03:44,141
Hey, let's make a timeline.
Who saw Nick last night?
69
00:03:44,223 --> 00:03:45,475
Nick called me
around 9:00-ish
70
00:03:45,558 --> 00:03:47,518
to say that he was
crashing with Ace again.
71
00:03:47,602 --> 00:03:49,980
You stay on his couch sometimes.
You bounce around.
72
00:03:50,062 --> 00:03:52,690
When we closed up at 10:00,
73
00:03:52,774 --> 00:03:55,359
Nick said that he was
headed to George's.
74
00:03:55,444 --> 00:03:57,653
So I lied?
75
00:03:57,738 --> 00:04:00,532
Do... I do that a lot?
76
00:04:00,614 --> 00:04:03,076
Maybe I misheard you....
77
00:04:03,159 --> 00:04:04,828
You know what?
I'll go ask my parents
78
00:04:04,910 --> 00:04:08,205
if they saw you last night and get
you some of your own clothes.
79
00:04:08,290 --> 00:04:11,585
So I'm a...
80
00:04:11,668 --> 00:04:15,881
a lying millionaire
who couch-hops
81
00:04:15,963 --> 00:04:18,091
and has no home.
82
00:04:20,969 --> 00:04:23,220
No, that is not who you are, Nick.
83
00:04:23,305 --> 00:04:26,433
I have to go.
I have a situation.
84
00:04:26,975 --> 00:04:30,687
That, however,
is exactly who she is.
85
00:04:33,190 --> 00:04:35,859
We have exactly four hours
to save Nancy's life.
86
00:04:35,941 --> 00:04:38,570
'Cause as soon as her
Ladies Who Yacht luncheon docks,
87
00:04:38,653 --> 00:04:40,655
Celia has her weekly
summit meeting with Everett.
88
00:04:40,739 --> 00:04:43,617
- She's gonna tell him then.
- We cannot let that happen.
89
00:04:43,699 --> 00:04:44,742
- No.
- Can we
90
00:04:44,826 --> 00:04:46,328
dial down the dramatics
a little bit?
91
00:04:46,411 --> 00:04:49,246
People find out
they're grandparents every day.
92
00:04:49,331 --> 00:04:52,209
Not-not you.
I'm not... Not you guys.
93
00:04:52,291 --> 00:04:54,001
This isn't a joke, Nancy.
94
00:04:54,085 --> 00:04:56,254
Everett's father
made an immutable will.
95
00:04:56,337 --> 00:05:00,132
As Ryan's only child, that means
you'll inherit the company.
96
00:05:00,217 --> 00:05:02,927
Everett won't let his legacy go to
someone he knows wants to destroy it.
97
00:05:03,011 --> 00:05:07,097
And there's only one way that
he can stop this from happening.
98
00:05:07,182 --> 00:05:09,267
You've both known about this?
99
00:05:09,351 --> 00:05:10,435
Well... yeah.
100
00:05:10,519 --> 00:05:13,020
And you're saying
that he would try and kill me?
101
00:05:13,103 --> 00:05:14,146
If he finds out?
102
00:05:14,231 --> 00:05:15,482
Nancy, he's awaiting trial
103
00:05:15,564 --> 00:05:18,817
because you had him arrested
on 12 counts of murder.
104
00:05:18,901 --> 00:05:20,946
He came after Laura Tandy
and Ace and me
105
00:05:21,028 --> 00:05:22,697
for a hell of a lot
less than that, so...
106
00:05:22,781 --> 00:05:25,074
And you wouldn't be
the first wayward family member
107
00:05:25,157 --> 00:05:26,535
that he ran off of a ski slope.
108
00:05:26,618 --> 00:05:29,912
Thank you for finally telling me
that my life is in danger.
109
00:05:29,996 --> 00:05:32,165
I need to go handle this.
110
00:05:32,957 --> 00:05:34,292
Mom?
111
00:05:35,335 --> 00:05:37,963
Acey. Can I get you a nosh?
112
00:05:38,045 --> 00:05:39,088
Fully noshed. Thank you.
113
00:05:39,171 --> 00:05:41,132
Is there any chance
you saw Nick here last night?
114
00:05:41,216 --> 00:05:42,675
No, but I was asleep by 9:00.
115
00:05:42,759 --> 00:05:45,720
It's important
to get those REM cycles.
116
00:05:51,393 --> 00:05:53,227
Hey, Mom, what is this box?
117
00:05:53,310 --> 00:05:54,563
I never told you?
118
00:05:54,646 --> 00:05:57,315
Dad made that.
He gave it to me the night
119
00:05:57,398 --> 00:05:59,734
he told me he loved me.
120
00:06:05,614 --> 00:06:07,784
Oh, this is not food-free.
121
00:06:07,868 --> 00:06:10,912
You're not food-free, Grant.
122
00:06:15,542 --> 00:06:17,168
Didn't go well at home, then?
123
00:06:17,252 --> 00:06:19,837
We have this nice, happy life.
124
00:06:19,921 --> 00:06:22,716
What if it's all built on a lie?
125
00:06:22,799 --> 00:06:24,759
What if my dad
knows that he has a son,
126
00:06:24,842 --> 00:06:27,177
this kid who's been growing up
in witness protection,
127
00:06:27,261 --> 00:06:29,431
and he's just been hiding him
from us the whole time?
128
00:06:29,514 --> 00:06:33,309
Well, why don't you
ask your dad about it?
129
00:06:33,392 --> 00:06:35,312
You know, Ace, nothing changes
130
00:06:35,394 --> 00:06:36,770
if nothing changes.
131
00:06:41,610 --> 00:06:44,069
Here's your chance.
132
00:06:47,365 --> 00:06:49,576
You tell me first what's going on.
133
00:06:49,658 --> 00:06:50,701
Captain?
134
00:06:50,784 --> 00:06:53,663
Ace, is there a problem?
135
00:06:53,747 --> 00:06:57,875
There was a murder outside of the
historical society last night.
136
00:06:58,835 --> 00:07:00,962
Aristotle Fellowes.
137
00:07:01,046 --> 00:07:02,504
He's an employee there?
138
00:07:02,588 --> 00:07:04,340
That's the tour guide.
139
00:07:07,343 --> 00:07:10,180
They found Nick's phone
at the scene.
140
00:07:10,889 --> 00:07:14,476
There's also security footage of
his truck leaving the driveway,
141
00:07:14,558 --> 00:07:15,977
just after the time of death.
142
00:07:16,060 --> 00:07:17,729
Well, his estimated time of death.
143
00:07:18,897 --> 00:07:20,774
Aristotle was wearing
a step tracker,
144
00:07:20,857 --> 00:07:22,609
so they have an exact time.
145
00:07:25,153 --> 00:07:28,113
Nick is not here.
146
00:07:28,906 --> 00:07:30,116
I'm a murder suspect?
I should...
147
00:07:30,199 --> 00:07:31,868
- Shouldn't I go talk to them?
- No.
148
00:07:31,950 --> 00:07:35,162
You should absolutely not go talk to them.
Come here.
149
00:07:35,664 --> 00:07:37,749
That's what the window's for.
150
00:07:40,834 --> 00:07:41,962
Climb.
151
00:07:47,466 --> 00:07:49,135
I got photos from the crime scene.
152
00:07:49,803 --> 00:07:53,263
As long as you didn't get them
by hacking your dad's phone.
153
00:07:53,347 --> 00:07:55,642
Okay, whatever. Let's see.
154
00:07:57,268 --> 00:07:58,560
They think I did this?
155
00:07:58,645 --> 00:08:00,896
Those slash marks are huge.
156
00:08:00,979 --> 00:08:03,232
What kind of blade does that?
157
00:08:03,942 --> 00:08:05,150
Maybe it was an animal?
158
00:08:05,485 --> 00:08:07,654
I've never heard of an animal
in Maine with claws that big.
159
00:08:07,988 --> 00:08:09,781
On the floor beside
the body. Zoom in.
160
00:08:09,864 --> 00:08:12,909
Those look to be
the same kind of carved bones
161
00:08:12,993 --> 00:08:14,035
that Nick had on him.
162
00:08:14,118 --> 00:08:15,412
Well, why... would I have
163
00:08:15,494 --> 00:08:17,329
the dead guy's carved bones
if I didn't...
164
00:08:17,414 --> 00:08:19,165
- You didn't.
- Well, be honest.
165
00:08:19,249 --> 00:08:20,417
Could I have killed him?
166
00:08:20,958 --> 00:08:24,086
I mean, have I ever done
anything like this?
167
00:08:24,169 --> 00:08:26,130
Absolutely not. No.
168
00:08:29,009 --> 00:08:31,385
Younger Futhark.
169
00:08:31,468 --> 00:08:32,554
Okay, look.
170
00:08:32,636 --> 00:08:35,724
I did an image search
on the symbols on the bones.
171
00:08:35,807 --> 00:08:37,724
Those are Younger Futhark runes.
172
00:08:37,809 --> 00:08:40,269
The language of Vikings.
173
00:08:40,353 --> 00:08:42,188
Vikings in Maine?
That's random.
174
00:08:42,271 --> 00:08:43,856
Yeah, according to this article,
175
00:08:43,940 --> 00:08:45,357
there was a super-old Norse penny
176
00:08:45,442 --> 00:08:47,652
excavated near Mount Desert Island.
177
00:08:47,986 --> 00:08:49,319
Okay, Vikings, pennies.
178
00:08:49,404 --> 00:08:50,780
None of this brings us any closer
179
00:08:50,864 --> 00:08:52,322
to solving Nick's memory loss.
180
00:08:52,407 --> 00:08:54,075
That might.
181
00:08:55,035 --> 00:08:59,539
That security camera recorded Nick's truck
pulling out of here.
182
00:08:59,621 --> 00:09:02,624
And your truck
left something behind.
183
00:09:02,709 --> 00:09:04,753
There was oil on Nick's shirt.
184
00:09:04,835 --> 00:09:07,463
The one he was wearing last night.
185
00:09:10,841 --> 00:09:13,511
Nick, you left a trail for us.
186
00:09:18,475 --> 00:09:21,810
Okay, it says,
"Only use fan in emergency."
187
00:09:22,896 --> 00:09:24,813
What is it, like a heat emergency?
188
00:09:24,897 --> 00:09:26,941
It looks like something's
hooked up to the engine.
189
00:09:27,024 --> 00:09:28,526
I saw a description for this device
190
00:09:28,610 --> 00:09:30,903
in Hannah's ledger, it was in box 45.
191
00:09:30,987 --> 00:09:32,362
It's hooked up to the vent system,
192
00:09:32,447 --> 00:09:36,116
so the substance from
this globe gets pulled in
193
00:09:36,201 --> 00:09:39,704
and then released through the fan.
194
00:09:40,205 --> 00:09:41,414
Yeah, did I mention
you were a mechanic
195
00:09:41,497 --> 00:09:42,789
before you bought a restaurant?
196
00:09:42,874 --> 00:09:44,292
I remember an alchemist built it
197
00:09:44,375 --> 00:09:46,543
to try and cure
her husband's dementia.
198
00:09:46,628 --> 00:09:50,088
Did you take this from
the archive boxes?
199
00:09:50,173 --> 00:09:51,549
To do what?
200
00:09:51,632 --> 00:09:53,342
Erase my own memory?
201
00:09:54,259 --> 00:09:55,762
Bess, will you start it up?
202
00:09:55,845 --> 00:09:56,888
Yeah.
203
00:09:59,473 --> 00:10:00,516
No. Nothing.
204
00:10:00,600 --> 00:10:01,643
It's out of gas.
205
00:10:01,726 --> 00:10:03,812
Good thing I always keep
a backup nosh for Florence.
206
00:10:03,894 --> 00:10:06,981
Hey. Check out
these slash marks.
207
00:10:07,065 --> 00:10:08,775
I think they're the same as the ones
208
00:10:08,857 --> 00:10:10,360
that were on Aristotle's body.
209
00:10:10,443 --> 00:10:12,861
Well, whatever killed Aristotle...
210
00:10:12,946 --> 00:10:14,280
maybe that's what came for Nick.
211
00:10:14,364 --> 00:10:17,283
There's an easy way to find out.
212
00:10:21,704 --> 00:10:23,413
I mean, is that a good idea?
We still don't know
213
00:10:23,498 --> 00:10:25,458
why Nick erased his memory.
214
00:10:26,416 --> 00:10:27,919
Yeah, well,
215
00:10:28,001 --> 00:10:29,711
I need to know.
216
00:10:41,848 --> 00:10:44,477
You okay? Nick?
217
00:10:47,647 --> 00:10:49,231
You shouldn't have
let me get my memories back.
218
00:10:49,315 --> 00:10:51,943
- You need to leave. Now!
- Wait, what's going on?
219
00:10:52,026 --> 00:10:53,069
What do you remember?
220
00:10:53,151 --> 00:10:55,029
Why did you erase your
memory in the first place?
221
00:10:55,112 --> 00:10:56,239
Because it was coming for me.
222
00:10:56,322 --> 00:10:57,573
And now it's gonna come again.
223
00:10:57,657 --> 00:10:59,575
You need to get in the car and go.
224
00:10:59,658 --> 00:11:00,910
Now! Go!
225
00:11:00,993 --> 00:11:02,579
Wait, Nick... Wait.
226
00:11:02,661 --> 00:11:04,121
George, please.
227
00:11:04,205 --> 00:11:05,874
You need to trust me, okay?
228
00:11:05,956 --> 00:11:07,041
What is going on?
229
00:11:07,124 --> 00:11:09,878
- Just go.
- Okay.
230
00:12:16,985 --> 00:12:18,278
Hello?
231
00:12:21,616 --> 00:12:23,284
Anyone?
232
00:12:25,787 --> 00:12:27,412
Hello?
233
00:12:34,754 --> 00:12:38,424
- Nick, you're okay!
- Who are you?
234
00:12:38,508 --> 00:12:40,218
Wait... You know me?
235
00:12:40,842 --> 00:12:43,178
Yeah, you erased your memory, again.
236
00:12:43,263 --> 00:12:44,389
Here, read this.
237
00:12:44,471 --> 00:12:46,181
Okay, so we can rule out an animal.
238
00:12:46,264 --> 00:12:48,059
Or anything of this world, right?
239
00:12:48,141 --> 00:12:49,184
Yeah. New slash marks.
240
00:12:49,267 --> 00:12:52,063
So whatever came after
Nick before came again.
241
00:12:52,145 --> 00:12:54,983
But why, because
of something Nick knew?
242
00:12:55,440 --> 00:12:57,109
Either way, we're not
restoring his memory
243
00:12:57,193 --> 00:12:59,237
until we can figure
out what that is.
244
00:12:59,695 --> 00:13:02,657
The cops think that Nick killed Aristotle.
245
00:13:03,365 --> 00:13:05,826
Hiding from them is not helping.
246
00:13:06,452 --> 00:13:07,953
You need a lawyer.
247
00:13:11,707 --> 00:13:15,795
Yeah, this is a...
this is a cool space.
248
00:13:17,005 --> 00:13:19,131
We should start the interview.
249
00:13:20,258 --> 00:13:21,883
Thom?
250
00:13:21,968 --> 00:13:24,429
You ready?
251
00:13:34,355 --> 00:13:35,939
Your client lost his memory.
252
00:13:36,024 --> 00:13:39,819
He can't answer any of my questions,
253
00:13:39,902 --> 00:13:43,156
yet he still knows ASL.
254
00:13:43,238 --> 00:13:45,408
That's common with amnesia.
255
00:13:50,621 --> 00:13:53,124
Do you remember learning ASL
256
00:13:53,207 --> 00:13:56,252
to communicate
with your little cousin?
257
00:13:58,963 --> 00:14:00,046
No.
258
00:14:01,924 --> 00:14:04,092
You remember
259
00:14:04,177 --> 00:14:05,427
fixing all
260
00:14:06,012 --> 00:14:08,263
the wobbly chairs in my house?
261
00:14:09,932 --> 00:14:13,061
no, I don't, but you're welcome.
262
00:14:20,275 --> 00:14:22,820
Did you kill Aristotle
in self-defense?
263
00:14:23,528 --> 00:14:25,156
What?
264
00:14:26,616 --> 00:14:29,785
What? No, no.
265
00:14:34,791 --> 00:14:36,166
I don't know.
266
00:14:37,794 --> 00:14:41,505
You know
about my criminal history.
267
00:14:41,589 --> 00:14:43,965
What history?
268
00:14:44,050 --> 00:14:46,051
Hey, what'd I do?
269
00:14:46,135 --> 00:14:47,260
Hey, hey, Nick. What'd I do?
270
00:14:47,345 --> 00:14:49,095
Thom, can we just give him a minute?
271
00:14:49,179 --> 00:14:50,263
Nick?
272
00:14:56,020 --> 00:14:57,938
A few years ago...
273
00:14:58,773 --> 00:15:00,191
you were attacked...
274
00:15:00,273 --> 00:15:01,943
at a party, and...
275
00:15:02,819 --> 00:15:04,529
while you were defending yourself...
276
00:15:06,322 --> 00:15:07,322
you...
277
00:15:12,244 --> 00:15:13,703
I...
278
00:15:15,206 --> 00:15:17,249
I killed someone?
279
00:15:17,583 --> 00:15:19,543
In self-defense.
280
00:15:22,462 --> 00:15:24,798
You served two years
for manslaughter.
281
00:15:26,883 --> 00:15:29,262
No.
I killed someone?
282
00:15:31,347 --> 00:15:32,848
That's not...
283
00:15:37,185 --> 00:15:38,896
No.
284
00:15:45,445 --> 00:15:46,904
No, I just...
285
00:15:46,988 --> 00:15:49,073
I don't remember...
286
00:15:49,991 --> 00:15:51,783
I don't...
287
00:15:52,618 --> 00:15:54,911
Aristotle had his share of nemeses.
288
00:15:56,037 --> 00:15:58,249
- Here's two of them now.
- Oh, my gosh.
289
00:15:59,917 --> 00:16:01,793
This is at the chapel.
290
00:16:01,878 --> 00:16:02,879
That's us!
291
00:16:03,963 --> 00:16:05,798
Did anyone comment
on Nancy's awesome zinger?
292
00:16:05,882 --> 00:16:08,759
Can someone sign my time card?
293
00:16:08,842 --> 00:16:10,510
Wait, hold on, there's, like,
294
00:16:10,595 --> 00:16:12,847
300 mean comments about Aristotle.
295
00:16:12,930 --> 00:16:14,681
Bots. Troll bots.
296
00:16:14,765 --> 00:16:17,018
Most likely operated
by one garbage human
297
00:16:17,101 --> 00:16:18,852
who's too lazy
to spread their own hate.
298
00:16:18,936 --> 00:16:21,147
Garbage enough to kill Aristotle?
299
00:16:21,229 --> 00:16:22,772
I'm running software
300
00:16:22,857 --> 00:16:24,357
to try and track down
the troll master.
301
00:16:24,442 --> 00:16:27,445
And I'm scrolling through Instagram
while we wait.
302
00:16:27,820 --> 00:16:28,988
Since we're all announcing
303
00:16:29,070 --> 00:16:31,032
- what we're doing.
- Found it.
304
00:16:31,114 --> 00:16:33,034
Got an IP address.
305
00:16:34,492 --> 00:16:36,620
Troll's name is Mark Matter.
306
00:16:38,038 --> 00:16:40,416
He was Aristotle's roommate.
307
00:16:40,498 --> 00:16:43,211
Sorry, can you guys talk to him?
308
00:16:43,294 --> 00:16:46,504
I have to go do this...
family thing.
309
00:16:46,589 --> 00:16:47,757
Yeah, okay.
310
00:16:55,431 --> 00:16:57,432
Get in!
311
00:16:57,849 --> 00:16:59,727
Or I could keep honking.
312
00:16:59,809 --> 00:17:03,523
It would be great for them to see your
granddaughter making a scene, right?
313
00:17:04,773 --> 00:17:07,568
Well, I see that Ryan told you,
314
00:17:07,651 --> 00:17:10,655
which is both disappointing...
315
00:17:11,864 --> 00:17:13,615
- ...and predictable.
- Listen,
316
00:17:13,699 --> 00:17:15,825
I do not want Hudson Enterprises.
317
00:17:15,910 --> 00:17:17,118
So I will sign whatever.
318
00:17:17,203 --> 00:17:19,329
The company passes
to you automatically.
319
00:17:19,413 --> 00:17:21,706
And one could suspect
that you're already
320
00:17:21,791 --> 00:17:25,294
trying to expedite the process
by having Everett arrested.
321
00:17:25,377 --> 00:17:26,920
I wanted justice for his victims.
322
00:17:27,004 --> 00:17:28,047
It was not a coup.
323
00:17:28,130 --> 00:17:29,840
Look, I know that there's
a way that we can work this out.
324
00:17:29,923 --> 00:17:33,135
This is not a negotiation.
325
00:17:33,594 --> 00:17:34,886
Kindly let go of me.
326
00:17:35,680 --> 00:17:37,597
I am really sorry about this.
327
00:17:42,143 --> 00:17:44,063
Nancy!
328
00:17:50,986 --> 00:17:54,572
No. I trolled Aristotle
so I wouldn't kill him.
329
00:17:54,657 --> 00:17:55,950
The guy was the worst roommate.
330
00:17:56,033 --> 00:17:58,077
Even with all this awesome
Viking-centric decor?
331
00:17:58,743 --> 00:18:01,789
Well, Aristotle got all that
from some fringe archaeologists.
332
00:18:01,871 --> 00:18:04,541
He was doing a podcast
on their Viking dig site.
333
00:18:05,167 --> 00:18:06,919
Bunch of nerds.
334
00:18:07,836 --> 00:18:10,005
Do you have any
of the contact information
335
00:18:10,089 --> 00:18:12,799
- ...for the archaeologists?
- No one's heard from them in a week.
336
00:18:12,882 --> 00:18:15,886
Aristotle went to the dig site
yesterday to look for them.
337
00:18:22,643 --> 00:18:24,395
I killed someone.
338
00:18:26,314 --> 00:18:28,107
I had to learn it from...
339
00:18:28,189 --> 00:18:30,109
Ace's dad.
340
00:18:30,192 --> 00:18:32,694
Not from my friends.
341
00:18:34,572 --> 00:18:36,239
Not my girlfriend.
342
00:18:38,408 --> 00:18:39,493
Is it...
343
00:18:40,620 --> 00:18:42,829
is it because you're ashamed of me?
344
00:18:42,913 --> 00:18:45,874
No. No,
345
00:18:47,376 --> 00:18:48,501
Anything but that.
346
00:18:49,503 --> 00:18:50,920
Look, I didn't know how to tell you
347
00:18:51,005 --> 00:18:54,007
about the worst trauma of your life.
348
00:18:55,091 --> 00:18:57,343
I didn't want you to have to
go through that again.
349
00:19:02,808 --> 00:19:05,394
What a cute little restaurant.
350
00:19:05,477 --> 00:19:07,771
Isn't it?
351
00:19:10,358 --> 00:19:12,652
Did you put her memories
in the same bottle with Nick's?
352
00:19:12,734 --> 00:19:14,360
Is Nick gonna come back
part-Celia?
353
00:19:14,445 --> 00:19:15,445
No. No, no, no.
354
00:19:15,988 --> 00:19:17,865
The ledger says
that a person's memory
355
00:19:17,947 --> 00:19:21,535
is tied to them, so he'll
get his memories back.
356
00:19:21,618 --> 00:19:25,497
Listen, Bess and Ace found audio
files from Aristotle's trip
357
00:19:25,580 --> 00:19:27,041
to a Viking dig site.
358
00:19:27,123 --> 00:19:28,958
I'm gonna drop you a pin, okay?
359
00:19:39,470 --> 00:19:41,889
Nancy. Hey, what's the emergency?
360
00:19:41,971 --> 00:19:43,474
Ryan... okay.
361
00:19:43,556 --> 00:19:45,683
I tried to reason with Celia,
I really did,
362
00:19:45,768 --> 00:19:50,690
but, it didn't work, and I panicked
and I erased her memory.
363
00:19:50,773 --> 00:19:53,859
Just to buy us a little bit of time.
I'm gonna fix it.
364
00:19:53,942 --> 00:19:55,485
Just keep an eye on her.
And, you know,
365
00:19:55,568 --> 00:19:57,738
she's kind of sweet now. So...
366
00:19:59,155 --> 00:20:00,366
Hi.
367
00:20:00,698 --> 00:20:02,243
And you are?
368
00:20:04,953 --> 00:20:07,123
This week on Aristotle.
369
00:20:08,165 --> 00:20:10,416
A couple hundred Vikings
settled in Maine
370
00:20:10,501 --> 00:20:12,252
long before Columbus pulled up.
371
00:20:12,336 --> 00:20:15,423
All those settlers died suddenly,
372
00:20:15,506 --> 00:20:18,342
for reasons yet unknown.
373
00:20:18,424 --> 00:20:20,051
Mystifying.
374
00:20:21,136 --> 00:20:22,679
This is a terrible podcast.
375
00:20:23,347 --> 00:20:25,807
So why isn't Maine
called some crazy Viking name?
376
00:20:27,143 --> 00:20:29,770
They left murals of a god
they worshipped, but destroyed
377
00:20:29,854 --> 00:20:32,106
all evidence of its name. Why?
378
00:20:32,189 --> 00:20:33,815
Did their god turn on them
and kill them?
379
00:20:33,898 --> 00:20:37,903
Notes from the two archeologists
who found the site indicate so.
380
00:20:37,986 --> 00:20:40,531
But they've now disappeared,
381
00:20:40,613 --> 00:20:42,783
their research unfinished.
382
00:20:42,867 --> 00:20:43,909
Where'd they go?
383
00:20:43,992 --> 00:20:45,618
These slash marks are the same ones
384
00:20:45,703 --> 00:20:46,828
we found on Nick's truck
385
00:20:46,911 --> 00:20:48,746
and Aristotle's body.
386
00:20:48,831 --> 00:20:50,540
So this homicidal god
387
00:20:50,624 --> 00:20:55,421
got to the archaeologists first,
then went after Aristotle?
388
00:20:57,338 --> 00:20:59,340
Found Aristotle's notebook.
389
00:21:03,553 --> 00:21:06,472
He tore that page out in a hurry.
390
00:21:15,064 --> 00:21:18,443
I think it's the god's name. Gr...
391
00:21:24,949 --> 00:21:26,660
Was that me?
392
00:21:33,041 --> 00:21:34,710
Is that me?
393
00:21:34,792 --> 00:21:36,337
Who are you?
394
00:21:40,048 --> 00:21:42,634
I have no idea.
395
00:21:46,888 --> 00:21:49,558
it says, "Only use
fan in emergency."
396
00:21:50,225 --> 00:21:52,228
What, like a heat emergency?
397
00:21:59,108 --> 00:22:00,528
I guess we inhaled.
398
00:22:04,448 --> 00:22:06,283
Is this place a restaurant?
399
00:22:12,956 --> 00:22:15,960
"Nick Nickerson.
Good at building stuff.
400
00:22:16,292 --> 00:22:17,670
"Suspect in a murder investigation,
401
00:22:17,753 --> 00:22:20,004
but don't worry,
you are innocent."
402
00:22:20,089 --> 00:22:21,131
Want to trade?
403
00:22:21,214 --> 00:22:23,841
I have a dead French lady inside me.
404
00:22:23,926 --> 00:22:27,011
My name is George, and I am your...
girlfriend.
405
00:22:27,470 --> 00:22:29,431
- Hey...
- Hi.
406
00:22:30,182 --> 00:22:31,600
Basically, there were these Vikings.
407
00:22:31,683 --> 00:22:33,894
They worshipped a god,
the god killed them all,
408
00:22:33,977 --> 00:22:37,897
and now it murders
anyone who knows its name.
409
00:22:38,773 --> 00:22:42,278
Right. So then,
we figured that out,
410
00:22:42,360 --> 00:22:44,864
but survived by erasing our memory
411
00:22:44,946 --> 00:22:47,950
using the device in that truck.
412
00:22:48,033 --> 00:22:51,871
Okay, why should we
believe any of this?
413
00:22:56,207 --> 00:22:59,585
"When George asks why we
should believe any of this..."
414
00:22:59,670 --> 00:23:02,422
Oh.
"Because I said so."
415
00:23:02,506 --> 00:23:04,633
Okay, well...
416
00:23:07,720 --> 00:23:08,762
What to do.
417
00:23:08,846 --> 00:23:11,724
"Document damage
from previous attempt."
418
00:23:11,806 --> 00:23:15,226
"Form new plan.
"Summon entity by flipping over card
419
00:23:15,311 --> 00:23:18,188
labeled
'flip for entity's name...'"
420
00:23:18,272 --> 00:23:21,691
Thank you.
"If new plan fails,
421
00:23:21,774 --> 00:23:25,237
"turn on fan in truck
to erase memories.
422
00:23:25,320 --> 00:23:26,904
Start over."
423
00:23:26,988 --> 00:23:29,366
How many times have we done this?
424
00:23:29,450 --> 00:23:30,784
I'm Ace.
425
00:23:30,867 --> 00:23:34,037
I'm not sure if that's
a first name or a last name.
426
00:23:34,121 --> 00:23:36,873
Okay, I'm Bess Marvin.
427
00:23:36,957 --> 00:23:38,624
I'm a social media savant,
428
00:23:38,708 --> 00:23:41,794
a former klepto, and...
429
00:23:41,879 --> 00:23:44,757
into girls.
430
00:23:44,840 --> 00:23:46,007
Sorry.
431
00:23:49,011 --> 00:23:51,847
Hey. "Watch the video
on Nancy's phone."
432
00:23:53,264 --> 00:23:54,849
Which one of you is Nancy?
433
00:23:59,562 --> 00:24:01,064
If you're watching this,
attempt five...
434
00:24:01,147 --> 00:24:04,360
water-gunning the entity
with holy water...
435
00:24:04,442 --> 00:24:06,111
did not work.
436
00:24:09,239 --> 00:24:11,532
How do I not remember any of this?
437
00:24:12,493 --> 00:24:14,203
Okay, well, hi, guys.
438
00:24:14,286 --> 00:24:16,830
Sixth time's a charm, right?
439
00:24:18,081 --> 00:24:20,333
Go team.
440
00:24:26,339 --> 00:24:28,050
What's happening?
441
00:24:32,179 --> 00:24:33,971
Is that me?
442
00:24:34,056 --> 00:24:36,015
Who are you?
443
00:24:39,228 --> 00:24:41,187
If you're watching this, attempt seven...
444
00:24:41,270 --> 00:24:43,606
slingshotting the steak knives at the
entity... did not work.
445
00:24:50,655 --> 00:24:52,740
How can I not remember any of this?
446
00:24:52,825 --> 00:24:55,244
How can I not remember any of this?
447
00:24:56,327 --> 00:24:58,996
How can I not remember any of this?
448
00:25:04,628 --> 00:25:05,671
Idea.
449
00:25:05,753 --> 00:25:06,838
For attempt number 17,
450
00:25:06,922 --> 00:25:08,840
we'll shoot
acid-filled balloons at it
451
00:25:08,923 --> 00:25:10,300
using a tennis ball machine.
452
00:25:11,343 --> 00:25:12,970
Do you think this set
of slash marks looks
453
00:25:13,052 --> 00:25:14,637
- ...bigger than the rest?
- Yo, slash marks,
454
00:25:14,722 --> 00:25:16,889
we're headed to find
a tennis ball machine.
455
00:25:22,271 --> 00:25:23,897
Nancy?
456
00:25:24,772 --> 00:25:27,150
I brought doughnuts
to say thank you.
457
00:25:28,527 --> 00:25:29,944
You know my name?
458
00:25:30,863 --> 00:25:31,863
We've met?
459
00:25:32,363 --> 00:25:33,948
I thought amnesia was my thing.
460
00:25:34,033 --> 00:25:37,785
I only know that I really needed
to see you, so I snuck out.
461
00:25:39,538 --> 00:25:42,790
Is that one of those machines
that plays music?
462
00:25:53,844 --> 00:25:56,512
I don't know why...
463
00:25:56,596 --> 00:25:58,515
it haunts me.
464
00:25:58,598 --> 00:26:02,144
I'd give anything to know who I am.
465
00:26:02,227 --> 00:26:04,730
Me too.
466
00:26:04,813 --> 00:26:06,565
If I learn anything about you,
467
00:26:06,648 --> 00:26:08,650
I can promise you
that I'll tell you.
468
00:26:08,734 --> 00:26:10,151
Same.
469
00:26:10,235 --> 00:26:11,570
I like you.
470
00:26:12,404 --> 00:26:14,364
I think I like you, too.
471
00:26:38,262 --> 00:26:40,182
Guess we inhaled.
472
00:26:59,075 --> 00:27:00,117
If you're watching this,
473
00:27:00,201 --> 00:27:02,913
it's because you failed
to defeat an evil entity
474
00:27:02,995 --> 00:27:05,499
that kills anyone
who learns its name.
475
00:27:07,084 --> 00:27:09,211
Many...
476
00:27:09,293 --> 00:27:11,420
many times.
477
00:27:11,879 --> 00:27:14,715
You only survived
by erasing your memory
478
00:27:14,799 --> 00:27:17,385
using a special substance
479
00:27:17,469 --> 00:27:20,139
in this device.
480
00:27:21,764 --> 00:27:24,725
You just took the very last dose
481
00:27:24,810 --> 00:27:26,477
of the amnesia substance.
482
00:27:26,561 --> 00:27:30,898
So this time
if you learn the entity's name,
483
00:27:30,982 --> 00:27:32,024
it will kill you.
484
00:27:32,109 --> 00:27:34,778
The only way to survive
is to give up.
485
00:27:34,860 --> 00:27:38,115
You can never restore your memories.
486
00:27:38,739 --> 00:27:40,993
This is your life now.
487
00:27:50,377 --> 00:27:53,463
So I guess this is the first day
of the rest of our lives.
488
00:27:53,547 --> 00:27:54,756
You're giving up?
489
00:27:55,214 --> 00:27:58,342
It does sound like
we get killed if we don't.
490
00:27:58,427 --> 00:28:01,679
If we do give up, the people we
were before are already dead.
491
00:28:01,763 --> 00:28:05,017
Move on, you stubborn fools.
492
00:28:05,099 --> 00:28:06,727
Oh,salut.
493
00:28:06,810 --> 00:28:10,021
I'm Odette, the ghost
trapped in George's body.
494
00:28:12,316 --> 00:28:13,941
You wrote about me.
495
00:28:17,196 --> 00:28:19,072
But do ignore the last part.
496
00:28:20,282 --> 00:28:21,991
I should just let you end things,
497
00:28:22,074 --> 00:28:23,826
but alas, I am a gentlewoman,
498
00:28:23,909 --> 00:28:26,495
and I have made a vow
to keep George alive.
499
00:28:26,580 --> 00:28:29,416
And one of you I actually like.
500
00:28:29,499 --> 00:28:31,375
So I must stop you
501
00:28:31,459 --> 00:28:33,879
from fighting a battle
you will not win.
502
00:28:33,961 --> 00:28:36,047
Your memories are
not worth dying for.
503
00:28:36,130 --> 00:28:38,758
No, our memories are
what make us who we are,
504
00:28:38,842 --> 00:28:40,469
and that is worth fighting for.
505
00:28:41,344 --> 00:28:43,929
I would risk everything
to know who I am.
506
00:28:45,557 --> 00:28:49,185
We still don't know
why the god turned on the Vikings,
507
00:28:49,269 --> 00:28:50,436
but it killed them.
508
00:28:50,771 --> 00:28:52,772
It kills anyone who learns its name.
509
00:28:52,856 --> 00:28:54,065
The slash marks...
510
00:28:54,148 --> 00:28:56,400
they almost always
span the same width,
511
00:28:56,484 --> 00:28:57,653
except for in two instances,
512
00:28:57,735 --> 00:29:00,112
where they're wider
and they did more damage.
513
00:29:00,197 --> 00:29:02,907
Like the entity was
more powerful those times.
514
00:29:02,990 --> 00:29:04,200
Well, those two attempts
aren't labeled,
515
00:29:04,283 --> 00:29:05,785
so maybe that was before
we started trying to kill it.
516
00:29:05,868 --> 00:29:08,746
I was the only one who knew
about the entity at that point.
517
00:29:08,830 --> 00:29:11,708
So the marks it left were smaller
518
00:29:11,791 --> 00:29:14,168
when all five of us knew its name,
519
00:29:14,253 --> 00:29:16,380
versus when only Nick knew its name.
520
00:29:16,462 --> 00:29:20,092
What if this thing gets
less powerful
521
00:29:20,174 --> 00:29:22,594
when more people know its name?
522
00:29:22,678 --> 00:29:24,553
But tons of Vikings knew its name,
523
00:29:24,637 --> 00:29:26,639
so how did it kill all of them?
524
00:29:26,722 --> 00:29:27,765
I don't think it did.
525
00:29:27,849 --> 00:29:30,601
So, fun fact: I must
have been teaching myself
526
00:29:30,686 --> 00:29:33,979
to translate the Vikings' language.
527
00:29:34,064 --> 00:29:37,608
It says "Soon the disease
will kill us all."
528
00:29:37,693 --> 00:29:40,612
What, the Vikings died from
the disease, not the entity?
529
00:29:40,695 --> 00:29:43,198
What if these hundreds of
Vikings knowing its name,
530
00:29:43,282 --> 00:29:45,991
I mean, what if their,
their group knowledge
531
00:29:46,076 --> 00:29:50,121
is what kept this entity in a weak
or inactive state?
532
00:29:50,205 --> 00:29:52,748
Yes. That's why they tried
to erase its name
533
00:29:52,833 --> 00:29:55,544
before they all died
from the disease.
534
00:29:55,626 --> 00:29:58,630
And... people who have learned
the name since...
535
00:29:58,713 --> 00:30:01,090
the two archaeologists, dead,
536
00:30:01,174 --> 00:30:03,844
Aristotle, dead, and us.
537
00:30:03,926 --> 00:30:06,930
Not dead yet.
If we're gonna conquer this thing,
538
00:30:07,014 --> 00:30:10,559
then we need a lot of people
to know its name.
539
00:30:12,144 --> 00:30:14,187
"Bess Marvin.
Social media savant."
540
00:30:15,272 --> 00:30:17,607
Go forth and gather
thy devices. Come on.
541
00:30:19,443 --> 00:30:22,945
Okay...
this thing is holding our memories,
542
00:30:23,028 --> 00:30:25,490
and I want my past back
no matter what.
543
00:30:25,573 --> 00:30:27,366
- I'm in.
- Me, too.
544
00:30:27,450 --> 00:30:31,204
You all risked everything
to help me.
545
00:30:32,913 --> 00:30:35,042
Okay, I'm going first.
546
00:30:35,125 --> 00:30:38,627
I'll lure it away
and buy you some time.
547
00:30:44,592 --> 00:30:47,803
- Looking to pass.- Harris looking deep ,
548
00:30:47,888 --> 00:30:49,513
but has to get rid of it,a shovel pass.
549
00:30:49,597 --> 00:30:51,850
Cortez was almost immediately
550
00:30:51,932 --> 00:30:53,768
taken down by the defense.
551
00:30:53,852 --> 00:30:55,645
Aristotle?
552
00:30:55,729 --> 00:30:56,896
Can I help you?
553
00:30:56,980 --> 00:30:58,230
I need to get into box 45.
554
00:30:58,315 --> 00:31:00,108
There's a memory-erasing
device inside.
555
00:31:00,192 --> 00:31:02,318
I read about it in Hannah's ledger.
556
00:31:02,401 --> 00:31:06,865
I need it...
so I can forget its name.
557
00:31:06,948 --> 00:31:08,492
- It's coming.- Okay.
558
00:31:08,574 --> 00:31:11,536
I'll have to open the box
through the security system.
559
00:31:11,620 --> 00:31:13,372
- It'll take a sec.- Okay.
560
00:31:19,043 --> 00:31:21,128
It's here, the Grimathorn, outside.
561
00:31:21,463 --> 00:31:23,799
The... Grima-what?
562
00:31:23,882 --> 00:31:25,092
I'm sorry.
563
00:31:25,175 --> 00:31:26,468
Now you're next.
564
00:31:26,550 --> 00:31:29,470
Get the device.
It's the only way we survive.
565
00:31:29,554 --> 00:31:31,932
I'll lock the windows.
566
00:31:32,848 --> 00:31:35,684
Hey, hey. Aristotle,
you dropped something.
567
00:31:44,819 --> 00:31:46,111
Hey. Hey, hey!
568
00:31:48,365 --> 00:31:49,573
Oh, my God.
569
00:32:06,341 --> 00:32:08,092
Y'all got this?
570
00:32:09,385 --> 00:32:11,887
Yeah, yeah.
Memories restored.
571
00:32:11,971 --> 00:32:13,849
Some better than others.
572
00:32:13,932 --> 00:32:15,934
Good luck, Nick.
573
00:32:16,309 --> 00:32:17,893
Hey.
574
00:32:21,440 --> 00:32:24,109
Hey. I'm not the girl
you kiss goodbye.
575
00:32:24,191 --> 00:32:28,153
I'm the girl who goes with you into the
fight. Write that on your hand.
576
00:32:50,801 --> 00:32:52,344
Hey, send me that video.
577
00:32:52,429 --> 00:32:54,347
We need visuals.
578
00:32:54,430 --> 00:32:58,435
"The more people who know about it,
579
00:32:58,518 --> 00:33:00,520
"the weaker it gets.
580
00:33:00,604 --> 00:33:02,771
"Grimathorn.
581
00:33:02,856 --> 00:33:05,775
GrimathornIsReal."
582
00:33:05,858 --> 00:33:07,611
Got it, resharing it.
583
00:33:07,693 --> 00:33:09,362
Tagging everyone I can think of.
584
00:33:14,951 --> 00:33:16,327
Hey, what's going on over there?
585
00:33:16,411 --> 00:33:18,621
The retweets are rolling in,
but we're still pre-viral.
586
00:33:18,704 --> 00:33:21,749
Yeah, we need a dozen influencers,
587
00:33:21,832 --> 00:33:23,375
two scandal-ridden pop stars, or...
588
00:33:23,460 --> 00:33:24,627
Mark's trollbot network.
589
00:33:25,337 --> 00:33:26,379
Hacking now.
590
00:33:35,930 --> 00:33:37,349
I'm in.
591
00:33:37,431 --> 00:33:39,100
It's not working yet.
592
00:33:40,351 --> 00:33:42,144
Please hurry!
593
00:33:54,073 --> 00:33:57,118
Nick? George?
594
00:34:02,456 --> 00:34:04,083
It's working.
595
00:34:16,137 --> 00:34:18,807
- Hey, wait, wait.
- What?
596
00:34:18,889 --> 00:34:20,350
Listen.
597
00:34:29,108 --> 00:34:31,027
It's just an idol now.
598
00:34:34,990 --> 00:34:37,908
Think it'll stay this way?
599
00:34:38,326 --> 00:34:39,952
If enough people know about it.
600
00:34:41,870 --> 00:34:44,541
This idol form must have been
what the Vikings worshipped.
601
00:34:45,667 --> 00:34:47,377
Now we're worshipping it, too.
602
00:34:51,797 --> 00:34:54,968
Okay, we're locking this thing
in an archive box.
603
00:34:55,051 --> 00:34:56,595
I'm ready to never see it again.
604
00:34:56,677 --> 00:34:57,761
Okay.
605
00:35:00,889 --> 00:35:02,474
You...
606
00:35:02,559 --> 00:35:05,395
used a supernatural device
607
00:35:05,478 --> 00:35:08,480
to erase all of Celia's memories.
608
00:35:08,857 --> 00:35:10,358
Yeah.
609
00:35:12,944 --> 00:35:14,653
Maybe I am more Hudson than Drew.
610
00:35:14,987 --> 00:35:16,822
You're my daughter.
611
00:35:18,365 --> 00:35:21,036
And you can still
do the right thing.
612
00:35:22,329 --> 00:35:24,830
You may have their blood...
613
00:35:25,707 --> 00:35:28,126
but you're a Drew at heart.
614
00:35:30,586 --> 00:35:32,379
Thanks, Dad.
615
00:35:33,548 --> 00:35:35,925
I really needed
to hear that from you.
616
00:35:36,509 --> 00:35:39,929
And if I fix this... when I fix this...
617
00:35:42,973 --> 00:35:45,644
...I'm gonna need you close.
618
00:35:46,643 --> 00:35:48,020
So...
619
00:35:50,440 --> 00:35:52,232
Will you come home?
620
00:35:59,698 --> 00:36:01,284
Of course.
621
00:36:05,705 --> 00:36:07,498
I just have to ask this.
622
00:36:07,582 --> 00:36:09,626
Are you sure about this?
623
00:36:09,709 --> 00:36:11,920
- Because this is your life.
- I know.
624
00:36:12,002 --> 00:36:14,464
But I made a promise to her
when we didn't know who we were.
625
00:36:14,547 --> 00:36:16,049
As soon as you do this,
she gonna put
626
00:36:16,132 --> 00:36:17,716
- ...a target on your back.
- She might.
627
00:36:17,800 --> 00:36:19,636
But she's also gonna
remember everything
628
00:36:19,719 --> 00:36:21,053
that happened the past few days.
629
00:36:21,137 --> 00:36:24,849
And if there is any of this Celia left...
630
00:36:26,100 --> 00:36:29,104
there's a chance my plan could work.
631
00:36:31,064 --> 00:36:33,440
Good luck.
632
00:36:33,524 --> 00:36:34,942
Hey, Ma?
Yeah?
633
00:36:35,360 --> 00:36:36,652
I'll see you soon.
634
00:36:36,736 --> 00:36:38,405
Bye, sweetie.
635
00:36:38,488 --> 00:36:40,322
Bye, Ryan.
636
00:36:41,365 --> 00:36:43,201
Come here.
637
00:36:44,535 --> 00:36:46,078
Look how tiny you were.
638
00:36:49,081 --> 00:36:51,291
Wouldn't it be nice
if I was your granddaughter?
639
00:36:52,709 --> 00:36:55,588
Oh... wouldn't
that be wonderful.
640
00:36:57,047 --> 00:36:59,508
You hold that thought.
641
00:37:00,301 --> 00:37:01,845
Look, I know
we have our differences,
642
00:37:01,928 --> 00:37:04,556
and there's no hard evidence
to back this,
643
00:37:04,638 --> 00:37:06,265
but you got to believe me.
644
00:37:06,348 --> 00:37:09,310
Nick is innocent.
645
00:37:09,393 --> 00:37:10,519
You know his heart.
646
00:37:10,602 --> 00:37:12,355
I mean, you just got
to trust your instincts.
647
00:37:23,115 --> 00:37:24,575
The what?
648
00:37:43,343 --> 00:37:45,221
So, then Nick's fine?
649
00:37:45,638 --> 00:37:49,768
You could've told me that
before I went on and on.
650
00:38:14,918 --> 00:38:16,044
Ace.
651
00:38:16,126 --> 00:38:19,379
Tell your dad not to make me eat this
chicken by myself, because I won't.
652
00:38:19,464 --> 00:38:21,257
I will sit here and starve.
653
00:38:23,718 --> 00:38:25,677
Mom says dinner's ready.
654
00:38:33,810 --> 00:38:35,605
Please don't tell Everett about me.
655
00:38:35,938 --> 00:38:37,064
I have to.
656
00:38:37,899 --> 00:38:39,608
If he finds out that I knew
657
00:38:39,691 --> 00:38:42,028
and I kept it a secret from him...
658
00:38:42,653 --> 00:38:43,988
that would be very bad.
659
00:38:44,321 --> 00:38:46,365
I saw a different side to you today.
660
00:38:46,448 --> 00:38:47,866
The kind of person that you would be
661
00:38:47,950 --> 00:38:50,370
if you did not have the memories
that made you who you are.
662
00:38:50,453 --> 00:38:53,664
Being sweet and believing
that people were good...
663
00:38:53,747 --> 00:38:56,250
that was never gonna protect me in life.
664
00:38:56,333 --> 00:39:00,379
I know. And I know that you gave up
a lot to become a Hudson.
665
00:39:01,046 --> 00:39:04,008
But if you can do it, so can I.
666
00:39:04,591 --> 00:39:08,096
I made you a promise, and I kept it.
667
00:39:09,013 --> 00:39:11,224
You can trust me.
668
00:39:11,307 --> 00:39:13,934
I can be an asset to this family.
669
00:39:15,270 --> 00:39:18,481
But I need your help
getting Everett to trust me.
670
00:39:19,983 --> 00:39:22,068
We'll see how that goes.
671
00:39:27,656 --> 00:39:29,909
Hey...
672
00:39:33,121 --> 00:39:37,082
I'm sorry I lied to you
the other night about...
673
00:39:37,624 --> 00:39:41,504
going to eat ice cream alone
674
00:39:41,586 --> 00:39:43,631
at the historical society.
675
00:39:43,714 --> 00:39:46,300
Hey. Sometimes you need space.
676
00:39:46,383 --> 00:39:48,720
It's okay. I get it.
677
00:39:49,762 --> 00:39:52,348
Well, maybe it's a...
678
00:39:53,181 --> 00:39:55,267
survival mechanism.
679
00:39:59,105 --> 00:40:03,776
In juvie, it was easier to survive
680
00:40:05,068 --> 00:40:07,237
if I took up less space.
681
00:40:09,574 --> 00:40:12,492
And so I taught myself to...
682
00:40:13,244 --> 00:40:15,788
...to need less.
683
00:40:18,333 --> 00:40:20,667
It felt like what I deserved.
684
00:40:22,461 --> 00:40:23,837
Well...
685
00:40:24,631 --> 00:40:27,132
how can I help you man-spread?
686
00:40:28,008 --> 00:40:29,718
Oh, I'm ready.
687
00:40:30,303 --> 00:40:33,180
I'm ready to get
a space of my own,
688
00:40:33,263 --> 00:40:35,932
with enough room to build stuff,
689
00:40:36,016 --> 00:40:38,311
and I want you...
690
00:40:38,393 --> 00:40:41,356
...Odette and all...
691
00:40:41,730 --> 00:40:44,274
...to crowd it.
692
00:40:45,692 --> 00:40:47,570
All right.
693
00:40:47,654 --> 00:40:49,322
Where can we start looking?
694
00:40:50,865 --> 00:40:52,450
Well...
695
00:40:52,532 --> 00:40:54,535
Carson's moving back in with Nancy.
696
00:40:55,660 --> 00:40:57,704
And I have always liked that loft.
697
00:41:03,627 --> 00:41:05,797
- Hey, you.
- Hello.
698
00:41:05,880 --> 00:41:06,965
- Hey!
- Hi.
699
00:41:07,423 --> 00:41:09,841
You're buying the whole building?
700
00:41:09,926 --> 00:41:11,636
It's a good investment, right?
701
00:41:11,719 --> 00:41:13,805
- Congrats.
- Thank you.
702
00:41:15,639 --> 00:41:16,973
What are you gonna dowith all the space?
703
00:41:17,057 --> 00:41:18,767
Grant, if this is
about your timecard...
704
00:41:18,851 --> 00:41:20,185
I need to talk to you.
705
00:41:48,506 --> 00:41:49,965
You're my brother?
706
00:41:51,259 --> 00:41:53,302
I'm your brother, Ace.
707
00:41:55,430 --> 00:41:57,305
And I need your help.
49895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.