All language subtitles for Law.and.Order.S21E08.Severance.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:11,098 In the criminal justice system, 2 00:00:11,141 --> 00:00:12,403 the people are represented 3 00:00:12,447 --> 00:00:14,797 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:14,840 --> 00:00:16,755 the police, who investigate crime, 5 00:00:16,799 --> 00:00:19,715 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,758 --> 00:00:21,238 These are their stories. 7 00:00:35,644 --> 00:00:38,299 - Thank you, anything else? - Should be okay. 8 00:00:38,342 --> 00:00:39,952 Oh, Alexis? 9 00:00:39,996 --> 00:00:42,172 I thought you were taking the rest of the night off. 10 00:00:42,216 --> 00:00:44,783 I was, but I saw that you emailed 11 00:00:44,827 --> 00:00:46,524 the updated PowerPoint slides. 12 00:00:46,568 --> 00:00:49,049 Just sending so you'd have them to review in the morning. 13 00:00:49,092 --> 00:00:52,400 I know, but you guys should be done for the night. 14 00:00:52,443 --> 00:00:54,880 Deal closes end of day Friday. 15 00:00:54,924 --> 00:00:56,317 I understand that. 16 00:00:56,360 --> 00:00:58,449 It's 10:00. Go to bed. 17 00:00:58,493 --> 00:01:00,364 Is something wrong? 18 00:01:00,408 --> 00:01:02,149 I'll explain everything tomorrow. 19 00:01:02,192 --> 00:01:04,847 There are some difficult conversations to be had, 20 00:01:04,890 --> 00:01:08,285 but for tonight, everyone, just stop what they're doing. 21 00:01:08,329 --> 00:01:10,200 Copy that, boss. 22 00:01:17,773 --> 00:01:24,693 23 00:01:27,739 --> 00:01:30,177 What the hell are you doing here? 24 00:01:32,048 --> 00:01:34,529 DOA is Alexis Morphew, 34, 25 00:01:34,572 --> 00:01:37,140 owner of the house, lived alone. 26 00:01:37,184 --> 00:01:38,533 Nice neighborhood. 27 00:01:38,576 --> 00:01:39,751 Time of death's somewhere 28 00:01:39,795 --> 00:01:41,927 between 10:00 p.m. and 2:00 a.m. 29 00:01:41,971 --> 00:01:43,755 30 00:01:43,799 --> 00:01:46,106 Discoloration and bruising around the neck, 31 00:01:46,149 --> 00:01:48,151 and petechiae hemorrhage in the eyes. 32 00:01:48,195 --> 00:01:49,587 Looks like she was strangled. 33 00:01:49,631 --> 00:01:51,154 Any indication of sexual assault? 34 00:01:51,198 --> 00:01:52,677 Mm-mm. 35 00:01:52,721 --> 00:01:54,375 Looks like there was a struggle. 36 00:01:54,418 --> 00:01:57,204 We're knocking on doors, but no witnesses so far. 37 00:01:57,247 --> 00:01:58,727 There's blood under her fingernails. 38 00:01:58,770 --> 00:02:00,294 Looks like she scratched the attacker. 39 00:02:00,337 --> 00:02:01,730 She's still wearing her jewelry, 40 00:02:01,773 --> 00:02:04,820 and I assume that's her laptop there. 41 00:02:04,863 --> 00:02:07,953 This alarm system, they have cameras for it? 42 00:02:07,997 --> 00:02:09,520 No, but according to the log, 43 00:02:09,564 --> 00:02:13,002 the system was deactivated from the keypad at 10:03 p.m. 44 00:02:13,045 --> 00:02:16,353 Immediately after that, the front door was opened. 45 00:02:16,397 --> 00:02:19,574 It was turned off to let somebody in. 46 00:02:19,617 --> 00:02:22,533 It means she knew the killer. - Who called the cops? 47 00:02:22,577 --> 00:02:24,231 A colleague, got nervous 48 00:02:24,274 --> 00:02:26,276 when she didn't show for their 9:00 a.m. Zoom. 49 00:02:26,320 --> 00:02:28,974 No escaping the rat race. 50 00:02:29,018 --> 00:02:30,976 Until you do. 51 00:02:31,020 --> 00:02:33,240 52 00:02:36,373 --> 00:02:43,511 53 00:03:19,286 --> 00:03:20,635 Alexis and I had a touch-base 54 00:03:20,678 --> 00:03:22,245 every morning at 9:00 on Skype. 55 00:03:22,289 --> 00:03:25,335 I tried calling, emailing... 56 00:03:25,379 --> 00:03:28,251 I knew something was wrong. 57 00:03:28,295 --> 00:03:30,210 I just can't believe she's dead. 58 00:03:30,253 --> 00:03:32,516 Were you two close? 59 00:03:32,560 --> 00:03:33,691 As close as you can be 60 00:03:33,735 --> 00:03:36,172 without having ever met in person. 61 00:03:36,216 --> 00:03:38,870 But we're in virtual meetings together 16 hours a day. 62 00:03:38,914 --> 00:03:41,264 Was there anything unusual happening with Alexis-- 63 00:03:41,308 --> 00:03:43,527 any problems, issues? 64 00:03:43,571 --> 00:03:46,095 She was really distracted yesterday, 65 00:03:46,138 --> 00:03:47,531 which is unusual for her. 66 00:03:47,575 --> 00:03:49,359 She's usually really focused, 67 00:03:49,403 --> 00:03:52,536 and she logged off early around 7:30. 68 00:03:52,580 --> 00:03:55,539 Oh, 7:30. That's early? 69 00:03:55,583 --> 00:03:57,672 Yeah, if we're done before 10:00, 70 00:03:57,715 --> 00:03:59,239 that's like a vacation day. 71 00:03:59,282 --> 00:04:01,110 You know, they started letting us turn off our cameras 72 00:04:01,153 --> 00:04:04,505 around 9:00, as if that really solves the problem. 73 00:04:04,548 --> 00:04:07,377 - What do you do? - I'm a consultant. 74 00:04:07,421 --> 00:04:09,727 Alexis and I were working together on a project. 75 00:04:09,771 --> 00:04:13,470 - And what did Alexis do? - She's the CFO of QuestArc. 76 00:04:13,514 --> 00:04:15,429 The electric car company? 77 00:04:15,472 --> 00:04:17,909 It's like a New York version of Elon Musk. 78 00:04:17,953 --> 00:04:19,911 Cars, rockets, robots, 79 00:04:19,955 --> 00:04:22,610 and whatever else Ethan Merritt found sexy 80 00:04:22,653 --> 00:04:24,525 and unimaginable at the time. 81 00:04:26,440 --> 00:04:28,311 M.E. was able to recover DNA 82 00:04:28,355 --> 00:04:29,704 from under Morphew's fingernails, 83 00:04:29,747 --> 00:04:31,793 but no match in the system. 84 00:04:31,836 --> 00:04:34,099 Mm. 85 00:04:34,143 --> 00:04:35,405 - Huh. - What do you got? 86 00:04:35,449 --> 00:04:36,711 Vic's phone records-- 87 00:04:36,754 --> 00:04:38,408 dozens of texts and phone calls, 88 00:04:38,452 --> 00:04:40,192 every hour, all hours of the day. 89 00:04:40,236 --> 00:04:41,716 All the work contacts, 90 00:04:41,759 --> 00:04:44,327 including Ethan Merritt himself. 91 00:04:44,371 --> 00:04:46,286 Town houses in the West Village 92 00:04:46,329 --> 00:04:47,417 aren't gonna pay for themselves. 93 00:04:47,461 --> 00:04:50,594 Check this out, at 8:37 p.m., 94 00:04:50,638 --> 00:04:52,857 she texted Merritt, "There is a problem. 95 00:04:52,901 --> 00:04:54,119 We need to talk." 96 00:04:54,163 --> 00:04:56,296 But Merritt doesn't reply. No call, no text. 97 00:04:58,167 --> 00:05:00,952 Maybe he responded in person. 98 00:05:00,996 --> 00:05:02,867 99 00:05:02,911 --> 00:05:04,521 Alexis was the total package-- 100 00:05:04,565 --> 00:05:06,828 smart, kind, brilliant. 101 00:05:06,871 --> 00:05:09,961 Yeah, dedicated to her work too, as far as we can tell. 102 00:05:10,005 --> 00:05:12,486 Absolutely, and she totally got me, you know-- 103 00:05:12,529 --> 00:05:14,618 got what I wanted this company to be about. 104 00:05:14,662 --> 00:05:17,142 - Changing the world, right? - Yeah, why stop there? 105 00:05:17,186 --> 00:05:18,709 Let's terraform Mars, man. 106 00:05:18,753 --> 00:05:21,799 Let's cure cancer. Let's end world hunger. 107 00:05:21,843 --> 00:05:24,759 Zero emission vehicles are just the beginning. 108 00:05:24,802 --> 00:05:26,587 I'm Batman. She was my Robin. 109 00:05:26,630 --> 00:05:29,285 I don't know what I'm gonna do without her. 110 00:05:29,329 --> 00:05:31,853 It says here that she sent you a text last night 111 00:05:31,896 --> 00:05:34,029 saying that you have a problem. 112 00:05:34,072 --> 00:05:35,987 I know. I feel terrible. 113 00:05:36,031 --> 00:05:37,685 I was already asleep when she sent it. 114 00:05:37,728 --> 00:05:39,339 I didn't see it till this morning. 115 00:05:39,382 --> 00:05:41,166 You were asleep at 8:30? 116 00:05:41,210 --> 00:05:43,778 I start my day at 3:45, work out for 90 minutes, 117 00:05:43,821 --> 00:05:44,996 and then I go to the office. 118 00:05:45,040 --> 00:05:46,389 That's quite a regimen. 119 00:05:46,433 --> 00:05:49,261 Positive change starts from within. 120 00:05:49,305 --> 00:05:51,612 I figured whatever the problem was, 121 00:05:51,655 --> 00:05:53,396 we could discuss it when she got into the office. 122 00:05:53,440 --> 00:05:55,659 Do you have idea what that problem might have been? 123 00:05:55,703 --> 00:05:58,096 Unfortunately, yes. 124 00:05:58,140 --> 00:06:02,013 She was having problems with a former employee. 125 00:06:02,057 --> 00:06:05,408 I promoted Alexis to CFO six months ago. 126 00:06:05,452 --> 00:06:07,192 Her predecessor didn't take well to it. 127 00:06:07,236 --> 00:06:11,153 He's, you know, accused her of sabotaging him. 128 00:06:11,196 --> 00:06:12,937 Did he ever threaten her? 129 00:06:12,981 --> 00:06:15,766 I'm not sure they were actual threats, 130 00:06:15,810 --> 00:06:19,944 but he did send her a few distasteful emails. 131 00:06:19,988 --> 00:06:21,729 132 00:06:21,772 --> 00:06:23,513 Emails weren't hard to find. 133 00:06:23,557 --> 00:06:25,863 She saved them under a tab labeled "Threats." 134 00:06:25,907 --> 00:06:27,648 Huh, she's keeping receipts. 135 00:06:27,691 --> 00:06:29,389 Or she's just really organized. 136 00:06:29,432 --> 00:06:31,303 Regardless, this guy, Bellantoni, 137 00:06:31,347 --> 00:06:32,827 he goes at her hard, 138 00:06:32,870 --> 00:06:35,482 calls her a viper, a backstabbing bitch. 139 00:06:35,525 --> 00:06:37,614 "Make no mistake. I will destroy you." 140 00:06:37,658 --> 00:06:39,877 This guy has a legit temper too. 141 00:06:39,921 --> 00:06:42,227 His ex-girlfriend filed for a restraining order 142 00:06:42,271 --> 00:06:44,273 three months ago, said that he was stalking her, 143 00:06:44,316 --> 00:06:46,667 claimed he got physical on a few occasions. 144 00:06:46,710 --> 00:06:48,799 Just found video of Bellantoni and the victim 145 00:06:48,843 --> 00:06:51,019 near her town house, day before the murder. 146 00:06:51,062 --> 00:06:57,982 147 00:07:03,988 --> 00:07:10,778 148 00:07:10,821 --> 00:07:12,954 Let's go find this bastard. 149 00:07:12,997 --> 00:07:15,086 150 00:07:19,047 --> 00:07:20,962 Okay, so I sent a few ill-advised emails 151 00:07:21,005 --> 00:07:22,442 when I was drunk. 152 00:07:22,485 --> 00:07:24,487 I would never actually do anything like that, 153 00:07:24,531 --> 00:07:25,836 especially to a woman. 154 00:07:25,880 --> 00:07:28,709 Well, your ex-girlfriend may beg to differ. 155 00:07:28,752 --> 00:07:30,841 Please. She's a psycho. 156 00:07:30,885 --> 00:07:33,627 I saw the video between you and Alexis from three days ago. 157 00:07:33,670 --> 00:07:35,759 If that guy hadn't stepped in between you two-- 158 00:07:35,803 --> 00:07:38,109 Seems like you got a problem with the ladies, Terry. 159 00:07:38,153 --> 00:07:41,504 Yeah, and why direct your anger towards Alexis? 160 00:07:41,548 --> 00:07:43,201 Merritt's the one that fired you. 161 00:07:43,245 --> 00:07:45,334 Because she convinced him to. 162 00:07:45,377 --> 00:07:47,118 She made a big deal about the fact 163 00:07:47,162 --> 00:07:49,120 that there weren't any women in the C-suite. 164 00:07:49,164 --> 00:07:50,861 C-suite? 165 00:07:50,905 --> 00:07:53,603 CEO, CFO, COO. 166 00:07:53,647 --> 00:07:55,518 Started complaining about the optics, 167 00:07:55,562 --> 00:07:56,824 made some veiled threats. 168 00:07:56,867 --> 00:07:58,956 Next thing I know, she's decorating my office 169 00:07:59,000 --> 00:08:00,958 with her eco-friendly furniture. 170 00:08:01,002 --> 00:08:03,265 Why are you freaking out about this severance deal? 171 00:08:03,308 --> 00:08:05,354 It looks like you're doing pretty well for yourself. 172 00:08:05,397 --> 00:08:07,704 That's not the point. 173 00:08:07,748 --> 00:08:10,272 I was employee number six at that company. 174 00:08:10,315 --> 00:08:11,665 I ruined two marriages 175 00:08:11,708 --> 00:08:13,667 working nonstop to get it off the ground, 176 00:08:13,710 --> 00:08:16,191 and now I'm out because Twitter says being a white man 177 00:08:16,234 --> 00:08:18,367 is the moral equivalent of being a serial killer. 178 00:08:20,064 --> 00:08:23,546 Where were you two nights ago around 10:00 p.m.? 179 00:08:23,590 --> 00:08:26,201 Palo Alto. 180 00:08:26,244 --> 00:08:28,943 I was pitching a new start-up to investors, 181 00:08:28,986 --> 00:08:31,728 took the red-eye back this morning. 182 00:08:31,772 --> 00:08:34,557 Okay. 183 00:08:34,601 --> 00:08:36,559 Do you know anybody else who shares your feelings 184 00:08:36,603 --> 00:08:38,039 about Alexis Morphew? 185 00:08:38,082 --> 00:08:39,910 Lots of people. 186 00:08:39,954 --> 00:08:45,437 She was civil and beautiful, but she had sharp elbows. 187 00:08:45,481 --> 00:08:48,005 You should talk to Kayla, her assistant. 188 00:08:48,049 --> 00:08:50,486 She'll know where the bodies are buried. 189 00:08:50,530 --> 00:08:51,966 Everyone loved Alexis. 190 00:08:52,009 --> 00:08:54,708 She was so bright and confident, 191 00:08:54,751 --> 00:08:56,579 a total queen, you know, kicked ass at work, 192 00:08:56,623 --> 00:08:58,581 but still treated everyone with respect. 193 00:08:58,625 --> 00:09:01,236 So do you know of any specific problems 194 00:09:01,279 --> 00:09:03,586 she was having or anyone who may have want to hurt her? 195 00:09:03,630 --> 00:09:05,327 No, sorry. 196 00:09:05,370 --> 00:09:08,112 Was there anything unusual going on in her life? 197 00:09:08,156 --> 00:09:12,421 No, except for... 198 00:09:12,464 --> 00:09:14,075 I don't like to gossip. 199 00:09:14,118 --> 00:09:17,382 We're cops. It's information, not gossip. 200 00:09:17,426 --> 00:09:19,123 201 00:09:19,167 --> 00:09:21,735 I think she might've been seeing someone. 202 00:09:21,778 --> 00:09:23,214 I'm guessing he was married too, 203 00:09:23,258 --> 00:09:25,565 because she kept sneaking off in the middle of the day 204 00:09:25,608 --> 00:09:28,132 to these meetings that weren't on her calendar. 205 00:09:28,176 --> 00:09:30,482 It was nosy of me, but one time she said 206 00:09:30,526 --> 00:09:32,180 she was going to the doctor. 207 00:09:32,223 --> 00:09:33,660 I called his office. 208 00:09:33,703 --> 00:09:35,618 Receptionist said she was never there. 209 00:09:35,662 --> 00:09:37,751 Could be a lot of explanations for that. 210 00:09:37,794 --> 00:09:40,536 I know, but about a week ago, 211 00:09:40,580 --> 00:09:43,234 I overheard her on a phone call saying, 212 00:09:43,278 --> 00:09:45,106 "We can't be seen together." 213 00:09:45,149 --> 00:09:47,064 We went through her phone and text messages. 214 00:09:47,108 --> 00:09:48,936 We never saw anything like that. 215 00:09:48,979 --> 00:09:53,027 Because she was using a second, secret phone. 216 00:09:55,072 --> 00:09:57,771 217 00:09:57,814 --> 00:10:00,208 - Robert Fletcher. - Yeah, that's me. 218 00:10:00,251 --> 00:10:02,427 Detective Bernard, Detective Cosgrove, 219 00:10:02,471 --> 00:10:04,038 NYPD Homicide. 220 00:10:04,081 --> 00:10:07,650 We'd like to ask you a few questions about Alexis Morphew. 221 00:10:07,694 --> 00:10:10,392 - I don't know who that is. - Ooh. 222 00:10:10,435 --> 00:10:12,046 You're not a very good liar. 223 00:10:12,089 --> 00:10:14,396 Mr. Fletcher, we found a burner phone 224 00:10:14,439 --> 00:10:15,963 in Alexis Morphew's home 225 00:10:16,006 --> 00:10:20,271 that exchanged numerous text messages arranging meetups 226 00:10:20,315 --> 00:10:23,448 with a phone number registered in your name. 227 00:10:23,492 --> 00:10:24,580 No comment. 228 00:10:24,624 --> 00:10:27,191 229 00:10:27,235 --> 00:10:30,325 Alexis Morphew was strangled to death 230 00:10:30,368 --> 00:10:32,457 two nights ago in her home. 231 00:10:32,501 --> 00:10:33,676 Alexis is dead? 232 00:10:33,720 --> 00:10:35,635 Oh, I guess he does know her. 233 00:10:35,678 --> 00:10:38,376 What was the nature of your relationship with Ms. Morphew? 234 00:10:38,420 --> 00:10:40,988 I'd rather not say. 235 00:10:41,031 --> 00:10:42,685 What part of "We're homicide detectives" 236 00:10:42,729 --> 00:10:43,686 do you not understand? 237 00:10:43,730 --> 00:10:45,035 I don't give a damn 238 00:10:45,079 --> 00:10:46,820 whether your wife finds out, or not, or whatever. 239 00:10:46,863 --> 00:10:48,996 Just--we need some answers. 240 00:10:49,039 --> 00:10:51,476 My wife? No, I'm gay. 241 00:10:51,520 --> 00:10:52,913 242 00:10:52,956 --> 00:10:55,132 - Oh. - I'm a journalist. 243 00:10:55,176 --> 00:10:57,569 We were working together on an article, 244 00:10:57,613 --> 00:10:59,049 and she was my main source. 245 00:10:59,093 --> 00:11:01,878 What was the article about? 246 00:11:01,922 --> 00:11:05,490 About the toxic workplace environment at QuestArc, 247 00:11:05,534 --> 00:11:08,058 in particular, the bad behavior 248 00:11:08,102 --> 00:11:10,844 of QuestArc's CEO, Ethan Merritt. 249 00:11:10,887 --> 00:11:13,107 She was trying to take down Ethan Merritt? 250 00:11:13,150 --> 00:11:14,717 He's like the richest guy in the world. 251 00:11:14,761 --> 00:11:17,720 Seventh, to be exact-- 252 00:11:17,764 --> 00:11:21,550 And yeah, she was. 253 00:11:21,593 --> 00:11:23,726 We were really close to doing it too. 254 00:11:23,770 --> 00:11:26,294 255 00:11:30,820 --> 00:11:32,561 Alexis Morphew was a whistleblower. 256 00:11:32,604 --> 00:11:33,823 She was feeding a journalist 257 00:11:33,867 --> 00:11:35,564 documents, recordings, and firsthand accounts 258 00:11:35,607 --> 00:11:37,566 for an exposé on Ethan Merritt. 259 00:11:37,609 --> 00:11:39,611 Mr. Progressive and Enlightened? 260 00:11:39,655 --> 00:11:41,439 Yeah, she claimed Merritt cultivated 261 00:11:41,483 --> 00:11:43,528 an abusive and misogynistic workplace, 262 00:11:43,572 --> 00:11:45,574 said he physically intimidates employees, 263 00:11:45,617 --> 00:11:48,446 you know, yells, screams, gets in their faces. 264 00:11:48,490 --> 00:11:50,361 He threw a chair through a glass wall once. 265 00:11:50,405 --> 00:11:52,581 He was just on the cover of "Forbes." 266 00:11:52,624 --> 00:11:55,018 He was "The New Breed of CEO." 267 00:11:55,062 --> 00:11:58,195 Spoiler alert: it's a lot like the old breed. 268 00:11:58,239 --> 00:12:00,894 Oh, a hit piece like that could really destroy his brand. 269 00:12:00,937 --> 00:12:02,069 That's what she was counting on. 270 00:12:02,112 --> 00:12:04,245 Use this article to convince the board 271 00:12:04,288 --> 00:12:05,637 to give Merritt the boot. 272 00:12:05,681 --> 00:12:07,552 He's a jackass, no doubt, but he is the boss. 273 00:12:07,596 --> 00:12:11,165 Shouldn't he be allowed to get pissed off once in a while? 274 00:12:11,208 --> 00:12:12,862 I'm serious. 275 00:12:12,906 --> 00:12:14,734 If it's sexual or physical in nature, 276 00:12:14,777 --> 00:12:16,910 I get it, obviously, hashtag, 277 00:12:16,953 --> 00:12:20,130 but should a guy get booted from his own company 278 00:12:20,174 --> 00:12:21,915 just because he's a dick? 279 00:12:21,958 --> 00:12:24,265 It's a little more nuanced than that. 280 00:12:24,308 --> 00:12:26,920 You don't have to like the people you work with. 281 00:12:26,963 --> 00:12:28,922 He sending us a message, Kate? 282 00:12:28,965 --> 00:12:32,882 Probably, but luckily, I don't care. 283 00:12:34,797 --> 00:12:36,190 Dig deeper into his alibi. 284 00:12:36,233 --> 00:12:37,408 Let's see if he really is 285 00:12:37,452 --> 00:12:40,324 an early-to-bed, early-to-rise kind of guy. 286 00:12:40,368 --> 00:12:43,588 So we have you on tape 287 00:12:43,632 --> 00:12:45,547 sneaking out of the service entrance 288 00:12:45,590 --> 00:12:47,723 of your apartment building at 9:17 p.m. 289 00:12:47,767 --> 00:12:49,986 the night of the murder. 290 00:12:50,030 --> 00:12:53,816 - So? - So you lied to us. 291 00:12:53,860 --> 00:12:56,645 Please. I didn't kill her. 292 00:12:56,688 --> 00:12:58,386 Why would I blow up my life-- 293 00:12:58,429 --> 00:13:01,998 my very good life, I might add-- 294 00:13:02,042 --> 00:13:06,655 just because Alexis Morphew was bitter and disgruntled? 295 00:13:06,698 --> 00:13:08,613 Because if the article gets published, 296 00:13:08,657 --> 00:13:11,138 that very good life just disappears. 297 00:13:11,181 --> 00:13:13,401 Like I said, I had no idea she was trying to take me down. 298 00:13:13,444 --> 00:13:14,881 Why'd you lie to us then 299 00:13:14,924 --> 00:13:17,622 and say you went to bed at 8:30? 300 00:13:17,666 --> 00:13:20,060 Because I have to worry about appearances, 301 00:13:20,103 --> 00:13:25,500 about people like Alexis who are looking to destroy my life. 302 00:13:25,543 --> 00:13:27,632 What do you mean? 303 00:13:28,895 --> 00:13:31,593 I'm dating an employee. 304 00:13:31,636 --> 00:13:35,075 I was with her that night, didn't want anyone to find out. 305 00:13:36,685 --> 00:13:40,341 Relax. It was totally consensual. 306 00:13:40,384 --> 00:13:42,343 It's just the word gets out, this day and age? 307 00:13:42,386 --> 00:13:44,301 Please. 308 00:13:44,345 --> 00:13:47,957 - This woman have a name? - Shannon Dunshire. 309 00:13:48,001 --> 00:13:50,525 I can give you her contact info. 310 00:13:50,568 --> 00:13:52,527 You think you can give us a sample? 311 00:13:52,570 --> 00:13:54,442 Would you consent to a DNA swab? 312 00:13:54,485 --> 00:13:58,750 If it'll make this go away quicker, absolutely. 313 00:14:03,103 --> 00:14:05,235 Merritt's DNA is not a match. 314 00:14:05,279 --> 00:14:07,890 Girlfriend verifies his alibi too, 315 00:14:07,934 --> 00:14:10,980 says he showed up to her place around 9:45. 316 00:14:11,024 --> 00:14:12,590 As best as I can tell, we're nowhere. 317 00:14:12,634 --> 00:14:14,375 - Not necessarily. - What do you got? 318 00:14:14,418 --> 00:14:16,899 We looked back over the footage from the video canvass. 319 00:14:16,943 --> 00:14:18,683 We found this from a bodega 320 00:14:18,727 --> 00:14:21,208 six blocks from Morphew's town house 321 00:14:21,251 --> 00:14:23,384 the night of the murder. 322 00:14:23,427 --> 00:14:27,388 Facial recognition ID's this guy as Gus Imelski. 323 00:14:27,431 --> 00:14:28,780 Who's that? 324 00:14:28,824 --> 00:14:30,608 He is the founder of a solar company 325 00:14:30,652 --> 00:14:32,959 that QuestArc was about to acquire. 326 00:14:33,002 --> 00:14:34,961 When we were collecting Merritt's DNA, 327 00:14:35,004 --> 00:14:38,181 he said Morphew abruptly called off the deal 328 00:14:38,225 --> 00:14:40,009 the day she was murdered. 329 00:14:40,053 --> 00:14:44,274 This guy, Imelski, was looking at a $3 million payday too. 330 00:14:47,277 --> 00:14:50,019 331 00:14:50,063 --> 00:14:52,152 I don't know what to tell you. 332 00:14:52,195 --> 00:14:55,546 Yes, I went to Alexis' house that night. 333 00:14:55,590 --> 00:14:57,287 How come? 334 00:14:57,331 --> 00:14:59,942 She called me earlier in the afternoon freaking out, 335 00:14:59,986 --> 00:15:01,770 said that she was gonna terminate the deal, 336 00:15:01,813 --> 00:15:03,032 that there had been a mistake, 337 00:15:03,076 --> 00:15:04,773 and the company had been overvalued. 338 00:15:04,816 --> 00:15:06,079 I wanted to fix things, 339 00:15:06,122 --> 00:15:07,950 see if I could resurrect the transaction, 340 00:15:07,994 --> 00:15:10,561 so I begged her to have a drink with me. 341 00:15:10,605 --> 00:15:13,825 I went to her house, knocked, she never answered. 342 00:15:13,869 --> 00:15:17,090 - What time was that? - It was around 10:15 or so. 343 00:15:17,133 --> 00:15:20,136 And you never saw her? She never opened the door? 344 00:15:20,180 --> 00:15:21,224 Correct, yeah. 345 00:15:21,268 --> 00:15:23,052 I rang the bell a few times, 346 00:15:23,096 --> 00:15:25,794 and then I left. 347 00:15:25,837 --> 00:15:29,102 I just figured that she changed her mind. 348 00:15:29,145 --> 00:15:31,800 Look, I did not kill Alexis, okay? 349 00:15:31,843 --> 00:15:33,193 That is ridiculous. 350 00:15:33,236 --> 00:15:35,108 Alexis blew up a deal that was gonna make you 351 00:15:35,151 --> 00:15:36,326 a superrich guy. 352 00:15:36,370 --> 00:15:37,893 Hours later, you show up at her town house, 353 00:15:37,937 --> 00:15:39,373 never actually see her. 354 00:15:39,416 --> 00:15:42,289 Yet, at the same time, she ends up strangled to death. 355 00:15:42,332 --> 00:15:43,855 Doesn't sound too ridiculous to me. 356 00:15:43,899 --> 00:15:46,902 I am telling you the truth, okay? 357 00:15:46,946 --> 00:15:49,165 Wait, you can ask Colin Baker, 358 00:15:49,209 --> 00:15:51,037 the consultant that QuestArc hired. 359 00:15:51,080 --> 00:15:53,256 I bumped into him about a block away from her house. 360 00:15:53,300 --> 00:15:55,998 Yeah, I asked him if he'd heard from Alexis, 361 00:15:56,042 --> 00:15:58,131 if he knew what was going on with the deal, 362 00:15:58,174 --> 00:16:00,742 but he just sort of blew me off, kept walking. 363 00:16:00,785 --> 00:16:03,963 364 00:16:04,006 --> 00:16:06,313 Look, I already told you everything I know. 365 00:16:06,356 --> 00:16:08,489 We just have a few follow-up questions, Mr. Baker. 366 00:16:08,532 --> 00:16:10,926 Okay, look, I really don't have a lot of time, okay? 367 00:16:10,970 --> 00:16:12,145 Why, where's the fire? 368 00:16:12,188 --> 00:16:15,365 I'm putting out several, actually. 369 00:16:15,409 --> 00:16:17,019 I used to work for the State Department 370 00:16:17,063 --> 00:16:18,716 before I became a consultant. 371 00:16:18,760 --> 00:16:21,023 I took this job because I thought it'd be less intense 372 00:16:21,067 --> 00:16:22,677 than negotiating with hostile nations. 373 00:16:22,720 --> 00:16:24,026 Do any of these fires 374 00:16:24,070 --> 00:16:25,723 have to do with the acquisition of Raystrux? 375 00:16:25,767 --> 00:16:28,030 No, no. No, that deal's dead. 376 00:16:28,074 --> 00:16:29,379 Alexis messed up the numbers. 377 00:16:29,423 --> 00:16:32,121 Are you sure the mistake was hers? 378 00:16:32,165 --> 00:16:34,428 Yes, I am. 379 00:16:34,471 --> 00:16:36,691 Mr. Baker, you said 380 00:16:36,734 --> 00:16:39,999 you had never met Alexis Morphew in person. 381 00:16:40,042 --> 00:16:41,435 That's right. 382 00:16:41,478 --> 00:16:43,785 We have a witness that says you were a block away 383 00:16:43,828 --> 00:16:46,092 from her town house the night of the murder. 384 00:16:46,135 --> 00:16:48,877 I was out taking a walk. 385 00:16:48,920 --> 00:16:51,053 I never went to her house. 386 00:16:51,097 --> 00:16:54,274 - So you weren't there? - No. 387 00:16:54,317 --> 00:16:56,667 Look, that's ridiculous, okay? 388 00:16:56,711 --> 00:16:59,061 How dare you accuse me of doing something like-- 389 00:16:59,105 --> 00:17:00,758 look, I didn't do anything, okay? 390 00:17:00,802 --> 00:17:03,326 You need to calm down, Mr. Baker. 391 00:17:03,370 --> 00:17:05,067 Okay, look, I am sorry. 392 00:17:05,111 --> 00:17:08,331 I have had--I have been awake for two days straight, 393 00:17:08,375 --> 00:17:10,116 and I have--on top of everything else, 394 00:17:10,159 --> 00:17:11,943 I have got a migraine, so... 395 00:17:11,987 --> 00:17:15,034 396 00:17:15,077 --> 00:17:18,559 Do you mind rolling up your sleeve for me, please? 397 00:17:20,735 --> 00:17:23,346 Yeah. 398 00:17:23,390 --> 00:17:25,914 How'd you get those scratches on your arms? 399 00:17:25,957 --> 00:17:29,091 400 00:17:29,135 --> 00:17:32,355 I'd rather not say. 401 00:17:32,399 --> 00:17:34,401 Then we're gonna have to continue this conversation 402 00:17:34,444 --> 00:17:35,706 down at the precinct. 403 00:17:35,750 --> 00:17:38,057 404 00:17:42,452 --> 00:17:46,978 Docket number CR-230448-22, People v. Colin Baker, 405 00:17:47,022 --> 00:17:49,633 charge is Murder in the Second Degree. 406 00:17:49,677 --> 00:17:51,287 How do you plead, Mr. Baker? 407 00:17:53,333 --> 00:17:55,422 Not guilty. 408 00:17:55,465 --> 00:17:56,901 Bail? 409 00:17:56,945 --> 00:17:59,556 The defendant stands accused of a brutal murder. 410 00:17:59,600 --> 00:18:01,993 He choked a woman to death with his bare hands. 411 00:18:02,037 --> 00:18:06,128 We found his DNA under the decedent's fingernails. 412 00:18:06,172 --> 00:18:09,827 Mr. Baker has established ties in multiple foreign countries 413 00:18:09,871 --> 00:18:12,265 from his time working in the State Department. 414 00:18:12,308 --> 00:18:13,962 The People believe he's a flight risk, 415 00:18:14,005 --> 00:18:16,269 and we're seeking remand. 416 00:18:16,312 --> 00:18:17,531 Ms. Marcus? 417 00:18:17,574 --> 00:18:20,011 My client has strong roots in the community 418 00:18:20,055 --> 00:18:21,839 and no criminal history. 419 00:18:21,883 --> 00:18:23,145 As Ms. Maroun mentioned, 420 00:18:23,189 --> 00:18:25,147 he worked for the United States government 421 00:18:25,191 --> 00:18:26,888 in a position that required him 422 00:18:26,931 --> 00:18:29,020 to pass high-level security clearance. 423 00:18:29,064 --> 00:18:30,848 I'd also point out that Mr. Baker suffers 424 00:18:30,892 --> 00:18:32,633 from a debilitating medical condition 425 00:18:32,676 --> 00:18:34,678 that requires constant attention. 426 00:18:34,722 --> 00:18:35,984 What type of condition? 427 00:18:36,027 --> 00:18:38,073 He suffers from severe migraines. 428 00:18:38,117 --> 00:18:40,336 I ask that a reasonable bail be set, 429 00:18:40,380 --> 00:18:45,124 so he can be cared for at home by his wife who is a physician. 430 00:18:45,167 --> 00:18:47,865 I get headaches too, Ms. Marcus. 431 00:18:47,909 --> 00:18:50,041 Defendant is remanded. 432 00:18:56,874 --> 00:18:58,920 - Mr. Baker? - I'm sorry. 433 00:18:58,963 --> 00:19:02,532 I'm fine, I'm fine. 434 00:19:06,232 --> 00:19:12,325 435 00:19:12,368 --> 00:19:14,718 I heard Colin Baker put on quite a performance 436 00:19:14,762 --> 00:19:16,024 in the courtroom today. 437 00:19:16,067 --> 00:19:17,982 It wasn't the full Harvey Weinstein 438 00:19:18,026 --> 00:19:21,464 with the walker routine, but it was close. 439 00:19:21,508 --> 00:19:24,206 I have to admit he was pretty convincing. 440 00:19:24,250 --> 00:19:26,643 He's a consultant, a strategist. 441 00:19:26,687 --> 00:19:28,428 He's setting up his defense. 442 00:19:28,471 --> 00:19:30,212 He wants to appear too frail 443 00:19:30,256 --> 00:19:33,346 to commit the violent, physical act of strangulation. 444 00:19:33,389 --> 00:19:35,913 They just filed a motion to suppress. 445 00:19:35,957 --> 00:19:37,219 Suppress what? 446 00:19:37,263 --> 00:19:39,613 The DNA sample the police collected from Baker. 447 00:19:39,656 --> 00:19:41,963 Didn't he voluntarily agree to a swabbing? 448 00:19:42,006 --> 00:19:43,878 Yeah, signed a consent form too. 449 00:19:43,921 --> 00:19:46,054 We have it all on video tape. 450 00:19:47,882 --> 00:19:49,100 As you can see, the defendant 451 00:19:49,144 --> 00:19:50,667 is oriented and aware. 452 00:19:50,711 --> 00:19:53,235 He made a knowing and voluntary waiver of his rights. 453 00:19:53,279 --> 00:19:55,455 My client was experiencing a severe migraine. 454 00:19:55,498 --> 00:19:57,544 He conveniently failed to mention that 455 00:19:57,587 --> 00:19:59,067 at the time of the swabbing. 456 00:19:59,110 --> 00:20:01,243 He told the detectives when they first questioned him. 457 00:20:01,287 --> 00:20:02,984 In addition to his migraine, 458 00:20:03,027 --> 00:20:05,073 he'd also had been awake for over 36 hours. 459 00:20:05,116 --> 00:20:06,727 Again, he never mentioned that to the detectives. 460 00:20:06,770 --> 00:20:08,207 Yes, he did. 461 00:20:08,250 --> 00:20:10,731 He was suffering from severe emotional exhaustion 462 00:20:10,774 --> 00:20:12,254 and sensory overload. 463 00:20:12,298 --> 00:20:13,821 He would've signed over the deed to his co-op 464 00:20:13,864 --> 00:20:15,431 if someone had put it in front of him. 465 00:20:15,475 --> 00:20:19,957 In addition, Mr. Baker is on a heavy dose of sumatriptan 466 00:20:20,001 --> 00:20:21,481 for his migraines. 467 00:20:21,524 --> 00:20:24,440 It has a number of side effects, including dizziness. 468 00:20:24,484 --> 00:20:26,486 Your Honor, the defendant never told the detectives-- 469 00:20:26,529 --> 00:20:29,315 Next time you want DNA, get a warrant. 470 00:20:29,358 --> 00:20:32,100 Defendant's motion to suppress is allowed. 471 00:20:32,143 --> 00:20:34,233 The DNA is out. 472 00:20:38,933 --> 00:20:45,853 This case is about a man whose ambition knows no bounds. 473 00:20:45,896 --> 00:20:48,986 The defendant was on the partner track 474 00:20:49,030 --> 00:20:51,337 at one of the most prestigious 475 00:20:51,380 --> 00:20:56,298 and cutthroat management consulting firms in the world, 476 00:20:56,342 --> 00:20:58,648 two months shy of a promotion, 477 00:20:58,692 --> 00:21:03,958 a goal he had dedicated years of his life to achieving. 478 00:21:06,656 --> 00:21:10,573 Problem was he has a secret, 479 00:21:10,617 --> 00:21:13,446 one that could end his career. 480 00:21:13,489 --> 00:21:16,492 In preparing the valuation analysis 481 00:21:16,536 --> 00:21:20,322 for a potential merger, he made a serious mistake 482 00:21:20,366 --> 00:21:23,325 in the projected cash flow of the target company. 483 00:21:23,369 --> 00:21:26,589 Long story short, he overvalued the company 484 00:21:26,633 --> 00:21:32,552 his client wanted to buy by approximately $100 million. 485 00:21:33,466 --> 00:21:36,295 When his client, 486 00:21:36,338 --> 00:21:39,863 Alexis Morphew, found out, 487 00:21:39,907 --> 00:21:41,343 she terminated the deal, 488 00:21:41,387 --> 00:21:44,738 realized they would be grossly overpaying. 489 00:21:44,781 --> 00:21:47,218 The problem is Alexis knew 490 00:21:47,262 --> 00:21:49,873 that he was the one who made the mistake, 491 00:21:49,917 --> 00:21:52,702 and if she told the defendant's boss 492 00:21:52,746 --> 00:21:54,965 about this reckless error, 493 00:21:55,009 --> 00:21:56,358 he'd be out of a job. 494 00:21:56,402 --> 00:22:01,015 So he decided to do something about that. 495 00:22:01,058 --> 00:22:02,625 496 00:22:02,669 --> 00:22:04,671 The evidence will show 497 00:22:04,714 --> 00:22:08,544 that on April 6th, approximately 10:00 p.m., 498 00:22:08,588 --> 00:22:11,199 Colin Baker entered Ms. Morphew's home, 499 00:22:11,242 --> 00:22:15,203 wrapped his hands around her neck, 500 00:22:15,246 --> 00:22:17,727 and squeezed the life out of her. 501 00:22:17,771 --> 00:22:19,468 502 00:22:19,512 --> 00:22:24,125 In doing so, he kept his secret safe 503 00:22:24,168 --> 00:22:29,609 and his dream of making partner alive. 504 00:22:29,652 --> 00:22:36,616 505 00:22:38,226 --> 00:22:40,924 Mr. Imelski, do you know the defendant? 506 00:22:40,968 --> 00:22:43,666 Yes, we worked together on a transaction. 507 00:22:43,710 --> 00:22:45,494 He's a consultant at KMG. 508 00:22:45,538 --> 00:22:47,801 He was working with Alexis and QuestArc. 509 00:22:47,844 --> 00:22:51,761 On the evening of April 6th, did you see the defendant 510 00:22:51,805 --> 00:22:53,328 near Alexis Morphew's home? 511 00:22:53,372 --> 00:22:55,417 Yes, about a block away. 512 00:22:55,461 --> 00:22:59,029 - What time was this? - Around 10:00 p.m. 513 00:22:59,073 --> 00:23:01,597 Can you describe his demeanor? 514 00:23:01,641 --> 00:23:04,600 He was distracted. 515 00:23:04,644 --> 00:23:06,994 I tried to engage him in a conversation, 516 00:23:07,037 --> 00:23:09,300 but he just walked away. 517 00:23:09,344 --> 00:23:11,302 - Was that typical? - No. 518 00:23:11,346 --> 00:23:12,739 On our video conferences, 519 00:23:12,782 --> 00:23:15,959 he was always very friendly and conversational. 520 00:23:16,003 --> 00:23:18,484 Thank you. 521 00:23:18,527 --> 00:23:21,878 You spoke with Ms. Morphew earlier that day, correct? 522 00:23:21,922 --> 00:23:23,010 Yes. 523 00:23:23,053 --> 00:23:24,446 She told you she was 524 00:23:24,490 --> 00:23:26,622 terminating the acquisition of your company, right? 525 00:23:26,666 --> 00:23:27,797 Correct. 526 00:23:27,841 --> 00:23:30,060 Cost you about $1/4 billion dollars? 527 00:23:30,104 --> 00:23:31,888 Something like that. 528 00:23:31,932 --> 00:23:34,021 It's a hell of a reason to kill someone, don't you think? 529 00:23:34,064 --> 00:23:36,719 - Objection. - Sustained. 530 00:23:36,763 --> 00:23:38,068 Nothing else. 531 00:23:40,288 --> 00:23:43,509 Mr. Imelski, did you voluntarily submit your DNA 532 00:23:43,552 --> 00:23:45,685 to the police to be tested against the DNA 533 00:23:45,728 --> 00:23:47,513 found under Alexis Morphew's fingernails? 534 00:23:47,556 --> 00:23:49,079 Yes. 535 00:23:49,123 --> 00:23:51,212 Did the police inform you of the outcome of that test? 536 00:23:51,255 --> 00:23:53,301 They said it was not a match. 537 00:23:54,389 --> 00:23:57,479 Thank you. - You may step down. 538 00:23:59,133 --> 00:24:00,482 Why are you doing this? 539 00:24:02,266 --> 00:24:03,964 Yeah, I'm talking to you! - Mr. Baker. 540 00:24:04,007 --> 00:24:06,009 If you have something to say, talk to your lawyer. 541 00:24:06,053 --> 00:24:07,054 - No, he is lying! - Ms. Marcus. 542 00:24:07,097 --> 00:24:08,447 Control your client! 543 00:24:08,490 --> 00:24:09,970 Look, I swear, I didn't do it, I-- 544 00:24:10,013 --> 00:24:10,971 Get off of me! 545 00:24:11,014 --> 00:24:13,974 I didn't kill anybody! 546 00:24:14,017 --> 00:24:15,802 I didn't do this! 547 00:24:15,845 --> 00:24:17,891 I didn't--get off of me! 548 00:24:17,934 --> 00:24:20,676 I didn't kill anybody! 549 00:24:20,720 --> 00:24:22,548 What the hell was that? 550 00:24:22,591 --> 00:24:26,465 551 00:24:30,817 --> 00:24:32,775 We're filing oral notice that we plan to offer 552 00:24:32,819 --> 00:24:33,733 an affirmative defense. 553 00:24:33,776 --> 00:24:35,212 My client is pleading not guilty 554 00:24:35,256 --> 00:24:37,519 by reason of mental disease or defect. 555 00:24:37,563 --> 00:24:38,781 'Cause he gets migraines? 556 00:24:38,825 --> 00:24:40,435 And why are we just learning this now? 557 00:24:40,479 --> 00:24:41,958 Yeah, why the late notice, Ms. Marcus? 558 00:24:42,002 --> 00:24:43,525 After what happened in court yesterday, 559 00:24:43,569 --> 00:24:46,006 I had a medical expert examine Mr. Baker. 560 00:24:46,049 --> 00:24:49,400 He shed new light on a preexisting condition. 561 00:24:49,444 --> 00:24:53,056 What preexisting condition is that? 562 00:24:53,100 --> 00:24:55,537 Havana Syndrome is very real, 563 00:24:55,581 --> 00:24:58,540 but there's still a lot we don't know about it. 564 00:24:58,584 --> 00:25:01,587 It first manifested about five years ago 565 00:25:01,630 --> 00:25:03,371 among U.S. government employees 566 00:25:03,414 --> 00:25:05,504 who were stationed at our Cuban embassy. 567 00:25:05,547 --> 00:25:07,201 That's how it got its name. 568 00:25:07,244 --> 00:25:11,422 Colin Baker was stationed at the embassy in Havana in 2017. 569 00:25:11,466 --> 00:25:13,729 He was an early participant in my study 570 00:25:13,773 --> 00:25:15,775 of Havana Syndrome patients. 571 00:25:15,818 --> 00:25:17,994 Why did he seek medical help? 572 00:25:18,038 --> 00:25:20,431 He reported hearing a high-pitched noise. 573 00:25:20,475 --> 00:25:24,697 Shortly after, he had bouts of memory loss, vertigo, 574 00:25:24,740 --> 00:25:27,047 and some auditory distortion. 575 00:25:27,090 --> 00:25:31,834 An MRI showed concussion-like trauma to his brain 576 00:25:31,878 --> 00:25:35,098 despite the fact that there was no physical impact to his head. 577 00:25:35,142 --> 00:25:38,667 What causes the noise and the symptoms? 578 00:25:38,711 --> 00:25:40,582 We really don't know. 579 00:25:40,626 --> 00:25:44,412 The leading theory is that it's pulsed electromagnetic energy, 580 00:25:44,455 --> 00:25:47,415 like an infusion of microwaves to the brain. 581 00:25:47,458 --> 00:25:50,287 Who's behind it? 582 00:25:50,331 --> 00:25:53,726 I'm a neurologist, not a CIA operative. 583 00:25:53,769 --> 00:25:56,032 Mr. Baker says his symptoms 584 00:25:56,076 --> 00:25:58,774 have increased over the past year-- 585 00:25:58,818 --> 00:26:01,168 fugue states, lack of impulse control, 586 00:26:01,211 --> 00:26:03,605 inability to behave in a rational manner. 587 00:26:03,649 --> 00:26:05,259 Is that possible? 588 00:26:05,302 --> 00:26:07,130 I haven't heard of anything that extreme, 589 00:26:07,174 --> 00:26:11,265 but I suppose it's possible. 590 00:26:12,962 --> 00:26:15,269 Colin Baker first sought medical attention 591 00:26:15,312 --> 00:26:17,837 for his condition back in 2017. 592 00:26:17,880 --> 00:26:19,490 It makes his claim credible. 593 00:26:19,534 --> 00:26:21,623 He reported having a few headaches. 594 00:26:21,667 --> 00:26:23,364 Among other things. 595 00:26:24,626 --> 00:26:26,628 You think Havana Syndrome is a valid excuse 596 00:26:26,672 --> 00:26:27,716 for killing someone? 597 00:26:27,760 --> 00:26:29,675 I think the condition is real. 598 00:26:29,718 --> 00:26:31,067 I don't dispute that it's real 599 00:26:31,111 --> 00:26:34,462 or that Colin Baker has it, but is there a nexus 600 00:26:34,505 --> 00:26:37,639 between the syndrome and him strangling Alexis Morphew? 601 00:26:37,683 --> 00:26:39,162 I'm not sure. 602 00:26:39,206 --> 00:26:41,600 All I'm saying is his defense is viable, 603 00:26:41,643 --> 00:26:45,342 and he, himself, is actually pretty damn sympathetic. 604 00:26:45,386 --> 00:26:47,083 Oh, how so? 605 00:26:47,127 --> 00:26:48,868 He was working for the State Department 606 00:26:48,911 --> 00:26:51,174 serving our country, trying to do right. 607 00:26:51,218 --> 00:26:55,135 Then one day, he gets blasted with microwaves 608 00:26:55,178 --> 00:26:58,181 or some such thing, and suddenly can't think straight. 609 00:26:58,225 --> 00:27:00,183 Has anyone else with this ailment 610 00:27:00,227 --> 00:27:01,968 ever committed an act of violence? 611 00:27:02,011 --> 00:27:03,534 Not that I could find. 612 00:27:03,578 --> 00:27:05,754 So we're supposed to believe that Colin Baker, 613 00:27:05,798 --> 00:27:09,497 who is a brilliant strategist accused of murder, 614 00:27:09,540 --> 00:27:12,674 is also the first and only person to kill 615 00:27:12,718 --> 00:27:13,980 because of Havana Syndrome? 616 00:27:14,023 --> 00:27:17,461 All I'm saying is his defense is viable. 617 00:27:17,505 --> 00:27:20,682 He didn't just lash out or push her. 618 00:27:20,726 --> 00:27:24,991 He held her in his hands, squeezing her neck for minutes. 619 00:27:25,034 --> 00:27:26,862 That's not an uncontrolled outburst. 620 00:27:26,906 --> 00:27:29,648 That's violence. That's intent. 621 00:27:35,262 --> 00:27:38,439 Defense just subpoenaed the deputy director of the CIA. 622 00:27:41,660 --> 00:27:43,487 Thanks for meeting with me, Jack. 623 00:27:43,531 --> 00:27:45,098 Of course. 624 00:27:46,969 --> 00:27:49,493 I haven't been subpoenaed in 15 years. 625 00:27:49,537 --> 00:27:51,626 It means they're not trying hard enough. 626 00:27:54,455 --> 00:27:58,677 You know, Jack, for a variety of reasons, 627 00:27:58,720 --> 00:28:01,636 me testifying at this trial is a really bad idea. 628 00:28:01,680 --> 00:28:04,726 What does the defense hope to elicit? 629 00:28:04,770 --> 00:28:06,467 Oh, that the heartless CIA 630 00:28:06,510 --> 00:28:09,731 ignored evidence of Havana Syndrome for years, 631 00:28:09,775 --> 00:28:12,429 we don't care about employees, 632 00:28:12,473 --> 00:28:14,997 and if we'd just done our damn job 633 00:28:15,041 --> 00:28:16,738 and pulled Colin Baker from his post 634 00:28:16,782 --> 00:28:18,174 when we first learned of this, 635 00:28:18,218 --> 00:28:21,003 he never would've been injured in the first place. 636 00:28:21,047 --> 00:28:24,093 And would they be correct? 637 00:28:26,487 --> 00:28:29,533 So they want to put the agency on trial, 638 00:28:29,577 --> 00:28:32,362 deflect blame away from Colin Baker. 639 00:28:32,406 --> 00:28:34,277 Our lawyers are preparing a motion to quash, 640 00:28:34,321 --> 00:28:38,107 but there's a good chance we'll lose. 641 00:28:38,151 --> 00:28:40,153 You want me to plead him out? 642 00:28:40,196 --> 00:28:42,285 643 00:28:42,329 --> 00:28:44,940 Avoid the possibility entirely? 644 00:28:44,984 --> 00:28:47,203 I want you to consider it. 645 00:28:47,247 --> 00:28:49,815 646 00:28:49,858 --> 00:28:51,773 It was a brutal murder, Grant. 647 00:28:51,817 --> 00:28:54,036 I understand. 648 00:28:54,080 --> 00:28:56,343 Like I said, 649 00:28:56,386 --> 00:28:59,128 just asking you to consider it. 650 00:28:59,172 --> 00:29:03,785 651 00:29:03,829 --> 00:29:05,744 Okay. 652 00:29:05,787 --> 00:29:08,703 653 00:29:08,747 --> 00:29:10,705 But no promises. 654 00:29:10,749 --> 00:29:12,707 655 00:29:21,411 --> 00:29:24,110 With all due respect, I have no interest 656 00:29:24,153 --> 00:29:26,416 in considering a plea for Colin Baker 657 00:29:26,460 --> 00:29:29,245 just to cover up the federal government's blunders. 658 00:29:29,289 --> 00:29:31,291 That's not what this is about. 659 00:29:31,334 --> 00:29:33,728 The defense is gonna muddy the waters, 660 00:29:33,772 --> 00:29:35,295 shift the blame away from Colin Baker 661 00:29:35,338 --> 00:29:37,340 to the United States government, 662 00:29:37,384 --> 00:29:40,909 a faceless, unsympathetic enemy that is easy to hate. 663 00:29:40,953 --> 00:29:43,912 It means you could lose. 664 00:29:43,956 --> 00:29:47,220 Colin Baker is lying through his teeth. 665 00:29:47,263 --> 00:29:51,267 There's no credible scientific data that suggests 666 00:29:51,311 --> 00:29:55,576 Havana Syndrome causes people to irrationally commit murder. 667 00:29:55,619 --> 00:29:56,838 We have a solid motive, 668 00:29:56,882 --> 00:29:59,101 a solid and perfectly rational motive. 669 00:29:59,145 --> 00:30:02,278 We have a witness that puts him near the victim's home. 670 00:30:02,322 --> 00:30:05,891 What I'm saying is the facts, as well as the science, 671 00:30:05,934 --> 00:30:07,153 are in our favor. 672 00:30:07,196 --> 00:30:09,633 I don't dispute any of that. 673 00:30:09,677 --> 00:30:12,027 But it's easier to hate the feds 674 00:30:12,071 --> 00:30:13,899 than a handsome government worker 675 00:30:13,942 --> 00:30:15,378 with a wife and two kids 676 00:30:15,422 --> 00:30:19,556 who was unknowingly attacked by a foreign agent. 677 00:30:19,600 --> 00:30:22,385 If this is about the defense's subpoena, 678 00:30:22,429 --> 00:30:24,039 you can tell your friend at the CIA-- 679 00:30:24,083 --> 00:30:25,867 You're missing the point, Nolan. 680 00:30:25,911 --> 00:30:27,434 This isn't about politics. 681 00:30:27,477 --> 00:30:29,784 It's about playing the hand you have, 682 00:30:29,828 --> 00:30:32,265 not the hand you wish you had. 683 00:30:32,308 --> 00:30:34,136 I get that. 684 00:30:34,180 --> 00:30:36,878 But I'm very comfortable with my cards. 685 00:30:39,489 --> 00:30:42,231 Okay, if you think you can win, go ahead. 686 00:30:42,275 --> 00:30:44,190 Finish the trial. 687 00:30:50,283 --> 00:30:53,242 Dr. Grady, have you reviewed Mr. Baker's medical records 688 00:30:53,286 --> 00:30:54,765 from his time at the State Department? 689 00:30:54,809 --> 00:30:57,420 I have, and I've also conducted my own examination. 690 00:30:57,464 --> 00:30:59,466 And what's your assessment of his condition? 691 00:30:59,509 --> 00:31:02,077 Mr. Baker's symptoms are consistent 692 00:31:02,121 --> 00:31:04,427 with Havana Syndrome, and those symptoms, 693 00:31:04,471 --> 00:31:06,081 particularly the more recent ones, 694 00:31:06,125 --> 00:31:08,649 bear a striking resemblance to CTE, 695 00:31:08,692 --> 00:31:10,738 Chronic Traumatic Encephalopathy. 696 00:31:10,781 --> 00:31:12,566 Like what football players get? 697 00:31:12,609 --> 00:31:13,610 Correct. 698 00:31:13,654 --> 00:31:15,090 Even though Mr. Baker 699 00:31:15,134 --> 00:31:17,614 has never played football or any other contact sport. 700 00:31:17,658 --> 00:31:19,051 How is that possible? 701 00:31:19,094 --> 00:31:20,791 When Mr. Baker first sought treatment 702 00:31:20,835 --> 00:31:22,402 for his Havana Syndrome, 703 00:31:22,445 --> 00:31:25,709 brain scans showed he suffered multiple severe concussions 704 00:31:25,753 --> 00:31:28,669 as a direct result of whatever was causing the syndrome. 705 00:31:28,712 --> 00:31:30,497 We know that CTE is caused 706 00:31:30,540 --> 00:31:33,065 by that kind of trauma to the brain. 707 00:31:33,108 --> 00:31:35,937 And sufferers of CTE are known to be prone 708 00:31:35,981 --> 00:31:38,722 to uncontrollable, violent outbursts. 709 00:31:38,766 --> 00:31:40,507 Isn't that correct? - Yes. 710 00:31:40,550 --> 00:31:43,423 The damage to the brain affects the patient's ability 711 00:31:43,466 --> 00:31:46,165 to control their emotions and impulses. 712 00:31:46,208 --> 00:31:49,472 In your medical opinion, did Mr. Baker's condition 713 00:31:49,516 --> 00:31:52,867 prevent him from understanding the nature and consequences 714 00:31:52,911 --> 00:31:54,695 of his actions on April 6th? 715 00:31:54,738 --> 00:31:56,392 I believe so, yes. 716 00:31:56,436 --> 00:31:59,308 Thank you. No further questions. 717 00:32:02,268 --> 00:32:05,967 Dr. Grady, it's impossible 718 00:32:06,011 --> 00:32:08,839 to accurately diagnose CTE 719 00:32:08,883 --> 00:32:11,930 in a living person, correct? 720 00:32:11,973 --> 00:32:15,716 My diagnosis can be inferred from symptoms and context-- 721 00:32:15,759 --> 00:32:18,545 But currently, the only scientifically accepted way 722 00:32:18,588 --> 00:32:20,373 to verify the presence of the disease 723 00:32:20,416 --> 00:32:23,550 is by conducting a postmortem dissection. 724 00:32:23,593 --> 00:32:24,681 Correct. 725 00:32:24,725 --> 00:32:25,944 How many people with Havana Syndrome 726 00:32:25,987 --> 00:32:26,945 have you studied? 727 00:32:26,988 --> 00:32:28,947 About a thousand. 728 00:32:28,990 --> 00:32:30,992 And none of these other people claimed 729 00:32:31,036 --> 00:32:33,255 their condition also gave them CTE? 730 00:32:33,299 --> 00:32:34,474 Correct. 731 00:32:34,517 --> 00:32:36,998 And none of them blamed their condition 732 00:32:37,042 --> 00:32:39,000 for committing acts of violence? 733 00:32:39,044 --> 00:32:40,784 Yes, I believe that's right. 734 00:32:40,828 --> 00:32:42,351 None of them strangled the life 735 00:32:42,395 --> 00:32:43,744 out of another human being? 736 00:32:43,787 --> 00:32:46,138 - Objection. - Sustained. 737 00:32:47,052 --> 00:32:49,184 Nothing further. 738 00:32:52,405 --> 00:32:54,494 When we left Havana, we went back to DC 739 00:32:54,537 --> 00:32:57,888 so Colin could be treated at Walter Reed. 740 00:32:57,932 --> 00:33:01,892 What type of symptoms was he experiencing at the time? 741 00:33:01,936 --> 00:33:04,025 He lost vision in one eye, 742 00:33:04,069 --> 00:33:07,072 and he had a lot of dizzy spells. 743 00:33:07,115 --> 00:33:08,377 He had to wear a weighted vest 744 00:33:08,421 --> 00:33:10,945 to keep his balance while walking. 745 00:33:10,989 --> 00:33:13,687 Did his symptoms improve? 746 00:33:13,730 --> 00:33:16,907 Yes, he was able to function, 747 00:33:16,951 --> 00:33:19,127 and he regained his sight. 748 00:33:19,171 --> 00:33:21,260 Did he go back to work? 749 00:33:21,303 --> 00:33:23,218 He took the job at KMG, 750 00:33:23,262 --> 00:33:25,438 and we moved to New York. 751 00:33:25,481 --> 00:33:27,701 Did his symptoms start back up? 752 00:33:27,744 --> 00:33:30,747 Yes, but they were different this time, 753 00:33:30,791 --> 00:33:34,055 and to be honest, we didn't even make the connection. 754 00:33:34,099 --> 00:33:36,623 What do you mean? 755 00:33:36,666 --> 00:33:39,234 Colin was always 756 00:33:39,278 --> 00:33:43,064 really kind and gentle. 757 00:33:45,371 --> 00:33:49,549 But over the past year or so, he started getting angry, 758 00:33:49,592 --> 00:33:51,551 having violent outbursts, 759 00:33:51,594 --> 00:33:54,771 and the smallest thing would set him off. 760 00:33:54,815 --> 00:33:56,469 761 00:33:56,512 --> 00:34:01,082 He was like a different person. 762 00:34:01,126 --> 00:34:04,085 763 00:34:04,129 --> 00:34:06,522 I even considered... 764 00:34:06,566 --> 00:34:09,656 765 00:34:09,699 --> 00:34:13,660 I even considered leaving him at one point. 766 00:34:13,703 --> 00:34:16,576 I feel terrible. 767 00:34:16,619 --> 00:34:20,710 I didn't realize it was the Havana Syndrome. 768 00:34:20,754 --> 00:34:23,626 It had been years. 769 00:34:23,670 --> 00:34:26,716 770 00:34:26,760 --> 00:34:29,284 Thank you, Dr. Baker. 771 00:34:29,328 --> 00:34:31,504 No further questions. 772 00:34:31,547 --> 00:34:37,118 773 00:34:37,162 --> 00:34:40,252 Dr. Baker. 774 00:34:40,295 --> 00:34:43,124 What kind of medicine do you practice? 775 00:34:43,168 --> 00:34:45,126 I'm a pediatrician. 776 00:34:45,170 --> 00:34:47,389 You never suggested your husband seek 777 00:34:47,433 --> 00:34:52,002 medical treatment for these alleged symptoms? 778 00:34:52,046 --> 00:34:56,050 We talked about it, but he was worried about work, 779 00:34:56,094 --> 00:34:57,617 didn't wanna take time off. 780 00:34:57,660 --> 00:35:00,010 His job was obviously very important to him. 781 00:35:00,054 --> 00:35:01,273 Yes. 782 00:35:01,316 --> 00:35:03,492 He wanted to protect his status. 783 00:35:03,536 --> 00:35:05,015 He didn't want anything to interfere 784 00:35:05,059 --> 00:35:06,365 with his desire to make partner. 785 00:35:06,408 --> 00:35:07,888 No, that's not what I meant. 786 00:35:07,931 --> 00:35:09,498 Regardless of what you meant, 787 00:35:09,542 --> 00:35:11,500 the fact is that since you've been living in New York, 788 00:35:11,544 --> 00:35:13,894 your husband never sought medical treatment 789 00:35:13,937 --> 00:35:17,550 for these allegedly debilitating symptoms, did he? 790 00:35:17,593 --> 00:35:18,681 Correct. 791 00:35:18,725 --> 00:35:20,030 Even though you're a medical doctor? 792 00:35:20,074 --> 00:35:21,510 Like I said, I tried. 793 00:35:21,554 --> 00:35:24,034 And you remained living in the home with him 794 00:35:24,078 --> 00:35:25,601 with your two children? 795 00:35:25,645 --> 00:35:27,951 I didn't realize how bad things had gotten. 796 00:35:27,995 --> 00:35:32,521 Or, maybe, the symptoms weren't that severe at all, 797 00:35:32,565 --> 00:35:35,220 weren't significant enough to merit your attention. 798 00:35:35,263 --> 00:35:38,092 Maybe he was just under a lot of pressure. 799 00:35:38,136 --> 00:35:41,487 No, no, he had symptoms. He became a different person. 800 00:35:41,530 --> 00:35:44,011 Because he was desperate to make partner, 801 00:35:44,054 --> 00:35:48,494 because he wanted that brass ring more than anything-- 802 00:35:48,537 --> 00:35:51,061 - Objection. - Sustained. 803 00:35:54,108 --> 00:35:56,066 Nothing further. 804 00:35:56,110 --> 00:35:59,722 805 00:35:59,766 --> 00:36:02,725 Mr. Baker, did you go to Alexis Morphew's house 806 00:36:02,769 --> 00:36:05,641 on April 6th because you planned to kill her? 807 00:36:05,685 --> 00:36:07,600 No. 808 00:36:07,643 --> 00:36:10,559 I had made a mistake in my financial projections. 809 00:36:10,603 --> 00:36:13,040 So I went there to discuss a new purchase price. 810 00:36:13,083 --> 00:36:15,564 I wanted to try and find a way to salvage the deal. 811 00:36:15,608 --> 00:36:16,913 So you wanted to talk with her? 812 00:36:16,957 --> 00:36:18,263 Yes. 813 00:36:18,306 --> 00:36:20,917 And she opened the door and invited you inside? 814 00:36:20,961 --> 00:36:23,137 Yes. 815 00:36:24,182 --> 00:36:26,662 And then I guess we got into an argument. 816 00:36:26,706 --> 00:36:28,273 You guess? 817 00:36:30,971 --> 00:36:32,886 I don't remember. 818 00:36:34,148 --> 00:36:36,542 I sort of blacked out. 819 00:36:36,585 --> 00:36:41,199 I remember talking to her, 820 00:36:41,242 --> 00:36:43,636 and then I remember sitting on the stairs. 821 00:36:45,464 --> 00:36:49,555 I saw scratches on my arms, and then I... 822 00:36:49,598 --> 00:36:53,646 saw Alexis on the floor... 823 00:36:53,689 --> 00:36:55,648 dead. 824 00:36:57,650 --> 00:37:01,219 - What did you do? - I panicked. 825 00:37:02,698 --> 00:37:05,266 I ran home. 826 00:37:05,310 --> 00:37:08,313 I didn't understand what was happening to me. 827 00:37:10,924 --> 00:37:12,839 I didn't intend to hurt her. 828 00:37:15,015 --> 00:37:16,930 She was my friend. 829 00:37:19,672 --> 00:37:21,587 I am so sorry. 830 00:37:24,024 --> 00:37:26,244 Thank you, Mr. Baker. 831 00:37:27,984 --> 00:37:29,856 No further questions. 832 00:37:35,035 --> 00:37:40,606 Mr. Baker, when you realized 833 00:37:40,649 --> 00:37:44,653 that your friend, Ms. Morphew, was dead, 834 00:37:44,697 --> 00:37:49,223 did you call the police, an ambulance? 835 00:37:49,267 --> 00:37:51,660 No, not in that moment. 836 00:37:53,358 --> 00:37:55,577 I wish I had. I wasn't thinking clearly. 837 00:37:55,621 --> 00:37:58,493 In truth, there was no salvaging the deal, 838 00:37:58,537 --> 00:38:00,234 was there, Mr. Baker? 839 00:38:00,278 --> 00:38:03,672 Alexis had told the seller she was terminating it, correct? 840 00:38:03,716 --> 00:38:05,848 She did, but that didn't mean the deal was dead. 841 00:38:05,892 --> 00:38:08,329 Perhaps, but that's not why you went there that night. 842 00:38:08,373 --> 00:38:10,984 You went there to confront her 843 00:38:11,027 --> 00:38:13,682 to stop her from reporting your mistake and getting you fired. 844 00:38:13,726 --> 00:38:16,076 No, no. I liked Alexis. 845 00:38:16,119 --> 00:38:18,165 We were friends. 846 00:38:18,208 --> 00:38:21,429 I would not have done that if I didn't have this syndrome. 847 00:38:21,473 --> 00:38:24,780 Oh, this syndrome, which you claim caused you, 848 00:38:24,824 --> 00:38:27,566 and you alone, to become violent 849 00:38:27,609 --> 00:38:30,525 with symptoms no one else has, and which you never sought 850 00:38:30,569 --> 00:38:31,744 medical treatment for? 851 00:38:31,787 --> 00:38:34,529 Because the government lied to me. 852 00:38:34,573 --> 00:38:37,706 If they had told me how severe it was, 853 00:38:37,750 --> 00:38:41,101 if they had just let me know, I would've gotten help for it. 854 00:38:41,144 --> 00:38:44,017 All I ever wanted was to work for the State Department 855 00:38:44,060 --> 00:38:47,063 to help my country, and then they screwed me. 856 00:38:47,107 --> 00:38:48,456 They lied to me. 857 00:38:48,500 --> 00:38:50,153 They lied to you, but they didn't force you 858 00:38:50,197 --> 00:38:53,287 to lose your temper and strangle an innocent woman 859 00:38:53,331 --> 00:38:55,245 to protect your career. 860 00:38:55,289 --> 00:38:59,337 861 00:38:59,380 --> 00:39:01,339 He's right. 862 00:39:01,382 --> 00:39:03,384 863 00:39:03,428 --> 00:39:06,605 They didn't, 864 00:39:06,648 --> 00:39:08,781 but it still happened. 865 00:39:08,824 --> 00:39:12,132 866 00:39:12,175 --> 00:39:16,571 And I honestly don't know why. 867 00:39:16,615 --> 00:39:20,619 And I am sorry, but I can't take it back. 868 00:39:20,662 --> 00:39:23,273 I wish I could take it back, but I can't, 869 00:39:23,317 --> 00:39:25,275 and I don't know what to do. 870 00:39:25,319 --> 00:39:26,799 I'm sorry! 871 00:39:26,842 --> 00:39:30,237 I just-- I will never forgive myself, 872 00:39:30,280 --> 00:39:32,848 and I'm sorry. 873 00:39:32,892 --> 00:39:35,111 I'm sorry. 874 00:39:35,155 --> 00:39:42,031 875 00:39:50,823 --> 00:39:52,651 Madame Foreperson, have you reached a verdict? 876 00:39:52,694 --> 00:39:54,261 We have, Your Honor. 877 00:39:54,304 --> 00:40:01,616 878 00:40:02,400 --> 00:40:04,314 Accused and counsel, please rise. 879 00:40:04,358 --> 00:40:06,752 880 00:40:06,795 --> 00:40:09,537 Madame Foreperson, how do you find? 881 00:40:09,581 --> 00:40:11,800 We find the defendant 882 00:40:11,844 --> 00:40:14,499 not guilty by reason of mental disease. 883 00:40:14,542 --> 00:40:21,680 884 00:40:40,089 --> 00:40:42,875 I still think he's lying. 885 00:40:42,918 --> 00:40:45,486 886 00:40:45,530 --> 00:40:49,795 My old boss, he used to say, 887 00:40:49,838 --> 00:40:52,667 "Lawyers who need to be right 888 00:40:52,711 --> 00:40:55,322 lose more cases than those who don't." 889 00:40:55,365 --> 00:40:59,892 890 00:41:01,546 --> 00:41:08,640 891 00:41:24,569 --> 00:41:31,706 65793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.