All language subtitles for Hondo 1953 DVDRip XviD-NGP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:51,144 --> 00:01:54,511 Hey, Mama. Mom! Look at that. 3 00:01:55,849 --> 00:01:57,282 Look, Mommy, look. 4 00:02:07,527 --> 00:02:08,653 Johnny! 5 00:02:29,983 --> 00:02:32,781 Now you let Mommy do the talking. Remember. 6 00:02:33,186 --> 00:02:34,312 Yes, Mom. 7 00:02:38,558 --> 00:02:40,219 But he has no horse. 8 00:02:40,693 --> 00:02:41,887 No talking. 9 00:03:02,382 --> 00:03:03,679 Good morning. 10 00:03:04,350 --> 00:03:06,341 - You look like you've had trouble. - Yep. 11 00:03:06,452 --> 00:03:09,785 I lost my horse a few days ago getting away from some Indians. 12 00:03:09,889 --> 00:03:10,947 Indians? 13 00:03:11,457 --> 00:03:14,221 We made dry camp last night above the Ilano. 14 00:03:15,228 --> 00:03:18,527 Sam here smelled more Apaches, nuzzled me up. 15 00:03:18,665 --> 00:03:20,724 So I thought I'd put some miles between us. 16 00:03:20,833 --> 00:03:22,858 But why? We're at peace with the Apache. 17 00:03:22,969 --> 00:03:24,630 - We have a treaty. - Yes, ma'am. 18 00:03:24,737 --> 00:03:28,138 Now I got to get me a new horse, borrow or buy one. 19 00:03:28,308 --> 00:03:32,540 I can pay you in United States script. I'm riding a dispatch for General Crook. 20 00:03:33,112 --> 00:03:35,979 - My name's Lane. - I'm Mrs. Lowe. 21 00:03:36,316 --> 00:03:37,578 I'm Johnny. 22 00:03:37,784 --> 00:03:40,685 - The water sure looks inviting. - Well, help yourself. 23 00:03:40,787 --> 00:03:42,618 Watch out for that dog, son. 24 00:03:43,356 --> 00:03:46,291 Could you hire me or sell me a horse, Mrs. Lowe? 25 00:03:46,392 --> 00:03:50,522 Of course. I've only got plow horses, and two that are only half-broken. 26 00:03:50,730 --> 00:03:54,496 The hand that was breaking them for me got hurt and had to go to town. 27 00:03:56,336 --> 00:03:59,271 - You mean you're staying here alone? - Oh, no. 28 00:03:59,606 --> 00:04:01,836 No, my husband is up in the hills... 29 00:04:01,941 --> 00:04:03,966 - working some cattle. - Oh. 30 00:04:04,077 --> 00:04:07,342 He would pick today to be away, when we have a visitor. 31 00:04:07,547 --> 00:04:09,412 I'd enjoy meeting him, ma'am. 32 00:04:12,585 --> 00:04:15,782 I wouldn't touch that dog, son. He don't take to petting. 33 00:04:17,323 --> 00:04:20,292 And now if you'll allow, ma'am, I'll take a look at those horses. 34 00:04:20,393 --> 00:04:23,157 Of course. You'll find a saddle over by the barn. 35 00:04:23,496 --> 00:04:27,091 In the meantime, I'll fix you something to eat. I imagine you're hungry. 36 00:04:27,200 --> 00:04:28,827 I could eat. Thank you. 37 00:05:04,304 --> 00:05:08,434 I'm so sorry my husband had to pick today to go hunting those lost calves. 38 00:05:15,014 --> 00:05:17,608 He would have enjoyed having a man to talk to. 39 00:05:18,484 --> 00:05:20,247 We welcome visitors. 40 00:05:21,020 --> 00:05:24,114 Must be right Ionely around here. Especially for a woman. 41 00:05:24,223 --> 00:05:26,384 I don't mind. I was raised here. 42 00:05:27,560 --> 00:05:30,461 - What can I feed your dog? - Nothing, thanks. 43 00:05:30,730 --> 00:05:34,325 He makes out by himself. Can outrun any rabbit in the territory. 44 00:05:34,434 --> 00:05:36,334 It's no trouble at all. 45 00:05:38,304 --> 00:05:41,865 If you don't mind, ma'am, I'd rather you didn't feed him. 46 00:05:42,608 --> 00:05:46,237 I see. You don't want him to get in the habit of taking food from anyone else. 47 00:05:46,346 --> 00:05:48,211 Well, you can hand it to him. 48 00:05:48,514 --> 00:05:52,450 No, ma'am, I don't feed him, either. Sam's independent. 49 00:05:52,685 --> 00:05:55,620 He doesn't need anybody. I want him to stay that way. 50 00:05:55,922 --> 00:05:57,253 It's a good way. 51 00:05:58,424 --> 00:06:02,155 - Everyone needs someone. - Yes, ma'am. Most everyone. 52 00:06:02,261 --> 00:06:03,626 Too bad, isn't it? 53 00:06:04,097 --> 00:06:06,031 - You're a good cook, ma'am. - Thank you. 54 00:06:06,132 --> 00:06:09,533 A woman should be a good cook. Good cook myself. 55 00:06:37,730 --> 00:06:39,698 Why didn't you get on him when he was stuck? 56 00:06:39,799 --> 00:06:43,291 'Cause I didn't want him sitting on me from a standing start. 57 00:06:43,636 --> 00:06:45,069 Stay with him. 58 00:07:19,939 --> 00:07:22,066 You chose the most savage one. 59 00:07:22,375 --> 00:07:24,104 I won't give you an argument there. 60 00:07:24,210 --> 00:07:25,700 He's always been a fighter. 61 00:07:25,812 --> 00:07:28,940 I wouldn't give a plugged nickel for a horse that wouldn't fight. 62 00:07:29,048 --> 00:07:31,516 It lets you down when the going gets tough. 63 00:07:32,819 --> 00:07:34,184 It's a little dull. 64 00:07:34,287 --> 00:07:37,154 Well, I can do almost everything around a ranch, but I never could... 65 00:07:37,657 --> 00:07:39,090 put an edge on an axe. 66 00:07:39,192 --> 00:07:40,318 Where is it? 67 00:07:40,693 --> 00:07:42,854 - What? - The grindstone. 68 00:07:55,475 --> 00:07:57,875 This ranch looks like it's been here a little while. 69 00:07:57,977 --> 00:08:01,435 Yes, I was born here. My husband was raised here, too. 70 00:08:03,149 --> 00:08:06,482 He's an orphan. His parents got killed in a wagon-train massacre... 71 00:08:06,586 --> 00:08:08,281 so my father took him in. 72 00:08:08,855 --> 00:08:10,914 - Handy. - What do you mean? 73 00:08:11,991 --> 00:08:14,482 Well, it seems the figures are against it. 74 00:08:15,361 --> 00:08:18,330 Only young fellow in 1,000 square miles... 75 00:08:19,232 --> 00:08:21,996 only young girl in 1,000 square miles. 76 00:08:22,435 --> 00:08:26,506 They get in a whirl over each other. That's what I meant. Handy. 77 00:08:27,006 --> 00:08:29,167 I guess it was quite a coincidence. 78 00:08:29,642 --> 00:08:34,238 But they say that the right two people are going to meet by an arrangement of destiny. 79 00:08:34,780 --> 00:08:36,645 You believe that, Mrs. Lowe? 80 00:08:37,183 --> 00:08:39,708 - Yes, I do. - Interesting. 81 00:08:48,528 --> 00:08:52,589 Always sink a blade into a log, son. Keeps the edge clean. 82 00:08:53,766 --> 00:08:56,894 Well, I guess I'd better quit stalling and get back to that horse. 83 00:08:57,003 --> 00:08:58,698 And can I play with Sam now? 84 00:08:59,472 --> 00:09:01,303 I've told you twice not to. 85 00:09:01,407 --> 00:09:03,398 But you do what you wanna do. 86 00:09:14,720 --> 00:09:17,553 Really, Mr. Lane, if you knew the dog would bite, I should think... 87 00:09:17,657 --> 00:09:21,286 Mrs. Lowe, people learn by getting bit. Youngster just learned. 88 00:09:22,929 --> 00:09:24,021 Johnny. 89 00:09:28,234 --> 00:09:31,761 Don't you ever touch that dog again! Now go in and take your nap. 90 00:10:13,045 --> 00:10:15,741 While I'm at it, I will shoe those plow horses. 91 00:10:16,248 --> 00:10:19,046 Thank you very much. They do need a shoeing, I guess. 92 00:10:19,151 --> 00:10:20,345 They do. 93 00:10:21,053 --> 00:10:24,887 I guess my husband's having a hard time finding those strayed calves. 94 00:10:25,224 --> 00:10:26,486 I guess he is. 95 00:10:27,326 --> 00:10:29,794 Perhaps he won't be home until late tonight... 96 00:10:29,895 --> 00:10:34,491 or he may even camp in the hills and come in tomorrow after you're gone. 97 00:10:35,001 --> 00:10:38,937 He'll be so sorry to have missed one of our very few occasional visitors. 98 00:10:41,707 --> 00:10:43,937 I guess I'll go and look after Johnny. 99 00:10:44,176 --> 00:10:46,110 Mrs. Lowe, you're a liar. 100 00:10:47,179 --> 00:10:50,205 - And an almighty poor liar. - I don't understand you. 101 00:10:50,383 --> 00:10:53,147 These horses haven't been shod in a couple of months. 102 00:10:53,252 --> 00:10:56,346 It's a cinch that axe hasn't had an edge on it in two months. 103 00:10:56,455 --> 00:11:00,289 And your tea can, a five-pound tea can in your house is empty. 104 00:11:00,626 --> 00:11:02,856 Your husband's been gone a long time. 105 00:11:02,962 --> 00:11:05,726 Now, look here, Mr. Lane, I don't think you have any right to... 106 00:11:05,831 --> 00:11:08,459 I'm not talking about rights. I'm talking about lies. 107 00:11:08,567 --> 00:11:10,432 Why did you lie to me, Mrs. Lowe? 108 00:11:10,536 --> 00:11:14,495 Were you afraid that maybe you wouldn't be safe here with me with your husband away? 109 00:11:14,607 --> 00:11:17,440 - That it? - That's partly it. 110 00:11:17,877 --> 00:11:20,903 Women always figure every man comes along wants them. 111 00:12:18,971 --> 00:12:20,836 - Mr. Lane. - Yes, ma'am? 112 00:12:21,340 --> 00:12:23,831 You're right. I was lying. My husband is overdue. 113 00:12:23,943 --> 00:12:25,410 He should have been home long ago. 114 00:12:25,511 --> 00:12:27,342 Figure Apaches killed him? 115 00:12:27,446 --> 00:12:30,176 Of course not. There are a hundred possible explanations. 116 00:12:30,282 --> 00:12:31,806 Indians are one of them. 117 00:12:31,917 --> 00:12:34,249 But we're at peace with the Apache, except for a few... 118 00:12:34,353 --> 00:12:36,116 Mrs. Lowe, if you've got good sense... 119 00:12:36,222 --> 00:12:39,123 you'll pack up you and that boy of yours and come out with me. 120 00:12:39,225 --> 00:12:41,625 There's trouble brewing in the Apache lodges. 121 00:12:41,727 --> 00:12:44,457 Vittorio, their main chief, called a war council. 122 00:12:44,597 --> 00:12:47,293 A full report of it is in that dispatch I'm carrying. 123 00:12:47,399 --> 00:12:51,335 But you don't know, we've always gotten along splendidly with the Apache. 124 00:12:52,104 --> 00:12:54,698 They drink and bring their horses to our spring... 125 00:12:54,807 --> 00:12:57,139 on their way north to the buffalo hunt. 126 00:12:57,443 --> 00:13:01,641 I've never seen the great Vittorio, but there've been plenty of Apaches here. 127 00:13:02,815 --> 00:13:06,410 I've seen the great Vittorio, before the treaty. 128 00:13:10,356 --> 00:13:12,984 His horse had 40 scalps hung in its mane. 129 00:13:13,092 --> 00:13:14,855 That was before the treaty. 130 00:13:16,028 --> 00:13:18,428 We broke that treaty, us Whites. 131 00:13:18,831 --> 00:13:22,927 There's no word in the Apache language for lie, and they've been lied to. 132 00:13:23,235 --> 00:13:25,169 If they rise, there won't be... 133 00:13:25,271 --> 00:13:28,297 - a White left in the territory. - They won't bother me. 134 00:13:28,440 --> 00:13:31,238 Us, I mean. We always got along very well. 135 00:13:31,710 --> 00:13:34,907 People I know, man and his wife, got along real well for... 136 00:13:35,714 --> 00:13:37,682 20 years. Then one day... 137 00:13:38,617 --> 00:13:40,312 she upped and blew a hole in him... 138 00:13:40,419 --> 00:13:42,979 big enough to drive a stagecoach through. 139 00:13:43,489 --> 00:13:46,185 She got mad. The Apaches are mad. 140 00:13:46,325 --> 00:13:48,725 Well, I have nothing to worry about, I'm sure. 141 00:13:50,429 --> 00:13:51,987 Nice to be sure. 142 00:13:55,267 --> 00:13:56,700 Get out of the way. 143 00:13:57,636 --> 00:14:00,434 - Strange dog you have. - I don't have him. 144 00:14:00,873 --> 00:14:03,842 - The two of you are together. - He stays with me. 145 00:14:04,510 --> 00:14:08,810 - He can smell an Indian at a half a mile. - He smells Indians? I don't believe it. 146 00:14:09,014 --> 00:14:11,812 Sure, lots of dogs smell Indians. You can teach them. 147 00:14:11,917 --> 00:14:13,248 Teach them? How? 148 00:14:13,352 --> 00:14:15,946 First you get yourself a puppy and then... 149 00:14:16,155 --> 00:14:19,682 you hire yourself a tame Indian and cut a willow switch. 150 00:14:19,859 --> 00:14:21,486 Then you get the Indian to beat the puppy... 151 00:14:21,594 --> 00:14:23,892 with a willow switch four or five times a day. 152 00:14:23,996 --> 00:14:27,796 And when he grows up, he'll always signal when he smells an Indian. 153 00:14:27,900 --> 00:14:30,164 Beat a puppy. How cruel. 154 00:14:30,536 --> 00:14:32,231 That's the way they do it. 155 00:14:32,371 --> 00:14:34,703 Anyway, I don't believe a dog can smell Indians. 156 00:14:34,807 --> 00:14:36,968 I mean, as different from anyone else. 157 00:14:37,076 --> 00:14:38,873 - You or me, for instance. - Well, they can. 158 00:14:38,978 --> 00:14:41,071 As a matter of fact, Indians can smell White people. 159 00:14:41,180 --> 00:14:43,478 - I don't believe it. - Well, it's true. 160 00:14:44,183 --> 00:14:48,381 I'm part Indian, and I can smell you when I'm downwind of you. 161 00:14:51,023 --> 00:14:55,460 - That's impossible. - No, it isn't impossible, Mrs. Lowe. 162 00:15:04,203 --> 00:15:07,695 You baked today. I can smell fresh bread on you. 163 00:15:09,108 --> 00:15:11,599 Sometime today you cooked with salt pork. 164 00:15:12,077 --> 00:15:13,840 Smell that on you, too. 165 00:15:14,980 --> 00:15:16,845 You smell all over like soap. 166 00:15:17,116 --> 00:15:20,745 You took a bath. And on top of that, you smell all over like a woman. 167 00:15:22,221 --> 00:15:26,453 I could find you in the dark, Mrs. Lowe, and I'm only part Indian. 168 00:16:08,067 --> 00:16:09,728 Mrs. Lowe. 169 00:16:13,305 --> 00:16:14,704 What do you want? 170 00:16:15,007 --> 00:16:18,636 - I watered and grained the stock. - Thank you. 171 00:16:18,978 --> 00:16:21,845 I'll bed down near here someplace tonight. 172 00:16:24,416 --> 00:16:25,610 Mr. Lane? 173 00:16:30,723 --> 00:16:33,817 You can't sleep outside, there's a storm coming. 174 00:16:33,959 --> 00:16:36,427 I've fixed a pallet for you in the corner. 175 00:16:43,469 --> 00:16:46,961 It would be uncivilized to let anyone sleep outside... 176 00:16:47,072 --> 00:16:49,540 and after all, we are civilized, aren't we? 177 00:16:49,641 --> 00:16:52,201 Speaking for you, of course. But me? 178 00:16:53,012 --> 00:16:55,173 I guess you could call me civilized. 179 00:16:57,750 --> 00:17:01,846 That's your bed. I'm sorry it has to be on the floor. 180 00:17:03,822 --> 00:17:08,521 I have to set the batter for the morning. I hope the noise won't disturb you. 181 00:17:08,894 --> 00:17:10,156 It won't. 182 00:17:13,332 --> 00:17:14,765 Good night, ma'am. 183 00:17:37,289 --> 00:17:38,654 Put that gun down. 184 00:17:42,828 --> 00:17:44,819 You're Hondo Lane, the gunman. 185 00:17:45,931 --> 00:17:48,559 - I carry a gun. - Don't come any nearer. 186 00:17:49,301 --> 00:17:51,565 You killed three men in a gunfight last year. 187 00:17:51,670 --> 00:17:54,138 - We heard about it. Three men. - Yes, ma'am. 188 00:17:54,339 --> 00:17:57,137 - Just as quick as I could. - Don't come any nearer. 189 00:17:59,578 --> 00:18:02,445 It's not a very good idea to point one of these things at anybody... 190 00:18:02,548 --> 00:18:05,039 with an empty chamber under the firing pin. 191 00:18:05,317 --> 00:18:07,182 You can see it plain as day. 192 00:18:07,886 --> 00:18:10,081 I keep it that way because of Johnny. 193 00:18:10,656 --> 00:18:11,953 Well, now it's loaded. 194 00:18:12,624 --> 00:18:15,388 Keep it that way, and keep it high. 195 00:18:26,805 --> 00:18:30,138 Please stay. I really want you to. 196 00:18:31,376 --> 00:18:35,574 I'm sorry. I should have realized from the beginning that you are a gentleman. 197 00:18:41,520 --> 00:18:44,353 Civilized? Gentleman? 198 00:18:46,458 --> 00:18:48,221 Well, a lot for one day. 199 00:18:54,199 --> 00:18:55,564 Night, ma'am. 200 00:19:15,254 --> 00:19:18,018 Morning. Getting an early start. 201 00:19:19,525 --> 00:19:22,085 Be sure and tell that little man goodbye for me. 202 00:19:22,194 --> 00:19:24,662 I ought to wake him to say goodbye to you. 203 00:19:24,830 --> 00:19:26,821 Was it me, I'd let him sleep. 204 00:19:26,932 --> 00:19:30,368 Youngsters grow sleeping, but you do what you want to. 205 00:19:31,637 --> 00:19:34,071 He was so delighted with that whistle you made for him. 206 00:19:34,173 --> 00:19:38,234 Glad to hear it. He and I got along just fine. 207 00:19:38,477 --> 00:19:42,538 It's more like a flute than a whistle. It ranges almost the full scale. 208 00:19:42,881 --> 00:19:46,044 I learned to make them when I was living with the Mescalero. 209 00:19:46,151 --> 00:19:49,120 My squaw used to make them for every kid in the lodge. 210 00:19:50,155 --> 00:19:53,386 - You lived with the Apache? - Five years. 211 00:19:53,659 --> 00:19:57,356 - And you had an Indian wife? - Wife, squaw... 212 00:19:57,829 --> 00:20:02,232 I took the liberty of borrowing a few feet of rope off of that coil in the lean-to. 213 00:20:02,734 --> 00:20:05,999 - Gladly pay you for it, if you let me. - 'Course not. 214 00:20:06,738 --> 00:20:08,831 The hills are so beautiful today. 215 00:20:09,441 --> 00:20:12,274 Odd how clear they always are after a dust storm. 216 00:20:15,247 --> 00:20:18,580 Must have been very interesting living with the Apache. 217 00:20:18,884 --> 00:20:20,181 I liked it. 218 00:20:21,253 --> 00:20:25,747 - This Indian wife you have... - Had. She's dead. 219 00:20:26,158 --> 00:20:29,184 I'm sorry. I didn't mean to bring up an unhappy memory. 220 00:20:32,231 --> 00:20:36,668 I can't remember anything unhappy about Destarte. 221 00:20:37,603 --> 00:20:41,596 Destarte? How musical. What does it mean? 222 00:20:43,342 --> 00:20:47,779 You can't say it except in Mescalero. It means morning. 223 00:20:49,081 --> 00:20:51,242 But that isn't what it means, either. 224 00:20:52,017 --> 00:20:55,919 Means more than just that. Indian words mean the sound and... 225 00:20:56,388 --> 00:20:58,083 feel of a word, like... 226 00:20:58,890 --> 00:21:01,791 crack of dawn, the first bronze light... 227 00:21:02,361 --> 00:21:05,455 that makes the buttes stand out against the gray desert. 228 00:21:06,298 --> 00:21:08,562 The first sound you hear of a brook... 229 00:21:08,700 --> 00:21:11,362 curling over some rocks, with trout jumping. 230 00:21:12,537 --> 00:21:15,597 It's like when you get up in the first light... 231 00:21:15,907 --> 00:21:20,241 just you and her and you go out of a wickiup. 232 00:21:21,446 --> 00:21:25,678 Where it smells kind of smoky and private, just you and her, and... 233 00:21:26,718 --> 00:21:28,982 kind of safe with just the two of you. 234 00:21:30,188 --> 00:21:31,655 Stand outside and... 235 00:21:32,157 --> 00:21:35,786 feel the bite of the first wind coming down from the high divide... 236 00:21:36,728 --> 00:21:38,457 that promises snowfall. 237 00:21:41,133 --> 00:21:44,227 Can't say it in English, but that was her name. 238 00:21:45,570 --> 00:21:46,764 Destarte. 239 00:21:49,274 --> 00:21:53,267 - You remind me of her some. - Of an Indian girl? 240 00:21:53,779 --> 00:21:55,269 Was she fair? 241 00:21:55,480 --> 00:21:57,914 Her hair was black as 10 feet down. 242 00:21:58,350 --> 00:22:01,751 Did you ever see a crow's wing, how black and gleaming it is? 243 00:22:01,853 --> 00:22:04,048 - Yes. - That's the way her hair shined. 244 00:22:05,357 --> 00:22:06,949 I'd like to pay you for that rope. 245 00:22:07,059 --> 00:22:10,085 Riding dispatch, I have the right to give U.S. Script. 246 00:22:10,829 --> 00:22:14,321 - You loved her? - I don't know. 247 00:22:15,667 --> 00:22:16,964 I needed her. 248 00:22:21,506 --> 00:22:25,169 - But if she was dark and I'm fair... - Why you reminded me of her? 249 00:22:25,310 --> 00:22:27,642 - Yes. - I don't know. 250 00:22:27,879 --> 00:22:31,110 I thought about it. You don't look anything like her. 251 00:22:31,550 --> 00:22:34,747 I am fully aware that I am a homely woman, Mr. Lane. 252 00:22:34,853 --> 00:22:36,343 I didn't mean that. 253 00:22:36,455 --> 00:22:39,856 I have a bad habit of telling the truth. But being pretty isn't much. 254 00:22:39,958 --> 00:22:41,949 I know a lot of pretty people I wouldn't trust... 255 00:22:42,060 --> 00:22:44,153 with a busted nickel-plated watch. 256 00:22:44,363 --> 00:22:47,491 But some others, something comes out of the inside of them and... 257 00:22:48,133 --> 00:22:49,930 you know you can trust them. 258 00:22:50,469 --> 00:22:52,232 Destarte had that. 259 00:22:53,472 --> 00:22:55,372 And you've got it, too. 260 00:22:59,578 --> 00:23:03,014 - I'm a married woman. - I thought about that, too. 261 00:23:03,582 --> 00:23:06,380 I guess I kissed you because you remind me of Destarte. 262 00:23:06,518 --> 00:23:08,679 Or maybe it was because I hate to think of your hair... 263 00:23:08,787 --> 00:23:11,312 hanging from the center pole of an Apache wickiup. 264 00:23:12,524 --> 00:23:14,924 Well, a long time ago I made me a rule. 265 00:23:15,894 --> 00:23:18,192 I let people do what they want to do. 266 00:23:21,199 --> 00:23:22,666 Sam! 267 00:23:29,307 --> 00:23:31,468 You are a strange man, Mr. Lane. 268 00:23:32,210 --> 00:23:35,646 I don't know about that. Goodbye, Mrs. Lowe. 269 00:24:48,253 --> 00:24:51,086 - You are Vittorio. - I am Vittorio. 270 00:24:52,190 --> 00:24:54,420 Your horses have been watered here. 271 00:24:54,960 --> 00:24:57,929 - You were told to go. - I couldn't leave. 272 00:24:58,363 --> 00:25:01,491 My husband is away, and I didn't think that I... 273 00:25:05,871 --> 00:25:08,601 Your people water their horses here. 274 00:25:12,878 --> 00:25:14,675 You leave my mother alone. 275 00:25:51,182 --> 00:25:53,514 Stop him! Stop him! 276 00:26:07,532 --> 00:26:11,093 - I ain't scared of you. - You're not fear Apache? 277 00:26:14,105 --> 00:26:15,504 No. 278 00:26:15,907 --> 00:26:19,707 He fear hurt to mother, but not that to self. 279 00:26:21,613 --> 00:26:24,207 He brave. Like Apache boy. 280 00:26:32,223 --> 00:26:35,750 Him now blood brother. I call him Small Warrior. 281 00:26:35,860 --> 00:26:38,556 Him belong Moon Dog Lodge, Chiricahua Apache. 282 00:26:38,663 --> 00:26:42,565 You care for him well. You now mother Chiricahua warrior. 283 00:26:42,767 --> 00:26:44,257 Live safely here. 284 00:26:46,938 --> 00:26:50,135 I hope someday, someone befriends your sons. 285 00:26:50,275 --> 00:26:53,574 My sons are dead. White man kill them. 286 00:28:28,106 --> 00:28:31,974 Figured your scalp would be hanging in some Apache wickiup by now. 287 00:28:32,077 --> 00:28:34,705 - Hi, Buffalo. - Been making bets on it. 288 00:28:34,813 --> 00:28:38,647 - You're sure a disappointment to me, Hondo. - You like to win your bet. 289 00:28:39,050 --> 00:28:40,745 I wore out some horses. 290 00:28:40,885 --> 00:28:43,945 You wore out you while you was at it. Here, let me get that. 291 00:28:44,055 --> 00:28:46,956 Where's that water? 292 00:28:50,995 --> 00:28:53,361 - Looks like I won a bet, Buffalo. - Hi, Dick. 293 00:28:53,465 --> 00:28:55,626 Yeah, I owe you a jug of red-eye. 294 00:28:55,734 --> 00:29:00,330 - This feels good. - There's times when water is good. 295 00:29:06,010 --> 00:29:07,568 That's exactly what I mean. 296 00:29:07,679 --> 00:29:10,045 I say I got a right to talk to this here bow-necked Major... 297 00:29:10,148 --> 00:29:12,548 - I don't talk to no underlings. - Major's asleep. 298 00:29:12,650 --> 00:29:15,448 That's just too bad about him. I'm a citizen and I want to see him. 299 00:29:15,553 --> 00:29:17,646 Major ain't had any sleep for three days. 300 00:29:17,756 --> 00:29:19,986 I can tell you everything just as well as he can. 301 00:29:20,091 --> 00:29:22,525 We ain't heard nothing from up north. 302 00:29:23,294 --> 00:29:26,559 If you ask me, the Cavalry's scared of Vittorio. I think the U.S. Cavalry... 303 00:29:26,664 --> 00:29:30,259 I am greatly interested in your opinion of the United States Cavalry. 304 00:29:30,368 --> 00:29:32,598 Continue, Mr... Whatever your name is. 305 00:29:33,037 --> 00:29:35,164 The Cavalry is supposed to support the settlers. 306 00:29:35,273 --> 00:29:37,002 I've got some cattle up north, I don't intend... 307 00:29:37,108 --> 00:29:40,805 C troop is making a sweep to the north to escort out any settlers they may find. 308 00:29:41,713 --> 00:29:45,843 C troop is now over a week late in returning. That's all I can tell you. 309 00:29:46,151 --> 00:29:48,016 C troop isn't coming back. 310 00:29:56,628 --> 00:29:58,789 I'd be obliged, sir, if you would leave. 311 00:29:58,897 --> 00:30:00,421 A fine business, the whole territory... 312 00:30:00,532 --> 00:30:01,897 - Sergeant! - Get! 313 00:30:08,606 --> 00:30:10,699 Get out of the way, you mangy... 314 00:30:13,945 --> 00:30:17,381 - lf that's your cur, get him out of the way. - Walk around him. 315 00:30:17,916 --> 00:30:20,749 I'll be hanged if I go out of my way for any cur dog. 316 00:30:21,452 --> 00:30:23,886 A man ought to do what he thinks is best. 317 00:30:37,101 --> 00:30:39,001 Quit blocking the door. 318 00:30:43,107 --> 00:30:44,699 Where did you get this? 319 00:30:45,410 --> 00:30:48,004 - Half a day's ride south of Twin Buttes. - How? 320 00:30:48,213 --> 00:30:50,681 Took it off a couple of Indians, Apaches. 321 00:30:50,949 --> 00:30:53,110 Running Dog Lodge of the Mescaleros. 322 00:30:53,384 --> 00:30:56,512 Mescaleros are up, too. That makes all the Apache lodges. 323 00:30:56,621 --> 00:31:01,422 Say, while I was south, did any settlers get in from the north basin? 324 00:31:01,526 --> 00:31:02,925 A few, the last couple of weeks. 325 00:31:03,027 --> 00:31:06,019 Handsome woman, fair, with a boy about six? 326 00:31:06,130 --> 00:31:08,564 No, mostly middle-aged or elderly people. 327 00:31:08,800 --> 00:31:11,291 Get some sleep, Lane, use my tent. 328 00:31:11,569 --> 00:31:12,695 Thank you. 329 00:31:21,546 --> 00:31:25,107 While you're sleeping, I'll move your possibles over to my tent. 330 00:31:27,018 --> 00:31:29,350 Pete Britton was scouting with C troop. 331 00:31:29,888 --> 00:31:34,655 Wintered with old Pete once up on the Divide. Ornery cuss. 332 00:31:35,326 --> 00:31:37,794 Them indians you took that pennant offen. 333 00:31:37,929 --> 00:31:39,829 - Dead Indians? - Finally. 334 00:31:55,011 --> 00:31:56,911 - Hi, Pete. - Hi, Hondo. 335 00:31:57,013 --> 00:31:59,140 Broke my heart when I heard you made it. 336 00:31:59,249 --> 00:32:02,412 Your pap know you started out against this so-called whiskey? 337 00:32:02,519 --> 00:32:03,884 I ain't seen him for a month. 338 00:32:03,987 --> 00:32:06,182 I know you haven't. Come here, I got a message for you. 339 00:32:06,289 --> 00:32:08,780 Leave him be, Hondo, I can't make no money scouting. 340 00:32:08,892 --> 00:32:11,417 Aw, these other fellows'll excuse you. Come on over at the bar. 341 00:32:11,528 --> 00:32:15,328 I won't. I'm out almost $100. 342 00:32:15,832 --> 00:32:18,995 - That figures, with Buffalo in the game. - Wait a minute. 343 00:32:19,870 --> 00:32:21,929 These shirts are hard to come by. 344 00:32:27,577 --> 00:32:29,909 - What'd you hit me for? - 'Cause I know you. 345 00:32:30,013 --> 00:32:31,173 Leather it. 346 00:32:33,784 --> 00:32:35,547 No, don't leather it. 347 00:32:44,694 --> 00:32:47,162 No wonder them Apaches call him Emberato. 348 00:32:47,264 --> 00:32:49,232 - What does it mean? - Bad temper. 349 00:32:55,071 --> 00:32:56,971 I should've let him shoot you. 350 00:32:57,340 --> 00:33:00,832 That's the second time I've tangled with that mouthy no-good... 351 00:33:01,478 --> 00:33:04,811 - What's his name? - Calls himself Lowe, Ed Lowe. 352 00:33:15,325 --> 00:33:16,485 Johnny. 353 00:33:22,699 --> 00:33:24,394 Johnny! 354 00:33:36,880 --> 00:33:38,177 Mommy. 355 00:33:42,485 --> 00:33:45,818 Hi, Mommy. Vittorio says I'll make a good Apache. 356 00:33:46,456 --> 00:33:50,153 I thought... I didn't know he was with you, I didn't hear anything. 357 00:33:50,493 --> 00:33:53,189 - Apache no make noise. - Look what he gave me. 358 00:33:53,296 --> 00:33:56,663 - It is lodge token. His. - It's very pretty, thank you. 359 00:33:57,267 --> 00:33:58,700 He will ride well. 360 00:33:59,736 --> 00:34:01,226 And he no afraid. 361 00:34:02,372 --> 00:34:05,307 - I speak with your mother, go to house. - Yes, Vittorio. 362 00:34:08,845 --> 00:34:10,506 Lodge should have man. 363 00:34:11,114 --> 00:34:14,811 - My husband will be home any day now. - I no think so. 364 00:34:15,185 --> 00:34:16,777 I think he dead. 365 00:34:23,927 --> 00:34:25,986 Small Warrior should have father. 366 00:34:40,410 --> 00:34:42,571 See, Sergeant, just like I told you. 367 00:34:43,046 --> 00:34:46,379 That's my horse, all right. Got my brand on it: "E.L." Ed Lowe. 368 00:34:46,483 --> 00:34:48,007 What he says true? 369 00:34:48,118 --> 00:34:50,712 - Yeah, that's his horse. - Where'd you get him? 370 00:34:50,854 --> 00:34:54,017 From his ranch, that's where I'm taking him back. 371 00:34:54,791 --> 00:34:56,190 That's where he can pick him up. 372 00:34:56,293 --> 00:34:59,524 But that's Indian territory, strict orders against any Whites going in there. 373 00:34:59,629 --> 00:35:03,725 You know something, Joe, I got a bad ear. I can't hear a thing you're saying. 374 00:35:12,475 --> 00:35:14,409 Aren't you gonna prefer charges against him? 375 00:35:14,511 --> 00:35:17,071 He may be a mean, ornery, son-of-anything-you-wanna-call-him... 376 00:35:17,180 --> 00:35:18,738 but he ain't no horse thief. 377 00:35:18,848 --> 00:35:21,908 And I'm not gonna call him one, to his face or his back. 378 00:35:36,032 --> 00:35:37,499 You stay here. 379 00:35:51,915 --> 00:35:54,645 I thought the Apache were always silent. 380 00:35:54,951 --> 00:35:58,443 Not when they seek squaw. You pick one. 381 00:35:58,922 --> 00:36:00,014 What? 382 00:36:00,590 --> 00:36:01,955 It's not good for Small Warrior... 383 00:36:02,058 --> 00:36:04,856 to be without father to teach him how to be man. 384 00:36:06,696 --> 00:36:09,130 This is the one I was calling Emiliano. 385 00:36:09,632 --> 00:36:12,066 Very brave, has taken many scalps. 386 00:36:12,802 --> 00:36:17,239 He has six horses, and two squaws, but one old and will soon die. 387 00:36:20,477 --> 00:36:21,808 He's good hunter. 388 00:36:22,178 --> 00:36:23,873 Never hungry, his wickiup. 389 00:36:25,882 --> 00:36:28,112 This is one who is called Kloori. 390 00:36:30,820 --> 00:36:32,981 He has ten horses, one squaw. 391 00:36:34,724 --> 00:36:37,659 Sachito, brave warrior, many horses. 392 00:36:39,362 --> 00:36:43,059 Not much beat squaws, sings very loud. 393 00:36:52,042 --> 00:36:55,603 - Boy, go stand by my horse. - Yes, Vittorio. 394 00:36:58,848 --> 00:37:02,443 Small Warrior never to see tears, Apache does not weep. 395 00:37:03,153 --> 00:37:05,849 Chief, you can't make me do this, I'm married. 396 00:37:05,955 --> 00:37:08,287 You are fool, your man dead. 397 00:37:08,425 --> 00:37:12,361 Soon come planting rain. If your man come home by then, good. 398 00:37:12,495 --> 00:37:14,597 If not, you take Apache brave. 399 00:37:23,339 --> 00:37:25,739 Remember, time of planting rain. 400 00:37:37,253 --> 00:37:39,118 He's getting kind of deep into Indian territory. 401 00:37:39,222 --> 00:37:40,450 And so are we. 402 00:37:41,091 --> 00:37:43,855 What are you squawking for? You're getting well paid. 403 00:37:44,394 --> 00:37:48,626 He'll be making camp pretty soon. Don't get a chance at him then, we'll turn back. 404 00:38:23,700 --> 00:38:25,565 Quiet, Sam, I hear them. 405 00:38:37,380 --> 00:38:38,745 Come on, Sam. 406 00:38:44,587 --> 00:38:46,350 That's his camp, all right. 407 00:38:57,367 --> 00:39:00,131 Rifle's gone, must be out looking for camp meat. 408 00:39:41,411 --> 00:39:44,972 - You're all right, you're not hurt bad. - This tintype saved me. 409 00:39:53,556 --> 00:39:54,955 That did it. 410 00:39:55,558 --> 00:39:58,789 Now, every Apache between us and the ranch will be alerted. 411 00:39:59,896 --> 00:40:01,557 They'll have us cut off. 412 00:40:01,931 --> 00:40:04,729 No, there's nobody between us and Fort Seddon. 413 00:44:24,794 --> 00:44:26,284 Beat it, Sam! 414 00:44:34,203 --> 00:44:36,933 - White man understand Apache. - A little. 415 00:44:37,406 --> 00:44:39,306 He know now how he die. 416 00:44:39,575 --> 00:44:41,941 Your coup stick shows many scalps. 417 00:44:42,211 --> 00:44:45,339 Yes, many. Soon, you. 418 00:44:45,515 --> 00:44:46,982 Man's scalp would look out of place there. 419 00:44:47,083 --> 00:44:50,348 You took all yours from squaws, papoose, and dogs. 420 00:44:52,855 --> 00:44:55,551 Your lodge should be real proud of you. 421 00:45:04,300 --> 00:45:07,235 You will take long time die. 422 00:45:28,124 --> 00:45:30,058 Where are soldiers, White man? 423 00:45:30,159 --> 00:45:32,559 - How many? - I don't know, Vittorio. 424 00:45:32,662 --> 00:45:33,993 You know my name? 425 00:45:34,096 --> 00:45:37,361 I saw you once at the Treaty Council at Fort Meade. 426 00:45:37,466 --> 00:45:38,558 The treaty. 427 00:45:48,044 --> 00:45:51,138 The treaty was like rustle of wind to White man. 428 00:45:51,714 --> 00:45:56,151 - Now you tell, where are soldiers? - This, I do not know. 429 00:45:57,119 --> 00:45:59,383 - Hat. Soldier hat. - I was once a soldier. 430 00:45:59,488 --> 00:46:01,581 Why you here Apache land? 431 00:46:02,491 --> 00:46:04,220 This is for me to know. 432 00:46:37,593 --> 00:46:40,892 I'm told you speak insults to this one of my chiefs. 433 00:46:43,599 --> 00:46:47,057 The cougar screams insults and is brave. 434 00:46:47,903 --> 00:46:51,600 A coyote howls insults and is a coward. 435 00:46:52,008 --> 00:46:53,475 We shall see. 436 00:46:54,010 --> 00:46:56,570 Cougar or coyote. 437 00:46:57,546 --> 00:46:59,639 You will die bravely in silence... 438 00:47:00,082 --> 00:47:03,108 or you will wail like woman bringing forth child... 439 00:47:03,586 --> 00:47:06,077 and cry out to us where pony-soldiers are. 440 00:47:56,839 --> 00:47:59,501 He claims the blood right, you understand? 441 00:47:59,909 --> 00:48:02,469 You mean, he says I shot his brother? 442 00:48:04,647 --> 00:48:05,807 I understand. 443 00:48:36,479 --> 00:48:39,039 So that life may ebb cleanly. 444 00:49:46,415 --> 00:49:49,748 Forget your blood right or join your brother. 445 00:50:10,840 --> 00:50:12,831 You think you buy your life now? 446 00:50:13,742 --> 00:50:15,073 I don't think. 447 00:50:15,644 --> 00:50:18,169 You may live or die, we see. 448 00:51:10,299 --> 00:51:11,493 Indians. 449 00:51:35,858 --> 00:51:37,223 Is this your man? 450 00:51:37,693 --> 00:51:40,218 Speak, is this your man? 451 00:51:40,829 --> 00:51:44,060 - Yes, this is my husband. - White man... 452 00:51:46,969 --> 00:51:49,403 you lived with the Apache, that's good. 453 00:51:49,972 --> 00:51:51,963 You know how Small Warrior should be taught that... 454 00:51:52,074 --> 00:51:55,271 he be honored son of wickiup of one who's called Vittorio. 455 00:51:55,377 --> 00:51:58,744 Watch like the hawk, be patient as the beaver... 456 00:51:58,948 --> 00:52:01,473 brave as puma, that he may learn well. 457 00:52:01,917 --> 00:52:03,214 Know it, then... 458 00:52:03,552 --> 00:52:06,953 or your dying will be long before you welcome death. 459 00:53:21,964 --> 00:53:23,932 - More coffee? - No, thanks. 460 00:53:27,669 --> 00:53:30,604 - What are you gonna do? - Gonna fix up your shirt. 461 00:53:31,407 --> 00:53:33,398 Not before I show you something. 462 00:53:40,482 --> 00:53:44,043 - Did Ed give you this? - I took it off his body. 463 00:53:45,154 --> 00:53:46,416 He's dead. 464 00:53:49,124 --> 00:53:50,819 Tried to tell you before. 465 00:53:52,995 --> 00:53:54,724 Funny, I'm not surprised. 466 00:53:56,198 --> 00:53:59,429 Perhaps because I knew all along, just wouldn't admit it to myself. 467 00:53:59,535 --> 00:54:02,265 - Hi, Emberato, you didn't die, did you? - Hello, Johnny. 468 00:54:02,371 --> 00:54:03,395 Be careful. 469 00:54:03,505 --> 00:54:06,030 I wanna show you something, Emberato. My Indian emblem. 470 00:54:06,141 --> 00:54:08,371 Vittorio gave it to me, didn't he, Mom? 471 00:54:11,246 --> 00:54:16,047 - He's taken a great liking to Johnny. - Probably saved your life and mine. 472 00:54:16,585 --> 00:54:19,076 Indians place great value on male children. 473 00:54:19,354 --> 00:54:22,448 They also place a great value on dying well. 474 00:54:24,093 --> 00:54:25,685 Did Ed die well? 475 00:54:26,528 --> 00:54:28,393 I keep it under my pillow. 476 00:54:30,032 --> 00:54:31,192 He died well. 477 00:54:32,768 --> 00:54:35,999 When Johnny's old enough, when he has to be told... 478 00:54:37,172 --> 00:54:38,764 it will make him proud. 479 00:54:39,308 --> 00:54:43,176 Here it is, Emberato. I'm a chief now. Isn't it wonderful? 480 00:54:47,916 --> 00:54:50,544 - Isn't it? - Yes, Johnny. 481 00:55:26,355 --> 00:55:28,949 - Where's your mother? - Picking watercress. 482 00:55:29,224 --> 00:55:31,658 - Any luck? - Not a bite this morning. 483 00:55:32,995 --> 00:55:34,485 See where the sun is? 484 00:55:35,197 --> 00:55:37,290 - Up there. - Yeah, on the back of your neck. 485 00:55:37,399 --> 00:55:38,991 You're casting a shadow. 486 00:55:39,101 --> 00:55:41,296 If you can see it, the fish can see it. 487 00:55:41,403 --> 00:55:44,964 Always fish with the sun in your face. The other bank's the place. 488 00:55:45,107 --> 00:55:48,975 - That is, if you want my opinion. - Gosh, Emberato, I want your opinion. 489 00:55:49,278 --> 00:55:50,836 But Mama won't let me go over there. 490 00:55:50,946 --> 00:55:52,880 - Why not? - I can't swim. 491 00:55:53,949 --> 00:55:56,144 - You can't what? - I can't swim. 492 00:55:56,285 --> 00:55:58,150 - How old are you? - Six. 493 00:56:09,765 --> 00:56:14,259 - Help him, he can't swim. - Time he learned. Everybody should swim. 494 00:56:16,271 --> 00:56:19,138 Just reach out in front of you and grab a handful of water. 495 00:56:19,241 --> 00:56:20,936 Pull it back towards you. 496 00:56:23,545 --> 00:56:26,207 Not too fast. That's the way I learned. 497 00:56:31,820 --> 00:56:34,516 - I did it, Emberato, I did it. - Good. 498 00:56:35,190 --> 00:56:37,283 - How will he get back? - Swim. 499 00:56:37,459 --> 00:56:38,983 Well, he might drown. 500 00:56:39,461 --> 00:56:41,929 - Well, then, you go get him. - I can't swim, either. 501 00:58:03,111 --> 00:58:04,601 Angie, there's... 502 00:58:05,547 --> 00:58:08,675 something I've got to tell you. I tried to tell you. 503 00:58:09,418 --> 00:58:12,353 - And it isn't going to be easy. - Then don't say it yet. 504 00:58:12,921 --> 00:58:14,479 Just look at the moon. 505 00:58:16,325 --> 00:58:18,418 How odd it looks in this quarter. 506 00:58:20,095 --> 00:58:23,861 When I was a child, my mother used to tell me it was a teeter-totter. 507 00:58:25,701 --> 00:58:28,499 You know, the tilted plank a child plays on. 508 00:58:29,438 --> 00:58:31,872 I suppose the Indians have a word for it. 509 00:58:32,641 --> 00:58:35,075 Yeah, bermarga. It's the planting moon. 510 00:58:35,177 --> 00:58:38,010 Indians won't plant their corn unless the moon's like that. 511 00:58:38,113 --> 00:58:40,707 You liked living with the Apache, didn't you? 512 00:58:41,316 --> 00:58:43,546 Angie, I've just got to tell you this. 513 00:58:44,219 --> 00:58:45,777 I'm not much for lying. 514 00:58:45,921 --> 00:58:48,583 The last time I was here, before Vittorio brought me? 515 00:58:48,690 --> 00:58:49,657 Yes. 516 00:58:49,758 --> 00:58:53,421 I rode dispatch some after that, then came to Seddon. 517 00:58:54,162 --> 00:58:55,493 There was trouble. 518 00:58:56,431 --> 00:58:57,693 I killed a man. 519 00:59:01,636 --> 00:59:04,366 Stay still. Somebody in those willows. 520 00:59:06,475 --> 00:59:08,067 Don't shoot, White man. 521 00:59:17,018 --> 00:59:19,680 Small Warrior has knife. He sleeps with it. 522 00:59:19,988 --> 00:59:22,047 - You were in the house? - In house. 523 00:59:23,024 --> 00:59:26,653 Wickiup empty place without sons. Mine empty wickiup. 524 00:59:27,162 --> 00:59:31,258 You better tell that brave back at the creek bank not to walk in the water. 525 00:59:31,366 --> 00:59:33,630 I almost killed him a few minutes ago. 526 00:59:39,875 --> 00:59:41,638 Almost threw a shot at him. 527 00:59:41,877 --> 00:59:44,141 He very young. Will learn. 528 00:59:44,379 --> 00:59:47,007 - Lf he lives. - You are Apache. 529 00:59:48,216 --> 00:59:51,014 Now, hear me, pony-soldiers are near. 530 00:59:51,553 --> 00:59:55,580 Soon will be fought remembered fight. They will come here first. 531 00:59:56,425 --> 00:59:59,690 - You will not go with them, White man. - I will not. 532 01:00:00,028 --> 01:00:02,519 Leader of pony-soldiers will question you. 533 01:00:03,265 --> 01:00:06,291 You will say you have seen Apache trailing to the west. 534 01:00:07,636 --> 01:00:09,069 This I won't do. 535 01:00:10,806 --> 01:00:13,070 - You will not? - I will not. 536 01:00:15,677 --> 01:00:17,941 You have good man, treasure him. 537 01:00:26,188 --> 01:00:28,656 They're mounting up now down by the butte. 538 01:00:28,757 --> 01:00:30,554 I don't hear a thing. 539 01:00:30,826 --> 01:00:32,589 There's eight of them I'd say, or maybe nine. 540 01:00:32,694 --> 01:00:36,892 - There's something in those trees. - That's a squirrel. Our talking woke him up. 541 01:00:36,998 --> 01:00:39,728 He's put out. There's nine of them. 542 01:00:40,602 --> 01:00:41,933 I love you. 543 01:00:44,506 --> 01:00:46,736 I suppose I shouldn't have said that... 544 01:00:46,842 --> 01:00:48,901 with my husband dead so short a time. 545 01:00:49,010 --> 01:00:53,447 I don't guess people's hearts got anything to do with a calendar. 546 01:01:04,059 --> 01:01:07,256 You were so wonderful, refusing to lie for Vittorio. 547 01:01:08,029 --> 01:01:10,623 He was testing me. Indians hate lies. 548 01:01:11,833 --> 01:01:14,427 And I guess I got to feel the same way... 549 01:01:15,303 --> 01:01:17,430 but, once in a while a fella's got to... 550 01:01:17,639 --> 01:01:20,301 lie if it'll make it easier on someone else. 551 01:01:43,665 --> 01:01:45,963 Troop, halt! 552 01:01:49,204 --> 01:01:50,671 Prepare to dismount. 553 01:01:51,640 --> 01:01:53,005 Dismount! 554 01:02:05,120 --> 01:02:08,612 Madam and sir, may I present myself? Lt. McKay, Troop D, 8th cavalry. 555 01:02:08,723 --> 01:02:11,749 - Hi, Hondo, you old cabin robber. - Hi, Buff. 556 01:02:11,860 --> 01:02:13,794 Lieutenant, this here is Hondo Lane. 557 01:02:14,129 --> 01:02:17,394 He's scouted some and ridden dispatch some for the cavalry. 558 01:02:17,732 --> 01:02:21,224 - I don't reckon I know this here lady. - This is Ms. Lowe, Lieutenant. 559 01:02:21,336 --> 01:02:23,327 You people are lucky. Obviously, Vittorio... 560 01:02:23,438 --> 01:02:26,236 and his renegade band just happened not to find this hidden valley. 561 01:02:26,341 --> 01:02:28,639 - Vittorio's been here lots. - And you lived? 562 01:02:28,743 --> 01:02:30,438 One Ione man stood off Vittorio? 563 01:02:30,545 --> 01:02:33,742 No Ione man stands off the Apache. He lets us live here. 564 01:02:34,316 --> 01:02:36,807 There are almost 100 dead settlers in the basin... 565 01:02:36,918 --> 01:02:38,886 scalped by this cowardly criminal. 566 01:02:38,987 --> 01:02:41,979 Vittorio may be a criminal by the books, I don't know. 567 01:02:42,123 --> 01:02:44,557 But if he's a coward, it hasn't showed up yet. 568 01:02:44,659 --> 01:02:46,786 - Amen, brother. - I must disagree with you, Mr. Lane. 569 01:02:46,895 --> 01:02:48,795 He's run before us for 200 miles. 570 01:02:48,897 --> 01:02:51,695 Indians have a story they tell their young ones... 571 01:02:52,033 --> 01:02:55,594 about a hunter who chased a wild cat until he caught it. 572 01:02:55,704 --> 01:02:57,069 Then it was the other way around. 573 01:02:57,172 --> 01:02:59,436 The story goes back further than the Indians. 574 01:02:59,541 --> 01:03:03,033 It's originally attributed to the first Roman army to enter Tartary. 575 01:03:03,144 --> 01:03:04,736 The soldier caught a Tartar and yelled out. 576 01:03:04,846 --> 01:03:07,280 The officer called back for him to come in with his prisoner. 577 01:03:07,382 --> 01:03:09,714 And he replied, "The Tartar won't let me." 578 01:03:10,652 --> 01:03:12,586 That was one of the favorite stories of Col. Mays... 579 01:03:12,687 --> 01:03:14,382 who teaches cavalry tactics at the Point. 580 01:03:14,489 --> 01:03:15,922 The story is world-wide. 581 01:03:16,024 --> 01:03:18,322 How long have you been out of that school, Lieutenant? 582 01:03:18,426 --> 01:03:20,087 Graduated class '69, sir. 583 01:03:20,295 --> 01:03:21,819 This is '70, ain't it? 584 01:03:22,063 --> 01:03:26,090 I just can't seem to keep up with the years. I meant to get a calendar, but then I forget. 585 01:03:26,201 --> 01:03:28,032 Say, who's President of these United States now? 586 01:03:28,136 --> 01:03:29,160 Ulysses S. Grant. 587 01:03:29,270 --> 01:03:32,501 You know, I voted once. I was down in Independence around voting time. 588 01:03:32,607 --> 01:03:36,270 And a fellow come up to me and offered me $2 if I'd vote for a man named Taylor. 589 01:03:36,378 --> 01:03:37,868 And I was drinking... 590 01:03:38,013 --> 01:03:41,005 drinking a little at the time. And I... The $2 didn't last... 591 01:03:41,116 --> 01:03:44,415 Mrs. Lowe, Mr. Lane, my orders are to make a sweep as far as Twin Buttes. 592 01:03:44,519 --> 01:03:47,488 My men'll bivouac here tonight. We'll go on to Twin Buttes tomorrow... 593 01:03:47,589 --> 01:03:50,080 return tomorrow night to escort you and your boy out to safety. 594 01:03:50,191 --> 01:03:54,150 If you'll excuse me, madam, I must see that my men are properly encamped. 595 01:03:58,366 --> 01:04:00,561 Very nice and very young. 596 01:04:00,702 --> 01:04:03,034 He for doggone sure is, ma'am. 597 01:04:03,138 --> 01:04:06,437 - How long you been out on this patrol? - This is the 20th day. 598 01:04:06,541 --> 01:04:09,874 We've rounded up about eight families back there, that's all there are left. 599 01:04:09,978 --> 01:04:12,037 We're gonna pick them up on the way out. 600 01:04:12,414 --> 01:04:14,177 There've been many a scalp took, Hondo. 601 01:04:14,282 --> 01:04:16,546 - You know where Vittorio is, don't you? - I do. 602 01:04:16,885 --> 01:04:18,477 This boy Lieutenant's gonna get you killed. 603 01:04:18,586 --> 01:04:21,180 Us scouts has got to get these young officers educated. 604 01:04:21,289 --> 01:04:23,780 Johnny, go in and set out the plates for me. 605 01:04:23,892 --> 01:04:26,087 Hondo, if your friend would like to eat with us, Mr... 606 01:04:26,194 --> 01:04:28,321 Buffalo? Mr... 607 01:04:28,997 --> 01:04:31,557 I've known you for 8 or 10 years. You must have a last name. 608 01:04:31,666 --> 01:04:34,396 Well, of course I got a last name, what do you think I am? 609 01:04:34,502 --> 01:04:36,993 I know what you are, but there's a lady present. 610 01:04:37,105 --> 01:04:40,268 Mrs. Lowe, my name is Baker. That's what it is, Buffalo Baker. 611 01:04:40,375 --> 01:04:43,242 Well, you may eat with us then, Mr. Baker, and wash. 612 01:04:43,344 --> 01:04:46,711 There's a basin on the bench and a towel on the jug, and soap. 613 01:04:47,882 --> 01:04:50,476 You know, there is something about this place... 614 01:04:50,585 --> 01:04:52,678 - I know what it reminds me of. - My ranch. 615 01:04:52,787 --> 01:04:54,015 In California. 616 01:04:54,155 --> 01:04:57,147 I shot a deer right off your front porch on a butte just like that. 617 01:04:57,258 --> 01:04:59,920 With a crick down below and the mesas all spreading out. 618 01:05:00,028 --> 01:05:01,518 Made me pack it back. 619 01:05:03,231 --> 01:05:06,826 - You have a place that looks like this? - East of San Dimas. 620 01:05:07,535 --> 01:05:08,763 How wonderful. 621 01:05:13,074 --> 01:05:15,941 You're getting to where you kind of take to that water. 622 01:05:16,044 --> 01:05:17,511 Every time I wash my face... 623 01:05:17,612 --> 01:05:20,843 I think of you and that night at Seddon's, when you whacked me. 624 01:05:21,416 --> 01:05:24,544 You busted off a jaw tooth, and it got to hurting so bad I had to go to... 625 01:05:24,652 --> 01:05:26,620 the barber and have him dig out the rest of it. 626 01:05:26,721 --> 01:05:29,485 Did I catch you that day, I'd have set your sun. 627 01:05:29,791 --> 01:05:31,986 That's the last morning you'd ever seen. 628 01:05:32,093 --> 01:05:34,960 "Hondo Lane, first prize, Winchester Arms." 629 01:05:35,463 --> 01:05:39,524 Always liked this rifle of yours. Always wanted one of the new issue myself. 630 01:05:39,834 --> 01:05:41,426 Keep your hands off it. 631 01:05:42,137 --> 01:05:45,038 I've known him 10 years, and he's never spoken a friendly word to me. 632 01:05:45,140 --> 01:05:47,438 - I don't like you. - Figured that. 633 01:05:47,809 --> 01:05:50,573 But now I figure is how he might admire to give me that rifle. 634 01:05:51,913 --> 01:05:55,110 You see, about a half day out of Seddon, I come across some bodies. 635 01:05:55,216 --> 01:05:57,650 One of them was this here lady's husband. 636 01:05:58,353 --> 01:06:00,821 There was a lot of horse tracks around there. 637 01:06:00,922 --> 01:06:03,356 Some of them belonged to that there chestnut you were riding. 638 01:06:03,458 --> 01:06:05,722 That one with the cast-off horseshoe. 639 01:06:06,594 --> 01:06:09,620 Yes, sir, it's a mighty nice little set-up you got yourself here. 640 01:06:09,731 --> 01:06:12,097 Nice ranch. Pretty woman. 641 01:06:12,200 --> 01:06:14,430 You could get yourself killed talking like this. 642 01:06:14,536 --> 01:06:17,130 Or I could get that new-fashioned Winchester... 643 01:06:17,238 --> 01:06:19,638 since he bushwhacked this lady's husband. 644 01:06:19,741 --> 01:06:22,107 Did she know that, I figure she wouldn't look at him like... 645 01:06:22,210 --> 01:06:25,577 he was the high cockalorum of every tribe from here to Salt Water. 646 01:06:26,614 --> 01:06:27,774 Hondo. 647 01:06:45,366 --> 01:06:46,890 I tried to tell you. 648 01:06:50,171 --> 01:06:52,196 Mrs. Lowe, we're ready to leave. 649 01:06:52,807 --> 01:06:53,865 Mr. Lane? 650 01:06:54,542 --> 01:06:55,941 - Stridon. - Yes, sir. 651 01:06:56,044 --> 01:06:58,638 - Form the troops, column of twos. - Yes, sir. 652 01:07:00,181 --> 01:07:02,274 I want you to accompany us as far as Twin Buttes. 653 01:07:02,383 --> 01:07:04,908 Haven't any time to lose, so I'd be obliged if you'd saddle up. 654 01:07:05,019 --> 01:07:06,850 - I'm not going. - You're not going? 655 01:07:06,955 --> 01:07:08,513 - That's right. - But why? 656 01:07:08,623 --> 01:07:10,215 - Gave my word. - Your word to whom? 657 01:07:10,325 --> 01:07:12,293 - Vittorio. - Surely a word given to an... 658 01:07:12,393 --> 01:07:15,851 - Indian desperado wouldn't be... - Mister, when I give my word, I keep it. 659 01:07:15,964 --> 01:07:17,522 Now I'll give you a piece of advice... 660 01:07:17,632 --> 01:07:20,192 there's only one family between here and Twin Buttes... 661 01:07:20,301 --> 01:07:22,326 and you're too late to do them any good. 662 01:07:22,437 --> 01:07:26,396 So you better gather up what settlers you have and hightail it out of here. 663 01:07:26,507 --> 01:07:29,601 Sir, I have my orders, and these orders will be executed. 664 01:07:30,078 --> 01:07:31,136 Ma'am. 665 01:07:34,983 --> 01:07:36,348 Prepare to mount. 666 01:07:37,752 --> 01:07:39,242 Mount. 667 01:07:40,955 --> 01:07:42,786 Forward... 668 01:07:42,924 --> 01:07:43,982 ho! 669 01:07:54,802 --> 01:07:58,135 - Angie. - I can't talk now. I have to think. 670 01:07:58,840 --> 01:08:00,671 I'll put your things outside. 671 01:09:01,669 --> 01:09:05,002 - Before I go I want to explain something. - Yes? 672 01:09:05,807 --> 01:09:08,332 It didn't happen in the low way you heard it. 673 01:09:08,743 --> 01:09:12,179 - I didn't bushwhack. - I never for a moment thought you did. 674 01:09:12,914 --> 01:09:15,610 - But you killed him. - I didn't have any choice... 675 01:09:15,717 --> 01:09:18,277 - he cut loose at me... - I should have known that. 676 01:09:18,386 --> 01:09:21,878 I should have known you were lying to make me think well of him. 677 01:09:22,023 --> 01:09:25,686 Poor Ed. I guess he wasn't the sort of man to die well. 678 01:09:26,194 --> 01:09:27,923 Sorry now I hated him so much. 679 01:09:28,029 --> 01:09:31,089 I guess he couldn't help being weak and selfish. 680 01:09:31,265 --> 01:09:34,029 - I just didn't have any choice. - I know that. 681 01:09:38,473 --> 01:09:40,805 You're gonna feel differently about me? 682 01:09:41,376 --> 01:09:44,209 No one has any control over the way they feel. 683 01:09:45,146 --> 01:09:47,979 I'm never going to change the way I feel about you. 684 01:09:49,283 --> 01:09:50,409 But... 685 01:09:51,119 --> 01:09:52,518 what about him? 686 01:09:58,292 --> 01:09:59,384 Yeah. 687 01:10:01,062 --> 01:10:03,724 Guess there are some things that just can't... 688 01:10:06,000 --> 01:10:07,695 He's gonna be a good man. 689 01:10:08,836 --> 01:10:12,863 Good spread to his shoulders. Head works, too. 690 01:10:14,375 --> 01:10:18,937 Other night, after you went to sleep, he crawled up into my bunk... 691 01:10:19,747 --> 01:10:21,647 and put his arms around my neck. 692 01:10:22,850 --> 01:10:24,750 Made me feel kind of funny. 693 01:10:25,653 --> 01:10:27,450 Like he was depending on me. 694 01:10:28,389 --> 01:10:30,880 Lot of things I'd rather do than this. 695 01:10:31,059 --> 01:10:32,754 You're going to tell him? 696 01:10:33,194 --> 01:10:37,426 If I don't, somebody else will. And I got a belly full of lies. 697 01:10:43,571 --> 01:10:45,698 Look what I got! 698 01:10:46,574 --> 01:10:49,338 - Hold him by the gills like I showed you. - Sure. 699 01:10:50,778 --> 01:10:54,043 - Johnny, I want to tell you something. - It's a nice perch, ain't it? 700 01:10:54,148 --> 01:10:56,343 Bass. Remember the shape of its head? 701 01:10:56,451 --> 01:10:59,477 Oh yeah, I forgot. Bass have a jaw that stick out like this. 702 01:11:00,955 --> 01:11:02,889 What I wanted to tell you is... 703 01:11:02,990 --> 01:11:05,356 while back, a man came at me with a gun. 704 01:11:05,693 --> 01:11:07,752 - I had to kill him. - Good. Indian? 705 01:11:07,962 --> 01:11:10,988 No, he was a white man, Johnny, but I didn't have any choice. He... 706 01:11:12,967 --> 01:11:16,733 I told you to press down on the shank, and then you won't stick yourself. 707 01:11:17,038 --> 01:11:18,596 Won't break the hook, either. 708 01:11:19,774 --> 01:11:23,039 Here, bite down on this stick. That's the way Indian youngsters... 709 01:11:23,144 --> 01:11:24,975 learn not to cry. 710 01:11:32,620 --> 01:11:35,088 - Johnny, this man I killed... - No! 711 01:11:37,825 --> 01:11:41,955 Your ranch in California, it's far, too far for gossip to travel. 712 01:11:43,331 --> 01:11:45,822 Go wrap your thumb in some bayberry leaves. 713 01:11:47,935 --> 01:11:49,903 You and your silly ideals. 714 01:11:50,505 --> 01:11:53,030 You think truth is the most important thing. 715 01:11:53,241 --> 01:11:55,402 - It's the measure of a man. - Not for a woman. 716 01:11:55,510 --> 01:11:58,809 A man can afford to have noble sentiments and poses. 717 01:11:59,113 --> 01:12:02,173 But a woman only has the man she marries. That's her truth. 718 01:12:02,283 --> 01:12:04,751 And if he's no good, that's still her truth. 719 01:12:04,852 --> 01:12:07,844 I married a man who was a liar, a thief, and a coward. 720 01:12:07,989 --> 01:12:10,014 He was a drunkard and unfaithful. 721 01:12:10,124 --> 01:12:13,821 He only married me to get this ranch, and then he deserted Johnny and me for good. 722 01:12:13,928 --> 01:12:16,226 And that's your fine truth for you. 723 01:12:16,697 --> 01:12:20,064 - Could I bring Johnny up on that? - No, I guess you couldn't. 724 01:12:20,168 --> 01:12:22,363 And then you come along and you're good and fine... 725 01:12:22,470 --> 01:12:24,938 and everything that Ed could never hope to be. 726 01:12:25,072 --> 01:12:29,031 And now, with your vanity, you want to spoil Johnny's chances, and mine? 727 01:12:35,750 --> 01:12:38,844 - Varlebena. - What? 728 01:12:39,287 --> 01:12:42,484 When the Indians wind up their squaw-seeking ceremony... 729 01:12:42,590 --> 01:12:45,582 they only say one word: Varlebena. 730 01:12:46,093 --> 01:12:47,583 It means forever. 731 01:12:52,900 --> 01:12:53,867 Forever. 732 01:13:18,593 --> 01:13:22,120 Well, we caught the wild cat. Give us a hand, will you? 733 01:13:28,069 --> 01:13:30,196 I can't understand, we killed him on the last charge. 734 01:13:30,304 --> 01:13:31,293 Vittorio? 735 01:13:31,606 --> 01:13:32,595 They had us surrounded. 736 01:13:32,707 --> 01:13:34,334 Could've cut us to pieces, then they withdrew. 737 01:13:34,442 --> 01:13:36,842 That's why they pulled out. Anytime their leader is killed... 738 01:13:36,944 --> 01:13:38,502 that means their medicine's bad. 739 01:13:38,613 --> 01:13:40,945 - This poor child. - We're going out with this troop. 740 01:13:41,048 --> 01:13:42,675 - Vittorio's dead. - No, he can't be. 741 01:13:42,783 --> 01:13:45,411 Everybody gets dead, it was his turn. Now get your possibles. 742 01:13:45,519 --> 01:13:46,747 I have some medicine in the cabin. 743 01:13:46,854 --> 01:13:47,821 Thank you, Mrs. Lowe, I'd be... 744 01:13:47,922 --> 01:13:50,015 eternally grateful if you'd pass among the men first. 745 01:13:50,124 --> 01:13:51,682 No, you're wounded, I'm going to fix you up. 746 01:13:51,792 --> 01:13:54,352 Thank you, ma'am. The men are in worse shape than I am. 747 01:13:54,462 --> 01:13:57,158 Come on, do as he says. We'll take care of him. 748 01:13:59,033 --> 01:14:00,466 - Sergeant. - Yes, sir? 749 01:14:00,668 --> 01:14:02,033 Dismount the men. 750 01:14:02,169 --> 01:14:04,603 - Hitch their horses up to the wagon. - Yes, sir. 751 01:14:04,705 --> 01:14:06,696 You'll find harness in the barn. 752 01:14:08,909 --> 01:14:10,035 Len. 753 01:14:11,545 --> 01:14:14,673 - What do you want? - Take four men and gather the settlers. 754 01:14:14,782 --> 01:14:17,546 We'll probably catch up with you at Errad Crossing. 755 01:14:18,953 --> 01:14:21,421 Wilson, McGrath, Lyon, Johnson. 756 01:14:23,858 --> 01:14:25,917 - How is he? - He'll make out. 757 01:14:26,027 --> 01:14:28,222 Don't know much. Led us into an ambush. 758 01:14:28,329 --> 01:14:32,265 But I ain't ashamed of him nohow. Bullet holes are in the front of him. 759 01:14:32,400 --> 01:14:34,561 All those youngsters from the Point are like that. 760 01:14:34,669 --> 01:14:36,034 They got to learn. 761 01:14:36,237 --> 01:14:38,330 Partly they learn, partly they die. 762 01:14:38,539 --> 01:14:40,439 But I gotta float my stick same as you. 763 01:14:40,541 --> 01:14:43,203 I never saw one of them I had to be ashamed of. 764 01:15:14,041 --> 01:15:15,941 Join in and keep moving. 765 01:15:18,546 --> 01:15:20,411 Move it along, there! 766 01:15:20,815 --> 01:15:22,043 Hurry up! 767 01:15:29,390 --> 01:15:31,551 Come on, move along here! 768 01:15:54,782 --> 01:15:56,374 Come on, hurry it up. 769 01:16:10,664 --> 01:16:12,325 Circle the wagons! 770 01:16:15,069 --> 01:16:16,434 Wheel her around. 771 01:16:21,175 --> 01:16:22,836 Hold on! 772 01:16:49,170 --> 01:16:52,037 Stay in the wagon. Keep everybody in the wagons. 773 01:16:52,139 --> 01:16:53,436 And don't unhitch. 774 01:17:22,803 --> 01:17:24,031 Hondo! 775 01:17:24,705 --> 01:17:27,902 All this circle's doing is protect the horses. We gotta turn some wagons over. 776 01:17:28,008 --> 01:17:30,476 And stay here? That's what they expect. 777 01:17:30,611 --> 01:17:32,010 We gotta do what they don't expect. 778 01:17:32,112 --> 01:17:34,774 That's why all the heavy artillery's in Buffalo's wagon. 779 01:17:34,882 --> 01:17:36,349 Buffalo! 780 01:17:38,986 --> 01:17:42,513 Lieutenant, get down. Are you ready, Buff? 781 01:17:42,623 --> 01:17:45,148 - I was born ready. - Let's go. 782 01:18:51,892 --> 01:18:53,450 Circle the wagons. 783 01:18:54,194 --> 01:18:55,161 Close up. 784 01:19:40,074 --> 01:19:41,701 Stay down! 785 01:19:41,809 --> 01:19:42,867 Sergeant! 786 01:20:05,633 --> 01:20:09,330 - I don't want to be an Apache, Mama. - Now, you be quiet. 787 01:20:09,436 --> 01:20:12,530 We're going to get out all right. Now, help me, hurry. 788 01:20:22,383 --> 01:20:26,479 - Ready again, Buff? - As I told you, I was born ready. 789 01:21:04,725 --> 01:21:05,953 Throw me your knife. 790 01:21:16,470 --> 01:21:18,631 Get out of here! 791 01:22:26,340 --> 01:22:27,671 All right, Hondo! 792 01:22:30,110 --> 01:22:31,407 They're not following. 793 01:22:31,512 --> 01:22:33,912 Leader's dead. They'll powwow and pick a new one. 794 01:22:34,014 --> 01:22:37,814 - We're out of trouble if we get a move on. - And am I going to get to drive? 795 01:22:37,918 --> 01:22:41,410 Before we get to San Dimas, you'll be a top teamster, son. 796 01:22:45,459 --> 01:22:47,393 - How are you, Lieutenant? - Fine, thanks to you. 797 01:22:47,494 --> 01:22:51,521 And you're all right, thanks to Lennie. He shot that Indian offen your back. 798 01:22:51,765 --> 01:22:53,460 - Thanks. - With your rifle. 799 01:22:53,734 --> 01:22:55,065 It's his. 800 01:22:55,369 --> 01:22:58,236 Don't look like we'll be needing it much more today. 801 01:23:01,308 --> 01:23:04,505 General Crook will be here within a month with a large force. 802 01:23:04,645 --> 01:23:07,910 - That'll be the end of the Apache. - Yeah. 803 01:23:09,049 --> 01:23:10,539 End of a way of life. 804 01:23:11,652 --> 01:23:13,643 Too bad, it's a good way. 805 01:23:14,054 --> 01:23:16,181 Wagons forward! 65788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.