All language subtitles for Amazing Garden (2022)-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,663 --> 00:01:23,834
# Sometimes, I get a good feeling, yeah #
2
00:01:23,917 --> 00:01:25,419
# Yeah #
3
00:01:28,172 --> 00:01:30,215
# I get a feeling #
4
00:01:30,299 --> 00:01:33,802
# That I never, never
Never, never had before #
5
00:01:33,886 --> 00:01:35,512
# No, no #
6
00:01:35,596 --> 00:01:38,765
# Yeah #
7
00:01:38,849 --> 00:01:43,478
# I just wanna tell you right now that I #
8
00:01:45,606 --> 00:01:47,107
# I believe #
9
00:01:47,691 --> 00:01:50,903
# I really do believe that #
10
00:01:50,986 --> 00:01:54,239
# Something's got a hold on me, yeah #
11
00:01:54,323 --> 00:01:56,658
# Oh, it must be love #
12
00:01:56,742 --> 00:02:00,871
# Oh, something's got a hold
On me right now, child #
13
00:02:00,954 --> 00:02:02,706
# Oh, it must be love #
14
00:02:02,789 --> 00:02:04,374
# Let me tell you now #
15
00:02:04,458 --> 00:02:07,377
# I got a feeling I feel so strange #
16
00:02:07,461 --> 00:02:10,214
# Everything about me
Seems to have changed #
17
00:02:24,144 --> 00:02:27,189
# Yeah, oh, it must be love #
18
00:02:27,272 --> 00:02:28,607
# You know it must be love #
19
00:02:28,690 --> 00:02:30,108
# Let me tell you now #
20
00:02:30,192 --> 00:02:32,986
# My heart feels heavy
My feet feel light #
21
00:02:33,070 --> 00:02:35,906
# I shake all over, but I feel all right #
22
00:02:35,989 --> 00:02:38,158
# I never felt like this before #
23
00:02:38,242 --> 00:02:40,410
Angela Rose, do you copy?
24
00:02:40,494 --> 00:02:42,579
- OK, copy.
- You guys coming in?
25
00:02:42,663 --> 00:02:46,083
# I never thought it could happen to me #
26
00:02:46,166 --> 00:02:49,211
# Got me happy when I'm in misery #
27
00:02:49,294 --> 00:02:52,464
# I never thought it could be this way #
28
00:02:52,548 --> 00:02:55,008
# Love's sure gone and put a hurt on me #
29
00:02:55,092 --> 00:02:56,301
# I said, oh #
30
00:02:56,385 --> 00:02:57,386
# Oh #
31
00:02:57,469 --> 00:02:59,096
# Oh, oh #
32
00:02:59,179 --> 00:03:01,223
# Oh, oh #
33
00:03:01,306 --> 00:03:03,141
# Hey, hey, yeah #
34
00:03:03,225 --> 00:03:05,060
# Oh, it must be love #
35
00:03:05,143 --> 00:03:06,562
# You know it must be love #
36
00:03:06,645 --> 00:03:09,189
# Oh, you know it walks like love #
37
00:03:14,152 --> 00:03:15,571
I see you, Ruby!
38
00:03:15,654 --> 00:03:17,948
I'm cutting off your ice.
I'm not a freaking charity!
39
00:03:18,031 --> 00:03:19,491
It's coming!
40
00:03:19,575 --> 00:03:21,034
How you doing, honey?
41
00:03:21,118 --> 00:03:23,829
Hey, Ruby! I thought you guys
were fishing first ledge.
42
00:03:23,912 --> 00:03:25,706
You done already for the day?
43
00:03:27,124 --> 00:03:28,625
Piece of shit quotas.
44
00:03:28,709 --> 00:03:30,002
Bullshit quotas, right?
45
00:03:30,085 --> 00:03:32,671
What are you gonna give
on those haddock? 2 bucks a pound?
46
00:03:32,754 --> 00:03:35,090
- $2,50. And I'm being generous.
- $2,50?
47
00:03:35,174 --> 00:03:37,092
What are you guys getting at auction?
48
00:03:37,176 --> 00:03:39,303
Calm your liver.
Let me worry about numbers.
49
00:03:39,386 --> 00:03:40,596
Sign over here.
50
00:03:40,679 --> 00:03:42,764
What're you gonna
take her lunch money too?
51
00:03:49,813 --> 00:03:51,690
What a dick.
52
00:03:52,316 --> 00:03:54,610
I keep saying, let's sell our own fish.
53
00:03:55,235 --> 00:03:57,279
They tried it down the Cape.
54
00:03:57,738 --> 00:03:59,156
That all went to hell.
55
00:03:59,239 --> 00:04:01,074
So keep bitching. That'll work.
56
00:04:01,491 --> 00:04:03,285
I got to go. Love you, Dad.
57
00:04:03,368 --> 00:04:05,162
Don't forget about the doctor.
58
00:04:05,245 --> 00:04:07,873
And the nets.
59
00:04:07,956 --> 00:04:09,666
I know.
60
00:04:09,750 --> 00:04:13,045
Bye, shit-face.
61
00:04:14,379 --> 00:04:16,757
Bye, twat waffle.
62
00:04:16,839 --> 00:04:19,091
That's good. It's a new one!
63
00:04:19,176 --> 00:04:20,469
# Gone and put a hurt on me #
64
00:04:20,552 --> 00:04:21,595
# I said, oh #
65
00:04:21,678 --> 00:04:22,804
# Oh, oh #
66
00:04:22,888 --> 00:04:24,306
# Oh, oh #
67
00:04:24,389 --> 00:04:25,641
# Oh, oh #
68
00:04:25,724 --> 00:04:27,601
# Hey, hey, yeah #
69
00:04:27,684 --> 00:04:29,770
# Oh, it must be love #
70
00:04:29,853 --> 00:04:32,940
# You know it must be love #
71
00:04:33,023 --> 00:04:35,108
Where the Bill of Rights protected people
72
00:04:35,192 --> 00:04:40,364
from the federal government,
Amendments 13, 14 and 15
73
00:04:40,447 --> 00:04:43,200
protected them
from their state government.
74
00:04:44,952 --> 00:04:48,455
Sadly, there was no amendment
to protect the right to nap.
75
00:04:48,539 --> 00:04:50,332
Ruby... Ruby!
76
00:04:50,791 --> 00:04:52,626
What's wrong?
77
00:04:53,961 --> 00:04:55,963
OK, let's re-read.
78
00:04:56,046 --> 00:04:58,131
And we will resume this tomorrow.
79
00:04:58,215 --> 00:04:59,883
You are free to go!
80
00:05:07,558 --> 00:05:09,476
- Guess what!
- What?
81
00:05:09,560 --> 00:05:11,645
I did it. I hooked up with Tiny Fingers.
82
00:05:12,521 --> 00:05:13,605
Why?
83
00:05:14,106 --> 00:05:16,066
I don't know!
Curiosity got the better of me.
84
00:05:16,149 --> 00:05:17,651
Also, totally wrong!
85
00:05:17,734 --> 00:05:20,237
Despite his tiny little
baby hands, it's...
86
00:05:21,738 --> 00:05:23,156
- Really?
- Mm-hmm.
87
00:05:23,240 --> 00:05:24,867
Yeah, we have to change the nickname.
88
00:05:24,950 --> 00:05:26,243
Do you smell fish?
89
00:05:32,040 --> 00:05:34,793
Well, at least she's not
doing deaf voice anymore.
90
00:05:36,378 --> 00:05:37,671
That's progress.
91
00:05:37,754 --> 00:05:38,964
Hey, Audra!
92
00:05:41,216 --> 00:05:42,634
Good. Just got out of music.
93
00:05:42,718 --> 00:05:44,219
- What do you got now?
- Math.
94
00:05:46,388 --> 00:05:49,683
So, the goal is to find the elective
95
00:05:49,766 --> 00:05:51,476
that asks the least of you.
96
00:05:53,645 --> 00:05:54,855
Like film club.
97
00:05:54,938 --> 00:05:58,400
Also known as "put your backpack
down and go smoke a bowl."
98
00:06:00,652 --> 00:06:02,696
Plus, Mr. Wabatch is actually
pretty hot, you know?
99
00:06:02,779 --> 00:06:04,239
Like, in a Comic-Con kind of way.
100
00:06:04,323 --> 00:06:05,741
Hi! Choir.
101
00:06:07,284 --> 00:06:08,827
Choir.
102
00:06:08,911 --> 00:06:10,662
OK, just fill this out.
103
00:06:10,746 --> 00:06:11,747
Choir?
104
00:06:13,874 --> 00:06:15,083
Are you high?
105
00:06:15,167 --> 00:06:18,170
Shhh! I sing all the time.
106
00:06:18,253 --> 00:06:19,254
Thanks.
107
00:06:19,338 --> 00:06:22,090
OK, you're already socially challenged
enough here, but sure.
108
00:06:24,134 --> 00:06:26,053
If you start, you know, beatboxing
109
00:06:26,136 --> 00:06:29,515
or doing that cup clapping thing,
we're done, yeah?
110
00:06:37,940 --> 00:06:39,566
# I don't need no words #
111
00:06:39,650 --> 00:06:41,193
# Gave you first and second chances #
112
00:06:41,276 --> 00:06:43,237
# You won't see no third #
113
00:06:43,320 --> 00:06:45,864
# Flying down the highway
And that car looks like a blur #
114
00:06:46,240 --> 00:06:47,991
Turn it down!
115
00:06:48,075 --> 00:06:49,355
# That's just what you deserve #
116
00:06:49,409 --> 00:06:52,746
# Black out on these haters
I never been a poser #
117
00:06:52,829 --> 00:06:54,665
# She bragging, saying I date her #
118
00:06:56,542 --> 00:06:57,543
It's loud!
119
00:06:58,043 --> 00:07:00,420
You didn't change after fishing.
120
00:07:01,046 --> 00:07:02,339
You stink.
121
00:07:05,467 --> 00:07:07,761
I love rap music.
122
00:07:08,595 --> 00:07:11,598
My whole ass is vibrating.
123
00:07:13,225 --> 00:07:15,352
Just drive!
124
00:07:23,277 --> 00:07:26,572
It's definitely itchy as hell.
125
00:07:27,239 --> 00:07:28,282
It itches.
126
00:07:29,867 --> 00:07:33,704
My nuts are on fire.
127
00:07:35,998 --> 00:07:37,624
His, you know...
128
00:07:38,959 --> 00:07:43,380
They're like angry hard little beets.
129
00:07:44,173 --> 00:07:48,635
Covered in barnacles.
130
00:07:49,511 --> 00:07:50,554
I got it!
131
00:07:51,889 --> 00:07:54,558
And your mother's got it even worse.
132
00:07:56,685 --> 00:07:59,688
Like a boiled lobster claw.
133
00:07:59,771 --> 00:08:02,774
Right, well, so the layman's
term for what you both have
134
00:08:02,858 --> 00:08:03,984
is "jock itch."
135
00:08:04,067 --> 00:08:06,695
It's common if you spend
a lot of time in damp clothes,
136
00:08:06,778 --> 00:08:10,532
and it's... it's easily
transferable via intercourse.
137
00:08:10,908 --> 00:08:13,136
- You guys have jock itch.
- I'll give you an antifungal cream,
138
00:08:13,160 --> 00:08:15,454
but you both have to keep the area dry
139
00:08:15,537 --> 00:08:17,831
and avoid sex for two weeks.
140
00:08:19,499 --> 00:08:21,710
You two need clean underwear.
141
00:08:22,127 --> 00:08:23,420
And...
142
00:08:23,504 --> 00:08:25,172
you're not allowed to do it anymore.
143
00:08:26,632 --> 00:08:27,883
What?
144
00:08:28,467 --> 00:08:30,260
For how long?
145
00:08:30,344 --> 00:08:31,970
Never again.
146
00:08:32,054 --> 00:08:33,222
Done for life.
147
00:08:37,017 --> 00:08:38,769
Two weeks.
148
00:08:38,852 --> 00:08:40,604
- Impossible.
- Can't do it.
149
00:09:08,090 --> 00:09:09,925
Take those off. It's rude.
150
00:09:11,385 --> 00:09:13,470
What's rude is how noisy you guys are!
151
00:09:13,554 --> 00:09:15,973
I can't focus.
152
00:09:18,767 --> 00:09:19,977
Go eat.
153
00:09:30,821 --> 00:09:34,366
You know why God made farts smell?
154
00:09:36,285 --> 00:09:39,913
So deaf people could enjoy them too.
155
00:09:49,715 --> 00:09:52,092
Don't slouch. You'll get stuck.
156
00:09:52,176 --> 00:09:53,802
Fifteen bucks, really?
157
00:09:53,886 --> 00:09:56,805
You choose weed, I choose wine.
158
00:09:59,433 --> 00:10:01,435
You don't want her! Swipe left.
159
00:10:02,227 --> 00:10:03,937
None of them smile?
160
00:10:04,313 --> 00:10:06,523
So? She's hot.
161
00:10:07,357 --> 00:10:08,692
When I was modeling...
162
00:10:08,775 --> 00:10:09,860
- Oh, here we go!
- Oh!
163
00:10:09,943 --> 00:10:13,530
Yes! Your mother was the best!
164
00:10:13,614 --> 00:10:15,908
First year I met her,
she won the Yankee Miss Pageant.
165
00:10:15,991 --> 00:10:17,594
"she won the Yankee
Miss Pageant." Mm-hmm!
166
00:10:17,618 --> 00:10:19,703
Beat all those hearing girls.
167
00:10:20,746 --> 00:10:22,664
She was hotter than all of them.
168
00:10:26,835 --> 00:10:28,128
What about her?
169
00:10:29,129 --> 00:10:30,339
So-so.
170
00:10:32,716 --> 00:10:36,762
I thought we said no Tinder at the table!
171
00:10:38,263 --> 00:10:41,350
How is music rude but Tinder's okay?
172
00:10:42,976 --> 00:10:46,855
Because Tinder is something
we can all do as a family.
173
00:11:04,706 --> 00:11:06,333
Ah, ah, ah, ah, ah!
174
00:11:06,416 --> 00:11:08,460
No, I did not tell you to sit.
175
00:11:08,544 --> 00:11:10,712
On your feet, my friends. Up, up!
176
00:11:12,130 --> 00:11:16,343
They made my latte with some kind of
disgusting nut milk this morning,
177
00:11:16,426 --> 00:11:17,678
so I'm in a mood.
178
00:11:18,428 --> 00:11:19,805
Hey, come on! Come on!
179
00:11:22,724 --> 00:11:25,185
My name is Bernardo Villalobos.
180
00:11:25,269 --> 00:11:27,312
Berrrnardo. Berrrna...
181
00:11:27,396 --> 00:11:29,439
If you can't roll your Rs,
182
00:11:29,523 --> 00:11:32,943
please, please, don't embarrass yourself,
183
00:11:33,026 --> 00:11:34,736
and just call me Mr. V.
184
00:11:36,530 --> 00:11:38,991
OK, all of you, on this side.
185
00:11:39,074 --> 00:11:41,076
Come on, move! Everyone to this side.
186
00:11:41,785 --> 00:11:42,870
Move!
187
00:11:43,704 --> 00:11:46,999
Let's see if you're an alto, a soprano
188
00:11:47,082 --> 00:11:49,251
or just watched too many episodes of Glee.
189
00:11:50,419 --> 00:11:53,338
My birthday was last Tuesday,
so in lieu of gifts,
190
00:11:53,422 --> 00:11:55,507
I will be accepting
the Happy Birthday song.
191
00:11:55,591 --> 00:11:58,218
I do not need an entire meal.
192
00:11:59,136 --> 00:12:01,180
I just want to place your voice.
193
00:12:01,263 --> 00:12:03,390
You, Harry Potter. Come on, let's hear it.
194
00:12:07,519 --> 00:12:12,149
# Happy birthday to you #
195
00:12:12,232 --> 00:12:14,693
Shhh! Tenor. Next!
196
00:12:16,111 --> 00:12:19,198
# Happy birthday to you #
197
00:12:21,408 --> 00:12:22,409
Alto.
198
00:12:23,160 --> 00:12:24,369
Next!
199
00:12:26,288 --> 00:12:28,832
# Happy birthday to you #
200
00:12:28,916 --> 00:12:31,084
# Happy birthday #
201
00:12:31,168 --> 00:12:33,045
# To you #
202
00:12:33,128 --> 00:12:34,463
# Happy birth... #
203
00:12:34,546 --> 00:12:39,092
# ...day, Mr. Berrrnardo! #
204
00:12:39,801 --> 00:12:40,802
# Happy #
205
00:12:40,886 --> 00:12:43,180
# Bir... ir... ir #
206
00:12:43,263 --> 00:12:45,599
# Happy birthday #
207
00:12:45,682 --> 00:12:48,685
# To you #
208
00:12:52,397 --> 00:12:53,398
Suave.
209
00:12:54,066 --> 00:12:56,068
- Thank you.
- Tenor. Next!
210
00:12:58,237 --> 00:13:00,155
Come on. Yeah, you!
211
00:13:01,615 --> 00:13:02,699
The red shirt.
212
00:13:05,994 --> 00:13:08,330
Bless me with your birthday wishes.
213
00:13:13,460 --> 00:13:16,046
Uh... Forget the words?
214
00:13:20,843 --> 00:13:23,554
No, no, don't look at them.
They're not gonna help you.
215
00:13:24,721 --> 00:13:26,098
Come on!
216
00:13:28,225 --> 00:13:30,185
Oh! Huh...
217
00:13:32,104 --> 00:13:33,146
We have a runner.
218
00:14:13,312 --> 00:14:17,482
# Happy birthday #
219
00:14:17,566 --> 00:14:21,195
# To you #
220
00:14:22,237 --> 00:14:26,241
# Happy birthday #
221
00:14:26,325 --> 00:14:29,411
# To you #
222
00:14:29,494 --> 00:14:32,873
# Happy birthday #
223
00:14:32,956 --> 00:14:36,793
# Happy birthday #
224
00:14:36,877 --> 00:14:40,547
# Happy birthday #
225
00:14:40,631 --> 00:14:44,801
# To you #
226
00:14:58,524 --> 00:15:00,692
The card was declined!
227
00:15:03,987 --> 00:15:05,948
I'll move money around tomorrow.
228
00:15:06,031 --> 00:15:07,324
It's embarrassing!
229
00:15:07,407 --> 00:15:08,659
What do you want me to do?
230
00:15:08,742 --> 00:15:12,621
I gotta pay for ice, fuel.
231
00:15:16,166 --> 00:15:18,710
Maybe we should sell the boat?
232
00:15:19,628 --> 00:15:21,129
And then what?
233
00:15:23,924 --> 00:15:26,760
It's the one thing I know how to do!
234
00:16:12,598 --> 00:16:14,808
- What's going on?
- I don't know.
235
00:16:16,894 --> 00:16:19,021
Yeah, how it is, is I can
barely feed my family.
236
00:16:19,104 --> 00:16:20,731
Yeah, I can't even maintain my boat.
237
00:16:20,814 --> 00:16:22,774
- It's bullshit!
- Listen, just take it easy.
238
00:16:22,858 --> 00:16:24,902
I'm just telling you
what's going on, all right?
239
00:16:24,985 --> 00:16:27,321
The feds are insisting on at-sea monitors.
240
00:16:27,404 --> 00:16:28,840
Observers are gonna come onto your boat
241
00:16:28,864 --> 00:16:30,657
to make sure you're not
breaking any rules.
242
00:16:30,741 --> 00:16:32,534
That's out of our pocket?
243
00:16:32,618 --> 00:16:34,703
So, I gotta pay to have a spy on my boat?
244
00:16:34,786 --> 00:16:36,246
How much is that gonna cost?
245
00:16:37,873 --> 00:16:39,041
It's $800 a day.
246
00:16:39,625 --> 00:16:41,543
$800 a day.
247
00:16:42,211 --> 00:16:45,839
That's more than we make in a day!
248
00:16:45,923 --> 00:16:47,549
Don't tell me. Tell them.
249
00:16:49,426 --> 00:16:51,762
I've known you guys for years. Come on.
250
00:16:51,845 --> 00:16:52,971
We're not making a...
251
00:16:53,055 --> 00:16:55,224
Oh, for Christ's sake! I know it sucks.
252
00:17:03,732 --> 00:17:04,733
Mr. V?
253
00:17:04,816 --> 00:17:06,859
Shhh! Shhh.
254
00:17:08,194 --> 00:17:09,570
I'm meditating.
255
00:17:11,365 --> 00:17:12,574
Two minutes to go.
256
00:17:14,451 --> 00:17:15,452
OK.
257
00:17:20,874 --> 00:17:22,154
Do you want me to wait or just...
258
00:17:22,209 --> 00:17:23,417
Ah!
259
00:17:34,263 --> 00:17:38,100
Most people who are terrified of singing
don't sign up for choir.
260
00:17:42,020 --> 00:17:43,981
Other kids make me nervous.
261
00:17:45,607 --> 00:17:47,234
I used to get made fun of.
262
00:17:50,237 --> 00:17:54,783
I talked funny
when I first started school.
263
00:17:57,119 --> 00:17:59,746
You're the girl with the deaf family?
264
00:18:03,166 --> 00:18:04,751
Everyone but you?
265
00:18:04,835 --> 00:18:05,919
Yeah.
266
00:18:07,546 --> 00:18:09,298
And you sing.
267
00:18:10,799 --> 00:18:12,134
Interesting.
268
00:18:13,552 --> 00:18:14,678
Are you any good?
269
00:18:15,804 --> 00:18:16,847
I don't know.
270
00:18:19,808 --> 00:18:21,685
Why did you run out of my class?
271
00:18:23,020 --> 00:18:24,897
I got scared.
272
00:18:24,980 --> 00:18:27,524
Of what? Other kids?
273
00:18:27,608 --> 00:18:29,067
Maybe.
274
00:18:31,111 --> 00:18:33,447
Or maybe finding out that I'm bad.
275
00:18:37,784 --> 00:18:40,204
Do you know what Bowie said
about Bob Dylan?
276
00:18:43,207 --> 00:18:45,834
"A voice like sand and glue."
277
00:18:46,710 --> 00:18:49,922
There are plenty of pretty voices
with nothing to say.
278
00:18:51,131 --> 00:18:53,091
Do you have something to say?
279
00:18:55,260 --> 00:18:57,179
I think so.
280
00:18:57,262 --> 00:18:58,555
Good.
281
00:18:58,972 --> 00:19:01,767
Then I'll see you in class...
282
00:19:02,601 --> 00:19:03,852
Bob.
283
00:19:09,483 --> 00:19:11,485
Oh!
284
00:19:12,528 --> 00:19:13,904
Really?
285
00:19:14,404 --> 00:19:16,782
Thank you! Thank you!
286
00:19:24,164 --> 00:19:26,267
- Please don't!
- No, I really... It might be good for you.
287
00:19:26,291 --> 00:19:27,292
Oh my God!
288
00:19:27,376 --> 00:19:28,710
Uh...
289
00:19:29,002 --> 00:19:30,003
Hi!
290
00:19:31,004 --> 00:19:34,383
Do you have a second to call Grandma?
291
00:19:35,092 --> 00:19:36,593
Use the video relay.
292
00:19:37,803 --> 00:19:40,055
It's awkward to talk to an interpreter.
293
00:19:40,722 --> 00:19:42,307
I have a friend over!
294
00:19:42,391 --> 00:19:45,310
Leave her alone. She's with a friend.
295
00:19:45,811 --> 00:19:47,271
Damn, Leo got hot!
296
00:19:47,354 --> 00:19:48,689
Ew!
297
00:19:48,772 --> 00:19:50,983
What? He can't hear me.
298
00:19:53,151 --> 00:19:55,654
Does he work out or are those,
like, fishing muscles?
299
00:19:55,737 --> 00:19:57,990
OK, stop. You cannot date my brother.
300
00:19:58,073 --> 00:19:59,116
Why?
301
00:19:59,199 --> 00:20:01,535
Because for you, dating just means sex,
302
00:20:02,160 --> 00:20:04,371
which I don't even want to think about.
303
00:20:04,454 --> 00:20:08,000
OK, I'm sure he doesn't need
his little sister protecting him.
304
00:20:08,083 --> 00:20:10,127
Can you just go back to trying
to get with teachers?
305
00:20:10,210 --> 00:20:12,588
- It's more entertaining.
- Oh, OK.
306
00:20:20,387 --> 00:20:21,388
Ruby?
307
00:20:23,557 --> 00:20:25,225
What the hell are we listening to?
308
00:20:25,309 --> 00:20:26,560
The Shaggs.
309
00:20:28,979 --> 00:20:30,981
This song is called My Pal Foot Foot.
310
00:20:33,483 --> 00:20:34,484
Ruby...
311
00:20:34,568 --> 00:20:35,736
Wait, wait.
312
00:20:35,819 --> 00:20:37,237
# My pal's name is Foot Foot #
313
00:20:37,321 --> 00:20:38,947
That's my favorite part, right there.
314
00:20:39,031 --> 00:20:40,991
- No!
- Right there.
315
00:20:41,074 --> 00:20:43,076
You find the weirdest shit!
316
00:20:43,160 --> 00:20:44,411
# I never find him home #
317
00:20:44,494 --> 00:20:46,496
Did you get this in the dollar bin?
318
00:20:47,581 --> 00:20:48,957
Wait, I have a serious question.
319
00:20:49,041 --> 00:20:50,584
What's the sign for, um...
320
00:20:51,710 --> 00:20:53,462
for, "You're really smoking hot"?
321
00:20:53,545 --> 00:20:54,546
No!
322
00:20:54,630 --> 00:20:56,381
What about, "We should totally get it on"?
323
00:20:56,465 --> 00:20:57,591
No!
324
00:20:57,674 --> 00:21:00,177
Is it just, um, this?
325
00:21:00,928 --> 00:21:03,430
Oh my God. No! Stop!
326
00:21:05,140 --> 00:21:06,558
Then show me!
327
00:21:28,121 --> 00:21:29,706
What's up with Gertie?
328
00:21:30,332 --> 00:21:33,001
She just told me she has herpes.
329
00:21:38,340 --> 00:21:40,968
Energy! Energy!
330
00:21:41,051 --> 00:21:46,598
# Let's get it on #
331
00:21:47,224 --> 00:21:48,600
# Let's get it on #
332
00:21:51,270 --> 00:21:53,063
I'm falling asleep!
333
00:21:53,146 --> 00:21:54,940
# Let's get it on #
334
00:21:55,023 --> 00:21:56,650
Guys, sounds like a funeral!
335
00:21:56,733 --> 00:21:58,735
Come on! Hey, hey, hey!
336
00:21:58,819 --> 00:22:00,445
Guys, come on!
337
00:22:00,529 --> 00:22:03,782
You're teenagers!
All you think about is getting it on.
338
00:22:05,450 --> 00:22:09,162
Bob, come here! Come! Get up here.
339
00:22:10,998 --> 00:22:12,082
Come on!
340
00:22:15,586 --> 00:22:16,920
Come on, sing!
341
00:22:23,635 --> 00:22:26,430
# I've been really trying #
342
00:22:26,513 --> 00:22:28,599
No, no. No, no, no. No.
343
00:22:29,016 --> 00:22:30,225
You're not breathing.
344
00:22:30,893 --> 00:22:34,146
There's no sound without breath,
and none of you are breathing.
345
00:22:34,980 --> 00:22:36,064
Fill your belly.
346
00:22:37,274 --> 00:22:38,275
Fill it up!
347
00:22:39,151 --> 00:22:41,195
Come on, that's not a belly!
348
00:22:41,278 --> 00:22:43,447
This... This is a belly!
349
00:22:43,530 --> 00:22:45,532
Ah! Ha!
350
00:22:45,616 --> 00:22:47,743
OK, follow me, follow me. Do this...
351
00:22:48,911 --> 00:22:50,996
Remember the little dog, big dog exercise?
352
00:22:51,079 --> 00:22:52,080
OK, little dog.
353
00:22:53,248 --> 00:22:54,750
Do it, come on!
354
00:22:56,627 --> 00:22:57,920
Push, push, push, push!
355
00:23:01,173 --> 00:23:02,216
Medium dog!
356
00:23:03,091 --> 00:23:04,092
Big dog!
357
00:23:08,805 --> 00:23:11,225
You're embarrassed? Really?
358
00:23:11,308 --> 00:23:14,937
Everyone, little dog, big dog!
Come on! And...
359
00:23:16,271 --> 00:23:19,149
Pant! Pant!
360
00:23:19,858 --> 00:23:21,151
Push! Medium dog!
361
00:23:24,363 --> 00:23:25,364
Big dog!
362
00:23:27,074 --> 00:23:28,700
Engage your core!
363
00:23:29,076 --> 00:23:30,410
Blow it out!
364
00:23:30,494 --> 00:23:33,580
Push, push, push, push, push!
Push! Push, push, push!
365
00:23:35,123 --> 00:23:38,168
Engage your core! Push, push, push!
366
00:23:38,252 --> 00:23:39,795
More, more!
367
00:23:41,421 --> 00:23:42,965
And sing!
368
00:23:44,883 --> 00:23:48,637
# I've been really trying, baby #
369
00:23:48,720 --> 00:23:49,721
Yes!
370
00:23:50,681 --> 00:23:55,727
# Trying to hold back
This feeling for so long #
371
00:23:55,811 --> 00:23:57,479
Now we're talking!
372
00:23:57,563 --> 00:24:01,692
# And if you feel like I feel, baby #
373
00:24:03,193 --> 00:24:04,528
# Come on #
374
00:24:04,611 --> 00:24:08,365
# Mmm, come on #
375
00:24:12,703 --> 00:24:13,954
Well...
376
00:24:14,788 --> 00:24:16,748
it's not sand and glue.
377
00:24:17,457 --> 00:24:18,709
Go.
378
00:24:27,467 --> 00:24:28,677
Shoo!
379
00:24:30,095 --> 00:24:32,514
Ruby, Miles...
380
00:24:33,432 --> 00:24:35,100
Uh, come here, come here.
381
00:24:38,061 --> 00:24:39,897
Today, if it's possible.
382
00:24:39,980 --> 00:24:41,106
Thank you.
383
00:24:41,190 --> 00:24:44,193
Um, do you guys know each other?
384
00:24:44,651 --> 00:24:46,236
- Kind of.
- Yeah.
385
00:24:47,738 --> 00:24:48,739
Oh.
386
00:24:49,323 --> 00:24:50,365
Yeah.
387
00:24:50,449 --> 00:24:51,950
I need a duet.
388
00:24:52,618 --> 00:24:54,286
I need a duet for the fall concert.
389
00:24:55,662 --> 00:24:57,539
You're All I Need to Get By.
390
00:24:57,623 --> 00:24:58,749
- You know it?
- Yeah.
391
00:24:58,832 --> 00:24:59,832
Know it?
392
00:25:02,044 --> 00:25:03,295
Educate yourself.
393
00:25:05,506 --> 00:25:06,965
We'll work next class.
394
00:25:13,055 --> 00:25:14,908
- # You're all #
- # Like the sweet morning dew #
395
00:25:14,932 --> 00:25:15,932
# I need #
396
00:25:15,974 --> 00:25:17,184
# I took one look at you #
397
00:25:17,267 --> 00:25:18,352
# To get by #
398
00:25:18,435 --> 00:25:20,604
# And it was plain to see #
399
00:25:20,687 --> 00:25:22,356
# You were my destiny #
400
00:25:22,439 --> 00:25:23,482
# You're all... #
401
00:25:23,565 --> 00:25:25,984
# With my arms open wide #
402
00:25:26,068 --> 00:25:28,070
# I threw away my pride #
403
00:25:28,153 --> 00:25:30,781
# I'll sacrifice for you #
404
00:25:30,864 --> 00:25:33,325
# Dedicate my life to you #
405
00:25:33,408 --> 00:25:35,994
- # I will go where you lead #
- # Come on, baby #
406
00:25:36,078 --> 00:25:38,497
# Always there in time of need #
407
00:25:38,580 --> 00:25:40,541
# And when I lose my will #
408
00:25:40,624 --> 00:25:43,001
# You'll be there to
push me up the hill #
409
00:25:43,085 --> 00:25:47,381
# There's no, no looking back for us #
410
00:25:48,090 --> 00:25:52,344
# We got love sure
enough, that's enough #
411
00:25:52,427 --> 00:25:54,054
# You're all #
412
00:25:54,137 --> 00:25:55,681
# You're all I need #
413
00:26:00,769 --> 00:26:02,563
Uh, 800 for 3.
414
00:26:02,646 --> 00:26:04,064
That's as good as I can go.
415
00:26:04,147 --> 00:26:06,191
But I'll take 'em all, OK? Yeah?
416
00:26:06,275 --> 00:26:07,401
All right.
417
00:26:09,319 --> 00:26:10,404
Dad's out back.
418
00:26:10,487 --> 00:26:11,488
What are you giving him?
419
00:26:11,572 --> 00:26:13,574
Stop. I got this.
420
00:26:14,157 --> 00:26:15,367
2,75.
421
00:26:17,077 --> 00:26:19,580
I just heard Tony tell McKinney it was 3.
422
00:26:19,663 --> 00:26:22,541
And his shit looks like
it's been baking in the sun.
423
00:26:22,624 --> 00:26:25,127
Come on! It's 3,
or we take our catch back.
424
00:26:25,210 --> 00:26:27,296
Ruby, get out of here. Out of here!
425
00:26:28,881 --> 00:26:30,424
He's ripping you off!
426
00:26:39,433 --> 00:26:41,185
We're out in public!
427
00:26:43,437 --> 00:26:44,938
It's medical.
428
00:26:45,480 --> 00:26:49,401
I don't think being deaf
makes it legal to spark a fatty.
429
00:26:49,776 --> 00:26:51,153
What the hell was that?
430
00:26:52,029 --> 00:26:53,989
I got the price up, didn't I?
431
00:26:54,072 --> 00:26:57,993
I was handling it!
You made me look stupid.
432
00:26:58,076 --> 00:27:01,580
No, you look stupid when Gio throws out
any number he wants
433
00:27:01,663 --> 00:27:03,665
and you can't cross-check it!
434
00:27:04,333 --> 00:27:05,334
Guys!
435
00:27:06,710 --> 00:27:08,295
You want to fight,
436
00:27:08,754 --> 00:27:12,466
go fight those assholes!
437
00:27:13,926 --> 00:27:16,386
Our family sticks together.
438
00:27:21,141 --> 00:27:25,896
I'd give my left nut to tell them
to go screw themselves.
439
00:27:28,482 --> 00:27:29,650
So do it!
440
00:27:30,567 --> 00:27:32,778
Who's gonna sell our fish?
441
00:27:33,195 --> 00:27:34,321
Us!
442
00:27:49,795 --> 00:27:53,799
# Oh, it's your thing
Do what you wanna do #
443
00:27:55,384 --> 00:27:59,805
# I can't tell you who to sock it to #
444
00:27:59,888 --> 00:28:04,017
# It's your thing, do what you wanna do #
445
00:28:05,811 --> 00:28:09,857
# I can't tell you who to sock it to #
446
00:28:09,940 --> 00:28:14,361
# If you want me to love you
Maybe I will #
447
00:28:15,279 --> 00:28:19,575
# Believe me woman, it ain't no big deal #
448
00:28:20,450 --> 00:28:25,497
# Oh, you need love now
Just as bad as I do #
449
00:28:25,581 --> 00:28:30,002
# Makes me no difference now
Who you give your thing to #
450
00:28:30,085 --> 00:28:34,882
# Oh, it's your thing
Do what you wanna do #
451
00:28:37,092 --> 00:28:39,595
# I can't tell you, bop #
452
00:28:39,678 --> 00:28:42,055
# Who to sock it to #
453
00:28:52,191 --> 00:28:56,153
# It's your thing, do what you wanna do #
454
00:28:56,236 --> 00:28:57,279
Goodbye!
455
00:29:01,992 --> 00:29:04,161
Miles, Ruby, we need to work.
456
00:29:09,750 --> 00:29:11,001
Did you work on the song?
457
00:29:11,084 --> 00:29:12,085
Mm-hmm.
458
00:29:12,586 --> 00:29:13,754
Good!
459
00:29:14,254 --> 00:29:15,631
Blow my tiny mind.
460
00:29:17,132 --> 00:29:18,300
Three, and...
461
00:29:18,383 --> 00:29:22,054
# You're all I need #
462
00:29:24,640 --> 00:29:27,351
# To get by #
463
00:29:28,185 --> 00:29:30,270
# Like the sweet morning dew #
464
00:29:30,354 --> 00:29:32,397
# I took one look at you #
465
00:29:32,481 --> 00:29:33,524
# And it was... #
466
00:29:33,607 --> 00:29:35,734
You did not work on this!
467
00:29:35,817 --> 00:29:36,817
We did.
468
00:29:37,486 --> 00:29:39,947
Just not, like, together.
469
00:29:40,030 --> 00:29:41,490
Dios mio!
470
00:29:42,074 --> 00:29:43,367
"Du-et."
471
00:29:43,450 --> 00:29:44,952
It's in the word!
472
00:29:45,410 --> 00:29:47,663
You must DU-ET together!
473
00:29:49,289 --> 00:29:50,666
Face each other.
474
00:29:50,749 --> 00:29:52,292
Come on, face each other!
475
00:29:54,586 --> 00:29:55,629
You're afraid of her.
476
00:29:55,712 --> 00:29:57,047
You're wise.
477
00:29:58,215 --> 00:29:59,842
Come on, he doesn't have piojos.
478
00:30:00,467 --> 00:30:02,970
Guys! This is not
the Pledge of Allegiance!
479
00:30:03,053 --> 00:30:05,973
It's a love song. A love song!
480
00:30:06,557 --> 00:30:10,561
Try to imagine what it's like
to sacrifice everything for another human.
481
00:30:11,353 --> 00:30:12,688
OK?
482
00:30:13,730 --> 00:30:14,857
So, again?
483
00:30:15,649 --> 00:30:16,775
No.
484
00:30:17,276 --> 00:30:18,861
Of course, again!
485
00:30:19,570 --> 00:30:21,196
You go first, Miles. OK?
486
00:30:21,280 --> 00:30:24,700
Let's take it from the verse. Ready?
487
00:30:26,368 --> 00:30:28,871
# Like the sweet morning dew #
488
00:30:28,954 --> 00:30:31,164
# I took one look at you #
489
00:30:31,248 --> 00:30:33,250
# And it was plain to see #
490
00:30:33,333 --> 00:30:34,793
# You were my destiny #
491
00:30:34,877 --> 00:30:35,878
Ruby!
492
00:30:35,961 --> 00:30:38,005
# With my arms open wide #
493
00:30:38,088 --> 00:30:40,424
# I threw away my pride #
494
00:30:40,507 --> 00:30:42,634
# I'll sacrifice for you #
495
00:30:42,718 --> 00:30:44,553
# Dedicate my life to you #
496
00:30:44,636 --> 00:30:46,930
# I will go where you lead #
497
00:30:47,014 --> 00:30:48,932
# Always there in time of need #
498
00:30:49,016 --> 00:30:49,892
Together.
499
00:30:49,975 --> 00:30:52,102
# And when I lose my will #
500
00:30:52,186 --> 00:30:54,313
# You'll be there to push me up the hill #
501
00:30:54,396 --> 00:30:58,901
# There's no, no looking back for us #
502
00:30:58,984 --> 00:31:00,694
# We got love sure enough... #
503
00:31:00,777 --> 00:31:03,030
Good, good, good. Stop, stop, stop!
Good, good, good.
504
00:31:03,113 --> 00:31:06,825
In the chorus, try the harmony up. Go...
505
00:31:06,909 --> 00:31:08,869
# There's no, no looking... #
506
00:31:08,952 --> 00:31:10,579
# Back for us #
507
00:31:11,538 --> 00:31:12,956
- Cool.
- Got it? Good!
508
00:31:13,040 --> 00:31:14,374
I am not angry at this.
509
00:31:14,458 --> 00:31:15,709
Go work and come back.
510
00:31:15,792 --> 00:31:17,461
- All right.
- Thank you.
511
00:31:18,337 --> 00:31:20,255
Oh, try it on the guitar.
512
00:31:20,339 --> 00:31:22,216
OK, I'll work on it.
513
00:31:29,515 --> 00:31:30,516
You can sing.
514
00:31:32,351 --> 00:31:36,480
I mean, you have no control,
but your tone is lovely.
515
00:31:36,563 --> 00:31:37,648
Thanks.
516
00:31:38,774 --> 00:31:40,692
It's my favorite thing.
517
00:31:44,029 --> 00:31:45,572
What are you doing next year?
518
00:31:45,656 --> 00:31:46,657
I don't know.
519
00:31:47,616 --> 00:31:49,034
Working with my dad.
520
00:31:50,202 --> 00:31:51,578
No college?
521
00:31:51,662 --> 00:31:53,121
I'm not good at school.
522
00:31:56,333 --> 00:31:59,837
Miles is auditioning
for Berklee College of Music.
523
00:31:59,920 --> 00:32:02,089
I've been coaching him for his audition.
524
00:32:03,924 --> 00:32:06,426
What? You don't know Berklee?
525
00:32:07,553 --> 00:32:08,971
I've heard of it.
526
00:32:09,054 --> 00:32:10,055
Come on!
527
00:32:10,138 --> 00:32:12,766
I grew up in Mexico City,
and even I knew Berklee.
528
00:32:13,433 --> 00:32:15,310
Abe Laboriel,
the famous bassist, went there.
529
00:32:15,394 --> 00:32:17,062
I did too.
530
00:32:17,688 --> 00:32:19,398
I can't afford school.
531
00:32:20,107 --> 00:32:21,733
They have scholarships.
532
00:32:29,575 --> 00:32:31,410
How do you feel when you sing?
533
00:32:38,083 --> 00:32:39,793
I don't know.
534
00:32:40,836 --> 00:32:42,629
It's hard to explain.
535
00:32:45,465 --> 00:32:46,633
Try.
536
00:33:36,808 --> 00:33:39,853
You would need to sight-read
and learn a classical piece.
537
00:33:40,979 --> 00:33:43,106
I need your nights and weekends.
538
00:33:43,899 --> 00:33:45,859
I do not waste my time.
539
00:33:46,318 --> 00:33:47,819
So if I'm offering,
540
00:33:48,654 --> 00:33:50,614
it's because I hear something.
541
00:34:10,050 --> 00:34:12,094
I joined the choir.
542
00:34:14,346 --> 00:34:15,347
Why?
543
00:34:16,389 --> 00:34:18,766
I like to sing.
544
00:34:25,565 --> 00:34:26,775
What?
545
00:34:30,195 --> 00:34:32,739
You're a teenager.
546
00:34:36,784 --> 00:34:39,788
If I was blind, would you want to paint?
547
00:34:41,915 --> 00:34:43,958
Why is it always about you?
548
00:34:44,668 --> 00:34:47,754
I'm meeting people. I'm making friends.
549
00:34:49,672 --> 00:34:51,341
You know what?
550
00:34:51,425 --> 00:34:53,677
You should get out in the world too.
551
00:34:53,760 --> 00:34:54,803
Hey!
552
00:35:16,825 --> 00:35:18,702
We should do a co-op.
553
00:35:19,244 --> 00:35:21,955
Look, there's empty warehouses everywhere.
554
00:35:22,497 --> 00:35:25,709
We could organize a business.
555
00:35:25,792 --> 00:35:28,253
Get the other boats on board.
556
00:35:28,337 --> 00:35:29,379
How?
557
00:35:29,463 --> 00:35:31,423
Who's gonna support us?
558
00:35:31,840 --> 00:35:34,176
We're the deaf guys!
559
00:35:35,761 --> 00:35:39,097
They look at us like we're a joke.
560
00:35:39,181 --> 00:35:41,850
Hey! I'm going to Pratty's
for a brew. Who wants to go?
561
00:35:41,934 --> 00:35:43,143
- I'm in!
- I'm in!
562
00:35:45,229 --> 00:35:46,271
I'm gonna go with them.
563
00:35:46,355 --> 00:35:48,524
You want me to text Ruby?
564
00:35:48,607 --> 00:35:49,942
No.
565
00:35:50,359 --> 00:35:52,736
I'm a grown man!
566
00:35:54,071 --> 00:35:55,656
Come on, kid!
567
00:36:00,410 --> 00:36:02,037
Hooks his arm around the pole...
568
00:36:02,120 --> 00:36:04,081
Bear hugging it.
569
00:36:04,665 --> 00:36:06,583
But when he does, he loses his pants.
570
00:36:06,667 --> 00:36:07,918
They go down to his knees.
571
00:36:08,001 --> 00:36:09,419
No word of a lie!
572
00:36:09,503 --> 00:36:10,796
There he is hanging
573
00:36:10,879 --> 00:36:13,257
with his milky white,
ginger ass hanging out.
574
00:36:13,882 --> 00:36:16,093
He's still thirty feet from the pole!
575
00:36:19,221 --> 00:36:20,764
But of course, he's shit-faced.
576
00:36:21,765 --> 00:36:23,141
Shocker!
577
00:36:29,606 --> 00:36:31,650
I'm good! Crashing into shit!
578
00:36:34,403 --> 00:36:36,196
Oh, shit!
579
00:36:38,657 --> 00:36:40,701
Oh yeah? What is that?
580
00:36:42,536 --> 00:36:44,371
- Don't...
- Get out of my face.
581
00:36:45,539 --> 00:36:48,166
Get out of my face, freak!
582
00:36:49,168 --> 00:36:51,003
Don't, don't!
583
00:36:59,469 --> 00:37:03,182
Take it outside! Take it outside!
584
00:37:03,265 --> 00:37:05,267
Let's get out of here!
585
00:37:13,358 --> 00:37:16,111
Want some, uh, ice for your eye?
586
00:37:22,159 --> 00:37:24,411
Ah! Yeah, yeah.
587
00:38:43,907 --> 00:38:46,743
At least they support you,
right? Your music?
588
00:38:46,827 --> 00:38:49,246
Well, my dad insists
guitar is a waste of time
589
00:38:49,329 --> 00:38:51,498
because it's not a true string instrument.
590
00:38:51,582 --> 00:38:53,250
They suck the fun right out of it.
591
00:38:55,544 --> 00:38:58,881
I'm sorry about all this.
My house is kind of gross.
592
00:38:58,964 --> 00:39:00,424
It's cool.
593
00:39:08,724 --> 00:39:10,851
No way! The Shaggs?
594
00:39:11,310 --> 00:39:13,645
I'm really just here
to steal these ladies.
595
00:39:18,025 --> 00:39:19,651
God!
596
00:39:20,068 --> 00:39:21,945
I can't believe this actually works!
597
00:39:22,029 --> 00:39:23,405
It sounds like shit.
598
00:39:23,488 --> 00:39:25,115
But so does my stereo.
599
00:39:26,241 --> 00:39:27,993
My mom thought it was a waste of money.
600
00:39:28,076 --> 00:39:30,162
It was $2 from Goodwill.
601
00:39:30,662 --> 00:39:32,247
Do they, like...
602
00:39:32,331 --> 00:39:36,001
Do they, like, even get what music is?
603
00:39:36,627 --> 00:39:39,546
My dad really likes
gangster rap 'cause of the bass.
604
00:39:45,594 --> 00:39:48,639
When we were little,
I used to see you guys in town.
605
00:39:49,139 --> 00:39:51,517
Yeah. We were hard to miss.
606
00:39:51,600 --> 00:39:54,895
There was this one time...
I think it was, like, 3rd grade...
607
00:39:54,978 --> 00:39:56,897
Uh, you were at the Seaport Grill,
608
00:39:56,980 --> 00:39:59,399
and you were ordering for your parents.
609
00:39:59,483 --> 00:40:03,737
And you were talking to the waiter
like a total baller.
610
00:40:03,820 --> 00:40:06,406
And then you ordered two beers.
611
00:40:06,490 --> 00:40:08,075
I thought it was so cool.
612
00:40:08,575 --> 00:40:09,618
Really?
613
00:40:11,745 --> 00:40:12,996
Yeah.
614
00:40:13,080 --> 00:40:15,499
My parents wouldn't even
let me ride the bus by myself.
615
00:40:16,250 --> 00:40:17,251
They're weird.
616
00:40:17,334 --> 00:40:19,711
And they hate each other, so there's that.
617
00:40:25,801 --> 00:40:28,804
So, how should we do this?
618
00:40:28,887 --> 00:40:30,514
- Uh...
- Stand?
619
00:40:31,640 --> 00:40:33,517
Yeah, maybe we should, like,
620
00:40:33,600 --> 00:40:35,561
I don't know, sing to each other.
621
00:40:47,114 --> 00:40:51,618
# You're all I need #
622
00:40:54,496 --> 00:40:58,166
# To get by #
623
00:40:58,250 --> 00:41:00,919
# Like the sweet morning dew #
624
00:41:01,003 --> 00:41:03,547
# I took one look at you #
625
00:41:03,630 --> 00:41:05,799
# And it was plain to see #
626
00:41:05,883 --> 00:41:07,926
# You were my destiny #
627
00:41:08,635 --> 00:41:11,013
# With my arms open wide #
628
00:41:11,096 --> 00:41:13,182
# I threw away my pride #
629
00:41:13,265 --> 00:41:14,600
# I'll sac... #
630
00:41:14,683 --> 00:41:16,602
I... I'm sorry. Yeah, I'm sorry.
631
00:41:16,685 --> 00:41:18,270
This is super weird.
632
00:41:18,937 --> 00:41:20,105
Uh, OK.
633
00:41:20,189 --> 00:41:21,565
I don't know where to look.
634
00:41:23,901 --> 00:41:27,029
Well, do you want to try,
like, going back to back?
635
00:41:27,112 --> 00:41:28,447
Yeah, please.
636
00:41:29,031 --> 00:41:30,532
All right.
637
00:41:37,998 --> 00:41:42,503
# You're all I need #
638
00:41:45,339 --> 00:41:48,509
# To get by #
639
00:41:48,592 --> 00:41:51,637
# Like the sweet morning dew #
640
00:41:51,720 --> 00:41:54,181
# I took one look at you #
641
00:41:54,598 --> 00:41:56,558
# And it was plain to see #
642
00:41:56,642 --> 00:41:59,394
# You were my destiny #
643
00:41:59,478 --> 00:42:01,813
# With my arms open wide #
644
00:42:01,897 --> 00:42:04,274
# I threw away my pride #
645
00:42:04,358 --> 00:42:06,735
# I'll sacrifice for you #
646
00:42:06,818 --> 00:42:09,446
# Dedicate my life to you #
647
00:42:09,530 --> 00:42:11,990
# I will go where you lead #
648
00:42:12,074 --> 00:42:14,493
# Always there in time of need #
649
00:42:14,576 --> 00:42:16,828
# And when I lose my will #
650
00:42:16,912 --> 00:42:19,540
# You'll be there to push me up the hill #
651
00:42:19,623 --> 00:42:24,503
# There's no, no looking back for us #
652
00:42:24,586 --> 00:42:28,882
# We got love sure enough, that's enough #
653
00:42:28,966 --> 00:42:31,093
# You're all #
654
00:42:31,176 --> 00:42:36,181
# All that I need to get by #
655
00:42:40,352 --> 00:42:42,855
# Like an eagle protects his nest #
656
00:42:42,938 --> 00:42:45,315
# For you I'll do my best #
657
00:42:45,399 --> 00:42:47,484
# Stand by you like a tree #
658
00:42:47,568 --> 00:42:50,070
# And dare anybody to try to move me #
659
00:42:50,153 --> 00:42:52,739
# Darling, in you I found #
660
00:42:52,823 --> 00:42:55,117
# Strength when I was torn down #
661
00:42:55,617 --> 00:42:57,661
# Don't know what's in store #
662
00:42:57,744 --> 00:43:00,372
# But together we can open any door #
663
00:43:00,455 --> 00:43:02,040
# Just to do what's good for you #
664
00:43:02,124 --> 00:43:03,124
# Inspire you... #
665
00:43:05,210 --> 00:43:06,253
What's that?
666
00:43:06,336 --> 00:43:07,546
Uh...
667
00:43:09,173 --> 00:43:10,424
Is that your mom?
668
00:43:13,635 --> 00:43:14,803
Is she OK?
669
00:43:21,101 --> 00:43:22,144
Oh!
670
00:43:39,620 --> 00:43:42,372
We need to discuss this.
671
00:43:43,457 --> 00:43:44,583
No, we don't.
672
00:43:44,666 --> 00:43:46,460
We had no idea you were home.
673
00:43:47,044 --> 00:43:49,922
The doctor said you're not even
supposed to have sex!
674
00:43:50,339 --> 00:43:52,382
Look at your mother!
675
00:43:52,466 --> 00:43:54,134
Hot!
676
00:43:55,052 --> 00:43:58,388
How am I supposed to control myself?
677
00:43:58,472 --> 00:43:59,890
Maybe I should... I should go.
678
00:44:00,307 --> 00:44:01,308
Sit.
679
00:44:02,518 --> 00:44:03,519
OK.
680
00:44:04,228 --> 00:44:07,523
I want to know what your intentions are.
681
00:44:07,606 --> 00:44:09,107
Dad, no.
682
00:44:09,191 --> 00:44:11,485
You two have to use condoms, okay?
683
00:44:13,737 --> 00:44:15,989
Put a helmet on that soldier.
684
00:44:38,178 --> 00:44:40,097
Oh my God! Miles, go!
685
00:44:41,515 --> 00:44:43,100
You guys are the worst!
686
00:44:43,517 --> 00:44:45,894
- Nice to meet you!
- Just... just please go.
687
00:44:50,399 --> 00:44:52,401
Ugh! I hate you!
688
00:45:02,244 --> 00:45:03,662
Honestly, good for them.
689
00:45:03,745 --> 00:45:06,123
I don't think my mom's
had sex since my dad left.
690
00:45:06,748 --> 00:45:09,042
Actually, that's not true.
Her divorce attorney.
691
00:45:10,794 --> 00:45:12,713
It was so embarrassing.
692
00:45:13,172 --> 00:45:15,299
I can't ever see him again.
693
00:45:15,382 --> 00:45:16,633
Pizza.
694
00:45:17,843 --> 00:45:19,094
I think it's fine.
695
00:45:19,178 --> 00:45:21,180
He's probably already forgotten about it.
696
00:45:25,642 --> 00:45:27,603
It's very cold.
697
00:45:59,635 --> 00:46:00,719
Hey, Ruby!
698
00:46:00,802 --> 00:46:01,887
Get away from me!
699
00:46:01,970 --> 00:46:03,889
Wait! I didn't do that, OK?
I didn't tell them.
700
00:46:03,972 --> 00:46:04,973
Yes, you did.
701
00:46:05,057 --> 00:46:07,893
No. No, I didn't. I told Jay, one person.
702
00:46:08,894 --> 00:46:10,395
Come on... We were laughing.
703
00:46:10,479 --> 00:46:11,730
I thought it was funny.
704
00:46:44,012 --> 00:46:45,281
- # They shake their heads #
- Breathe!
705
00:46:45,305 --> 00:46:48,392
# They say I've changed #
706
00:46:48,475 --> 00:46:50,978
# While something's lost #
707
00:46:51,061 --> 00:46:53,564
# But something's gained #
708
00:46:53,647 --> 00:46:54,731
Breathe!
709
00:46:54,815 --> 00:46:58,485
# In living every day #
710
00:46:58,569 --> 00:47:00,279
# I've looked at life #
711
00:47:00,362 --> 00:47:01,947
No, let it out! Let it out!
712
00:47:02,030 --> 00:47:04,366
- # From both sides now #
- Don't hold it!
713
00:47:04,449 --> 00:47:06,618
- # From... #
- Don't hold it!
714
00:47:06,702 --> 00:47:07,911
Ruby, no!
715
00:47:07,995 --> 00:47:10,789
If you're gonna pick Joni Mitchell,
you gotta sing it.
716
00:47:10,873 --> 00:47:13,500
- This is one of the great songs.
- Yeah, I know.
717
00:47:14,668 --> 00:47:16,420
You either find a way to connect to it
718
00:47:16,503 --> 00:47:18,297
or pick a different song.
719
00:47:18,380 --> 00:47:19,673
OK, come on!
720
00:47:19,756 --> 00:47:21,008
Shake your body! Shake it!
721
00:47:21,091 --> 00:47:22,092
Shake your arms. Come on!
722
00:47:23,260 --> 00:47:25,929
Ha! Now, sing back at me.
723
00:47:26,013 --> 00:47:29,766
# Mi, mi, mi, mi! #
724
00:47:29,850 --> 00:47:30,851
Come on!
725
00:47:30,934 --> 00:47:32,728
# Mi, mi, mi, mi! #
726
00:47:32,811 --> 00:47:34,438
No, no, you're holding it!
727
00:47:34,521 --> 00:47:36,899
- I'm not!
- Yeah! You're trying to sound pretty!
728
00:47:36,982 --> 00:47:38,525
- I'm not!
- Yes, you are.
729
00:47:40,319 --> 00:47:41,320
Oh, OK.
730
00:47:42,237 --> 00:47:44,239
You said when you started school,
731
00:47:44,323 --> 00:47:45,782
you talked funny.
732
00:47:47,075 --> 00:47:48,243
Funny how?
733
00:47:50,245 --> 00:47:51,663
I talked like a deaf person.
734
00:47:51,747 --> 00:47:53,707
What does a deaf person sound like?
735
00:47:55,209 --> 00:47:56,251
You know.
736
00:47:56,335 --> 00:47:57,836
No, no. I don't know.
737
00:47:57,920 --> 00:47:59,588
I want you to tell me.
738
00:48:01,381 --> 00:48:02,216
Different.
739
00:48:02,299 --> 00:48:03,717
Different how?
740
00:48:03,800 --> 00:48:06,220
Like, wrong. Ugly.
741
00:48:06,303 --> 00:48:07,387
"Ugly." OK.
742
00:48:07,471 --> 00:48:09,223
Make an ugly sound for me.
743
00:48:09,306 --> 00:48:11,683
- What?
- Come on! Yeah.
744
00:48:11,767 --> 00:48:14,353
You think you were the only kid
who ever got bullied,
745
00:48:14,436 --> 00:48:16,355
who ever had a funny accent?
746
00:48:16,438 --> 00:48:17,856
Look in my eyes!
747
00:48:17,940 --> 00:48:19,900
Push against my hands as hard as you can.
748
00:48:20,943 --> 00:48:22,152
Push, push!
749
00:48:22,236 --> 00:48:23,278
Look at me!
750
00:48:23,362 --> 00:48:26,240
Make the ugliest, grossest sound
you can. Come on!
751
00:48:26,323 --> 00:48:27,491
Ah!
752
00:48:27,574 --> 00:48:28,617
Ah!
753
00:48:28,700 --> 00:48:29,743
Ah!
754
00:48:29,826 --> 00:48:30,869
Ah!
755
00:48:30,953 --> 00:48:32,037
No! Be a monster!
756
00:48:32,120 --> 00:48:33,539
Ahhhh!
757
00:48:33,622 --> 00:48:35,874
AHHHH!
758
00:48:35,958 --> 00:48:37,209
AHH!
759
00:48:37,292 --> 00:48:38,460
Now sing at me!
760
00:48:38,544 --> 00:48:41,129
# I've looked at life #
761
00:48:41,213 --> 00:48:43,590
# From both sides now #
762
00:48:43,674 --> 00:48:46,009
# From win and lose #
763
00:48:46,093 --> 00:48:48,637
# And still somehow #
764
00:48:48,720 --> 00:48:51,181
Yes! That's it.
765
00:48:51,265 --> 00:48:52,891
That's it!
766
00:48:52,975 --> 00:48:55,310
That's what I was waiting for. Hey!
767
00:48:57,729 --> 00:48:59,439
Yes! Whoo!
768
00:49:00,065 --> 00:49:02,860
- Give me a break!
- You guys raise the quotas every year.
769
00:49:02,943 --> 00:49:05,463
There used to be 100 boats in that harbor.
There must be 15 now.
770
00:49:05,487 --> 00:49:07,924
Yeah, what are you doing?
Taking kickbacks from the government?
771
00:49:07,948 --> 00:49:11,076
You want to control the fish, but you
don't know what's going on out there!
772
00:49:11,159 --> 00:49:12,619
That's the point of the monitors!
773
00:49:12,703 --> 00:49:16,623
- Right, a snitch!
- Hey, settle down. Settle down!
774
00:49:16,707 --> 00:49:18,208
Let's be respectful.
775
00:49:18,292 --> 00:49:20,335
We're out there to collect data!
776
00:49:20,419 --> 00:49:23,172
Yeah, well, your data is wrong, OK?
777
00:49:23,755 --> 00:49:25,007
Sorry.
778
00:49:25,090 --> 00:49:26,550
You gotta interpret. I'm lost.
779
00:49:26,633 --> 00:49:27,759
Oh, you've tested?
780
00:49:27,843 --> 00:49:30,637
Yeah! I see what's coming up
in my nets, you asshole.
781
00:49:32,306 --> 00:49:34,933
We understand that the observers
782
00:49:35,017 --> 00:49:36,685
are a financial hardship.
783
00:49:36,768 --> 00:49:37,978
Oh, really?
784
00:49:38,061 --> 00:49:40,355
But it's critical to protect the fishery.
785
00:49:41,190 --> 00:49:43,400
It's John's job to look out for the fish!
786
00:49:43,483 --> 00:49:46,904
And as head of the council,
it's my job to look out for you!
787
00:49:46,987 --> 00:49:48,280
Bullshit!
788
00:49:49,573 --> 00:49:50,741
Like hell it is.
789
00:49:50,824 --> 00:49:52,451
It's not the old days anymore.
790
00:49:52,534 --> 00:49:56,163
Everyone has to make some sacrifices here.
791
00:49:58,373 --> 00:50:01,043
Guys, we're not the enemy here.
792
00:50:16,892 --> 00:50:17,976
"Suck my dick!"
793
00:50:21,104 --> 00:50:22,940
That's from him, not me.
794
00:50:23,941 --> 00:50:26,360
Got a problem, Frank?
795
00:50:34,660 --> 00:50:36,328
"We're tired of this shit, Gio!"
796
00:50:36,411 --> 00:50:37,579
Yeah!
797
00:50:37,663 --> 00:50:40,332
"You don't care if these guys
regulate us to death...
798
00:50:42,292 --> 00:50:44,378
'cause you're the only one
making money here."
799
00:50:48,173 --> 00:50:50,467
"No one's getting paid
what their catch is worth."
800
00:50:54,054 --> 00:50:56,557
"My dad fished and his dad.
801
00:50:57,641 --> 00:50:59,852
So I'm gonna fight like hell
to stay out on the water."
802
00:50:59,935 --> 00:51:00,978
Yeah!
803
00:51:06,066 --> 00:51:07,818
"Screw yourself!"
804
00:51:08,944 --> 00:51:10,404
"I'm done with the auction."
805
00:51:10,487 --> 00:51:13,198
Oh yeah? What are you gonna do?
806
00:51:23,667 --> 00:51:25,419
"We're gonna sell our own fish."
807
00:51:25,502 --> 00:51:27,796
Yeah.
808
00:51:27,880 --> 00:51:29,631
"Any of you wanna join us?"
809
00:51:29,715 --> 00:51:30,924
Hey, what is this?
810
00:51:35,053 --> 00:51:38,223
"You like giving this asshole
60% of your paycheck?"
811
00:51:39,975 --> 00:51:42,853
"Bring us your catch,
and we'll double what you're getting now."
812
00:51:45,480 --> 00:51:46,523
Double it?
813
00:51:46,982 --> 00:51:49,276
I have no idea.
It sounded good though, right?
814
00:51:52,154 --> 00:51:53,614
What?
815
00:51:56,491 --> 00:51:58,243
It just came out.
816
00:51:58,535 --> 00:51:59,620
I was in the moment.
817
00:51:59,703 --> 00:52:02,122
How would that even work?
818
00:52:02,456 --> 00:52:06,210
We get customers to sign up.
They buy fish right off the boat.
819
00:52:07,920 --> 00:52:12,299
Do you know how much work that is?
There are so many steps!
820
00:52:12,799 --> 00:52:14,551
I've looked into it.
821
00:52:16,261 --> 00:52:17,971
There's no money for it.
822
00:52:18,055 --> 00:52:20,390
You do our books.
823
00:52:20,474 --> 00:52:22,226
You could work with the other wives.
824
00:52:23,477 --> 00:52:25,771
Those hearing bitches
want nothing to do with me.
825
00:52:25,854 --> 00:52:28,690
Maybe if you didn't call them
"hearing bitches"?
826
00:52:29,107 --> 00:52:30,817
And you! You hate people!
827
00:52:32,194 --> 00:52:34,279
We could finally be part
of this community.
828
00:52:34,947 --> 00:52:36,073
We have our community.
829
00:52:36,156 --> 00:52:37,324
Who?
830
00:52:37,407 --> 00:52:38,825
Your deaf friends?
831
00:52:38,909 --> 00:52:40,536
You see them once a month.
832
00:52:41,828 --> 00:52:44,331
What's the problem? It's a great idea!
833
00:52:46,792 --> 00:52:49,294
We can't talk to these people.
834
00:53:32,588 --> 00:53:35,716
# Breaking rocks in the hot sun #
835
00:53:35,799 --> 00:53:39,386
# I fought the law and the law won #
836
00:53:39,469 --> 00:53:41,638
# I fought the law and the law won #
837
00:53:41,722 --> 00:53:45,309
# I needed money 'cause I had none #
838
00:53:45,392 --> 00:53:48,145
# I fought the law and the law won #
839
00:53:48,228 --> 00:53:50,439
{\an8}Get your fresh catch here!
840
00:53:51,356 --> 00:53:53,567
{\an8}Sign up now,
and get fish right off the boat!
841
00:53:54,318 --> 00:53:56,028
Ocean to your mouth!
842
00:53:56,111 --> 00:53:57,988
# I guess my race is run #
843
00:53:58,071 --> 00:54:01,033
# She's the best girl that I ever had #
844
00:54:01,116 --> 00:54:03,785
# I fought the law and the law won #
845
00:54:03,869 --> 00:54:06,038
Forte. Very loudly, fortissimo.
846
00:54:06,121 --> 00:54:09,208
Softly, piano, very softly, pianissimo.
847
00:54:34,942 --> 00:54:36,151
Hey!
848
00:54:37,486 --> 00:54:38,987
Ruby, come on! I said I'm sorry.
849
00:54:39,571 --> 00:54:40,572
You're late.
850
00:54:40,656 --> 00:54:42,533
# I fought the law and the law won #
851
00:54:42,616 --> 00:54:45,327
# I fought the law and the law won #
852
00:54:45,410 --> 00:54:48,497
# I left my baby, and it feels so bad #
853
00:54:48,580 --> 00:54:51,208
# I guess my race is run #
854
00:54:51,708 --> 00:54:55,170
# She's the best girl that I ever had #
855
00:54:55,254 --> 00:54:58,382
# I fought the law and the law won #
856
00:54:58,465 --> 00:55:00,551
# I fought the law and the #
857
00:55:01,593 --> 00:55:04,888
# I fought the law and the law won #
858
00:55:17,359 --> 00:55:20,195
# I fought the law and the law won #
859
00:55:20,279 --> 00:55:22,573
# I fought the law and the law won #
860
00:55:22,656 --> 00:55:26,118
# I fought the law and the #
861
00:55:26,201 --> 00:55:27,953
Get your ass inside!
862
00:55:31,123 --> 00:55:33,458
I'm sorry. I'm gonna
have to call you back.
863
00:55:33,542 --> 00:55:34,918
Shhh, shhh, shhh!
864
00:55:39,673 --> 00:55:42,092
That's the third time you're late!
865
00:55:42,176 --> 00:55:43,844
It's only 20 minutes!
866
00:55:43,927 --> 00:55:45,637
I don't care if it's one minute!
867
00:55:45,721 --> 00:55:48,473
It shows me that you don't
respect me or my time.
868
00:55:48,557 --> 00:55:49,933
I have a lot going on!
869
00:55:50,017 --> 00:55:51,602
Me too! Me too!
870
00:55:51,685 --> 00:55:54,646
I have a whole life
that has nothing to do with you.
871
00:55:54,730 --> 00:55:58,442
If you waste my time,
I will not work with you.
872
00:56:01,195 --> 00:56:02,237
OK?
873
00:56:02,321 --> 00:56:03,405
OK.
874
00:56:04,406 --> 00:56:05,866
I'm sorry. It won't happen again.
875
00:56:06,325 --> 00:56:07,659
It better not.
876
00:56:07,743 --> 00:56:09,077
It won't.
877
00:56:09,161 --> 00:56:10,162
OK.
878
00:56:23,091 --> 00:56:25,511
You gonna avoid me until we graduate?
879
00:56:26,094 --> 00:56:29,306
I wasn't laughing at them
for being deaf, OK?
880
00:56:29,389 --> 00:56:30,599
It was the situation.
881
00:56:30,682 --> 00:56:31,683
OK.
882
00:56:32,351 --> 00:56:35,270
Look, I know it's not an excuse,
but it sucks at my house right now,
883
00:56:35,354 --> 00:56:37,189
and you've got this,
like, perfect life, and...
884
00:56:37,272 --> 00:56:38,690
What?
885
00:56:38,774 --> 00:56:40,192
Your parents are madly in love.
886
00:56:40,275 --> 00:56:41,985
They can't keep their hands
off each other.
887
00:56:42,069 --> 00:56:43,445
-And your house is...
-Disgusting.
888
00:56:43,529 --> 00:56:45,030
My house is disgusting.
889
00:56:45,113 --> 00:56:46,949
It's not, OK? It's a home.
890
00:56:47,032 --> 00:56:49,243
And you all work together and laugh.
891
00:56:49,326 --> 00:56:51,328
And my family's not like that.
892
00:56:51,411 --> 00:56:53,539
And then, I listen to you sing, and...
893
00:56:55,040 --> 00:56:57,459
I just do it 'cause it's expected from me.
894
00:56:58,168 --> 00:57:01,129
You have no idea what it's like
to hear people laugh at your family.
895
00:57:01,755 --> 00:57:02,798
You're right. I don't.
896
00:57:02,881 --> 00:57:05,634
And have to protect them,
'cause they can't hear it, but I can.
897
00:57:05,717 --> 00:57:06,718
I know.
898
00:57:07,553 --> 00:57:09,763
I'm sorry, Ruby. I am.
899
00:57:13,809 --> 00:57:14,935
I'm a dick.
900
00:57:15,018 --> 00:57:18,689
Can I make it up to you? Please!
901
00:57:18,772 --> 00:57:21,525
I'll text you every few minutes
until you agree to hang out with me!
902
00:57:21,608 --> 00:57:22,776
That's psychotic!
903
00:57:23,527 --> 00:57:25,487
OK, I will not do that!
904
00:57:26,989 --> 00:57:28,448
I'm not gonna do that.
905
00:57:32,119 --> 00:57:33,871
These foodie people will eat anything now:
906
00:57:33,954 --> 00:57:36,748
heads, tails, all sorts of garbage.
907
00:57:36,832 --> 00:57:39,334
Next thing you know,
fish dick's gonna be the new delicacy.
908
00:57:40,335 --> 00:57:41,420
Fish don't have dicks.
909
00:57:42,421 --> 00:57:44,423
This is your last free batch, kid.
910
00:57:44,506 --> 00:57:45,549
Yeah, I got you.
911
00:57:45,632 --> 00:57:47,551
My fingers are falling off.
912
00:57:50,762 --> 00:57:52,764
I can't fit all these in the car.
913
00:57:53,432 --> 00:57:54,766
We need a truck.
914
00:57:54,850 --> 00:57:55,893
Ah!
915
00:57:55,976 --> 00:57:57,811
Where are you going?
916
00:57:58,228 --> 00:57:59,730
I have my music practice.
917
00:58:00,189 --> 00:58:01,523
You can't go.
918
00:58:06,069 --> 00:58:07,154
What's this?
919
00:58:07,237 --> 00:58:09,072
The news!
920
00:58:09,156 --> 00:58:10,866
They're doing a story on the family!
921
00:58:12,201 --> 00:58:13,202
Now?
922
00:58:14,244 --> 00:58:15,370
I can't.
923
00:58:17,581 --> 00:58:19,041
How are we gonna do the interview?
924
00:58:19,124 --> 00:58:20,459
I can lip read.
925
00:58:20,542 --> 00:58:21,919
You're not going to get all of it!
926
00:58:22,002 --> 00:58:23,003
This is important.
927
00:58:23,086 --> 00:58:24,421
My stuff is important too!
928
00:58:24,505 --> 00:58:25,672
Do it!
929
00:58:25,756 --> 00:58:27,591
I can't!
930
00:58:28,759 --> 00:58:30,636
You want us to fail?
931
00:58:42,523 --> 00:58:45,275
Hi! You must be Jackie Rossi!
932
00:58:45,359 --> 00:58:46,360
Chet Turner!
933
00:58:48,529 --> 00:58:50,531
"Hopefully, people will support us
934
00:58:50,614 --> 00:58:52,366
and will buy their fish here."
935
00:58:52,783 --> 00:58:57,371
That's great!
So, how does this program work?
936
00:58:59,665 --> 00:59:03,335
Basically, the fishermen are
at the mercy of the big guys.
937
00:59:14,054 --> 00:59:16,598
The goal is to sell fish
directly to the people.
938
00:59:42,958 --> 00:59:44,334
Mr. V!
939
00:59:46,378 --> 00:59:47,754
Mr. V!
940
01:00:22,331 --> 01:00:23,916
Is that yours?
941
01:00:31,465 --> 01:00:32,883
I'm sorry.
942
01:00:34,134 --> 01:00:35,802
I want to do this.
943
01:00:40,349 --> 01:00:41,934
I don't think so.
944
01:00:42,851 --> 01:00:44,353
Are you serious?
945
01:00:46,522 --> 01:00:48,065
You have no discipline.
946
01:00:48,148 --> 01:00:50,734
You're late. You're unprepared.
947
01:00:51,652 --> 01:00:53,445
You wouldn't last two days at Berklee.
948
01:00:54,780 --> 01:00:56,907
Out! Go!
949
01:00:58,283 --> 01:01:00,786
Well, it's not like that school
did you any good.
950
01:01:04,957 --> 01:01:08,752
You have, what, 17 years on this planet?
951
01:01:09,294 --> 01:01:10,629
You don't know shit.
952
01:01:11,296 --> 01:01:13,090
You want to know why I'm a teacher?
953
01:01:13,173 --> 01:01:14,967
I'm good at this.
954
01:01:15,050 --> 01:01:17,845
But I can't do my job unless you do yours.
955
01:01:18,595 --> 01:01:20,639
And I certainly don't need
a lesson in failure
956
01:01:20,722 --> 01:01:23,600
from someone who's too afraid to even try.
957
01:01:31,942 --> 01:01:35,195
I've never done anything
without my family before.
958
01:01:45,747 --> 01:01:47,916
I want to go to college.
959
01:01:48,584 --> 01:01:49,626
At Berklee.
960
01:01:52,087 --> 01:01:53,589
Music school.
961
01:01:55,215 --> 01:01:58,010
My teacher's been helping me
with my audition.
962
01:02:00,220 --> 01:02:02,806
College? In Boston?
963
01:02:03,348 --> 01:02:05,642
That city is full of assholes.
964
01:02:06,101 --> 01:02:07,394
So is everywhere.
965
01:02:07,853 --> 01:02:09,563
You can't go now.
966
01:02:09,646 --> 01:02:11,231
We just started the business. With you!
967
01:02:11,315 --> 01:02:13,442
That's all you care about?
968
01:02:14,193 --> 01:02:16,445
Losing your free interpreter?
969
01:02:16,528 --> 01:02:20,449
You're an important part of this.
970
01:02:21,408 --> 01:02:22,826
It's terrible timing.
971
01:02:22,910 --> 01:02:25,746
There will never be a good time.
972
01:02:26,455 --> 01:02:29,583
I can't stay with you
for the rest of my life!
973
01:02:29,666 --> 01:02:33,879
Nobody expects that from you.
974
01:02:34,379 --> 01:02:35,547
I...
975
01:02:36,048 --> 01:02:39,134
have been interpreting my whole life.
976
01:02:41,261 --> 01:02:43,722
This is exhausting.
977
01:02:47,726 --> 01:02:49,937
Singing is what I love.
978
01:02:51,897 --> 01:02:53,357
It's everything.
979
01:02:58,987 --> 01:03:00,739
Did you know about this?
980
01:03:10,707 --> 01:03:12,417
We can't let her go.
981
01:03:13,752 --> 01:03:15,462
It's college.
982
01:03:16,004 --> 01:03:17,005
It's not.
983
01:03:17,089 --> 01:03:18,674
It's music school.
984
01:03:20,217 --> 01:03:23,512
And what if she can't sing?
985
01:03:24,555 --> 01:03:26,181
Maybe she's awful.
986
01:03:26,598 --> 01:03:27,933
She's not awful.
987
01:03:28,016 --> 01:03:29,351
Really? Have you heard her?
988
01:03:32,980 --> 01:03:35,315
I'm worried. What if she fails?
989
01:03:36,358 --> 01:03:37,484
I'm tired.
990
01:03:37,568 --> 01:03:39,152
I don't wanna talk anymore.
991
01:03:45,826 --> 01:03:48,370
What do we do if she gets in?
992
01:03:49,580 --> 01:03:50,956
Then she's gone.
993
01:03:51,707 --> 01:03:53,417
Our baby's gone!
994
01:03:54,459 --> 01:03:56,128
She's not a baby.
995
01:03:56,211 --> 01:03:57,212
She's my baby!
996
01:03:57,296 --> 01:03:58,714
She was never a baby.
997
01:04:45,969 --> 01:04:46,970
Where is Ruby?
998
01:04:47,846 --> 01:04:48,889
She's pissed.
999
01:04:48,972 --> 01:04:50,349
Yeah, but today?
1000
01:04:53,435 --> 01:04:55,437
Is that the observer, seriously?
1001
01:04:57,064 --> 01:04:58,148
Hello!
1002
01:04:58,524 --> 01:04:59,942
I should make her jump.
1003
01:05:02,277 --> 01:05:04,363
I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor.
1004
01:05:04,446 --> 01:05:06,365
I'll be coming out with you today.
1005
01:05:13,205 --> 01:05:16,083
Could you help me with...
I don't think I can get across.
1006
01:05:16,166 --> 01:05:17,292
Um...
1007
01:05:19,628 --> 01:05:20,671
Thanks.
1008
01:05:34,184 --> 01:05:36,770
It feels like it could be
rough seas today!
1009
01:05:58,917 --> 01:06:01,545
Should I throw her overboard?
1010
01:06:09,720 --> 01:06:12,639
So, you gonna murder me?
1011
01:06:12,723 --> 01:06:14,224
I haven't decided.
1012
01:06:25,027 --> 01:06:26,236
Really?
1013
01:06:27,279 --> 01:06:28,280
No. No, no, no.
1014
01:06:28,363 --> 01:06:29,489
Just don't belly flop.
1015
01:06:34,786 --> 01:06:35,871
Whoo!
1016
01:06:36,622 --> 01:06:38,457
- Come on!
- Are you crazy?
1017
01:06:45,047 --> 01:06:46,089
That looks freezing.
1018
01:06:46,173 --> 01:06:47,591
Get in!
1019
01:06:48,926 --> 01:06:50,052
Clear!
1020
01:06:50,385 --> 01:06:52,763
Incoming! Whoa!
1021
01:06:55,098 --> 01:06:56,683
God, it's so cold!
1022
01:06:57,434 --> 01:06:59,019
Oh, it went up my nose!
1023
01:07:08,320 --> 01:07:10,531
So, um, we good now?
1024
01:07:11,823 --> 01:07:12,741
Ah...
1025
01:07:12,824 --> 01:07:14,535
After we do the barge.
1026
01:07:16,161 --> 01:07:18,455
Which one's the barge?
1027
01:07:21,291 --> 01:07:23,293
Wait, that's, like, 40 feet.
1028
01:07:23,377 --> 01:07:24,378
Yep!
1029
01:07:37,975 --> 01:07:40,769
Hey, is the engine regularly maintained?
1030
01:07:41,270 --> 01:07:43,689
When was the last time
that you had your engine checked?
1031
01:07:44,273 --> 01:07:47,526
Yeah, it's loud. That's why I'm asking.
1032
01:08:06,753 --> 01:08:08,589
Him too?
1033
01:08:31,569 --> 01:08:33,322
Haven't kids, like, died doing this?
1034
01:08:33,779 --> 01:08:35,424
It'll definitely flip
your eyelids inside out
1035
01:08:35,448 --> 01:08:37,492
and give you the worst
wedgie of your life.
1036
01:08:37,576 --> 01:08:38,618
OK...
1037
01:08:39,828 --> 01:08:42,872
Your legs are gonna start
shaking, like, cartoon style.
1038
01:08:42,956 --> 01:08:46,001
So jump fast to save yourself.
1039
01:08:46,502 --> 01:08:48,127
OK...
1040
01:08:48,795 --> 01:08:51,965
Oh, and there's a branch sticking out
about halfway down, so jump out.
1041
01:08:53,341 --> 01:08:54,885
You're really selling this.
1042
01:08:57,513 --> 01:08:59,096
Is that poison ivy?
1043
01:09:03,519 --> 01:09:05,145
Holy shit!
1044
01:09:06,438 --> 01:09:07,481
OK...
1045
01:09:09,566 --> 01:09:10,943
Should we leave a note
1046
01:09:11,026 --> 01:09:13,028
in case people think it's a joint suicide?
1047
01:09:13,654 --> 01:09:15,279
Nah, let's keep 'em guessing.
1048
01:09:19,451 --> 01:09:22,120
Yeah, there's the shaky legs.
1049
01:09:25,207 --> 01:09:26,500
OK.
1050
01:09:26,959 --> 01:09:28,877
One, two...
1051
01:09:28,961 --> 01:09:30,295
Wait, wait, wait, wait, wait!
1052
01:09:31,046 --> 01:09:32,296
Three! Saving myself!
1053
01:09:32,381 --> 01:09:33,966
Ahh!
1054
01:09:34,049 --> 01:09:35,133
Ah!
1055
01:09:35,676 --> 01:09:37,344
No! Whoo!
1056
01:09:38,720 --> 01:09:40,013
Whoo!
1057
01:09:40,096 --> 01:09:41,932
- Ah!
- Yeah! That hurt.
1058
01:09:43,015 --> 01:09:44,059
Ow!
1059
01:09:50,858 --> 01:09:52,609
Fishing vessel Angela Rose.
1060
01:09:52,693 --> 01:09:54,695
Fishing vessel Angela Rose. Coast guard.
1061
01:09:54,778 --> 01:09:57,322
25 off your starboard quarter.
Channel 16, over.
1062
01:09:59,825 --> 01:10:02,327
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
1063
01:10:02,411 --> 01:10:05,247
Coast guard. 25, E21. 25, E21.
1064
01:10:05,330 --> 01:10:07,958
Channel 16. Come in. Over.
1065
01:10:14,923 --> 01:10:17,301
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
1066
01:10:17,384 --> 01:10:20,387
Coast guard. 25, E21. 25, E21.
1067
01:10:20,470 --> 01:10:22,347
Come in. Over.
1068
01:10:24,474 --> 01:10:27,352
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
1069
01:10:27,436 --> 01:10:29,730
Coast guard 25. You are in violation of...
1070
01:10:37,821 --> 01:10:38,989
You, sir! Sir, stand up!
1071
01:10:39,072 --> 01:10:41,825
Drop the pick. Stand up!
Stand up! What's going on here?
1072
01:10:41,909 --> 01:10:44,244
Why is no one answering the radio?
1073
01:11:08,936 --> 01:11:09,937
Nailed it.
1074
01:11:12,189 --> 01:11:13,315
No!
1075
01:11:15,526 --> 01:11:17,110
- No!
- No, no!
1076
01:11:19,488 --> 01:11:20,864
Check it out!
1077
01:11:23,617 --> 01:11:24,743
Yeah, yeah, yeah!
1078
01:11:35,587 --> 01:11:36,880
Yeah! No!
1079
01:12:28,056 --> 01:12:29,057
What happened?
1080
01:12:30,517 --> 01:12:32,644
You didn't come to work.
1081
01:12:32,728 --> 01:12:34,563
We're done fishing.
1082
01:12:34,646 --> 01:12:36,481
They suspended my license.
1083
01:12:37,566 --> 01:12:38,734
Who?
1084
01:12:39,526 --> 01:12:40,527
Coasties.
1085
01:12:40,611 --> 01:12:43,739
The observer saw we were deaf
and tipped them off.
1086
01:12:44,156 --> 01:12:46,033
Well, they can't do that.
1087
01:12:46,116 --> 01:12:47,910
We were just working
1088
01:12:47,993 --> 01:12:50,913
and they came to board us. We didn't know.
1089
01:12:50,996 --> 01:12:52,122
I told you.
1090
01:12:52,206 --> 01:12:53,415
You need a hearing deckhand.
1091
01:12:54,625 --> 01:12:56,084
Yeah, that's you!
1092
01:12:56,168 --> 01:12:57,211
You were that person!
1093
01:12:57,294 --> 01:12:59,505
I can't always be that person!
1094
01:12:59,963 --> 01:13:01,840
She's right. We need another guy.
1095
01:13:01,924 --> 01:13:03,091
We can't afford it!
1096
01:13:05,302 --> 01:13:08,305
If you'd told me you weren't coming,
1097
01:13:08,388 --> 01:13:10,766
I'd have figured something out.
But you didn't.
1098
01:13:11,475 --> 01:13:13,393
You're seriously blaming me?
1099
01:13:14,228 --> 01:13:16,230
Your father was counting on you.
1100
01:13:20,317 --> 01:13:23,111
No. Don't put this on me.
1101
01:13:25,447 --> 01:13:27,533
It's not my fault.
1102
01:13:34,373 --> 01:13:37,584
You failed to obey an order
by federal law enforcement
1103
01:13:37,668 --> 01:13:39,336
to board your vessel.
1104
01:13:39,920 --> 01:13:42,881
On top of that,
you were operating your vessel
1105
01:13:42,965 --> 01:13:45,676
in a negligent and dangerous manner
1106
01:13:45,759 --> 01:13:48,470
due to your... disability.
1107
01:13:49,972 --> 01:13:55,185
I have no choice but to administer
the minimum fine, which is $1,000,
1108
01:13:55,644 --> 01:13:59,773
and an additional penalty of $1,500.
1109
01:14:04,695 --> 01:14:09,283
We can't pay that unless
we can get back on the water.
1110
01:14:09,950 --> 01:14:12,494
Officer, what do they need
to do to be able to fish again?
1111
01:14:13,787 --> 01:14:17,291
You will be required
to have a hearing individual
1112
01:14:17,374 --> 01:14:19,877
on board at all times
1113
01:14:19,960 --> 01:14:23,797
to answer radios,
hear ship whistles, etcetera.
1114
01:14:24,506 --> 01:14:28,510
We will be monitoring you regularly
to make sure you are in compliance.
1115
01:14:29,595 --> 01:14:31,471
Do you have that person?
1116
01:14:53,785 --> 01:14:56,038
I'll sell the boat.
1117
01:14:56,121 --> 01:15:00,209
Take the money we can. That'll be that.
1118
01:15:01,168 --> 01:15:02,419
It's fine.
1119
01:15:03,086 --> 01:15:04,546
I'll stay.
1120
01:15:05,714 --> 01:15:07,883
I'll work with you on the boat.
1121
01:15:07,966 --> 01:15:09,510
No!
1122
01:15:09,593 --> 01:15:10,677
Yes.
1123
01:15:10,761 --> 01:15:12,804
We can't afford to pay someone else.
1124
01:15:14,890 --> 01:15:17,809
And there's nobody that's
gonna know how to sign.
1125
01:15:19,478 --> 01:15:20,812
Are you sure?
1126
01:15:21,480 --> 01:15:23,190
School can wait.
1127
01:15:25,234 --> 01:15:27,194
I already decided.
1128
01:15:28,612 --> 01:15:30,072
I'm excited.
1129
01:15:34,952 --> 01:15:37,079
Oh, Saint Ruby!
1130
01:15:37,162 --> 01:15:39,373
We'll make a shrine to you on the boat.
1131
01:15:39,456 --> 01:15:40,456
Wait!
1132
01:15:40,499 --> 01:15:41,500
She's trying to help!
1133
01:15:42,000 --> 01:15:43,669
Well, thank God you have her.
1134
01:16:08,902 --> 01:16:10,821
Don't kill me.
1135
01:16:12,573 --> 01:16:18,495
I bought you a red dress for your concert.
1136
01:16:24,168 --> 01:16:26,837
If you don't like it,
you don't have to wear it.
1137
01:16:31,633 --> 01:16:34,386
I'm really glad you're staying.
1138
01:16:37,222 --> 01:16:38,640
Leo isn't.
1139
01:16:39,641 --> 01:16:40,976
It's complicated.
1140
01:16:41,351 --> 01:16:42,686
He feels...
1141
01:16:43,395 --> 01:16:44,521
left out.
1142
01:16:45,564 --> 01:16:46,899
That's crazy.
1143
01:16:48,233 --> 01:16:50,652
It's always the three of you
1144
01:16:50,736 --> 01:16:51,945
and then me.
1145
01:16:55,449 --> 01:16:57,075
I get it.
1146
01:17:07,002 --> 01:17:10,714
Do you ever wish I was deaf?
1147
01:17:24,019 --> 01:17:27,564
When you were born, at the hospital,
1148
01:17:28,774 --> 01:17:31,443
they gave you a hearing test.
1149
01:17:33,070 --> 01:17:37,407
And there you were, so tiny and sweet,
1150
01:17:39,326 --> 01:17:42,204
with these electrodes all over you.
1151
01:17:44,164 --> 01:17:46,667
And I...
1152
01:17:47,459 --> 01:17:50,504
prayed that you would be deaf.
1153
01:17:53,048 --> 01:17:55,676
When they told us
1154
01:17:55,759 --> 01:17:57,469
that you were hearing,
1155
01:17:58,679 --> 01:18:00,222
I felt...
1156
01:18:01,431 --> 01:18:03,517
My heart sank.
1157
01:18:03,600 --> 01:18:04,768
Why?
1158
01:18:05,727 --> 01:18:09,147
I was worried that we wouldn't connect.
1159
01:18:09,731 --> 01:18:11,859
Like me and my mom,
1160
01:18:11,942 --> 01:18:13,485
we're not close.
1161
01:18:14,903 --> 01:18:17,906
I thought I would fail you.
1162
01:18:18,574 --> 01:18:21,451
That being deaf would make me a bad mom.
1163
01:18:26,790 --> 01:18:27,958
Don't worry.
1164
01:18:28,667 --> 01:18:30,252
You are a bad mom
1165
01:18:31,003 --> 01:18:33,130
for so many other reasons.
1166
01:18:36,717 --> 01:18:39,845
I know I drive you crazy
1167
01:18:39,928 --> 01:18:42,598
with the clothes, the makeup.
1168
01:18:49,897 --> 01:18:51,648
But honestly,
1169
01:18:51,732 --> 01:18:55,194
I'm happy that you know who you are.
1170
01:18:57,988 --> 01:18:59,489
You're brave.
1171
01:18:59,948 --> 01:19:01,533
Not like me.
1172
01:19:12,211 --> 01:19:14,087
Mmm!
1173
01:19:46,662 --> 01:19:47,746
Get lost.
1174
01:19:48,413 --> 01:19:49,498
You hiding?
1175
01:19:50,499 --> 01:19:52,376
Not very well.
1176
01:19:57,214 --> 01:19:58,215
You still mad at me?
1177
01:20:00,050 --> 01:20:02,052
You can't fish full-time.
1178
01:20:02,135 --> 01:20:03,136
Why not?
1179
01:20:05,556 --> 01:20:07,057
Gertie told me
1180
01:20:07,140 --> 01:20:08,976
that you can really sing.
1181
01:20:09,476 --> 01:20:11,311
That's special.
1182
01:20:12,396 --> 01:20:13,981
You can't stay here.
1183
01:20:14,606 --> 01:20:17,734
They'll keep looking to you
for everything.
1184
01:20:17,818 --> 01:20:19,820
What else am I supposed to do?
1185
01:20:20,946 --> 01:20:22,114
Let me do this!
1186
01:20:22,197 --> 01:20:23,407
I got this!
1187
01:20:23,490 --> 01:20:25,242
I'm the older brother.
1188
01:20:25,325 --> 01:20:27,244
And I get treated like a baby.
1189
01:20:27,327 --> 01:20:29,872
I haven't been able to do a thing
with Fresh Catch!
1190
01:20:29,955 --> 01:20:31,957
Because it all involves
talking to hearing people!
1191
01:20:32,040 --> 01:20:33,917
So what? Who cares!
1192
01:20:34,001 --> 01:20:36,962
You're so afraid that we'd look stupid.
1193
01:20:37,045 --> 01:20:39,673
Let them figure out how to deal
with deaf people!
1194
01:20:40,174 --> 01:20:42,885
We're not helpless.
1195
01:20:45,804 --> 01:20:49,474
Our family was fine before you were born.
1196
01:20:53,187 --> 01:20:54,563
Go.
1197
01:21:04,781 --> 01:21:07,743
Come on. This is... We're not at Fenway.
1198
01:21:20,005 --> 01:21:22,925
OK, guys, you must be ready
to walk onstage in two minutes,
1199
01:21:23,008 --> 01:21:25,052
or you're not performing, OK?
1200
01:21:29,932 --> 01:21:31,350
Ruby.
1201
01:21:37,189 --> 01:21:39,274
Good evening, ladies and gentlemen!
1202
01:21:39,358 --> 01:21:41,318
For those of you who don't know,
1203
01:21:41,401 --> 01:21:44,530
I'm Bernardo Villalobos, the choir master.
1204
01:21:45,030 --> 01:21:46,156
Can you read his lips?
1205
01:21:46,240 --> 01:21:47,759
Most of these kids
call me Mr. V to my face.
1206
01:21:47,783 --> 01:21:48,825
Not really.
1207
01:21:49,535 --> 01:21:51,578
I don't know what they
call me behind my back.
1208
01:21:52,996 --> 01:21:54,224
But I'm very proud of this group.
1209
01:21:54,248 --> 01:21:56,291
They laughed.
1210
01:21:56,375 --> 01:21:57,751
They worked very hard.
1211
01:21:57,835 --> 01:22:02,965
So I will shut up now
and let you see your children,
1212
01:22:03,048 --> 01:22:04,716
which is what you came for.
1213
01:22:21,608 --> 01:22:24,903
# Ain't got no troubles in my life #
1214
01:22:25,988 --> 01:22:28,407
Ruby looks beautiful.
1215
01:22:28,490 --> 01:22:30,200
# No foolish dreams to make me cry #
1216
01:22:30,284 --> 01:22:32,578
You have good taste.
1217
01:22:32,661 --> 01:22:34,246
# I'm never frightened or worried #
1218
01:22:34,329 --> 01:22:37,541
I like how her red dress
matches the curtains.
1219
01:22:37,624 --> 01:22:42,087
# I know I'll always get by #
1220
01:22:42,963 --> 01:22:44,965
- # I heat up #
- # Heat up #
1221
01:22:45,048 --> 01:22:47,176
- # I cool down #
- # Cool down #
1222
01:22:47,259 --> 01:22:50,596
# When something gets
In my way, I go round it #
1223
01:22:51,471 --> 01:22:54,391
# Don't let life get me down #
1224
01:22:54,474 --> 01:22:55,851
She's good.
1225
01:22:57,561 --> 01:22:59,646
- She's good.
- No idea.
1226
01:22:59,730 --> 01:23:01,857
- No, she said.
- Oh!
1227
01:23:09,031 --> 01:23:11,033
# I got the music in me #
1228
01:23:11,116 --> 01:23:13,243
# I got the music in me #
1229
01:23:13,327 --> 01:23:16,371
# I got the music in me #
1230
01:23:21,376 --> 01:23:24,630
# They say that life is a circle #
1231
01:23:24,713 --> 01:23:27,591
# But that ain't the way that I found it #
1232
01:23:27,674 --> 01:23:29,176
# I found it #
1233
01:23:29,259 --> 01:23:32,679
# Gonna move in a straight line #
1234
01:23:35,098 --> 01:23:37,935
# I leaned back on my radio #
1235
01:23:38,018 --> 01:23:41,688
# Some cat was laying down
Some rock and roll #
1236
01:23:41,772 --> 01:23:43,732
# "Lotta soul," he said #
1237
01:23:50,906 --> 01:23:51,907
What's wrong?
1238
01:23:52,574 --> 01:23:54,034
My buttons are off.
1239
01:23:54,535 --> 01:23:56,328
# That weren't no DJ #
1240
01:23:56,411 --> 01:23:58,914
# That was hazy cosmic jive #
1241
01:24:01,917 --> 01:24:04,044
What do you want for dinner?
1242
01:24:04,753 --> 01:24:08,215
- Spaghetti.
- I'll have to go to the grocery store.
1243
01:24:08,298 --> 01:24:10,467
# He'd like to come and meet us #
1244
01:24:10,551 --> 01:24:12,719
# But he thinks he'll blow our minds #
1245
01:24:12,803 --> 01:24:17,057
# There's a starman waiting in the sky #
1246
01:24:18,225 --> 01:24:19,852
# He's told us not to blow it #
1247
01:24:19,935 --> 01:24:22,354
# 'Cause he knows it's all worthwhile #
1248
01:24:22,437 --> 01:24:25,399
# He told me, "Let the children lose it #
1249
01:24:25,482 --> 01:24:28,110
# "Let the children use it #
1250
01:24:28,193 --> 01:24:31,405
# Let all the children boogie" #
1251
01:25:12,446 --> 01:25:15,449
And now I have a special treat.
1252
01:25:15,532 --> 01:25:19,244
Sometimes, you hear a voice, and
it reminds you to keep making music.
1253
01:25:19,328 --> 01:25:22,039
First song done, second song done.
1254
01:25:22,122 --> 01:25:26,627
Please welcome Miles Patterson
and Ruby Rossi!
1255
01:25:37,721 --> 01:25:39,348
Whoo!
1256
01:25:49,942 --> 01:25:54,655
# You're all I need #
1257
01:25:57,407 --> 01:26:00,536
# To get by #
1258
01:26:00,869 --> 01:26:03,580
# Like the sweet morning dew #
1259
01:26:03,664 --> 01:26:05,916
# I took one look at you #
1260
01:26:05,999 --> 01:26:10,379
# And it was plain to see
You were my destiny #
1261
01:26:11,296 --> 01:26:13,674
# With my arms open wide #
1262
01:26:13,757 --> 01:26:15,759
# I threw away my pride #
1263
01:26:16,426 --> 01:26:18,595
# I'll sacrifice for you #
1264
01:26:18,679 --> 01:26:21,014
# Dedicate my life to you #
1265
01:26:21,098 --> 01:26:23,851
# I will go where you lead... #
1266
01:27:32,878 --> 01:27:34,546
Go, Ruby!
1267
01:27:47,309 --> 01:27:50,521
Ah! Hey, Ruby! That was so lovely!
1268
01:27:50,604 --> 01:27:51,605
- Oh!
- Thanks!
1269
01:27:51,688 --> 01:27:53,023
Bob!
1270
01:27:54,816 --> 01:27:56,360
Great job! Great, great job!
1271
01:27:56,443 --> 01:27:57,611
Thank you.
1272
01:27:57,694 --> 01:27:59,196
Are these your parents?
1273
01:27:59,279 --> 01:28:02,199
Yeah, Frank and Jackie.
And this is my brother, Leo.
1274
01:28:03,033 --> 01:28:08,205
This is my teacher, Mr. V. And his family.
1275
01:28:08,288 --> 01:28:09,373
Um...
1276
01:28:10,499 --> 01:28:11,667
Nice to fuck you.
1277
01:28:13,335 --> 01:28:14,795
I learned that on YouTube.
1278
01:28:14,878 --> 01:28:16,338
Oh.
1279
01:28:18,507 --> 01:28:21,718
What? Isn't that, "Nice to meet you"?
1280
01:28:22,511 --> 01:28:23,512
No.
1281
01:28:24,304 --> 01:28:28,475
"Meet" is one finger, not two.
See? This is, like, the legs.
1282
01:28:28,559 --> 01:28:29,643
No!
1283
01:28:29,726 --> 01:28:30,978
No, no, no! I mean...
1284
01:28:31,061 --> 01:28:32,396
Oh my God!
1285
01:28:32,479 --> 01:28:33,981
It's fine. I get it.
1286
01:28:35,023 --> 01:28:36,942
Nice to screw you too.
1287
01:28:40,737 --> 01:28:42,489
These are my kind of parents.
1288
01:28:44,283 --> 01:28:45,409
Please tell them:
1289
01:28:45,492 --> 01:28:47,661
"Their daughter is very talented.
1290
01:28:49,246 --> 01:28:52,708
And they're making a terrible mistake
not sending her off to school."
1291
01:28:53,917 --> 01:28:55,586
I'll just sign the first part.
1292
01:28:55,669 --> 01:28:58,922
I'm meeting Miles at his audition
tomorrow. You still have your slot.
1293
01:28:59,006 --> 01:29:00,883
- What is he saying?
- You have to stop.
1294
01:29:00,966 --> 01:29:02,551
OK, OK.
1295
01:29:02,634 --> 01:29:04,386
But thank you.
1296
01:29:31,371 --> 01:29:34,833
I'm gonna get some air.
1297
01:29:35,334 --> 01:29:36,502
Okay.
1298
01:29:48,889 --> 01:29:50,807
What's up?
1299
01:29:52,392 --> 01:29:54,311
Just thinking.
1300
01:29:58,023 --> 01:30:02,236
The stars here,
1301
01:30:02,319 --> 01:30:07,241
they don't look as good as
they do on the water.
1302
01:30:22,089 --> 01:30:27,469
The song you sang tonight.
What was it about?
1303
01:30:33,934 --> 01:30:35,978
It was about...
1304
01:30:37,688 --> 01:30:41,108
what it is to need another person.
1305
01:30:44,236 --> 01:30:48,282
Can you sing it for me?
1306
01:30:49,283 --> 01:30:50,492
Now?
1307
01:30:50,576 --> 01:30:52,160
Please.
1308
01:31:03,755 --> 01:31:06,675
# Like the sweet morning dew #
1309
01:31:08,594 --> 01:31:12,431
# I took one look at you #
1310
01:31:13,432 --> 01:31:16,810
# And it was plain to see #
1311
01:31:16,894 --> 01:31:20,522
# You were my destiny #
1312
01:31:21,690 --> 01:31:24,735
# With my arms open wide #
1313
01:31:24,818 --> 01:31:28,947
Louder. More!
1314
01:31:29,031 --> 01:31:32,075
# I'll sacrifice for you #
1315
01:31:32,159 --> 01:31:36,455
# Dedicate my life to you #
1316
01:31:37,831 --> 01:31:41,210
# I will go where you lead #
1317
01:31:41,293 --> 01:31:44,463
# Always there in time of need #
1318
01:31:44,546 --> 01:31:48,050
# And when I lose my will #
1319
01:31:48,133 --> 01:31:50,969
# You'll be there to push me up the hill #
1320
01:31:51,053 --> 01:31:53,180
# There's no #
1321
01:31:53,639 --> 01:31:58,769
# No looking back for us #
1322
01:31:58,852 --> 01:32:03,023
# We got love sure enough #
1323
01:32:03,106 --> 01:32:04,983
# That's enough #
1324
01:32:05,275 --> 01:32:07,736
# You're all #
1325
01:32:08,028 --> 01:32:11,949
# All that I need #
1326
01:32:14,785 --> 01:32:18,247
# To get by #
1327
01:32:51,071 --> 01:32:52,447
Are we fishing?
1328
01:32:52,531 --> 01:32:53,532
No.
1329
01:33:10,215 --> 01:33:12,301
You guys, this is ridiculous!
1330
01:33:12,593 --> 01:33:16,597
If we're kicking you out,
we're all doing it as a family.
1331
01:33:40,204 --> 01:33:42,122
Maybe over there?
1332
01:33:59,348 --> 01:34:01,058
I'm gonna park.
1333
01:34:08,774 --> 01:34:10,859
Look how they're dressed.
1334
01:34:10,943 --> 01:34:12,486
It's so different.
1335
01:34:13,070 --> 01:34:15,531
It's fine. You look pretty.
1336
01:34:16,990 --> 01:34:18,492
Hey! I'm here for my audition.
1337
01:34:18,575 --> 01:34:19,493
OK! What's your name?
1338
01:34:19,576 --> 01:34:21,078
Ruby Rossi.
1339
01:34:22,496 --> 01:34:24,915
Oh, it looks like you're
about half an hour late.
1340
01:34:24,998 --> 01:34:26,416
Are you ready to go?
1341
01:34:29,086 --> 01:34:30,587
We roll deep.
1342
01:34:30,921 --> 01:34:32,965
I'm sorry. Your family
can't go in with you.
1343
01:34:34,216 --> 01:34:35,592
What did she say?
1344
01:34:36,093 --> 01:34:37,553
You can't go in.
1345
01:34:48,480 --> 01:34:49,481
Ruby!
1346
01:34:49,565 --> 01:34:50,566
Hey!
1347
01:34:50,649 --> 01:34:51,525
You came!
1348
01:34:51,608 --> 01:34:52,776
Is Mr. V here?
1349
01:34:52,860 --> 01:34:55,362
Uh, he just left. I can call him.
1350
01:34:55,445 --> 01:34:57,865
I texted him. How did it go?
1351
01:34:59,491 --> 01:35:01,034
I choked.
1352
01:35:01,118 --> 01:35:02,160
What?
1353
01:35:02,244 --> 01:35:03,662
Ruby Rossi?
1354
01:35:17,968 --> 01:35:19,386
Hello there!
1355
01:35:19,469 --> 01:35:20,512
Hi.
1356
01:35:21,138 --> 01:35:22,890
You are...
1357
01:35:22,973 --> 01:35:25,392
Ruby. Ruby Rossi.
1358
01:35:27,352 --> 01:35:29,146
OK, Ruby Rossi.
1359
01:35:29,229 --> 01:35:31,857
Um, looking at your application,
1360
01:35:31,940 --> 01:35:34,610
aside from your involvement
in the school choir
1361
01:35:34,693 --> 01:35:38,530
and a very nice letter
from Bernardo Villalobos,
1362
01:35:39,114 --> 01:35:41,909
you don't have a lot
of history with music.
1363
01:35:47,164 --> 01:35:49,291
I don't under... Is there a question?
1364
01:35:59,635 --> 01:36:03,263
Let's go upstairs.
1365
01:36:13,857 --> 01:36:16,151
What is your first song today?
1366
01:36:16,735 --> 01:36:18,737
Both Sides, Now by Joni Mitchell.
1367
01:36:18,820 --> 01:36:20,489
Do you have your sheet music?
1368
01:36:23,742 --> 01:36:25,827
I don't. I forgot.
1369
01:36:28,539 --> 01:36:30,415
Do you know that song?
1370
01:36:32,000 --> 01:36:35,087
All right. You are just going
to have to sing it a cappella.
1371
01:36:37,756 --> 01:36:38,841
Oh, OK.
1372
01:36:40,759 --> 01:36:42,594
I can accompany her.
1373
01:36:44,054 --> 01:36:46,306
Sorry for interrupting. Hi!
1374
01:36:47,432 --> 01:36:48,642
How are you?
1375
01:36:48,725 --> 01:36:52,646
I'm Bernardo Villalobos, class of '89.
1376
01:36:53,355 --> 01:36:54,398
Nice to see you all.
1377
01:36:55,774 --> 01:36:57,568
May I?
1378
01:36:59,862 --> 01:37:01,363
I guess so.
1379
01:37:01,446 --> 01:37:03,198
Thank you.
1380
01:37:03,282 --> 01:37:04,491
What is going on?
1381
01:37:23,886 --> 01:37:29,099
# Rows and flows of angel hair #
1382
01:37:29,183 --> 01:37:34,771
# And ice cream castles in the air #
1383
01:37:35,272 --> 01:37:36,690
# And feather can... #
1384
01:37:39,818 --> 01:37:41,987
Oh, I...
1385
01:37:42,070 --> 01:37:43,780
Sorry. My mistake.
1386
01:37:45,407 --> 01:37:48,827
Um, can we take it from the top?
1387
01:38:10,307 --> 01:38:15,270
# Rows and flows of angel hair #
1388
01:38:15,354 --> 01:38:21,109
# And ice cream castles in the air #
1389
01:38:21,193 --> 01:38:26,865
# And feather canyons everywhere #
1390
01:38:27,616 --> 01:38:30,911
# I've looked at clouds that way #
1391
01:38:33,330 --> 01:38:37,668
# But now they only block the sun #
1392
01:38:37,751 --> 01:38:43,757
# They rain and snow on everyone #
1393
01:38:43,841 --> 01:38:49,972
# So many things I would have done #
1394
01:38:50,055 --> 01:38:55,477
# But clouds got in my way #
1395
01:38:56,019 --> 01:39:00,232
# I've looked at clouds
From both sides now #
1396
01:39:00,858 --> 01:39:03,777
# From up and down #
1397
01:39:03,861 --> 01:39:06,488
# And still somehow #
1398
01:39:06,572 --> 01:39:12,119
# It's cloud illusions I recall #
1399
01:39:12,202 --> 01:39:17,833
# I really don't know clouds #
1400
01:39:21,879 --> 01:39:23,714
# At all #
1401
01:39:27,342 --> 01:39:32,055
# Moons and Junes and Ferris wheels #
1402
01:39:32,139 --> 01:39:37,394
# The dizzy dancing way you feel #
1403
01:39:37,477 --> 01:39:43,901
# As every fairy tale comes real #
1404
01:39:43,984 --> 01:39:47,946
# I've looked at love that way #
1405
01:39:49,781 --> 01:39:54,328
# But now it's just another show #
1406
01:39:54,411 --> 01:40:00,209
# You leave 'em laughing when you go #
1407
01:40:00,292 --> 01:40:06,340
# And if you care, don't let 'em know #
1408
01:40:06,673 --> 01:40:11,929
# Don't give yourself away #
1409
01:40:12,012 --> 01:40:16,517
# I've looked at love
From both sides now #
1410
01:40:16,600 --> 01:40:20,187
# From give and take #
1411
01:40:20,270 --> 01:40:22,314
# And still somehow #
1412
01:40:23,106 --> 01:40:28,529
# It's love's illusions I recall #
1413
01:40:28,612 --> 01:40:33,909
# I really don't know love #
1414
01:40:38,121 --> 01:40:39,498
# At all #
1415
01:40:43,252 --> 01:40:48,674
# Tears and fears and feeling proud #
1416
01:40:48,757 --> 01:40:54,304
# To say, "I love you," right out loud #
1417
01:40:54,388 --> 01:40:59,643
# Dreams and schemes and circus crowds #
1418
01:41:00,644 --> 01:41:05,649
# I've looked at life that way #
1419
01:41:06,441 --> 01:41:11,113
# But now old friends
They're acting strange #
1420
01:41:11,196 --> 01:41:16,702
# They shake their heads
They say I've changed #
1421
01:41:16,785 --> 01:41:23,083
# Well, something's lost
But something's gained #
1422
01:41:23,166 --> 01:41:27,629
# In living every day #
1423
01:41:27,713 --> 01:41:33,552
# I've looked at life
From both sides now #
1424
01:41:33,635 --> 01:41:39,183
# From win and lose, and still somehow #
1425
01:41:39,266 --> 01:41:44,646
# It's life's illusions I recall #
1426
01:41:44,730 --> 01:41:50,736
# I really don't know life #
1427
01:41:52,487 --> 01:41:58,785
# I've looked at life
From both sides now #
1428
01:41:58,869 --> 01:42:03,832
# From up and down, and still somehow #
1429
01:42:03,916 --> 01:42:09,963
# It's life's illusions I recall #
1430
01:42:10,047 --> 01:42:14,718
# I really don't know life #
1431
01:42:32,569 --> 01:42:34,279
Visit me in Boston?
1432
01:42:38,492 --> 01:42:39,535
I don't know.
1433
01:42:39,618 --> 01:42:42,329
You know, you're probably gonna
run off with some cello player
1434
01:42:42,412 --> 01:42:43,830
who wears a fedora.
1435
01:42:45,749 --> 01:42:47,334
Yeah, probably.
1436
01:43:05,143 --> 01:43:06,144
Ready?
1437
01:43:06,228 --> 01:43:07,688
Ready.
1438
01:43:10,357 --> 01:43:11,441
All right!
1439
01:43:13,610 --> 01:43:16,989
Three, two, one...
1440
01:43:22,494 --> 01:43:23,620
- Ow!
- Ow!
1441
01:43:26,999 --> 01:43:29,126
You sure you don't want us to come?
1442
01:43:29,209 --> 01:43:32,546
- We can help set up your dorm room?
- No, no! Let's not make this a thing.
1443
01:43:37,718 --> 01:43:40,053
Bye-bye, ass monkey.
1444
01:43:40,554 --> 01:43:42,264
Bye, shit nugget.
1445
01:43:56,486 --> 01:43:57,487
Stop...
1446
01:44:28,435 --> 01:44:30,145
Wait, wait, wait! Stop, stop!
1447
01:44:59,883 --> 01:45:01,009
Go!
96219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.