Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
All About My Romance
2
00:00:05,900 --> 00:00:07,900
Episode 15
3
00:00:36,100 --> 00:00:38,890
Do you acknowledge the recent article?
4
00:00:49,850 --> 00:00:52,540
This question wasn't part of
what I was going to ask you today.
5
00:00:52,850 --> 00:00:57,420
But with the recent revelation of the scandal
between Rep. Kim ad Rep. Noh...
6
00:00:57,420 --> 00:00:59,810
I don't think I'll be able to abstain
from asking you this question.
7
00:01:00,600 --> 00:01:02,020
Rep. Kim Soo Young.
8
00:01:02,610 --> 00:01:06,030
Is the recent scandal... true?
9
00:01:22,280 --> 00:01:23,510
Yes.
10
00:01:23,510 --> 00:01:24,860
It's true.
11
00:01:27,180 --> 00:01:28,580
It's true.
12
00:01:36,950 --> 00:01:39,750
Is there a specific reason why you're
officially announcing your relationship?
13
00:01:39,750 --> 00:01:41,770
Were you already in a relationship when
the fire extinguisher incident happened?
14
00:01:41,770 --> 00:01:42,780
Was it all a show?
15
00:01:42,780 --> 00:01:46,790
Our relationship... started not too long ago.
16
00:01:46,790 --> 00:01:49,250
Just because people are of different
parties with different ideologies...
17
00:01:49,250 --> 00:01:50,760
doesn't make them enemies.
18
00:01:51,270 --> 00:01:55,070
And the same thing applies for
Rep. Noh Min Young and I.
19
00:01:55,070 --> 00:01:57,830
I believe that there are those
who may be disappointed by this news.
20
00:01:58,310 --> 00:02:00,570
Even though I do feel
apologetic to those people...
21
00:02:00,570 --> 00:02:02,900
I don't think this is something
I need to be ashamed about.
22
00:02:02,900 --> 00:02:05,190
Ever since the fire extinguisher incident...
23
00:02:05,190 --> 00:02:08,090
I've kept my eye on Rep. Noh Min Young
who felt like my enemy at the time.
24
00:02:09,090 --> 00:02:11,880
But seeing how hard working she is
to a point which I found hard to believe...
25
00:02:12,670 --> 00:02:14,890
and seeing how passionate she
is about her causes...
26
00:02:16,010 --> 00:02:17,920
as a fellow politician...
27
00:02:19,540 --> 00:02:21,370
and as a man...
28
00:02:22,060 --> 00:02:24,020
I couldn't help but fall for her.
29
00:02:24,020 --> 00:02:28,680
My work relationship... as well as my
personal relationship with Kim Soo Young...
30
00:02:28,680 --> 00:02:31,010
I will work hard not to further
disappoint anyone.
31
00:02:31,250 --> 00:02:34,210
I sincerely hope that this incident...
32
00:02:35,030 --> 00:02:39,310
doesn't cause anyone to doubt or suspect
the words spoken or behavior shown...
33
00:02:39,550 --> 00:02:45,190
by Rep. Noh Min Young in all these years,
which would be extremely unfortunate and sad.
34
00:02:54,030 --> 00:02:56,620
And I believe that the same
rule applies to politics.
35
00:02:58,040 --> 00:03:02,180
Major and minor parties must not be enemies,
but rivals that helps each other grow.
36
00:03:02,180 --> 00:03:04,940
After making three difficult attempts...
37
00:03:05,500 --> 00:03:07,810
I have finally earned her heart.
38
00:03:10,070 --> 00:03:12,050
Even though I won't ask for your blessing...
39
00:03:13,390 --> 00:03:15,630
I plea that you don't treat
my respond maliciously...
40
00:03:17,210 --> 00:03:19,890
nor distort any facts.
41
00:03:20,700 --> 00:03:22,650
This, I sincerely ask of you.
42
00:03:51,310 --> 00:03:53,710
We've had a variety of things that's
happened at the parliament in the past
43
00:03:53,710 --> 00:03:57,340
but this may be the first time it's been in
such an uproar from a dating scandal.
44
00:03:57,340 --> 00:03:59,440
The response from the public
has been overwhelming.
45
00:03:59,440 --> 00:04:02,570
To be honest, we didn't elect you
just so that you could start dating.
46
00:04:02,570 --> 00:04:06,330
Thinking about how everything from the
fire extinguisher incident has been an act...
47
00:04:06,330 --> 00:04:08,280
it really is upsetting.
48
00:04:08,470 --> 00:04:11,380
I would really appreciate it if they would
stop deceiving the citizens.
49
00:04:14,640 --> 00:04:18,290
Use whatever methods you can
find to protect Rep. Kim at least.
50
00:04:18,790 --> 00:04:20,810
You can even portray him to be the dupe.
51
00:04:20,810 --> 00:04:22,150
Right.
52
00:04:22,150 --> 00:04:26,080
In order for that to happen,
it would dirty up Rep. Noh, wouldn't it?
53
00:04:26,080 --> 00:04:27,810
Yes.
I will look for some solutions.
54
00:04:28,940 --> 00:04:29,990
No, no.
55
00:04:31,970 --> 00:04:34,810
I'm sure Chairman Ahn is making
a move of his own.
56
00:04:35,440 --> 00:04:37,030
Just keep an eye on things for right now.
57
00:04:37,030 --> 00:04:39,500
Just keep a protective barrier around him.
58
00:04:39,500 --> 00:04:41,250
Okay, I got it.
59
00:04:42,710 --> 00:04:43,880
What are you doing here?
60
00:04:43,880 --> 00:04:46,310
Any subsequent articles regarding
Kim Soo Young and Noh Min Young...
61
00:04:46,310 --> 00:04:48,130
- Kill them all.
- What?
62
00:04:48,140 --> 00:04:52,060
I'll convince the chairman within 5 minutes,
so kill all the articles.
63
00:04:53,080 --> 00:04:55,350
Unless you want to lose
your desk because of...
64
00:04:55,350 --> 00:04:57,500
some crazy wench of a daughter
that the chairman has.
65
00:05:02,820 --> 00:05:04,240
Did you do it?
66
00:05:09,780 --> 00:05:11,390
This is my office.
67
00:05:11,790 --> 00:05:14,060
Are you so dense that you can't
even differentiate that?
68
00:05:14,060 --> 00:05:15,950
I just asked if you were the one who did it!
69
00:05:41,150 --> 00:05:43,050
Don't touch Soo Young.
70
00:05:43,050 --> 00:05:44,800
How can I not touch him?
71
00:05:44,800 --> 00:05:47,920
When I saw what that jerk did
to my one and only precious daughter?
72
00:05:48,290 --> 00:05:50,950
How is it any of your business
what he does or not?
73
00:05:51,290 --> 00:05:53,010
Don't you know what you're doing
humiliates me even more?
74
00:05:53,010 --> 00:05:55,320
You asked me for my help in the beginning.
75
00:05:55,320 --> 00:05:57,580
- And I took it back immediately.
- Be quiet.
76
00:05:58,300 --> 00:05:59,640
Whether I ruin him...
77
00:06:00,100 --> 00:06:03,080
or I tie him up and make him
kneel down in front of you...
78
00:06:03,080 --> 00:06:04,340
that's something I'll decide for myself.
79
00:06:05,350 --> 00:06:06,940
You just try and do that.
80
00:06:07,540 --> 00:06:10,240
The only way to stop a scandal is
with another scandal, right?
81
00:06:11,030 --> 00:06:12,740
I'm going to expose your scandals.
82
00:06:12,740 --> 00:06:15,730
- Why you little brat.
- This isn't a joke.
83
00:06:16,920 --> 00:06:20,050
If you want to see your daughter go crazy,
then you do whatever you want.
84
00:06:22,250 --> 00:06:23,420
I...
85
00:06:23,420 --> 00:06:26,120
I just realized how humiliated I am
because of you
86
00:06:26,120 --> 00:06:28,120
and because of that,
I may lose my mind and go crazy.
87
00:06:28,440 --> 00:06:30,020
That's something else that I realized.
88
00:06:31,590 --> 00:06:34,730
If you want to lose a daughter...
then you do whatever you want.
89
00:06:35,110 --> 00:06:36,840
Why did you bring up your three attempts?
90
00:06:36,840 --> 00:06:38,490
Don't you even know
how to be embarrassed?
91
00:06:38,490 --> 00:06:40,260
You know it's the truth.
92
00:06:40,260 --> 00:06:42,350
You know what a difficult woman you were.
93
00:06:44,240 --> 00:06:47,380
- Everything else is okay, right?
- No, everything is fine.
94
00:06:47,380 --> 00:06:49,990
- What about you?
- I'm fine.
95
00:06:49,990 --> 00:06:52,800
I'm just thinking about how
I'm ever going to get out of here.
96
00:06:53,110 --> 00:06:55,200
I have reporters camping outside my door.
97
00:06:55,760 --> 00:06:57,290
Want me to come get you?
98
00:06:57,520 --> 00:07:00,750
Don't make this issue
blow up even more, Rep. Kim.
99
00:07:01,410 --> 00:07:03,250
Okay, be careful.
100
00:07:03,840 --> 00:07:06,140
Don't worry.
I'm hanging up.
101
00:07:06,750 --> 00:07:07,950
Okay.
102
00:07:24,990 --> 00:07:26,700
['Members of GJP duped by Rep. Noh Min Young
protests her seat in the office.']
103
00:07:39,850 --> 00:07:40,920
So...
104
00:07:41,820 --> 00:07:42,950
are the two of you...
105
00:07:43,240 --> 00:07:45,170
going to turn your backs on Rep. Noh?
106
00:07:45,820 --> 00:07:46,990
Excuse me?
107
00:07:47,500 --> 00:07:49,560
Ah... no, I'm not doing that.
108
00:07:51,430 --> 00:07:53,450
I'm not doing that either, but...
109
00:07:53,790 --> 00:07:56,640
But I just can't understand Rep. Noh,
and I'm so angry at her.
110
00:07:56,640 --> 00:07:57,690
Why?
111
00:07:59,080 --> 00:08:01,210
Did Rep. Noh kill someone?
112
00:08:02,240 --> 00:08:04,080
Did she waste the national budget?
113
00:08:05,050 --> 00:08:07,470
Did she sell out one of our country's
leading companies...
114
00:08:07,470 --> 00:08:08,920
or cause any other corruption?
115
00:08:09,220 --> 00:08:10,550
Did she try to distort the history?
116
00:08:11,250 --> 00:08:14,150
Did she write up a bill which would exploit
all the hard working citizens of this country?
117
00:08:17,640 --> 00:08:18,950
All she did...
118
00:08:20,110 --> 00:08:21,680
was just start dating.
119
00:08:22,990 --> 00:08:25,710
She just started liking someone.
120
00:08:29,040 --> 00:08:30,830
I understand how you two feel.
121
00:08:31,680 --> 00:08:34,680
Because I opposed it in the beginning
like the two of you are doing.
122
00:08:36,250 --> 00:08:38,050
But when I thought about it...
123
00:08:38,580 --> 00:08:40,040
what about it?
124
00:08:41,320 --> 00:08:44,350
I started wondering why it's such a big deal
when it's not even a crime they're committing.
125
00:08:45,720 --> 00:08:48,740
Both of you know very well
what kind of a person Rep. Noh is.
126
00:08:49,440 --> 00:08:52,020
A wonderful person who's amazing
in nine different ways who just did one thing...
127
00:08:52,440 --> 00:08:54,420
just one thing that I don't like.
128
00:08:54,420 --> 00:08:55,850
And just because of that...
129
00:08:55,850 --> 00:08:58,530
are you going to criticize her
like everyone else is doing?
130
00:09:02,320 --> 00:09:03,540
No.
131
00:09:05,160 --> 00:09:06,220
Right now...
132
00:09:07,040 --> 00:09:09,020
is an extremely difficult time for Rep. Noh.
133
00:09:10,530 --> 00:09:12,720
Don't you think that
we need to support her?
134
00:09:16,060 --> 00:09:17,240
Yes.
135
00:09:20,770 --> 00:09:22,010
Yeah.
136
00:09:22,310 --> 00:09:25,430
I'm going to have Aunt and Bo Ri
stay at my house for the time being.
137
00:09:26,060 --> 00:09:27,960
There's no need to worry that much.
138
00:09:27,970 --> 00:09:30,160
But I'm just taking precautions
just in case of anything.
139
00:09:31,620 --> 00:09:34,980
- Okay, Min Young. Don't worry, and you...
- Nice going, you brat.
140
00:09:34,980 --> 00:09:36,660
Good going.
Way to go!
141
00:09:36,660 --> 00:09:39,600
When I did everything to stop you.
I tried to stop you and then some.
142
00:09:39,600 --> 00:09:43,210
Why did you get into politics just to become
like this and to be humiliated like this?
143
00:09:43,210 --> 00:09:45,500
Tell me!
Answer me, you brat!
144
00:09:45,540 --> 00:09:47,590
I'm hanging up.
I'll talk to you later.
145
00:10:08,150 --> 00:10:10,950
I think remaining silent would be
the best thing for us to do right now.
146
00:10:10,960 --> 00:10:12,090
I agree.
147
00:10:12,090 --> 00:10:14,470
We don't how one word that we say
will get distorted into...
148
00:10:14,470 --> 00:10:16,890
a hundred or a thousand different words.
149
00:10:17,300 --> 00:10:21,320
So, just reply with a 'No comment' despite
what is asked of you for the time being.
150
00:10:21,320 --> 00:10:22,790
Our office...
151
00:10:25,800 --> 00:10:26,990
Rep. Noh?
152
00:10:30,580 --> 00:10:32,110
I'm just so grateful.
153
00:10:32,570 --> 00:10:34,780
I was thinking that if I could get off with
a single slap from you each...
154
00:10:34,780 --> 00:10:36,150
I'd be getting off easy.
155
00:10:37,250 --> 00:10:38,690
Yes, that would be getting off easy.
156
00:10:39,170 --> 00:10:43,110
If I was a woman, I'd slap you
around once or twice myself.
157
00:10:43,420 --> 00:10:45,570
How disappointing that I'm just a guy.
158
00:10:55,390 --> 00:10:58,180
Why am I not seeing any of the reporters
who said was going to be here, Park Bo?
159
00:11:00,170 --> 00:11:01,470
That's because...
160
00:11:01,610 --> 00:11:04,220
they're all camping out in front of...
161
00:11:04,220 --> 00:11:07,390
Rep. Noh Min Young
and Rep. Kim Soo Young's office.
162
00:11:12,760 --> 00:11:16,830
And what about the other representatives
who promised to attend no matter what?
163
00:11:17,480 --> 00:11:19,480
That's...
164
00:11:19,490 --> 00:11:22,830
How can two politicians be so shameless
and deceive the public like that?
165
00:11:22,830 --> 00:11:24,160
What they did isn't right.
166
00:11:24,290 --> 00:11:27,210
But if you think about it,
they did act very suspicious.
167
00:11:27,210 --> 00:11:32,360
I knew it when his expression changed when I
made that sexual remark about Rep. Noh.
168
00:11:32,400 --> 00:11:35,320
That's right! I bet he was the one who threw
the dirty water on me in the bathroom.
169
00:11:35,320 --> 00:11:37,190
- Sexual comment?
- He threw dirty water on you?
170
00:11:38,680 --> 00:11:40,740
I never said that.
171
00:11:40,740 --> 00:11:43,960
You have really bad hearing for a reporter.
172
00:11:47,220 --> 00:11:51,250
- They said they were busy.
- I guess I really must have bad luck.
173
00:11:52,040 --> 00:11:54,040
Even if I have a bad luck streak,
how can this still happen?
174
00:11:54,040 --> 00:11:57,080
Why did Kim Soo Young's scandal have
to get exposed today of all days?
175
00:11:57,890 --> 00:11:58,940
Welcome.
176
00:12:00,770 --> 00:12:02,860
- Dong Sook.
- You said you'd sign my book for me.
177
00:12:03,170 --> 00:12:05,820
- What are you doing here?
- What do you mean, why?
178
00:12:05,820 --> 00:12:08,610
I came because you asked me to.
You sent me the invitation.
179
00:12:17,440 --> 00:12:19,390
This is the very first book that was printed.
180
00:12:21,100 --> 00:12:22,470
Thanks, I'll enjoy reading it.
181
00:12:23,090 --> 00:12:24,940
Want to take a picture, too?
182
00:12:24,940 --> 00:12:27,530
I'm busy. I just wanted
to stop by and show my face.
183
00:12:34,510 --> 00:12:35,880
Okay, let's take a picture.
184
00:12:48,390 --> 00:12:49,680
What are you doing?
185
00:12:50,860 --> 00:12:54,730
Please... don't ask me any questions today.
186
00:12:55,500 --> 00:12:58,050
- Just do as I say, Soo Young.
- I asked you where you were going!
187
00:12:59,420 --> 00:13:02,840
I'm sure that the reporters are
waiting around in front of your house, too.
188
00:13:02,840 --> 00:13:05,020
The parliament would be even worse.
189
00:13:05,020 --> 00:13:08,030
So, just sleep at
a quiet hotel somewhere tonight.
190
00:13:08,390 --> 00:13:10,830
No, no.
Let's just go to my house tonight.
191
00:13:10,830 --> 00:13:13,560
Just spend the night at my house, Soo Young.
192
00:13:13,560 --> 00:13:14,890
Take me to the parliament.
193
00:13:15,560 --> 00:13:17,190
Soo Young.
194
00:13:17,190 --> 00:13:19,110
Stop the car and get out!
195
00:13:21,120 --> 00:13:22,660
Okay, okay.
196
00:13:23,030 --> 00:13:25,400
I'll take you to the parliament.
Are you satisfied now?
197
00:13:42,930 --> 00:13:44,650
It's Rep. Kim Soo Young!
198
00:13:52,240 --> 00:13:55,040
- What the hell are you doing?
- Was that an act of violence just now?
199
00:13:55,040 --> 00:13:57,380
Let's go, Rep. Noh!
It's okay, come on.
200
00:13:57,380 --> 00:13:59,600
Hurry. Come on, let's go.
Just go!
201
00:14:01,270 --> 00:14:03,290
One question at a time.
202
00:14:03,550 --> 00:14:05,090
I'll answer all of your questions.
203
00:14:06,150 --> 00:14:07,660
What?
He punched a reporter?
204
00:14:07,660 --> 00:14:09,470
And of all places,
in the lobby of the parliament?
205
00:14:09,850 --> 00:14:10,940
Yes.
206
00:14:13,310 --> 00:14:17,280
Sincerely apologize to the reporter he hit,
and just bury the incident.
207
00:14:17,280 --> 00:14:18,690
Don't bury it.
208
00:14:19,390 --> 00:14:20,900
Because I punched him on purpose.
209
00:14:23,550 --> 00:14:26,260
If you bury it, I'm going to
cause an even bigger trouble.
210
00:14:26,260 --> 00:14:28,830
You think I don't know...
211
00:14:28,910 --> 00:14:32,660
that you're planning on putting all
the blame and faults on her?
212
00:14:33,710 --> 00:14:35,050
Go ahead and give it a try.
213
00:14:35,390 --> 00:14:37,660
Because the more you try,
the crazier I'm going to get.
214
00:14:42,600 --> 00:14:45,390
And also...
I clearly gave you a warning.
215
00:14:45,420 --> 00:14:48,000
That I'm not the least bit afraid of
terminating myself along with you.
216
00:14:48,000 --> 00:14:51,250
I also warned you very clearly that nothing
good will come of Noh Min Young knowing.
217
00:14:51,250 --> 00:14:53,390
She's not a woman to hold a grudge against
me because of who my biological father is.
218
00:14:53,400 --> 00:14:54,570
You really think that?
219
00:14:56,660 --> 00:14:58,100
What is it?
220
00:14:58,490 --> 00:15:04,430
Not some absurd reasoning you gave me
about Rep. Noh just hating you...
221
00:15:04,620 --> 00:15:06,530
But what is the real reason?
222
00:15:10,870 --> 00:15:12,550
If you won't tell me the answer...
223
00:15:12,960 --> 00:15:14,730
I'm going to drop the bomb.
224
00:15:14,730 --> 00:15:16,260
Right this moment.
225
00:15:16,260 --> 00:15:17,830
Go ahead and try it.
226
00:15:18,300 --> 00:15:21,840
Because Noh Min Young...
thinks that I killed her sister.
227
00:15:44,600 --> 00:15:46,490
I won't forgive you for this.
228
00:15:48,360 --> 00:15:49,710
All...
229
00:15:50,180 --> 00:15:54,190
the things you people have done to
my sister and to the rest of my family.
230
00:15:54,880 --> 00:15:57,550
I will never forget, nor forgive.
231
00:15:58,550 --> 00:16:00,080
I...
232
00:16:00,370 --> 00:16:03,540
believe that you and your people...
233
00:16:04,500 --> 00:16:07,030
killed my sister and my brother-in-law.
234
00:16:07,850 --> 00:16:09,520
I'm sure that you'll deny that you didn't.
235
00:16:09,520 --> 00:16:11,320
Or maybe you didn't.
236
00:16:11,320 --> 00:16:12,440
But I still...
237
00:16:12,670 --> 00:16:17,220
believe that the politics and you
people killed my sister and her husband.
238
00:16:20,120 --> 00:16:21,590
And what is the truth?
239
00:16:22,260 --> 00:16:23,480
The truth?
240
00:16:23,850 --> 00:16:25,540
I don't know that either.
241
00:16:29,890 --> 00:16:31,330
What did you say?
242
00:16:35,870 --> 00:16:38,690
What answer do I need to give you
for you to get your head on straight?
243
00:16:39,900 --> 00:16:41,180
If I told you that I killed her...
244
00:16:41,180 --> 00:16:42,740
will you come back to your senses
and come back to where you belong?
245
00:16:42,740 --> 00:16:44,020
Then fine, I did kill her!
246
00:16:44,280 --> 00:16:46,190
Would it help if I didn't kill her?
Then, I didn't.
247
00:16:46,190 --> 00:16:47,460
Leader Go!
248
00:16:47,460 --> 00:16:49,420
Isn't that how the truth works?
249
00:16:49,650 --> 00:16:51,370
What do you want?
What's the answer that you want to hear?
250
00:16:51,370 --> 00:16:52,670
What is the answer that you want?
251
00:16:52,670 --> 00:16:54,620
Because I'll give you the answer
that you want to hear!
252
00:17:07,170 --> 00:17:09,370
Answer me right now
and tell me that you'll quit.
253
00:17:10,330 --> 00:17:12,770
Promise me that you'll really quit this time.
254
00:17:12,770 --> 00:17:15,950
- Aunt.
- They're all only cursing you out, you fool.
255
00:17:16,460 --> 00:17:18,620
Even your own party members were doing it.
256
00:17:18,850 --> 00:17:20,790
They all want you to resign.
257
00:17:20,790 --> 00:17:23,860
- Aunt... that's not true.
- Enough!
258
00:17:24,570 --> 00:17:26,890
Do you think that I don't have
any eyes or ears?
259
00:17:27,160 --> 00:17:29,440
Just because I may not be able to use
the computer at my old age...
260
00:17:29,440 --> 00:17:31,070
it doesn't mean that I can't read either.
261
00:17:31,600 --> 00:17:35,680
Do you think I'm a fool just because I always
went along with whatever you wanted?
262
00:17:35,680 --> 00:17:37,110
Aunt.
263
00:17:37,110 --> 00:17:38,740
You stay out of this.
264
00:17:44,540 --> 00:17:45,960
What are you going to do?
265
00:17:46,210 --> 00:17:48,110
Are you going to cut your ties with me...
266
00:17:48,110 --> 00:17:51,660
or are you going to cut ties with politics
and Kim Soo Young or whatever his name is?
267
00:17:51,670 --> 00:17:53,150
You have to decide one or the other.
268
00:17:58,760 --> 00:18:01,380
If he can't even avoid a fire extinguisher
that I so lightly threw...
269
00:18:01,380 --> 00:18:03,970
Like a witch with the veins about
to pop out of the eyes.
270
00:18:03,970 --> 00:18:07,160
In regards to the scandal surrounding
Rep. Noh Min Young of GJP...
271
00:18:07,160 --> 00:18:09,060
[We started dating in the parliament.]
272
00:18:15,470 --> 00:18:16,860
Rep. Moon.
273
00:18:17,160 --> 00:18:21,140
I think it's the same kids who made your
video clip that made this one.
274
00:18:24,390 --> 00:18:25,890
Do you find it funny?
275
00:18:26,260 --> 00:18:29,360
To be honest, it is really funny.
These two are like makjang drama.
276
00:18:36,250 --> 00:18:37,550
Dong Sook.
Dong Sook!
277
00:18:38,340 --> 00:18:40,000
You can't just leave like this.
278
00:18:40,000 --> 00:18:41,750
Then, how else am I supposed to leave?
279
00:18:41,750 --> 00:18:45,550
But since you came all the way down here,
we should at least have dinner together.
280
00:18:45,550 --> 00:18:50,100
What... do you think of what happened
between Kim Soo Young and Noh Min Young?
281
00:18:50,100 --> 00:18:51,720
What do you mean,
what do I think of it?
282
00:18:51,720 --> 00:18:55,510
It feels like a total political conspiracy
with a makjang drama element...
283
00:18:57,430 --> 00:18:59,560
If that's the way you think of it,
why are you coming onto me?
284
00:18:59,920 --> 00:19:02,080
You think that you and I are any different?
285
00:19:03,260 --> 00:19:05,280
- But I...
- Forget it.
286
00:19:05,280 --> 00:19:07,080
Just go in and pack up your books.
287
00:19:07,080 --> 00:19:09,300
What are you going to do with all your
leftover books that you didn't sell?
288
00:19:09,300 --> 00:19:10,980
You have to take them back home with you.
289
00:19:15,790 --> 00:19:18,570
Makjang...
How is it makjang?
290
00:19:20,640 --> 00:19:22,770
What else can you do when they
say that they're in love?
291
00:19:22,770 --> 00:19:25,020
What can you do when they say
that they like each other?
292
00:19:25,540 --> 00:19:26,680
Excuse me?
293
00:19:27,670 --> 00:19:31,780
You really are a clueless idiot who doesn't
even know anything about love.
294
00:19:31,780 --> 00:19:33,140
Just shut your mouth and get lost.
295
00:19:33,290 --> 00:19:34,410
Excuse me?
296
00:19:34,410 --> 00:19:36,580
- Get lost.
- What? Oh, okay.
297
00:20:05,770 --> 00:20:07,520
There's someplace place we need to go.
Follow me.
298
00:20:09,180 --> 00:20:10,350
What?
299
00:20:10,350 --> 00:20:11,490
Get up.
300
00:20:16,810 --> 00:20:18,960
Where are we going?
301
00:20:31,220 --> 00:20:32,750
Joon Ha.
302
00:20:34,300 --> 00:20:35,740
Go on up.
303
00:20:36,230 --> 00:20:37,670
I'll wait for you down here.
304
00:21:22,780 --> 00:21:24,200
What's going on here?
305
00:21:25,100 --> 00:21:29,780
I think Adviser Song did something cool
for once, which is very unlike his character.
306
00:21:39,590 --> 00:21:41,110
It was tough, wasn't it?
307
00:21:42,080 --> 00:21:43,580
Of course, it was.
308
00:21:47,800 --> 00:21:49,110
I'm sorry.
309
00:21:50,600 --> 00:21:51,770
For what?
310
00:21:54,630 --> 00:21:56,410
What is it that you're feeling sorry about?
311
00:21:56,410 --> 00:21:57,880
So, you know that you should be sorry?
312
00:21:58,800 --> 00:22:02,110
Why did you have to seduce me?
Look at the mess you put us in.
313
00:22:05,190 --> 00:22:06,320
Okay.
314
00:22:06,320 --> 00:22:09,470
Here. You can beat me
until you're no longer angry.
315
00:22:12,710 --> 00:22:13,890
Wait, wait!
316
00:22:13,900 --> 00:22:16,720
You can't hit me with that.
You'll break my bones.
317
00:22:17,190 --> 00:22:19,060
Really?
Shall I give it a try then?
318
00:22:23,310 --> 00:22:24,430
Wait!
319
00:22:24,460 --> 00:22:25,980
You stop right there!
320
00:22:25,990 --> 00:22:27,430
Stop there right now.
321
00:22:28,430 --> 00:22:29,840
No, no, you can't.
322
00:22:49,500 --> 00:22:50,780
You came.
323
00:22:51,280 --> 00:22:52,610
Thanks, Joon Ha.
324
00:22:54,220 --> 00:22:55,590
Want a drink?
325
00:22:55,590 --> 00:22:58,070
Or... are you not going to drink?
326
00:22:58,680 --> 00:23:00,170
Give it to me.
327
00:23:00,170 --> 00:23:02,820
I'm tired from all the mess
I've had to go around cleaning up.
328
00:23:04,180 --> 00:23:06,180
It sounds like you're saying that
especially for me to hear.
329
00:23:09,510 --> 00:23:12,760
You are pretty quick to pick up on things.
330
00:23:12,760 --> 00:23:15,510
How great would it be
if you'd just stop being so stubborn?
331
00:23:21,060 --> 00:23:22,960
I just don't understand it.
332
00:23:23,160 --> 00:23:24,710
You nor Min Young.
333
00:23:25,620 --> 00:23:27,530
Why do you both have such low standards?
334
00:23:29,650 --> 00:23:30,920
No kidding.
335
00:23:33,240 --> 00:23:36,320
- This is all because of you.
- Huh?
336
00:23:37,010 --> 00:23:39,100
After you and I broke up...
337
00:23:40,370 --> 00:23:43,250
I was hurt pretty badly from it
with you being my first love and all.
338
00:23:43,250 --> 00:23:46,430
So, because of that, I used
to go around crying all the time.
339
00:23:47,740 --> 00:23:52,470
And every time I'd cry like that,
I would always run into Soo Young.
340
00:24:14,970 --> 00:24:16,880
Who the heck is that jerk?
341
00:24:25,120 --> 00:24:26,800
I'm sorry.
342
00:24:27,850 --> 00:24:29,160
That's disgusting!
343
00:24:29,160 --> 00:24:32,870
Why are you always going around crying and
causing annoying harm to everyone around you?
344
00:24:35,680 --> 00:24:39,020
Senior!
Your words are a bit harsh!
345
00:24:45,160 --> 00:24:46,310
But...
346
00:24:46,310 --> 00:24:49,200
because I always saw him
going around acting like such a jerk...
347
00:24:49,200 --> 00:24:52,910
I never saw any women around Soo Young.
348
00:24:53,740 --> 00:24:56,430
Because no matter who approached him,
he always sent them away like such a jerk.
349
00:25:01,390 --> 00:25:05,640
This man... must have
such an untainted heart.
350
00:25:06,460 --> 00:25:10,020
I bet he doesn't have some woman
that he's carrying around in his heart.
351
00:25:10,510 --> 00:25:12,220
That's the thought that came to my mind.
352
00:25:13,500 --> 00:25:16,310
And with passing time, we became closer.
353
00:25:17,960 --> 00:25:22,410
And I was the only woman
that was ever around Soo Young.
354
00:25:23,780 --> 00:25:25,460
And I thought...
355
00:25:26,010 --> 00:25:27,460
that with some time...
356
00:25:28,850 --> 00:25:31,210
I really thought that he'd be mine.
357
00:25:34,720 --> 00:25:37,050
But now that you know,
you need to let him go.
358
00:25:40,770 --> 00:25:42,430
Let's let them go.
359
00:26:16,410 --> 00:26:18,160
I'm hungry.
360
00:26:26,140 --> 00:26:28,550
Get up.
I'm hungry.
361
00:26:29,840 --> 00:26:31,580
Then, one more time.
362
00:26:37,790 --> 00:26:39,200
Third time's the charm.
363
00:27:12,630 --> 00:27:14,530
The response from the netizens...
364
00:27:15,080 --> 00:27:20,420
is that rather than leniency, it's leaning
more towards criticism, contempt and ridicule.
365
00:27:21,750 --> 00:27:24,160
There's no need to pay
attention to all of that.
366
00:27:24,770 --> 00:27:26,230
It's okay.
367
00:27:26,950 --> 00:27:30,730
I have to keep in mind that
this too shall pass.
368
00:27:38,960 --> 00:27:40,380
Listen.
369
00:27:49,950 --> 00:27:51,070
Come here.
370
00:27:53,780 --> 00:27:55,580
Why are you getting it
all over yourself?
371
00:28:02,200 --> 00:28:03,560
Yes, hello?
372
00:28:05,200 --> 00:28:06,640
Yes, this is she.
373
00:28:08,260 --> 00:28:09,690
Excuse me?
374
00:28:16,250 --> 00:28:20,250
The camping trip wasn't canceled,
but Bo Ri didn't go?
375
00:28:20,250 --> 00:28:23,710
She told me that something was going on
at home and that's why she couldn't go.
376
00:28:24,550 --> 00:28:27,900
She even missed a few days at school.
377
00:28:28,670 --> 00:28:30,350
I'm sorry.
378
00:28:30,350 --> 00:28:32,060
I'm sorry, Teacher.
379
00:28:42,540 --> 00:28:43,970
And here I thought...
380
00:28:44,610 --> 00:28:47,020
I was doing what was best for Bo Ri.
381
00:28:47,020 --> 00:28:50,330
I was going on about the kind of a world
that Bo Ri was going to be growing up in.
382
00:28:51,690 --> 00:28:53,410
But what a joke.
383
00:28:53,410 --> 00:28:54,990
Just look at this.
384
00:28:55,430 --> 00:28:58,550
In the end... I'm the one
who made Bo Ri suffer.
385
00:28:59,360 --> 00:29:01,110
Just what the heck is this!
386
00:29:01,110 --> 00:29:02,710
What do I do now?
387
00:29:15,330 --> 00:29:17,670
I'm sorry.
What I did was wrong.
388
00:29:24,300 --> 00:29:25,490
Bo Ri.
389
00:29:26,670 --> 00:29:28,380
Tell me the truth.
390
00:29:29,400 --> 00:29:31,850
There's no need for you to be
considerate of me or your uncle.
391
00:29:31,850 --> 00:29:34,970
Since you're only ten years old,
you don't need to act like an adult either.
392
00:29:34,980 --> 00:29:37,400
And since you're not the politician here,
but I am...
393
00:29:37,400 --> 00:29:40,380
there's no need for you to say any
empty words like a politician either.
394
00:29:40,750 --> 00:29:42,700
You just have to be honest with me.
395
00:29:42,700 --> 00:29:44,050
What is it?
396
00:29:44,050 --> 00:29:45,290
You...
397
00:29:46,690 --> 00:29:48,800
Do you not like me being in politics?
398
00:29:51,740 --> 00:29:52,970
Do you?
399
00:29:52,970 --> 00:29:54,720
Why can't you tell me?
Huh?
400
00:29:54,830 --> 00:29:56,950
- Min Young.
- Tell me.
401
00:29:56,950 --> 00:29:58,480
Tell me, Song Bo Ri!
402
00:29:59,020 --> 00:30:00,900
I hate you being in politics.
403
00:30:01,740 --> 00:30:04,680
- Since when did you hate it?
- I hated it from the beginning.
404
00:30:04,680 --> 00:30:05,890
Satisfied?
405
00:30:14,050 --> 00:30:16,050
Yeah.
I'm satisfied now.
406
00:30:16,910 --> 00:30:18,830
If you say you hate it...
407
00:30:18,840 --> 00:30:20,240
then I don't need any of it.
408
00:30:20,240 --> 00:30:21,780
I'll quit.
409
00:30:22,350 --> 00:30:23,750
I'm sorry, Bo Ri.
410
00:30:49,410 --> 00:30:52,100
[Letter of Resignation]
411
00:31:15,360 --> 00:31:17,370
[Letter of Resignation]
412
00:31:24,950 --> 00:31:28,380
While... experiencing this recent incident...
413
00:31:28,700 --> 00:31:30,550
what I realized as a politician...
414
00:31:31,880 --> 00:31:35,030
is that the public doesn't
view us as human beings.
415
00:31:35,480 --> 00:31:37,070
They don't see us as human beings?
416
00:31:37,070 --> 00:31:38,490
Then, what else would we be?
417
00:31:39,150 --> 00:31:40,420
Fakes.
418
00:31:42,350 --> 00:31:43,910
They see us as fakes.
419
00:31:45,910 --> 00:31:47,450
The words we speak.
420
00:31:47,930 --> 00:31:49,380
The way we behave.
421
00:31:52,350 --> 00:31:54,250
And even the way we love.
422
00:31:55,310 --> 00:31:56,690
All of it.
423
00:31:57,710 --> 00:31:59,470
They view it as fake.
424
00:31:59,480 --> 00:32:00,780
Then Rep. Kim...
425
00:32:00,780 --> 00:32:02,680
Are you saying that
you alone are the real thing?
426
00:32:02,680 --> 00:32:04,960
- Is that what you're saying?
- I never said that I was!
427
00:32:12,950 --> 00:32:14,460
That's why I...
428
00:32:15,140 --> 00:32:17,180
I'm going to reconsider everything.
429
00:32:18,940 --> 00:32:21,080
On how to become genuine...
430
00:32:21,810 --> 00:32:23,530
and relay that sincerity to others.
431
00:32:25,610 --> 00:32:29,300
I'm going to make an attempt
to do it right this time.
432
00:32:31,630 --> 00:32:34,830
Thus, I beseech all of you to please...
433
00:32:35,850 --> 00:32:37,220
reconsider...
434
00:32:39,040 --> 00:32:41,060
and think about what it is that you're doing.
435
00:32:42,430 --> 00:32:45,850
Why that jerk!
I thought he was going up to apologize!
436
00:32:48,440 --> 00:32:50,460
He's not completely wrong.
437
00:32:50,470 --> 00:32:51,810
Let's not fall for it.
438
00:33:09,940 --> 00:33:11,540
Ah, Rep. Noh.
439
00:33:13,260 --> 00:33:15,180
Are you free at all?
440
00:33:19,560 --> 00:33:23,240
I sent you a few pictures.
441
00:33:24,580 --> 00:33:26,500
So, it was you.
442
00:33:28,120 --> 00:33:30,630
Rather than Rep. Kim Soo Young who's
out there running amok...
443
00:33:30,630 --> 00:33:34,280
without any regards to his party members,
or the position he's putting himself in...
444
00:33:35,120 --> 00:33:38,110
I thought that you'd be
a bit more responsible.
445
00:33:38,850 --> 00:33:42,190
- But...
- But, I didn't see those pictures on time.
446
00:33:42,190 --> 00:33:43,600
I got to them too late.
447
00:33:43,600 --> 00:33:46,850
Even if I had gotten to them on time,
I doubt anything would've changed.
448
00:33:46,850 --> 00:33:49,170
- Why are you so harsh with me.
- Who?
449
00:33:49,170 --> 00:33:50,270
Me?
450
00:33:50,580 --> 00:33:55,230
I think the law firm Adviser Song is heading
is going to be investigated soon.
451
00:33:55,230 --> 00:33:57,270
Oh, and your aunt has a shop, doesn't she?
452
00:33:58,200 --> 00:34:01,340
I think that shop may start
having some problems, too.
453
00:34:01,340 --> 00:34:03,070
And you have a little niece, don't you?
454
00:34:03,570 --> 00:34:05,830
Then don't you think she needs to
continue to attend her school?
455
00:34:07,870 --> 00:34:11,890
I wonder if there never was a single person
who's ever handed you any money...
456
00:34:11,890 --> 00:34:15,290
out of all the people you've encountered
in the years you've been in politics?
457
00:34:16,430 --> 00:34:19,430
I'm sure that you'd be all set as long
as you argue that you didn't accept any.
458
00:34:19,430 --> 00:34:22,390
And I'm sure they can just argue
that they never handed you any money.
459
00:34:23,320 --> 00:34:24,570
And...
460
00:34:24,570 --> 00:34:27,680
think about the people that works
for you in your office.
461
00:34:28,050 --> 00:34:30,980
Rep. Go Dong Sook and your advisers.
462
00:34:31,610 --> 00:34:34,610
Just keep doing whatever you want if you
want to get in the way of their future.
463
00:34:35,240 --> 00:34:36,360
Ah.
464
00:34:36,570 --> 00:34:39,590
And I bet there are those people...
465
00:34:39,590 --> 00:34:44,230
who may think that there was some nepotism
going on with you and Adviser Song.
466
00:34:45,120 --> 00:34:46,660
I'm very well aware of all that.
467
00:34:46,660 --> 00:34:49,460
Because I've already gone through
all of this with my sister.
468
00:34:50,160 --> 00:34:51,410
I'm sure you have.
469
00:34:52,410 --> 00:34:54,400
But what I'm curious about...
470
00:34:54,710 --> 00:34:59,950
is the reason why you're doing all this when
I'm not as powerful as my sister was.
471
00:34:59,950 --> 00:35:02,470
I want to raise Rep. Kim Soo Young
to follow in my footsteps.
472
00:35:03,850 --> 00:35:07,250
That's not enough of an explanation.
That's not enough to help me understand.
473
00:35:18,810 --> 00:35:21,410
Why do you keep calling me out to see you?
I don't like it.
474
00:35:31,820 --> 00:35:33,180
What is this about?
475
00:35:36,890 --> 00:35:38,850
Your brother and sister-in-law...
476
00:35:39,980 --> 00:35:41,410
What I mean is...
477
00:35:41,940 --> 00:35:43,850
Min Young's sister's accident.
478
00:35:46,500 --> 00:35:49,570
Do you also think that
it wasn't just a simple car accident?
479
00:35:49,990 --> 00:35:51,900
What's your reason for asking me
that question all of a sudden?
480
00:35:54,660 --> 00:35:56,030
Just because.
481
00:36:00,130 --> 00:36:02,490
Although I don't think you asked for nothing,
I'll still answer your question.
482
00:36:04,400 --> 00:36:06,090
My answer is...
483
00:36:07,370 --> 00:36:08,810
is that I don't know.
484
00:36:11,050 --> 00:36:13,750
If I start suspecting things,
there would be no end to it.
485
00:36:14,960 --> 00:36:16,460
But if I don't think like that...
486
00:36:17,210 --> 00:36:20,030
it was just a random accident
without any foul play.
487
00:36:20,030 --> 00:36:21,210
That's how I feel about it.
488
00:36:24,540 --> 00:36:26,560
But there's just one thing that I'm sure of.
489
00:36:27,790 --> 00:36:29,510
Leader Go's office...
490
00:36:31,120 --> 00:36:33,240
was having my sister inspected.
491
00:36:36,400 --> 00:36:38,370
My brother and my sister-in-law...
492
00:36:39,040 --> 00:36:41,780
tried to thwart off the people that
were surveying them several times.
493
00:36:42,900 --> 00:36:44,790
And I wonder if during that process...
494
00:36:44,790 --> 00:36:46,860
was that when the accident happened.
495
00:36:48,730 --> 00:36:50,720
Min Young believes that to be the case.
496
00:36:52,930 --> 00:36:54,040
That's everything.
497
00:36:57,980 --> 00:37:00,110
Your reason for asking me what you did...
498
00:37:02,670 --> 00:37:04,280
I'm sure you won't tell me what it is.
499
00:37:07,360 --> 00:37:09,010
I told you, I just asked out of curiosity.
500
00:37:29,170 --> 00:37:30,950
Kim Soo Young...
501
00:37:31,770 --> 00:37:33,200
is my son.
502
00:37:33,920 --> 00:37:35,530
Does that answers your question?
503
00:37:38,070 --> 00:37:39,860
I never had a father.
504
00:37:39,870 --> 00:37:42,430
No, I actually do have one.
505
00:37:42,430 --> 00:37:44,830
But it's just in biological terms only.
506
00:37:45,390 --> 00:37:46,930
And my mom passed away a long time ago.
507
00:37:50,910 --> 00:37:53,450
He's threatening me by saying that
he'll expose our relationship...
508
00:37:53,450 --> 00:37:55,650
and self-terminate himself
and bring me down with him.
509
00:37:56,320 --> 00:37:57,960
What do you think about that?
510
00:37:58,380 --> 00:38:00,390
You think that's the right decision?
511
00:38:01,230 --> 00:38:05,370
He's saying that
he'll sacrifice himself for you.
512
00:38:06,410 --> 00:38:08,750
What do you think about that?
513
00:39:07,250 --> 00:39:09,200
[Chang Ran]
514
00:39:29,550 --> 00:39:31,110
Long time no see.
515
00:39:31,110 --> 00:39:32,990
It hasn't been that long.
516
00:39:33,000 --> 00:39:34,340
Really?
517
00:39:35,000 --> 00:39:37,170
I feel like I haven't
seen you in forever.
518
00:39:39,730 --> 00:39:44,130
Time really is...
just how each individual sees it.
519
00:39:46,030 --> 00:39:47,810
I want to tell you...
520
00:39:52,560 --> 00:39:54,260
that I'm resigning.
521
00:39:58,260 --> 00:40:02,380
I'm no longer going to be Rep. Noh, I'm going
back to being just a regular Noh Min Young.
522
00:40:03,180 --> 00:40:06,390
I already told Rep. Go
and the rest of my staff.
523
00:40:06,830 --> 00:40:10,040
They all thankfully accepted my decision.
524
00:40:14,750 --> 00:40:16,080
Will you be alright?
525
00:40:17,850 --> 00:40:19,130
Yeah.
526
00:40:23,410 --> 00:40:25,290
You should reconsider.
527
00:40:25,690 --> 00:40:29,240
I know how precious and
important your work is to you.
528
00:40:34,150 --> 00:40:36,320
Want to take a five minute break?
529
00:40:45,600 --> 00:40:46,790
Okay.
530
00:41:29,270 --> 00:41:31,870
My relationship with you...
531
00:41:32,770 --> 00:41:34,850
I'm going to put
a pause on that as well.
532
00:41:37,410 --> 00:41:39,210
A pause.
533
00:41:50,430 --> 00:41:51,870
If I grabbed onto you...
534
00:41:53,300 --> 00:41:54,720
will that not be allowed?
535
00:41:56,930 --> 00:41:58,210
No.
536
00:42:03,040 --> 00:42:04,850
You're being silly though.
537
00:42:05,450 --> 00:42:07,530
Why do you need to grab onto me?
538
00:42:07,530 --> 00:42:10,530
I'm just saying... it's being
put on a pause for a little while.
539
00:42:15,670 --> 00:42:16,890
Okay.
540
00:42:18,080 --> 00:42:19,760
I'll head out first.
541
00:42:54,800 --> 00:42:56,580
I, Noh Min Young...
542
00:42:56,780 --> 00:42:58,060
will no longer remain a politician.
543
00:42:58,060 --> 00:43:01,910
I will be returning as a regular member
of the society as of today.
544
00:43:03,700 --> 00:43:06,360
The promise I made to
the citizens of this country...
545
00:43:07,180 --> 00:43:12,090
I sincerely apologize for resigning
without being able to fulfill them all.
546
00:43:26,320 --> 00:43:28,110
However, I...
547
00:43:28,120 --> 00:43:30,940
I'm not completely quitting
my work in politics.
548
00:43:32,000 --> 00:43:34,340
Even though I'm no longer a
politician by profession any longer...
549
00:43:34,340 --> 00:43:37,850
I will continue to practice politics as
an alert member of the society.
550
00:43:38,650 --> 00:43:40,560
And whether I'm an elected officer or not...
551
00:43:40,560 --> 00:43:42,150
whether or not the officers in the office
552
00:43:42,150 --> 00:43:44,790
are dutifully carrying out
their own responsibilities or not...
553
00:43:44,800 --> 00:43:47,200
is something I will never stop
monitoring and keeping my eyes on.
554
00:43:52,560 --> 00:43:54,540
Even though you may not know it...
555
00:43:54,540 --> 00:43:56,530
many of the representatives may find me
556
00:43:56,530 --> 00:43:59,960
even more of a nuisance now than
when I was a member of the parliament.
557
00:44:00,920 --> 00:44:02,220
The reason being...
558
00:44:02,360 --> 00:44:03,980
I've now become a supporter.
559
00:44:05,050 --> 00:44:08,820
Don't you think that I now need to support
the public rather than the politicians?
560
00:44:10,890 --> 00:44:12,450
So please...
561
00:44:12,620 --> 00:44:18,420
stay alert and I ask that you practice
the kind of politics that can be respected.
562
00:44:38,740 --> 00:44:40,990
Do you want to stop for a minute?
563
00:44:42,400 --> 00:44:44,270
No, it's okay.
564
00:45:25,640 --> 00:45:26,850
Excuse me.
565
00:45:26,850 --> 00:45:28,230
Adviser Jung?
566
00:45:29,540 --> 00:45:30,940
Um...
567
00:45:31,620 --> 00:45:32,830
What is it?
568
00:45:35,990 --> 00:45:38,020
Today is your last day, isn't it?
569
00:45:38,520 --> 00:45:40,350
Yes, today is my last day.
570
00:45:41,380 --> 00:45:46,770
Well, since you and I've had many a run-ins
before due to various different circumstances
571
00:45:46,770 --> 00:45:50,420
and since I've even seen you cry...
572
00:45:50,420 --> 00:45:53,620
- Look here.
- So what I'm trying to say is...
573
00:45:54,080 --> 00:45:57,620
If we happen to run into each other sometime,
maybe we can have dinner together?
574
00:45:58,500 --> 00:46:01,130
Look at this.
I knew that he liked me.
575
00:46:01,130 --> 00:46:02,240
Excuse me?
576
00:46:02,890 --> 00:46:05,370
Okay.
We can have dinner.
577
00:46:05,370 --> 00:46:07,480
But... only if we happen
to run into each other.
578
00:46:08,010 --> 00:46:11,290
Okay.
Then... I'll run into you sometime.
579
00:46:11,290 --> 00:46:14,880
Sunday, around three in the afternoon.
In front of the cafe in Sangsudong.
580
00:46:14,880 --> 00:46:16,410
I'll run into you then.
581
00:46:16,760 --> 00:46:17,980
Okay, sure.
582
00:46:18,050 --> 00:46:19,520
Wait!
583
00:46:26,020 --> 00:46:27,210
Here.
584
00:46:27,520 --> 00:46:30,890
Here's to Rep. Noh's resignation.
585
00:46:31,590 --> 00:46:34,810
Here's to making your escape from
politics to become a human again.
586
00:46:35,190 --> 00:46:37,700
And here's to becoming unemployed.
587
00:46:37,700 --> 00:46:40,200
No kidding.
I'm unemployed, too.
588
00:46:40,500 --> 00:46:42,760
Okay, enough with all that.
Let's cheers.
589
00:46:42,760 --> 00:46:44,190
- Cheers!
- Cheers!
590
00:46:46,110 --> 00:46:49,690
Wait... Adviser Song can just go back
to being an attorney.
591
00:46:50,030 --> 00:46:51,650
But what are you going to do?
592
00:46:52,470 --> 00:46:54,110
I've been recruited.
593
00:46:54,520 --> 00:46:56,700
- By whom?
- By me.
594
00:46:57,390 --> 00:46:59,360
That's great!
595
00:46:59,760 --> 00:47:01,900
Can you recruit me, too?
I don't think I can survive.
596
00:47:01,900 --> 00:47:03,290
Hey.
597
00:47:05,690 --> 00:47:08,720
So... what are you going to do now?
598
00:47:09,240 --> 00:47:10,750
Nothing.
599
00:47:11,480 --> 00:47:15,590
I'm going to take some time off to spend some
time with Bo Ri and do nothing for a while.
600
00:47:15,590 --> 00:47:18,460
And as for what comes after that...
I'll think about it when that time comes.
601
00:47:20,740 --> 00:47:22,930
Then what about Rep. Kim?
602
00:47:27,700 --> 00:47:30,150
Shall we drink again?
Cheers.
603
00:47:30,540 --> 00:47:31,900
Cheers!
604
00:47:44,100 --> 00:47:47,990
Seeing him act so unaffected...
scares me even more.
605
00:48:13,910 --> 00:48:15,100
Rep. Kim.
606
00:48:16,840 --> 00:48:18,150
Are things okay?
607
00:48:18,150 --> 00:48:19,280
What is?
608
00:48:19,280 --> 00:48:22,660
Me... or the way you look right now?
609
00:48:23,030 --> 00:48:25,190
Or are you asking if my secretary is okay?
610
00:48:25,600 --> 00:48:28,670
Or the weather? If not that,
then Korea's economy?
611
00:48:29,080 --> 00:48:32,740
Just what kind of an idiotic
and nonsense question is that?
612
00:48:35,800 --> 00:48:38,530
I was just saying that to be more friendly.
613
00:48:38,540 --> 00:48:40,090
- Don't bother.
- Huh?
614
00:48:40,450 --> 00:48:44,340
It's not very welcomed,
so don't try to act friendly towards me.
615
00:48:57,260 --> 00:48:58,660
Um...
616
00:48:59,410 --> 00:49:01,140
Are things okay?
617
00:49:04,320 --> 00:49:05,530
Who are you referring to?
618
00:49:05,530 --> 00:49:09,930
Are you asking if I'm doing okay,
or if my Rep. Kim is doing okay?
619
00:49:11,720 --> 00:49:14,800
- I was asking you both.
- We're both doing great.
620
00:49:14,800 --> 00:49:17,170
Rep. Kim and I are both well.
Does that answer your question?
621
00:49:17,650 --> 00:49:19,500
What's wrong with you?
Where are your manners?
622
00:49:21,300 --> 00:49:23,420
You're the one making me act like this.
623
00:49:25,190 --> 00:49:26,830
Please understand.
624
00:49:35,340 --> 00:49:36,830
How does he seem to you?
625
00:49:36,830 --> 00:49:39,020
He appears the same as usual.
626
00:49:40,480 --> 00:49:41,860
You think?
627
00:49:44,710 --> 00:49:45,930
Soo Young.
628
00:49:46,690 --> 00:49:49,430
The ambassadors have just arrived.
629
00:49:49,430 --> 00:49:51,660
Okay.
What's on the agenda?
630
00:49:52,090 --> 00:49:58,900
This is none other than Sarang Temple that
is one of our nation's crowning jewels!
631
00:49:59,080 --> 00:50:00,160
Sarang?
632
00:50:00,810 --> 00:50:02,640
- Doesn't that mean 'Love'?
- Love?
633
00:50:03,350 --> 00:50:05,510
Yes, you're quite right!
Love.
634
00:50:32,120 --> 00:50:33,460
You came.
635
00:50:38,920 --> 00:50:40,120
Hand.
636
00:51:54,870 --> 00:51:56,600
Did you have fun today?
637
00:51:56,600 --> 00:51:58,430
Well... it was okay.
638
00:51:58,430 --> 00:52:00,000
You brat.
639
00:52:00,000 --> 00:52:02,240
- Where should we go now?
- The swimming pool.
640
00:52:02,680 --> 00:52:04,070
The swimming pool?
641
00:52:04,800 --> 00:52:06,400
I've become too famous lately...
642
00:52:06,400 --> 00:52:09,000
to go anywhere dressed in a bathing suit
where there are a lot of people.
643
00:52:09,000 --> 00:52:11,530
- If you don't' want to, then forget it.
- Okay, okay.
644
00:52:11,530 --> 00:52:12,630
Okay, let's go.
645
00:52:16,460 --> 00:52:17,720
Min Young.
646
00:52:21,050 --> 00:52:22,400
Let's see each other tomorrow.
647
00:52:32,300 --> 00:52:34,150
And I'll see you day after tomorrow, too.
648
00:52:37,580 --> 00:52:39,680
And the day after that...
649
00:52:40,530 --> 00:52:42,350
and the day after that, too.
650
00:52:43,630 --> 00:52:45,130
Let's continue to see each other, okay?
651
00:53:35,920 --> 00:53:37,730
['I want to become a baseball player.
Hope of children from low-income families.']
652
00:53:42,740 --> 00:53:44,700
Are your eyes bothering you?
653
00:53:45,970 --> 00:53:50,230
No, that not it, you scoundrel.
But these kids... these poor kids.
654
00:53:50,240 --> 00:53:53,910
I know. That's why you need to hurry up
and get married so you can have some kids.
655
00:53:54,340 --> 00:53:58,630
Strangely enough,
I know how much you love kids.
656
00:53:59,470 --> 00:54:00,850
Strangely enough?
657
00:54:02,110 --> 00:54:04,600
Is there anything else
you need at the moment?
658
00:54:06,080 --> 00:54:07,550
I've made up my mind.
659
00:54:08,090 --> 00:54:09,870
I'm going to help these kids.
660
00:54:10,180 --> 00:54:11,490
Excuse me?
661
00:54:11,490 --> 00:54:12,950
But...
662
00:54:13,460 --> 00:54:16,720
There needs to be a gain
in everything that you do.
663
00:54:17,280 --> 00:54:21,290
So, make a big announcement to
the media about this charitable act...
664
00:54:21,290 --> 00:54:22,540
and more than anything else...
665
00:54:23,260 --> 00:54:25,550
I'm going to make sure
that Dong Sook knows.
666
00:54:25,560 --> 00:54:26,950
[Rep. Moon Bong Shik of GKP.
10 million won to Children's Baseball Team.]
667
00:54:27,400 --> 00:54:31,300
Here you go!
Wow... aren't you a handsome fellow!
668
00:54:31,300 --> 00:54:32,560
There you go.
669
00:54:33,010 --> 00:54:34,670
All these things that you see here...
670
00:54:34,820 --> 00:54:39,560
I, Rep. Moon Bong Shik from the
parliament prepared for you guys.
671
00:54:39,560 --> 00:54:43,020
Even though some were donated,
I bought most of it.
672
00:54:43,020 --> 00:54:47,420
So, to remind you again,
my name is Moon Bong Shik.
673
00:54:47,420 --> 00:54:51,540
If you run into any adults,
make sure to tell them my name, okay?
674
00:54:53,350 --> 00:54:55,840
Okay.
What was my name again?
675
00:54:55,840 --> 00:54:58,690
- Moon...
- Bong Shik!
676
00:54:59,410 --> 00:55:01,090
That's right, Moon Bong Shik.
677
00:55:01,090 --> 00:55:03,380
You guys are so great.
Okay, let's play!
678
00:55:04,500 --> 00:55:06,250
Good job!
679
00:55:29,450 --> 00:55:30,910
Safe!
680
00:55:36,480 --> 00:55:38,470
Fighting!
Fighting!
681
00:55:40,000 --> 00:55:41,350
That's okay!
682
00:55:45,210 --> 00:55:46,410
Rep. Go!
683
00:55:49,250 --> 00:55:50,390
You came.
684
00:55:51,410 --> 00:55:52,780
What is all this?
685
00:55:53,550 --> 00:55:54,830
What does it look like?
686
00:55:54,830 --> 00:55:57,390
As the representative of the
care and wellbeing of this community...
687
00:55:57,390 --> 00:56:00,450
I'm helping out the children of low-income
families to help grow their...
688
00:56:00,460 --> 00:56:02,090
talents and dreams.
A sort of a hope project?
689
00:56:02,610 --> 00:56:06,990
Are you... gloating because
you've ripened up some more?
690
00:56:07,000 --> 00:56:09,030
I'm not gloating.
691
00:56:09,860 --> 00:56:11,140
No, you're right.
692
00:56:12,810 --> 00:56:14,440
Aren't you scared?
693
00:56:14,720 --> 00:56:17,950
You saw the beating Kim Soo Young
and Noh Min Young took.
694
00:56:18,510 --> 00:56:21,400
- That's why if we keep it a secret...
- Those two kept it a secret, too.
695
00:56:22,090 --> 00:56:24,780
- Can't we keep it a top secret?
- You think that's possible?
696
00:56:29,700 --> 00:56:30,810
See?
697
00:56:32,250 --> 00:56:33,480
In any case...
698
00:56:34,250 --> 00:56:35,510
I'm proud of you.
699
00:56:35,510 --> 00:56:37,230
I'll leave after watching
the game for a bit.
700
00:56:38,120 --> 00:56:39,290
Dong Sook.
701
00:56:40,810 --> 00:56:42,720
I seriously...
702
00:56:42,720 --> 00:56:43,980
like...
703
00:56:45,910 --> 00:56:47,370
Bong... Bong Shik!
704
00:56:48,130 --> 00:56:51,730
I can't believe they hit me
with the ball I bought them.
705
00:56:56,690 --> 00:56:58,030
Don't move.
706
00:57:08,780 --> 00:57:10,280
I said, don't move!
707
00:57:13,440 --> 00:57:15,790
I'm going to kidnap you now.
708
00:57:16,070 --> 00:57:18,040
Don't make any moves,
and just move towards the car.
709
00:57:18,510 --> 00:57:20,630
How can I move towards the car
if I'm not supposed to move?
710
00:57:22,110 --> 00:57:24,990
I told you to go, so go.
You're talking too much.
711
00:57:59,110 --> 00:58:02,680
Look at this one. This one looks
just like Moon Bong Shik.
712
00:58:03,380 --> 00:58:05,900
That's absurd.
Don't insult the sheep.
713
00:58:07,920 --> 00:58:10,270
I think this one looks like Rep. Go.
714
00:58:10,270 --> 00:58:12,040
The profile is pretty similar.
715
00:58:15,130 --> 00:58:17,540
This one looks like Rep. Lee.
Here, Rep. Lee.
716
00:58:17,540 --> 00:58:20,510
- Rep. Kim Soo Young stole the grass.
- What?
717
00:58:20,510 --> 00:58:22,420
Kim Soo Young is the best eater.
718
00:58:43,610 --> 00:58:45,330
What did you do that for?
719
00:58:45,610 --> 00:58:47,010
Sing me a song.
720
00:58:47,010 --> 00:58:48,910
- What?
- There's no one around here.
721
00:58:49,090 --> 00:58:51,420
- What did you say?
- Sing me a song.
722
00:59:01,000 --> 00:59:07,780
It's possible that the first time I met you,
the time may have stopped for me.
723
00:59:07,780 --> 00:59:13,930
Like an unknown being that
started walking towards me.
724
00:59:14,220 --> 00:59:20,920
Like the first winter morning that
crept up on me during an autumn night.
725
00:59:21,430 --> 00:59:27,400
You came to me like the first snowfall
that I have been waiting for so long.
726
00:59:27,810 --> 00:59:34,410
The bright smile on your face
stole my heart completely.
727
00:59:34,410 --> 00:59:43,780
But the sad glint in your eye that I see
hangs heavily in my heart.
728
00:59:43,780 --> 00:59:50,800
I want to know every little thing about you.
729
00:59:50,810 --> 00:59:57,190
But you won't tell me anything
that's in your heart.
730
00:59:57,580 --> 01:00:04,620
So, I will visit you in your dreams
while you are fast asleep.
731
01:00:05,110 --> 01:00:10,880
So, that I can hear the thoughts
that are inside your heart.
732
01:00:25,000 --> 01:00:28,090
The relationship between you
and Leader Go...
733
01:00:29,060 --> 01:00:30,670
don't expose it.
734
01:00:33,810 --> 01:00:35,880
I know you don't want
it to be known.
735
01:00:36,260 --> 01:00:37,590
So, don't let it be known.
736
01:00:41,990 --> 01:00:43,550
You've known about it?
737
01:00:46,410 --> 01:00:50,650
You can find other ways to
chastise and punish Leader Go.
738
01:00:50,660 --> 01:00:52,500
Don't destroy yourself
along with him, okay?
739
01:01:20,580 --> 01:01:22,430
I'll go.
740
01:01:25,360 --> 01:01:26,660
Min Young.
741
01:01:35,990 --> 01:01:37,650
Just five more minutes.
742
01:01:50,580 --> 01:01:53,070
I never said goodbye to him.
743
01:01:53,070 --> 01:01:57,000
It was just... a moment of pause between us.
744
01:01:59,350 --> 01:02:01,320
That's how we said our farewells.
745
01:02:01,790 --> 01:02:05,070
While... caught in the
moment of pause between us.58957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.