All language subtitles for 2x06 The Pied Piper.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:11,162 --> 00:04:15,162 www.titlovi.com 2 00:04:18,162 --> 00:04:20,248 - Hi, how are you? - Fine, thank you. 3 00:04:22,375 --> 00:04:25,504 Joe. I really mean it. How are you? 4 00:04:26,422 --> 00:04:29,300 Well, I could use a little more shut-eye. 5 00:04:29,383 --> 00:04:32,553 I guess I have the single-parent syndrome. Where's Steve? 6 00:04:32,636 --> 00:04:35,472 - He's coming. - Yeah. 7 00:04:35,556 --> 00:04:37,017 Hi, Steve. 8 00:05:04,463 --> 00:05:06,465 - Good morning, all. - Good morning, sir. 9 00:05:06,548 --> 00:05:08,967 I'm in a little over my head here. 10 00:05:09,217 --> 00:05:11,012 Take a look at this. 11 00:05:18,853 --> 00:05:21,564 That's Hamlin Rule. He calls himself "The Pied Piper. " 12 00:05:21,648 --> 00:05:23,275 I just bought his last album. 13 00:05:23,359 --> 00:05:25,778 As they say in the trade, it went gold in a week. 14 00:05:25,861 --> 00:05:29,907 It was 20 with a bullet on Monday, and by Friday it sold a million copies. 15 00:05:29,990 --> 00:05:31,951 He appeared here in Washington last night. 16 00:05:32,034 --> 00:05:35,789 That's right. The kids camped out all night long waiting for tickets. 17 00:05:40,210 --> 00:05:44,839 During the course of that concert, the entire box office receipts were- 18 00:05:45,006 --> 00:05:46,384 Ripped off? 19 00:05:46,467 --> 00:05:50,429 Exactly, Diana. $172,000. 20 00:05:50,554 --> 00:05:52,807 What's this got to do with the I.A.D.C., sir? 21 00:05:52,890 --> 00:05:55,559 The D.C. Police Commissioner contacted us. 22 00:05:55,643 --> 00:05:58,480 The safe's lock was actually cut from the steel door... 23 00:05:58,563 --> 00:06:00,691 With a device or force totally unknown. 24 00:06:00,774 --> 00:06:03,402 It could be devastating in the hands of our enemies. 25 00:06:03,485 --> 00:06:05,153 There was nothing in the papers. 26 00:06:05,237 --> 00:06:06,571 On my orders. 27 00:06:06,655 --> 00:06:08,824 The safe was opened Without detonation... 28 00:06:08,907 --> 00:06:12,245 yet the entire lock mechanism was reduced to a pile of steel dust. 29 00:06:12,328 --> 00:06:13,413 No witnesses. 30 00:06:13,496 --> 00:06:16,541 The concert manager was there, but doesn't remember a thing. 31 00:06:16,624 --> 00:06:19,585 I want the I.A.D.C. to get to the bottom of this at once. 32 00:06:19,669 --> 00:06:23,424 This isn't the first time that a Hamlin Rule concert has been ripped off. 33 00:06:23,507 --> 00:06:25,718 Philadelphia last month, Boston before that. 34 00:06:25,801 --> 00:06:27,094 We'll get right on it, sir. 35 00:06:27,177 --> 00:06:30,347 - I'd appreciate it. Good morning. - Morning, sir. 36 00:06:31,807 --> 00:06:34,728 I think that Hamlin Rule is appearing next in Los Angeles. 37 00:06:34,811 --> 00:06:36,855 We better get reservations for the Coast. 38 00:06:37,105 --> 00:06:40,900 Robbery or no robbery, Hoffman, come up with the bread. 39 00:06:42,235 --> 00:06:44,280 Hamlin Rule did his thing. 40 00:06:44,697 --> 00:06:46,032 Now you do yours. 41 00:06:46,115 --> 00:06:49,076 I fully intend to honor our agreement, Mr. Schwartz. 42 00:06:49,160 --> 00:06:52,872 If you could give me till the end of the week, I would be most grateful. 43 00:06:52,955 --> 00:06:54,874 We're leaving for LA Friday night. 44 00:06:54,957 --> 00:06:59,296 Mr. Rule lives out there, and we'd like the bucks before we split. 45 00:06:59,588 --> 00:07:03,884 I assure you, Mr. Rule will receive all the monies due him. 46 00:07:03,967 --> 00:07:05,427 In cash, you dig? 47 00:07:05,510 --> 00:07:09,766 If I have to play handball with a bouncing check, I'll bounce you. 48 00:07:11,392 --> 00:07:15,980 Mr. Schwartz, I have managed this chain of theaters for a long time... 49 00:07:16,356 --> 00:07:18,941 and nobody has questioned my checks. 50 00:07:20,819 --> 00:07:24,907 That's what they all say just before they lay a stiff on you. 51 00:07:25,240 --> 00:07:29,203 It's simple. No cash, no concert. 52 00:07:30,537 --> 00:07:32,374 - Come in. - You busy? 53 00:07:32,540 --> 00:07:36,002 Joe, I was hoping it was you. How about a cup of coffee? 54 00:07:36,086 --> 00:07:38,546 I'm about to turn into a cup of coffee. 55 00:07:38,630 --> 00:07:43,552 Diana, you are looking at an unhappy victim of the generation gap. 56 00:07:44,136 --> 00:07:46,847 - Your daughter, Elena. - Nineteen. 57 00:07:47,473 --> 00:07:50,267 I think that it's not so much a generation gap... 58 00:07:50,351 --> 00:07:52,061 as it is a geographical gap. 59 00:07:52,144 --> 00:07:54,856 - She's still at UCLA, isn't she? - I hope so. 60 00:07:54,940 --> 00:07:58,193 I guess so. She called me and asked for a round-trip ticket. 61 00:07:58,276 --> 00:08:01,029 I sent it, looking forward to a chance to visit. 62 00:08:01,154 --> 00:08:02,280 She was here yesterday. 63 00:08:02,364 --> 00:08:05,283 Oh, no. I promised to take her shopping when she came home. 64 00:08:05,367 --> 00:08:08,413 I said she was here, but you can hardly call it coming home. 65 00:08:08,496 --> 00:08:10,331 - You didn't see her? - I saw her. 66 00:08:10,415 --> 00:08:14,127 This morning, on the monitor, when we were watching the Hamlin Rule tape. 67 00:08:14,210 --> 00:08:15,294 You're kidding. 68 00:08:15,378 --> 00:08:18,507 Apparently she went straight from Dulles and spent the night... 69 00:08:18,590 --> 00:08:20,634 waiting to buy a ticket to see him. 70 00:08:20,718 --> 00:08:22,219 That doesn't sound like Elena. 71 00:08:22,303 --> 00:08:24,596 That's the only time I saw her. 72 00:08:24,763 --> 00:08:27,558 She must have taken the redeye back to LA this morning. 73 00:08:27,641 --> 00:08:29,226 I'm sorry, Joe. 74 00:08:29,644 --> 00:08:34,357 Diana, she was a 3.6 student before she fell in with that rock group. 75 00:08:35,066 --> 00:08:38,528 Now there are letters from the Dean of Girls about failing grades. 76 00:08:38,611 --> 00:08:40,780 She's taken to not answering my phone calls. 77 00:08:40,864 --> 00:08:44,869 Obviously, the only reason I've heard from her was because she wanted airfare. 78 00:08:44,952 --> 00:08:46,245 I don't know what to do. 79 00:08:46,329 --> 00:08:49,540 Look. Steve and I were going to the Coast, right? 80 00:08:50,833 --> 00:08:52,501 Why don't you take his place? 81 00:08:52,585 --> 00:08:55,797 He won't mind watching the store. That's what friends are for. 82 00:08:55,881 --> 00:08:57,883 - You think so? - I think so. 83 00:08:57,966 --> 00:09:01,803 Give him a chance to catch up on all that paperwork that he loves so much. 84 00:09:01,887 --> 00:09:04,599 - That's great. I'll go get packed. - Okay. 85 00:09:42,598 --> 00:09:46,978 Little doves hovering around my birdbath. It's charming, isn't it? 86 00:09:47,061 --> 00:09:49,146 You feel like a swim, Carl? 87 00:09:49,647 --> 00:09:51,775 Carl, take out your earplugs. 88 00:09:51,858 --> 00:09:54,403 - What? - I asked if you'd like to swim. 89 00:09:54,486 --> 00:09:56,905 We got our usual interview coming up pretty soon. 90 00:09:56,989 --> 00:09:58,615 Then you better get in costume. 91 00:09:58,699 --> 00:10:01,076 It's not until this afternoon, 2:00. 92 00:10:01,159 --> 00:10:03,079 Where's the bread from the D.C. gig? 93 00:10:03,162 --> 00:10:06,457 Stashed. In the vault, and in cash. 94 00:10:06,624 --> 00:10:07,959 Right on. 95 00:10:08,251 --> 00:10:11,963 Counting Boston and Philly, we got almost half a million. 96 00:10:12,505 --> 00:10:14,550 How long are we going on? 97 00:10:15,134 --> 00:10:20,055 Until we bust them out the way they busted me out all these years. 98 00:10:20,472 --> 00:10:22,850 - We're going again? - And why not? 99 00:10:23,475 --> 00:10:25,185 Aren't you afraid we'll get caught? 100 00:10:25,269 --> 00:10:27,689 How are we going to get caught... 101 00:10:28,064 --> 00:10:31,651 when it's these little birdies that are committing the robberies? 102 00:10:33,028 --> 00:10:35,322 Now get into costume, and I'll do the thinking. 103 00:10:35,405 --> 00:10:36,656 Right. 104 00:11:25,210 --> 00:11:29,339 I have an immediate appointment with Kelly, the local I.A.D.C. chief. 105 00:11:30,048 --> 00:11:32,884 I'll check us into the hotel before I head out to UCLA. 106 00:11:32,967 --> 00:11:36,347 Forget about the hotel. I'll take care of it after my meeting. 107 00:11:37,223 --> 00:11:38,808 - Diana? - Yes. 108 00:11:38,891 --> 00:11:41,727 Tell Elena I'll be out to see her the first chance I get. 109 00:11:41,811 --> 00:11:45,106 I will, Joe, and just stop borrowing trouble. Okay? 110 00:11:45,272 --> 00:11:47,316 Everything's gonna be fine. 111 00:11:47,400 --> 00:11:49,403 I thought I'd done a good job with Elena. 112 00:11:49,486 --> 00:11:52,280 She's in college, but it looks like I need the education. 113 00:11:52,364 --> 00:11:56,368 Stop it, Joe. You look like you belong in the Lost and Found department. 114 00:11:56,451 --> 00:11:58,495 More lost than found, I'm afraid. 115 00:12:19,727 --> 00:12:21,061 You here for the interview? 116 00:12:21,145 --> 00:12:23,606 No. I'm looking for Elena Atkinson. 117 00:12:23,773 --> 00:12:26,192 They told me at the University that she'd be here. 118 00:12:26,276 --> 00:12:28,653 I wouldn't know her if she turned up in my soup. 119 00:12:28,737 --> 00:12:32,907 If I kept track of every girl who comes and goes here, I'd go bananas. Excuse me. 120 00:12:32,991 --> 00:12:36,871 Belly dancer, you're right there. Fairy. Yeah, go right in. 121 00:12:37,413 --> 00:12:38,748 See what I mean? 122 00:12:38,831 --> 00:12:40,958 - What's going on? - Some kind of interview. 123 00:12:41,042 --> 00:12:43,252 A chance to appear on-stage with Hamlin Rule. 124 00:12:43,336 --> 00:12:47,215 "The Girl in the Golden Basket. " She turns into a snake. 125 00:12:47,424 --> 00:12:48,967 Sounds like fun. 126 00:12:49,051 --> 00:12:52,971 You couldn't prove it by me. All I know is everybody's got to be in costume. 127 00:12:53,055 --> 00:12:54,848 So, why don't you get lost? 128 00:12:56,308 --> 00:12:57,934 Okay, thank you. 129 00:13:54,955 --> 00:13:57,041 You here for the interview? 130 00:13:57,375 --> 00:14:01,212 No, Carl. She goes around posing as Wonder Woman all the time. 131 00:14:02,839 --> 00:14:05,883 You're really something else, man. Let her by. 132 00:14:06,509 --> 00:14:07,802 Come in. 133 00:14:08,011 --> 00:14:10,139 - Come on in. - Thank you. Hi. 134 00:14:18,814 --> 00:14:20,358 Isn't he a fox? 135 00:14:20,859 --> 00:14:23,737 I get the feeling that we might be the hens. 136 00:14:27,032 --> 00:14:29,034 You all know how it goes. 137 00:14:29,659 --> 00:14:33,706 One of you is going to be chosen "The Girl in the Golden Basket. " 138 00:14:34,248 --> 00:14:37,126 Everywhere I play, I get a different girl. 139 00:14:37,501 --> 00:14:40,504 It's like being chosen Miss Galaxy, only better... 140 00:14:40,588 --> 00:14:43,090 'cause you get to hang out with me. 141 00:14:43,467 --> 00:14:45,344 Now, the hard part. 142 00:14:46,178 --> 00:14:47,971 Which one will it be? 143 00:15:02,653 --> 00:15:05,323 - You ever work without your tiara? - No. 144 00:15:08,035 --> 00:15:10,371 Then I guess it's gonna have to be you. 145 00:15:10,454 --> 00:15:13,707 Go on upstairs. I'll be up in a little bit. We'll rehearse. 146 00:15:14,083 --> 00:15:15,709 Actually, you're too tall. 147 00:15:15,793 --> 00:15:19,172 You would have been great, though, for my bicentennial gig in '76. 148 00:15:19,255 --> 00:15:23,468 That's an incredible outfit. I love it. I got my eagles, too. Nice to see you. 149 00:15:24,135 --> 00:15:27,055 Now, for the rest of you, you can hang out if you want to. 150 00:15:27,138 --> 00:15:30,226 Anything you want, just ask. And I mean anything. 151 00:15:31,310 --> 00:15:33,229 This is where it's at. 152 00:15:33,437 --> 00:15:35,564 And if that's not enough... 153 00:15:36,107 --> 00:15:39,902 I'll see you all get an autographed picture. Okay? Follow me. 154 00:15:44,574 --> 00:15:45,951 Thank you. 155 00:16:12,604 --> 00:16:13,856 Elena. 156 00:16:16,066 --> 00:16:18,903 Diana. How did you... 157 00:16:19,738 --> 00:16:21,031 Dad sent you, didn't he? 158 00:16:21,114 --> 00:16:22,782 No, don't get all upset. 159 00:16:22,907 --> 00:16:25,618 Your dad's worried about you, but he didn't send me. 160 00:16:25,702 --> 00:16:28,456 - I just came to see you- - Yeah, I'm sure. 161 00:16:28,914 --> 00:16:31,709 - Tell him that- - Why don't you tell him yourself? 162 00:16:31,792 --> 00:16:33,252 - Is he here, too? - No. 163 00:16:33,336 --> 00:16:35,129 Diana, I thought you were my friend. 164 00:16:35,212 --> 00:16:37,298 I am your friend. You know that. 165 00:16:37,381 --> 00:16:39,300 Now, what are you doing in this place? 166 00:16:39,383 --> 00:16:41,970 I was chosen to be "The Girl in the Golden Basket. " 167 00:16:42,054 --> 00:16:43,638 Now, what's that supposed to be. 168 00:16:43,722 --> 00:16:46,767 If you are a reporter, my dove, you've had it. 169 00:16:47,142 --> 00:16:49,144 - How did she get in here? - I don't know. 170 00:16:49,227 --> 00:16:51,313 I just walked in, and I'm not a reporter. 171 00:16:51,396 --> 00:16:52,690 Then who and what are you? 172 00:16:52,774 --> 00:16:55,318 I'm Diana Prince, and I'm a good friend of Elena's. 173 00:16:55,401 --> 00:16:57,445 Is she telling it like it is, Elena? 174 00:16:57,528 --> 00:16:59,322 Well, more like it was. 175 00:16:59,405 --> 00:17:00,990 Can't we just be alone to talk? 176 00:17:01,074 --> 00:17:04,536 I'm afraid you're going to have to buy a ticket to see Elena. 177 00:17:04,620 --> 00:17:06,830 I'm going to make her a star. 178 00:17:08,248 --> 00:17:11,210 - Show the lady the door, Carl. - Now, wait a minute. 179 00:17:11,293 --> 00:17:13,420 Why don't you just come with me, hon? 180 00:17:13,504 --> 00:17:15,674 You don't believe this star routine, do you? 181 00:17:15,757 --> 00:17:19,552 Nobody cared what I believed till I found something I wanted. 182 00:17:20,011 --> 00:17:21,846 I'm not gonna leave, Diana. 183 00:17:21,930 --> 00:17:24,432 And you can tell my father I don't care anymore. 184 00:17:24,516 --> 00:17:26,601 He cares. I care. 185 00:17:26,727 --> 00:17:28,187 Oh, very touching. 186 00:17:28,270 --> 00:17:31,357 But dig it, lady. Elena wants you to split. 187 00:17:34,860 --> 00:17:36,654 Mr. Rule said to show you the door. 188 00:17:36,737 --> 00:17:38,532 - I can walk. - Then do it. 189 00:17:38,615 --> 00:17:40,492 Or I'll fix it so you can't. 190 00:17:40,575 --> 00:17:42,536 - I'm sure you can. - Right on. 191 00:17:42,619 --> 00:17:44,246 - Elena. - Move. 192 00:17:44,496 --> 00:17:45,789 Pleasure. 193 00:18:14,362 --> 00:18:16,865 Lay it on me. Who is Diana Prince? 194 00:18:18,283 --> 00:18:20,618 - She works for my father. - That's cool. 195 00:18:20,702 --> 00:18:22,704 What kind of horn does your father blow? 196 00:18:22,787 --> 00:18:24,956 He's an agent for the I.A.D.C. 197 00:18:25,040 --> 00:18:27,043 Then she's an agent, too? 198 00:18:27,960 --> 00:18:29,587 That's not cool. 199 00:18:57,992 --> 00:19:00,412 If anything's gonna happen, it will happen here. 200 00:19:01,663 --> 00:19:03,707 That would make it four rip-offs in a row. 201 00:19:03,791 --> 00:19:05,209 Rip-offs, Joe? 202 00:19:06,001 --> 00:19:08,128 These are the lab reports from Washington. 203 00:19:08,212 --> 00:19:10,964 Those filings from the safe? They were vibrated apart. 204 00:19:11,048 --> 00:19:12,425 They caused metal fatigue... 205 00:19:12,509 --> 00:19:15,220 and a rearrangement of the lock's molecular structure. 206 00:19:15,303 --> 00:19:18,223 The scientific community's been working on that for years. 207 00:19:18,306 --> 00:19:19,432 Any success? 208 00:19:19,516 --> 00:19:21,726 Not enough to reduce solid steel to dust. 209 00:19:21,810 --> 00:19:24,271 Then who could have such a device? 210 00:19:24,438 --> 00:19:28,234 As far as we know, no foreign countries have anything approaching it yet. 211 00:19:28,317 --> 00:19:31,570 Then I guess our only hope is that they follow the pattern. 212 00:19:32,613 --> 00:19:36,284 We'll have to set up a stakeout at Rule's concert tonight. 213 00:19:36,827 --> 00:19:40,080 I'll coordinate it with the LAPD. Okay? 214 00:19:42,624 --> 00:19:44,668 - Hold it, I'm sorry. - What? 215 00:19:45,794 --> 00:19:46,963 I'm losing my mind. 216 00:19:47,046 --> 00:19:49,257 I've got an appointment with Lt. McMasters... 217 00:19:49,340 --> 00:19:52,260 about the stakeout in 10 minutes. I'm sorry. 218 00:19:52,635 --> 00:19:54,971 Are you holding out on me, Joe? 219 00:19:55,430 --> 00:19:57,181 I guess I am, Diana. 220 00:19:57,682 --> 00:20:00,436 I phoned the university half a dozen times. 221 00:20:00,519 --> 00:20:02,521 Elena won't speak with me. 222 00:20:03,105 --> 00:20:04,815 I've seen her, Joe. She's okay. 223 00:20:04,898 --> 00:20:06,567 - Where? - At Hamlin Rule's. 224 00:20:06,650 --> 00:20:08,318 - Doing what? - She's rehearsing. 225 00:20:08,402 --> 00:20:11,364 She's got some crazy idea about getting into show business. 226 00:20:11,448 --> 00:20:13,283 - Well, I'm going to stop her. - How? 227 00:20:13,366 --> 00:20:16,661 She's over 18, and in the mood you're in, you'll ruin everything. 228 00:20:16,745 --> 00:20:19,873 Believe me, I'll talk her out of it. I promise. 229 00:20:20,415 --> 00:20:24,170 Now, why don't you go and meet your Lt. McMasters? Go ahead. 230 00:20:24,253 --> 00:20:27,173 I guess I can afford to lighten up a little bit. 231 00:20:27,256 --> 00:20:28,799 - Thanks, Diana. - Sure. 232 00:20:29,133 --> 00:20:31,302 - I'll keep in contact. - Okay. 233 00:20:43,982 --> 00:20:45,276 Delta Theta House. 234 00:20:45,360 --> 00:20:46,736 Elena Atkinson, please. 235 00:20:46,819 --> 00:20:48,946 This is her roommate. Is there a message? 236 00:20:49,030 --> 00:20:51,366 I'm Diana Prince, a friend of her father's. 237 00:20:51,449 --> 00:20:53,201 Do you know where I might reach her? 238 00:20:53,284 --> 00:20:54,994 I heard her talking on the phone. 239 00:20:55,078 --> 00:20:57,998 She mentioned something about the Elura Recording Studio. 240 00:20:58,082 --> 00:21:00,042 That's the last I heard. 241 00:21:00,250 --> 00:21:02,169 Okay, thank you very much. 242 00:21:02,252 --> 00:21:03,337 Bye. 243 00:21:09,844 --> 00:21:12,847 May I please speak to the manager? My name is Diana Prince. 244 00:21:12,931 --> 00:21:15,141 - Have you an appointment? - No. 245 00:21:19,479 --> 00:21:22,108 There's a Miss Prince here to see you. 246 00:21:22,608 --> 00:21:24,652 Yes, sir, I will. 247 00:21:26,404 --> 00:21:30,449 He's in Studio B. Down the hall, last door on your right. 248 00:21:30,825 --> 00:21:33,036 - Last door on my right. - Right. 249 00:22:03,944 --> 00:22:05,988 Hello. Please sit down. 250 00:22:10,160 --> 00:22:12,245 I said to sit down, please. 251 00:22:16,207 --> 00:22:17,709 What is this? 252 00:22:17,792 --> 00:22:19,420 I said, sit down. 253 00:22:20,421 --> 00:22:21,589 Right. 254 00:22:27,011 --> 00:22:28,804 Okay, let me out of here. 255 00:22:28,888 --> 00:22:30,766 In time, Diana. 256 00:22:30,849 --> 00:22:32,392 - Sit down. - No. 257 00:22:32,642 --> 00:22:34,728 I asked you to sit down. 258 00:23:31,790 --> 00:23:34,209 How about a little rock and roll, Diana Prince? 259 00:23:34,292 --> 00:23:37,295 Nothing like a little bubble gum to relax the bod. 260 00:23:40,006 --> 00:23:41,426 Who are you? 261 00:23:42,677 --> 00:23:45,096 Can't you get out of that secret agent bag? 262 00:23:45,179 --> 00:23:48,391 I'll crack the whip, and you take the trip. 263 00:23:48,474 --> 00:23:51,269 Why has the I.A.D.C. sent you here? 264 00:23:55,941 --> 00:23:58,068 She's going to need a little time. 265 00:23:58,694 --> 00:24:01,155 Wait outside and make sure no one comes in here. 266 00:24:01,238 --> 00:24:02,364 Right. 267 00:24:04,325 --> 00:24:06,953 I am going to give Diana Prince... 268 00:24:07,746 --> 00:24:11,791 a little class in music appreciation. 269 00:24:13,835 --> 00:24:16,505 And to make sure you pay attention... 270 00:24:27,350 --> 00:24:31,063 Life is a rip-off, Diana. The golden rule is backwards. 271 00:24:35,567 --> 00:24:38,570 If I didn't do it to you, you'd do it to me. 272 00:24:45,453 --> 00:24:46,871 Later. 273 00:25:25,705 --> 00:25:27,040 You again. 274 00:25:27,416 --> 00:25:28,959 Are you the real Wonder Woman? 275 00:25:29,042 --> 00:25:30,752 Don't make me prove it. 276 00:25:56,864 --> 00:25:58,240 Where's the Prince chick? 277 00:25:58,323 --> 00:26:01,953 She spun away. I'd worry about myself if I were you. 278 00:26:02,203 --> 00:26:06,291 Let's just see how strong you really are, lady. 279 00:26:15,926 --> 00:26:17,261 Easy, now. 280 00:26:48,253 --> 00:26:50,631 That's one way to use your head. 281 00:27:03,144 --> 00:27:06,773 Floor plans to the Cleft Concert Hall. 282 00:27:18,452 --> 00:27:22,874 So the only real lead is this floor plan, and it came from Wonder Woman. 283 00:27:23,583 --> 00:27:27,963 Engineering says it's the floor plan of the concert hall where Rule is appearing. 284 00:27:29,005 --> 00:27:33,135 Each time the box office of a Hamlin Rule concert has been robbed... 285 00:27:33,218 --> 00:27:35,805 he's been onstage during the robbery. 286 00:27:37,014 --> 00:27:40,643 The only common elements present during each of those concerts is... 287 00:27:40,727 --> 00:27:42,812 Let's see. Carl... 288 00:27:43,396 --> 00:27:45,899 Hamlin Rule himself, and fans. 289 00:27:46,442 --> 00:27:47,860 Female fans. 290 00:27:49,236 --> 00:27:51,697 That doesn't narrow it down much. 291 00:27:54,783 --> 00:27:57,912 I know that look, Diana. You're onto something. 292 00:27:57,996 --> 00:28:00,415 Something, I just don't know what. 293 00:28:00,957 --> 00:28:03,877 I wish Elena wasn't one of those female fans. 294 00:28:05,086 --> 00:28:09,550 Maybe you ought to go out to the university and give it another try, Joe. 295 00:28:09,633 --> 00:28:11,719 - You think so? - I think so. 296 00:28:14,722 --> 00:28:17,975 Just about all Carl could do with his head was fill this hat. 297 00:28:18,059 --> 00:28:21,897 I could've painted a sign on his forehead, "Out to Lunch. " 298 00:28:21,980 --> 00:28:24,733 But he was a good friend of yours, wasn't he, Mr. Rule? 299 00:28:24,816 --> 00:28:27,444 Mr. Rule? Come on, call me Ham. 300 00:28:27,527 --> 00:28:31,156 Okay, Ham. But he was your friend? 301 00:28:32,240 --> 00:28:34,744 He needed a nametag to find his way home at night. 302 00:28:34,827 --> 00:28:37,246 He was as useless as those hummingbirds out there. 303 00:28:37,330 --> 00:28:39,999 But they love you. You're their idol. 304 00:28:40,124 --> 00:28:42,251 This year. And next year? 305 00:28:43,002 --> 00:28:44,170 Somebody else. 306 00:28:44,254 --> 00:28:47,216 But as long as they're here, you can bet I'm gonna use them. 307 00:28:47,299 --> 00:28:48,383 How? 308 00:28:48,467 --> 00:28:51,762 That is where you come in, Elena. 309 00:28:52,221 --> 00:28:54,431 From now on, you're taking Carl's place. 310 00:28:54,515 --> 00:28:56,101 Your bodyguard? 311 00:28:56,684 --> 00:28:59,562 No, I can get any brainless bicep to do that. 312 00:28:59,646 --> 00:29:02,190 You majored in business administration, didn't you? 313 00:29:02,273 --> 00:29:03,608 Yeah, I still do. 314 00:29:03,900 --> 00:29:07,529 You've graduated. Hamlin cum laude. School of hard rock. 315 00:29:07,905 --> 00:29:09,532 You'll be my financial adviser. 316 00:29:09,615 --> 00:29:12,785 I thought I was supposed to be "The Girl in the Golden-" 317 00:29:12,868 --> 00:29:14,829 No, forget about show business. 318 00:29:14,912 --> 00:29:18,416 The real money is behind the scenes. The box office. 319 00:29:18,707 --> 00:29:21,128 Come on, I'll show you. Follow me. 320 00:29:45,487 --> 00:29:47,656 Now, that is box office power. 321 00:29:47,740 --> 00:29:50,242 - I don't understand. - Just sit down. 322 00:29:50,826 --> 00:29:53,495 Music! Sound! 323 00:29:55,206 --> 00:29:57,125 The most powerful weapon in the world. 324 00:29:57,208 --> 00:30:00,295 And they talk about charm to soothe the savage beast. 325 00:30:00,378 --> 00:30:02,672 Scientists have been working on this for years. 326 00:30:02,756 --> 00:30:05,383 But it took Hamlin Rule to perfect it. 327 00:30:06,051 --> 00:30:08,721 Why do you need something that destroys things? 328 00:30:08,804 --> 00:30:10,806 Your songs are about love and happiness. 329 00:30:10,890 --> 00:30:13,976 That's for the squares. On-stage they get what they pay for. 330 00:30:14,059 --> 00:30:18,148 I give them their money's worth. Everybody gets what they want, but me. 331 00:30:18,231 --> 00:30:19,441 What do you want? 332 00:30:19,524 --> 00:30:21,860 Everything, Elena. That's all. 333 00:30:23,820 --> 00:30:26,907 But you owe something to your fans. Honesty, something... 334 00:30:26,990 --> 00:30:29,326 I owe them nothing. They owe me. 335 00:30:30,620 --> 00:30:32,663 I'm sorry, I think I better be going. 336 00:30:32,747 --> 00:30:36,292 I'm sorry, I think you're my business manager, remember? 337 00:30:36,417 --> 00:30:39,295 And one more thing. You are controlled by my music. 338 00:30:39,378 --> 00:30:40,755 Part of my repertoire. 339 00:30:40,838 --> 00:30:42,758 You will remember what I want you to... 340 00:30:42,841 --> 00:30:44,718 and you will forget, and like that. 341 00:30:44,927 --> 00:30:48,138 You're no different than any of the chicks that hang out here... 342 00:30:48,222 --> 00:30:52,267 except that your father's a government agent. Now, can you dig it? 343 00:30:52,769 --> 00:30:56,564 I've been out to the university three times. Twice she wouldn't see me... 344 00:30:56,648 --> 00:30:59,651 and now she's not even on campus. I'm at the end of my rope. 345 00:30:59,734 --> 00:31:01,319 You think she's still at Rule's. 346 00:31:01,402 --> 00:31:03,279 I think so, yes. 347 00:31:03,363 --> 00:31:04,740 I'm going out to that house. 348 00:31:04,824 --> 00:31:08,494 Joe, wait. Trust me. Nothing's happened to Elena. 349 00:31:08,869 --> 00:31:11,038 But she will be at the concert tonight. 350 00:31:11,122 --> 00:31:13,040 - Onstage? - Yes, I think so. 351 00:31:13,124 --> 00:31:16,128 If I can get there early, I can probably talk her out of it. 352 00:31:16,211 --> 00:31:19,089 So, trust me, I promise everything will work itself out. 353 00:31:19,172 --> 00:31:22,384 It isn't any easier being a parent than it is being a teenager. 354 00:31:29,225 --> 00:31:30,643 The girls are ready. 355 00:31:30,726 --> 00:31:33,438 Do they know what they're supposed to do? 356 00:31:35,690 --> 00:31:36,858 I don't want to go. 357 00:31:36,941 --> 00:31:38,693 Not too cool, Elena. 358 00:31:39,486 --> 00:31:43,031 I've spent a lot of time programming you and the others. 359 00:31:45,200 --> 00:31:49,037 A little traveling music might take away that stubborn streak. 360 00:32:41,595 --> 00:32:43,514 I don't know how to use this. 361 00:32:43,597 --> 00:32:47,434 Part of the program. I've already taught you. You just don't know it yet. 362 00:32:47,518 --> 00:32:50,688 You're not gonna have to kill anyone. It's not even a real gun. 363 00:32:50,772 --> 00:32:53,024 It's just that Wonder Woman is hanging around. 364 00:32:53,108 --> 00:32:55,777 If she wants to make another one of her guest shots... 365 00:32:55,860 --> 00:32:59,114 I've devised a little something to give her an encore. 366 00:33:00,323 --> 00:33:01,867 It will be a gas. 367 00:33:45,998 --> 00:33:47,124 We're standing by, Joe. 368 00:33:48,001 --> 00:33:49,169 You read me? 369 00:33:51,421 --> 00:33:52,505 All clear so far. 370 00:33:52,589 --> 00:33:54,966 I'll let you know as soon as something goes down. 371 00:33:55,049 --> 00:33:56,134 Roger. 372 00:34:18,325 --> 00:34:20,202 Somebody's at the door. 373 00:34:42,810 --> 00:34:44,561 Joe, do you read me? 374 00:34:45,854 --> 00:34:47,690 I better get in there. 375 00:34:48,358 --> 00:34:50,652 - I'll call for a backup. - Right. 376 00:34:51,444 --> 00:34:52,779 McMasters. 377 00:35:17,013 --> 00:35:19,766 Hold it. Freeze right there. 378 00:35:50,049 --> 00:35:51,926 Okay, just hold it. 379 00:36:11,615 --> 00:36:14,284 Mr. Atkinson, are you all right? 380 00:36:14,618 --> 00:36:15,827 Wonder Woman. 381 00:36:15,911 --> 00:36:18,747 I heard something in the corridor. 382 00:36:18,830 --> 00:36:20,917 - Please sit down. - Thank you. 383 00:36:21,000 --> 00:36:23,586 I went towards the door... 384 00:36:24,253 --> 00:36:25,463 What happened? 385 00:36:25,588 --> 00:36:28,341 When I went towards the door, it was like an earthquake. 386 00:36:28,424 --> 00:36:31,052 It all happened so quick, I can't remember. 387 00:36:33,305 --> 00:36:35,808 They were all girls. Masked. 388 00:36:36,725 --> 00:36:39,436 I didn't... I just couldn't... 389 00:36:39,520 --> 00:36:42,731 The musical pattern obviously affects your memory. 390 00:36:47,445 --> 00:36:49,656 But what kind of weapon is it? 391 00:36:52,659 --> 00:36:55,454 There you go, ladies. Here, one for you. 392 00:36:56,497 --> 00:36:58,958 You got one. One for you. 393 00:37:00,709 --> 00:37:03,462 And thanks, really, to all of you. 394 00:37:04,171 --> 00:37:06,340 Hang in there. I love you. 395 00:37:09,886 --> 00:37:13,431 That may be the last group of girls I'll be needing. 396 00:37:13,557 --> 00:37:15,475 - What do you mean? - You. 397 00:37:15,851 --> 00:37:18,103 - You've solved my problems. - Me? 398 00:37:18,186 --> 00:37:21,441 There's no reason for me to program and deprogram them anymore. 399 00:37:21,524 --> 00:37:24,360 I'm glad you've decided to give up this madness. 400 00:37:24,444 --> 00:37:26,320 "Refined" is just the word, Elena. 401 00:37:26,404 --> 00:37:31,201 You handled things so well last night, I'll see if you can take over completely. 402 00:37:31,285 --> 00:37:33,537 - I don't want to. - But you will. 403 00:37:33,829 --> 00:37:36,665 I guess it's time for a stronger serenade. 404 00:37:43,923 --> 00:37:46,968 Now we know what disintegrated those locks. 405 00:37:47,051 --> 00:37:49,179 You sure you don't want half this sandwich? 406 00:37:49,262 --> 00:37:52,015 No, thanks. My stomach wouldn't take it. 407 00:37:52,348 --> 00:37:55,269 We also know there were four people involved. 408 00:37:56,145 --> 00:37:58,898 All masked. Not much to go on. 409 00:38:00,399 --> 00:38:03,694 I'm still convinced there's a tie-in somewhere with Hamlin Rule. 410 00:38:03,778 --> 00:38:05,864 It's just too coincidental. 411 00:38:07,657 --> 00:38:08,867 What is it, Officer? 412 00:38:08,950 --> 00:38:10,410 I'm not sure. 413 00:38:11,536 --> 00:38:13,663 Maybe you'd better take a look at it. 414 00:38:13,747 --> 00:38:17,960 It was found on the floor near the safe. It has an inscription on it. 415 00:38:25,968 --> 00:38:29,556 "Elena, happy 16th. Love, Dad. " Oh, Joe. 416 00:38:44,739 --> 00:38:48,076 Joe, this bracelet could have been planted. 417 00:38:48,159 --> 00:38:51,329 It also could have fallen from Elena's wrist during the robbery. 418 00:38:51,412 --> 00:38:55,334 It doesn't add up. Unless you believe that she was in on the Philadelphia... 419 00:38:55,417 --> 00:38:58,879 the Boston and the Washington jobs, too. And she was in school then. 420 00:38:58,963 --> 00:39:00,881 How do I know she was in school? 421 00:39:00,965 --> 00:39:02,716 Okay, let's look at it this way. 422 00:39:02,800 --> 00:39:05,470 How could Elena get hold of a sound device like that... 423 00:39:05,554 --> 00:39:07,472 unless she was brainwashed? 424 00:39:07,556 --> 00:39:08,598 That's a thought. 425 00:39:08,682 --> 00:39:12,102 Does anyone outside the police and I.A.D.C. know about the bracelet? 426 00:39:12,185 --> 00:39:15,523 Not yet. I could hold release on anything until you give the word. 427 00:39:15,606 --> 00:39:18,109 - How much time have we got? - How much do you need? 428 00:39:18,192 --> 00:39:20,862 Enough to pay a visit on Mr. Hamlin Rule. 429 00:39:20,945 --> 00:39:22,321 You got it. 430 00:39:54,440 --> 00:39:55,816 Joe, wait. 431 00:39:56,567 --> 00:39:59,028 I think it's better if I just talk to him alone. 432 00:39:59,111 --> 00:40:00,821 - I want to go. - Listen to me. 433 00:40:00,905 --> 00:40:03,033 I know that you're a very professional man. 434 00:40:03,116 --> 00:40:05,660 But do you honestly think it's wise? 435 00:40:08,663 --> 00:40:12,375 You're right, Diana. I guess I'm just a father, after all. 436 00:40:12,918 --> 00:40:15,254 Don't apologize for being human. 437 00:40:15,463 --> 00:40:19,300 Don't worry about me. If I do get into trouble, I'll yell very loud. 438 00:40:19,383 --> 00:40:21,135 - You do that. - Okay. 439 00:40:32,314 --> 00:40:33,607 Help me. 440 00:40:34,900 --> 00:40:36,109 Please. 441 00:40:37,195 --> 00:40:38,404 Somebody. 442 00:40:51,460 --> 00:40:53,921 Please help me. 443 00:41:34,381 --> 00:41:36,176 Okay, back off, lady. 444 00:41:36,885 --> 00:41:39,053 - Get lost! - Not without her. 445 00:41:39,304 --> 00:41:40,555 Hold it! 446 00:41:41,306 --> 00:41:43,224 Unless you want me to use this thing. 447 00:41:43,308 --> 00:41:45,435 Why have you been robbing your own concerts? 448 00:41:45,518 --> 00:41:47,563 That bread belonged to me. 449 00:41:47,771 --> 00:41:49,064 Now move. 450 00:42:09,503 --> 00:42:11,422 Atkinson to all units, I'm going in. 451 00:42:24,770 --> 00:42:27,189 - You call yourself The Pied Piper. - Yes. 452 00:42:27,272 --> 00:42:29,942 But the real Pied Piper led children from danger. 453 00:42:30,025 --> 00:42:32,110 Why would you lead children into danger? 454 00:42:32,194 --> 00:42:35,907 You were given a gift: the ability to make people happy with your music. 455 00:42:35,990 --> 00:42:40,495 Instead, you took that gift and used it to make children steal for you. Why? 456 00:42:40,578 --> 00:42:44,374 When I was first coming up, I used to play for nothing on sidewalks. 457 00:42:44,457 --> 00:42:48,254 Then, after that, the producers, the publishers, and all the parasites... 458 00:42:48,337 --> 00:42:50,840 took credit for my music, and most of the money. 459 00:42:50,923 --> 00:42:54,218 I had three gold albums and no gold in the bank. It was the pits! 460 00:42:54,301 --> 00:42:57,848 Do you think that you were given this gift, this incredible talent... 461 00:42:57,931 --> 00:42:58,974 simply to make money? 462 00:42:59,057 --> 00:43:01,852 What's money compared to the happiness that you gave... 463 00:43:01,935 --> 00:43:03,436 and still give? 464 00:43:03,770 --> 00:43:06,690 You write lovely poems and set them to beautiful music. 465 00:43:06,773 --> 00:43:09,610 The mention of your name can fill an entire concert hall. 466 00:43:09,694 --> 00:43:11,904 They don't get in for free. They have to pay. 467 00:43:11,988 --> 00:43:15,408 It's the promoters that go to Fat City. I go to Hamlin. 468 00:43:15,491 --> 00:43:17,785 And Hamlin's the other side of the tracks. 469 00:43:17,869 --> 00:43:19,620 I'm some Pied Piper. 470 00:43:21,039 --> 00:43:24,918 Take a look around you, Hamlin. This is hardly the other side of the tracks. 471 00:43:25,002 --> 00:43:27,171 I'm stealing from thieves to pay creditors. 472 00:43:27,254 --> 00:43:30,299 Just because those men stole from you doesn't make it right. 473 00:43:30,382 --> 00:43:34,053 And it doesn't make it right, what you did to Elena and the other girls. 474 00:43:34,137 --> 00:43:36,806 They loved you, and probably still do. 475 00:43:37,265 --> 00:43:39,184 Leave me alone, please. 476 00:43:39,893 --> 00:43:42,145 I can leave you alone, Hamlin. 477 00:43:43,354 --> 00:43:45,900 But can you be alone with yourself? 478 00:43:46,525 --> 00:43:47,818 I don't need anybody. 479 00:43:47,902 --> 00:43:51,113 That's not what you write. That's not what you play. 480 00:43:51,197 --> 00:43:53,699 I don't think it's what you believe. 481 00:43:54,575 --> 00:43:57,120 I don't know what I believe anymore. 482 00:43:57,913 --> 00:44:01,166 Anyway, no one cares. 483 00:44:01,333 --> 00:44:03,126 No one really cares. 484 00:44:03,502 --> 00:44:06,505 I care, Hamlin. I really do. 485 00:44:07,005 --> 00:44:10,009 After what I did to you? How can you? 486 00:44:11,344 --> 00:44:14,013 Because you give what's in your heart. 487 00:44:22,856 --> 00:44:25,067 There's no price tag on that. 488 00:44:25,526 --> 00:44:28,195 Can't you see how foolish you've been? 489 00:44:29,321 --> 00:44:32,283 Mr. Atkinson, the I.A.D.C. does know about the power... 490 00:44:32,367 --> 00:44:35,203 of this young man's weapon? The one that I destroyed? 491 00:44:35,286 --> 00:44:37,247 Of course. Otherwise we wouldn't be here. 492 00:44:37,330 --> 00:44:39,040 Then they must certainly know... 493 00:44:39,123 --> 00:44:42,878 that Hamlin Rule only took that of which he felt he'd been cheated. 494 00:44:43,671 --> 00:44:46,090 I don't follow you, Wonder Woman. 495 00:44:46,841 --> 00:44:49,593 He could have used his musical device to rob a bank. 496 00:44:49,677 --> 00:44:51,846 He could have sold it to a foreign country. 497 00:44:51,929 --> 00:44:54,641 He might have even used it to knock off the Mint, Dad. 498 00:44:54,724 --> 00:44:56,184 It's too late. 499 00:44:58,436 --> 00:44:59,896 It's never too late, Hamlin. 500 00:44:59,980 --> 00:45:03,441 What those men did to you was wrong, but what you did was wrong, too. 501 00:45:03,525 --> 00:45:06,362 And what do they say about two wrongs, Dad? 502 00:45:06,863 --> 00:45:09,198 It's not my job to judge, Elena. 503 00:45:09,740 --> 00:45:11,617 Hey, I'm Hamlin Rule. 504 00:45:11,993 --> 00:45:15,329 I'm too hip to deal in any clich�s about two wrongs. 505 00:45:17,039 --> 00:45:18,584 I mean, I can't. 506 00:45:19,418 --> 00:45:20,669 It's not cool. 507 00:45:22,254 --> 00:45:25,591 What? "Two bummers, two bring-downs... 508 00:45:25,716 --> 00:45:29,971 "two bad scenes don't... 509 00:45:31,014 --> 00:45:34,976 "make it cool. Two bad scenes just... 510 00:45:36,811 --> 00:45:39,606 "make a fool. " 511 00:45:40,774 --> 00:45:42,359 That's not bad. 512 00:45:43,777 --> 00:45:46,113 Where's that old guitar of mine? 513 00:45:59,878 --> 00:46:03,507 - He may have a long time to write this hit. - Daddy... 514 00:46:05,510 --> 00:46:08,888 Maybe he'll write this one for charity, Mr. Atkinson. 515 00:46:12,266 --> 00:46:15,604 So, you actually planted that bracelet, hoping it would be found? 516 00:46:15,687 --> 00:46:18,148 What are you trying to do, become a secret agent? 517 00:46:18,232 --> 00:46:22,027 - You're a stubborn little brat. - Maybe I should join the I.A.D.C. 518 00:46:22,110 --> 00:46:25,280 Joe, I wonder where she got that stubborn streak. 519 00:46:25,572 --> 00:46:26,907 Stubborn? Me? 520 00:46:26,990 --> 00:46:29,327 Yeah. Hamlin Rule told me how stubborn I was. 521 00:46:29,410 --> 00:46:32,038 I must have gotten it from somewhere. 522 00:46:32,831 --> 00:46:35,041 That's one thing we agree on. 523 00:46:35,124 --> 00:46:37,794 You know, I just don't understand him. 524 00:46:38,586 --> 00:46:41,507 I think that he just wasn't content with his gift for music. 525 00:46:41,590 --> 00:46:44,635 On-stage, he had an audience in the palm of his hand. 526 00:46:44,718 --> 00:46:46,345 But he wanted their minds, too. 527 00:46:46,428 --> 00:46:48,597 And their money. Don't forget that part. 528 00:46:48,848 --> 00:46:49,890 Right. 529 00:46:49,974 --> 00:46:52,853 I find it hard to forgive him for what he did to my daughter. 530 00:46:52,936 --> 00:46:56,481 I wouldn't be too hard on him, Joe. He was just a far-out Pied Piper... 531 00:46:56,565 --> 00:46:57,774 who went a little too far. 532 00:46:57,858 --> 00:47:02,154 I think the first thing a judge will do is order a psychiatric observation period. 533 00:47:02,237 --> 00:47:03,739 I think you're right. 534 00:47:19,840 --> 00:47:22,926 And Hamlin Rule thought he could play the flute. 535 00:48:08,392 --> 00:48:09,435 English 536 00:48:12,435 --> 00:48:16,435 Preuzeto sa www.titlovi.com 42729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.