All language subtitles for Get Shorty - 02x09 - Safe Space.WEB.x264-TBS.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:08,120
Previously on "Get Shorty"...
2
00:00:08,140 --> 00:00:10,020
We need to get Amara out of her house
3
00:00:10,040 --> 00:00:11,010
and away from her men.
4
00:00:11,030 --> 00:00:12,048
I might have an idea.
5
00:00:13,484 --> 00:00:14,564
If you want to be together...
6
00:00:14,587 --> 00:00:16,000
Ricky...
7
00:00:16,020 --> 00:00:17,699
They're gonna shut down the movie.
8
00:00:17,791 --> 00:00:18,731
What?
9
00:00:19,048 --> 00:00:20,110
Is everything about you a lie?
10
00:00:20,130 --> 00:00:22,772
- Hold on.
- What are you do...
11
00:00:22,830 --> 00:00:24,950
Even your eyebrows are a lie.
12
00:00:25,000 --> 00:00:27,289
I'm leaving Greg.
13
00:00:27,314 --> 00:00:29,440
I haven't told him
yet, but I've decided.
14
00:00:29,655 --> 00:00:30,735
We're stopping through Palm Springs
15
00:00:30,755 --> 00:00:31,825
without bringing extra security?
16
00:00:31,845 --> 00:00:33,795
It's where we get married.
17
00:00:33,815 --> 00:00:35,765
Some of the things you
do to other people...
18
00:00:35,785 --> 00:00:37,725
they bother me.
19
00:00:37,745 --> 00:00:39,715
Why do you say that now?
20
00:00:39,735 --> 00:00:41,745
The Feds promised we won't do time.
21
00:00:41,765 --> 00:00:44,665
Yeah, didn't they also promise
that they would wait six months
22
00:00:44,685 --> 00:00:45,735
before they moved in?
23
00:00:46,715 --> 00:00:47,825
Trust me, okay?
24
00:00:47,845 --> 00:00:49,815
Hands, hands. On your feet.
25
00:00:50,845 --> 00:00:53,625
When did you last see her in this room?
26
00:00:53,645 --> 00:00:54,765
A... A minute ago!
27
00:01:01,603 --> 00:01:06,467
-
Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
28
00:01:07,825 --> 00:01:10,725
Why do you say that now?
29
00:01:10,745 --> 00:01:14,812
Because...
30
00:01:15,665 --> 00:01:18,805
if I don't say it now,
then... Then I never will.
31
00:01:25,725 --> 00:01:28,655
Wait outside.
32
00:01:58,635 --> 00:02:00,795
- Freeze, freeze!
- Search warrant! On the ground.
33
00:02:00,815 --> 00:02:03,785
Hands. Show me hands!
34
00:02:05,735 --> 00:02:07,625
FBI! Open the door.
35
00:02:07,645 --> 00:02:09,785
Hey! Ah, damn it, cops. What did I do?
36
00:02:09,805 --> 00:02:11,745
Hey, get your fucking hands off me!
37
00:02:44,755 --> 00:02:47,795
Ohh!
38
00:02:47,815 --> 00:02:49,675
Outside, anybody have eyes on her?
39
00:02:49,695 --> 00:02:51,745
The alley behind the hotel?
40
00:03:10,615 --> 00:03:11,645
Oh! Oh.
41
00:03:25,815 --> 00:03:27,755
Hey!
42
00:03:27,775 --> 00:03:29,625
Hey, help!
43
00:03:32,625 --> 00:03:33,835
What happened?
44
00:03:34,615 --> 00:03:35,625
Thank you.
45
00:03:35,645 --> 00:03:37,655
Do you need me to call someone?
46
00:03:37,675 --> 00:03:38,765
Ohh!
47
00:04:05,765 --> 00:04:07,715
Heard they're calling an ambulance.
48
00:04:07,735 --> 00:04:08,805
Driver had a pickup truck stolen.
49
00:04:08,825 --> 00:04:09,815
We think it was Amara.
50
00:04:09,835 --> 00:04:12,685
- And she hurt the guy?
- Critically.
51
00:04:12,705 --> 00:04:14,615
Holy shit.
52
00:04:14,635 --> 00:04:16,675
And... And you couldn't find her?
53
00:04:16,695 --> 00:04:17,785
How'd she get past all these guys?
54
00:04:17,805 --> 00:04:18,845
What was she wearing?
55
00:04:19,625 --> 00:04:22,695
Wearing, uh... a wedding dress.
56
00:04:22,715 --> 00:04:24,785
That should stand out, right?
57
00:04:24,805 --> 00:04:27,715
Her hair's all done up, and...
58
00:04:27,735 --> 00:04:28,805
Oh.
59
00:04:28,825 --> 00:04:31,645
Oh, my God, the fucking engagement ring.
60
00:04:31,665 --> 00:04:33,615
- The one you bought or...
- Oh, the line of credit
61
00:04:33,635 --> 00:04:35,625
that I opened up for that...
62
00:04:35,645 --> 00:04:36,695
Okay.
63
00:04:36,715 --> 00:04:39,785
You were in the bedroom, you
told her she looked nice.
64
00:04:39,805 --> 00:04:42,775
Then you went into the suite?
65
00:04:42,795 --> 00:04:45,815
There was some back-
and-forth. I mean...
66
00:04:45,835 --> 00:04:48,695
I said I appreciated her.
67
00:04:48,715 --> 00:04:51,815
I don't always like the way
she treats other people.
68
00:04:51,835 --> 00:04:53,775
You said that?
69
00:04:53,795 --> 00:04:54,825
Yeah, no big deal.
70
00:04:54,845 --> 00:04:57,785
I was just... I was
laying it all out there.
71
00:04:57,805 --> 00:04:59,825
- Why?
- I told her.
72
00:04:59,845 --> 00:05:04,735
I said, "If I don't tell you
this now, then I never will."
73
00:05:06,645 --> 00:05:08,835
I meant before we get married.
74
00:05:09,615 --> 00:05:10,825
Not before the Feds move in.
75
00:05:10,845 --> 00:05:13,625
Don't... Don't... Stop that look.
76
00:05:13,645 --> 00:05:15,615
It wasn't me that tipped her off, okay?
77
00:05:15,635 --> 00:05:18,625
Looking back, will she think
that you knew about the raid?
78
00:05:18,645 --> 00:05:19,835
What?! No.
79
00:05:22,655 --> 00:05:24,105
Will she?
80
00:05:24,845 --> 00:05:28,695
Well, "Wylderness," it's
such an amazing project.
81
00:05:28,715 --> 00:05:31,705
I mean, I just... I
just can't let it go.
82
00:05:31,725 --> 00:05:33,805
Yeah.
83
00:05:33,825 --> 00:05:36,705
So, we on for March, or what?
84
00:05:36,725 --> 00:05:38,805
They got a course that's
right on the ocean.
85
00:05:38,825 --> 00:05:41,695
I'm still licking my
wounds from Augusta.
86
00:05:43,835 --> 00:05:47,625
All right, so, one more thing.
87
00:05:47,645 --> 00:05:50,735
Have you got any updates on Miles Daly?
88
00:05:50,755 --> 00:05:53,705
Miles Daly. He's one of the
guys who was indicted.
89
00:05:53,725 --> 00:05:55,805
And Phil was telling me
that they're only thinking
90
00:05:55,825 --> 00:05:58,785
of pressing minor charges?
91
00:05:58,805 --> 00:06:02,835
Well, so... so, is he getting
off on a technicality, or...
92
00:06:03,615 --> 00:06:04,775
No, I know, I know.
There's... There's...
93
00:06:04,795 --> 00:06:08,655
There's some things
that you can't tell me.
94
00:06:08,675 --> 00:06:11,725
But here's the thing.
95
00:06:11,745 --> 00:06:13,735
Miles was running the operation.
96
00:06:13,755 --> 00:06:17,785
And he was violent
towards me, personally.
97
00:06:17,805 --> 00:06:19,695
Now, I can't go on the record,
98
00:06:19,715 --> 00:06:23,770
but I think it would be
a mistake to... to...
99
00:06:24,815 --> 00:06:26,755
Yeah.
100
00:06:26,775 --> 00:06:29,695
Yeah, you get what I'm saying.
101
00:06:29,715 --> 00:06:31,675
Yeah.
102
00:06:31,695 --> 00:06:35,805
There were several federal
indictments that were issued.
103
00:06:35,825 --> 00:06:38,735
So, everyone I worked with
104
00:06:38,755 --> 00:06:41,815
was involved in a massive
criminal conspiracy.
105
00:06:41,835 --> 00:06:45,685
Only, I had no idea, because
I'm sheltered and naive.
106
00:06:45,705 --> 00:06:48,735
Sorry about the mess.
107
00:06:48,755 --> 00:06:50,615
I've been taking some time off.
108
00:06:50,635 --> 00:06:51,755
Right.
109
00:06:51,775 --> 00:06:54,725
Uh, you notice anything odd
110
00:06:54,745 --> 00:06:57,665
during production of "The
Admiral's Mistress"?
111
00:06:57,685 --> 00:07:01,665
Everyone was uptight around Amara,
112
00:07:01,685 --> 00:07:04,715
but that's not unusual with an investor.
113
00:07:04,735 --> 00:07:08,805
In Nevada, some of the crew had guns.
114
00:07:08,825 --> 00:07:12,745
Who had guns?
115
00:07:12,765 --> 00:07:15,775
All of them...
116
00:07:15,795 --> 00:07:17,735
I think?
117
00:07:17,755 --> 00:07:21,825
And, uh, one of our sets burned down.
118
00:07:25,675 --> 00:07:28,785
Are you writing "She's an idiot"?
119
00:07:28,805 --> 00:07:31,685
You should be.
120
00:07:31,705 --> 00:07:34,755
Who arranged the transfer
of funds into the LLC?
121
00:07:34,775 --> 00:07:35,765
I don't know.
122
00:07:35,785 --> 00:07:37,825
I didn't have nothing to do with that.
123
00:07:37,845 --> 00:07:42,615
Mr. De Escalones, not
only is your signature
124
00:07:42,635 --> 00:07:43,775
on the articles of incorporation...
125
00:07:43,795 --> 00:07:47,625
The LLC is literally named after you.
126
00:07:47,645 --> 00:07:48,815
'Cause I was set up.
127
00:07:48,835 --> 00:07:50,725
They didn't tell me what I was signing.
128
00:07:50,745 --> 00:07:53,625
Mr. De Escalones was manipulated
129
00:07:53,645 --> 00:07:55,765
by a sophisticated
criminal organization.
130
00:07:55,785 --> 00:07:57,815
I was manipulated.
131
00:08:00,645 --> 00:08:02,665
So, uh...
132
00:08:02,685 --> 00:08:05,635
these transcripts are, uh...
133
00:08:05,655 --> 00:08:07,755
Are from recordings made by an operative
134
00:08:07,775 --> 00:08:11,665
and a Title III wiretap at
Budd E. Boy Entertainment.
135
00:08:11,685 --> 00:08:14,825
Direct quotes of things
that you've said.
136
00:08:14,845 --> 00:08:18,745
February 22nd... "I'm
supposed to oversee this.
137
00:08:18,765 --> 00:08:22,010
The movie. I mean, like, the money."
138
00:08:23,645 --> 00:08:26,815
February 25th... "The finances and shit?
139
00:08:26,835 --> 00:08:30,655
That all runs through me."
140
00:08:30,675 --> 00:08:32,785
February 26th...
141
00:08:32,805 --> 00:08:34,775
"I'm Yago, God damn it!
142
00:08:34,795 --> 00:08:37,685
I'm the king of this bitch."
143
00:08:37,705 --> 00:08:39,845
February 28th...
144
00:08:42,845 --> 00:08:46,635
Will you excuse me?
145
00:08:50,835 --> 00:08:53,635
You holding up?
146
00:08:53,655 --> 00:08:55,675
Looking forward to going
home. Who was that?
147
00:08:55,695 --> 00:08:57,755
My boss.
148
00:08:57,775 --> 00:08:59,695
Have a seat.
149
00:09:10,825 --> 00:09:14,665
Someone very high up wants
to make an example of you.
150
00:09:14,685 --> 00:09:17,665
That guy that just walked out?
151
00:09:17,685 --> 00:09:20,645
Someone in the Department of Justice.
152
00:09:20,665 --> 00:09:21,745
They're saying our deal with you
153
00:09:21,765 --> 00:09:23,845
was contingent on Amara's arrest,
154
00:09:24,625 --> 00:09:25,745
and since that didn't happen...
155
00:09:25,765 --> 00:09:27,655
Hold on, hold on.
156
00:09:27,675 --> 00:09:29,795
Just so we don't, um...
157
00:09:32,645 --> 00:09:34,755
You're standing by the
deal that we made, right?
158
00:09:34,775 --> 00:09:37,835
No. No.
159
00:09:40,665 --> 00:09:43,655
I have tried calling
in every favor I have.
160
00:09:43,675 --> 00:09:44,785
I've been on the phone for hours.
161
00:09:44,805 --> 00:09:46,695
I should have known. I
should have fucking...
162
00:09:49,735 --> 00:09:50,775
Louis told me.
163
00:09:50,795 --> 00:09:52,795
Oh, he'll love this.
164
00:09:54,835 --> 00:09:57,745
Meanwhile, I'm... I'm... I'm
promising my daughter...
165
00:09:57,765 --> 00:09:59,655
I'm saying, "Don't you
worry, sweetheart..."
166
00:09:59,675 --> 00:10:00,755
- Miles.
- "...'cause this lovely
167
00:10:00,775 --> 00:10:02,765
lady cop, she... she gave me her word.
168
00:10:02,785 --> 00:10:04,665
And... And look!
169
00:10:04,685 --> 00:10:06,815
She's number-one grandma,
so she won't fuck me over.
170
00:10:06,835 --> 00:10:08,815
Long as I turn rat and
drag my buddy into it."
171
00:10:08,835 --> 00:10:11,735
I will fight to help you on any
part of this I can control.
172
00:10:11,755 --> 00:10:13,735
I will insist the terms of the plea deal
173
00:10:13,755 --> 00:10:15,685
- be at least as short as...
- Oh, really?
174
00:10:15,705 --> 00:10:17,371
'Cause you want another deal now.
175
00:10:17,458 --> 00:10:19,530
You want another deal.
One where I go away.
176
00:10:19,625 --> 00:10:22,675
For as short a stretch as possible.
177
00:10:22,695 --> 00:10:24,745
How long is that?
178
00:10:24,765 --> 00:10:26,745
The case against you is strong.
179
00:10:26,765 --> 00:10:29,655
But if the only charge is laundering,
180
00:10:29,675 --> 00:10:30,745
that's only five years.
181
00:10:30,765 --> 00:10:32,695
- You will be out in two.
- No!
182
00:10:32,715 --> 00:10:33,705
- Two years!
- No!
183
00:10:33,725 --> 00:10:35,775
You'll be out!
184
00:10:35,795 --> 00:10:36,795
No.
185
00:10:36,815 --> 00:10:38,835
No!
186
00:10:39,615 --> 00:10:40,775
No!
187
00:10:40,795 --> 00:10:43,665
No!
188
00:10:43,685 --> 00:10:44,715
Ah!
189
00:10:44,735 --> 00:10:45,705
We're fine.
190
00:10:45,725 --> 00:10:46,775
Are we fine?!
191
00:10:46,795 --> 00:10:48,785
Is that what we are?!
192
00:10:48,805 --> 00:10:50,705
Please.
193
00:10:51,805 --> 00:10:52,845
We're fine.
194
00:10:59,655 --> 00:11:00,845
I don't blame you, not...
195
00:11:01,625 --> 00:11:02,805
Fuck you!
196
00:11:10,705 --> 00:11:12,745
Ohh.
197
00:11:18,775 --> 00:11:22,675
Oh, bunny, I'm sorry.
198
00:11:43,615 --> 00:11:45,715
From the description of your
conversation with Amara,
199
00:11:45,735 --> 00:11:47,795
it's possible she has no
idea you're working with us.
200
00:11:47,815 --> 00:11:50,625
Yes, and it's also possible she does.
201
00:11:50,645 --> 00:11:52,285
Hard to assess the degree of threat.
202
00:11:52,625 --> 00:11:54,805
There's some indication that
she's left the country.
203
00:11:54,825 --> 00:11:56,785
Even if she did, it wouldn't stop her
204
00:11:56,805 --> 00:11:57,845
from ordering another hit.
205
00:11:58,625 --> 00:11:59,755
Another hit?
206
00:11:59,775 --> 00:12:02,615
Lila Llambias, a cartel member.
207
00:12:02,635 --> 00:12:03,685
We assume it was Amara.
208
00:12:03,705 --> 00:12:06,615
Shot in the back. Actually survived.
209
00:12:06,635 --> 00:12:08,685
Oh, geez.
210
00:12:08,705 --> 00:12:10,615
It's up to you.
211
00:12:10,635 --> 00:12:12,845
Resume your life, put
it out of your mind.
212
00:12:13,625 --> 00:12:14,765
Or there's witness protection.
213
00:12:14,785 --> 00:12:18,765
Oh, and spend the rest
of my life in Oklahoma,
214
00:12:18,785 --> 00:12:20,845
working at a fucking Jamba Juice?
215
00:12:21,625 --> 00:12:22,805
I like Jamba Juice.
216
00:12:24,845 --> 00:12:26,835
Is there a door number three?
217
00:12:28,805 --> 00:12:31,695
- Prison.
- Right.
218
00:12:31,715 --> 00:12:32,695
Serve a long enough sentence,
219
00:12:32,715 --> 00:12:34,675
no one will know you were an informant.
220
00:12:34,695 --> 00:12:36,815
Yeah, and I get shanked
on the first day.
221
00:12:36,835 --> 00:12:38,635
It's...
222
00:12:38,655 --> 00:12:40,695
You'd be at a minimum-security facility.
223
00:12:40,715 --> 00:12:42,815
King Bush Federal is mostly
non-violent offenders,
224
00:12:42,835 --> 00:12:45,845
so the beatings and the sexual
assaults you're worried about...
225
00:12:46,625 --> 00:12:47,765
Non-existent.
226
00:12:47,785 --> 00:12:51,705
There's recreational activities.
There's free counseling.
227
00:12:53,745 --> 00:12:55,805
Y-You're actually pitching this?
228
00:12:55,825 --> 00:12:57,815
]That I choose to go to prison?]
229
00:12:57,835 --> 00:13:01,715
You asked about door number three.
230
00:13:09,825 --> 00:13:12,615
You got pictures of this place?
231
00:13:15,825 --> 00:13:17,735
Thank you.
232
00:13:24,685 --> 00:13:26,675
Coffee.
233
00:13:29,705 --> 00:13:31,635
Sorry to rush you, but...
234
00:13:31,655 --> 00:13:33,685
need to know what you're thinking.
235
00:13:33,705 --> 00:13:35,645
Vanilla-flavored creamer.
236
00:13:35,665 --> 00:13:37,745
Who likes this stuff?
237
00:13:37,765 --> 00:13:39,675
What did your lawyer say?
238
00:13:41,745 --> 00:13:44,655
That I'm fucked.
239
00:13:44,675 --> 00:13:46,795
Fight this, you won't like the result.
240
00:13:46,815 --> 00:13:50,685
Is five years the best you can do?
241
00:13:50,705 --> 00:13:52,635
Yes.
242
00:13:55,735 --> 00:13:58,675
Can I go home for a
couple of days before?
243
00:13:58,695 --> 00:14:00,745
If you wear an ankle monitor.
244
00:14:07,765 --> 00:14:11,765
Wherever I do the time, it needs
to be somewhere nearby...
245
00:14:11,785 --> 00:14:13,755
so that my kid can come and visit.
246
00:14:13,775 --> 00:14:17,665
The closest Federal facility
is maximum-security.
247
00:14:17,685 --> 00:14:19,755
There is a medium-security.
It's four hours away.
248
00:14:19,775 --> 00:14:20,835
Has to be close.
249
00:14:21,615 --> 00:14:22,775
It's up to you.
250
00:14:22,795 --> 00:14:25,715
I'll get your lawyer.
We'll go over the terms.
251
00:14:25,735 --> 00:14:27,815
You said someone high
up has it in for me.
252
00:14:27,835 --> 00:14:30,755
Just me?
253
00:14:30,775 --> 00:14:33,725
I'm asking, can you honor
Louis' side of the deal?
254
00:14:33,745 --> 00:14:35,795
I don't know.
255
00:14:35,815 --> 00:14:38,845
He has a baby on the way.
256
00:14:39,625 --> 00:14:42,775
Be nice if the kid got to know its dad.
257
00:14:42,795 --> 00:14:44,725
He didn't know anything about this
258
00:14:44,745 --> 00:14:46,735
until I dragged him into it.
259
00:14:46,755 --> 00:14:50,845
So if you're gonna honor just
one of the promises you made...
260
00:14:52,745 --> 00:14:54,845
I'll try.
261
00:15:17,705 --> 00:15:19,675
Thanks.
262
00:15:25,655 --> 00:15:28,745
So, the Book of Mormon says no
drinking, no pre-marital sex.
263
00:15:28,765 --> 00:15:30,815
But you get a pass on
white-collar crime?
264
00:15:30,835 --> 00:15:32,775
The reason that they let me off
265
00:15:32,795 --> 00:15:34,825
is because I was on the
periphery of this thing.
266
00:15:34,845 --> 00:15:37,705
You knew Amara was laundering money.
267
00:15:37,725 --> 00:15:39,735
I just...
268
00:15:39,755 --> 00:15:42,625
really wanted my screenplay to get made.
269
00:15:42,645 --> 00:15:45,655
It's not a good excuse.
270
00:15:45,675 --> 00:15:47,625
]The L.A. Times, um...]
271
00:15:47,645 --> 00:15:50,615
they had an article about Amara.
272
00:15:50,635 --> 00:15:51,815
They think that she had people killed.
273
00:15:51,835 --> 00:15:54,845
Yeah, I-I read that...
274
00:15:55,625 --> 00:15:58,695
and, uh, I mean, I figured
she was just a casino owner
275
00:15:58,715 --> 00:16:01,705
who was, you know,
skirting around the law
276
00:16:01,725 --> 00:16:04,655
here and there, but...
277
00:16:04,675 --> 00:16:07,825
I mean, do I seem like a killer?
278
00:16:09,745 --> 00:16:11,755
Right? So...
279
00:16:11,775 --> 00:16:15,635
]I know, but there are
things that you did know.]
280
00:16:15,655 --> 00:16:16,825
And you didn't tell me.
281
00:16:16,845 --> 00:16:20,785
Well, look, on the one hand, I
want to be honest with my wife.
282
00:16:20,805 --> 00:16:22,655
That's a tenet of my faith.
283
00:16:22,675 --> 00:16:24,745
But on the other hand, there are times
284
00:16:24,765 --> 00:16:27,625
that being honest isn't
doing you any favors.
285
00:16:27,645 --> 00:16:29,625
But you're being honest now?
286
00:16:29,645 --> 00:16:31,765
I mean, now I am.
287
00:16:33,715 --> 00:16:39,615
Oh, you lied to me for
a really long time.
288
00:16:39,635 --> 00:16:40,785
It's hard to get past that.
289
00:16:40,805 --> 00:16:42,785
So, tell me.
290
00:16:42,805 --> 00:16:44,845
What can I do to make it right?
291
00:16:47,615 --> 00:16:49,685
I don't know that you can.
292
00:16:50,615 --> 00:16:53,615
No, I'm... I'm gonna need time.
293
00:16:56,765 --> 00:16:58,775
Okay.
294
00:17:02,825 --> 00:17:05,705
Do you have a place to stay?
295
00:17:05,725 --> 00:17:07,825
Yeah, yeah.
296
00:17:07,845 --> 00:17:09,735
I'm...
297
00:17:09,755 --> 00:17:11,755
staying at the Ramada by the airport.
298
00:17:11,775 --> 00:17:13,845
It's... It's pretty nice.
299
00:17:17,835 --> 00:17:20,795
I'm gonna get my things.
300
00:17:39,705 --> 00:17:42,665
Sorry. We have people over.
301
00:17:42,685 --> 00:17:44,635
I didn't realize.
302
00:17:44,655 --> 00:17:45,725
No, it's okay.
303
00:17:45,745 --> 00:17:47,685
They're just Greg's friends.
304
00:17:47,705 --> 00:17:51,665
Just took me a minute to get away.
305
00:17:51,685 --> 00:17:54,795
So... this is it?
306
00:17:54,815 --> 00:17:56,735
]Is it?]
307
00:17:56,755 --> 00:17:58,845
I was thinking in five years'
time, we could just...
308
00:17:59,625 --> 00:18:01,635
pick up right where we left off.
309
00:18:01,655 --> 00:18:02,815
Perfect.
310
00:18:04,835 --> 00:18:06,815
It was on the news.
311
00:18:06,835 --> 00:18:09,705
Not you, but, um, the case.
312
00:18:09,725 --> 00:18:11,715
Yeah, I know.
313
00:18:13,685 --> 00:18:15,775
Did you
314
00:18:15,795 --> 00:18:20,705
I mean, did you know what
you were getting into?
315
00:18:20,725 --> 00:18:22,815
You did.
316
00:18:22,835 --> 00:18:25,695
It's complicated.
317
00:18:25,715 --> 00:18:28,825
Seems like there's a lot of
interesting things about you
318
00:18:28,845 --> 00:18:31,785
that I don't know.
319
00:18:31,805 --> 00:18:33,795
That's a nice way of putting it.
320
00:18:38,645 --> 00:18:40,675
You been to prison before?
321
00:18:40,695 --> 00:18:43,655
I got in some trouble
in Ireland, as a kid.
322
00:18:43,675 --> 00:18:44,735
Nothing like this.
323
00:18:44,755 --> 00:18:47,665
But... I'll be okay.
324
00:18:47,685 --> 00:18:48,785
Okay.
325
00:18:53,645 --> 00:18:55,815
Did you, um...
326
00:18:55,835 --> 00:18:57,825
Did you talk to your husband in the end?
327
00:18:57,845 --> 00:19:00,745
No, we're not splitting up.
328
00:19:00,765 --> 00:19:05,625
I was, uh... I was going
through something, and...
329
00:19:05,645 --> 00:19:07,755
it's better now.
330
00:19:09,665 --> 00:19:10,725
Good to hear.
331
00:19:10,745 --> 00:19:12,765
Yeah?
332
00:19:17,795 --> 00:19:20,665
Well.
333
00:19:20,685 --> 00:19:22,615
You take care.
334
00:19:23,705 --> 00:19:26,765
You too.
335
00:19:29,695 --> 00:19:31,755
Um...
336
00:19:55,735 --> 00:19:56,795
Hey, hon?
337
00:19:56,815 --> 00:19:58,845
I'll be right in.
338
00:20:28,785 --> 00:20:31,755
Here you go.
339
00:20:31,775 --> 00:20:33,685
Mmm.
340
00:20:33,705 --> 00:20:35,571
Look at that.
341
00:20:35,615 --> 00:20:37,705
Yeah, I figured, "Why not?"
342
00:20:37,725 --> 00:20:40,805
With the hot paprika and all.
343
00:20:40,825 --> 00:20:44,665
Trying to fatten me up before I go away.
344
00:20:44,685 --> 00:20:47,625
Bet food's not this good in prison.
345
00:20:48,785 --> 00:20:52,645
In fact, I believe they buy
their meat from carnivals.
346
00:20:52,665 --> 00:20:54,785
Tell Dad what you did in school.
347
00:20:54,805 --> 00:20:57,825
Mr. Kovach showed us how to melt pennies
348
00:20:57,845 --> 00:20:59,725
over a Bunsen burner.
349
00:20:59,745 --> 00:21:01,615
Pour the zinc into a bowl.
350
00:21:01,635 --> 00:21:02,845
We all got to try it.
351
00:21:03,625 --> 00:21:06,695
Well, glad to hear they're
putting the money I sent them
352
00:21:06,715 --> 00:21:08,735
to good use.
353
00:21:08,755 --> 00:21:11,735
- No phones.
- It's for bio homework.
354
00:21:11,755 --> 00:21:13,615
I promised I'd call Marquita.
355
00:21:13,635 --> 00:21:15,835
- All right.
- We'll wait for you.
356
00:21:16,615 --> 00:21:18,795
Hey. Just give me one second.
357
00:21:26,815 --> 00:21:30,835
If it were me, I'd indulge
myself in one "I told you so."
358
00:21:31,615 --> 00:21:33,795
Yeah, I don't think I
could make you feel worse
359
00:21:33,815 --> 00:21:35,785
than you do already.
360
00:21:38,845 --> 00:21:44,835
For what it's worth, which
I know is fuck all,
361
00:21:45,615 --> 00:21:47,725
I am sorry.
362
00:21:51,785 --> 00:21:53,785
So am I.
363
00:22:00,795 --> 00:22:02,625
Yeah, strong-willed.
364
00:22:02,645 --> 00:22:04,665
I suppose. Dad!
365
00:22:04,685 --> 00:22:06,715
Well, you'd been going on
about it for like six months.
366
00:22:06,735 --> 00:22:08,705
Okay, but that's not my fault!
367
00:22:08,725 --> 00:22:11,645
Their ads were on constantly.
I was brainwashed.
368
00:22:11,665 --> 00:22:15,795
Oh, okay. So, I give in, and we
pay for this Frostey Freeze.
369
00:22:15,815 --> 00:22:17,615
- Strawberry.
- Ohh.
370
00:22:17,635 --> 00:22:18,795
- And within 30 seconds...
- No.
371
00:22:18,815 --> 00:22:21,625
Within 30 seconds, the
whole thing was gone.
372
00:22:21,645 --> 00:22:23,655
Now, I presumed that you spilled it.
373
00:22:23,675 --> 00:22:25,635
- And then I puked.
- Projectile.
374
00:22:25,655 --> 00:22:27,735
- Eww!
- So I...
375
00:22:27,755 --> 00:22:31,725
So I-I gave the manager 20
bucks. I cleaned up a bit.
376
00:22:31,745 --> 00:22:34,755
And we got back to the
car, and you told me...
377
00:22:34,775 --> 00:22:36,705
9 years old...
378
00:22:36,725 --> 00:22:38,665
and you sa...
379
00:22:38,685 --> 00:22:40,655
What?
380
00:22:40,675 --> 00:22:42,725
I told you what?
381
00:22:46,675 --> 00:22:48,835
Dad.
382
00:22:49,615 --> 00:22:52,715
I thought it was gonna work out.
383
00:22:54,735 --> 00:22:56,655
Oh, Dad.
384
00:22:58,655 --> 00:23:01,665
I- I can see you.
385
00:23:01,685 --> 00:23:03,825
We can visit.
386
00:23:06,725 --> 00:23:11,705
Everything sucks right now,
but it won't suck forever.
387
00:23:15,625 --> 00:23:17,536
I should get that tattooed somewhere.
388
00:23:17,615 --> 00:23:20,645
Dad, you just need to find
a way to get through it.
389
00:23:20,665 --> 00:23:22,625
It'll be all right.
390
00:23:23,725 --> 00:23:25,825
Just come home.
391
00:23:28,825 --> 00:23:31,645
Dad...
392
00:23:31,665 --> 00:23:32,835
Okay.
393
00:25:28,775 --> 00:25:30,675
Wow.
394
00:25:32,695 --> 00:25:34,635
Why'd you have to crack it open?
395
00:25:34,655 --> 00:25:36,645
Searching for a hidden compartment.
396
00:25:36,665 --> 00:25:38,655
Standard procedure.
397
00:25:40,625 --> 00:25:42,745
Yeah, well, it was a gift.
398
00:25:42,765 --> 00:25:44,845
Well, I was in it twice.
399
00:25:54,805 --> 00:25:58,615
Feeling sentimental?
400
00:25:58,635 --> 00:25:59,735
That wasn't a joke.
401
00:25:59,755 --> 00:26:02,755
You know...
402
00:26:02,775 --> 00:26:06,725
Amara had some great qualities.
403
00:26:12,635 --> 00:26:14,725
End of an era.
404
00:26:18,705 --> 00:26:21,645
Hey.
405
00:26:21,665 --> 00:26:23,645
Hey.
406
00:26:28,655 --> 00:26:29,845
Make yourself at home.
407
00:26:31,825 --> 00:26:35,645
I figured there was no
point renting a place
408
00:26:35,665 --> 00:26:37,735
for half a decade.
409
00:26:37,755 --> 00:26:39,745
Since I'll have free lodgings,
410
00:26:39,765 --> 00:26:42,705
courtesy of the U.S. taxpayer.
411
00:26:42,725 --> 00:26:43,805
Mm.
412
00:26:43,825 --> 00:26:46,685
You're welcome.
413
00:26:48,665 --> 00:26:50,735
- Ginger ale?
- Yeah, yeah.
414
00:26:50,755 --> 00:26:53,715
You ever get tired of
drinking ginger ale?
415
00:26:53,735 --> 00:26:55,655
Oh, I've...
416
00:26:55,675 --> 00:26:57,635
come to hate it.
417
00:26:57,655 --> 00:26:58,755
But, you know, people get uncomfortable
418
00:26:58,775 --> 00:27:00,725
if you don't have a drink.
419
00:27:04,805 --> 00:27:06,805
So, just lay it on me.
420
00:27:06,825 --> 00:27:09,785
What happened with your deal?
421
00:27:09,805 --> 00:27:11,745
Someone weighed in from the
Department of Justice.
422
00:27:11,765 --> 00:27:12,775
Yeah, that's what my lawyer said.
423
00:27:12,795 --> 00:27:14,775
They're... They're in Washington, D.C.
424
00:27:14,795 --> 00:27:16,685
Why are they bothering you?
425
00:27:16,705 --> 00:27:18,665
I've been thinking on that.
426
00:27:18,685 --> 00:27:19,795
And?
427
00:27:19,815 --> 00:27:23,615
Did you know that Laurence Budd
got the movie going again?
428
00:27:23,635 --> 00:27:27,625
After the Feds shut it down.
429
00:27:27,645 --> 00:27:31,625
Now, who has the power
to rein in the FBI?
430
00:27:31,645 --> 00:27:34,765
The Department of Justice.
431
00:27:34,785 --> 00:27:41,655
S... So you're saying that
Laurence Budd got you sent away?
432
00:27:41,675 --> 00:27:43,695
He and I had a bit of a run-in.
433
00:27:43,715 --> 00:27:46,705
Yeah? How bad of a run-in?
434
00:27:46,725 --> 00:27:47,825
Bad enough, apparently.
435
00:27:47,845 --> 00:27:51,665
- That he'd have you put away?
- I'd blame him.
436
00:27:51,685 --> 00:27:53,353
Okay, well, what are we gonna do?
437
00:27:53,615 --> 00:27:54,725
I'll go over there.
438
00:27:54,745 --> 00:27:56,645
- I'll take care of it myself.
- No, no.
439
00:27:56,665 --> 00:27:58,765
Well, we're not gonna let it go.
440
00:27:58,785 --> 00:28:01,815
I have no intention of letting it go.
441
00:28:01,835 --> 00:28:04,745
I'm saying, for now,
we stay clear of him.
442
00:28:04,765 --> 00:28:05,785
I mean, he went this far
443
00:28:05,805 --> 00:28:08,795
just 'cause I tore off
one of his eyebrows.
444
00:28:08,815 --> 00:28:10,765
Oh, the man has fake eyebrows.
445
00:28:10,785 --> 00:28:11,795
What the f...
446
00:28:11,815 --> 00:28:13,785
Fucking...
447
00:28:15,615 --> 00:28:16,665
...Hollywood, man.
448
00:28:16,685 --> 00:28:18,725
I mean...
449
00:28:18,745 --> 00:28:20,645
Wait. What?
450
00:28:20,665 --> 00:28:23,765
I'm just saying, if you
don't like your eyebrows,
451
00:28:23,785 --> 00:28:27,705
just deal with it, you know?
452
00:28:27,725 --> 00:28:28,765
What?
453
00:28:28,785 --> 00:28:30,675
- Well...
- I mean...
454
00:28:30,695 --> 00:28:32,685
No, it's a medical condition.
455
00:28:32,705 --> 00:28:34,725
Did you think it was, like, a fad?
456
00:28:34,745 --> 00:28:35,815
Well...
457
00:28:35,835 --> 00:28:38,645
You think that, like, men
in Hollywood are going out,
458
00:28:38,665 --> 00:28:39,775
getting fake eyebrows, that...
459
00:28:39,795 --> 00:28:41,825
- There's crazier shit out there.
- No, there's not.
460
00:28:41,845 --> 00:28:44,725
- Ye...
- That's an insane thought, Lu.
461
00:28:44,745 --> 00:28:47,645
You think that...
462
00:28:47,665 --> 00:28:49,615
Hollywood men are getting...
463
00:28:53,835 --> 00:28:56,795
I'm so fucked.
464
00:29:00,805 --> 00:29:03,755
And I feel bad 'cause I-I pulled you in.
465
00:29:03,775 --> 00:29:05,635
Oh, no, no, no, no, no, no.
466
00:29:05,655 --> 00:29:07,635
I mean, the only reason
that I'm not doing time
467
00:29:07,655 --> 00:29:09,845
is because of you.
468
00:29:10,625 --> 00:29:12,795
All that shit I gave you, and...
469
00:29:12,815 --> 00:29:15,795
now you're the one going away.
470
00:29:15,815 --> 00:29:17,675
It's...
471
00:29:20,635 --> 00:29:22,615
Well, you got a kid on the way.
472
00:29:25,835 --> 00:29:27,675
Wyatt.
473
00:29:30,715 --> 00:29:31,775
Wyatt?
474
00:29:31,795 --> 00:29:33,735
Yeah.
475
00:29:33,755 --> 00:29:35,655
Yeah.
476
00:29:35,675 --> 00:29:37,825
I hope you do better by your
kid than I've done by mine.
477
00:29:37,845 --> 00:29:39,715
Listen, you've fucked up
478
00:29:39,735 --> 00:29:40,805
a lot of things in your life.
479
00:29:40,825 --> 00:29:43,665
Emma's not one of them.
480
00:29:43,685 --> 00:29:44,775
She's amazing.
481
00:29:49,645 --> 00:29:51,765
Hey.
482
00:29:51,785 --> 00:29:54,715
We're gonna look after each other.
483
00:29:54,735 --> 00:29:55,785
Okay?
484
00:30:00,665 --> 00:30:01,795
Wyatt.
485
00:30:08,715 --> 00:30:10,725
Gates open.
486
00:30:22,685 --> 00:30:23,805
Come on, man!
487
00:30:30,625 --> 00:30:31,805
Gates closing.
488
00:30:55,775 --> 00:30:58,805
- How we doing?!
- What up, big man?!
489
00:30:59,815 --> 00:31:02,993
One at a time, on the footsteps.
490
00:31:03,815 --> 00:31:05,805
- Let's go.
- Move along.
491
00:31:05,825 --> 00:31:07,675
Towels off.
492
00:31:07,695 --> 00:31:08,815
Shake 'em out.
493
00:31:08,835 --> 00:31:10,685
Drop 'em.
494
00:31:10,805 --> 00:31:12,615
Tongues.
495
00:31:15,795 --> 00:31:17,635
Gums.
496
00:31:17,655 --> 00:31:18,815
All around.
497
00:31:21,705 --> 00:31:22,785
Turn around.
498
00:31:24,745 --> 00:31:26,655
Bottom of your right foot.
499
00:31:26,675 --> 00:31:27,845
Clear.
500
00:31:28,625 --> 00:31:31,645
Bottom of your left foot.
501
00:31:31,665 --> 00:31:33,695
- Clear.
- Bend over.
502
00:31:34,705 --> 00:31:36,675
Spread your cheeks. Cough.
503
00:32:06,845 --> 00:32:08,665
Thanks.
504
00:32:24,815 --> 00:32:26,755
Can I help you?
505
00:32:26,775 --> 00:32:29,685
Uh, yeah. Uh...
506
00:32:29,705 --> 00:32:31,745
I'm here to go to prison?
507
00:32:34,645 --> 00:32:35,825
Hey!
508
00:33:35,735 --> 00:33:37,635
- Oh, hey.
- Hey.
509
00:33:37,655 --> 00:33:38,815
You must be Rick.
510
00:33:38,835 --> 00:33:41,685
Clifford Bernhardt.
Everyone calls me Clive.
511
00:33:41,705 --> 00:33:43,705
- Oh, okay.
- "Lights out" is in 10,
512
00:33:43,725 --> 00:33:45,735
so I'll let you get settled.
513
00:33:45,755 --> 00:33:48,665
If you're hungry, I've got
cookies my daughter made.
514
00:33:48,685 --> 00:33:50,685
They're pretty good. She
uses peppermint oil.
515
00:33:50,705 --> 00:33:52,775
Yeah, thanks. Not feeling
that hungry right now.
516
00:33:52,795 --> 00:33:53,795
Well, no worries.
517
00:33:53,815 --> 00:33:56,675
Change your mind, they're in the fridge.
518
00:34:01,615 --> 00:34:05,645
Earplugs on your pillow in
case you're a light sleeper.
519
00:34:05,665 --> 00:34:09,695
I've been known to snore.
520
00:34:09,715 --> 00:34:10,785
Thanks.
521
00:34:13,755 --> 00:34:16,755
Amazing what time off can do.
522
00:34:16,775 --> 00:34:18,775
Actually, I've been
busy prepping my case
523
00:34:18,795 --> 00:34:21,725
against the company.
524
00:34:21,745 --> 00:34:23,665
Except you don't have a case.
525
00:34:23,685 --> 00:34:25,695
My attorney disagrees.
526
00:34:25,715 --> 00:34:26,805
Which is their job.
527
00:34:26,825 --> 00:34:29,835
I just gave the HR department
a detailed summary
528
00:34:30,615 --> 00:34:34,645
of my version of the events
leading up to my suspension.
529
00:34:34,665 --> 00:34:37,725
I don't think it'll match with Emily's.
530
00:34:37,745 --> 00:34:40,835
Speaking of your uncorroborated story...
531
00:34:41,615 --> 00:34:43,685
the whole "two-way mirror" thing...
532
00:34:43,705 --> 00:34:46,725
You realize that sounds insane.
533
00:34:46,745 --> 00:34:50,615
I also had a chance to research drywall.
534
00:34:50,635 --> 00:34:53,815
Turns out every board has a
stamp of when it was made.
535
00:34:53,835 --> 00:34:55,705
So the drywall in that closet
536
00:34:55,725 --> 00:34:58,615
won't match the drywall
used to seal the mirror.
537
00:34:58,635 --> 00:35:00,705
Fascinating.
538
00:35:03,775 --> 00:35:04,835
What do you want?
539
00:35:05,615 --> 00:35:06,675
Money?
540
00:35:06,695 --> 00:35:08,635
- No.
- I'd offer you back your job,
541
00:35:08,655 --> 00:35:10,775
but your history of working
with convicted felons...
542
00:35:10,795 --> 00:35:13,785
I would rather drink bleach
than be your executive.
543
00:35:13,805 --> 00:35:16,655
Ah. So?
544
00:35:16,675 --> 00:35:18,775
I'm staying on "Wylderness"
as a producer,
545
00:35:18,795 --> 00:35:20,655
like it says in my contract.
546
00:35:20,675 --> 00:35:23,675
You don't think that could be
awkward, us working together?
547
00:35:23,695 --> 00:35:25,635
Not if you stay out of my way.
548
00:35:30,765 --> 00:35:32,665
Anything else?
549
00:35:34,755 --> 00:35:36,785
Actually, yeah.
550
00:35:40,675 --> 00:35:41,825
Come on.
551
00:35:54,825 --> 00:35:57,825
We've talked a lot in here
about emotional triggers,
552
00:35:57,845 --> 00:36:01,835
things that might upset us,
cause us to make bad decisions.
553
00:36:02,615 --> 00:36:05,825
Triggers can be situations, places.
554
00:36:05,845 --> 00:36:09,695
Even people in our lives.
555
00:36:09,715 --> 00:36:11,815
Mr. Moreweather.
556
00:36:11,835 --> 00:36:14,825
Can you give us an example of
something that triggers you?
557
00:36:14,845 --> 00:36:17,655
Oh, uh, yeah. No, thank you.
558
00:36:17,675 --> 00:36:21,685
I- I don't feel like sharing right now.
559
00:36:21,705 --> 00:36:25,625
Well, passing is discouraged in group.
560
00:36:25,645 --> 00:36:27,665
Why don't you give it a try?
561
00:36:29,755 --> 00:36:32,675
Uh, well, I guess, uh...
562
00:36:32,695 --> 00:36:33,715
my dad.
563
00:36:33,735 --> 00:36:35,745
He can get under my skin sometimes.
564
00:36:35,765 --> 00:36:37,715
Hm.
565
00:36:37,735 --> 00:36:40,705
Can you tell us a
little more about that?
566
00:36:51,625 --> 00:36:53,815
So, are we enjoying our stay so far?
567
00:36:53,835 --> 00:36:56,665
Not in here. I'm not
gonna joke with you.
568
00:36:56,685 --> 00:36:58,655
Have you figured out who's who yet?
569
00:36:58,675 --> 00:37:00,725
- What?
- Latvians.
570
00:37:00,745 --> 00:37:01,835
Skinheads behind me.
571
00:37:02,615 --> 00:37:03,725
And Capotillo over there.
572
00:37:03,745 --> 00:37:05,805
I don't want to be
seen talking with you.
573
00:37:05,825 --> 00:37:08,795
Who runs Capotillo in here?
574
00:37:08,815 --> 00:37:10,845
- Swayze.
- Swayze?
575
00:37:11,625 --> 00:37:13,825
Can you point him out?
576
00:37:13,845 --> 00:37:16,715
I don't see him.
577
00:37:16,735 --> 00:37:18,645
Mmm.
578
00:37:18,665 --> 00:37:20,755
Please, sir, can I have some less?
579
00:37:20,775 --> 00:37:22,795
Can I give you some advice?
580
00:37:25,775 --> 00:37:26,845
L.A. runs this whole place,
581
00:37:27,625 --> 00:37:28,805
and they know you ran with Amara.
582
00:37:28,825 --> 00:37:32,685
So if you want to get
through, find some people.
583
00:37:32,705 --> 00:37:34,755
Like, find a Scottish gang.
584
00:37:34,775 --> 00:37:37,645
Thanks for the insight.
585
00:37:37,665 --> 00:37:39,735
Yeah, move, move!
586
00:37:42,745 --> 00:37:44,615
Fuck you doing?!
587
00:37:46,635 --> 00:37:47,665
Eating lunch.
588
00:37:47,685 --> 00:37:49,795
Not with us, pendejo.
589
00:37:49,815 --> 00:37:51,715
I was running with
L.A. on the outside...
590
00:37:51,735 --> 00:37:54,635
Walk away.
591
00:37:54,655 --> 00:37:56,755
Fuck you looking at me for?
592
00:38:22,795 --> 00:38:25,675
'Cause I know you, they
think we're together.
593
00:38:25,695 --> 00:38:27,805
- Oh, is that what happened?
- Yeah.
594
00:38:27,825 --> 00:38:30,715
'Cause I was part of your stupid movie.
595
00:38:33,745 --> 00:38:35,785
Shit.
596
00:38:35,805 --> 00:38:38,795
We got no one.
597
00:38:38,815 --> 00:38:40,815
They're gonna fucking take us out.
598
00:38:40,835 --> 00:38:44,645
So we need to smooth things over.
599
00:38:44,665 --> 00:38:46,755
How?
600
00:38:48,725 --> 00:38:49,825
Do they call him Swayze
601
00:38:49,845 --> 00:38:53,775
because he styles himself
like Patrick Swayze?
602
00:38:53,795 --> 00:38:54,765
Why?
603
00:38:54,785 --> 00:38:57,635
'Cause I think I just found him.
604
00:38:58,805 --> 00:39:00,695
Yeah, that's him.
605
00:39:11,665 --> 00:39:13,835
Like I-I could make
"Casablanca" tomorrow,
606
00:39:14,615 --> 00:39:18,615
and Dad still wouldn't
say, "I'm proud of you."
607
00:39:18,635 --> 00:39:20,715
I never get his approval.
608
00:39:20,735 --> 00:39:23,735
And then... then I blame myself.
609
00:39:23,755 --> 00:39:26,645
How fucked up is that?
610
00:39:26,665 --> 00:39:29,725
Like it's my fault his career ended.
611
00:39:29,745 --> 00:39:31,655
Ever talk to him about this?
612
00:39:31,675 --> 00:39:32,745
No.
613
00:39:32,765 --> 00:39:36,665
Okay, pretend he's sitting
where I'm sitting.
614
00:39:36,685 --> 00:39:38,805
What would you like to say?
615
00:39:43,665 --> 00:39:45,725
Well, I would say, uh...
616
00:39:45,745 --> 00:39:47,655
Eh...
617
00:39:47,675 --> 00:39:48,815
I don't know, I don't
know. This is, uh...
618
00:39:48,835 --> 00:39:53,635
It's okay. This is a safe space.
619
00:39:53,655 --> 00:39:55,645
Tell him how you feel.
620
00:40:00,755 --> 00:40:04,845
Dad, I-I-I-I...
621
00:40:05,625 --> 00:40:09,655
I got to stop taking on your bullshit.
622
00:40:10,735 --> 00:40:14,685
You want a real father-son
relationship, okay.
623
00:40:14,705 --> 00:40:17,695
Okay, I'm here.
624
00:40:17,715 --> 00:40:21,695
And... And... And I love you.
625
00:40:21,715 --> 00:40:24,705
But I gotta stop trying to please you.
626
00:40:28,655 --> 00:40:30,695
That was really good. Great.
627
00:40:35,725 --> 00:40:37,805
Nice.
628
00:40:37,825 --> 00:40:41,645
Really strong share, Rick.
629
00:40:41,665 --> 00:40:43,735
Please journal on that later.
630
00:40:43,755 --> 00:40:45,685
Ooh. I feel 10 pounds lighter.
631
00:40:48,725 --> 00:40:49,795
Wow.
632
00:40:49,815 --> 00:40:52,755
We package five kinds of souvenirs...
633
00:40:52,775 --> 00:40:58,785
Snow globes, keychains,
T-shirts, mugs, and Oscars.
634
00:40:58,805 --> 00:41:02,725
First, bag the item.
635
00:41:02,745 --> 00:41:05,755
Line up the edges of the bag.
636
00:41:05,775 --> 00:41:10,745
Hold it. Press. Release.
637
00:41:10,765 --> 00:41:14,705
Break one, let the guard know.
638
00:41:14,725 --> 00:41:16,675
They count 'em before we leave.
639
00:41:16,695 --> 00:41:18,625
They think we're gonna steal these?
640
00:41:18,645 --> 00:41:21,625
Guys sharpen the Oscars.
641
00:41:21,645 --> 00:41:23,755
Make 'em into a shiv.
642
00:41:23,775 --> 00:41:25,655
'Course they do.
643
00:41:25,675 --> 00:41:27,675
Doesn't look anything like a real Oscar.
644
00:41:39,815 --> 00:41:43,675
I heard someone call
him "Day and Night"?
645
00:41:43,695 --> 00:41:45,745
Life without parole.
646
00:41:45,765 --> 00:41:47,835
Take someone out for a cup of ramen.
647
00:41:48,615 --> 00:41:52,705
I heard Swayze has
guards on the payroll.
648
00:41:55,685 --> 00:41:57,835
Actually, I heard one of the Latvians
649
00:41:58,615 --> 00:42:00,432
was talking shit about Swayze.
650
00:42:00,479 --> 00:42:02,626
Got his throat cut.
651
00:42:02,655 --> 00:42:06,615
Then the other Latvians,
Swayze sent them a pickle jar,
652
00:42:06,635 --> 00:42:10,755
and on the inside... Their
boy's dick and balls.
653
00:42:10,775 --> 00:42:13,645
- Come on.
- It's what I heard.
654
00:42:16,675 --> 00:42:18,755
Why in a pickle jar?
655
00:42:18,775 --> 00:42:21,705
]That's what you want to
know... why a pickle jar?]
656
00:42:21,725 --> 00:42:23,635
Well, it's just so random.
657
00:42:23,655 --> 00:42:25,705
I mean, the... the dick
and balls I understand,
658
00:42:25,725 --> 00:42:28,705
- as a form of humiliation, but...
- Get to work.
659
00:42:55,765 --> 00:42:59,705
Still a long way to go.
660
00:42:59,725 --> 00:43:01,785
We'll get there.
661
00:43:09,695 --> 00:43:10,795
Oh!
662
00:43:10,815 --> 00:43:13,655
Eight hands in a row, motherfuckers!
663
00:43:13,675 --> 00:43:15,775
- Yeah, right. That's cold.
- Yeah.
664
00:43:15,795 --> 00:43:17,765
Oi, 10-high straight on the river.
665
00:43:17,785 --> 00:43:19,615
Well played.
666
00:43:19,635 --> 00:43:21,805
I'm sorry to interrupt, guys,
but this stuff is for you.
667
00:43:21,825 --> 00:43:25,695
Stamps. Only three books,
but you can share that out.
668
00:43:25,715 --> 00:43:26,835
Candy bars.
669
00:43:27,615 --> 00:43:29,635
Ramen. Where would we be without ramen?
670
00:43:29,655 --> 00:43:33,615
Lime chili shrimp and chicken picante.
671
00:43:33,635 --> 00:43:35,635
I haven't tried them myself,
but I hear they're tasty.
672
00:43:35,655 --> 00:43:37,695
Man, shut the fuck up!
673
00:43:37,715 --> 00:43:39,835
What do you want?
674
00:43:40,615 --> 00:43:44,715
I was hoping to, uh, talk to Swayze.
675
00:43:45,835 --> 00:43:49,615
You think we're so impressed
with your noodles and candy
676
00:43:49,635 --> 00:43:50,825
that we gonna bring you right to him?
677
00:43:50,845 --> 00:43:53,745
This is just a token gesture.
678
00:43:53,765 --> 00:43:56,359
I'm hoping to work out an
arrangement, moving forward,
679
00:43:56,423 --> 00:43:57,735
that's gonna be good for everybody.
680
00:44:01,615 --> 00:44:02,635
Fuck it.
681
00:44:02,655 --> 00:44:04,775
I'm losing anyway.
682
00:44:07,655 --> 00:44:09,635
You want to talk to Swayze, huh?
683
00:44:09,655 --> 00:44:11,763
I'd appreciate it.
684
00:44:15,725 --> 00:44:19,685
Hell, no. Wait a minute.
685
00:44:32,695 --> 00:44:37,805
]]
686
00:44:39,415 --> 00:44:40,615
Oh, fuck.
687
00:44:40,635 --> 00:44:41,845
You brought that movie to Capotillo.
688
00:44:42,625 --> 00:44:43,795
You know how many of our
people got sent away?
689
00:44:43,815 --> 00:44:44,805
- Hold on.
- 22.
690
00:44:44,825 --> 00:44:47,765
- $30 million.
- $30 million. Damn.
691
00:44:47,785 --> 00:44:49,327
Well, they're still making the movie.
692
00:44:49,615 --> 00:44:51,755
If the Feds hadn't ruined
it for us, we'd be away.
693
00:44:51,775 --> 00:44:53,795
- They bugged our office.
- You think I did that?
694
00:44:53,815 --> 00:44:55,815
I've been in that office once,
and there wasn't time...
695
00:44:55,835 --> 00:44:58,615
Fucking rat.
696
00:44:59,675 --> 00:45:01,665
Hold on. Whoa. Hold on. Hold on.
697
00:45:01,685 --> 00:45:02,785
I'm serving a five-year sentence.
698
00:45:02,805 --> 00:45:04,625
You think that sounds like someone
699
00:45:04,645 --> 00:45:06,715
- who's made a deal with the Feds?
- Five years ain't shit.
700
00:45:06,735 --> 00:45:10,745
Okay, A-Amara started
a war with Capotillo.
701
00:45:10,765 --> 00:45:13,685
You got arrested, I got arrested.
702
00:45:13,705 --> 00:45:15,635
And she just walks away?
703
00:45:15,655 --> 00:45:19,645
You think that Amara can just
shake the Feds on her own?
704
00:45:19,665 --> 00:45:22,655
Or maybe there was some
quid pro quo, huh?
705
00:45:22,675 --> 00:45:23,725
Meaning...
706
00:45:23,745 --> 00:45:25,685
He knows what the fuck that means.
707
00:46:07,675 --> 00:46:09,705
God, it's so good to see you.
708
00:46:09,725 --> 00:46:11,725
You look all right.
709
00:46:11,745 --> 00:46:13,655
You look a little smaller.
710
00:46:13,675 --> 00:46:15,775
I think maybe you've shrunk a bit.
711
00:46:17,635 --> 00:46:18,735
How was it, getting in?
712
00:46:18,755 --> 00:46:20,735
They made one lady totally strip.
713
00:46:20,755 --> 00:46:23,785
Freaked Mom out.
714
00:46:23,805 --> 00:46:25,785
But we were okay.
715
00:46:25,805 --> 00:46:27,615
Mom didn't want to come in.
716
00:46:27,635 --> 00:46:29,615
Said you'd understand.
717
00:46:31,675 --> 00:46:32,825
Did you, uh
718
00:46:32,845 --> 00:46:35,725
You tell your friends
where you were going?
719
00:46:35,745 --> 00:46:36,835
Yeah.
720
00:46:37,615 --> 00:46:39,705
Everyone's been pretty cool about it.
721
00:46:42,735 --> 00:46:44,825
Are you okay?
722
00:46:44,845 --> 00:46:46,825
- Never better.
- Don't do that.
723
00:46:46,845 --> 00:46:48,805
I mean, I wish they'd
switch the entrées up
724
00:46:48,825 --> 00:46:51,795
a little bit more, but...
can't have everything.
725
00:46:54,635 --> 00:46:55,715
What do you do all day?
726
00:46:56,805 --> 00:46:58,765
Busy. They keep us busy.
727
00:46:58,785 --> 00:47:01,675
Yeah, we're, uh, packaging souvenirs.
728
00:47:01,695 --> 00:47:04,695
Little Hollywood snow globes.
729
00:47:04,715 --> 00:47:05,815
They're made in Taiwan,
730
00:47:05,835 --> 00:47:10,725
where apparently they think
it snows in Los Angeles.
731
00:47:10,745 --> 00:47:12,835
I read about "Wylderness" online.
732
00:47:13,615 --> 00:47:15,845
They cast Amanda Rhodes.
733
00:47:16,625 --> 00:47:18,705
The... The girl from the Disney movies?
734
00:47:18,725 --> 00:47:20,685
- Yeah.
- Why are they using her?
735
00:47:20,705 --> 00:47:22,795
- I thought it was a good thing.
- No.
736
00:47:22,815 --> 00:47:23,835
No, she's...
737
00:47:24,615 --> 00:47:25,815
Ugh. She's all wrong.
738
00:47:25,835 --> 00:47:27,795
That... That's not the movie.
739
00:47:27,815 --> 00:47:30,625
You could tell them not to use her.
740
00:47:32,805 --> 00:47:35,675
I mean, I'm... I'm not exactly
calling the shots from in here.
741
00:47:35,695 --> 00:47:36,745
You could talk to April.
742
00:47:36,765 --> 00:47:38,715
- I could call her.
- That's...
743
00:47:38,735 --> 00:47:40,815
Just tell me what to say,
and I'll pass it on.
744
00:47:44,745 --> 00:47:46,715
That's a lovely idea.
745
00:47:46,735 --> 00:47:50,825
I just... I don't think April
wants to hear from me just now.
746
00:47:50,845 --> 00:47:53,835
Even if it does come from
a beauty like yourself.
747
00:47:54,615 --> 00:47:56,805
Don't... You know what?
Tell me about you.
748
00:47:56,825 --> 00:47:58,685
I don't have anything interesting.
749
00:47:58,705 --> 00:48:00,665
The more boring, the better.
750
00:48:04,625 --> 00:48:07,725
For a while, I thought, "I
can't raise a baby on my own."
751
00:48:07,745 --> 00:48:10,735
Not and have a singing career.
752
00:48:10,755 --> 00:48:12,845
But that's actually bullshit.
753
00:48:13,625 --> 00:48:16,725
There are plenty of single
moms who have demanding jobs,
754
00:48:16,745 --> 00:48:19,815
and they make it... Hold on.
755
00:48:37,725 --> 00:48:39,745
- I was saying.
- Lots of single moms.
756
00:48:39,765 --> 00:48:41,825
Right.
757
00:48:41,845 --> 00:48:43,795
And that made me think about my dad.
758
00:48:45,655 --> 00:48:47,775
'Cause on paper, my dad seemed okay.
759
00:48:47,795 --> 00:48:52,835
But he screwed around, he didn't
talk much to me or my sister,
760
00:48:53,615 --> 00:48:56,715
and then, he just left
after my mom got sick.
761
00:48:56,735 --> 00:48:57,755
Wow.
762
00:48:57,775 --> 00:48:59,655
He sounds like a real piece of...
763
00:48:59,675 --> 00:49:00,725
- Yeah.
- Yeah.
764
00:49:00,745 --> 00:49:01,775
He was the worst.
765
00:49:01,795 --> 00:49:05,705
That's why I dated so
many assholes in my 20s.
766
00:49:08,615 --> 00:49:10,695
I'm not saying that
your criminal baggage
767
00:49:10,715 --> 00:49:13,815
doesn't matter to me, because it does.
768
00:49:13,835 --> 00:49:17,685
But you are, by far, the
kindest, most caring guy
769
00:49:17,705 --> 00:49:19,845
that I have ever been with.
770
00:49:20,625 --> 00:49:22,655
You'll probably make a
better parent than me.
771
00:49:22,675 --> 00:49:23,725
Oh...
772
00:49:23,745 --> 00:49:25,715
Definitely better than my dad.
773
00:49:28,635 --> 00:49:31,745
Are you saying that I can come back?
774
00:49:31,765 --> 00:49:37,825
If this shit with Amara
is really in the past...
775
00:49:37,845 --> 00:49:39,785
It is.
776
00:49:39,805 --> 00:49:41,835
...then yeah.
777
00:49:56,625 --> 00:49:58,617
You lie to me again,
778
00:49:59,721 --> 00:50:01,695
I will fucking kill you.
779
00:50:01,715 --> 00:50:03,735
Understood.
780
00:50:07,735 --> 00:50:10,695
There's something you need to know.
781
00:50:12,715 --> 00:50:15,675
I will never leave.
782
00:50:16,815 --> 00:50:18,945
Thank you.
783
00:50:20,625 --> 00:50:22,785
No, I mean the ankle monitor.
784
00:50:22,805 --> 00:50:24,825
It'll be illegal for me
to go more than 20 feet
785
00:50:24,845 --> 00:50:27,675
from the apartment, so I mean...
786
00:50:27,695 --> 00:50:30,815
I can't leave.
787
00:50:36,805 --> 00:50:39,695
Come on, man!
788
00:50:39,715 --> 00:50:41,645
Yo, do it, man!
789
00:50:41,665 --> 00:50:43,765
Good job, man. Good job, man!
790
00:50:43,785 --> 00:50:46,715
- Yo, take it!
- What the fuck was that?!
791
00:50:46,735 --> 00:50:49,725
Honestly, no one was gonna
see the movie anyway.
792
00:50:49,745 --> 00:50:51,625
You never even read the script.
793
00:50:51,645 --> 00:50:54,695
Some bitch walking in the
woods, finds a boat.
794
00:50:54,715 --> 00:50:56,725
]Ah. So you did read it.]
795
00:50:56,745 --> 00:50:57,825
Yeah.
796
00:50:57,845 --> 00:51:00,765
I was waiting for the
cannibals to fight, right?
797
00:51:00,785 --> 00:51:04,625
Except it's just some...
girl talking shit.
798
00:51:04,645 --> 00:51:06,675
It's not about the cannibals.
799
00:51:06,695 --> 00:51:10,785
It's about trust and hope...
800
00:51:10,805 --> 00:51:13,795
and how those fuckers can betray you.
801
00:51:13,815 --> 00:51:18,685
At least it was, before they
turned it into a Disney movie.
802
00:51:18,705 --> 00:51:19,785
Why do you care?
803
00:51:19,805 --> 00:51:22,695
'Cause my fucking name's on it.
804
00:51:24,635 --> 00:51:25,835
Shit!
805
00:51:28,775 --> 00:51:31,755
Hey, maybe I could get
some notes to April.
806
00:51:31,775 --> 00:51:34,765
If I were you, I'd focus
on staying alive.
807
00:51:36,635 --> 00:51:38,705
- Whoo!
- Ay-yi-yi!
808
00:51:39,845 --> 00:51:41,765
- Ohh!
- Whoa!
809
00:51:41,785 --> 00:51:42,825
Shit.
810
00:51:42,845 --> 00:51:45,845
- Mamacita!
- Yeah, boy!
811
00:51:46,625 --> 00:51:47,805
Ooh!
812
00:51:47,825 --> 00:51:49,725
- Oh!
- Whoo-whoo!
813
00:51:51,635 --> 00:51:52,755
- Whoo!
- Whoo!
814
00:51:52,775 --> 00:51:54,635
That's Swayze's girl.
815
00:51:54,655 --> 00:51:56,755
And that's a conjugal visit.
816
00:51:56,775 --> 00:51:58,825
Tough to get unless you're connected,
817
00:51:58,845 --> 00:52:01,695
but, uh, they give you like 12 hours.
818
00:52:01,715 --> 00:52:03,805
They got a playground where
you can ditch the kids,
819
00:52:03,825 --> 00:52:05,815
bang one out with the wife.
820
00:52:05,835 --> 00:52:07,785
Isn't that romantic?
821
00:52:07,805 --> 00:52:09,655
Whoo! Whoo!
822
00:52:09,675 --> 00:52:11,805
- Whoo!
- Oh! Yeah!
823
00:52:16,685 --> 00:52:18,705
I'm starting to think
my prison experience
824
00:52:18,725 --> 00:52:19,825
isn't all it could be.
825
00:52:19,845 --> 00:52:22,745
Yeah, you can tell her to
come by my room later.
826
00:52:22,765 --> 00:52:25,805
Swayze's got lots of girls.
827
00:52:25,825 --> 00:52:27,825
I like her the best.
828
00:52:27,845 --> 00:52:30,745
She's on Instagram.
829
00:52:30,765 --> 00:52:33,745
Shows people how to put on makeup.
830
00:52:33,765 --> 00:52:35,745
Hm.
831
00:52:35,765 --> 00:52:38,655
You know her name?
832
00:52:38,675 --> 00:52:42,665
Natasha. Style-X.
833
00:52:52,775 --> 00:52:54,645
What's that?
834
00:52:54,665 --> 00:52:57,635
That's for not stabbing me in my sleep.
835
00:52:57,655 --> 00:53:00,755
Also, I have a buddy I
really need to call.
836
00:53:13,635 --> 00:53:15,645
Five minutes.
837
00:53:23,665 --> 00:53:24,735
]]
838
00:53:29,795 --> 00:53:31,675
Darnell Talent Management.
839
00:53:31,695 --> 00:53:33,625
Hey, Lu, it's me.
840
00:53:33,645 --> 00:53:34,685
Hey, pal!
841
00:53:34,705 --> 00:53:36,685
Oh, so good to hear your voice!
842
00:53:36,705 --> 00:53:38,685
Hey, listen. Can you get
to a computer real quick?
843
00:53:38,705 --> 00:53:41,765
I can, seeing as how I'm
now at Gladys' full time.
844
00:53:41,785 --> 00:53:44,735
- Well, how 'bout that?
- Yeah.
845
00:53:44,755 --> 00:53:48,635
Yeah, I'm actually starting to
get a little bit stir crazy.
846
00:53:48,655 --> 00:53:49,845
Bit of a time crunch here, Lu.
847
00:53:50,625 --> 00:53:52,775
Well... um...
848
00:53:52,795 --> 00:53:55,835
So, what, you need a
recipe for prison wine?
849
00:53:56,615 --> 00:53:57,825
No. I need you to look up the girlfriend
850
00:53:57,845 --> 00:53:59,685
of a Capotillo member.
851
00:53:59,705 --> 00:54:01,725
Goes by the name of Natasha Style-X.
852
00:54:01,745 --> 00:54:05,685
She does, like, makeup tutorials
on Instagram or some shite.
853
00:54:05,705 --> 00:54:06,775
Okay.
854
00:54:06,795 --> 00:54:08,625
Is "Style-X" one word?
855
00:54:08,645 --> 00:54:09,765
Fuck knows.
856
00:54:11,685 --> 00:54:12,735
Oh, wait. No, here it is.
857
00:54:12,755 --> 00:54:15,735
It's "Style-underscore-X"
858
00:54:15,755 --> 00:54:18,685
Mm, okay. She's got a video.
859
00:54:18,705 --> 00:54:19,805
]Hey, guys! Natasha here.]
860
00:54:19,825 --> 00:54:22,745
]Today, I'm gonna show y'all
how to do a super-pretty,]
861
00:54:22,765 --> 00:54:25,665
]natural-looking contour that's
perfect for a night at the club]
862
00:54:25,685 --> 00:54:27,735
- ]or a hot date.
- Who watches this shit?]
863
00:54:27,755 --> 00:54:29,775
Is there contact details on there?
864
00:54:29,795 --> 00:54:31,695
What are we doing here?
865
00:54:31,715 --> 00:54:34,795
Okay, your client David
Oumou, he's going to insist
866
00:54:34,815 --> 00:54:36,775
that Natasha does his
makeup on the movie.
867
00:54:36,795 --> 00:54:38,745
]I only use Shade-Stix by Bella Ross.]
868
00:54:38,765 --> 00:54:42,655
Okay. I mean, you know,
makeup's makeup, I guess.
869
00:54:44,815 --> 00:54:46,725
Keep it moving.
870
00:55:18,725 --> 00:55:19,805
He'll kill you, man!
871
00:55:19,825 --> 00:55:21,695
Shit! Hey!
872
00:55:21,715 --> 00:55:22,805
Hey!
873
00:55:32,845 --> 00:55:35,785
Get down! Get down! Get down!
874
00:55:36,695 --> 00:55:38,715
- Get down! Get down!
- Get down!
875
00:55:38,735 --> 00:55:39,805
Get down!
876
00:55:39,825 --> 00:55:40,835
Against the wall!
877
00:55:46,615 --> 00:55:47,755
Yago!
878
00:55:56,825 --> 00:55:58,725
Yeah!
879
00:56:00,655 --> 00:56:02,655
Oh!
880
00:56:02,675 --> 00:56:04,785
That's yours.
881
00:56:04,805 --> 00:56:06,815
I got it.
882
00:56:06,835 --> 00:56:08,715
- I got it.
- That's you. That's all you.
883
00:56:08,735 --> 00:56:10,675
Oh.
884
00:56:10,695 --> 00:56:12,745
- Whoo!
- Ooh!
885
00:56:12,765 --> 00:56:13,825
All right.
886
00:56:13,845 --> 00:56:15,805
Oh, there you go!
887
00:56:17,775 --> 00:56:19,785
You gotta get me out of here!
888
00:56:19,805 --> 00:56:22,705
Come on! Come on!
889
00:56:26,665 --> 00:56:28,705
Get me out of here!
890
00:56:31,725 --> 00:56:35,615
It's me, motherfuckers!
891
00:56:35,635 --> 00:56:37,665
Come on, man!
892
00:57:14,735 --> 00:57:16,705
Still a long way to go.
893
00:57:16,725 --> 00:57:18,625
We'll get there, Shorty.
894
00:57:18,645 --> 00:57:19,755
You and me.
895
00:57:19,775 --> 00:57:21,695
How?
896
00:57:21,715 --> 00:57:23,765
Fuck if I know.
897
00:57:23,785 --> 00:57:26,635
But we will.
898
00:57:32,725 --> 00:57:34,745
Come on! Get me out of this hole!
899
00:57:34,765 --> 00:57:36,675
I'm starving!
900
00:57:38,795 --> 00:57:40,665
This is so sick!
901
00:57:48,099 --> 00:57:51,671
-
Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
61737