Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,387 --> 00:02:05,335
If you don't mind, Mr. Carlton,
I'll form my own conclusions.
2
00:02:21,207 --> 00:02:23,551
No response to any light source.
3
00:02:24,144 --> 00:02:27,318
Media clear, nerve head normal.
4
00:02:27,714 --> 00:02:29,887
No signs of intercranial pressures.
5
00:02:29,949 --> 00:02:31,826
Convinced, Mr. Knight?
6
00:02:34,621 --> 00:02:37,431
Mr. Knight,
I may only be a general practitioner.
7
00:02:37,490 --> 00:02:39,595
I don't claim to be an authority...
8
00:02:39,659 --> 00:02:41,798
but we've had other opinions
from specialists...
9
00:02:41,861 --> 00:02:44,364
Mr. Carlton had flown to the islands
from the States.
10
00:02:44,430 --> 00:02:47,707
They all agree.
There's nothing organically wrong with him.
11
00:02:48,868 --> 00:02:51,371
Then Mitchell's condition
could be self-induced.
12
00:02:51,437 --> 00:02:53,178
Isn't that right, Dr. Wilding?
13
00:02:53,239 --> 00:02:55,685
From the clinical point of view,
he could speak...
14
00:02:55,742 --> 00:02:57,722
he could hear, he could see.
15
00:02:57,877 --> 00:03:01,620
All I know is that organically
there's nothing wrong with him.
16
00:03:01,681 --> 00:03:03,922
That he's physically normal...
17
00:03:04,250 --> 00:03:07,060
and yet there is something wrong with him.
18
00:03:07,120 --> 00:03:10,761
He's probably in a plenary trance
under a mental block...
19
00:03:11,691 --> 00:03:13,830
the origin of which
is beyond my knowledge.
20
00:03:13,893 --> 00:03:16,271
Nobody had ever set foot on this island.
21
00:03:16,329 --> 00:03:20,175
I didn't even know what I owned,
or if a hotel could be built.
22
00:03:20,900 --> 00:03:24,370
I sent a four-man survey team
of engineers and architects there...
23
00:03:24,437 --> 00:03:26,178
to bring back a report.
24
00:03:26,239 --> 00:03:28,845
Only Mitchell returned, alone.
25
00:03:29,642 --> 00:03:31,144
He was found on a boat...
26
00:03:31,211 --> 00:03:34,158
beached on some other island
50 miles away...
27
00:03:34,614 --> 00:03:37,527
a trading post,
run by some character named...
28
00:03:37,584 --> 00:03:39,825
- Skyler.
- Martin Skyler.
29
00:03:40,286 --> 00:03:43,165
Mitchell was in exactly
the same condition he's in now:
30
00:03:43,223 --> 00:03:45,134
alive but not alive.
31
00:03:45,525 --> 00:03:48,404
Do you think I'd sink millions of dollars
into a venture...
32
00:03:48,461 --> 00:03:50,372
that would scare the paying public witless?
33
00:03:50,430 --> 00:03:53,468
Why not? The public loves to be scared.
34
00:03:53,933 --> 00:03:55,776
It excites the imagination.
35
00:03:55,835 --> 00:03:59,078
Makes them believe
in the existence of things unreal.
36
00:03:59,138 --> 00:04:01,277
He doesn't believe in Santa Claus, either.
37
00:04:01,341 --> 00:04:03,252
I read that in your last book.
38
00:04:03,309 --> 00:04:05,585
You call Mitchell's condition unreal?
39
00:04:05,645 --> 00:04:09,115
Hundreds of people swore to the reality
of the Loch Ness monster...
40
00:04:09,182 --> 00:04:11,719
in the Scottish Highlands years ago.
41
00:04:12,051 --> 00:04:15,726
It was anything from 20 to 300 feet in height.
42
00:04:15,955 --> 00:04:18,526
- And had a head on it--
- But here's a human being.
43
00:04:18,591 --> 00:04:20,434
Flesh and blood and bone.
44
00:04:20,493 --> 00:04:22,769
And then there was the case
of the sea monster...
45
00:04:22,829 --> 00:04:24,570
off the coast of Nantucket.
46
00:04:24,664 --> 00:04:29,306
The local merchants did a thriving
tourist trade until I debunked that fraud.
47
00:04:29,602 --> 00:04:32,845
It turned out to be a huge rubber monster...
48
00:04:32,905 --> 00:04:37,752
about to launch a department store
Thanksgiving Day parade for the kiddies.
49
00:04:38,244 --> 00:04:40,383
Yeah. And you broke every little kid's heart.
50
00:04:40,446 --> 00:04:42,187
Like letting air out of a balloon.
51
00:04:42,248 --> 00:04:44,353
I saw that one
on your television program and--
52
00:04:44,417 --> 00:04:45,521
Barney.
53
00:04:45,652 --> 00:04:47,131
My dear Carlton...
54
00:04:47,186 --> 00:04:50,998
you've spread your name all over the world
by means of your hotels.
55
00:04:51,057 --> 00:04:54,504
Now what more perfect way
to lure the vacationing tourist...
56
00:04:54,560 --> 00:04:58,633
to your new hotel than to cover the island
with a spell of voodoo?
57
00:04:58,698 --> 00:05:02,202
Make it mysterious, exotic, forbidding.
58
00:05:02,435 --> 00:05:05,279
Thank you, Mr. Finch, I will take another.
59
00:05:05,538 --> 00:05:08,178
Knight, I'm a God-fearing man.
60
00:05:08,241 --> 00:05:10,551
Something happened here to him.
61
00:05:10,877 --> 00:05:13,153
I don't want to think what.
62
00:05:13,212 --> 00:05:17,160
Are you trying to tell me that
he's under the spell of some Uhuanga?
63
00:05:17,216 --> 00:05:20,129
- A hex?
- All right. Go there. Find out.
64
00:05:20,486 --> 00:05:22,022
I'd welcome it.
65
00:05:22,622 --> 00:05:25,569
When I take hold of something I don't let go.
66
00:05:25,625 --> 00:05:28,128
Before I'm finished
I might sink your little island.
67
00:05:28,194 --> 00:05:29,867
I'll take that gamble.
68
00:05:29,929 --> 00:05:32,967
- No strings attached?
- No strings attached.
69
00:05:33,533 --> 00:05:36,446
Barney, call the Lehua airport. Get Vickers.
70
00:05:37,070 --> 00:05:40,847
I'm sending along one other person.
Winter, my chief designer.
71
00:05:40,907 --> 00:05:43,217
I want ideas straight from the island.
72
00:05:43,309 --> 00:05:46,722
Color, decor, everything tropical.
73
00:05:47,180 --> 00:05:50,923
I'll make the Paradise Carlton
the greatest showplace in the world.
74
00:05:50,983 --> 00:05:53,657
- Or hoax.
- Hold it, Vickers.
75
00:05:54,354 --> 00:05:56,425
He wants to know how many, Mr. Carlton.
76
00:05:56,489 --> 00:05:59,129
- Mr. Knight, Winter.
- That's two.
77
00:05:59,258 --> 00:06:01,169
- You.
- Me?
78
00:06:01,594 --> 00:06:03,699
- You.
- Three.
79
00:06:03,996 --> 00:06:08,001
Miss Adams, my research assistant
who made the trip with me here.
80
00:06:08,067 --> 00:06:10,138
- Four.
- Four.
81
00:06:10,570 --> 00:06:12,345
Better make it five.
82
00:06:13,172 --> 00:06:14,776
I want Mitchell.
83
00:06:16,242 --> 00:06:17,482
Hold on.
84
00:06:17,844 --> 00:06:20,051
- You want Mitchell?
- Why not?
85
00:06:21,013 --> 00:06:24,119
Your own doctor says
there's nothing wrong with him physically.
86
00:06:24,183 --> 00:06:27,027
If all this is in his mind or put there...
87
00:06:27,186 --> 00:06:30,895
I'm going to find out.
And if it's not, I'll find that out, too.
88
00:06:30,957 --> 00:06:33,995
And my way of doing it
is to take Mitchell back with me.
89
00:06:34,060 --> 00:06:36,836
- But this is impossible!
- He's had it. He's gone.
90
00:06:36,896 --> 00:06:39,433
As Mr. Carlton said, he's like dead.
91
00:06:41,167 --> 00:06:42,840
Well, Mr. Carlton?
92
00:06:43,770 --> 00:06:45,511
I said no strings.
93
00:06:45,571 --> 00:06:49,109
Come on, Wilding,
we'll make all arrangements right now.
94
00:06:49,776 --> 00:06:51,050
But, sir.
95
00:06:56,549 --> 00:06:59,291
Six. That's right, six.
96
00:06:59,752 --> 00:07:01,993
Mitchell, he's coming with us.
97
00:07:05,158 --> 00:07:07,604
That's funny. The line...
98
00:07:08,461 --> 00:07:09,940
it went dead.
99
00:07:43,896 --> 00:07:45,136
Blood?
100
00:08:06,385 --> 00:08:09,696
Attention, please. Flight 303...
101
00:08:09,755 --> 00:08:13,726
Hawaiian Airlines now boarding at Gate 2.
102
00:08:15,094 --> 00:08:19,406
Paging Miss Clare Winter
with the Phillip Knight party.
103
00:08:19,632 --> 00:08:22,442
Telephone message
at communication office.
104
00:08:22,635 --> 00:08:24,842
The plane's on the flight line.
I checked the tower.
105
00:08:24,904 --> 00:08:26,975
- We're clear to take off in 30 minutes.
- Good.
106
00:08:27,073 --> 00:08:30,748
Nelson's over at operations
getting a rundown on the weather.
107
00:08:30,810 --> 00:08:34,121
Let me know when you're ready.
Where are the others?
108
00:08:34,680 --> 00:08:37,854
- In the lounge.
- I'll meet you back here.
109
00:08:39,919 --> 00:08:43,457
- What is he thinking? What does he see?
- I don't know.
110
00:08:45,157 --> 00:08:48,229
Whatever it is, I don't envy him.
111
00:08:53,399 --> 00:08:55,902
All that work. I think it's wicked.
112
00:08:57,003 --> 00:08:58,346
Call time.
113
00:09:00,540 --> 00:09:02,986
- Cigarette?
- No, thanks, Miss Winter, I--
114
00:09:03,042 --> 00:09:05,215
- Clare.
- Clare.
115
00:09:06,045 --> 00:09:07,547
I don't smoke.
116
00:09:08,047 --> 00:09:10,687
A martini? Chilled. Lovely.
117
00:09:11,083 --> 00:09:13,996
- Just the thing before we take off.
- Thanks.
118
00:09:14,587 --> 00:09:17,534
I really have to finish this for Mr. Knight.
119
00:09:18,324 --> 00:09:20,065
Come on, chilled and lovely...
120
00:09:20,126 --> 00:09:23,403
I'll buy you a martini,
all on the expense account.
121
00:09:24,730 --> 00:09:27,336
Will passenger Walter Smith...
122
00:09:27,400 --> 00:09:31,041
please check with Aloha Airlines'
information counter.
123
00:09:31,137 --> 00:09:35,279
Chilled and lovely. Doesn't drink.
Doesn't smoke. Doesn't anything.
124
00:09:35,508 --> 00:09:38,682
You wouldn't teach her any bad habits,
would you?
125
00:09:39,078 --> 00:09:42,389
Dear Mother Barney,
get back in your kennel.
126
00:09:47,486 --> 00:09:49,898
Mr. Knight, this is the report you dictated.
127
00:09:49,956 --> 00:09:53,403
The notes on the Polynesian cult,
I'll type up on the plane.
128
00:09:53,459 --> 00:09:56,997
Tell me, Adams, do you believe
in the magic of these spirits?
129
00:09:57,063 --> 00:09:58,838
The power of voodoo?
130
00:09:59,465 --> 00:10:02,173
If I said yes,
you'd put me in your television show...
131
00:10:02,234 --> 00:10:05,613
and have me masked so the people
couldn't identify me as a sorceress.
132
00:10:05,805 --> 00:10:08,046
Then you'd try
to debunk everything I'd say...
133
00:10:08,107 --> 00:10:10,951
to prove that voodooism
has no religious significance...
134
00:10:11,010 --> 00:10:14,958
but is only practiced to superimpose fear
on superstitious people.
135
00:10:15,014 --> 00:10:16,823
And if you said no?
136
00:10:17,450 --> 00:10:19,760
Who says no to you, Mr. Knight?
137
00:10:20,052 --> 00:10:23,158
I'll remain what I am,
your research department.
138
00:10:23,222 --> 00:10:26,863
Adams, I bless the day
that you came into my life.
139
00:10:29,629 --> 00:10:31,939
But I am pretty dull, aren't I?
140
00:10:31,998 --> 00:10:34,171
You mustn't say that, my dear girl, no.
141
00:10:34,233 --> 00:10:38,841
Not at all. You're exciting.
Most definitely exciting.
142
00:10:38,904 --> 00:10:43,819
Attention please. Mr. Phillip Knight
and party, please report to Gate 4.
143
00:10:44,410 --> 00:10:46,822
Your plane is ready for boarding.
144
00:12:02,655 --> 00:12:03,998
Spike, hi.
145
00:12:04,724 --> 00:12:07,034
- Any mail?
- Yep.
146
00:12:10,229 --> 00:12:13,403
N5621 Victor calling Weather Station 4.
147
00:12:13,499 --> 00:12:16,673
N5621 Victor calling Weather Station 4, over.
148
00:12:16,902 --> 00:12:19,075
N5621 Victor.
149
00:12:19,939 --> 00:12:22,249
Howard Carlton's private plane.
150
00:12:22,308 --> 00:12:26,381
I wonder how they get that much
solid gold off the ground, anyway.
151
00:12:28,180 --> 00:12:32,151
Weather Station 4 calling N5621 Victor.
152
00:12:32,218 --> 00:12:33,856
I read you, over.
153
00:12:34,186 --> 00:12:37,133
N5621 Victor calling Weather Station 4.
154
00:12:37,356 --> 00:12:39,461
Come in, Weather Station 4, over.
155
00:12:39,525 --> 00:12:42,665
Weather Station 4 calling 21 Victor.
156
00:12:45,197 --> 00:12:47,609
I hear you loud and clear, over.
157
00:12:48,000 --> 00:12:50,913
N5621 Victor calling Weather Station 4.
158
00:12:51,003 --> 00:12:52,641
Come in. Come in.
159
00:12:53,939 --> 00:12:56,044
I'm in, 21 Victor.
160
00:12:56,342 --> 00:12:58,583
I read you. You're right on course.
161
00:12:58,644 --> 00:13:02,421
Come in, Weather Station 4. Come in.
What's cutting loose up here?
162
00:13:02,481 --> 00:13:04,927
Barometric pressure's dropped like a bomb.
163
00:13:04,984 --> 00:13:08,522
Our navigational instruments are out.
We're flying the stars.
164
00:13:08,587 --> 00:13:11,124
Do you read me? Over.
165
00:13:11,857 --> 00:13:13,461
This guy must be flying on a cloud.
166
00:13:13,526 --> 00:13:16,302
There isn't a weather disturbance
within 500 miles of here.
167
00:13:16,462 --> 00:13:20,808
N5621 calling Weather Station 4.
I think I have you fixed.
168
00:13:20,933 --> 00:13:24,039
I've got no choice,
I'm coming in for a landing.
169
00:13:24,370 --> 00:13:28,443
I hope this guy's read his Bible.
You better get out the lanterns.
170
00:13:30,075 --> 00:13:32,783
Weather Station 4 calling 21 Victor.
171
00:14:07,346 --> 00:14:09,326
What's the matter?
You guys anti-social here?
172
00:14:09,381 --> 00:14:11,156
What are you talking about?
173
00:14:12,284 --> 00:14:14,628
Hey, how'd it clear up so fast?
What happened?
174
00:14:14,687 --> 00:14:16,894
You got a touch of high altitude.
175
00:14:19,091 --> 00:14:22,334
N5621 Victor calling Wake Island.
176
00:14:25,898 --> 00:14:27,036
Over.
177
00:14:47,152 --> 00:14:48,563
So how do you figure?
178
00:14:48,621 --> 00:14:52,068
It was like the atmosphere was shot
full of flack up where we were.
179
00:14:52,124 --> 00:14:54,229
Smooth as a baby's bathtub down here.
180
00:14:54,293 --> 00:14:58,537
And the minute we land, everything
seems to start working again, except this.
181
00:14:59,565 --> 00:15:01,943
You must have shorted out
somewhere in that thing.
182
00:15:02,001 --> 00:15:03,378
And if you can't get it fixed...
183
00:15:03,435 --> 00:15:05,972
we'll send up carrier pigeons
with the weather report.
184
00:15:06,038 --> 00:15:08,882
Let them fly without radio contact. Not me.
185
00:15:10,042 --> 00:15:12,784
N5621 Victor calling Wake.
186
00:15:15,514 --> 00:15:16,584
Over.
187
00:15:16,715 --> 00:15:19,696
N5621 Victor calling Wake Island.
188
00:16:13,872 --> 00:16:15,681
What happened, Adams?
189
00:16:15,941 --> 00:16:18,182
I looked up and he was out of his chair.
190
00:16:18,243 --> 00:16:20,883
He was wild,
like he was trying to say something.
191
00:16:20,946 --> 00:16:23,187
Doctor. Put him on the cot.
192
00:16:28,554 --> 00:16:29,931
Help me get his coat off.
193
00:16:29,989 --> 00:16:31,935
Dr. Wilding, what is it? What caused this?
194
00:16:31,991 --> 00:16:33,402
I don't know. I can't tell.
195
00:16:33,459 --> 00:16:36,406
He shouldn't have made this trip.
I shouldn't have permitted it.
196
00:16:36,462 --> 00:16:39,272
- I tried to tell Mr. Carlton.
- Forget about it. He's here now.
197
00:16:39,331 --> 00:16:43,473
Returning to the island won't make him
any worse than he was before.
198
00:16:43,535 --> 00:16:47,608
- Anything we can do?
- Thank you, no. We have a doctor.
199
00:16:53,579 --> 00:16:56,526
N5621 Victor calling Wake Island.
200
00:16:59,585 --> 00:17:01,826
His blood pressure's dropping.
201
00:17:02,654 --> 00:17:04,292
One hundred and twenty.
202
00:17:05,924 --> 00:17:07,926
One hundred and fifteen over 65.
203
00:17:07,993 --> 00:17:10,530
What does it mean?
What's happening to him?
204
00:17:10,596 --> 00:17:12,405
Heart action, pulse beat...
205
00:17:12,464 --> 00:17:15,809
they're both slowing down.
I don't understand.
206
00:17:16,702 --> 00:17:20,445
N5621 Victor calling Wake Island, over.
207
00:17:20,672 --> 00:17:21,844
One hundred.
208
00:17:24,343 --> 00:17:25,549
Sixty.
209
00:17:26,078 --> 00:17:28,422
Open up his shirt. Lie him down.
210
00:17:37,756 --> 00:17:40,396
The adrenaline. I haven't got any more.
211
00:17:41,393 --> 00:17:43,498
Here, help me raise him up.
212
00:17:51,103 --> 00:17:54,380
Ninety over 59.
213
00:18:02,514 --> 00:18:04,118
Pulse is weaker.
214
00:18:04,850 --> 00:18:06,830
We're out of adrenaline.
215
00:18:07,086 --> 00:18:09,726
Seventy-five over 48.
216
00:18:09,988 --> 00:18:11,729
He can't last much longer.
217
00:18:14,126 --> 00:18:15,662
621 Victor.
218
00:18:16,095 --> 00:18:19,338
Come on, you guys,
let's not make this a career, will you?
219
00:18:21,700 --> 00:18:25,170
N5621 Victor, this is Wake.
220
00:18:25,504 --> 00:18:29,077
How long does this go on?
I've heard your jabbering for two hours...
221
00:18:29,174 --> 00:18:32,212
Wait. It's picking up. His pulse is good. 90.
222
00:18:32,277 --> 00:18:36,419
...emergency code, unless we see
acknowledgment on sign off, over.
223
00:18:36,648 --> 00:18:38,787
N5621 to Wake.
224
00:18:38,884 --> 00:18:42,354
Thanks for coming in, Wake.
Just testing. Over and out.
225
00:18:43,489 --> 00:18:45,901
One hundred and fifteen over 65.
226
00:18:46,758 --> 00:18:49,762
One hundred and twenty over 72.
227
00:18:55,234 --> 00:18:57,441
One hundred and thirty over 78.
228
00:20:52,584 --> 00:20:54,086
Thank you.
229
00:20:54,152 --> 00:20:57,326
How do you do? My name is Phillip Knight.
230
00:20:57,656 --> 00:21:00,102
Gunn. You're late.
We expected you yesterday.
231
00:21:00,158 --> 00:21:02,399
Plane trouble. Forced us down.
232
00:21:03,228 --> 00:21:05,105
Welcome, civilization.
233
00:21:06,298 --> 00:21:09,006
- Mr. Gunn. Adams.
- And you?
234
00:21:09,301 --> 00:21:11,076
This is Miss Winter.
235
00:21:12,337 --> 00:21:13,714
Yes, it is.
236
00:21:19,878 --> 00:21:21,949
He's going to make Skyler very happy.
237
00:21:24,983 --> 00:21:28,863
He's getting lighter every minute. if we don't
put him someplace, he'll blow away.
238
00:21:28,920 --> 00:21:30,422
Get him to the jeep.
239
00:21:32,758 --> 00:21:36,228
- How far to Skyler's place?
- The other side of the island.
240
00:21:36,495 --> 00:21:38,133
About three or four miles.
241
00:21:39,064 --> 00:21:40,941
Baggage. Load on jeep.
242
00:21:42,701 --> 00:21:45,147
We might as well wait in the jeep.
243
00:21:45,470 --> 00:21:49,043
- I wouldn't want you to melt.
- There's no chance of that.
244
00:21:56,014 --> 00:21:59,461
Nelson and I are going over the plane
to make sure the radio checks out.
245
00:21:59,518 --> 00:22:01,896
Good. I'll send the jeep back for you later.
246
00:22:01,953 --> 00:22:03,193
Thank you.
247
00:22:55,741 --> 00:22:57,652
Phillip Knight. Adams and Miss Winter.
248
00:22:57,709 --> 00:23:00,189
- How do you do, Mr. Skyler?
- How do you do?
249
00:23:00,612 --> 00:23:02,148
How do you do?
250
00:23:03,648 --> 00:23:05,457
What's he doing here?
251
00:23:05,817 --> 00:23:07,763
This man's not in his mind.
252
00:23:07,819 --> 00:23:10,390
- He's among the dead.
- Mr. Skyler, we brought him back.
253
00:23:10,455 --> 00:23:11,991
You brought him back.
254
00:23:12,057 --> 00:23:13,832
He cannot stay. I will not have it.
255
00:23:13,892 --> 00:23:15,530
This man must be taken away. Now!
256
00:23:15,594 --> 00:23:17,801
Now, there's no need for panic or hysteria.
257
00:23:17,863 --> 00:23:20,605
The man's perfectly harmless, I assure you.
258
00:23:20,665 --> 00:23:24,340
We've traveled a long way
to find the answers to certain questions.
259
00:23:24,403 --> 00:23:26,474
You help us find those answers...
260
00:23:26,571 --> 00:23:29,051
and you'll profit very handsomely,
I promise you.
261
00:23:29,107 --> 00:23:31,849
Or rather, Howard Carlton promises.
262
00:23:32,411 --> 00:23:35,858
-Isn't that right, Mr. Finch?
- Like money in the bank.
263
00:23:35,947 --> 00:23:38,223
Excuse my in hospitality.
264
00:23:38,483 --> 00:23:41,020
I'll have you shown
to your rooms immediately.
265
00:23:41,086 --> 00:23:42,861
Gunn, their luggage.
266
00:23:43,054 --> 00:23:44,158
Come.
267
00:23:46,324 --> 00:23:49,635
All right, Doctor,
you can take Mr. Mitchell in now.
268
00:23:56,468 --> 00:23:59,210
Make yourselves at home.
Your rooms will be ready in a minute.
269
00:23:59,271 --> 00:24:02,275
- I hope you had a pleasant trip, sir.
- Thanks, Mr. Skyler.
270
00:24:02,474 --> 00:24:04,454
That's very kind of you.
271
00:24:26,965 --> 00:24:29,809
Looking at the night? The tropical plants?
272
00:24:30,402 --> 00:24:33,508
- Or just dreaming?
- Just dreaming, I guess.
273
00:24:34,005 --> 00:24:35,712
Better not let the great Knight know...
274
00:24:35,774 --> 00:24:38,687
you were thinking of something else
on his time.
275
00:24:38,844 --> 00:24:40,585
You don't like him.
276
00:24:41,480 --> 00:24:45,018
You know, Adams,
I could do a lot for you if you let me.
277
00:24:45,517 --> 00:24:48,794
Your hair, the way you wear it,
it's old-fashioned.
278
00:24:50,455 --> 00:24:53,993
The shaping of your eyes
with just the proper shade of makeup...
279
00:24:54,693 --> 00:24:57,105
the right color of lipstick for your lips.
280
00:24:57,996 --> 00:25:00,704
And your clothes,
I know how I would design them.
281
00:25:01,500 --> 00:25:04,037
I could make you become alive, dear.
282
00:25:06,238 --> 00:25:08,047
I'm going for a walk.
283
00:25:12,978 --> 00:25:13,979
Well.
284
00:25:14,546 --> 00:25:15,718
Sorry.
285
00:25:34,432 --> 00:25:35,638
Thanks.
286
00:25:36,801 --> 00:25:38,781
Come inside for a drink?
287
00:25:39,237 --> 00:25:40,978
I like it out here.
288
00:25:42,240 --> 00:25:43,719
I could, too.
289
00:25:44,543 --> 00:25:46,921
- Alone.
- That's no way to talk.
290
00:25:48,213 --> 00:25:51,319
I haven't been close to a woman
for a long time.
291
00:25:52,584 --> 00:25:54,996
Let's keep it that way, shall we?
292
00:25:55,120 --> 00:25:58,226
You stay out of my world
and I'll stay out of yours.
293
00:25:58,557 --> 00:26:00,969
- That wasn't my idea.
-It is mine.
294
00:26:03,795 --> 00:26:05,536
What is your world?
295
00:26:07,232 --> 00:26:10,372
Very private, Mr. Gunn. Very exclusive.
296
00:26:11,536 --> 00:26:13,413
And very special, too.
297
00:26:14,472 --> 00:26:15,951
Very special.
298
00:26:27,619 --> 00:26:30,293
You're asking me to take you
across to that island.
299
00:26:30,355 --> 00:26:33,268
- Risk my boat.
- But it's our risk, not yours.
300
00:26:33,325 --> 00:26:36,932
For cash. Nice and green and lots of it.
301
00:26:38,530 --> 00:26:41,033
You'll have him sick in a minute,
that color green.
302
00:26:41,166 --> 00:26:43,874
It makes him see spots in front of his eyes.
303
00:26:43,935 --> 00:26:48,145
A man's boat is his sole possession
on these islands. It's his lifeline.
304
00:26:48,340 --> 00:26:50,445
He loses that, he loses everything.
305
00:26:50,508 --> 00:26:53,148
We lose your boat,
Mr. Carlton will buy you a new one.
306
00:26:53,211 --> 00:26:54,986
Any size, any shape.
307
00:26:55,614 --> 00:26:57,594
Everybody's so generous.
308
00:26:58,183 --> 00:26:59,355
What do they want?
309
00:26:59,417 --> 00:27:02,921
They want to rent my boat and supplies
to go across to the island.
310
00:27:02,988 --> 00:27:04,399
Planning a picnic?
311
00:27:04,689 --> 00:27:08,398
That's right. A scientific picnic, Mr. Gunn.
312
00:27:09,294 --> 00:27:12,036
Nobody ever goes to that island.
Not in his right mind.
313
00:27:12,097 --> 00:27:15,510
- Why do you say that?
- I don't say, it's what the natives say.
314
00:27:16,201 --> 00:27:19,011
What they have been saying
for the last 50 years.
315
00:27:19,771 --> 00:27:22,809
They say nobody ever goes there
and comes back.
316
00:27:22,874 --> 00:27:25,184
But Mitchell went and he came back.
317
00:27:25,310 --> 00:27:27,051
But how did he come back?
318
00:27:27,545 --> 00:27:30,719
Where are the other three?
What happened to them?
319
00:27:31,282 --> 00:27:33,660
That's what we want to find out.
320
00:27:33,852 --> 00:27:36,560
The natives here don't have
much sense of humor...
321
00:27:36,621 --> 00:27:39,033
when it comes to anybody
breaking their taboos.
322
00:27:39,090 --> 00:27:42,503
Why, Mr. Gunn,
I had visions of you being a realist.
323
00:27:42,994 --> 00:27:46,737
I can't believe that you're taken in
by fears and superstitions...
324
00:27:46,865 --> 00:27:48,902
or black magic.
325
00:27:49,501 --> 00:27:52,072
I'm only telling you
what we know about the natives.
326
00:27:52,137 --> 00:27:55,414
They never talk about their magic for effect,
they live it.
327
00:27:55,907 --> 00:27:58,854
They use it to fight off starvation, disease...
328
00:27:59,844 --> 00:28:03,223
anything they think evil.
It's their way of survival.
329
00:28:04,683 --> 00:28:08,756
And their kind of magic can be
far more real than guns or bullets.
330
00:28:09,387 --> 00:28:10,866
And a lot deadlier.
331
00:28:11,189 --> 00:28:13,829
You talk
as though we were in the Dark Ages.
332
00:28:14,459 --> 00:28:16,962
It's not my boat, it's Skyler's.
333
00:28:17,629 --> 00:28:20,235
I only run it for him. Convince him.
334
00:28:22,167 --> 00:28:23,544
It's on the desk.
335
00:28:24,269 --> 00:28:28,684
Mr. Skyler, have you any idea
what will happen to your island...
336
00:28:28,740 --> 00:28:31,346
if Carlton builds his hotel out there?
337
00:28:32,410 --> 00:28:37,086
Of course, you'll play a big part in the book
that I'm going to write on how l...
338
00:28:37,148 --> 00:28:39,185
How we broke the spell.
339
00:28:40,151 --> 00:28:43,826
To say nothing of having your name
linked with Howard Carlton's.
340
00:28:45,457 --> 00:28:50,429
But I'll leave Mr. Finch
to fill you in on the details.
341
00:28:53,465 --> 00:28:55,911
Yeah. I can see it all now.
342
00:28:57,068 --> 00:28:59,514
The waves will be washing the gold
up on your beach.
343
00:28:59,571 --> 00:29:01,744
We'll see that all planes and ships land here.
344
00:29:01,806 --> 00:29:04,184
We'll give you the exclusive
for all transportation...
345
00:29:04,242 --> 00:29:08,520
you'll have the service for getting people
from here to your hotel all to yourself.
346
00:29:08,580 --> 00:29:11,083
Yeah, we'll name the place Skyler's Island.
347
00:29:11,316 --> 00:29:12,693
You tie up with Mr. Carlton...
348
00:29:12,751 --> 00:29:15,527
you'll be in travel folders and posters
all over the world.
349
00:29:15,587 --> 00:29:17,624
And when people say Skyler's Island...
350
00:29:17,689 --> 00:29:21,000
it'll be like saying,
"Your favorite breakfast food."
351
00:29:21,493 --> 00:29:25,635
Of course,
this is only a small down payment.
352
00:29:27,065 --> 00:29:28,874
Well, what can I say?
353
00:29:29,200 --> 00:29:31,373
We cannot live by food alone.
354
00:29:32,971 --> 00:29:34,780
I'm at your service.
355
00:29:35,240 --> 00:29:36,480
Cheers.
356
00:29:36,975 --> 00:29:40,047
Gunn, you will make
the necessary arrangements.
357
00:29:41,346 --> 00:29:42,586
Yeah.
358
00:29:45,016 --> 00:29:46,962
The magic of a buck.
359
00:29:48,920 --> 00:29:50,558
Poor old Martin Skyler.
360
00:29:51,456 --> 00:29:56,235
I wonder what'll happen to him
someday when he has no more soul to sell.
361
00:29:56,361 --> 00:30:00,332
What are you bleeding for? You stay
with him, you cut yourself in for a piece.
362
00:30:00,398 --> 00:30:04,210
Who knows, you may even own yourself
a boat to go with that cap.
363
00:30:05,770 --> 00:30:09,343
Mitchell. He's gone. Wilding's on the bed.
364
00:30:10,008 --> 00:30:11,817
I don't know what happened.
365
00:30:17,448 --> 00:30:18,449
Wilding.
366
00:30:19,984 --> 00:30:22,692
Where is he? Where's Mitchell?
Mitchell is gone.
367
00:30:25,590 --> 00:30:28,400
- What is it?
- I don't understand it.
368
00:30:30,461 --> 00:30:34,307
I was sitting in that chair reading.
Mitchell was in this bed.
369
00:30:35,433 --> 00:30:38,642
He just kept staring at me,
the way he always does.
370
00:30:41,573 --> 00:30:43,280
I never got up out of that chair.
371
00:30:43,341 --> 00:30:45,582
I never should've let him stay on this island.
372
00:30:45,643 --> 00:30:47,680
- I shouldn't have listened to you.
- Never mind.
373
00:30:47,745 --> 00:30:50,316
Take the jeep back to the plane.
He may have gone there.
374
00:30:50,381 --> 00:30:52,987
You know this island well.
You and Wilding search one part.
375
00:30:53,051 --> 00:30:55,258
I suggest we stay together on this island.
376
00:30:56,120 --> 00:30:57,656
May I ask what the trouble is?
377
00:30:57,722 --> 00:31:00,396
It's Mitchell. He disappeared.
We were just going to--
378
00:31:00,458 --> 00:31:01,459
Mitchell?
379
00:31:02,994 --> 00:31:04,337
Come along.
380
00:31:12,904 --> 00:31:14,144
Oh, it's you.
381
00:31:14,205 --> 00:31:17,584
- I was wondering where you disappeared to.
- You frightened me.
382
00:31:47,338 --> 00:31:49,011
The lagoon. Mitchell.
383
00:32:44,362 --> 00:32:46,308
- He's dead.
- Dead?
384
00:32:48,700 --> 00:32:52,079
That day you found him in the boat,
washed up on the beach...
385
00:32:52,136 --> 00:32:56,050
was he in the same position?
His arms and body pointed that way?
386
00:32:57,742 --> 00:32:58,743
Yes.
387
00:32:59,610 --> 00:33:00,987
North-northwest.
388
00:33:02,013 --> 00:33:04,721
The island. Dead reckoning.
389
00:33:16,260 --> 00:33:19,002
- Good morning, Miss Winter.
- Good morning.
390
00:33:19,564 --> 00:33:21,441
Today, everything is wonderful.
391
00:33:21,499 --> 00:33:24,810
I feel years younger. Alive again.
392
00:33:25,837 --> 00:33:29,148
- All of my troubles, over.
- So are Mitchell's.
393
00:33:30,241 --> 00:33:34,348
Don't misunderstand me.
Of course it's too bad Mitchell had to die.
394
00:33:34,412 --> 00:33:36,915
- That's life.
- That's life.
395
00:33:38,116 --> 00:33:40,995
- Maybe he's got the best thing.
- Exactly.
396
00:33:41,586 --> 00:33:45,432
But it's like with Carlton,
it's like opening a new frontier.
397
00:33:45,490 --> 00:33:47,527
Exploring a vast unknown.
398
00:33:48,893 --> 00:33:52,636
Together we shall create an empire
throughout the entire Pacific.
399
00:34:02,440 --> 00:34:03,783
Well, that's over.
400
00:34:03,841 --> 00:34:06,913
- He's gone then? On the plane?
- Yes, he's gone.
401
00:34:15,987 --> 00:34:19,764
Wilding said he'd send word when
he gets to the hospital and does an autopsy.
402
00:34:20,191 --> 00:34:21,363
Adams.
403
00:34:21,526 --> 00:34:25,372
What was that I dictated last night
in reference to Mitchell's demise?
404
00:34:25,663 --> 00:34:29,372
"Death as a result of extreme stimulation
of the body's defense mechanisms...
405
00:34:29,434 --> 00:34:31,380
"which, when finding no outlet or escape...
406
00:34:31,436 --> 00:34:33,848
"from the primary cause
precipitating such emotion...
407
00:34:33,905 --> 00:34:36,112
"in turn panics, commits emotional suicide."
408
00:34:36,340 --> 00:34:39,082
- Thank you, Adams.
- What does that mean?
409
00:34:40,278 --> 00:34:44,226
What does it mean?
That he was scared to death.
410
00:34:48,052 --> 00:34:50,498
Let's get aboard and check those supplies.
411
00:34:50,555 --> 00:34:53,035
I want to pull out of here with the tide.
412
00:35:14,979 --> 00:35:16,617
An Uhuanga bag.
413
00:35:22,286 --> 00:35:23,629
A death wish.
414
00:35:27,125 --> 00:35:28,399
Another.
415
00:35:29,293 --> 00:35:31,330
There should be four more.
416
00:35:31,762 --> 00:35:33,708
Four? Six.
417
00:35:35,766 --> 00:35:37,473
One for each of us.
418
00:35:38,569 --> 00:35:39,570
Dirt?
419
00:35:45,743 --> 00:35:46,949
Ashes.
420
00:36:27,451 --> 00:36:28,828
How much longer?
421
00:36:29,921 --> 00:36:32,424
Should be picking up the island
any time now.
422
00:36:32,490 --> 00:36:35,096
Take about a half an hour after that.
423
00:36:37,128 --> 00:36:39,165
Why are you in this, Gunn?
424
00:36:39,664 --> 00:36:42,770
I can understand about the others,
but not you.
425
00:36:45,036 --> 00:36:46,845
Now, that cap of yours.
426
00:36:48,539 --> 00:36:51,076
You could buy them
at any war surplus store.
427
00:36:52,610 --> 00:36:54,715
Not the one you're wearing.
428
00:36:55,713 --> 00:36:58,421
Too much of your sweat has stained it.
429
00:36:59,350 --> 00:37:00,988
Too much blood.
430
00:37:02,486 --> 00:37:04,488
Too many memories, maybe?
431
00:37:11,028 --> 00:37:12,507
There's the island.
432
00:37:12,630 --> 00:37:14,974
Adams, we've sighted the island.
433
00:37:42,193 --> 00:37:43,729
I'll give him a hand.
434
00:37:52,503 --> 00:37:54,710
- What's wrong?
- I don't know.
435
00:38:02,513 --> 00:38:05,050
I'll just go below and check the engine.
436
00:38:31,676 --> 00:38:33,553
Carlton's lawyer had to take inventory...
437
00:38:33,611 --> 00:38:36,524
and discover Carlton owned an island
he didn't know he owned.
438
00:38:36,580 --> 00:38:39,356
Carlton needs an island
like he needs another million dollars.
439
00:38:39,517 --> 00:38:41,428
Then you had to get ideas.
440
00:38:41,619 --> 00:38:45,226
You know, before this is over,
you're apt to be famous, Mr. Finch.
441
00:38:45,623 --> 00:38:49,002
I might even use you
on my television program.
442
00:39:05,476 --> 00:39:07,217
Here's your jinx, Skyler.
443
00:39:07,578 --> 00:39:11,287
When we get back, you can stuff it
and mount it in your trophy room.
444
00:39:12,917 --> 00:39:14,954
A bug fouled up the fuel line.
445
00:39:15,953 --> 00:39:17,694
Make a note of that, Adams.
446
00:39:17,988 --> 00:39:20,229
Mysterious failure of engine...
447
00:39:20,291 --> 00:39:23,829
explained by the presence
of a dead insect in the fuel line.
448
00:39:27,431 --> 00:39:29,342
He never lets go, does he?
449
00:39:29,400 --> 00:39:32,244
I don't mind. I'm used to it.
It's part of my job.
450
00:39:45,549 --> 00:39:48,393
- What is it now?
- I don't know what it is.
451
00:39:58,763 --> 00:40:00,470
There's no use killing the battery.
452
00:40:00,531 --> 00:40:03,535
- Well, we can't stay here and just drift.
- Swim.
453
00:40:04,802 --> 00:40:08,750
I think there's a very good chance
that the tide'll take us in.
454
00:40:09,573 --> 00:40:11,951
A very good chance indeed.
455
00:40:12,443 --> 00:40:15,447
Yeah, but it won't come in
until tomorrow morning.
456
00:40:21,886 --> 00:40:23,524
Well, cheers.
457
00:41:05,696 --> 00:41:07,505
There's more life in a cemetery.
458
00:41:07,565 --> 00:41:11,342
That's just what you'll find out there.
A nice, cozy little graveyard.
459
00:41:11,402 --> 00:41:14,440
Did you mark down
the exact time of our landing, Adams?
460
00:41:14,505 --> 00:41:15,575
8:12 a.m.
461
00:41:15,639 --> 00:41:19,382
Approximate latitude:
36 degrees west by 178 degrees north.
462
00:41:20,978 --> 00:41:23,254
Or is that an incorrect estimate, Mr. Gunn?
463
00:41:23,314 --> 00:41:25,316
No. You hit it just right.
464
00:41:26,750 --> 00:41:29,697
That's a push-button control system
you brought along with you.
465
00:41:29,753 --> 00:41:33,724
You just got your finger on the button
that knocks chips off people's shoulders.
466
00:41:33,791 --> 00:41:35,930
- All right. I'm sorry.
- Never mind.
467
00:42:12,897 --> 00:42:14,274
Hold it.
468
00:42:14,798 --> 00:42:17,074
Something's shining over there.
469
00:42:40,024 --> 00:42:41,970
- What do you make out of it?
- I don't know.
470
00:42:42,026 --> 00:42:45,235
This mark, it's a sign used
by land surveyors.
471
00:42:45,963 --> 00:42:48,068
Then they must have landed here.
472
00:42:49,967 --> 00:42:51,275
Look out!
473
00:42:55,906 --> 00:42:58,318
- Are you all right? Sure?
- Yeah.
474
00:43:01,078 --> 00:43:04,389
Coconut crabs. Might be more around.
Get away from the tree.
475
00:43:08,886 --> 00:43:10,923
- Thanks, Gunn.
- Forget it.
476
00:43:11,388 --> 00:43:14,665
Where else could he pick up
a machine like you around here?
477
00:44:42,413 --> 00:44:44,188
A surveyor's transit.
478
00:44:44,848 --> 00:44:47,419
- Mitchell's? Carlton's party?
- Looks like it.
479
00:44:53,190 --> 00:44:55,363
Small clearing in the distance.
480
00:44:56,660 --> 00:44:58,936
- Looks as if it--
- As if what?
481
00:45:00,431 --> 00:45:02,604
As if it might have been a camp.
482
00:45:03,867 --> 00:45:05,869
We'll head in that direction.
483
00:45:35,432 --> 00:45:37,412
I think this is the place.
484
00:45:48,579 --> 00:45:51,150
Where's that old Brownie spirit,
lady exclusive?
485
00:45:51,482 --> 00:45:53,462
Give me a cigarette, will you, Gunn?
486
00:45:53,517 --> 00:45:54,723
Sure.
487
00:46:09,700 --> 00:46:13,079
- Now drop dead.
- Any time you say.
488
00:46:14,171 --> 00:46:15,980
You make it sound exciting.
489
00:46:22,613 --> 00:46:25,457
I'd like something
with a little more guts than water.
490
00:46:25,516 --> 00:46:27,655
It's in there. Help yourself.
491
00:46:29,653 --> 00:46:31,758
Insects, they'll drive you insane.
492
00:46:32,656 --> 00:46:37,332
Those noises. Can't see them. They won't
let you know what they are. I hate them.
493
00:46:37,528 --> 00:46:40,099
You're wrong, Skyler. You don't hate nature.
494
00:46:40,798 --> 00:46:45,042
Every bird, every animal, every living thing
out there has its own place.
495
00:46:45,569 --> 00:46:48,550
Yes. And each has
its own particular kind of beauty.
496
00:46:49,273 --> 00:46:50,775
There is beauty here.
497
00:46:50,841 --> 00:46:53,947
Real beauty, untouched by civilization.
498
00:46:55,245 --> 00:46:59,216
Too bad Carlton isn't here.
You'd have him crying real tears.
499
00:47:00,384 --> 00:47:04,924
I'm afraid your parents neglected
to provide you with a poetic soul.
500
00:47:06,456 --> 00:47:10,598
I presume you did have parents?
A mother and a father, perhaps?
501
00:47:12,129 --> 00:47:14,700
Adams, I want some shots of this.
502
00:47:16,995 --> 00:47:18,872
So what is your angle?
503
00:47:19,764 --> 00:47:22,802
They did camp here. Tent pegs.
504
00:47:27,071 --> 00:47:28,345
Ashes.
505
00:47:28,406 --> 00:47:32,513
There were ashes in that Uhuanga bag
left on the deck of the ship, remember?
506
00:47:32,877 --> 00:47:35,084
Right where Mitchell's head was.
507
00:47:35,914 --> 00:47:38,417
Maybe they're not ashes from a fire.
508
00:47:39,317 --> 00:47:43,424
Maybe they're ashes of a different kind.
509
00:47:50,161 --> 00:47:53,370
All this stuff. It grows while you look at it.
510
00:47:53,965 --> 00:47:56,206
- Like it was alive.
- Hold it.
511
00:48:01,339 --> 00:48:05,014
Carlton's crest.
It's stamped on everything in every hotel.
512
00:48:07,845 --> 00:48:09,791
We'll clear away some more of this stuff...
513
00:48:09,847 --> 00:48:12,521
and camp here for the night
instead of at the beach.
514
00:48:12,650 --> 00:48:14,755
We might find another clue.
515
00:48:15,486 --> 00:48:18,296
More ashes? Bones that wouldn't burn?
516
00:48:19,290 --> 00:48:20,496
Perhaps.
517
00:48:21,092 --> 00:48:24,665
We'll split up in the morning
and see if we can find their trail.
518
00:48:24,862 --> 00:48:28,776
Right now, we'll go back to the boat
and pack in more supplies.
519
00:48:31,469 --> 00:48:34,211
- What about the girls?
- We'll be all right.
520
00:48:35,473 --> 00:48:37,146
Just to make sure.
521
00:48:37,775 --> 00:48:41,154
Come on, Skyler.
You can count Carlton's money on the way.
522
00:48:41,512 --> 00:48:43,458
Take your mind off nature.
523
00:49:02,600 --> 00:49:04,841
Well, we have some protection.
524
00:49:07,071 --> 00:49:09,745
- But no cigarettes.
- Let's light a fire.
525
00:49:09,841 --> 00:49:12,549
They'll want some warm food
when they get back.
526
00:49:27,225 --> 00:49:30,468
I'd give a lot
for just a shower and some clean clothes.
527
00:49:30,762 --> 00:49:32,298
And a double martini.
528
00:49:39,437 --> 00:49:41,144
Where are the supplies?
529
00:49:41,439 --> 00:49:43,419
- I got mine.
- The food?
530
00:49:43,775 --> 00:49:44,845
Ask him.
531
00:49:44,976 --> 00:49:47,286
They were his supplies,
every last one of them.
532
00:49:47,345 --> 00:49:49,552
Stinking, rotten, and crawling with maggots.
533
00:49:49,614 --> 00:49:51,321
How could I know it would happen?
534
00:49:51,382 --> 00:49:55,296
And you. First Mitchell dies,
then the boat, now our supplies.
535
00:49:55,353 --> 00:49:58,425
Or maybe you think
it's all one big, happy publicity gag.
536
00:49:58,489 --> 00:50:00,969
There are answers to everything
that happened.
537
00:50:01,025 --> 00:50:04,666
Perfectly sound and logical answers,
and I'm going to find them.
538
00:50:04,862 --> 00:50:07,274
I wouldn't say it, Mr. Finch.
539
00:50:07,932 --> 00:50:11,675
Now, we've got food to last a couple of days
and that ought to see us through.
540
00:50:11,736 --> 00:50:15,684
The rest of you, get some sleep
and give your nerves a rest.
541
00:51:13,631 --> 00:51:15,542
I wasn't able to sleep.
542
00:51:16,134 --> 00:51:19,547
You mean there is
something human about you after all?
543
00:51:20,138 --> 00:51:22,709
I don't know. ls there?
544
00:51:39,991 --> 00:51:41,834
All right, Adams, I'm sorry.
545
00:51:42,059 --> 00:51:44,403
I guess I have been riding you.
546
00:51:44,896 --> 00:51:48,776
Why don't you give in and have a drink?
Might do wonders for you.
547
00:51:49,066 --> 00:51:50,807
Like it has for you, Gunn?
548
00:51:51,536 --> 00:51:54,779
Maybe I'm past the stage
of having wonders done for me.
549
00:51:54,872 --> 00:51:56,215
I was only thinking of you.
550
00:51:56,274 --> 00:52:00,347
Thinking of how a drink might break down
that machine I just turned you into.
551
00:52:01,078 --> 00:52:02,716
Here, go ahead. Try it.
552
00:52:03,548 --> 00:52:06,722
Thank you very much,
but I like the way I am.
553
00:52:09,887 --> 00:52:11,366
And what way are you?
554
00:52:11,589 --> 00:52:15,196
Something so crammed full of facts
and figures, names, dates and places...
555
00:52:15,460 --> 00:52:17,303
reports, typing up nice lectures...
556
00:52:17,361 --> 00:52:19,363
that you've no room left inside
to be a woman?
557
00:52:19,430 --> 00:52:21,569
Think like a woman? Feel like one?
558
00:52:21,899 --> 00:52:23,469
To even look at a man...
559
00:52:23,534 --> 00:52:26,174
much less ever learn to hate him,
or love him.
560
00:52:26,804 --> 00:52:28,750
Is that how you like yourself?
561
00:52:30,641 --> 00:52:34,111
So, there is some woman in you.
562
00:52:35,179 --> 00:52:38,058
I wondered whether Knight
had locked all of it out.
563
00:52:39,283 --> 00:52:41,991
Ever been in hate, or love, Adams?
564
00:52:43,221 --> 00:52:45,724
Why should that make
any difference to you?
565
00:52:49,594 --> 00:52:51,699
It shouldn't make any difference.
566
00:52:52,296 --> 00:52:53,536
I don't know.
567
00:52:54,599 --> 00:52:56,340
I don't know why I asked.
568
00:52:56,534 --> 00:52:58,605
I should know you never loved a man.
569
00:52:58,669 --> 00:53:00,979
You wouldn't know how to if you could.
570
00:53:01,239 --> 00:53:03,082
You'd run for the hills.
571
00:53:04,742 --> 00:53:07,052
We all have our hills to run to, Gunn.
572
00:53:08,012 --> 00:53:09,821
What made you run to yours?
573
00:53:48,719 --> 00:53:49,857
Where'd everybody go?
574
00:53:49,921 --> 00:53:52,800
Mr. Knight thought he found a sign
leading to Mitchell's trail.
575
00:53:52,857 --> 00:53:54,393
They went off to explore it.
576
00:53:54,625 --> 00:53:58,232
Which reminds me, I better do
some sketching and exploring myself.
577
00:53:59,463 --> 00:54:02,137
Clare, did you hear anything?
578
00:54:03,200 --> 00:54:04,270
No.
579
00:56:22,773 --> 00:56:25,447
No luck, Adams. Not a sign of a trail.
580
00:56:28,913 --> 00:56:30,915
- Clare.
- Clare? What...
581
00:57:16,861 --> 00:57:19,273
Look, it's a plant. Hack away the roots.
582
00:57:19,730 --> 00:57:20,731
A plant?
583
00:57:31,041 --> 00:57:32,315
It's too late.
584
00:57:33,010 --> 00:57:36,480
I should have stopped her.
I shouldn't have let her go.
585
00:57:38,015 --> 00:57:39,517
Poor girl.
586
00:57:48,959 --> 00:57:50,768
Carnivorous plants.
587
00:57:51,028 --> 00:57:55,568
Throwbacks to the Paleocene epoch
nearly 15 million years ago.
588
00:57:59,103 --> 00:58:02,380
These plants live in the water.
They could also be on land.
589
00:58:02,439 --> 00:58:04,146
Even more carnivorous.
590
00:58:04,208 --> 00:58:07,712
What are we supposed to do?
Wait around till it gets to be their mealtime?
591
00:58:07,778 --> 00:58:10,759
It might also mean
that there's life on this island.
592
00:58:10,915 --> 00:58:12,258
Human life.
593
00:58:18,255 --> 00:58:20,235
You said you thought
you heard something...
594
00:58:20,291 --> 00:58:24,000
just before Clare wandered away.
595
00:58:25,129 --> 00:58:26,608
What was it?
596
00:58:26,964 --> 00:58:29,444
I don't know. I don't remember.
597
00:58:29,733 --> 00:58:31,679
Try to think, Adams. Try hard.
598
00:58:32,269 --> 00:58:34,806
I can't.
599
00:58:36,407 --> 00:58:38,216
Why did I let her go?
600
00:58:39,243 --> 00:58:40,984
It was a tragic accident.
601
00:58:41,111 --> 00:58:43,387
Not your fault. It's all right.
602
00:58:44,582 --> 00:58:46,391
I'll take the camera.
603
00:58:53,190 --> 00:58:54,294
I've had it, Knight.
604
00:58:54,358 --> 00:58:56,929
I'm for getting out and getting back
if I have to crawl.
605
00:58:56,994 --> 00:59:00,874
Let Carlton bring his bulldozers, tractors,
build his hotel and be done with it.
606
00:59:00,931 --> 00:59:03,036
We can't go back, not now.
607
00:59:03,100 --> 00:59:04,374
We can't go back?
608
00:59:04,435 --> 00:59:06,540
What do you mean, we can't go back? Why?
609
00:59:06,604 --> 00:59:09,380
Don't you see that every sign
we've followed...
610
00:59:09,440 --> 00:59:12,284
has drawn us even deeper into the jungle?
611
00:59:12,343 --> 00:59:16,018
There are more ways of destroying us
than just by open attack.
612
00:59:16,347 --> 00:59:19,157
- I'm taking that chance if it happens.
- Mr. Finch!
613
00:59:19,316 --> 00:59:22,263
If this island is inhabited,
we won't live that long...
614
00:59:22,319 --> 00:59:24,959
unless we go on
as though we suspected nothing.
615
00:59:25,022 --> 00:59:27,525
Somebody wanted us to come this way.
616
00:59:28,592 --> 00:59:33,439
Besides, the surveyor's instrument,
pointing through the jungle...
617
00:59:33,797 --> 00:59:36,334
leading us straight to Mitchell's
abandoned camp...
618
00:59:36,400 --> 00:59:38,744
No accident, I promise you.
619
00:59:39,136 --> 00:59:41,776
Believe me, if we go back now...
620
00:59:41,839 --> 00:59:45,377
we'll have more than man-eating plants
to fight our way through.
621
00:59:46,911 --> 00:59:51,519
Clare would be alive now
if she hadn't wandered away by herself.
622
00:59:52,416 --> 00:59:55,260
I tell you we have no choice but to go on.
623
00:59:55,886 --> 00:59:57,388
Stay together.
624
01:00:00,190 --> 01:00:03,433
Now, let us bury her.
625
01:00:08,899 --> 01:00:11,641
Come on, Adams.
You don't want to watch this.
626
01:00:37,995 --> 01:00:42,410
I think right now I could change my mind
and take that drink you wanted to give me.
627
01:00:42,466 --> 01:00:44,173
I could use a few wonders.
628
01:00:45,469 --> 01:00:47,745
No, Adams, I was wrong.
629
01:00:49,206 --> 01:00:52,050
Those wonders don't help
change things inside you.
630
01:00:52,476 --> 01:00:54,888
You have to change them yourself.
631
01:00:55,346 --> 01:00:57,485
When did you find that out?
632
01:00:57,781 --> 01:00:59,920
I didn't have to find out...
633
01:01:00,484 --> 01:01:02,361
I've been walking around knowing.
634
01:01:02,987 --> 01:01:04,728
Knowing what, Gunn?
635
01:01:05,923 --> 01:01:08,904
My own helplessness, failure.
636
01:01:11,128 --> 01:01:13,870
What does that have to do
with Clare's death?
637
01:01:13,931 --> 01:01:16,673
It's nothing you can blame yourself for.
638
01:01:21,105 --> 01:01:25,576
I had a boat blown out from under me
around one of these islands during the war.
639
01:01:26,410 --> 01:01:29,118
I lived. Nobody else lived.
640
01:01:29,713 --> 01:01:31,021
But I did.
641
01:01:31,382 --> 01:01:34,420
And I was the one who ran the boat,
who gave the orders.
642
01:01:34,985 --> 01:01:36,658
When I couldn't save them...
643
01:01:36,720 --> 01:01:39,564
Not one, not even one
single little piece of them.
644
01:01:41,658 --> 01:01:43,467
Seeing her die just now...
645
01:01:44,995 --> 01:01:47,032
They died all over again.
646
01:01:47,464 --> 01:01:49,671
Gunn, don't torture yourself.
647
01:01:50,300 --> 01:01:52,371
You can't live in the past.
648
01:01:53,737 --> 01:01:55,876
You should forget about it.
649
01:02:27,671 --> 01:02:30,618
There are more of them.
We can't stay here. Hurry.
650
01:02:44,154 --> 01:02:45,497
What about it, Gunn?
651
01:02:45,556 --> 01:02:48,969
Gunn, get us back to the boat.
Get it started and get us out of here.
652
01:02:49,026 --> 01:02:51,700
I'll double the ante, I'll triple it.
653
01:02:52,162 --> 01:02:54,403
All right, you, Skyler.
Which way do you turn?
654
01:02:54,465 --> 01:02:56,138
With me, or with him in your grave?
655
01:02:56,200 --> 01:02:59,647
It's Carlton's party, his money,
he's paying for it and it's his island.
656
01:02:59,703 --> 01:03:03,378
While I'm here, I'm Carlton.
I say we go back, with or without them.
657
01:03:03,440 --> 01:03:04,817
Gunn, let's go.
658
01:03:04,875 --> 01:03:07,185
All right, Skyler, go with him, without us.
659
01:03:07,244 --> 01:03:09,383
But ask Mr. Finch one question.
660
01:03:09,847 --> 01:03:13,795
Remember the Uhuanga bag on the deck
of the boat, with the death wishes?
661
01:03:13,951 --> 01:03:15,555
There were six of them.
662
01:03:15,619 --> 01:03:17,530
One for each of us.
663
01:03:17,621 --> 01:03:21,433
Ask Mr. Finch if his money
will buy back yours.
664
01:03:57,327 --> 01:03:58,738
You asleep?
665
01:03:59,429 --> 01:04:00,567
No.
666
01:04:03,400 --> 01:04:07,143
With all that happened today
and everything, I never thanked you.
667
01:04:09,006 --> 01:04:11,486
I have a long way to go to even things up.
668
01:04:12,509 --> 01:04:14,250
You've evened them, Gunn.
669
01:04:14,845 --> 01:04:16,518
You stayed with us.
670
01:04:16,847 --> 01:04:18,793
You could have said yes.
671
01:04:19,049 --> 01:04:22,826
You could have turned your back
and none of us would be together now.
672
01:04:23,587 --> 01:04:26,090
That's like saving another life, too.
673
01:04:29,459 --> 01:04:31,097
What's your first name?
674
01:04:32,462 --> 01:04:35,102
Matthew. What's yours?
675
01:04:35,599 --> 01:04:36,771
Sarah.
676
01:04:38,168 --> 01:04:39,841
I like Gunn better.
677
01:04:46,476 --> 01:04:49,355
The other night you said
I was some machine.
678
01:04:49,580 --> 01:04:53,084
You asked if I'd ever been in hate, or love.
679
01:04:55,652 --> 01:04:57,791
I was in hate with you then, Gunn.
680
01:04:59,189 --> 01:05:00,793
To me you were no man.
681
01:05:01,158 --> 01:05:04,139
You were so full of bitterness and self-pity.
682
01:05:05,963 --> 01:05:07,636
I'm sorry, Adams.
683
01:05:08,432 --> 01:05:10,275
I'm sorry I hurt you.
684
01:05:11,635 --> 01:05:13,410
If you still want...
685
01:05:14,871 --> 01:05:16,407
go ahead and hate me.
686
01:05:16,540 --> 01:05:19,487
No, don't say that, Gunn.
687
01:05:20,110 --> 01:05:23,421
Because I hated myself, too, for what I was.
688
01:05:27,384 --> 01:05:29,125
I'm not the same anymore.
689
01:05:30,153 --> 01:05:31,928
I'm not that machine.
690
01:08:16,653 --> 01:08:19,293
No, you fool. They'll slaughter us to bits.
691
01:08:41,845 --> 01:08:44,951
Gunn, look, there's a bridge ahead.
692
01:09:27,257 --> 01:09:28,964
The images on the altar.
693
01:09:29,693 --> 01:09:30,967
Mitchell.
694
01:09:33,096 --> 01:09:36,100
The other men that Carlton
sent to the island.
695
01:09:36,166 --> 01:09:37,270
Precisely.
696
01:09:41,538 --> 01:09:43,245
Over 50 years ago...
697
01:09:43,673 --> 01:09:46,654
I led a band of my people to this island.
698
01:09:47,110 --> 01:09:49,818
Survivors who fled from island to island...
699
01:09:50,313 --> 01:09:53,988
as your world moved in to crush ours.
700
01:09:54,951 --> 01:09:58,330
This island always has been taboo.
701
01:09:59,656 --> 01:10:01,966
When we first discovered the plants...
702
01:10:02,125 --> 01:10:05,436
we knew why no one ever returned.
703
01:10:05,829 --> 01:10:07,831
So we built our village here...
704
01:10:08,031 --> 01:10:11,535
letting the plants grow on both sides of us.
705
01:10:12,035 --> 01:10:13,036
You...
706
01:10:13,703 --> 01:10:15,910
you have your world waiting for you.
707
01:10:17,073 --> 01:10:20,782
But we, our backs are turned to the sea.
708
01:10:22,379 --> 01:10:24,086
We have no place left...
709
01:10:24,447 --> 01:10:27,121
to run, to hide.
710
01:10:44,367 --> 01:10:45,812
Same as Mitchell.
711
01:10:51,841 --> 01:10:53,081
I understand.
712
01:10:53,843 --> 01:10:56,289
Have no fear, your secret will be safe.
713
01:10:57,047 --> 01:10:58,856
You will live here in peace.
714
01:10:58,915 --> 01:11:00,917
No one will ever know.
715
01:11:01,518 --> 01:11:03,794
I'll go back to our world, yes.
716
01:11:04,087 --> 01:11:06,465
I'll go back and I'll tell them that...
717
01:11:07,490 --> 01:11:09,663
no one can ever come to this island.
718
01:11:10,360 --> 01:11:12,670
That no one... Nothing can survive.
719
01:11:13,396 --> 01:11:16,934
Your secret will be kept, I promise you.
720
01:11:17,000 --> 01:11:20,504
What do you mean, his secret will be safe,
you promise him?
721
01:11:20,670 --> 01:11:22,308
You promised me things.
722
01:11:22,973 --> 01:11:24,418
He promised.
723
01:11:24,774 --> 01:11:28,654
You think you're going back
and tell Carlton what you've just told him?
724
01:11:29,546 --> 01:11:32,356
I'll not be robbed out of my part
of this island.
725
01:11:32,549 --> 01:11:35,689
Not by a pack of inferior creatures
who don't deserve to live.
726
01:11:35,752 --> 01:11:36,753
Haku!
727
01:12:02,345 --> 01:12:03,915
Why. Skyler, why?
728
01:12:04,080 --> 01:12:07,152
No matter what you thought,
no matter what I said...
729
01:12:07,217 --> 01:12:10,824
I was bargaining for our lives in there
and I'd have had them, too.
730
01:12:10,920 --> 01:12:14,595
But now, I don't know. I just don't know.
731
01:12:15,725 --> 01:12:17,568
The only thing, all of us...
732
01:12:17,861 --> 01:12:21,399
Tonight we stay close,
closer than we've ever been before.
733
01:12:21,698 --> 01:12:23,177
It's our only hope.
734
01:12:24,067 --> 01:12:27,412
Now let's get some sleep.
735
01:13:12,482 --> 01:13:15,019
Gunn, wake up.
736
01:13:15,118 --> 01:13:16,563
- What is it?
- Look.
737
01:13:19,456 --> 01:13:21,868
Stay with Finch. Don't leave the hut.
738
01:13:22,058 --> 01:13:24,197
- What about the guard?
- Never mind.
739
01:13:54,991 --> 01:13:56,231
Skyler.
740
01:13:59,062 --> 01:14:00,735
Skyler, where...
741
01:14:07,537 --> 01:14:09,483
What happened to you?
742
01:14:10,340 --> 01:14:11,785
Nothing happened.
743
01:14:11,941 --> 01:14:13,477
How did you get here?
744
01:14:14,577 --> 01:14:15,749
Get where?
745
01:14:17,514 --> 01:14:18,925
Who cut you loose?
746
01:14:20,316 --> 01:14:21,624
Who let you go?
747
01:14:21,885 --> 01:14:23,262
- Let me go?
- Skyler.
748
01:14:23,319 --> 01:14:24,957
Skyler, stop moving.
749
01:14:27,290 --> 01:14:28,701
Stand still.
750
01:14:29,392 --> 01:14:30,598
Stop moving.
751
01:14:31,161 --> 01:14:32,435
Moving?
752
01:14:35,832 --> 01:14:36,936
I'm not moving.
753
01:14:37,000 --> 01:14:38,775
Get off this bridge!
754
01:15:27,116 --> 01:15:29,153
But there was no one near him.
755
01:15:29,819 --> 01:15:30,820
No one.
756
01:15:36,025 --> 01:15:39,131
Last night in your hut, I said many things.
757
01:15:39,596 --> 01:15:42,236
I didn't believe them, I was lying.
758
01:15:43,566 --> 01:15:44,943
But now...
759
01:15:46,035 --> 01:15:47,537
I do believe.
760
01:15:48,938 --> 01:15:50,975
And in a different way...
761
01:15:52,041 --> 01:15:54,385
I, too, have been punished.
762
01:16:04,520 --> 01:16:07,126
- But l...
- Yes, I know, Gunn.
763
01:16:07,590 --> 01:16:09,729
You had it when I left you at the hut.
764
01:16:09,792 --> 01:16:13,001
But just before Skyler fell to his death...
765
01:16:14,130 --> 01:16:17,043
I found it on the bridge with this in its heart.
766
01:16:18,635 --> 01:16:20,615
I think all of you may go now.
767
01:16:21,571 --> 01:16:25,041
Gunn, take Adams across the bridge.
768
01:16:42,392 --> 01:16:44,030
Are there more of them?
769
01:16:44,627 --> 01:16:45,867
Goodbye.
770
01:16:51,935 --> 01:16:54,472
But our boat. We had trouble.
771
01:16:55,271 --> 01:16:57,080
Your troubles are not over.
772
01:16:57,974 --> 01:17:00,079
There are still the plants.
773
01:17:00,743 --> 01:17:03,917
I have men who are waiting to lead you.
774
01:17:13,690 --> 01:17:15,397
A safe journey.
60258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.