All language subtitles for Transplant - 02x07 - Control.SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,202 I'm going through... a split. 2 00:00:03,846 --> 00:00:05,671 Any interest in a part-time resident practice? 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,774 Who better than someone who knows what it's like to be a cardiac? 4 00:00:07,778 --> 00:00:08,811 I don't think so. 5 00:00:08,816 --> 00:00:11,118 It's not fair, how you see me. 6 00:00:13,057 --> 00:00:14,968 You're a fighter June, I get that. 7 00:00:14,973 --> 00:00:16,372 What are you telling me to do here? 8 00:00:16,376 --> 00:00:19,070 I'm not, I'm just pointing out the landmines. 9 00:00:19,597 --> 00:00:22,375 - Are you free tonight? - You're asking me on a date? 10 00:00:22,380 --> 00:00:24,658 You had two major health incidents. 11 00:00:24,663 --> 00:00:25,805 They're pushing you out? 12 00:00:25,809 --> 00:00:27,420 I'm not done, Claire. 13 00:00:27,425 --> 00:00:29,459 _ 14 00:00:29,533 --> 00:00:30,812 _ 15 00:00:41,178 --> 00:00:43,580 Welcome Brothers. Couple of quick announcements. 16 00:00:43,585 --> 00:00:46,320 Unfortunately we begin by offering our condolences 17 00:00:46,325 --> 00:00:49,132 to brother Karif Shahid, who recently lost his father. 18 00:00:49,387 --> 00:00:51,922 So we pray that Allah grants him mercy 19 00:00:51,927 --> 00:00:54,228 and gives him the highest place in paradise. 20 00:00:55,060 --> 00:00:57,250 In times of isolation, 21 00:00:57,255 --> 00:01:00,125 we look towards our community for peace. 22 00:01:15,724 --> 00:01:18,692 Hey, those stitches still need to come out. 23 00:01:20,325 --> 00:01:22,945 Maybe tomorrow after school, you stop by the hospital? 24 00:01:23,326 --> 00:01:25,859 Rania's coming to get some things. 25 00:01:27,665 --> 00:01:29,937 We're friends, Amira. 26 00:01:29,942 --> 00:01:32,273 She's still in both of our lives. 27 00:02:02,712 --> 00:02:03,757 What time is it? 28 00:02:03,762 --> 00:02:06,132 It's late or early, 29 00:02:06,137 --> 00:02:08,031 depending on your point of view. 30 00:02:08,393 --> 00:02:09,894 You're working? 31 00:02:10,038 --> 00:02:11,905 Yeah, I'm unwinding. 32 00:02:12,963 --> 00:02:14,530 Unwinding. 33 00:02:15,822 --> 00:02:17,774 With Electro Cardiography Interpretation? 34 00:02:17,779 --> 00:02:19,507 Okay, unless you can show me how to sleep 35 00:02:19,512 --> 00:02:21,344 like a stress-free toddler, yes, that is... 36 00:02:21,349 --> 00:02:23,651 - I have stress! I stress! - Mm-hmm. 37 00:02:23,887 --> 00:02:28,991 But I also just had a really good stress reliever. 38 00:02:32,566 --> 00:02:34,200 Okay. 39 00:02:36,066 --> 00:02:38,400 - Is that you? - Mm-hmm. 40 00:02:38,955 --> 00:02:40,962 What stresses do you have? 41 00:02:41,540 --> 00:02:45,910 Well, still trying to impress Dr. Hunter, that's one. 42 00:02:45,915 --> 00:02:47,182 - Really? - Yeah. 43 00:02:47,187 --> 00:02:49,188 You never seemed to worry about that. 44 00:02:49,336 --> 00:02:51,504 It's future Jake's problem. 45 00:02:52,313 --> 00:02:55,211 Current Jake is worried about how he's gonna sleep 46 00:02:55,216 --> 00:02:56,587 with the light on. 47 00:03:03,732 --> 00:03:05,567 Unless you want me to go? 48 00:03:08,465 --> 00:03:10,243 It's okay, I can go. 49 00:03:14,245 --> 00:03:17,281 Try and get some sleep, weirdo. 50 00:03:29,069 --> 00:03:34,069 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 51 00:03:38,882 --> 00:03:39,915 Hey. 52 00:03:39,920 --> 00:03:41,236 Oh, do you need your office back? 53 00:03:41,240 --> 00:03:42,853 This isn't my office this morning. 54 00:03:43,115 --> 00:03:44,582 Actually, I'm not even here. 55 00:03:45,759 --> 00:03:47,876 - Soap me. - Excuse me? 56 00:03:47,881 --> 00:03:50,616 Mnemonic device for rapid sequence intubation. 57 00:03:50,621 --> 00:03:53,642 Suction, O2, Airways, Positioning. 58 00:03:54,317 --> 00:03:56,952 Medication and Equipment. 59 00:03:57,496 --> 00:03:59,342 - That's it. - The exam's at noon? 60 00:03:59,347 --> 00:04:01,949 Yes. Oh, I called in for supplementals, 61 00:04:01,954 --> 00:04:03,822 but somebody had to cancel, so I told Rhoda 62 00:04:03,827 --> 00:04:05,251 if she needs anything, just text. 63 00:04:05,256 --> 00:04:06,716 We'll be fine, Claire. 64 00:04:06,907 --> 00:04:08,376 Go kill it. 65 00:04:12,977 --> 00:04:15,673 32-year-old found down, incoming. 66 00:04:17,165 --> 00:04:18,782 - You paged me Rhoda? - Sorry. 67 00:04:18,787 --> 00:04:20,930 By mistake, it's not a pedes trauma. 68 00:04:20,935 --> 00:04:23,112 I'm filling in for Claire and we're just already swamped. 69 00:04:23,116 --> 00:04:24,229 I have a window if you need help. 70 00:04:24,233 --> 00:04:25,634 We're good. 71 00:04:25,639 --> 00:04:27,840 Fall from a ladder, multiple contusions! 72 00:04:27,845 --> 00:04:31,114 BP's 100 over 80, rate's 130. GCS 10. 73 00:04:31,119 --> 00:04:32,777 - You're a doctor? - Yes, Kelsey's my daughter! 74 00:04:32,781 --> 00:04:34,494 I found her on the floor of the bar she owns. 75 00:04:34,498 --> 00:04:35,914 She closed it to renovate. 76 00:04:37,781 --> 00:04:40,583 I did a quick neurological exam, but she'll need a CT. 77 00:04:40,931 --> 00:04:43,186 I don't know how long she's been there. 78 00:04:43,191 --> 00:04:44,650 Two large bore IVs! 79 00:04:44,655 --> 00:04:46,355 E-FAST. Start with her chest? 80 00:04:49,797 --> 00:04:52,095 Ray Grisholm. Internist at Midcrest. 81 00:04:52,100 --> 00:04:53,732 I would've got her there, but it's a 20-minute ride. 82 00:04:53,736 --> 00:04:55,454 This is Dr. Bishop, Chief of our emerg... 83 00:04:55,459 --> 00:04:56,991 I saw you at the Trauma Association conference 84 00:04:56,995 --> 00:04:59,009 a few years ago. Is there any free fluid? 85 00:04:59,014 --> 00:05:01,033 Your daughter is in very good hands, sir. 86 00:05:01,038 --> 00:05:02,705 Fast positive. Belly full of blood. 87 00:05:02,710 --> 00:05:05,056 We'll give her a gram of TXA and activate MTP! 88 00:05:05,061 --> 00:05:06,565 - I'm calling the blood bank! - No, no. 89 00:05:06,569 --> 00:05:08,541 She's AB negative, same as me! You can use mine now! 90 00:05:08,545 --> 00:05:09,777 That's not something that we do. 91 00:05:09,781 --> 00:05:11,837 Well, she's not hemodynamically stable! 92 00:05:12,358 --> 00:05:14,390 Have either one of you ever done a direct transfusion? 93 00:05:14,394 --> 00:05:15,995 - I have. - I've got a donor card 94 00:05:16,000 --> 00:05:18,268 in my wallet if you need to confirm. 95 00:05:19,189 --> 00:05:20,957 Set up for a direct transfusion. 96 00:05:20,962 --> 00:05:23,462 Let's take every step we can, Dr. Grisholm. 97 00:05:23,467 --> 00:05:25,000 Thank you. 98 00:05:25,321 --> 00:05:26,621 Thank you. 99 00:05:26,626 --> 00:05:28,665 Guy brought his wife in after a car accident. 100 00:05:28,670 --> 00:05:31,298 He's dazed, a little bit cut up and she's... 101 00:05:31,303 --> 00:05:32,303 Well... 102 00:05:32,740 --> 00:05:34,420 Displaced leg fracture 103 00:05:34,425 --> 00:05:36,548 and when's the last time you delivered a baby? 104 00:05:37,307 --> 00:05:38,341 Is she okay? 105 00:05:38,346 --> 00:05:39,947 And after you answer that, please, 106 00:05:39,952 --> 00:05:41,719 tell me I can still get the epidural! 107 00:05:41,724 --> 00:05:44,043 Fetal heart rate's 140. I paged OB, but... 108 00:05:44,048 --> 00:05:46,149 It's okay, I'm on it. Contractions are how far apart? 109 00:05:46,154 --> 00:05:49,256 Not very! Ben was supposed to time them, but... 110 00:05:49,854 --> 00:05:52,462 It's really happening now? 111 00:05:52,467 --> 00:05:53,877 I just thought the accident might... 112 00:05:53,881 --> 00:05:56,092 What, push it back in, Ben? 113 00:05:56,097 --> 00:05:59,610 Go find someone who can get me an epidural! 114 00:05:59,615 --> 00:06:02,031 You two got in an accident on your way to have a baby? 115 00:06:02,036 --> 00:06:04,471 - Ben ran a red... - You were yelling at me! 116 00:06:04,476 --> 00:06:05,860 - Oh. - I'm trying here, Tess. 117 00:06:05,865 --> 00:06:07,499 Jake, ultrasound. 118 00:06:09,774 --> 00:06:12,242 - Oh... - Her stomach's bleeding. 119 00:06:12,247 --> 00:06:13,947 - Tess, oh! - Ben! 120 00:06:13,952 --> 00:06:16,153 Remember, we took those classes 121 00:06:16,158 --> 00:06:18,665 about how your one job is to stay calm? 122 00:06:18,670 --> 00:06:21,905 Yeah? I need you to do your job, Ben! 123 00:06:22,639 --> 00:06:24,954 My baby's gonna be okay, right? 124 00:06:24,959 --> 00:06:26,493 It's not deep, just oozing. 125 00:06:26,927 --> 00:06:30,235 Grab me a pair of forceps and a vacuum just in case, Arnold. 126 00:06:30,240 --> 00:06:32,141 - Got it. - Okay. 127 00:06:32,646 --> 00:06:36,082 Baby's heartrate looks good, but it is sunny-side-up. 128 00:06:36,087 --> 00:06:39,368 - Which is what Jake? - Occiput posterior position. 129 00:06:39,373 --> 00:06:41,525 - Is that bad? - For the baby, no. 130 00:06:41,687 --> 00:06:44,355 For mom, it could mean a tougher delivery, 131 00:06:44,360 --> 00:06:45,927 but to answer your question, Tessa, 132 00:06:45,932 --> 00:06:47,556 I have to get you in position to push, 133 00:06:47,561 --> 00:06:50,930 there's no time for an epidural, this baby is on its way now! 134 00:06:50,935 --> 00:06:53,900 You're ready? And one, two, three! 135 00:07:00,764 --> 00:07:02,892 Sorry about the heavy hand before. 136 00:07:04,392 --> 00:07:07,094 I had a boss who used to say, 137 00:07:07,099 --> 00:07:10,150 "What this situation needs is two of me and none of you." 138 00:07:11,535 --> 00:07:13,353 I maybe followed a little too closely 139 00:07:13,358 --> 00:07:15,927 - in his footsteps. - Pelvic fracture wrapped. 140 00:07:15,932 --> 00:07:17,473 You're both what year? 141 00:07:17,478 --> 00:07:20,647 - I'm emerg PGY-two. - I'm PGY-one. 142 00:07:20,652 --> 00:07:22,165 But this is his second residency. 143 00:07:22,170 --> 00:07:23,637 He was a trauma surgeon in Syria. 144 00:07:23,642 --> 00:07:26,143 Oh so you're ahead of your peers, but also behind them? 145 00:07:27,059 --> 00:07:29,293 It's a good thing Kelsey isn't awake to see this. 146 00:07:29,298 --> 00:07:31,432 She hates it when I insert myself in her life. 147 00:07:31,437 --> 00:07:33,819 I'm guessing this is one time she'd make an exception. 148 00:07:33,824 --> 00:07:36,041 You know, I told her that the bar would be the death of her, 149 00:07:36,045 --> 00:07:37,696 I meant it was a money pit, not this. 150 00:07:37,701 --> 00:07:39,669 You said you didn't know how long she was alone? 151 00:07:39,674 --> 00:07:42,836 I knew she was trying to get the place ready to re-open 152 00:07:42,993 --> 00:07:45,205 and we hadn't talked in a few days. 153 00:07:45,663 --> 00:07:47,698 She used to always call her mom, but... 154 00:07:48,321 --> 00:07:51,321 We buried her a month ago. Ovarian cancer. 155 00:07:51,656 --> 00:07:53,447 I'm sorry. 156 00:07:54,382 --> 00:07:56,312 When it happens, 157 00:07:56,317 --> 00:08:00,087 you're distracted. Then... everybody goes. 158 00:08:01,556 --> 00:08:03,824 We're still figuring out... 159 00:08:03,896 --> 00:08:06,297 not having her mom as our bridge. 160 00:08:08,959 --> 00:08:10,159 Temp's 39. 161 00:08:10,164 --> 00:08:12,096 I'd feel a lot better if her temp wasn't so high. 162 00:08:12,100 --> 00:08:15,268 It could be an inflammatory response due to the trauma. 163 00:08:15,273 --> 00:08:17,808 We'll get Kelsey up to interventional radiology 164 00:08:17,813 --> 00:08:20,782 for an angio-embolization to stop the pelvic bleed, 165 00:08:20,787 --> 00:08:22,888 and after that, just let her rest. 166 00:08:24,798 --> 00:08:26,365 Okay, the baby's crowning, mom. 167 00:08:26,370 --> 00:08:28,672 I just need a couple more pushes, okay? 168 00:08:29,393 --> 00:08:31,414 - Hang in there, Tess. - Shut up. 169 00:08:31,545 --> 00:08:33,145 I thought I was supposed to... 170 00:08:33,150 --> 00:08:35,284 No, no, no, don't speak, don't move, 171 00:08:35,289 --> 00:08:36,757 don't even look at me! 172 00:08:37,344 --> 00:08:39,555 Okay, Tessa, let's try one more big push! 173 00:08:39,560 --> 00:08:42,211 I can't, I can't, I just can't anymore! 174 00:08:42,216 --> 00:08:44,284 It hurts too much. 175 00:08:44,289 --> 00:08:46,857 Please, can you just cut it out of me. 176 00:08:47,030 --> 00:08:50,566 My stomach's already bleeding, you could use that opening. 177 00:08:50,571 --> 00:08:53,365 The delivery I remember the most was my youngest. 178 00:08:53,370 --> 00:08:55,671 My wife was up all night with our oldest 179 00:08:55,676 --> 00:08:57,144 who was sick with a stomach flu. 180 00:08:57,149 --> 00:08:58,714 She called me to tell me she was in labour, 181 00:08:58,718 --> 00:09:01,420 but she couldn't leave Abby home alone to come to the hospital. 182 00:09:01,425 --> 00:09:04,977 So I drove like a maniac and got there just in time 183 00:09:04,982 --> 00:09:07,416 to deliver Grace on our kitchen floor. 184 00:09:07,421 --> 00:09:09,515 It was insane, just like this. 185 00:09:09,520 --> 00:09:10,520 - Yeah? - Okay. 186 00:09:10,525 --> 00:09:12,156 When we look back on it now, we laugh. 187 00:09:12,161 --> 00:09:14,742 You two will have the same kind of story! 188 00:09:14,747 --> 00:09:16,748 - I don't know... - Yes, you will. 189 00:09:16,753 --> 00:09:19,054 But Tessa, believe me. 190 00:09:19,059 --> 00:09:22,432 You've got this. I need you to push. Okay? 191 00:09:22,466 --> 00:09:24,967 Come on, you can do this. Push. 192 00:09:24,972 --> 00:09:26,640 Here she is, she's coming. 193 00:09:26,645 --> 00:09:28,638 She's coming, she's coming. 194 00:09:28,643 --> 00:09:31,383 Here she is. Here she is. 195 00:09:33,181 --> 00:09:35,125 Here she is. 196 00:09:39,724 --> 00:09:41,224 That's a man down. 197 00:09:42,086 --> 00:09:44,287 - Seriously? - We'll check him out. 198 00:09:44,292 --> 00:09:45,937 You did it. 199 00:09:46,227 --> 00:09:47,794 Okay. 200 00:09:48,247 --> 00:09:49,525 Congratulations! 201 00:09:49,530 --> 00:09:51,298 I already gave her the head laceration. 202 00:09:51,303 --> 00:09:53,071 The fractured wrist went to imaging, 203 00:09:53,076 --> 00:09:54,610 back pain's on deck, 204 00:09:54,615 --> 00:09:57,445 Bash has a found down in two and... 205 00:09:57,982 --> 00:10:00,250 Have you been able to find Peter? 206 00:10:00,255 --> 00:10:02,538 Still looking, love. Dementia. 207 00:10:02,543 --> 00:10:04,308 Doesn't know Peter's last name, or how to reach him. 208 00:10:04,312 --> 00:10:06,847 Okay. I'll get him back to his room. 209 00:10:06,852 --> 00:10:08,052 Sir? 210 00:10:08,057 --> 00:10:10,048 Hey. If you guys are swamped, I can grab a patient. 211 00:10:10,052 --> 00:10:12,654 Nausea in D? Already been there awhile. 212 00:10:13,812 --> 00:10:15,102 York emergency! 213 00:10:15,107 --> 00:10:16,674 Shouldn't be too long. 214 00:10:17,732 --> 00:10:18,999 Ms. Crawford? 215 00:10:19,004 --> 00:10:22,000 Hi, I'm Dr. Curtis. I heard you're feeling nauseated. 216 00:10:22,005 --> 00:10:23,930 Nothing'll stay down. Even water. 217 00:10:23,935 --> 00:10:25,437 I was trying to ride it out. 218 00:10:25,442 --> 00:10:27,148 She refused to go to the doctor. 219 00:10:27,153 --> 00:10:30,143 But then the cramping started, and my sister strong-armed me. 220 00:10:30,148 --> 00:10:33,102 Sometimes severe food poisoning can cause dehydration. 221 00:10:33,107 --> 00:10:35,648 Actually, I had a gastric bypass three months ago. 222 00:10:35,653 --> 00:10:37,773 I've been sick on and off ever since. 223 00:10:37,808 --> 00:10:40,443 Before you ask, yes, I stick to the diet plan. 224 00:10:40,448 --> 00:10:43,344 Yes, I exercise, no, I don't have high blood pressure, 225 00:10:43,349 --> 00:10:45,181 diabetes, or heart problems. 226 00:10:45,186 --> 00:10:47,625 So about this bypass, did you have that done here? 227 00:10:47,630 --> 00:10:49,798 Yes. Dr. Evelyn Roche. 228 00:10:53,526 --> 00:10:56,141 Okay, well, sometimes, after a bypass, 229 00:10:56,146 --> 00:10:59,148 our stomach will react by rapidly emptying food 230 00:10:59,153 --> 00:11:00,796 in a way that can make you feel sick. 231 00:11:00,801 --> 00:11:02,719 Dumping syndrome. I'm aware. 232 00:11:02,724 --> 00:11:05,868 That's only supposed to happen if you reintroduce food too fast, 233 00:11:05,873 --> 00:11:08,781 but I've been following the eye-dropper meal plan like a zealot. 234 00:11:08,786 --> 00:11:10,840 Did you let them know that in your postop visit? 235 00:11:10,845 --> 00:11:13,580 All Roche said was my system will only adjust 236 00:11:13,585 --> 00:11:16,787 when I commit to the lifestyle. Didn't even run a single test. 237 00:11:16,792 --> 00:11:19,922 Right. Well, Dr. Roche is a renowned surgeon. 238 00:11:19,927 --> 00:11:22,555 She's also a jerk, who has a problem with fat people. 239 00:11:22,560 --> 00:11:24,336 - Maya! - What can I say. 240 00:11:24,341 --> 00:11:25,908 The woman contains multitudes. 241 00:11:26,157 --> 00:11:27,757 I'm gonna order a CT. 242 00:11:27,937 --> 00:11:29,703 - You will? - I can't rule out 243 00:11:29,708 --> 00:11:31,352 rapid gastric emptying, 244 00:11:31,357 --> 00:11:34,159 but we should consider other post-surgical complications, 245 00:11:34,164 --> 00:11:37,633 like a bowel obstruction, or another acute digestive problem. 246 00:11:37,638 --> 00:11:39,360 In the meantime, I'm gonna get you some fluids 247 00:11:39,364 --> 00:11:40,799 and an anti-nauseant. 248 00:11:40,804 --> 00:11:42,281 You'll need to change into a gown. 249 00:11:42,286 --> 00:11:44,244 I'll need a second one to wrap around the back. 250 00:11:44,249 --> 00:11:45,950 I'll get you one, hon. 251 00:11:49,735 --> 00:11:51,636 You shouldn't have done that. 252 00:11:52,449 --> 00:11:54,276 - Excuse me? - Given her false hope. 253 00:11:54,281 --> 00:11:56,196 So you wanted me to tell her to exercise and eat right? 254 00:11:56,200 --> 00:11:57,999 Because it seems like she's already doing that. 255 00:11:58,003 --> 00:11:59,589 Maya needs to hear this is normal 256 00:11:59,594 --> 00:12:01,579 and that she just needs to get through the worst of it. 257 00:12:01,583 --> 00:12:03,966 But when you don't find something, 258 00:12:03,971 --> 00:12:06,453 I'll have to pick her up and get her back on track. 259 00:12:08,047 --> 00:12:09,547 Is there anything else? 260 00:12:09,770 --> 00:12:12,008 Yes. Who can I ask for a gown? 261 00:12:13,445 --> 00:12:15,492 - Here, this desk. - Okay. 262 00:12:17,511 --> 00:12:19,980 At the end of your message, press 1. 263 00:12:20,703 --> 00:12:22,370 I know you're screening me, Mel. 264 00:12:22,375 --> 00:12:25,043 We need to talk about you wanting sole custody. 265 00:12:25,319 --> 00:12:26,920 We only speak now through lawyers, 266 00:12:26,925 --> 00:12:28,298 and every time I go for pick up or drop off 267 00:12:28,302 --> 00:12:30,236 your mom's there just glaring at me. 268 00:12:31,092 --> 00:12:33,633 I don't understand why you're treating me like this. 269 00:12:40,529 --> 00:12:42,315 What is it, Jake? 270 00:12:42,320 --> 00:12:45,968 Ben Lyons is still complaining about left upper quadrant pain. 271 00:12:45,973 --> 00:12:47,941 Chest X-ray for pneumothorax 272 00:12:47,946 --> 00:12:49,739 and broken ribs came back normal. 273 00:12:49,744 --> 00:12:50,844 Okay? 274 00:12:50,849 --> 00:12:52,450 You said to rule those two things out. 275 00:12:52,542 --> 00:12:55,511 Yes, I did. Can you think of any other organs 276 00:12:55,516 --> 00:12:58,203 in that quadrant which might be affected by blunt trauma? 277 00:12:58,208 --> 00:13:00,182 Kidney, spleen, pancreas. 278 00:13:00,187 --> 00:13:02,022 But you didn't say to rule those out. 279 00:13:04,255 --> 00:13:05,388 Ultrasound? 280 00:13:05,393 --> 00:13:08,695 - CT with contrast. - CT with contrast. 281 00:13:11,991 --> 00:13:15,727 So what this situation calls for is two of you and none of him? 282 00:13:16,336 --> 00:13:18,742 - You're defending him? - No, I mean... 283 00:13:18,747 --> 00:13:20,982 You know, you could've walked him through your thinking. 284 00:13:20,987 --> 00:13:22,972 I have, Mags. More than once. 285 00:13:22,977 --> 00:13:24,774 He's gotta start showing up for work, which means 286 00:13:24,778 --> 00:13:27,477 coming to me with answers instead of questions. 287 00:13:27,744 --> 00:13:30,880 - Kelsey Grisholm? - Her bleed's under control, 288 00:13:30,885 --> 00:13:33,367 - but her temp's still high. - We're waiting on labs. 289 00:13:33,372 --> 00:13:34,606 And her father? 290 00:13:34,611 --> 00:13:36,422 Still insistent about being looped-in. 291 00:13:36,427 --> 00:13:38,027 I want you both to stay on this. 292 00:13:38,032 --> 00:13:40,281 Ray's pretty senior at Midcrest and eh, 293 00:13:40,286 --> 00:13:42,487 easier for all of us if he's managed. 294 00:13:49,013 --> 00:13:50,614 Bash? 295 00:13:52,199 --> 00:13:55,268 About the thing that we're not... 296 00:13:55,605 --> 00:13:57,867 About the elevator and like... 297 00:13:57,872 --> 00:14:00,207 That had nothing to do with you. Okay? 298 00:14:01,885 --> 00:14:04,920 The person in there wasn't even me really. 299 00:14:05,902 --> 00:14:07,502 Who was it? 300 00:14:08,892 --> 00:14:11,627 Someone who'd had a messed up day and a messed up... 301 00:14:11,632 --> 00:14:13,266 few months. 302 00:14:14,273 --> 00:14:16,474 You're not alone there. 303 00:14:17,093 --> 00:14:18,694 Listen, I... 304 00:14:18,699 --> 00:14:22,102 I don't want it to get between us either so... 305 00:14:23,137 --> 00:14:25,438 Let's just pretend it never happened. 306 00:14:25,443 --> 00:14:27,680 Exactly what I was gonna say. 307 00:14:31,409 --> 00:14:34,266 You really gave me a scare, kid. What happened? 308 00:14:34,271 --> 00:14:36,112 I was painting the crown moulding. 309 00:14:36,117 --> 00:14:37,734 I told you to call the contractor. 310 00:14:37,739 --> 00:14:39,664 I told you I wanted to do it myself. 311 00:14:40,092 --> 00:14:41,759 How are you feeling now? 312 00:14:42,599 --> 00:14:45,868 Ah headache, neck's a bit stiff, 313 00:14:45,956 --> 00:14:48,156 but I guess that's what happens when you lie 314 00:14:48,161 --> 00:14:49,594 on the concrete for a few hours. 315 00:14:49,599 --> 00:14:52,728 We did a CT, no intracranial injury. 316 00:14:52,762 --> 00:14:55,097 So, you just fell? 317 00:14:55,102 --> 00:14:57,070 Dad. The world is an imperfect place. 318 00:14:57,075 --> 00:14:58,609 People fall. 319 00:14:58,614 --> 00:14:59,981 There's, uh... 320 00:15:00,103 --> 00:15:02,905 concern because you're maintaining a high fever, 321 00:15:02,910 --> 00:15:04,511 and we'd like to know why. 322 00:15:04,516 --> 00:15:08,277 Were you feeling unwell before this? Any dizziness? 323 00:15:08,282 --> 00:15:09,758 She's always run down. 324 00:15:09,763 --> 00:15:11,789 Barely eats, works until 2:00 AM, 325 00:15:11,794 --> 00:15:13,595 pouring all her energy into slinging drinks. 326 00:15:13,600 --> 00:15:15,098 I'm not bartending, I'm running a business. 327 00:15:15,102 --> 00:15:17,203 Look, that lifestyle was fine in your 20s, 328 00:15:17,208 --> 00:15:18,508 but it's time to grow up! 329 00:15:18,513 --> 00:15:21,211 - We can give you a minute... - No, it's fine. 330 00:15:22,463 --> 00:15:24,497 You may as well all hear this. 331 00:15:28,156 --> 00:15:29,923 I have ALS. 332 00:15:30,271 --> 00:15:32,338 That's why I fell. 333 00:15:33,107 --> 00:15:35,408 I found out near the end with Mom. 334 00:15:36,640 --> 00:15:40,641 No, that can't be right, because... 335 00:15:40,937 --> 00:15:42,735 Wait a minute, you're not showing any of the signs. 336 00:15:42,739 --> 00:15:44,039 I've been covering. 337 00:15:44,654 --> 00:15:47,633 I noticed I was having a hard time gripping things. 338 00:15:47,638 --> 00:15:49,739 I ignored it at first, but... 339 00:15:51,445 --> 00:15:54,180 Then I started having weakness in my legs. 340 00:15:54,933 --> 00:15:57,201 Do you know how advanced it is? 341 00:15:59,250 --> 00:16:01,730 The neurologist said that I should expect more trouble 342 00:16:01,735 --> 00:16:04,945 with mobility and eating as I enter the mid-stage... 343 00:16:06,008 --> 00:16:08,469 And the average survival rate is two to five years. 344 00:16:08,474 --> 00:16:11,687 So I guess... that's where we are. 345 00:16:12,228 --> 00:16:14,229 Which neurologist? What's his name? 346 00:16:14,234 --> 00:16:15,945 Dr. Vedder. She's been great. 347 00:16:15,950 --> 00:16:18,218 Never heard of her. Joe Yoshida is a great neurologist. 348 00:16:18,223 --> 00:16:19,688 I'll call him and get a second opinion. 349 00:16:19,692 --> 00:16:21,656 Dr. Vedder's done weeks of tests. She's sure. 350 00:16:21,661 --> 00:16:23,519 Honey, you gotta trust me here. 351 00:16:23,524 --> 00:16:25,291 I can help us get to the bottom of this. 352 00:16:25,296 --> 00:16:28,431 Dad. Okay, this is why I haven't told you for so long. 353 00:16:28,795 --> 00:16:30,016 I have doctors. 354 00:16:30,021 --> 00:16:32,522 Just help me by being my dad. 355 00:16:37,671 --> 00:16:40,139 Let me get Yoshida on the phone. 356 00:16:47,173 --> 00:16:49,841 Did you discharge the guy in three? The new dad? 357 00:16:49,846 --> 00:16:52,581 No, actually, I was going to explain his imaging results. 358 00:16:52,645 --> 00:16:54,813 I found this in his room. I called OB, 359 00:16:54,818 --> 00:16:56,952 - and he's not there either. - We lost him? 360 00:16:56,957 --> 00:16:58,724 Are you guys doing okay in there? 361 00:16:58,729 --> 00:17:00,085 We didn't lose him, he left. 362 00:17:00,090 --> 00:17:02,406 And yes, we're having a small staffing issue, 363 00:17:02,411 --> 00:17:04,337 but we're managing just fine. 364 00:17:04,661 --> 00:17:06,228 I got it! 365 00:17:06,293 --> 00:17:07,993 Peter's not here yet, sir. 366 00:17:07,998 --> 00:17:09,965 Let's wait in your room, okay? 367 00:17:10,422 --> 00:17:12,423 Did you start her on the antibiotics? 368 00:17:12,436 --> 00:17:13,903 Let me call you back. 369 00:17:13,908 --> 00:17:17,043 Broad spectrum, until we figure out the cause of her fever. 370 00:17:17,354 --> 00:17:19,456 Well, that was the neurologist I like. 371 00:17:19,461 --> 00:17:22,144 He advises we run a few exams to rule out ALS. 372 00:17:22,149 --> 00:17:23,816 Spinal tap and EMG. 373 00:17:23,909 --> 00:17:26,478 Kelsey was pretty firm on not wanting to re-test. 374 00:17:26,594 --> 00:17:29,084 She's febrile with a headache and soar neck. 375 00:17:29,089 --> 00:17:31,579 An LP will rule out meningitis, would it not? 376 00:17:31,584 --> 00:17:33,785 Yes, and while meningitis is plausible, 377 00:17:33,790 --> 00:17:37,193 there are less invasive ways of narrowing down a fever. 378 00:17:37,198 --> 00:17:39,533 My daughter runs on emotion, Dr. Hamed. 379 00:17:40,078 --> 00:17:42,761 She'll make the right choice if we lead her to it. 380 00:17:42,766 --> 00:17:44,917 Your boss said to do everything we can. 381 00:17:44,922 --> 00:17:46,756 If you want to sign-off, he's right over there, 382 00:17:46,760 --> 00:17:49,596 talking to the co-head of emerg at UHN of all people. 383 00:17:54,101 --> 00:17:56,932 I've got three minutes before a consult if you need me. 384 00:17:56,937 --> 00:18:00,749 Uh, yeah. Actually, I just caught this patient in emerg. 385 00:18:00,754 --> 00:18:03,189 She's 12 weeks post-op from a gastric bypass, 386 00:18:03,194 --> 00:18:05,917 has nausea and vomiting. But her imaging's clear. 387 00:18:05,922 --> 00:18:07,356 She's aware of dumping syndrome? 388 00:18:07,361 --> 00:18:09,362 She is, but it could be something else right, 389 00:18:09,367 --> 00:18:12,157 like a peptic ulcer, an obstruction or Crohn's or... 390 00:18:12,162 --> 00:18:13,963 What are you asking me to approve, June? 391 00:18:13,968 --> 00:18:15,836 A C-scope and a G-scope. 392 00:18:16,187 --> 00:18:18,997 Okay, but you could have ordered those anyway. 393 00:18:19,032 --> 00:18:20,799 Right, but not everybody would, 394 00:18:20,804 --> 00:18:22,633 based on her symptoms so... 395 00:18:23,936 --> 00:18:26,040 Okay, you're the one who's always telling me to watch out 396 00:18:26,044 --> 00:18:27,378 for landmines. 397 00:18:28,240 --> 00:18:31,576 Statistically, you know it's unlikely this is anything 398 00:18:31,581 --> 00:18:34,143 other than side effects from her bypass. 399 00:18:34,148 --> 00:18:36,052 What I know is that I've made the mistake in the past 400 00:18:36,056 --> 00:18:38,824 of listening to statistics over patients. 401 00:18:40,357 --> 00:18:42,258 Keep me in the loop. 402 00:18:43,523 --> 00:18:45,351 Keep you in the loop. 403 00:18:47,242 --> 00:18:49,528 We're monitoring Kelsey Grisholm closely. 404 00:18:49,533 --> 00:18:51,901 Her father's a handful, but we're on top of it. 405 00:18:52,232 --> 00:18:54,733 Let me know if you need any input. 406 00:18:55,397 --> 00:18:57,898 Hey, I meant to ask, how's your sister? 407 00:18:58,308 --> 00:18:59,642 Since her head laceration. 408 00:18:59,647 --> 00:19:03,241 Oh, uh... she's healing fine. 409 00:19:03,246 --> 00:19:05,973 I doubt it'll scar. 410 00:19:05,978 --> 00:19:07,012 Good. 411 00:19:07,684 --> 00:19:11,287 The woman she came in with, I'm told that's your fiancé? 412 00:19:11,350 --> 00:19:13,585 She was. Uh... 413 00:19:13,817 --> 00:19:16,659 Now, she's the reason Amira won't talk to me. 414 00:19:17,459 --> 00:19:18,823 Sorry to hear that. 415 00:19:18,828 --> 00:19:21,677 Amira, she takes everything on 416 00:19:21,682 --> 00:19:24,238 and I think she learned that from me. 417 00:19:25,335 --> 00:19:27,670 You're not alone, Bashir. 418 00:19:29,735 --> 00:19:35,699 Sir, that doctor that you were speaking with earlier, 419 00:19:35,704 --> 00:19:37,872 are you hiring a co-chief? 420 00:19:42,886 --> 00:19:44,320 No. 421 00:19:45,392 --> 00:19:47,819 I've been asked to meet candidates 422 00:19:47,824 --> 00:19:50,426 and lead the transition to a new chief. 423 00:19:51,828 --> 00:19:54,129 You're being pushed out? 424 00:19:55,027 --> 00:19:57,729 Well, let's just keep this between us for now. 425 00:19:57,940 --> 00:19:59,404 It's not something I wanted, and to be frank, 426 00:19:59,408 --> 00:20:00,574 I don't know where it goes. 427 00:20:00,579 --> 00:20:02,634 There must be something that we can do. 428 00:20:02,639 --> 00:20:04,573 Let me handle, okay. I'll find a way to get 429 00:20:04,578 --> 00:20:06,345 the board on side again. 430 00:20:10,417 --> 00:20:12,948 I know you think you're only here because of me, 431 00:20:12,953 --> 00:20:14,587 but you're not. 432 00:20:14,813 --> 00:20:16,581 You're here because of you. 433 00:20:16,586 --> 00:20:18,287 Do you understand? 434 00:20:22,212 --> 00:20:23,946 Can we put her oxygen up to eight litres 435 00:20:23,951 --> 00:20:26,324 and find out where her chest X-ray is? 436 00:20:26,329 --> 00:20:29,498 Any nausea? Cold extremities at all? 437 00:20:30,467 --> 00:20:32,368 Just a bit short of breath. 438 00:20:33,161 --> 00:20:35,196 I assumed it was a touch of the flu. 439 00:20:35,201 --> 00:20:38,270 Which could be more dangerous for ALS patients. 440 00:20:38,275 --> 00:20:40,098 You sound like my dad. 441 00:20:42,075 --> 00:20:43,742 He's not a bad guy. 442 00:20:44,262 --> 00:20:47,516 I know how badly he wants to fix me. 443 00:20:48,347 --> 00:20:49,814 Fix this. 444 00:20:50,136 --> 00:20:52,128 But when it comes to relating to me? 445 00:20:52,185 --> 00:20:54,319 That's all he's ever known. 446 00:20:54,488 --> 00:20:56,525 And what about you? 447 00:20:56,847 --> 00:20:58,615 What do you want? 448 00:20:59,639 --> 00:21:02,108 To somehow meet this on my own terms? 449 00:21:04,067 --> 00:21:06,035 Buying that bar was a dream come true 450 00:21:06,240 --> 00:21:09,606 and I want to run it for as long as I can. 451 00:21:14,007 --> 00:21:15,675 Her temp's up again. 452 00:21:18,877 --> 00:21:20,011 Um... 453 00:21:20,016 --> 00:21:22,384 I was wondering if you would consider letting us 454 00:21:22,389 --> 00:21:23,982 do a lumbar puncture? 455 00:21:23,987 --> 00:21:26,822 It would help us rule out meningitis, source your fever and... 456 00:21:26,827 --> 00:21:29,362 Re-confirm my ALS diagnosis? 457 00:21:29,959 --> 00:21:32,227 My father ask you to float that? 458 00:21:32,831 --> 00:21:34,159 Yes, he did. 459 00:21:34,379 --> 00:21:36,565 Resistance is futile with Ray. 460 00:21:37,667 --> 00:21:39,635 Is that true about my fever? 461 00:21:40,590 --> 00:21:42,157 Wait, you're in control here. 462 00:21:42,353 --> 00:21:44,502 Nothing's gonna happen without your consent. 463 00:21:44,843 --> 00:21:46,770 - Okay? - Okay. 464 00:22:00,090 --> 00:22:02,418 The maternity ward's the other way. 465 00:22:04,156 --> 00:22:05,590 I can't go up there. 466 00:22:05,595 --> 00:22:07,629 So you... Uh, you're just... 467 00:22:07,894 --> 00:22:09,204 You're leaving? 468 00:22:09,209 --> 00:22:11,559 But then, I remembered I totalled our car. 469 00:22:11,715 --> 00:22:14,158 I just finished paying it off last month too, 470 00:22:14,163 --> 00:22:15,730 after nine years. 471 00:22:15,934 --> 00:22:17,769 I don't even have a job right now. 472 00:22:17,774 --> 00:22:19,508 Ben, why don't you come with me? 473 00:22:19,513 --> 00:22:21,715 I didn't want a baby, Dr. Hunter. 474 00:22:21,720 --> 00:22:23,087 It kinda just happened. 475 00:22:23,209 --> 00:22:25,310 I thought if I cut my losses now, 476 00:22:25,315 --> 00:22:27,516 I'd be doing that kid a favour. 477 00:22:30,249 --> 00:22:32,262 I can see you judging me. 478 00:22:32,267 --> 00:22:35,469 Look I would never say running out on a new-born baby 479 00:22:35,474 --> 00:22:38,723 is a good idea, but that's not why I'm here. 480 00:22:38,728 --> 00:22:41,196 You spleen is ruptured. 481 00:22:41,261 --> 00:22:42,694 You need surgery. 482 00:22:42,878 --> 00:22:44,145 What? 483 00:22:44,763 --> 00:22:47,403 - So I guess... - Yeah. 484 00:22:47,408 --> 00:22:48,775 Oh, okay. 485 00:22:56,231 --> 00:22:57,832 Imaging's up. 486 00:23:02,519 --> 00:23:04,353 Guys, what's happening? 487 00:23:04,918 --> 00:23:06,451 Just tell me, I can take it. 488 00:23:06,456 --> 00:23:08,423 I'm hearing crackles in your lungs. 489 00:23:08,428 --> 00:23:09,995 Crackles? From what? 490 00:23:10,000 --> 00:23:12,836 Based on your chest X-rays, it's likely pneumonia. 491 00:23:12,841 --> 00:23:13,974 Wouldn't I be coughing? 492 00:23:13,979 --> 00:23:15,579 ALS makes it hard to cough 493 00:23:15,584 --> 00:23:17,518 due to the degeneration of the airway. 494 00:23:17,730 --> 00:23:19,097 Then you accept my diagnosis? 495 00:23:19,102 --> 00:23:21,403 Until we get the results back from the lumbar puncture, 496 00:23:21,408 --> 00:23:22,802 - we have to assume... - She's not... 497 00:23:22,806 --> 00:23:25,308 doing a lumbar puncture, Dr. Grisholm. 498 00:23:27,207 --> 00:23:28,807 Stop trying to work him, Dad. 499 00:23:29,342 --> 00:23:31,276 I've done the tests. 500 00:23:31,527 --> 00:23:34,441 - I've come to terms... - Let me talk next steps. 501 00:23:35,014 --> 00:23:37,718 Well, we'll continue O2 therapy, 502 00:23:37,723 --> 00:23:39,903 target the pneumonia with macrolide antibiotics 503 00:23:39,908 --> 00:23:41,624 and monitor her levels carefully. 504 00:23:41,629 --> 00:23:44,726 Also, we should consider mechanical ventilation. 505 00:23:44,731 --> 00:23:46,987 What does that mean? Is that intubation? 506 00:23:46,992 --> 00:23:49,727 Yes. You're not coughing due to the ALS, 507 00:23:49,732 --> 00:23:52,234 which means that without help your body might not be able 508 00:23:52,239 --> 00:23:54,107 to clear the secretions caused by pneumonia. 509 00:23:54,335 --> 00:23:56,100 Dr. Hamed's right. It's aggressive, 510 00:23:56,105 --> 00:23:57,898 but it's the best way to prevent hypoxia. 511 00:23:57,903 --> 00:24:00,104 Yes, but it's not your only option here, Kelsey. 512 00:24:00,109 --> 00:24:02,678 We can try BIPAP for supplemental O2. 513 00:24:02,683 --> 00:24:05,051 There's also postural drainage and percussion... 514 00:24:05,056 --> 00:24:07,055 Which might not be enough to keep dangerous amounts 515 00:24:07,059 --> 00:24:08,408 of fluids from building. 516 00:24:08,413 --> 00:24:10,248 But there's a chance I could still 517 00:24:10,253 --> 00:24:11,900 recover on my own, right? 518 00:24:11,905 --> 00:24:13,985 Yes. This is your choice. 519 00:24:13,990 --> 00:24:16,625 And intubation is the right one. 520 00:24:24,648 --> 00:24:26,583 I've done my homework. 521 00:24:28,526 --> 00:24:29,926 If I'm intubated, 522 00:24:29,931 --> 00:24:31,832 I may never come off the ventilator, right? 523 00:24:31,837 --> 00:24:33,624 That's what happens with ALS, right? 524 00:24:33,629 --> 00:24:35,130 No, this is an end-stage, Kel. 525 00:24:35,135 --> 00:24:37,568 It'll only help you breathe until you fight off the pneumonia, 526 00:24:37,572 --> 00:24:39,639 then they extubate you in a day or two. 527 00:24:43,544 --> 00:24:46,264 - No. - Come on, Kel. 528 00:24:46,269 --> 00:24:47,944 I said no. I don't want to be intubated. 529 00:24:47,949 --> 00:24:50,800 Dammit, Kelsey! You need a plan to deal with this! 530 00:24:50,805 --> 00:24:52,437 This is what I do! Why can't you trust me? 531 00:24:52,441 --> 00:24:54,058 Because you're not hearing me! 532 00:24:55,602 --> 00:24:57,952 Just stop and listen for once! 533 00:25:01,038 --> 00:25:03,906 You are doing exactly what you did with Mom. 534 00:25:04,474 --> 00:25:07,276 And not just when she was sick, her whole life. 535 00:25:07,644 --> 00:25:10,178 Your voice is always the loudest. 536 00:25:10,747 --> 00:25:12,581 If I'm intubated, 537 00:25:12,586 --> 00:25:14,420 then you get to call all the shots. 538 00:25:14,425 --> 00:25:16,061 You get to make all my choices 539 00:25:16,066 --> 00:25:18,383 and I can't give that kind of power to someone 540 00:25:18,388 --> 00:25:20,656 who's never listened to me. 541 00:25:42,403 --> 00:25:44,537 Oh, apparently, he wandered into an exam room 542 00:25:44,542 --> 00:25:46,137 while a patient was getting changed? 543 00:25:46,142 --> 00:25:48,040 Not intentionally. He's just confused about... 544 00:25:48,045 --> 00:25:50,677 We should've located his people by now. What's the hold up, Arnold? 545 00:25:50,681 --> 00:25:51,914 We're trying. 546 00:25:53,402 --> 00:25:56,134 The reason I put both of you on Kelsey Grisholm 547 00:25:56,139 --> 00:25:58,981 was to make sure things went smoothly. 548 00:26:00,317 --> 00:26:02,606 Well, I know it took a while to catch the pneumonia, 549 00:26:02,611 --> 00:26:04,161 but that's because she didn't show the regular signs... 550 00:26:04,165 --> 00:26:05,731 No, I understand the diagnosis. 551 00:26:05,736 --> 00:26:08,606 What I don't understand is why people I report to 552 00:26:08,611 --> 00:26:11,180 are telling me that my resident is standing in the way 553 00:26:11,185 --> 00:26:13,420 of a patient getting the care she needs. 554 00:26:15,081 --> 00:26:16,590 Ray has friends in high places. 555 00:26:16,595 --> 00:26:18,155 No, that's not at all how it happened. 556 00:26:18,160 --> 00:26:20,328 He was steamrolling his daughter into intubating... 557 00:26:20,333 --> 00:26:22,106 I recommended mechanical ventilation 558 00:26:22,111 --> 00:26:24,270 because I think Kelsey should consider it. 559 00:26:24,275 --> 00:26:27,202 Dr. Grisholm agreed and made a strong case for it. 560 00:26:27,207 --> 00:26:29,582 - By ignoring hers. - We are never going to intubate 561 00:26:29,587 --> 00:26:31,855 a patient against their will, Mags, you know that, 562 00:26:32,143 --> 00:26:34,645 but there's no law against giving an opinion 563 00:26:34,650 --> 00:26:37,285 and Ray feels that you weren't legitimately considering 564 00:26:37,290 --> 00:26:38,790 all the options. 565 00:26:40,174 --> 00:26:41,307 Fine. 566 00:26:41,545 --> 00:26:43,746 Fine, I'll tread more carefully. 567 00:26:45,891 --> 00:26:47,358 Can you handle this on your own? 568 00:26:47,950 --> 00:26:50,020 What? You're taking me off? 569 00:26:50,025 --> 00:26:52,473 I'm ensuring there are no more calls from upstairs. 570 00:26:52,478 --> 00:26:54,606 - Doctor Bishop, that is not... - Mags! 571 00:26:55,080 --> 00:26:56,814 Don't push it. 572 00:26:57,657 --> 00:26:59,357 Since when does Bishop let politics 573 00:26:59,362 --> 00:27:00,840 get in the way of a patient? 574 00:27:00,845 --> 00:27:02,646 That's not what he's doing. 575 00:27:20,811 --> 00:27:22,387 - Dr. Roche. - Dr. Curtis. 576 00:27:22,392 --> 00:27:25,027 Why is one of my post-op patients in the endoscopy suite? 577 00:27:25,638 --> 00:27:29,207 Maya Crawford presented in emerg with significant discomfort, 578 00:27:29,212 --> 00:27:31,146 thought it warranted investigation, so I... 579 00:27:31,151 --> 00:27:32,752 Decided to waste time and resources? 580 00:27:32,757 --> 00:27:34,491 Ms. Crawford was here two weeks ago. 581 00:27:34,496 --> 00:27:36,397 Her issue was diet. She's my patient 582 00:27:36,402 --> 00:27:39,137 and I'm telling you this procedure isn't necessary. 583 00:27:39,553 --> 00:27:42,238 With respect, Dr. Roche, Maya's following her diet. 584 00:27:42,243 --> 00:27:44,811 With respect, they all say that. 585 00:27:44,888 --> 00:27:46,820 And when you've been doing this as long as I have, 586 00:27:46,824 --> 00:27:48,658 you learn to see the patterns, right? 587 00:27:51,440 --> 00:27:53,535 She's not a pattern, she's a person. 588 00:27:53,540 --> 00:27:56,137 Doesn't she warrant the same investigation as any other patient? 589 00:27:56,546 --> 00:27:58,080 Put her back on a liquid diet. 590 00:27:58,085 --> 00:28:00,084 If there's no change, I'll be happy to see her again 591 00:28:00,088 --> 00:28:02,690 - in four to six weeks. - She doesn't want to see you. 592 00:28:02,799 --> 00:28:04,440 You're out of line, June. 593 00:28:04,445 --> 00:28:07,027 It's fine, Aajay. Let's see what she turns up. 594 00:28:25,999 --> 00:28:27,856 Awn, she looks peaceful. 595 00:28:27,861 --> 00:28:29,394 Now, she does. 596 00:28:29,399 --> 00:28:31,676 We just fought over my boob for an hour. 597 00:28:31,681 --> 00:28:34,916 She refuses to latch, even though I know she's starving. 598 00:28:35,475 --> 00:28:37,276 You want them to be fighters. 599 00:28:37,281 --> 00:28:38,848 Well, you've met her parents. 600 00:28:38,853 --> 00:28:41,221 Speaking of, there was an ER nurse that came looking 601 00:28:41,226 --> 00:28:43,465 for Ben earlier. Have you seen him? 602 00:28:43,470 --> 00:28:45,370 He's in surgery. 603 00:28:45,375 --> 00:28:47,509 - What? - He had a ruptured spleen, 604 00:28:47,514 --> 00:28:48,887 but he's gonna be fine. 605 00:28:48,892 --> 00:28:50,949 Why didn't he tell me? 606 00:28:51,091 --> 00:28:53,993 Or respond to my texts? 607 00:28:54,666 --> 00:28:56,027 I know we're that couple. 608 00:28:56,032 --> 00:28:58,961 You know, that breaks up a thousand times and... 609 00:28:58,966 --> 00:29:01,285 gets married to try to save the relationship, 610 00:29:01,290 --> 00:29:03,558 and then when that doesn't work... 611 00:29:07,687 --> 00:29:10,856 The nurse that was looking for him didn't know where he was. 612 00:29:12,048 --> 00:29:13,849 He was gonna leave, wasn't he? 613 00:29:14,869 --> 00:29:16,348 I'm sorry. 614 00:29:18,097 --> 00:29:21,024 That's probably because... 615 00:29:21,721 --> 00:29:25,023 I didn't exactly let Ben in on my decision 616 00:29:25,028 --> 00:29:26,628 to forget taking the pill. 617 00:29:26,633 --> 00:29:30,574 But I'm 36 and I wanted a baby. 618 00:29:30,579 --> 00:29:32,723 So you planned to get pregnant? 619 00:29:32,728 --> 00:29:34,596 I know, I'm the worst. 620 00:29:35,502 --> 00:29:37,970 Money's tight, things have been hard. 621 00:29:38,170 --> 00:29:39,737 I know I should probably end things, 622 00:29:39,742 --> 00:29:41,505 but every time I think about doing this on my own, 623 00:29:41,509 --> 00:29:43,209 I just chicken out. 624 00:29:47,337 --> 00:29:49,137 Time for round two. 625 00:29:49,142 --> 00:29:50,942 Let me help. 626 00:29:54,636 --> 00:29:56,285 Oh, yes. 627 00:30:00,574 --> 00:30:01,574 Arnold. 628 00:30:01,579 --> 00:30:02,888 Her BP dropped so I came to check. 629 00:30:02,892 --> 00:30:04,192 She'd vomited bright red blood. 630 00:30:04,197 --> 00:30:06,020 Hematemesis. I'll ultrasound! 631 00:30:06,025 --> 00:30:07,492 A bleed from pneumonia? 632 00:30:07,997 --> 00:30:10,449 - What's happening? - Possible esophageal bleed. 633 00:30:10,454 --> 00:30:12,255 - From what? - Blunt force trauma 634 00:30:12,260 --> 00:30:15,195 can cause portal vein thrombosis. Could she have genetic varices? 635 00:30:15,327 --> 00:30:16,927 It's possible. 636 00:30:17,599 --> 00:30:18,866 Talk to me! 637 00:30:18,871 --> 00:30:20,801 She's going into hemorrhagic shock. 638 00:30:20,806 --> 00:30:23,762 - We need to stop the bleed. - Rhythm's erratic. 639 00:30:23,767 --> 00:30:26,059 Give her her own fluids and activate MTP. 640 00:30:27,182 --> 00:30:29,027 Unstable V-tach, we need to cardiovert! 641 00:30:29,032 --> 00:30:31,324 Stay with me, kid. Stay with me. 642 00:30:43,660 --> 00:30:45,528 Charging up to 100 J. 643 00:30:45,533 --> 00:30:46,800 Clear! 644 00:30:48,394 --> 00:30:49,863 Charge it to 200, try again. 645 00:30:49,868 --> 00:30:52,069 - Her rhythm's going nowhere. - Charging. 646 00:30:52,364 --> 00:30:54,098 Clear! 647 00:30:54,777 --> 00:30:56,801 We're losing her! We have to do something! 648 00:30:56,806 --> 00:30:58,305 - I could do a Blakemore. - It's risky, 649 00:30:58,309 --> 00:31:00,343 considering the ALS. Could damage her airway. 650 00:31:00,348 --> 00:31:01,599 We don't even train for that anymore! 651 00:31:01,603 --> 00:31:03,704 No, I know how and we need to stop the bleed. 652 00:31:03,741 --> 00:31:05,209 You do it. 653 00:31:05,367 --> 00:31:07,234 It has to be Dr. Hamed. 654 00:31:07,635 --> 00:31:10,104 Please. Save my little girl. 655 00:31:12,363 --> 00:31:13,832 Give us room to work, Dr. Grisholm. 656 00:31:13,837 --> 00:31:15,528 I'll prep the Blakemore kit. I'll need a laryngoscope 657 00:31:15,532 --> 00:31:16,897 and portable X-ray to confirm placement! 658 00:31:16,901 --> 00:31:18,635 And have 50 mics of octreotide 659 00:31:18,640 --> 00:31:19,996 and a gram of ceftriaxone ready. 660 00:31:20,001 --> 00:31:21,001 On it! 661 00:31:36,989 --> 00:31:38,190 - Mags. - What? 662 00:31:38,195 --> 00:31:40,763 - You almost done? - There's other terminals. 663 00:31:46,399 --> 00:31:47,966 What's up? 664 00:31:48,234 --> 00:31:50,559 I think I hate everybody we work with. 665 00:31:50,738 --> 00:31:52,671 Except you, obviously. 666 00:31:54,103 --> 00:31:55,870 Well, give it time. 667 00:31:56,104 --> 00:31:57,567 If there's one thing that I've learned, 668 00:31:57,571 --> 00:32:00,770 it's that everyone disappoints you eventually. 669 00:32:16,562 --> 00:32:18,330 Dr. Grisholm? 670 00:32:19,340 --> 00:32:21,996 The surgeons will update us as soon as they know more, 671 00:32:22,001 --> 00:32:24,691 but we stopped the bleed long enough to get Kelsey to the OR. 672 00:32:24,696 --> 00:32:26,197 Thank you. 673 00:32:27,192 --> 00:32:29,227 Thank you, Dr. Hamed. 674 00:32:29,879 --> 00:32:33,074 My daughter didn't even want to tell me she had this horrible disease. 675 00:32:35,184 --> 00:32:37,809 She needs to know I'm listening now. 676 00:32:44,339 --> 00:32:46,874 Why would Mel play my voice mail for her lawyer? 677 00:32:46,879 --> 00:32:48,654 So he could play it for yours, 678 00:32:48,659 --> 00:32:51,093 before we all have to hear it in front of a judge. 679 00:32:51,098 --> 00:32:53,465 All you're doing is making this worse, Theo. 680 00:32:53,470 --> 00:32:56,226 It's her lawyers that are making this worse! 681 00:32:56,231 --> 00:32:58,803 They're acting like nothing good ever happened between us! 682 00:32:58,808 --> 00:33:02,441 Suddenly, I'm this villain who isn't worthy 683 00:33:02,446 --> 00:33:04,047 of parenting his own kids! 684 00:33:04,143 --> 00:33:05,443 Theo. 685 00:33:05,448 --> 00:33:08,550 You chose to take a job in a different city from your family. 686 00:33:08,555 --> 00:33:09,989 You can't erase that. 687 00:33:09,994 --> 00:33:12,272 Of course, she was going to ask for custody. 688 00:33:12,277 --> 00:33:15,149 And as your lawyer, I'm telling you that if you don't stop 689 00:33:15,154 --> 00:33:17,889 being so stubborn then you could lose everything. 690 00:33:19,655 --> 00:33:20,955 Dr. Curtis! 691 00:33:20,960 --> 00:33:23,161 Maya's having some kind of episode! 692 00:33:27,797 --> 00:33:29,130 She said her heart's racing, 693 00:33:29,135 --> 00:33:31,569 she's shaking like a leaf, so I'm putting her on a monitor. 694 00:33:31,574 --> 00:33:33,475 Can you do a bedside glucose? 695 00:33:35,137 --> 00:33:36,871 What's wrong with her? 696 00:33:38,596 --> 00:33:39,862 She's tachycardic. 697 00:33:39,867 --> 00:33:41,748 Maya, if you can hear me, can you say something? 698 00:33:41,921 --> 00:33:43,655 Something. 699 00:33:45,630 --> 00:33:47,531 So there is a problem? 700 00:33:47,859 --> 00:33:49,860 The testing. What did you find? 701 00:33:51,209 --> 00:33:54,121 - Nothing. - Yeah. There's no blockage. 702 00:33:54,126 --> 00:33:55,827 No polyps. No ulcer. 703 00:33:55,832 --> 00:33:57,526 Glucose is 3,4. 704 00:33:57,531 --> 00:33:59,397 Alright, she gonna need one amp of D-50, 705 00:33:59,402 --> 00:34:01,403 then could you just give us a second? 706 00:34:01,408 --> 00:34:03,682 What does that mean? The glucose? 707 00:34:03,687 --> 00:34:06,838 Well, rapid emptying can cause acute episodes of hypoglycemia. 708 00:34:06,843 --> 00:34:08,642 It's hard to keep your sugars stable when your body 709 00:34:08,646 --> 00:34:10,166 rejects everything you put in it. 710 00:34:10,171 --> 00:34:12,008 So, we're back where we started, 711 00:34:12,013 --> 00:34:13,603 with you telling me to eat less. 712 00:34:13,608 --> 00:34:15,242 No, Maya. It's not what I'm saying. 713 00:34:15,247 --> 00:34:16,524 You haven't done anything wrong. 714 00:34:16,528 --> 00:34:18,328 Then why is this happening? 715 00:34:20,254 --> 00:34:22,796 I don't know if Dr. Roche made this clear, 716 00:34:22,801 --> 00:34:25,293 but gastric bypass is a complex surgery 717 00:34:25,305 --> 00:34:26,926 that can have various outcomes. 718 00:34:27,199 --> 00:34:28,835 And mine varied into hell. 719 00:34:28,840 --> 00:34:31,292 You had an extreme reaction and it's gonna take some time 720 00:34:31,297 --> 00:34:33,732 for your stomach to recover so you can intake normally. 721 00:34:35,231 --> 00:34:38,132 I didn't even want the damn surgery in the first place. 722 00:34:38,137 --> 00:34:40,672 If I'd know it would be this bad... 723 00:34:41,434 --> 00:34:43,041 There's nothing else you can do? 724 00:34:43,684 --> 00:34:45,702 Well, there are some medications we can try. 725 00:34:45,707 --> 00:34:48,713 They slow the emptying from the stomach into the intestine. 726 00:34:48,723 --> 00:34:51,319 And I can find a nutritionist who's committed 727 00:34:51,324 --> 00:34:52,880 to something called Health at Any Size, 728 00:34:52,884 --> 00:34:55,282 and they help you manage meals and side effects. 729 00:34:55,287 --> 00:34:58,953 What if I never adjust? I just live like this? 730 00:34:59,196 --> 00:35:01,288 You come back here when things get bad again 731 00:35:01,293 --> 00:35:03,574 and bypass reversal is an option. 732 00:35:03,579 --> 00:35:06,081 Reversal. You mean more surgery. 733 00:35:06,086 --> 00:35:08,596 If you're serious about wanting another choice, then yeah. 734 00:35:08,938 --> 00:35:11,407 Could that make things worse? 735 00:35:12,249 --> 00:35:14,769 It's an open surgery, so it can have complications, 736 00:35:14,774 --> 00:35:16,571 I would talk it over carefully with your surgeon. 737 00:35:16,575 --> 00:35:20,879 But I can refer you to someone who is not Dr. Roche. 738 00:35:21,985 --> 00:35:25,020 Think about it, Maya. I'm here if you need me. 739 00:35:28,811 --> 00:35:31,361 The surgeons have managed to repair your spleen. 740 00:35:31,366 --> 00:35:33,334 A couple more days and you'll be up and around. 741 00:35:34,587 --> 00:35:37,673 Ben, I didn't mean to judge you before... 742 00:35:37,678 --> 00:35:39,779 I thought we could call her Crash? 743 00:35:39,784 --> 00:35:42,686 Dr. Hunter, do you mind bringing her over to her daddy? 744 00:35:42,691 --> 00:35:44,159 Of course. 745 00:35:59,321 --> 00:36:00,889 Hello, there. 746 00:36:02,378 --> 00:36:03,945 Oh my God, hi. 747 00:36:05,660 --> 00:36:07,294 Welcome to the world. 748 00:36:11,817 --> 00:36:13,509 She has your eyes. 749 00:36:15,225 --> 00:36:16,792 I love you, Tess. 750 00:36:16,797 --> 00:36:18,431 I love you too. 751 00:36:18,563 --> 00:36:21,031 We can make it work, I know it. 752 00:36:27,762 --> 00:36:29,496 Here. Uh... 753 00:36:30,126 --> 00:36:32,161 It's a beat-up 2013 Sedan, 754 00:36:32,166 --> 00:36:34,534 but she's got some good miles left in her 755 00:36:35,341 --> 00:36:37,114 and there's an old car seat in the trunk. 756 00:36:37,119 --> 00:36:38,887 You're giving us your car? 757 00:36:38,892 --> 00:36:40,806 Dr. Hunter, I mean, thanks, but... 758 00:36:40,811 --> 00:36:42,079 You're gonna need one. 759 00:36:42,084 --> 00:36:44,056 That is so generous, but we can't accept. 760 00:36:44,061 --> 00:36:46,057 You have to. I... 761 00:36:46,397 --> 00:36:48,415 I need to purge a few things. 762 00:36:48,747 --> 00:36:51,079 And I'll start jogging to work, 763 00:36:51,084 --> 00:36:53,464 so I mean, really, you're doing me a favour. 764 00:36:53,469 --> 00:36:55,571 We don't know what to say. 765 00:36:56,566 --> 00:36:58,934 Just say you'll give that kid a great life. 766 00:37:25,758 --> 00:37:27,884 They stopped the bleed, but... 767 00:37:28,375 --> 00:37:31,143 apparently, the Blakemore tube damaged the airway. 768 00:37:31,148 --> 00:37:33,016 They had to do a tracheotomy. 769 00:37:34,017 --> 00:37:35,704 I was careful with the inflation. 770 00:37:35,709 --> 00:37:36,709 I know. 771 00:37:36,714 --> 00:37:37,981 And the surgeons agree, 772 00:37:37,986 --> 00:37:40,077 if you hadn't acted, she would have died. 773 00:37:40,082 --> 00:37:43,681 But her body's weak and couldn't take the pressure. 774 00:37:45,341 --> 00:37:47,943 Kelsey will live, but she'll be attached to a ventilator 775 00:37:47,948 --> 00:37:50,267 for the rest of her life and unable to speak. 776 00:37:50,272 --> 00:37:52,106 Oh, my God... 777 00:37:53,528 --> 00:37:55,884 This is exactly what she didn't want to happen. 778 00:37:56,196 --> 00:37:58,131 I'm sorry, Bash. 779 00:38:05,876 --> 00:38:07,877 We made the call together. 780 00:38:08,577 --> 00:38:11,361 A lot of doctors would've been paralyzed, you stopped the bleed. 781 00:38:11,366 --> 00:38:13,734 And then, ruined this woman's life. 782 00:38:16,219 --> 00:38:18,574 It could've easily rolled the other way. 783 00:38:23,866 --> 00:38:25,367 But it didn't. 784 00:38:43,176 --> 00:38:44,777 You wanted to see me? 785 00:38:45,212 --> 00:38:47,246 You're called into a meeting. 786 00:38:47,477 --> 00:38:50,493 Roche isn't happy about your little dispute over Maya Crawford 787 00:38:50,498 --> 00:38:52,566 and she's making it known to the division heads. 788 00:38:54,120 --> 00:38:56,255 I came to you for advice. 789 00:38:56,438 --> 00:38:58,186 You just let me walk right into that. 790 00:38:58,220 --> 00:39:00,743 I didn't tell you to go toe-to-toe with the head of GI. 791 00:39:00,748 --> 00:39:02,247 But you stood there and watched it happen. 792 00:39:02,251 --> 00:39:03,818 I just... I thought you had my back. 793 00:39:05,569 --> 00:39:08,538 You made an enemy of the wrong person today. 794 00:39:09,160 --> 00:39:11,628 Maybe stop at one. 795 00:39:27,368 --> 00:39:29,229 This is my last coin. 796 00:39:30,169 --> 00:39:31,670 Sir, we need to talk. 797 00:39:33,304 --> 00:39:35,772 You're never wrong to fight for your patients, Mags. 798 00:39:36,128 --> 00:39:37,261 Thank you. 799 00:39:37,962 --> 00:39:41,048 Although, I'm not sure that actually counts as an apology. 800 00:39:43,857 --> 00:39:46,392 Ray was out of line, as was I. 801 00:39:47,270 --> 00:39:49,158 Why do I get the impression you're here to register 802 00:39:49,162 --> 00:39:50,525 another complaint? 803 00:39:50,710 --> 00:39:52,344 Cardiology. 804 00:39:52,408 --> 00:39:54,282 I told you I wanted to explore it. 805 00:39:54,287 --> 00:39:55,681 But you didn't hear me. 806 00:39:55,686 --> 00:39:57,020 You also told me emerg 807 00:39:57,025 --> 00:39:58,424 was the only thing you ever wanted. 808 00:39:58,428 --> 00:40:00,695 - What's changed? - I don't know. 809 00:40:01,491 --> 00:40:02,725 I don't know. 810 00:40:02,730 --> 00:40:05,865 I just know that I can't get it out of my head 811 00:40:05,870 --> 00:40:08,923 and you need to let me explore my future. 812 00:40:08,928 --> 00:40:10,665 Even if I mess it up. 813 00:40:12,750 --> 00:40:14,818 Okay, well, I'm hearing you now. 814 00:40:16,131 --> 00:40:18,790 I don't like the idea of sharing you with another department, 815 00:40:18,795 --> 00:40:20,663 but if it's what you want... 816 00:40:23,040 --> 00:40:24,806 I'll talk to Dr. Fisher. 817 00:40:24,811 --> 00:40:26,178 Appreciate that. 818 00:40:26,702 --> 00:40:28,876 You should really watch your sugar intake. 819 00:40:32,188 --> 00:40:37,519 His eyes are green, actually they're sometimes blue. 820 00:40:37,524 --> 00:40:39,228 And he's funny. 821 00:40:39,233 --> 00:40:42,251 - I'm sorry. Sir... - No, this is important. 822 00:40:42,256 --> 00:40:45,392 He gets very frightened when he's on his own. 823 00:40:45,732 --> 00:40:48,111 - Gilbert? - Claire! 824 00:40:48,173 --> 00:40:50,509 Where've you been all day? 825 00:40:51,662 --> 00:40:54,263 When did I get to the hospital? 826 00:40:54,268 --> 00:40:55,735 This morning, sir. 827 00:40:56,223 --> 00:40:58,091 Ah, right. 828 00:40:58,376 --> 00:41:00,556 I'm looking for Peter. 829 00:41:00,561 --> 00:41:02,228 We've lost him again. 830 00:41:02,233 --> 00:41:05,001 Your cat lives with your son in Belleville. 831 00:41:05,251 --> 00:41:08,017 Andre takes very good care of him. 832 00:41:08,022 --> 00:41:10,023 - Peter's a cat? - Mm-hmm. 833 00:41:10,028 --> 00:41:11,696 You never mentioned that. 834 00:41:11,769 --> 00:41:13,970 You never asked. 835 00:41:14,833 --> 00:41:17,335 I think I have your son's number in my phone, 836 00:41:17,340 --> 00:41:19,694 - should I give him a ring? - Never leave again. 837 00:41:19,699 --> 00:41:22,634 Also, Bishop needs to see you in his office. 838 00:41:23,032 --> 00:41:25,467 How about you tell me more about your cat? 839 00:41:25,472 --> 00:41:26,805 Okay. 840 00:41:34,689 --> 00:41:36,957 Oh, wow! 841 00:41:43,816 --> 00:41:45,171 - Ta-da! - What? 842 00:41:45,176 --> 00:41:47,077 Congratulations, Claire. 843 00:41:55,585 --> 00:41:57,620 You're going to feel really bad if I failed. 844 00:41:59,798 --> 00:42:02,312 Oh, thank you. 845 00:42:22,866 --> 00:42:25,161 I had a chance to fix things. 846 00:42:27,087 --> 00:42:29,555 To get to know her the way I should have. 847 00:42:30,336 --> 00:42:34,006 Now, I never will. 848 00:42:35,742 --> 00:42:37,905 I'm very sorry that it went this way. 849 00:42:40,532 --> 00:42:42,819 After what you took from us... 850 00:42:44,119 --> 00:42:46,854 Sorry won't be good enough, Dr. Hamed. 851 00:42:48,166 --> 00:42:50,101 This is your fault. 63960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.