Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,351 --> 00:00:21,056
(All characters, organizations,
places, and events are fictional.)
2
00:00:21,147 --> 00:00:22,573
Here's my last question.
3
00:00:24,287 --> 00:00:28,882
Before that, could I ask a question
that wasn't on the question list?
4
00:00:30,728 --> 00:00:31,882
Of course.
5
00:00:32,387 --> 00:00:36,192
That is the beauty of
a live broadcast, isn't it?
6
00:00:37,968 --> 00:00:39,928
When you were a reporter,
7
00:00:39,928 --> 00:00:42,368
you fought for the freedom of speech.
8
00:00:42,368 --> 00:00:44,468
And you suffered a great
deal because of that.
9
00:00:44,468 --> 00:00:46,737
That is why a lot of
reporters consider you...
10
00:00:46,737 --> 00:00:48,478
as their greatest senior reporter...
11
00:00:48,478 --> 00:00:50,342
and role model to this day.
12
00:00:50,508 --> 00:00:52,478
As their senior reporter,
13
00:00:52,478 --> 00:00:55,178
is there any advice for the reporters?
14
00:00:55,178 --> 00:00:57,042
Please say a few words.
15
00:00:57,987 --> 00:01:01,783
I'm sure some people already know
that my daughter is also a reporter.
16
00:01:02,387 --> 00:01:05,823
I say this to my daughter when
she goes out to investigate a story.
17
00:01:06,327 --> 00:01:08,523
"We must right what is wrong."
18
00:01:08,657 --> 00:01:11,467
"Turning a blind eye to it
won't make it go away."
19
00:01:11,467 --> 00:01:14,993
"Rather than ignoring it,
we must face it and go head-on."
20
00:01:15,038 --> 00:01:16,693
"That's the only way
the world will change."
21
00:01:16,697 --> 00:01:18,768
If you cover stories
with this kind of faith...
22
00:01:18,768 --> 00:01:20,573
and sense of responsibility,
23
00:01:21,038 --> 00:01:24,142
I believe you can
become a good reporter.
24
00:01:25,648 --> 00:01:29,042
"A reporter must not ignore
the corruptions in the world."
25
00:01:29,318 --> 00:01:30,588
Is that what you mean?
26
00:01:30,588 --> 00:01:33,752
Yes. That's the role of the press.
27
00:01:43,297 --> 00:01:44,392
What's the matter with him?
28
00:01:48,167 --> 00:01:51,433
Then why did you do that?
29
00:01:52,838 --> 00:01:54,002
Why did you...
30
00:01:54,838 --> 00:01:56,603
send me to prison?
31
00:02:01,618 --> 00:02:03,243
He's a crazy jerk.
32
00:02:04,387 --> 00:02:06,047
I'm sure you will know well,
33
00:02:06,047 --> 00:02:10,152
but I was arrested while covering
the corruption of JC Telecom...
34
00:02:10,328 --> 00:02:11,752
and was released recently.
35
00:02:12,958 --> 00:02:15,923
I remember you were
charged for defamation.
36
00:02:16,097 --> 00:02:17,822
I'm sorry about that.
37
00:02:18,698 --> 00:02:22,763
However, even if you saved my life,
38
00:02:22,768 --> 00:02:26,338
I cannot cover up such a thing for you.
39
00:02:26,338 --> 00:02:28,578
Since 2016, JC Telecom...
40
00:02:28,578 --> 00:02:30,208
has been oppressing reporters by...
41
00:02:30,208 --> 00:02:32,277
filing civil and criminal suits...
42
00:02:32,277 --> 00:02:33,717
for news reports negative
towards them even a bit.
43
00:02:33,717 --> 00:02:36,472
Not even the press,
but the individual reporters.
44
00:02:38,847 --> 00:02:43,287
It's nothing but a strategic
lawsuit against public participation.
45
00:02:43,287 --> 00:02:44,328
(Strategic lawsuit against
public participation is a lawsuit...)
46
00:02:44,328 --> 00:02:45,988
(intended to silence the
criticism of public agenda.)
47
00:02:45,988 --> 00:02:47,557
It's not just JC Telecom.
48
00:02:47,557 --> 00:02:48,757
For the past five years,
49
00:02:48,757 --> 00:02:49,928
the number of lawsuits
filed by the government,
50
00:02:49,928 --> 00:02:51,997
national organizations,
politicians, and public officials...
51
00:02:51,997 --> 00:02:54,833
is 12 times greater than
during the last administration.
52
00:02:55,037 --> 00:02:56,096
Do you know about this?
53
00:02:56,097 --> 00:02:57,562
I'll have it checked.
54
00:02:58,007 --> 00:03:01,037
But statistics are not everything.
55
00:03:01,037 --> 00:03:04,477
It could mean there
have been more cases...
56
00:03:04,477 --> 00:03:07,677
where malicious or false
reports caused harm.
57
00:03:07,678 --> 00:03:11,187
As much as the press has
the freedom of speech, taking...
58
00:03:11,187 --> 00:03:13,412
the responsibility for their
social influence is important.
59
00:03:14,817 --> 00:03:15,953
"A watchdog."
60
00:03:18,227 --> 00:03:21,822
"The first duty of a reporter
is being a watchdog."
61
00:03:22,027 --> 00:03:23,398
"A person who wants the
watchdog to be scared..."
62
00:03:23,398 --> 00:03:26,293
"and not bark. Who would it be?"
63
00:03:26,898 --> 00:03:29,162
"The owner? Or the thief?"
64
00:03:29,967 --> 00:03:32,208
"Then who is the one
that is benefited..."
65
00:03:32,208 --> 00:03:35,333
"when the press is afraid of
a lawsuit and closes its mouth?"
66
00:03:36,708 --> 00:03:39,673
It's the contribution you wrote
yourself when you were a reporter.
67
00:03:40,078 --> 00:03:41,273
Do you remember it?
68
00:03:42,548 --> 00:03:44,183
The article begins like this.
69
00:03:44,787 --> 00:03:47,553
"Another junior reporter
put the pen down and left."
70
00:03:47,557 --> 00:03:50,683
"Sending him off, I'm writing this,
feeling devastated."
71
00:03:53,057 --> 00:03:54,192
Mr. President.
72
00:03:55,398 --> 00:03:56,652
Times have changed.
73
00:03:57,798 --> 00:03:59,893
But the situation hasn't changed much.
74
00:04:00,368 --> 00:04:02,333
Please protect...
75
00:04:03,738 --> 00:04:05,132
many junior reporters...
76
00:04:05,868 --> 00:04:07,173
who are having a tough fight.
77
00:04:09,407 --> 00:04:10,602
I'm begging you.
78
00:04:17,318 --> 00:04:18,683
Let's end this here.
79
00:04:20,958 --> 00:04:22,157
Control room, stand by.
80
00:04:22,157 --> 00:04:24,683
("Straight from the President")
81
00:04:24,688 --> 00:04:27,227
It was a special discussion
with President Seo Ki Tae.
82
00:04:27,227 --> 00:04:28,993
It's a broadcast accident.
83
00:04:29,328 --> 00:04:31,697
- Lee Jin Woo, that guy...
- The content of the discussion...
84
00:04:31,698 --> 00:04:33,593
He's completely crazy. Isn't he?
85
00:04:34,097 --> 00:04:36,237
Today, on the live interview
with the president...
86
00:04:36,237 --> 00:04:39,062
Look at the way he
talks to the president.
87
00:04:39,237 --> 00:04:42,607
Guys like that need
to rot away in jail longer.
88
00:04:42,607 --> 00:04:44,843
He needs to spend
his whole life in jail.
89
00:04:45,107 --> 00:04:47,177
Look at the way he talks.
90
00:04:47,177 --> 00:04:49,642
It's so rude.
91
00:04:53,318 --> 00:04:55,452
Everyone, leave the room.
92
00:04:55,518 --> 00:04:56,613
Yes, sir.
93
00:04:58,828 --> 00:05:00,723
Everyone, please leave the room.
94
00:05:00,958 --> 00:05:02,692
Let's go.
95
00:05:13,777 --> 00:05:15,477
Do you have something more to say?
96
00:05:15,477 --> 00:05:16,708
What's the reason you're doing this?
97
00:05:16,708 --> 00:05:18,372
I'm doing as you said,
not ignoring the truth,
98
00:05:18,777 --> 00:05:21,142
but facing it head-on.
99
00:05:21,448 --> 00:05:22,917
You said that's the only way
the world will change.
100
00:05:22,917 --> 00:05:24,287
You're still as spirited as ever,
101
00:05:24,287 --> 00:05:27,312
and as foolish as ever.
102
00:05:28,758 --> 00:05:32,382
It's the foolishness that made me
come to you five years ago.
103
00:05:37,198 --> 00:05:39,462
Thank you for the interview today.
104
00:05:43,068 --> 00:05:44,832
What is it you want?
Is it me, or is it money?
105
00:05:48,638 --> 00:05:51,148
The reason you deceived
me and caused this scene.
106
00:05:51,148 --> 00:05:53,208
Is it because you want to
gain celebrity as a reporter,
107
00:05:53,208 --> 00:05:55,177
and gain fame and money?
108
00:05:55,177 --> 00:05:57,613
Or is this just to get me?
That's my question.
109
00:05:59,347 --> 00:06:00,613
Think before you answer.
110
00:06:01,588 --> 00:06:05,082
The course of your life
may depend on it.
111
00:06:06,888 --> 00:06:08,593
I do like the former option,
112
00:06:09,427 --> 00:06:10,527
but the latter sounds more impressive.
113
00:06:10,527 --> 00:06:12,122
I've already done plenty
of good things in my life,
114
00:06:13,328 --> 00:06:15,138
so this time, I'd like to try
doing something impressive.
115
00:06:15,138 --> 00:06:16,433
All right. Give it a shot.
116
00:06:17,667 --> 00:06:19,332
Then you'll come to know...
117
00:06:19,568 --> 00:06:21,772
how I've changed...
118
00:06:22,708 --> 00:06:24,973
over the past five years,
which you have no memory of.
119
00:06:27,977 --> 00:06:29,272
You can go now.
120
00:06:30,617 --> 00:06:34,553
Today will be the last time we
meet with smiles on our faces.
121
00:06:36,157 --> 00:06:37,353
That's true.
122
00:06:37,388 --> 00:06:40,582
Next time I see you,
I'll be wearing an angry expression.
123
00:07:05,518 --> 00:07:07,582
It's me. Call everyone to meet.
124
00:07:08,787 --> 00:07:10,483
What do you mean, where?
125
00:07:12,657 --> 00:07:13,923
Of course, it's at Times.
126
00:07:20,467 --> 00:07:23,392
(Times)
127
00:07:24,708 --> 00:07:26,562
(Episode 11)
128
00:07:34,648 --> 00:07:36,673
Why are there so many people here?
129
00:07:36,977 --> 00:07:40,117
What do you mean?
They all used to work here.
130
00:07:40,117 --> 00:07:41,958
I don't have enough money.
Send a few of them home.
131
00:07:41,958 --> 00:07:42,958
What?
132
00:07:42,958 --> 00:07:45,582
Send a few of them home
because you don't have money?
133
00:07:45,958 --> 00:07:48,353
How can you say that?
134
00:07:48,597 --> 00:07:50,398
Isn't that right, guys?
135
00:07:50,398 --> 00:07:51,867
- This is wrong, isn't it?
- It's wrong.
136
00:07:51,867 --> 00:07:54,832
That's going too far.
We've worked together so long.
137
00:07:55,638 --> 00:07:56,638
Mr. Lee,
138
00:07:56,638 --> 00:08:00,208
I already boasted to my
father that I got a job again.
139
00:08:00,208 --> 00:08:02,477
He was so happy.
140
00:08:02,477 --> 00:08:03,907
He said he was proud of his son,
141
00:08:03,907 --> 00:08:06,872
and he embraced me, weeping.
142
00:08:07,347 --> 00:08:09,818
Seeing him like that also
brought tears to my eyes.
143
00:08:09,818 --> 00:08:11,417
You don't need to pay us.
144
00:08:11,417 --> 00:08:13,117
Just let us work here, like before.
145
00:08:13,117 --> 00:08:15,388
What's the point of being employed
if I can't pay your wages?
146
00:08:15,388 --> 00:08:16,683
I want to come to work.
147
00:08:17,217 --> 00:08:18,952
In that case,
148
00:08:19,628 --> 00:08:22,952
do you want to try working a bit,
without pay?
149
00:08:23,097 --> 00:08:24,797
I won't keep your wages
from you forever,
150
00:08:24,797 --> 00:08:27,097
but as soon as we make some money,
I'll pay back the wages. How's that?
151
00:08:27,097 --> 00:08:28,367
Of course, that's all right.
152
00:08:28,367 --> 00:08:30,663
Should I start with the cleaning?
153
00:08:32,737 --> 00:08:33,862
Then...
154
00:08:34,038 --> 00:08:35,308
what about the rest of you?
155
00:08:35,308 --> 00:08:37,038
We wouldn't be here if
we didn't want to work.
156
00:08:37,038 --> 00:08:39,472
I'll leave it to you, Mr. Lee.
157
00:08:41,017 --> 00:08:42,143
All right.
158
00:08:42,418 --> 00:08:45,112
Thank you, everyone.
Let's do some good work.
159
00:08:45,147 --> 00:08:46,948
Why don't you lead
everyone in a cheer then?
160
00:08:46,948 --> 00:08:48,017
Me? Okay.
161
00:08:48,017 --> 00:08:50,257
- Everyone, come in.
- You need to come too.
162
00:08:50,257 --> 00:08:52,088
- This is so lame.
- Just do it.
163
00:08:52,088 --> 00:08:53,158
- 1, 2...
- 1, 2...
164
00:08:53,158 --> 00:08:54,722
Let me join.
165
00:08:56,097 --> 00:08:58,462
My goodness.
166
00:08:59,497 --> 00:09:00,722
My goodness.
167
00:09:01,767 --> 00:09:03,362
- Mr. Do.
- Welcome back.
168
00:09:03,867 --> 00:09:06,068
- I missed you guys.
- Welcome.
169
00:09:06,068 --> 00:09:07,637
- We missed you.
- How have you been?
170
00:09:07,637 --> 00:09:09,972
- We need you here.
- Where have you been?
171
00:09:10,708 --> 00:09:12,072
What are you saying?
172
00:09:12,408 --> 00:09:13,942
You lied to us on purpose?
173
00:09:16,117 --> 00:09:17,513
Why?
174
00:09:18,647 --> 00:09:19,717
Why did you do that?
175
00:09:19,717 --> 00:09:21,188
You said you're too tired
of setting things right,
176
00:09:21,188 --> 00:09:22,217
that you want to give up.
177
00:09:22,217 --> 00:09:24,357
Why did you even say that to us then?
178
00:09:24,357 --> 00:09:26,783
Not "us".
179
00:09:27,397 --> 00:09:29,653
- You knew?
- I told her.
180
00:09:30,097 --> 00:09:32,623
I told her I'd interview Seo Ki Tae
to strike a blow at him.
181
00:09:32,897 --> 00:09:36,137
It was so hard for me to
keep up the acting on the roof.
182
00:09:36,137 --> 00:09:37,237
You were a great actor.
183
00:09:37,237 --> 00:09:38,462
Right?
184
00:09:40,068 --> 00:09:42,303
Wow, I got done in by both of you?
185
00:09:43,977 --> 00:09:45,102
Wow.
186
00:09:46,548 --> 00:09:49,078
Why did you tell her and not me?
187
00:09:49,078 --> 00:09:50,617
Why? You trust her but not me?
188
00:09:50,617 --> 00:09:51,812
You don't trust me?
189
00:09:53,647 --> 00:09:55,013
Is this why?
190
00:09:56,818 --> 00:09:58,253
Is this why?
191
00:10:01,857 --> 00:10:03,928
To join hands with Seo Ki Tae?
192
00:10:03,928 --> 00:10:05,862
Is that why you're leaving us?
193
00:10:11,408 --> 00:10:12,663
You jerk!
194
00:10:14,538 --> 00:10:15,832
Lee Jin Woo!
195
00:10:33,757 --> 00:10:36,097
You don't trust me?
196
00:10:36,097 --> 00:10:37,397
I don't.
197
00:10:37,397 --> 00:10:39,097
- What?
- I didn't trust you to tell you.
198
00:10:39,097 --> 00:10:40,722
You can never keep a secret!
199
00:10:41,237 --> 00:10:42,663
Me? I can't keep a secret?
200
00:10:43,168 --> 00:10:44,408
I'm not...
201
00:10:44,408 --> 00:10:46,408
You can't. It's true.
202
00:10:46,408 --> 00:10:47,477
It's true?
203
00:10:47,477 --> 00:10:49,033
Definitely.
204
00:10:50,178 --> 00:10:51,877
My goodness.
205
00:10:51,877 --> 00:10:54,318
Fine, so I can't keep a secret.
206
00:10:54,318 --> 00:10:57,078
If you told me,
I'd end up telling the whole world,
207
00:10:57,078 --> 00:10:58,318
and Seo Ki Tae would have heard,
208
00:10:58,318 --> 00:11:00,788
and the interview would
have been cancelled.
209
00:11:00,788 --> 00:11:03,318
Fine, I get it.
210
00:11:03,318 --> 00:11:04,788
Let me just ask one question.
211
00:11:04,788 --> 00:11:07,383
Why did you get back at him that way?
212
00:11:07,627 --> 00:11:09,097
You don't have any proof.
213
00:11:09,097 --> 00:11:11,028
On air, on live TV.
214
00:11:11,028 --> 00:11:12,497
I wanted people to see.
215
00:11:12,497 --> 00:11:14,597
People? What people? The citizens?
216
00:11:14,597 --> 00:11:17,137
No, people like us.
217
00:11:17,137 --> 00:11:18,708
People who spend at least a few months,
to a few years...
218
00:11:18,708 --> 00:11:20,467
to publish what they've investigated,
219
00:11:20,467 --> 00:11:21,778
but blocked by those
with money and power,
220
00:11:21,778 --> 00:11:23,938
helpless to do anything about it.
People like us.
221
00:11:23,938 --> 00:11:25,548
I wanted people like that to see.
222
00:11:25,548 --> 00:11:28,273
I wanted to show them the fight
isn't over, that we can keep going.
223
00:11:28,448 --> 00:11:30,273
Why are you trying to
encourage those people?
224
00:11:33,887 --> 00:11:36,352
We tried to go it alone,
and ended up losing that battle.
225
00:11:36,458 --> 00:11:38,582
That means we need to
work with others like us.
226
00:11:39,188 --> 00:11:40,852
If my predictions are right,
227
00:11:41,127 --> 00:11:45,822
starting from tomorrow,
our phones will be ringing off the hook.
228
00:11:46,168 --> 00:11:47,168
Just watch.
229
00:11:47,168 --> 00:11:50,393
(Times)
230
00:12:12,387 --> 00:12:13,783
(Times)
231
00:12:15,997 --> 00:12:17,393
(Siho Cultural History)
232
00:12:18,097 --> 00:12:20,793
(Times)
233
00:12:22,798 --> 00:12:24,338
- No, no.
- That's right.
234
00:12:24,338 --> 00:12:26,038
- Could you email that to me?
- So about JC Telecom,
235
00:12:26,038 --> 00:12:27,808
when you had a business running cables,
236
00:12:27,808 --> 00:12:29,408
what happened to you?
237
00:12:29,408 --> 00:12:30,877
We'll investigate closely.
238
00:12:30,877 --> 00:12:32,278
- So please tell us everything.
- Yes?
239
00:12:32,278 --> 00:12:33,448
I'm sorry. Thank you.
240
00:12:33,448 --> 00:12:35,013
Oh, yes.
241
00:12:35,247 --> 00:12:36,578
At 5pm?
242
00:12:36,578 --> 00:12:39,117
If you have some articles at hand,
243
00:12:39,117 --> 00:12:40,958
could you email them to me?
244
00:12:40,958 --> 00:12:42,857
- Yes, just a moment.
- Yes, that's right.
245
00:12:42,857 --> 00:12:45,023
Jin Woo, we're getting flooded
with calls with information.
246
00:12:45,127 --> 00:12:46,788
- I see.
- This is Times.
247
00:12:46,788 --> 00:12:49,923
Thank you for giving us a call.
248
00:12:50,257 --> 00:12:51,668
I can meet with you
directly to hear your story.
249
00:12:51,668 --> 00:12:53,663
Yes, this is Times.
250
00:12:53,798 --> 00:12:55,367
- When would be good for you?
- Yes.
251
00:12:55,367 --> 00:12:57,568
I heard you were threatened...
252
00:12:57,568 --> 00:12:58,732
Just a moment.
253
00:12:59,507 --> 00:13:01,732
Can I help you?
254
00:13:02,278 --> 00:13:04,477
My name is Han Tae Jin,
255
00:13:04,477 --> 00:13:06,003
and I used to work at Sisa News.
256
00:13:06,308 --> 00:13:09,377
I have some information
that you might find useful.
257
00:13:09,377 --> 00:13:10,517
(Times)
258
00:13:10,517 --> 00:13:12,712
I'll call you back.
259
00:13:18,857 --> 00:13:21,692
I wanted to give you this.
260
00:13:25,367 --> 00:13:27,293
(On JC Telecom's Strategic Lawsuits
Against Public Participation)
261
00:13:27,967 --> 00:13:30,163
As you said yesterday on TV,
262
00:13:30,438 --> 00:13:32,237
there are many reporters
who went missing...
263
00:13:32,237 --> 00:13:34,472
while investigating the relationship
between JC and Seo Ki Tae.
264
00:13:38,347 --> 00:13:41,742
At least you were famous
enough to merit an article.
265
00:13:41,977 --> 00:13:43,918
How many people are
involved in these materials?
266
00:13:43,918 --> 00:13:45,242
There's one page per person.
267
00:13:45,517 --> 00:13:47,753
Then, all these...
268
00:13:48,117 --> 00:13:49,513
Yes, it's 100 people.
269
00:13:50,958 --> 00:13:53,058
That's 100 people that
I've met with personally,
270
00:13:53,058 --> 00:13:54,623
but there could be even more.
271
00:13:55,058 --> 00:13:56,357
It's not just reporters.
272
00:13:56,357 --> 00:13:58,798
Small business owners,
private individuals, clergymen.
273
00:13:58,798 --> 00:14:00,163
It's a diverse range of people.
274
00:14:01,237 --> 00:14:02,633
There's also a diverse range
of reasons they were targeted.
275
00:14:07,977 --> 00:14:09,273
(Times)
276
00:14:11,208 --> 00:14:13,178
Thank you so much for today.
277
00:14:13,178 --> 00:14:15,972
It was nothing. I'm just sorry
I can't be of more help.
278
00:14:16,217 --> 00:14:18,347
Please let me know if you'd like me...
279
00:14:18,347 --> 00:14:20,487
to keep your story from the article.
280
00:14:20,487 --> 00:14:22,588
No, it's all right.
281
00:14:22,588 --> 00:14:24,588
Will you really be all right?
282
00:14:24,588 --> 00:14:27,588
You could be the
target of a lot of slanders.
283
00:14:27,588 --> 00:14:29,053
I'm prepared for at least that much.
284
00:14:29,727 --> 00:14:31,053
We're reporters, after all.
285
00:14:31,867 --> 00:14:32,962
Thank you.
286
00:14:33,127 --> 00:14:34,862
I'll call you when we release the story.
287
00:14:46,208 --> 00:14:48,043
You could learn a thing or two.
288
00:14:49,078 --> 00:14:50,212
(JC Telecom Strategic Lawsuit Victims)
289
00:14:58,158 --> 00:14:59,253
Hello, this is Times.
290
00:15:00,188 --> 00:15:02,793
Hello, I'm Kim Hye Joo from Times.
291
00:15:04,127 --> 00:15:07,028
Are you Reporter Jung
Tae Hyun from Issue Global?
292
00:15:07,028 --> 00:15:10,338
Hello. Are you Reporter An
Hyun Ji from Hwachi Newspaper?
293
00:15:10,338 --> 00:15:12,767
Hello. Are you Reporter
Song Ye Ji from Chung News?
294
00:15:12,767 --> 00:15:15,007
Are you Reporter Kim Do Hyun
from Myungjoo Daily?
295
00:15:15,007 --> 00:15:16,208
Do you have time to talk on the phone?
296
00:15:16,208 --> 00:15:19,007
- I'm calling regarding...
- If you can't, I can go see you.
297
00:15:19,007 --> 00:15:21,418
- the strategic lawsuit.
- There's nothing on the safety...
298
00:15:21,418 --> 00:15:24,342
- on the equipment, so we need to...
- I'm calling about 2018...
299
00:15:24,418 --> 00:15:25,448
- fact check.
- Hello?
300
00:15:25,448 --> 00:15:27,048
Can you help us out?
301
00:15:27,048 --> 00:15:28,458
Hello? Hello?
302
00:15:28,458 --> 00:15:30,357
You're not a reporter anymore?
303
00:15:30,357 --> 00:15:31,582
Hello?
304
00:15:32,987 --> 00:15:34,123
Darn it.
305
00:15:35,127 --> 00:15:38,028
Hello. Are you Reporter Choi
Hae Jun from Line Search?
306
00:15:38,028 --> 00:15:39,523
(Title: "Exclusive Interview
with Reporter Han Tae Jin")
307
00:15:40,467 --> 00:15:41,633
Are you done?
308
00:15:44,097 --> 00:15:46,137
- I think it's ready. Hey, Su Kyung.
- Yes?
309
00:15:46,137 --> 00:15:48,273
Can you come look at this?
I think it's ready.
310
00:15:51,247 --> 00:15:52,477
- Are you done?
- Yes.
311
00:15:52,477 --> 00:15:53,602
Let me see.
312
00:15:54,747 --> 00:15:55,913
Look at it.
313
00:15:56,548 --> 00:15:57,647
(Title: "Exclusive Interview
with Reporter Han Tae Jin")
314
00:15:57,647 --> 00:15:58,688
(Subtitle: "JC Telecom's
Indiscriminate Strategic Lawsuit")
315
00:15:58,688 --> 00:15:59,812
(Reporter Han Tae Jin says
JC Telecom pressured lawsuit.)
316
00:16:01,017 --> 00:16:02,017
It's good.
317
00:16:02,017 --> 00:16:03,088
- Is it okay?
- Is it?
318
00:16:03,088 --> 00:16:04,883
Yes. I think you
can upload it like this.
319
00:16:06,788 --> 00:16:07,923
Hold on.
320
00:16:08,798 --> 00:16:11,153
Is it okay to put his real name in it?
321
00:16:12,397 --> 00:16:13,568
Su Kyung. Turn on the TV.
322
00:16:13,568 --> 00:16:15,397
President Seo Ki Tae
is starting a briefing.
323
00:16:15,397 --> 00:16:16,562
What is this?
324
00:16:20,808 --> 00:16:22,538
(Seo Ki Tae steps on podium for
a press conference after the talk)
325
00:16:22,538 --> 00:16:25,077
Hello, my fellow citizens.
326
00:16:25,078 --> 00:16:26,877
I was unable to provide
a proper answer...
327
00:16:26,877 --> 00:16:29,318
during the talk due to the time limit,
328
00:16:29,318 --> 00:16:31,588
so I thought that many people
would have a lot of questions.
329
00:16:31,588 --> 00:16:33,712
That is why I am standing
in front of you all today.
330
00:16:33,717 --> 00:16:37,683
First of all,
I would like to clarify that...
331
00:16:37,828 --> 00:16:41,793
I have never pressured
the media for the sake of...
332
00:16:42,458 --> 00:16:44,562
a certain company or candidate.
333
00:16:44,928 --> 00:16:47,267
Let me make clear that...
334
00:16:47,267 --> 00:16:50,338
I have never used the authority
that you have given me...
335
00:16:50,338 --> 00:16:52,107
in a wrong way,
336
00:16:52,107 --> 00:16:54,237
- Of course, he'd say that.
- nor will I ever do that.
337
00:16:54,237 --> 00:16:57,637
In order to resolve the
distrust against the media,
338
00:16:57,637 --> 00:17:01,007
I will not turn a blind eye
to select media outlets...
339
00:17:01,007 --> 00:17:03,842
that habitually release fake news
and malicious reports.
340
00:17:04,147 --> 00:17:07,288
It goes without saying that this
is not something that can be...
341
00:17:07,288 --> 00:17:10,353
compromised or contemplated about.
342
00:17:10,387 --> 00:17:14,127
If I were to say something
to Reporter Lee Jin Woo...
343
00:17:14,127 --> 00:17:16,157
and other reporters as a senior,
344
00:17:16,157 --> 00:17:19,268
before you assert your freedom,
345
00:17:19,268 --> 00:17:22,163
please show us your position
to take responsibility...
346
00:17:22,768 --> 00:17:24,333
first.
347
00:17:24,937 --> 00:17:27,262
- Hey. Turn it off.
- Right.
348
00:17:27,407 --> 00:17:28,677
Don't worry about that.
349
00:17:28,677 --> 00:17:31,103
After this article goes out,
he can't say that nonsense anymore.
350
00:17:31,478 --> 00:17:33,008
Please continue what you were doing.
351
00:17:33,008 --> 00:17:34,103
- Okay.
- Okay.
352
00:17:34,347 --> 00:17:35,442
Let's go.
353
00:17:38,117 --> 00:17:39,242
Okay.
354
00:17:40,617 --> 00:17:41,813
Let's do it.
355
00:17:43,758 --> 00:17:46,157
What should I do? Should I upload it?
356
00:17:46,157 --> 00:17:47,252
Yes.
357
00:17:53,728 --> 00:17:55,097
(Your article has been
uploaded successfully.)
358
00:17:55,097 --> 00:17:58,202
This is our first article
after we started again.
359
00:17:59,508 --> 00:18:00,768
How long has it been?
360
00:18:00,768 --> 00:18:03,338
I know. I can't believe it.
361
00:18:03,338 --> 00:18:05,647
I'm sure things will be
different starting tomorrow.
362
00:18:05,647 --> 00:18:07,978
We have an informant and a statement.
363
00:18:07,978 --> 00:18:10,512
They won't be able to accuse us
of criticizing without any basis.
364
00:18:11,117 --> 00:18:12,742
I won't suffer in the
same way this time either.
365
00:18:16,187 --> 00:18:18,287
(Your article has been
uploaded successfully.)
366
00:18:18,288 --> 00:18:21,393
("Special Talk,
Asking the 2020 President")
367
00:18:27,228 --> 00:18:29,462
("Reporter Lee Jin Woo,
Controversy Over Talk with President Seo")
368
00:18:32,238 --> 00:18:33,508
- Jung In.
- Yes?
369
00:18:33,508 --> 00:18:34,838
Shin Wook said he wants to see you.
370
00:18:34,838 --> 00:18:36,103
- Right now?
- Yes.
371
00:18:43,018 --> 00:18:45,282
- Shin Wook.
- Hey. Have a seat.
372
00:18:48,288 --> 00:18:49,482
It's not anything serious.
373
00:18:50,088 --> 00:18:51,588
You know the story you're working on?
374
00:18:51,588 --> 00:18:53,788
I think it would be good for you
to put it on hold temporarily.
375
00:18:53,788 --> 00:18:56,153
Why? I'm almost done with it.
376
00:18:56,328 --> 00:18:58,798
If this gets delayed,
the informant might go somewhere else.
377
00:18:58,798 --> 00:19:00,792
You said a bunch of
conglomerates is connected to it.
378
00:19:01,338 --> 00:19:02,633
Including JC.
379
00:19:02,867 --> 00:19:04,838
I'm looking into it, but...
380
00:19:04,838 --> 00:19:05,967
That's why.
381
00:19:05,968 --> 00:19:08,437
Let's talk after you verify
that JC is involved too.
382
00:19:08,437 --> 00:19:10,532
It doesn't hurt to be careful.
383
00:19:12,947 --> 00:19:14,042
What do we need to be careful about?
384
00:19:14,818 --> 00:19:18,488
The atmosphere these days is a bit...
Well, you know.
385
00:19:18,488 --> 00:19:21,613
I'm so considerate.
386
00:19:23,518 --> 00:19:26,853
If I was the one to do the talk,
this never would've happened.
387
00:19:27,488 --> 00:19:29,252
I don't know if your father
is aware of that.
388
00:19:31,228 --> 00:19:33,722
Put in a good word for me, okay?
389
00:19:33,897 --> 00:19:35,538
Why would you want
to get on the good side...
390
00:19:35,538 --> 00:19:36,768
of a president whose term is ending?
391
00:19:36,768 --> 00:19:38,032
What are you talking about?
392
00:19:38,637 --> 00:19:41,578
When CEO Park... No.
If Park Chan Yong gets elected,
393
00:19:41,578 --> 00:19:44,137
it's the same thing as your
father serving a second term.
394
00:19:44,137 --> 00:19:46,042
He's practically his avatar...
395
00:19:49,447 --> 00:19:51,242
- In any case...
- I can't do it.
396
00:19:51,318 --> 00:19:53,218
It took me over a week
to convince the informant...
397
00:19:53,218 --> 00:19:55,052
to sit down and do an interview with me.
398
00:19:55,387 --> 00:19:58,288
Before that, I had to go through
so many hoops to contact them...
399
00:19:58,288 --> 00:20:00,452
I'm telling you.
That's not the issue right now.
400
00:20:02,127 --> 00:20:03,492
Then what's the issue?
401
00:20:03,558 --> 00:20:04,798
Are we in the 80s?
402
00:20:04,798 --> 00:20:07,268
This is okay, but that's not.
It sounds like a media guideline.
403
00:20:07,268 --> 00:20:09,768
There's a media guideline
regardless of the era.
404
00:20:09,768 --> 00:20:12,302
The issue is what
kind of guideline it is.
405
00:20:12,367 --> 00:20:14,038
If you don't listen to me,
you'll end up regretting it.
406
00:20:14,038 --> 00:20:17,002
If I give up on this story,
I'll end up regretting it more.
407
00:20:17,038 --> 00:20:18,673
Who told you to give up on it?
408
00:20:19,377 --> 00:20:21,613
I'm just saying we should delay it.
409
00:20:31,018 --> 00:20:33,022
Stop what you're doing for now
and look for a different item.
410
00:20:33,228 --> 00:20:34,353
I won't stop...
411
00:20:38,667 --> 00:20:39,863
My gosh.
412
00:20:55,347 --> 00:20:57,012
Hi, Dad. It's me, Jung In.
413
00:20:58,617 --> 00:21:00,883
I was wondering if you
have some time today.
414
00:21:04,518 --> 00:21:07,228
I thought you might call me.
415
00:21:07,228 --> 00:21:10,153
I figured there must be
a lot of talk around you.
416
00:21:12,667 --> 00:21:16,192
You don't believe in what
Lee Jin Woo is saying, do you?
417
00:21:16,897 --> 00:21:18,968
Of course not. I believe in you.
418
00:21:18,968 --> 00:21:20,163
That's fine then.
419
00:21:21,038 --> 00:21:23,333
You don't have to
worry about me. I'm fine.
420
00:21:24,538 --> 00:21:25,643
Dad.
421
00:21:26,478 --> 00:21:27,972
About CEO Park Chan Yong...
422
00:21:28,347 --> 00:21:29,913
I mean, Candidate Park.
423
00:21:30,677 --> 00:21:32,012
How much do you trust him?
424
00:21:32,518 --> 00:21:34,613
I guess you heard something.
425
00:21:34,917 --> 00:21:37,313
I didn't hear anything.
I just found out something.
426
00:21:37,558 --> 00:21:39,028
I recently got some
information from a whistleblower,
427
00:21:39,028 --> 00:21:40,728
and there was a company
I was looking into.
428
00:21:40,728 --> 00:21:42,028
There are a lot of talks surround it,
429
00:21:42,028 --> 00:21:44,692
but I'm trying to find out
if JC is involved too.
430
00:21:44,897 --> 00:21:45,927
What company is it?
431
00:21:45,927 --> 00:21:47,667
I can't tell you that.
432
00:21:47,667 --> 00:21:49,298
But upper management said
that the atmosphere isn't good,
433
00:21:49,298 --> 00:21:51,093
so I should stop looking into my story.
434
00:21:51,508 --> 00:21:53,232
So what do you plan to do?
435
00:21:53,968 --> 00:21:55,532
I should see it to the end.
436
00:21:55,877 --> 00:21:57,002
Even if it's in secret.
437
00:21:59,677 --> 00:22:03,078
I understand that you don't
have a choice but to support...
438
00:22:03,078 --> 00:22:04,913
Candidate Park since
you are in the same party.
439
00:22:05,048 --> 00:22:06,482
But I don't think...
440
00:22:06,818 --> 00:22:09,252
he's a trustworthy person.
441
00:22:09,318 --> 00:22:11,988
I'm wondering if what
Lee Jin Woo said during the talk...
442
00:22:11,988 --> 00:22:14,952
had anything to do with
something we aren't aware of.
443
00:22:16,728 --> 00:22:19,123
I guess what came out during the talk...
444
00:22:19,828 --> 00:22:21,692
manage to shake you.
445
00:22:23,998 --> 00:22:25,202
But Jung In.
446
00:22:26,607 --> 00:22:29,333
Do I seem like someone that's careless?
447
00:22:29,707 --> 00:22:32,147
Candidate Park was
vetted by the Party...
448
00:22:32,147 --> 00:22:34,607
and I vetted him as well.
449
00:22:34,607 --> 00:22:37,673
We don't just choose anyone
for a presidential candidate.
450
00:22:40,488 --> 00:22:41,613
I'm sorry.
451
00:22:41,788 --> 00:22:44,383
I should've looked into it
further before I said anything.
452
00:22:44,788 --> 00:22:46,823
It's okay. Thank you for telling me.
453
00:22:47,127 --> 00:22:49,153
I'm sure you told me
because you were worried.
454
00:22:49,397 --> 00:22:51,492
I'll look into it again too.
455
00:22:52,468 --> 00:22:54,998
By the way, I thought that by now...
456
00:22:54,998 --> 00:22:59,238
I would be able to eat with you
more often and have some free time.
457
00:22:59,238 --> 00:23:01,367
But things are still hectic,
aren't they?
458
00:23:01,367 --> 00:23:04,437
So many things give me
a headache these days.
459
00:23:04,437 --> 00:23:07,403
I'm wondering who I should
put on the transition committee.
460
00:23:07,647 --> 00:23:09,673
The elections aren't over yet,
but you're doing that already?
461
00:23:12,018 --> 00:23:13,512
Do you think I'm going to lose?
462
00:23:15,617 --> 00:23:16,982
No, it's not that.
463
00:23:16,988 --> 00:23:19,082
You can only know
once everything is over.
464
00:23:19,083 --> 00:23:22,277
Plus, the one who will win or lose
would be Candidate Park,
465
00:23:23,127 --> 00:23:24,292
not you.
466
00:23:52,134 --> 00:23:53,334
(Title: "Exclusive Interview
with Reporter Han Tae Jin")
467
00:23:53,334 --> 00:23:55,098
(Reporter Han Tae Jin says
JC Telecom pressured lawsuit.)
468
00:23:55,963 --> 00:23:58,429
Candidate Park said
he will come right away.
469
00:23:59,304 --> 00:24:00,899
Mr. Kang is also coming.
470
00:24:02,844 --> 00:24:05,808
I think Lee Jin Woo is
well prepared this time.
471
00:24:06,374 --> 00:24:09,439
It's not long after the article
from Times was posted,
472
00:24:09,814 --> 00:24:11,738
but other news outlets
are writing it down as well.
473
00:24:11,854 --> 00:24:14,449
That's how reporters set things up.
474
00:24:15,253 --> 00:24:17,548
Stop whining and fix it up.
475
00:24:18,393 --> 00:24:20,689
We should meet company owners first.
476
00:24:21,153 --> 00:24:23,889
Do you think such a method
will work in today's world?
477
00:24:24,564 --> 00:24:26,429
People are not fools.
478
00:24:26,693 --> 00:24:28,193
They all know they buy news
articles with advertisements...
479
00:24:28,193 --> 00:24:30,034
and block them with advertisements.
480
00:24:30,034 --> 00:24:32,469
If it goes wrong,
we will face greater opposition.
481
00:24:34,203 --> 00:24:35,838
What should we do then?
482
00:24:36,243 --> 00:24:39,213
We can't threaten
reporters again after all that.
483
00:24:39,213 --> 00:24:41,213
In order to make their voice not heard,
484
00:24:41,213 --> 00:24:43,139
we have no choice but
to break the speakers.
485
00:24:43,243 --> 00:24:46,109
But there are so many
eyes on Lee Jin Woo...
486
00:24:46,314 --> 00:24:48,008
to do something to him.
487
00:24:48,183 --> 00:24:50,818
You're talking about
Han Tae Jin from Times, right?
488
00:24:52,824 --> 00:24:55,064
Please dig into him.
489
00:24:55,064 --> 00:24:57,159
- I'll give the order right away.
- Yes.
490
00:24:57,864 --> 00:24:59,729
You start the move.
491
00:25:00,134 --> 00:25:01,558
You're good at it.
492
00:25:02,604 --> 00:25:04,199
If you don't mind,
493
00:25:04,963 --> 00:25:07,229
can I have Reporter Seo Jung In do it?
494
00:25:09,403 --> 00:25:12,709
Ms. Seo is digging into Candidate Park.
495
00:25:13,374 --> 00:25:15,778
Even if I try to stop her,
she won't listen.
496
00:25:15,983 --> 00:25:17,838
You know it better than me.
497
00:25:18,044 --> 00:25:20,778
I think it's not a bad idea to
distract her using this opportunity.
498
00:25:20,983 --> 00:25:24,318
I think it's safe for everyone.
499
00:25:25,054 --> 00:25:26,548
Do you think she will do it?
500
00:25:28,354 --> 00:25:30,219
I should make her do it.
501
00:25:33,493 --> 00:25:36,429
Your daughter is a reporter.
502
00:25:43,203 --> 00:25:45,038
Yes, this is Seo Jung In from DBS.
503
00:25:45,913 --> 00:25:48,109
Information? Go ahead.
504
00:25:51,314 --> 00:25:52,909
Where should I go now?
505
00:25:55,014 --> 00:25:56,979
Yes. I'll get going.
506
00:26:05,064 --> 00:26:06,558
You must've suffered a lot.
507
00:26:07,094 --> 00:26:08,393
Don't get me started.
508
00:26:08,393 --> 00:26:10,433
In such a small neighbourhood,
everyone knows about it.
509
00:26:10,433 --> 00:26:11,933
It was so difficult for me.
510
00:26:11,933 --> 00:26:14,804
So you didn't know
reporter Han Tae Jin...
511
00:26:14,804 --> 00:26:17,203
was fired because of the lawsuit
against public participation?
512
00:26:17,203 --> 00:26:18,738
If I knew, I would've not hired him.
513
00:26:18,973 --> 00:26:20,738
He didn't write it on his resume.
514
00:26:22,483 --> 00:26:26,253
Can I meet the victim?
515
00:26:26,253 --> 00:26:27,753
- Do you know his phone number?
- Sure.
516
00:26:27,753 --> 00:26:29,719
He's still my customer, so we're close.
517
00:26:30,124 --> 00:26:31,649
Just a moment.
518
00:26:32,854 --> 00:26:34,988
(News In Today)
519
00:26:36,723 --> 00:26:39,163
- Thank you for today.
- You're welcome.
520
00:26:39,163 --> 00:26:42,229
Mr. President is in a difficult situation
because of a weird person.
521
00:26:42,963 --> 00:26:45,203
Please tell him I'm rooting for him.
522
00:26:45,203 --> 00:26:47,173
Yes, I will. You can go in now.
523
00:26:47,173 --> 00:26:48,298
Okay. Bye.
524
00:26:52,143 --> 00:26:53,709
Did you interview the victim?
525
00:26:53,774 --> 00:26:54,774
Yes.
526
00:26:54,774 --> 00:26:57,038
If things go well,
it will make a commotion.
527
00:26:57,243 --> 00:26:59,248
- Let's release it today.
- Wait.
528
00:26:59,483 --> 00:27:01,014
Let me check something just a bit more.
529
00:27:01,014 --> 00:27:03,679
Why would you do it?
When are you coming back?
530
00:27:03,753 --> 00:27:04,983
Soon.
531
00:27:04,983 --> 00:27:06,753
I'll go after meeting just one person.
532
00:27:06,753 --> 00:27:07,848
Bye.
533
00:27:10,463 --> 00:27:12,733
President Seo Ki Tae's
approval ratings...
534
00:27:12,733 --> 00:27:15,229
haven't moved even though
his term is reaching the end.
535
00:27:15,463 --> 00:27:16,534
Lame duck...
536
00:27:16,534 --> 00:27:19,203
My gosh, Mr. Lee. Did you come?
537
00:27:19,203 --> 00:27:21,629
What's the matter?
Did you eat something weird?
538
00:27:21,733 --> 00:27:23,104
Guess how many donations we received.
539
00:27:23,104 --> 00:27:24,943
You're like this because of that?
540
00:27:24,943 --> 00:27:27,909
First, we don't have to worry
about rent for several months.
541
00:27:28,443 --> 00:27:30,508
Let me finish here. Or you'll faint.
542
00:27:30,784 --> 00:27:33,548
I feel like we'll get
advertisement deals at this rate.
543
00:27:34,314 --> 00:27:35,423
You like it, don't you?
544
00:27:35,423 --> 00:27:37,453
Despite the controversy
aroused after the discussion,
545
00:27:37,453 --> 00:27:40,453
President Seo Ki Tae's approval
ratings were 68 percent last week.
546
00:27:40,453 --> 00:27:41,893
68 percent? Gosh.
547
00:27:41,893 --> 00:27:43,959
Most of the respondents...
548
00:27:44,193 --> 00:27:46,493
What's with the 68 percent?
549
00:27:46,493 --> 00:27:47,859
I can't understand.
550
00:27:48,163 --> 00:27:49,798
We have a long way to go.
551
00:27:51,634 --> 00:27:53,469
I'll get going. Don't worry about it.
552
00:28:00,574 --> 00:28:01,808
(Times)
553
00:28:03,243 --> 00:28:04,738
Yes, this is Lee Jin Woo from Times.
554
00:28:04,814 --> 00:28:06,449
Is this reporter Lee Jin Woo?
555
00:28:06,814 --> 00:28:08,048
Ms. Seo Jung In?
556
00:28:10,153 --> 00:28:12,748
Yes, this is Seo Jung In from DBS.
557
00:28:13,294 --> 00:28:15,153
Can we meet now?
558
00:28:15,153 --> 00:28:17,163
(Times)
559
00:28:17,163 --> 00:28:18,963
(Gate for goods transportation)
560
00:28:18,963 --> 00:28:21,629
(Quality over quantity)
561
00:28:24,203 --> 00:28:28,429
(JC Telecom Strategic Lawsuit Victims)
562
00:28:33,574 --> 00:28:38,308
(JC Telecom Strategic Lawsuit Victims)
563
00:28:40,384 --> 00:28:42,949
(Times)
564
00:28:54,963 --> 00:28:57,699
There's nothing good to
serve the visitors in our office.
565
00:28:58,433 --> 00:29:00,699
- It's better than nothing.
- Thank you.
566
00:29:03,574 --> 00:29:05,669
I read the article.
567
00:29:05,774 --> 00:29:07,409
The discussion was impressive.
568
00:29:07,514 --> 00:29:11,713
I came as I have some
questions about the article.
569
00:29:11,713 --> 00:29:13,109
Please say it comfortably.
570
00:29:13,213 --> 00:29:15,679
I'll tell you anything I can tell.
571
00:29:16,584 --> 00:29:19,054
Did you know that
reporter Han Tae Jin...
572
00:29:19,054 --> 00:29:22,288
was sued by his
interviewee for threatening?
573
00:29:23,064 --> 00:29:24,258
What are you talking about?
574
00:29:24,893 --> 00:29:27,689
He wasn't the one who was threatened...
575
00:29:28,094 --> 00:29:29,399
and he's the one who threatened someone?
576
00:29:31,003 --> 00:29:32,298
I guess you didn't know.
577
00:29:32,403 --> 00:29:35,374
I'm sure you didn't write the article
after hearing from him only.
578
00:29:35,374 --> 00:29:37,703
Of course, I checked the
content of the interview.
579
00:29:37,703 --> 00:29:39,243
I even checked the fact.
580
00:29:39,243 --> 00:29:41,639
So you didn't verify the interviewee.
581
00:29:44,230 --> 00:29:45,964
I came because I
wanted to know about it.
582
00:29:46,569 --> 00:29:49,710
How much you knew about it
before posting the article.
583
00:29:49,710 --> 00:29:53,010
And how many facts were verified.
I thought I should know.
584
00:29:53,010 --> 00:29:57,174
What did reporter Han
threaten his interviewee with?
585
00:29:59,520 --> 00:30:02,615
It's the content of my article,
so I can't tell you.
586
00:30:02,849 --> 00:30:04,285
Please understand.
587
00:30:08,359 --> 00:30:09,930
What more do you want to know?
588
00:30:09,930 --> 00:30:11,529
The length of the article
is just perfect.
589
00:30:11,529 --> 00:30:12,724
It's because I can't...
590
00:30:13,430 --> 00:30:14,960
judge.
591
00:30:14,960 --> 00:30:16,424
What do you want to judge?
592
00:30:16,599 --> 00:30:18,664
Whether I should report it or not.
593
00:30:20,740 --> 00:30:24,835
We're not really
communicating today, right?
594
00:30:25,039 --> 00:30:26,109
Shin Wook.
595
00:30:26,109 --> 00:30:28,505
Reporter Han threatened
the interviewee...
596
00:30:28,539 --> 00:30:30,805
after serving out
his sentence for the lawsuit.
597
00:30:30,910 --> 00:30:32,819
I thought it can't invalidate...
598
00:30:32,819 --> 00:30:35,315
all the stories he covered in the past.
599
00:30:37,420 --> 00:30:38,619
It's true though.
600
00:30:38,619 --> 00:30:41,020
A bad guy here is
a bad guy there as well.
601
00:30:41,020 --> 00:30:44,085
A bad guy today will be
a bad guy tomorrow as well.
602
00:30:44,359 --> 00:30:45,694
Don't be like this.
603
00:30:46,400 --> 00:30:47,599
Just give me one more day.
604
00:30:47,599 --> 00:30:49,500
I'll think about it until
tomorrow and tell you.
605
00:30:49,500 --> 00:30:50,664
We're good, right?
606
00:30:51,029 --> 00:30:52,134
It's over.
607
00:30:59,710 --> 00:31:02,480
A week has barely passed
since a doubt that he deliberately...
608
00:31:02,480 --> 00:31:05,815
omitted his property to escape
taxation and the scandal is exposed.
609
00:31:05,950 --> 00:31:08,180
Democratic People's Party demanded
Assemblywoman Go Bo Kyung's...
610
00:31:08,180 --> 00:31:10,089
resignation and claimed that...
611
00:31:10,089 --> 00:31:11,920
Korean Financial Party
must take responsibility...
612
00:31:11,920 --> 00:31:13,714
for turning a blind eye.
613
00:31:13,990 --> 00:31:16,055
Ms. Seo. Thank you.
614
00:31:17,389 --> 00:31:19,995
There's one more article you prepared.
615
00:31:22,270 --> 00:31:24,799
You'll remember reporter Lee Jin Woo,
the host of the recent...
616
00:31:24,799 --> 00:31:26,639
discussion with
President Seo Ki Tae claimed to...
617
00:31:26,639 --> 00:31:29,569
be the victim of a strategic lawsuit
against public participation,
618
00:31:29,569 --> 00:31:32,410
arousing controversies.
619
00:31:32,410 --> 00:31:34,680
After that, Mr. Lee covered
the interview with the victim...
620
00:31:34,680 --> 00:31:36,279
of the same case...
621
00:31:36,279 --> 00:31:38,374
and drew attention.
622
00:31:38,450 --> 00:31:41,180
We, Current Events Desk
received surprising information...
623
00:31:41,180 --> 00:31:43,289
about the article.
624
00:31:43,289 --> 00:31:45,220
Please watch the video.
625
00:31:45,220 --> 00:31:47,460
Is the interviewee of the article...
626
00:31:47,460 --> 00:31:48,789
reporter Han Tae Jin?
627
00:31:48,789 --> 00:31:50,559
Do you know him?
628
00:31:50,559 --> 00:31:51,730
Of course, I know.
629
00:31:51,730 --> 00:31:54,029
I'm running a construction company,
630
00:31:54,029 --> 00:31:56,095
so I sometimes see
this kind of reporters.
631
00:31:56,400 --> 00:31:58,129
But reporter Han was the worst.
632
00:31:58,129 --> 00:32:00,700
He found out something
about my private life...
633
00:32:00,700 --> 00:32:03,069
and used it to threaten me to
put an advertisement in his paper.
634
00:32:03,069 --> 00:32:05,639
Did you put an advertisement?
635
00:32:05,639 --> 00:32:06,734
Yes, I did.
636
00:32:06,879 --> 00:32:09,210
But he asked for more and
more money as time went by.
637
00:32:09,210 --> 00:32:12,075
What? What is he?
638
00:32:12,349 --> 00:32:15,115
He asked for 20,000 dollars.
639
00:32:16,250 --> 00:32:19,884
He's a robber without a knife.
640
00:32:20,760 --> 00:32:22,059
(Times)
641
00:32:22,059 --> 00:32:24,129
(Reporter Han Tae Jin)
642
00:32:24,129 --> 00:32:26,755
He said it's so easy for him
to ruin my reputation.
643
00:32:28,099 --> 00:32:30,595
Is the news being aired now true?
644
00:32:32,029 --> 00:32:33,099
I'm sorry.
645
00:32:33,099 --> 00:32:34,839
There must be more than
a few companies who can't report.
646
00:32:34,839 --> 00:32:36,404
Why in the world did you do it?
647
00:32:36,710 --> 00:32:39,674
After getting fired
because of the SLAPP,
648
00:32:40,940 --> 00:32:42,974
I didn't want to live like this.
649
00:32:43,410 --> 00:32:45,545
So I decided to do a bad thing.
650
00:32:45,920 --> 00:32:47,750
Just like others who are
called "trash" reporters,
651
00:32:47,750 --> 00:32:49,549
- I decided to do something dirty.
- Gosh.
652
00:32:49,549 --> 00:32:51,214
After seeing what you did,
653
00:32:51,920 --> 00:32:53,454
I changed my mind...
654
00:32:53,559 --> 00:32:55,654
and gathered courage
before visiting you.
655
00:32:56,789 --> 00:32:58,755
I'm sorry that I only caused you harm.
656
00:32:59,529 --> 00:33:01,355
Please don't forgive a person like me.
657
00:33:01,660 --> 00:33:03,365
I hope you win no matter what.
658
00:33:05,599 --> 00:33:07,839
President Seo Ki Tae...
659
00:33:07,839 --> 00:33:10,570
held a press conference
and made a comment...
660
00:33:10,570 --> 00:33:12,480
about the controversy
over the attitude...
661
00:33:12,480 --> 00:33:14,805
of reporter Lee Jin Woo from Times.
662
00:33:15,579 --> 00:33:17,610
President Seo Ki Tae claimed he
has never oppressed the media...
663
00:33:17,610 --> 00:33:20,645
in favour of a certain
company or candidate...
664
00:33:21,050 --> 00:33:23,949
and requested the media...
665
00:33:23,949 --> 00:33:25,714
to take responsibility.
666
00:33:29,860 --> 00:33:31,584
- Good work.
- Good work.
667
00:33:34,960 --> 00:33:36,225
What was that?
668
00:33:37,630 --> 00:33:38,964
What are you doing?
669
00:33:39,300 --> 00:33:40,400
What?
670
00:33:40,400 --> 00:33:42,539
I told you earlier.
671
00:33:42,539 --> 00:33:44,840
I said it's not finished, so we need to
know more before deciding.
672
00:33:44,840 --> 00:33:46,004
I made the decision for you,
673
00:33:46,909 --> 00:33:49,150
since your judgement is flawed.
674
00:33:49,150 --> 00:33:51,179
- Shin Wook.
- I'm your senior.
675
00:33:51,179 --> 00:33:52,420
Just trust my judgement.
676
00:33:52,420 --> 00:33:53,719
Timing is everything
for this kind of thing.
677
00:33:53,719 --> 00:33:56,185
The moment you let down your guard,
another outlet will steal the story.
678
00:33:58,789 --> 00:34:00,084
Good work today.
679
00:34:11,369 --> 00:34:13,464
Go on home. You must be tired.
680
00:34:14,539 --> 00:34:17,564
I wonder what happened to Mr. Han.
681
00:34:17,809 --> 00:34:19,134
I'm sure he has a good reason.
682
00:34:19,480 --> 00:34:20,734
A good reason? No way.
683
00:34:21,909 --> 00:34:23,880
Su Kyung and I went
through hard times too,
684
00:34:23,880 --> 00:34:25,475
but we never did anything like that.
685
00:34:25,679 --> 00:34:27,475
A good reason, please.
686
00:34:37,289 --> 00:34:39,159
We park here too, it's all right.
687
00:34:39,159 --> 00:34:40,460
If it's not for a long time,
688
00:34:40,460 --> 00:34:42,530
- you don't need to worry.
- No, they'll get ticketed.
689
00:34:42,530 --> 00:34:44,199
If it's for a short time, it's fine.
690
00:34:44,199 --> 00:34:46,794
- They won't talk long, right?
- That's true, but...
691
00:34:47,199 --> 00:34:48,969
I think they might
have a lot to talk about.
692
00:34:48,969 --> 00:34:50,265
- Oh, is that so?
- Yes.
693
00:34:54,179 --> 00:34:57,305
I should've contacted you
before coming. I'm sorry.
694
00:34:57,480 --> 00:35:00,444
But there are leaks everywhere.
695
00:35:02,150 --> 00:35:03,384
You understand, don't you?
696
00:35:03,719 --> 00:35:04,845
Yes, of course.
697
00:35:05,619 --> 00:35:07,785
But what brings you here?
698
00:35:08,719 --> 00:35:10,254
I enjoyed your TV discussion,
699
00:35:10,590 --> 00:35:14,254
as well as the articles,
and the Current Events Desk today.
700
00:35:15,630 --> 00:35:17,395
I'm sure you're very disappointed.
701
00:35:17,500 --> 00:35:20,095
No, this is nothing.
702
00:35:20,599 --> 00:35:21,599
I know I have a long way to go.
703
00:35:21,599 --> 00:35:22,865
You're similar to me.
704
00:35:26,239 --> 00:35:27,475
(JC Telecom Strategic Lawsuit Victims)
705
00:35:29,179 --> 00:35:31,710
I believe we may share a common goal,
706
00:35:31,710 --> 00:35:35,714
so I came to talk to you face to face.
707
00:35:37,889 --> 00:35:41,714
You saw President Seo
explaining himself, didn't you?
708
00:35:42,659 --> 00:35:44,484
How ridiculous.
709
00:35:46,199 --> 00:35:48,659
I also investigated Seo Ki Tae
and Park Chan Yong...
710
00:35:48,659 --> 00:35:50,770
for a long time,
711
00:35:50,770 --> 00:35:54,165
and I did note that there
were many shady aspects.
712
00:35:56,409 --> 00:36:00,009
Why don't we join
forces and fight together?
713
00:36:00,009 --> 00:36:03,309
I think you're under a misunderstanding.
714
00:36:03,309 --> 00:36:05,504
I'm not a politician.
I'm just a reporter.
715
00:36:05,619 --> 00:36:08,179
I'm not trying to bring
ruin upon someone...
716
00:36:08,179 --> 00:36:09,584
through political means.
717
00:36:10,320 --> 00:36:13,489
Then as a politician,
718
00:36:13,489 --> 00:36:14,754
I'll share some information
with you for the common good.
719
00:36:15,219 --> 00:36:18,055
Something strange happened...
720
00:36:18,360 --> 00:36:20,154
during the last election.
721
00:36:20,599 --> 00:36:21,955
At that time,
my district constituency...
722
00:36:22,329 --> 00:36:26,294
never elected a candidate from
the Democratic People's Party.
723
00:36:26,369 --> 00:36:29,869
But when we cracked open the lid,
724
00:36:29,869 --> 00:36:32,205
the enemy was everywhere.
725
00:36:32,380 --> 00:36:35,435
Their approval ratings at the
last minute were higher than mine.
726
00:36:35,650 --> 00:36:38,245
Ultimately, I did carry it,
727
00:36:39,079 --> 00:36:40,520
but isn't it strange?
728
00:36:40,520 --> 00:36:42,119
Especially considering that the
Democratic People's candidate...
729
00:36:42,119 --> 00:36:46,254
was a total rookie in politics,
whose face wasn't even known.
730
00:36:46,259 --> 00:36:47,484
I'm not sure.
731
00:36:48,360 --> 00:36:52,254
Perhaps it was precise because
he was new that people liked him,
732
00:36:52,759 --> 00:36:54,854
believing he would be
different from the old guard.
733
00:36:59,199 --> 00:37:03,610
Did you know that most of
the journalists that Seo Ki Tae...
734
00:37:03,610 --> 00:37:06,809
and JC Telecom sent to
prison were sent there...
735
00:37:06,809 --> 00:37:07,904
before the election?
736
00:37:09,710 --> 00:37:13,044
Doesn't that mean they were afraid...
737
00:37:13,179 --> 00:37:16,219
of something being revealed?
738
00:37:16,219 --> 00:37:17,944
Please reconsider my offer.
If you take my hand,
739
00:37:18,190 --> 00:37:21,785
we can accomplish much more.
740
00:37:23,659 --> 00:37:27,854
I did take someone's hand before,
because of my ambitions to do more.
741
00:37:27,929 --> 00:37:31,125
But there is now nothing
I regret more in my life.
742
00:37:31,869 --> 00:37:35,234
I will simply do what I can from here.
743
00:37:36,509 --> 00:37:40,035
You may come to regret this later.
744
00:37:42,880 --> 00:37:46,615
I'm sure you're a busy man,
so please feel free to leave.
745
00:37:47,420 --> 00:37:49,650
I know just how packed...
746
00:37:49,650 --> 00:37:50,984
the schedule of
a presidential candidate can be.
747
00:37:54,860 --> 00:37:58,584
I'm sure there will come a time,
soon, when you need me.
748
00:37:58,989 --> 00:38:00,595
I hope not.
749
00:38:16,509 --> 00:38:18,780
After you clean your eyes,
then with your hands...
750
00:38:18,780 --> 00:38:20,875
Yes, I do that too.
751
00:38:20,920 --> 00:38:22,075
I see.
752
00:38:22,320 --> 00:38:24,245
What does he know?
753
00:38:28,920 --> 00:38:30,685
Let's go, hurry.
754
00:38:41,340 --> 00:38:42,495
What was that?
755
00:38:42,639 --> 00:38:45,539
- What was that?
- Why was he swearing as he left?
756
00:38:45,539 --> 00:38:48,134
Don't worry. I turned him down.
757
00:38:48,539 --> 00:38:50,404
We just need to keep doing our own work.
758
00:38:52,050 --> 00:38:54,949
Everyone here who
promised to meet with us,
759
00:38:54,949 --> 00:38:56,750
every single one cancelled
their appointments with us...
760
00:38:56,750 --> 00:38:58,544
after that Current Events
Desk broadcast.
761
00:39:03,730 --> 00:39:04,884
What should we do now?
762
00:39:09,369 --> 00:39:12,000
Did you put an advertisement?
763
00:39:12,000 --> 00:39:14,070
Yes, I did.
764
00:39:14,070 --> 00:39:16,009
But he asked for more and
more money as time went by.
765
00:39:16,009 --> 00:39:19,305
To think that kind of
person is involved in this...
766
00:39:20,409 --> 00:39:23,004
(Local Disk)
767
00:40:00,949 --> 00:40:02,345
(News In Today)
768
00:40:07,590 --> 00:40:09,924
(Personal Details Report)
769
00:40:18,400 --> 00:40:20,239
(Personal Details Report)
770
00:40:20,239 --> 00:40:21,739
(Occupation: Inter Construction
Name: Lee Sung Chul)
771
00:40:21,739 --> 00:40:22,865
What is this?
772
00:40:34,280 --> 00:40:35,615
Thank you for today.
773
00:40:36,289 --> 00:40:37,650
No problem.
774
00:40:37,650 --> 00:40:40,615
It was a favour from someone who
will be the face of the Blue House.
775
00:40:40,789 --> 00:40:43,984
The Blue House Press Secretary.
I wonder if it will really happen?
776
00:40:44,030 --> 00:40:46,725
- Of course, it will.
- Look forward to working with you.
777
00:40:55,539 --> 00:40:56,634
Yes, Jung In?
778
00:40:59,539 --> 00:41:01,935
Hello? Seo Jung In?
779
00:41:03,610 --> 00:41:05,975
- What was that?
- I'd like to ask you that.
780
00:41:07,449 --> 00:41:08,544
What?
781
00:41:08,719 --> 00:41:10,685
What's going on, right now?
782
00:41:11,050 --> 00:41:13,118
Did you plant informants?
783
00:41:13,119 --> 00:41:14,718
To lie to me?
784
00:41:14,719 --> 00:41:16,955
What are you saying?
785
00:41:17,730 --> 00:41:20,130
They are people I know,
but they didn't tell you lies.
786
00:41:20,130 --> 00:41:21,924
You don't have to worry about that.
787
00:41:22,360 --> 00:41:24,064
I made sure to fact-check
everything he said.
788
00:41:24,270 --> 00:41:26,134
How could you do that?
789
00:41:28,699 --> 00:41:30,834
Did you want to become
press secretary that badly?
790
00:41:33,380 --> 00:41:36,009
Are you acting up to your senior
because I've been nice to you?
791
00:41:36,009 --> 00:41:38,550
So it's true.
You did it for Candidate Park.
792
00:41:38,550 --> 00:41:40,520
- I said that's not true.
- Then why did you?
793
00:41:40,520 --> 00:41:42,380
Why did informants you know
end up talking to me?
794
00:41:42,380 --> 00:41:43,785
The circumstances...
795
00:41:45,020 --> 00:41:46,389
The circumstances called for it.
796
00:41:46,389 --> 00:41:47,984
What circumstances?
797
00:41:48,989 --> 00:41:51,055
All because of that
position as press secretary?
798
00:41:51,960 --> 00:41:53,900
Your father, President Seo Ki Tae...
799
00:41:53,900 --> 00:41:55,555
made me do it. Are you satisfied now?
800
00:41:59,130 --> 00:42:00,395
What did you just say?
801
00:42:01,239 --> 00:42:02,300
Who made you do it?
802
00:42:02,300 --> 00:42:04,035
Jung In, that's not it.
803
00:42:04,469 --> 00:42:06,634
Jung In, wait.
804
00:42:35,599 --> 00:42:36,805
Why did you do it?
805
00:42:37,409 --> 00:42:40,535
- Do what?
- You heard from Shin Wook.
806
00:42:40,610 --> 00:42:43,610
Oh, I guess he didn't tell you,
807
00:42:43,610 --> 00:42:47,075
since he didn't know how you'd
react to getting caught like this.
808
00:42:49,590 --> 00:42:52,285
Did you also order him
to block my report?
809
00:42:54,119 --> 00:42:55,285
Why?
810
00:42:55,759 --> 00:42:57,159
Because of Candidate Park?
811
00:42:57,159 --> 00:42:58,325
Jung In,
812
00:42:59,259 --> 00:43:01,400
before you're a reporter,
you're my daughter.
813
00:43:01,400 --> 00:43:04,199
I'm asking as a reporter now,
not the president's daughter.
814
00:43:04,199 --> 00:43:06,699
No one thinks that. You know that.
815
00:43:06,699 --> 00:43:08,400
If the current president's daughter
is going around digging...
816
00:43:08,400 --> 00:43:11,734
into his successor,
nothing good will come of it.
817
00:43:12,210 --> 00:43:15,134
Both Candidate Park and I
did this for your own good.
818
00:43:17,710 --> 00:43:20,245
So coercing me into feigning
ignorance of everything...
819
00:43:21,579 --> 00:43:22,915
was for my own good?
820
00:43:22,949 --> 00:43:24,044
I told you already.
821
00:43:25,219 --> 00:43:28,015
The pen cannot change the world.
822
00:43:28,759 --> 00:43:31,785
Even if things are chaotic now,
you'll realize soon enough.
823
00:43:32,460 --> 00:43:34,794
That I had no choice but to do this.
824
00:43:35,099 --> 00:43:36,524
That I had to do this.
825
00:43:37,770 --> 00:43:39,095
No, Dad.
826
00:43:40,800 --> 00:43:42,904
I'm not confused right now.
827
00:43:44,570 --> 00:43:45,964
I'm disappointed in you.
828
00:43:47,409 --> 00:43:48,940
I respected you.
829
00:43:48,940 --> 00:43:50,944
I wanted to become like you.
830
00:43:51,750 --> 00:43:53,349
That's why I became a reporter,
831
00:43:53,349 --> 00:43:54,475
but now...
832
00:43:56,949 --> 00:43:58,115
I don't know...
833
00:43:59,190 --> 00:44:01,654
what kind of person the politician,
Seo Ki Tae, is.
834
00:44:05,090 --> 00:44:08,194
It's good to stop talking
when you're emotional.
835
00:44:09,030 --> 00:44:10,995
Otherwise, you'll only
say things you will regret.
836
00:44:13,869 --> 00:44:15,435
Don't look at me like a fool.
837
00:44:24,980 --> 00:44:26,915
I'm sure about this one thing.
838
00:44:28,349 --> 00:44:30,449
I didn't know anything until now,
839
00:44:30,449 --> 00:44:34,254
and what Reporter Lee
Jin Woo said might be true.
840
00:44:37,259 --> 00:44:38,524
I'll get going now.
841
00:44:40,929 --> 00:44:43,265
Come here. I'm not done talking.
842
00:44:47,739 --> 00:44:48,895
Seo Jung In!
843
00:45:00,380 --> 00:45:03,615
("What Are the Results of the Polls
for the General Election?")
844
00:45:04,449 --> 00:45:05,789
At that time,
my district constituency...
845
00:45:05,789 --> 00:45:09,625
never elected a candidate from
the Democratic People's Party.
846
00:45:09,929 --> 00:45:12,759
Their approval ratings at the
last minute were higher than mine.
847
00:45:12,759 --> 00:45:15,325
Ultimately, I did carry it,
848
00:45:15,559 --> 00:45:16,829
but isn't it strange?
849
00:45:16,829 --> 00:45:25,404
(2017 General Elections)
850
00:45:27,009 --> 00:45:29,274
There was a breathtaking
close race here.
851
00:45:29,340 --> 00:45:31,380
The competition between a political
rookie who caused a sensation,
852
00:45:31,380 --> 00:45:33,245
Candidate Jo Hyung Mook from
the Democratic People's Party,
853
00:45:33,380 --> 00:45:35,179
and the experienced candidate,
Candidate Kim Sung Guk,
854
00:45:35,179 --> 00:45:37,345
ended with the victory of
the experienced candidate.
855
00:45:37,719 --> 00:45:39,889
However, the situation fluctuated
until the last ballot was counted,
856
00:45:39,889 --> 00:45:41,884
and we could not let down our guard.
857
00:45:42,520 --> 00:45:45,190
From the start of the general elections,
the strategy...
858
00:45:45,190 --> 00:45:47,059
- against Candidate Kim Sung Guk...
- Yes. I'm Lee Jin Woo from Times.
859
00:45:47,059 --> 00:45:48,794
- by Democratic People's Party...
- I'm Seo Jung In from DBS.
860
00:45:49,230 --> 00:45:51,194
- garnered a lot of attention.
- Can we meet for a moment?
861
00:45:56,783 --> 00:46:00,178
Come to think of it,
we've never had a chat like this.
862
00:46:00,353 --> 00:46:02,678
Let's hear it. You said
you had something to say.
863
00:46:03,322 --> 00:46:05,977
I wanted to apologize
for the story today.
864
00:46:06,592 --> 00:46:08,448
It's not like you made it up.
865
00:46:08,623 --> 00:46:09,787
To be honest,
866
00:46:10,522 --> 00:46:11,957
I experienced it too.
867
00:46:13,063 --> 00:46:15,092
- What?
- I wasn't taken captive...
868
00:46:15,092 --> 00:46:17,227
and transported
somewhere like you, but...
869
00:46:18,103 --> 00:46:19,563
I was covering a story
about the issue...
870
00:46:19,563 --> 00:46:21,667
of bribes between advertising
agencies and conglomerates.
871
00:46:22,433 --> 00:46:24,738
But upper management suddenly
told me to stop working on it.
872
00:46:25,973 --> 00:46:27,667
It's because JC executives
are also connected to it.
873
00:46:29,243 --> 00:46:31,612
I thought they were trying
to protect themselves,
874
00:46:31,612 --> 00:46:32,778
but that wasn't the case.
875
00:46:33,112 --> 00:46:35,008
I think my father was behind it.
876
00:46:35,652 --> 00:46:36,818
No.
877
00:46:37,623 --> 00:46:39,247
My dad did it.
878
00:46:43,092 --> 00:46:44,358
Are you okay?
879
00:46:45,362 --> 00:46:47,858
No. I'm not okay.
880
00:46:50,862 --> 00:46:54,968
I didn't know what I should
do or where I should go.
881
00:46:55,933 --> 00:46:59,698
But I thought I should apologize
to you first. Oddly enough.
882
00:47:00,712 --> 00:47:02,338
That's why I asked you to meet me.
883
00:47:02,572 --> 00:47:04,643
I'm sure you were surprised
to hear from me so suddenly.
884
00:47:04,643 --> 00:47:05,807
I'm sorry.
885
00:47:07,453 --> 00:47:09,917
Why are you so sorry?
886
00:47:12,723 --> 00:47:14,322
Didn't I tell you once before?
887
00:47:14,322 --> 00:47:15,847
That you remind me of a friend of mine?
888
00:47:17,493 --> 00:47:18,787
In the lobby?
889
00:47:19,092 --> 00:47:21,557
She helped me out a lot.
890
00:47:21,763 --> 00:47:23,798
She did her best to
tell me what to do...
891
00:47:23,962 --> 00:47:25,428
and where to go,
892
00:47:27,002 --> 00:47:28,327
but I didn't listen to her.
893
00:47:28,473 --> 00:47:31,198
That's why I ended up regretting it.
894
00:47:31,703 --> 00:47:32,867
That's why...
895
00:47:35,072 --> 00:47:37,207
I turned everything back.
896
00:47:37,913 --> 00:47:38,913
Pardon?
897
00:47:38,913 --> 00:47:42,108
I'm just saying that I wish
there was something...
898
00:47:42,313 --> 00:47:44,917
I could tell you.
899
00:47:47,453 --> 00:47:48,548
By the way,
900
00:47:49,763 --> 00:47:52,718
if you're really sorry,
can you help me with something?
901
00:47:53,022 --> 00:47:54,732
What is it? Tell me.
902
00:47:54,732 --> 00:47:57,603
You did the ballot broadcast during
the 2017 General Elections, right?
903
00:47:57,603 --> 00:47:59,033
Yes, I did. Why?
904
00:47:59,033 --> 00:48:01,798
Was anything weird or unique?
905
00:48:02,232 --> 00:48:03,603
Aside from Kim Sung Guk's district.
906
00:48:03,603 --> 00:48:04,643
I'm not sure.
907
00:48:04,643 --> 00:48:07,408
I guess you could say
there was an overall change.
908
00:48:07,572 --> 00:48:09,108
It was a bit unique.
909
00:48:09,212 --> 00:48:11,382
The Democratic People's Party took
a complete victory over the areas...
910
00:48:11,382 --> 00:48:13,247
that Korean Financial Party usually won.
911
00:48:14,083 --> 00:48:15,083
Why do you ask?
912
00:48:15,083 --> 00:48:19,318
I think something happened
during the General Elections,
913
00:48:19,623 --> 00:48:21,187
but I can't figure out what it is.
914
00:48:21,353 --> 00:48:25,417
Even if he's the president,
he can't manipulate the votes.
915
00:48:26,022 --> 00:48:28,132
That's impossible in this day and age.
916
00:48:28,132 --> 00:48:29,457
There are a lot of eyes.
917
00:48:38,502 --> 00:48:39,842
("2017 General Elections, Complete Poll
for District Constituencies")
918
00:48:39,842 --> 00:48:40,873
("2017 General Elections,
Results for District Constituencies")
919
00:48:40,873 --> 00:48:41,973
You're right.
920
00:48:41,973 --> 00:48:43,738
Let's check the other districts.
921
00:48:44,212 --> 00:48:47,307
I'll do a complete enumeration
with my reporters tomorrow.
922
00:48:47,612 --> 00:48:48,948
I want to help too.
923
00:48:51,083 --> 00:48:52,482
Instead of helping,
924
00:48:52,482 --> 00:48:54,347
why don't you come work with us?
925
00:48:55,692 --> 00:48:57,393
You said you were going to quit DBS.
926
00:48:57,393 --> 00:48:59,888
I'm sure our salary and
welfare aren't as good as DBS...
927
00:49:00,763 --> 00:49:03,802
To be honest,
we can't pay you for the time being,
928
00:49:03,802 --> 00:49:05,402
and we won't be able to
give you any welfare, but...
929
00:49:05,402 --> 00:49:07,132
- But?
- I'll guarantee that...
930
00:49:07,132 --> 00:49:09,698
you won't have to be careful,
and you can cover any story you want.
931
00:49:10,072 --> 00:49:11,497
That's what we want.
932
00:49:11,842 --> 00:49:12,902
(Lee Jin Woo)
933
00:49:12,902 --> 00:49:15,207
Why are you giving me this offer?
934
00:49:18,842 --> 00:49:19,982
Gosh, well...
935
00:49:19,982 --> 00:49:22,207
You wouldn't believe me
even if I told you.
936
00:49:23,283 --> 00:49:24,778
Just like how I didn't
believe in it at first.
937
00:49:40,933 --> 00:49:43,227
(Dad)
938
00:49:53,143 --> 00:49:55,608
(Dad, Kang Shin Wook, Dad)
939
00:49:58,783 --> 00:50:00,347
(Power off, Tap again
to turn off your phone.)
940
00:50:06,692 --> 00:50:09,787
(Times)
941
00:50:10,862 --> 00:50:11,862
Did you try calling him?
942
00:50:11,862 --> 00:50:13,698
I called at 7,
but he said he can't make it.
943
00:50:14,132 --> 00:50:15,333
Good morning, everyone.
944
00:50:15,333 --> 00:50:16,767
- Hello.
- Jin Woo.
945
00:50:17,243 --> 00:50:18,902
Shouldn't we go to meet him?
946
00:50:18,902 --> 00:50:20,272
Do you think he'd meet us if we went?
947
00:50:20,272 --> 00:50:21,712
We should try something.
948
00:50:21,712 --> 00:50:22,838
It's Seo Jung In.
949
00:50:23,543 --> 00:50:25,608
Yes. I'm Seo Jung In.
950
00:50:25,783 --> 00:50:27,178
Nice to meet you.
951
00:50:28,482 --> 00:50:32,147
She's only here for today.
We need the extra hands.
952
00:50:33,953 --> 00:50:36,318
Let me see. Do we have an empty desk?
953
00:50:37,223 --> 00:50:38,957
This desk is empty. You can sit here.
954
00:50:40,132 --> 00:50:41,588
- That's my desk.
- Have a seat.
955
00:50:41,893 --> 00:50:43,227
It's okay. Have a seat.
956
00:50:45,103 --> 00:50:47,327
(Times)
957
00:50:47,603 --> 00:50:49,603
Even in the Gwanhyung B district,
958
00:50:49,603 --> 00:50:51,703
they voted for Korean Financial Party
during the last elections.
959
00:50:51,703 --> 00:50:53,408
The numbers don't add up.
960
00:50:53,473 --> 00:50:55,643
- Ask her.
- Ms. Seo.
961
00:50:55,643 --> 00:50:56,977
- Can you look at this?
- Yes?
962
00:50:57,413 --> 00:50:58,838
Mr. Lee. I printed it.
963
00:50:59,043 --> 00:51:00,178
Okay.
964
00:51:01,953 --> 00:51:03,353
Ms. Seo. Can you look at this?
965
00:51:03,353 --> 00:51:04,448
Okay.
966
00:51:06,422 --> 00:51:08,888
This is what we found.
967
00:51:09,422 --> 00:51:13,258
I see. Let me take a closer look.
968
00:51:14,793 --> 00:51:16,698
(Times)
969
00:51:19,132 --> 00:51:21,172
Here, here, here, and here.
970
00:51:21,172 --> 00:51:23,603
The Democratic People's Party
is weak in these districts,
971
00:51:23,603 --> 00:51:25,072
but during the last General Elections,
972
00:51:25,072 --> 00:51:27,112
the candidate for the Democratic
People's Party was elected here.
973
00:51:27,112 --> 00:51:28,513
But the common factor is that...
974
00:51:28,513 --> 00:51:30,583
if you look at the approval ratings
from the week before the elections,
975
00:51:30,583 --> 00:51:33,513
the voting difference between
the two candidates is huge.
976
00:51:33,513 --> 00:51:35,212
But when you take a closer look,
977
00:51:35,212 --> 00:51:38,347
the approval ratings on the day
of the elections weren't that big.
978
00:51:38,982 --> 00:51:41,453
Rather, they were mostly close calls.
979
00:51:41,453 --> 00:51:43,422
What if the voters...
980
00:51:43,422 --> 00:51:45,522
who decided not to vote because
their candidate wouldn't win...
981
00:51:45,522 --> 00:51:48,057
after the ratings in the
previous week decided to vote?
982
00:51:48,092 --> 00:51:49,862
That might change the results.
983
00:51:49,862 --> 00:51:51,028
Right.
984
00:51:51,232 --> 00:51:53,028
Public opinion comes from the numbers.
985
00:51:53,132 --> 00:51:55,873
I think that's the Democratic
People's Party's strategy.
986
00:51:55,873 --> 00:51:57,272
They manipulate the approval ratings...
987
00:51:57,272 --> 00:51:58,502
to instigate public opinion.
988
00:51:58,502 --> 00:52:01,072
They make the voters
give up their votes.
989
00:52:01,072 --> 00:52:03,272
Fine, but is that possible?
990
00:52:03,272 --> 00:52:05,612
Each broadcasting station
holds its polls at different times.
991
00:52:05,612 --> 00:52:06,712
I know.
992
00:52:06,712 --> 00:52:09,378
Where did you get the
material for the approval ratings?
993
00:52:09,813 --> 00:52:10,853
Which organizations?
994
00:52:10,853 --> 00:52:12,652
I compiled a list earlier.
995
00:52:12,652 --> 00:52:13,847
Hold on.
996
00:52:15,652 --> 00:52:18,922
Gallup A, Polt Research Labs, Panel Now.
997
00:52:18,922 --> 00:52:20,258
It's these three places.
998
00:52:21,393 --> 00:52:22,528
Hold on.
999
00:52:27,033 --> 00:52:29,128
(Times)
1000
00:52:47,592 --> 00:52:49,917
(Expenditures on Leafcom
Project in January 2017)
1001
00:52:53,462 --> 00:52:55,227
It's the company I was investigating.
1002
00:52:55,393 --> 00:52:56,588
It's called Leafcom.
1003
00:52:57,132 --> 00:53:00,433
It's an ad agency working for major
companies including JC Telecom.
1004
00:53:00,433 --> 00:53:01,902
What if Leafcom...
1005
00:53:01,902 --> 00:53:04,703
had the three companies
we saw earlier...
1006
00:53:04,703 --> 00:53:06,272
conduct opinion polls for the major
companies it's been working with...
1007
00:53:06,272 --> 00:53:08,672
and tried to manipulate
the approval ratings?
1008
00:53:08,672 --> 00:53:10,307
It sounds plausible,
1009
00:53:10,543 --> 00:53:12,482
- there's no evidence.
- We can find it.
1010
00:53:12,482 --> 00:53:14,608
How? It's three years ago.
1011
00:53:14,683 --> 00:53:16,583
I don't know about the things
that happened three years ago,
1012
00:53:16,583 --> 00:53:18,617
but we might be able
to collect evidence...
1013
00:53:19,552 --> 00:53:21,747
of what's happening now.
1014
00:53:21,953 --> 00:53:23,493
It's an election period.
1015
00:53:23,493 --> 00:53:25,322
If the strategy worked
for the general election,
1016
00:53:25,322 --> 00:53:27,928
it must be used for the
presidential election too.
1017
00:53:28,893 --> 00:53:31,997
Does it mean the approval ratings
of the current administration...
1018
00:53:32,802 --> 00:53:34,867
might have been manipulated as well?
1019
00:53:35,302 --> 00:53:36,468
- Is that so?
- I see.
1020
00:53:36,973 --> 00:53:39,597
I understand the 68 percent now.
1021
00:53:40,612 --> 00:53:43,138
I thought it was weird.
1022
00:53:52,022 --> 00:53:55,652
We're waiting for information
about approval rating manipulation...
1023
00:53:55,652 --> 00:53:59,687
during the last general election or
the on-going presidential election.
1024
00:53:59,822 --> 00:54:03,063
We're expecting cases where the
samples are selected in their favour,
1025
00:54:03,063 --> 00:54:07,131
or where the questions are biased.
1026
00:54:07,132 --> 00:54:08,497
Let's check the comments.
1027
00:54:14,243 --> 00:54:15,972
I also received a call like that.
1028
00:54:15,973 --> 00:54:19,043
I answered Kim Sung Guk,
not Park Chan Yong.
1029
00:54:19,043 --> 00:54:21,283
He asked if I'm working at JC.
1030
00:54:21,283 --> 00:54:22,982
I asked how he knew.
1031
00:54:22,982 --> 00:54:24,953
He was perplexed and hung up on me.
1032
00:54:24,953 --> 00:54:26,083
I should've recorded it.
1033
00:54:26,083 --> 00:54:27,588
Right. Something like this.
1034
00:54:28,692 --> 00:54:30,663
Can you contact us by email?
1035
00:54:30,663 --> 00:54:32,692
I think it's the important
case we've been looking for.
1036
00:54:32,692 --> 00:54:34,628
We'd be obliged if you tip us off.
1037
00:54:40,002 --> 00:54:43,227
Hey. I thought you wouldn't come today.
1038
00:54:44,272 --> 00:54:45,397
What are you doing?
1039
00:54:47,212 --> 00:54:48,307
Jung In.
1040
00:54:49,212 --> 00:54:51,707
Hey, how can you leave like
that when your senior is talking?
1041
00:54:51,913 --> 00:54:53,847
It's in the second drawer at my desk.
1042
00:54:54,953 --> 00:54:57,017
- What?
- You'll know when you see it.
1043
00:54:57,522 --> 00:54:58,678
I'm leaving.
1044
00:55:08,092 --> 00:55:09,428
(Letter of resignation)
1045
00:55:24,612 --> 00:55:26,408
This is Kang Shin Wook.
1046
00:55:26,853 --> 00:55:28,977
(Presidential candidates' approval
ratings among people in their 20s)
1047
00:55:39,993 --> 00:55:43,128
Mr. President, Mr. Kang called me.
1048
00:55:43,632 --> 00:55:46,597
He said there's an issue
regarding Ms. Seo.
1049
00:56:11,563 --> 00:56:14,358
Jin Woo. A call.
1050
00:56:15,732 --> 00:56:16,858
Here.
1051
00:56:21,732 --> 00:56:23,473
Yes, this is Lee Jin Woo.
1052
00:56:23,473 --> 00:56:25,072
Can you visit me?
1053
00:56:25,072 --> 00:56:27,267
I think we have something to talk about.
1054
00:56:32,112 --> 00:56:34,453
I called you as I have a favour to ask.
1055
00:56:34,453 --> 00:56:37,477
I heard Jung In had
handed in her resignation...
1056
00:56:37,623 --> 00:56:39,678
before she met you.
1057
00:56:40,752 --> 00:56:41,888
Yes.
1058
00:56:42,252 --> 00:56:46,623
Ms. Seo is working with us now.
1059
00:56:46,623 --> 00:56:49,362
I'm not sure how this will sound,
1060
00:56:49,362 --> 00:56:52,897
but persuade Jung In and make her leave.
1061
00:56:53,163 --> 00:56:55,997
She doesn't suit Times anyway.
1062
00:56:56,103 --> 00:56:57,397
I'm not sure.
1063
00:56:58,043 --> 00:57:01,207
I think Ms. Seo has a different opinion.
1064
00:57:01,543 --> 00:57:02,908
That's my opinion.
1065
00:57:03,712 --> 00:57:07,147
What happened has happened.
I'll make her study more...
1066
00:57:07,513 --> 00:57:10,322
and slowly get her to
enter the political world.
1067
00:57:10,322 --> 00:57:12,183
That's what I'm thinking and planning.
1068
00:57:12,183 --> 00:57:15,247
Does Ms. Seo know about your plan?
1069
00:57:17,623 --> 00:57:20,163
She will listen to me in the end.
1070
00:57:20,163 --> 00:57:21,488
If it's not for you.
1071
00:57:23,533 --> 00:57:26,402
Well, okay. I won't sway her.
1072
00:57:26,402 --> 00:57:28,973
But it's Ms. Seo who will decide,
1073
00:57:28,973 --> 00:57:31,698
so call your daughter
instead of me to talk about it.
1074
00:57:36,813 --> 00:57:38,207
Is this what you're
trying to do in the end?
1075
00:57:40,583 --> 00:57:43,982
Do you want to win against me,
even dragging my daughter into this?
1076
00:57:43,982 --> 00:57:45,453
In this fight, my Jung In...
1077
00:57:45,453 --> 00:57:46,747
You're seriously...
1078
00:57:51,522 --> 00:57:54,227
I also know your daughter well.
1079
00:57:54,393 --> 00:57:55,488
No.
1080
00:57:56,163 --> 00:57:59,097
I think I know her better than you,
Mr. President.
1081
00:57:59,462 --> 00:58:01,072
That's one good thing
about the situation.
1082
00:58:01,072 --> 00:58:02,867
That you have changed,
1083
00:58:02,873 --> 00:58:05,267
but your daughter Jung In
hasn't changed a bit.
1084
00:58:08,172 --> 00:58:09,667
I'll get going.
1085
00:58:09,873 --> 00:58:11,207
And never call me...
1086
00:58:12,612 --> 00:58:14,548
over something like this.
1087
00:58:29,862 --> 00:58:31,428
This is me, Candidate Park.
1088
00:58:32,033 --> 00:58:35,497
I think we should look
into Lee Jin Woo further.
1089
00:58:36,302 --> 00:58:38,972
He's causing issues
that are bothering me.
1090
00:58:38,973 --> 00:58:40,638
Get it started right now.
1091
00:58:45,813 --> 00:58:47,652
- Jin Woo.
- What did he say?
1092
00:58:47,652 --> 00:58:49,278
What did Seo Ki Tae say?
Why did he call you?
1093
00:58:49,583 --> 00:58:50,953
It's because of Ms. Seo, right?
1094
00:58:50,953 --> 00:58:52,783
You should've said
you're not going to hire her.
1095
00:58:52,783 --> 00:58:54,022
Did you receive any calls?
1096
00:58:54,022 --> 00:58:55,092
What about the person
who left the comment?
1097
00:58:55,092 --> 00:58:56,247
Not yet.
1098
00:58:59,322 --> 00:59:01,957
She came by herself. It's not our fault.
1099
00:59:05,433 --> 00:59:08,497
It's me. Lee Jin Woo. Can we meet?
1100
00:59:10,743 --> 00:59:12,437
What brought you here?
1101
00:59:12,672 --> 00:59:15,238
I thought you turned down
my offer without hesitation.
1102
00:59:15,413 --> 00:59:18,437
You said you're a reporter,
not a politician.
1103
00:59:18,743 --> 00:59:21,183
It's still the same.
1104
00:59:21,183 --> 00:59:22,878
But I need your help.
1105
00:59:23,313 --> 00:59:27,077
And this will definitely
help you as well.
1106
00:59:28,793 --> 00:59:31,017
What is it? Let me hear it at least.
1107
00:59:35,732 --> 00:59:36,988
Have a look at this first.
1108
00:59:38,902 --> 00:59:42,973
(Presidential candidates' approval
ratings among people in their 20s)
1109
00:59:42,973 --> 00:59:46,103
"Let's defeat Park Chan Yong."
"You should be elected."
1110
00:59:46,103 --> 00:59:47,537
It's the issue we
should think about later.
1111
00:59:48,013 --> 00:59:51,143
What we should do first is let
people know about the truth.
1112
00:59:51,143 --> 00:59:53,977
Please contact three other agencies.
1113
00:59:55,313 --> 00:59:59,647
If we compare the results, we'll be
able to know who is messing this up.
1114
01:00:13,232 --> 01:00:14,873
Yes, this is Lee Jin Woo.
1115
01:00:14,873 --> 01:00:15,997
This is Kim Sung Guk.
1116
01:00:16,132 --> 01:00:18,072
I contacted a few agencies,
1117
01:00:18,072 --> 01:00:21,667
one of them had a sample
they made recently.
1118
01:00:22,072 --> 01:00:24,212
And it's just like what you said.
1119
01:00:24,212 --> 01:00:27,207
The data is completely different
from what you gave to me.
1120
01:00:29,453 --> 01:00:31,117
I'll go to Times.
1121
01:00:33,723 --> 01:00:35,588
(I will work for the people!
Candidate 2, Kim Sung Guk)
1122
01:00:48,302 --> 01:00:49,798
Yes, this is Kim Sung Guk.
1123
01:00:55,243 --> 01:00:57,712
- Young Jae, hurry up.
- Okay.
1124
01:00:57,712 --> 01:00:59,283
- Leave the title.
- Make it big.
1125
01:00:59,283 --> 01:01:02,652
- Adjust the height of the mic.
- Please raise the chair.
1126
01:01:02,652 --> 01:01:04,422
You should straighten your back.
1127
01:01:04,422 --> 01:01:05,583
Is it recording the sound?
1128
01:01:05,583 --> 01:01:08,318
He said he will come with the data?
When is he coming?
1129
01:01:09,192 --> 01:01:10,922
He's supposed to come earlier.
1130
01:01:10,922 --> 01:01:12,617
Why did you make a tiny girl sit there?
1131
01:01:12,922 --> 01:01:14,287
Straighten your back.
1132
01:01:15,433 --> 01:01:18,158
- Please look to the front.
- Okay. Thank you.
1133
01:01:20,203 --> 01:01:22,272
I heard Kim Sung Guk is holding
an urgent press conference.
1134
01:01:22,272 --> 01:01:23,497
Did he contact you?
1135
01:01:24,643 --> 01:01:26,367
- Stay on your seat.
- Hold on.
1136
01:01:27,942 --> 01:01:30,267
(Candidate Kim Sung Guk to
hold urgent press conference)
1137
01:01:30,583 --> 01:01:32,283
He said he will release
the statement here.
1138
01:01:32,283 --> 01:01:34,482
He's revealing it there?
1139
01:01:34,482 --> 01:01:37,347
- What is he doing?
- I, Kim Sung Guk,
1140
01:01:37,353 --> 01:01:40,448
will resign my candidacy
from this time today.
1141
01:01:40,453 --> 01:01:41,588
What?
1142
01:01:47,793 --> 01:01:51,327
Kim Sung Guk gave up
quicker than I thought.
1143
01:01:51,563 --> 01:01:52,997
Well done.
1144
01:01:59,902 --> 01:02:01,767
(Candidate 2, Kim Sung Guk)
1145
01:02:01,942 --> 01:02:05,638
That's why you never
should've crossed the line.
1146
01:02:34,072 --> 01:02:36,667
(Times)
1147
01:02:36,813 --> 01:02:39,183
What's the trump card that
will let us get Seo Ki Tae?
1148
01:02:39,183 --> 01:02:41,212
He's planning something.
1149
01:02:41,212 --> 01:02:43,147
- With whom?
- Are you curious?
1150
01:02:44,022 --> 01:02:45,247
Search everywhere.
1151
01:02:46,083 --> 01:02:47,318
Who are you?
1152
01:02:47,453 --> 01:02:50,017
Are you going to give up on
your life and political career?
1153
01:02:50,123 --> 01:02:51,462
What are you doing?
1154
01:02:51,462 --> 01:02:53,218
This is ridiculous.
1155
01:02:53,293 --> 01:02:54,533
You think this makes sense?
1156
01:02:54,533 --> 01:02:55,833
Tell me what the violation was!
1157
01:02:55,833 --> 01:02:56,833
- Go.
- Leave.
1158
01:02:56,833 --> 01:02:58,833
- Did you do this?
- I told you already.
1159
01:02:58,833 --> 01:03:01,833
You brought all this on yourself.
1160
01:03:01,833 --> 01:03:04,597
Jung In, don't come to Times anymore.
87322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.