All language subtitles for The.Holiday.Calendar.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:33,719 --> 00:01:34,970 Thank you, guys. 3 00:01:35,429 --> 00:01:36,680 Merry Christmas! 4 00:01:38,557 --> 00:01:41,310 Feel free to take a seat in front of the backdrop. 5 00:01:41,393 --> 00:01:42,936 I will be with you in a moment. 6 00:01:43,729 --> 00:01:46,732 We're also running a deal where you can get your pictures printed 7 00:01:46,815 --> 00:01:48,775 on a mug and a T-shirt. 8 00:01:50,027 --> 00:01:51,737 We also do passport photos. 9 00:01:53,363 --> 00:01:54,363 Lots of them. 10 00:01:55,824 --> 00:01:57,104 How's this for a passport photo? 11 00:01:57,159 --> 00:01:59,036 Josh! 12 00:01:59,286 --> 00:02:00,746 You're home! Ah! 13 00:02:01,413 --> 00:02:02,664 What's up? 14 00:02:02,914 --> 00:02:04,124 When did you get back? 15 00:02:04,207 --> 00:02:06,960 - Why didn't you text me - Just got back just now. 16 00:02:07,461 --> 00:02:08,545 I missed you, punk! 17 00:02:08,962 --> 00:02:09,796 I missed you, too! 18 00:02:09,963 --> 00:02:13,050 You really nailed this whole backpacking-American, 19 00:02:13,467 --> 00:02:15,552 crashing-in-a-New-Zealand-hostel look. 20 00:02:15,636 --> 00:02:17,971 My hostel was in Amsterdam. New Zealand was last month. 21 00:02:18,055 --> 00:02:20,682 You're supposed to follow every single word of my travel blog. 22 00:02:20,766 --> 00:02:23,977 - What happened? - It's 18 months of words, okay? 23 00:02:24,269 --> 00:02:26,063 I'm looking at the photos, though. 24 00:02:27,272 --> 00:02:29,024 Still working in this place, I see. 25 00:02:29,816 --> 00:02:30,816 Pays the bills. 26 00:02:31,318 --> 00:02:33,320 - Does it feed your soul? - Nope. 27 00:02:33,403 --> 00:02:34,821 Feeds my belly. 28 00:02:34,988 --> 00:02:37,908 Don't let me interrupt you not doing your job, Abby. 29 00:02:38,450 --> 00:02:40,744 I need you to take this to Santa's Village, 30 00:02:40,827 --> 00:02:41,995 on your way home tonight. 31 00:02:43,580 --> 00:02:44,581 Don't tell me. 32 00:02:45,248 --> 00:02:48,418 You didn't forget that Santa's Village starts tomorrow, did you? 33 00:02:48,502 --> 00:02:50,545 How could I forget? It's my favorite time of year. 34 00:02:50,629 --> 00:02:51,629 Exactly. 35 00:02:53,006 --> 00:02:54,216 And my outfit. 36 00:02:54,758 --> 00:02:56,426 Are you here to buy something? 37 00:02:56,510 --> 00:02:57,928 No... Boss, Singh. 38 00:02:58,512 --> 00:03:00,889 This is my oldest friend, Josh. 39 00:03:01,390 --> 00:03:03,100 He's the one that got me into photography. 40 00:03:03,892 --> 00:03:05,060 Speaking of... 41 00:03:05,394 --> 00:03:08,563 Remember that film camera, long ago that we were learning on? 42 00:03:08,647 --> 00:03:09,731 I forgot about that. 43 00:03:09,815 --> 00:03:11,000 - Where is it? - No idea. 44 00:03:11,024 --> 00:03:12,109 I think it's in a box. 45 00:03:12,192 --> 00:03:13,527 So you're not buying anything? 46 00:03:13,735 --> 00:03:15,095 Oh, no. I'm just here to see Abby. 47 00:03:15,362 --> 00:03:17,906 Then I have a box for you to take down to my car. 48 00:03:21,535 --> 00:03:22,536 Don't drop anything. 49 00:03:31,211 --> 00:03:32,254 Hey, I'm here. 50 00:03:32,671 --> 00:03:33,880 Hey! 51 00:03:35,632 --> 00:03:36,883 Aunt Abby! 52 00:03:37,551 --> 00:03:38,844 Miss Corinne. 53 00:03:39,052 --> 00:03:40,303 That's quite an outfit. 54 00:03:40,387 --> 00:03:41,304 I dressed myself. 55 00:03:41,388 --> 00:03:43,014 I wanted to look like you. 56 00:03:43,223 --> 00:03:46,184 And she nailed it. Just for the family Christmas photo. 57 00:03:46,268 --> 00:03:47,936 - Mom is freaking out. - I bet. 58 00:03:48,019 --> 00:03:48,854 Eggnog? 59 00:03:48,979 --> 00:03:51,648 I put a little something special in there. I thought you'd need it. 60 00:03:51,732 --> 00:03:53,358 You know me so well, big sis. 61 00:03:54,025 --> 00:03:55,025 Come on! 62 00:03:57,612 --> 00:03:58,655 Hey! 63 00:03:58,739 --> 00:04:00,532 - Yay, hi honey. - Hey! 64 00:04:00,741 --> 00:04:02,242 What do you think of the tree? 65 00:04:02,325 --> 00:04:04,870 The theme this year is "ornament splendor." 66 00:04:05,704 --> 00:04:06,705 It's festive. 67 00:04:08,123 --> 00:04:09,603 - Hey, Dad. - Come on, Abby. 68 00:04:09,708 --> 00:04:11,918 You can help me finish decorating the mantle. 69 00:04:15,672 --> 00:04:16,672 Looks good. 70 00:04:21,178 --> 00:04:22,429 - So... - Hm? 71 00:04:22,637 --> 00:04:23,930 How's the car holding up? 72 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 Uh... 73 00:04:26,933 --> 00:04:28,393 It's still chugging along. 74 00:04:29,352 --> 00:04:30,395 And the job? 75 00:04:31,062 --> 00:04:32,062 Need money? 76 00:04:32,898 --> 00:04:36,193 I start holiday hours tomorrow, so I should be good, but thanks, Dad. 77 00:04:36,485 --> 00:04:39,070 He still asks me the same thing, and I work with him. 78 00:04:39,154 --> 00:04:42,032 I'm just saying you're welcome to join us at the law firm. 79 00:04:42,741 --> 00:04:44,910 Sarah and I have a great time working together, 80 00:04:44,993 --> 00:04:46,953 - isn't that right, Sarah-bear? - Yes, we do. 81 00:04:47,078 --> 00:04:47,913 My darling! 82 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 Hey, Mom. 83 00:04:49,164 --> 00:04:51,792 You do know that photography is a great hobby. 84 00:04:51,875 --> 00:04:54,127 It's just not the safest career choice. 85 00:04:54,252 --> 00:04:57,088 You realize you tell me the same thing every time I come home, right? 86 00:04:57,172 --> 00:05:00,509 Mm-hm, and that's because we're hoping that one day you'll actually hear us. 87 00:05:02,636 --> 00:05:04,137 Anyone else want some eggnog? 88 00:05:04,429 --> 00:05:07,224 Nope? Just me? Okay. I'm gonna top it off. 89 00:05:07,307 --> 00:05:10,602 You are going to change your clothes for the photograph? 90 00:05:10,894 --> 00:05:11,894 Yes. 91 00:05:12,521 --> 00:05:13,521 Yeah! 92 00:05:14,815 --> 00:05:15,815 Nope. 93 00:05:16,608 --> 00:05:18,568 Gramps, I was wondering where you were hiding. 94 00:05:18,652 --> 00:05:21,279 Hey, sweetheart. Come and give your grampops a hug. 95 00:05:22,322 --> 00:05:23,322 Hm-hmm. 96 00:05:24,533 --> 00:05:26,701 Ah, I see you're making your famous chili. 97 00:05:27,077 --> 00:05:29,621 I made a vegetarian one for you and me. Shh! 98 00:05:31,289 --> 00:05:32,374 A partner in crime. 99 00:05:32,499 --> 00:05:34,918 You have no idea. 100 00:05:35,377 --> 00:05:38,505 - How's it going with your new roommates? - Ah, they are so boring. 101 00:05:38,839 --> 00:05:40,423 They go to bed by nine o'clock. 102 00:05:40,590 --> 00:05:42,551 Then they complain my music's too loud. 103 00:05:42,717 --> 00:05:45,679 I'm losing my hair and I'm getting old. How else am I supposed to play it? 104 00:05:47,806 --> 00:05:49,766 - Oh, who's that? - I'll get it. 105 00:05:51,017 --> 00:05:52,017 Hello? 106 00:05:52,227 --> 00:05:53,228 You made it! 107 00:05:53,311 --> 00:05:56,773 The Sutton decorating parties are like Christmas cards coming to life, 108 00:05:56,857 --> 00:05:59,025 not the little flimsy dollar-store ones. 109 00:05:59,317 --> 00:06:02,821 - What's going on, son? - Gramps! Look at you! 110 00:06:03,029 --> 00:06:05,448 - Good to see you, man! Welcome back! - Good to see you, too. 111 00:06:05,532 --> 00:06:07,409 - Looking good! - You, too. Back in town, huh? 112 00:06:07,492 --> 00:06:08,743 - I am. - All right. 113 00:06:08,827 --> 00:06:12,455 Everybody's gonna be so excited you're here, it'll get them off my back. 114 00:06:14,833 --> 00:06:15,750 Look who I found! 115 00:06:15,834 --> 00:06:18,044 Ooh! 116 00:06:18,128 --> 00:06:20,130 Sutton family, merry Christmas! 117 00:06:20,213 --> 00:06:22,424 It has been so long! 118 00:06:22,591 --> 00:06:25,385 - When did you get back? - Mmm. 119 00:06:26,136 --> 00:06:26,970 This morning. 120 00:06:27,137 --> 00:06:29,347 - All right, son. - Good to see you. 121 00:06:29,431 --> 00:06:30,849 What up, man? 122 00:06:30,974 --> 00:06:34,161 - Has he gotten cuter since he’s been away? - I know what y’all are tryin’ to do. 123 00:06:34,185 --> 00:06:36,271 - It’s not gonna work. We’re just friends. - Okay. 124 00:06:36,354 --> 00:06:38,106 So Josh, where are you off to next? 125 00:06:38,899 --> 00:06:39,983 I'm here to stay. 126 00:06:40,191 --> 00:06:42,527 What? You didn't tell me that! 127 00:06:42,611 --> 00:06:45,739 Well, I'm staying with Fernando up until I find my own place, 128 00:06:45,822 --> 00:06:47,574 but one thing I do know is that 129 00:06:47,657 --> 00:06:50,619 it's time for our Sutton holiday photo! 130 00:06:50,702 --> 00:06:52,054 Let's do it! 131 00:06:52,078 --> 00:06:53,078 Oh, yeah! 132 00:06:53,496 --> 00:06:54,706 All right, yeah, you do. 133 00:06:55,749 --> 00:06:57,208 Oh, y'all look so beautiful. 134 00:06:57,334 --> 00:06:59,254 - Can I get an "ornaments" on three? - Yes. 135 00:06:59,294 --> 00:07:00,795 One, two... 136 00:07:00,879 --> 00:07:01,880 three... 137 00:07:01,963 --> 00:07:04,090 Ornaments! 138 00:07:04,507 --> 00:07:06,384 Beautiful. Now can I get some smiles? 139 00:07:06,927 --> 00:07:08,845 Smiles is what I need. I love a smile. 140 00:07:14,225 --> 00:07:16,811 I think we should go with the silly one. You have to. 141 00:07:20,273 --> 00:07:21,273 Okay, smile. 142 00:07:21,858 --> 00:07:23,360 All right, you bunch of hams. 143 00:07:25,737 --> 00:07:26,737 Abby. 144 00:07:36,456 --> 00:07:37,456 Abby. 145 00:07:40,293 --> 00:07:42,921 I didn't want to give you this in front of everyone. 146 00:07:43,004 --> 00:07:44,005 So secretive. 147 00:07:44,297 --> 00:07:46,299 I found it when I was packing my old house. 148 00:07:46,383 --> 00:07:47,425 It was your grandmother's. 149 00:07:47,509 --> 00:07:49,177 She wanted you to have it. 150 00:07:49,844 --> 00:07:50,845 I miss her. 151 00:07:52,597 --> 00:07:54,349 First Christmas without her is tough. 152 00:07:55,725 --> 00:07:58,103 - How you doing? - She's with me everyday. 153 00:07:58,645 --> 00:08:00,563 I must admit it was hard to move, but, 154 00:08:00,814 --> 00:08:03,483 she wouldn't want me to live in that big house by myself. 155 00:08:03,566 --> 00:08:04,776 Anyway, enough about me. 156 00:08:04,859 --> 00:08:07,278 - Check it out. - What is it? 157 00:08:08,238 --> 00:08:10,281 It's an antique advent calendar. 158 00:08:10,907 --> 00:08:15,412 The kind the Europeans used to make before those flimsy, cardboard-paper kind. 159 00:08:17,455 --> 00:08:18,957 - It's beautiful. - Mm-hm. 160 00:08:19,499 --> 00:08:22,544 Are you sure she wanted me to have it and not Sarah? 161 00:08:22,627 --> 00:08:24,713 - Seems more her style. - Sure I’m sure. 162 00:08:26,756 --> 00:08:27,757 I’m ready. 163 00:08:28,591 --> 00:08:29,591 I’ve got mine. 164 00:08:30,593 --> 00:08:31,593 Yours, too. 165 00:08:31,678 --> 00:08:33,513 Mom thinks I’m literally 166 00:08:33,805 --> 00:08:35,285 - a starving artist. - Mm-hm. 167 00:08:35,432 --> 00:08:37,792 Son, after all the years I’ve known you, I’ve never seen you 168 00:08:37,851 --> 00:08:39,686 without a mouthful of cookies. 169 00:08:39,936 --> 00:08:41,813 How am I gonna say "no" to Miss Judy’s baking? 170 00:08:43,023 --> 00:08:45,108 So, you going to stick around for a while, right? 171 00:08:45,275 --> 00:08:47,777 - I'm here. - Josh, I love it when you’re here. 172 00:08:47,861 --> 00:08:51,031 Your appetite distracts Mom from hounding me about my life choices. 173 00:08:51,990 --> 00:08:55,035 Y'know, she actually asked me what I thought about your life choices. 174 00:08:55,118 --> 00:08:58,079 So, technically... you ain’t off the hook yet. 175 00:08:58,496 --> 00:08:59,496 Great. 176 00:09:01,708 --> 00:09:04,085 - I love you, Gramps. - I love you more, sweetheart. 177 00:09:04,169 --> 00:09:05,169 Thank you. 178 00:09:06,004 --> 00:09:07,589 I'll see you in a few. 179 00:09:09,340 --> 00:09:12,260 So, you’re done traveling. Retired. 180 00:09:14,512 --> 00:09:15,722 I'm not retired. 181 00:09:16,639 --> 00:09:18,016 I just want to settle down. 182 00:09:18,475 --> 00:09:20,310 Like, find a home base. 183 00:09:20,393 --> 00:09:22,520 Oh, you’re broke. 184 00:09:23,063 --> 00:09:24,063 I’m not broke. 185 00:09:24,481 --> 00:09:26,900 Traveling just gave me a voice as a photographer. 186 00:09:27,817 --> 00:09:29,110 I know what I want to do. 187 00:09:29,486 --> 00:09:30,486 Lucky. 188 00:09:30,904 --> 00:09:32,989 I’m taking pictures. Just not the ones I want. 189 00:09:33,698 --> 00:09:34,698 Why not? 190 00:09:35,408 --> 00:09:37,619 Burnt out from being at the studio all day. 191 00:09:37,744 --> 00:09:40,455 Think I’ve just... lost my spark. 192 00:09:44,667 --> 00:09:45,667 Oh! 193 00:09:47,087 --> 00:09:48,463 I wanna show you something. 194 00:09:48,588 --> 00:09:51,007 - Yeah? - Yeah. It's right up there. 195 00:10:09,067 --> 00:10:10,401 If I could have one thing… 196 00:10:12,612 --> 00:10:13,655 it would be this. 197 00:10:14,614 --> 00:10:16,032 An empty, dark building. 198 00:10:16,157 --> 00:10:17,659 No! A studio space. 199 00:10:18,409 --> 00:10:19,494 Not just for my work. 200 00:10:20,745 --> 00:10:22,789 To showcase other artists. 201 00:10:23,706 --> 00:10:25,583 A place where we could create and... 202 00:10:26,126 --> 00:10:28,086 help support one another and be like... 203 00:10:28,878 --> 00:10:30,839 the center for new talent in the area. 204 00:10:34,008 --> 00:10:35,844 What? Why are you smiling? 205 00:10:36,052 --> 00:10:39,013 Oh, no, I... I like that. That sounds amazing. 206 00:10:41,015 --> 00:10:42,392 Too bad it’s all talk. 207 00:10:43,518 --> 00:10:45,186 The owner wants a year's rent, 208 00:10:46,146 --> 00:10:47,146 which I don't have. 209 00:10:48,982 --> 00:10:51,734 - So why don’t you just... - Don’t say “Ask my parents." 210 00:10:52,068 --> 00:10:54,946 I think they’re growing tired of my starving-artist life. 211 00:10:55,113 --> 00:10:56,113 I might be, too. 212 00:10:57,157 --> 00:10:58,658 You know what? I hate to admit it, 213 00:10:58,741 --> 00:11:02,078 but working at my dad’s law firm doesn’t sound as terrible as it used to. 214 00:11:02,245 --> 00:11:03,245 Really. 215 00:11:03,413 --> 00:11:04,998 You would suffocate over there. 216 00:11:05,498 --> 00:11:08,668 I’m suffocating now, picturing you... 217 00:11:09,127 --> 00:11:12,255 It’s easy for you to say. You’ve been traveling the world, 218 00:11:12,338 --> 00:11:16,759 taking photos, inspiring people, dating interesting people, 219 00:11:17,594 --> 00:11:18,761 while I've been just... 220 00:11:20,013 --> 00:11:22,098 too scared to leave my crappy day job 221 00:11:22,182 --> 00:11:24,809 that I use as an excuse to not take my kind of photos. 222 00:11:24,893 --> 00:11:26,102 And let’s be honest... 223 00:11:27,145 --> 00:11:28,730 avoid dating people. 224 00:11:30,648 --> 00:11:32,483 I just blurted all that out. 225 00:11:33,943 --> 00:11:35,153 Blame Sarah’s eggnog. 226 00:11:39,449 --> 00:11:40,449 Okay. 227 00:11:41,326 --> 00:11:43,953 Will you help me drop off my bags before heading to Nando’s? 228 00:11:44,662 --> 00:11:46,164 - Yeah. - Let's go. 229 00:11:46,247 --> 00:11:47,624 As long as you promise 230 00:11:48,166 --> 00:11:49,876 not to turn into an office zombie. 231 00:11:52,921 --> 00:11:54,005 Watch out. 232 00:11:54,547 --> 00:11:55,547 You watch out. 233 00:12:08,978 --> 00:12:09,978 Welcome. 234 00:12:15,068 --> 00:12:16,068 Wow! 235 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 This is like a whole new place. 236 00:12:19,155 --> 00:12:20,155 Yeah. 237 00:12:21,032 --> 00:12:22,032 It's cool, right? 238 00:12:23,243 --> 00:12:24,243 Very. 239 00:12:28,623 --> 00:12:32,377 - Look. My picture. - Oh, you mean my picture. 240 00:12:32,961 --> 00:12:34,963 It’s my picture. I took it. I made this. 241 00:12:35,046 --> 00:12:37,006 Yeah, but you gave it to me. It’s mine. 242 00:12:37,090 --> 00:12:39,801 You know what’s funny? I got the same thing on my computer. 243 00:12:39,884 --> 00:12:42,387 Ah, look at us. Best friends forever. 244 00:12:44,847 --> 00:12:47,725 Where did all this come from? This wasn't hanging here before. 245 00:12:47,809 --> 00:12:48,809 No. 246 00:12:49,811 --> 00:12:50,895 You know what I want? 247 00:12:52,272 --> 00:12:55,275 I want to be fearless enough to go after my dreams, like you. 248 00:12:57,777 --> 00:13:00,446 Look at this photo. People need to see this. 249 00:13:01,364 --> 00:13:03,908 Yeah, I don’t... I ca... I’m not ready. 250 00:13:04,117 --> 00:13:06,077 And what d'you think will happen if... 251 00:13:06,577 --> 00:13:08,579 you just let go and went for it? 252 00:13:09,247 --> 00:13:10,247 I don't know. 253 00:13:10,707 --> 00:13:12,625 I don’t know. I’d probably worry less. 254 00:13:12,875 --> 00:13:13,960 I’d have more fun. 255 00:13:14,877 --> 00:13:17,505 Get some of these questions about my future answered. 256 00:13:17,672 --> 00:13:18,923 - Yeah. - Yeah. 257 00:13:19,257 --> 00:13:20,675 Is that your Christmas wish? 258 00:13:20,967 --> 00:13:22,135 That’s my regular wish. 259 00:13:26,347 --> 00:13:27,432 What was that? 260 00:13:29,017 --> 00:13:31,185 Hey, what is this thing? 261 00:13:31,769 --> 00:13:34,856 It’s like a Christmas doll house… thing. Wha... 262 00:13:34,981 --> 00:13:38,568 It's an antique advent calendar. 263 00:13:39,902 --> 00:13:41,738 - Nice. - Yep. 264 00:13:43,906 --> 00:13:45,283 Try and open one of the doors. 265 00:13:48,286 --> 00:13:51,331 I don't know. Maybe it just doesn’t open. I don’t know. Maybe it’s broke. 266 00:13:51,414 --> 00:13:53,333 Maybe Gramps just gave me a defective calendar. 267 00:13:53,416 --> 00:13:54,416 Gramps trying to get you 268 00:13:54,459 --> 00:13:56,836 - in the Christmas spirit, too? - You got somewhere to be? 269 00:13:56,961 --> 00:13:58,561 You’re s'posed to take me to Fernando’s. 270 00:13:58,629 --> 00:14:01,029 Not when you keep talkin’ about Christmas stuff all the time. 271 00:14:01,299 --> 00:14:02,175 You forgot. 272 00:14:02,258 --> 00:14:03,498 - I didn’t forget. - You forgot. 273 00:14:04,802 --> 00:14:06,012 Christmas spirit. 274 00:14:32,330 --> 00:14:33,330 Thanks, Gramps. 275 00:15:09,367 --> 00:15:11,744 Let the 24 days of holiday hell begin. 276 00:15:34,725 --> 00:15:35,725 Boots? 277 00:15:40,231 --> 00:15:42,108 Guess you decided to work after all. 278 00:15:48,448 --> 00:15:49,282 Look over here. 279 00:15:49,365 --> 00:15:52,243 Everybody please be patient. Okay? 280 00:15:52,326 --> 00:15:54,745 Everyone will have their time with Santa. Okay? 281 00:15:55,621 --> 00:15:56,747 So hold this down. 282 00:15:59,125 --> 00:16:00,835 One at a time. 283 00:16:01,169 --> 00:16:02,920 - Take the picture, Abby. - I did! 284 00:16:03,004 --> 00:16:03,838 Come. 285 00:16:03,921 --> 00:16:06,121 - There you go, sweetheart. - Very nice. 286 00:16:06,174 --> 00:16:08,759 That’s very nice. You keep your list. Okay. 287 00:16:09,886 --> 00:16:13,014 Okay. Who’s the next kid? Who’s the next in line? 288 00:16:13,097 --> 00:16:14,682 I thought we had extra help this year. 289 00:16:14,765 --> 00:16:18,144 All the college students I hired got poached by the Christmas train. 290 00:16:19,520 --> 00:16:21,898 That's it. I'm calling in the cavalry. 291 00:16:33,117 --> 00:16:36,120 Josh! Fernando! You made it! 292 00:16:36,871 --> 00:16:37,871 Abby! 293 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 Santa! 294 00:16:39,165 --> 00:16:42,084 Fernando! It's such a pleasure to see you. 295 00:16:42,168 --> 00:16:44,420 Okay! Welcome new elves. 296 00:16:45,046 --> 00:16:46,255 You, Elf...? 297 00:16:46,631 --> 00:16:47,965 Elf Josh. 298 00:16:48,257 --> 00:16:51,844 Josh, yes. I know you. You can help me wrangle the kids. 299 00:16:52,053 --> 00:16:56,015 - Hey, what about me? - Elf Fernan... do! What can I do? 300 00:16:56,098 --> 00:16:59,018 That kind of enthusiasm gets you on crowd control. 301 00:16:59,101 --> 00:17:01,604 I also work as a Uber driver, 302 00:17:01,687 --> 00:17:03,648 a dog walker, and a Christmas caroler. 303 00:17:05,316 --> 00:17:08,194 I’m not sure why you told me about the first two, but... 304 00:17:08,277 --> 00:17:11,989 you can sing to the children as they impatiently wait in line. 305 00:17:12,782 --> 00:17:14,342 I’m not going to disappoint you, Santa. 306 00:17:14,700 --> 00:17:17,495 Great! Okay, let’s see some Christmas cheer. 307 00:17:18,496 --> 00:17:19,330 Have fun. 308 00:17:19,413 --> 00:17:21,293 Wanna go see that guy? You know who that guy is. 309 00:17:21,415 --> 00:17:24,126 Santa Claus. Tell him anything. Anything you want. 310 00:17:24,460 --> 00:17:25,378 I want candy. 311 00:17:25,461 --> 00:17:26,963 Josh, thanks for this. 312 00:17:27,338 --> 00:17:29,382 I promise overtime and holiday pay. 313 00:17:29,465 --> 00:17:32,677 Stop. I’ve always wanted to be in an elf costume, so thank you. 314 00:17:33,052 --> 00:17:34,887 - That’s weird. - A little bit. 315 00:17:35,304 --> 00:17:37,348 That was a good one. I can feel it. 316 00:17:37,431 --> 00:17:40,226 Let’s go. This job is awesome. Let’s go. 317 00:17:40,601 --> 00:17:41,852 Anything you want. 318 00:17:44,647 --> 00:17:46,274 Hello, darling. 319 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 All done. Next. 320 00:18:10,965 --> 00:18:12,174 - Hey. - Hey. 321 00:18:13,676 --> 00:18:14,802 Where did you go? 322 00:18:15,219 --> 00:18:17,030 - We were supposed to meet for lunch. - I know. 323 00:18:17,054 --> 00:18:19,265 - You okay? - I’m sorry. 324 00:18:20,099 --> 00:18:22,435 Urgent matter. Okay? Had to go to my apartment… 325 00:18:23,185 --> 00:18:24,186 to grab something. 326 00:18:28,441 --> 00:18:29,441 This is for you! 327 00:18:29,650 --> 00:18:30,735 No! 328 00:18:31,402 --> 00:18:33,279 I didn’t know we were doing presents. 329 00:18:34,030 --> 00:18:35,070 I didn’t get you anything. 330 00:18:35,114 --> 00:18:36,365 You don’t have to. 331 00:18:36,449 --> 00:18:39,243 Plus, I know you’re on this anti-commercial holiday kick. 332 00:18:39,952 --> 00:18:41,746 Look, it’s not even a Christmas present. 333 00:18:42,163 --> 00:18:45,833 It’s just a gift I’m getting you around this time of year. Coincidence. 334 00:18:46,500 --> 00:18:48,540 - If you don’t want it... - I don't want to be rude. 335 00:18:50,338 --> 00:18:52,506 - Can I open it now? - What you waitin’ on? 336 00:18:57,720 --> 00:18:58,721 I got them in Italy. 337 00:19:00,389 --> 00:19:01,389 Oh! 338 00:19:03,184 --> 00:19:05,186 You shouldn’t have. 339 00:19:05,603 --> 00:19:08,356 - Really. They're like... - Actually, I should have. 340 00:19:08,439 --> 00:19:09,565 - You know why? - Why? 341 00:19:09,649 --> 00:19:10,649 Because... 342 00:19:11,359 --> 00:19:13,999 - all this duct tape on your shoes... - That’s what makes ’em cool. 343 00:19:14,654 --> 00:19:15,654 Okay. 344 00:19:16,447 --> 00:19:18,240 - Okay. - These are cooler. 345 00:19:19,784 --> 00:19:21,285 - I really love ’em. - Yeah! 346 00:19:21,410 --> 00:19:22,495 Thank you! I love them! 347 00:19:23,079 --> 00:19:25,122 - I love them so much! - Ahhh! 348 00:19:26,707 --> 00:19:27,708 I’m glad you like ’em. 349 00:19:27,917 --> 00:19:29,085 They're pretty cool. 350 00:19:29,418 --> 00:19:30,419 Put ’em on now. 351 00:19:31,379 --> 00:19:33,589 Italy, so fancy. 352 00:19:37,343 --> 00:19:38,583 I thought they looked like you. 353 00:19:42,181 --> 00:19:43,432 You know me so well. 354 00:19:44,183 --> 00:19:45,183 Just a little bit. 355 00:19:46,018 --> 00:19:47,018 Little bit. 356 00:20:33,023 --> 00:20:34,233 Christmas tree. 357 00:20:43,159 --> 00:20:44,159 Weird. 358 00:20:48,456 --> 00:20:50,458 Oh, I almost forgot to tell you. 359 00:20:51,250 --> 00:20:52,250 It opened. 360 00:20:53,461 --> 00:20:55,004 - What opened? - The calendar. 361 00:20:55,129 --> 00:20:57,631 Yesterday I woke up, and the door for December 1st was open. 362 00:20:57,715 --> 00:20:58,841 And today, the 2nd. 363 00:20:59,091 --> 00:21:02,303 - Must be on a timer or something, right? - Was there something cool inside? 364 00:21:02,720 --> 00:21:04,305 Just little toys. But get this. 365 00:21:04,597 --> 00:21:05,598 On the first day, 366 00:21:05,890 --> 00:21:07,266 a pair of boots. 367 00:21:07,558 --> 00:21:09,560 - Boots! - Boots! It’s crazy, right? 368 00:21:09,643 --> 00:21:10,978 Clearly the calendar is magic. 369 00:21:11,520 --> 00:21:12,520 Clearly. 370 00:21:13,397 --> 00:21:14,397 Guess what I have? 371 00:21:15,775 --> 00:21:16,817 Cookies! 372 00:21:17,860 --> 00:21:18,861 Cookies! 373 00:21:18,944 --> 00:21:20,696 - Oh, yeah. - What you thought? 374 00:21:20,780 --> 00:21:21,780 Oh! 375 00:21:24,700 --> 00:21:25,701 You better mark your... 376 00:21:26,452 --> 00:21:28,078 non-magical calendar... 377 00:21:28,245 --> 00:21:30,456 But, wait. I want to tell her. 378 00:21:31,081 --> 00:21:32,249 Get ready, because 379 00:21:32,333 --> 00:21:35,836 the greatest Christmas movie of all time is playing at The Roxy 380 00:21:35,920 --> 00:21:37,213 in a couple of weeks! 381 00:21:37,296 --> 00:21:38,672 Silent Night, Deadly Night! 382 00:21:38,756 --> 00:21:42,551 A Christmas Story. And the three of us are going together! 383 00:21:43,427 --> 00:21:46,972 Maybe four of us, if I find a girlfriend, but that’s probably not gonna happen. 384 00:21:47,473 --> 00:21:48,473 Three of us. 385 00:21:48,516 --> 00:21:49,433 Three of us. 386 00:21:49,517 --> 00:21:53,020 It’s amazing because everyone dresses up as their favorite character. 387 00:21:53,103 --> 00:21:54,730 Oh. I got dibs on the leg lamp. 388 00:21:55,356 --> 00:21:56,273 That’s my costume. 389 00:21:56,357 --> 00:22:00,653 - The leg lamp is my costume. Okay? - Back off! My idea! 390 00:22:00,986 --> 00:22:03,739 That... is a Christmas tradition I can get behind. 391 00:22:34,186 --> 00:22:35,980 That tree came out of nowhere! 392 00:22:36,146 --> 00:22:38,691 I'm so sorry. I guess I didn't tie it down properly. 393 00:22:38,774 --> 00:22:40,934 Who doesn’t tie down a tree that’s on top of their car? 394 00:22:41,235 --> 00:22:43,863 That would be me. Are you okay? How’s your car? 395 00:22:45,698 --> 00:22:47,867 - We’re both fine. - It's my fault. 396 00:22:47,950 --> 00:22:50,830 The guy at the tree farm recommended bungees, not twine, I didn't listen. 397 00:22:50,911 --> 00:22:54,123 Yeah, well there’s a reason why twine jumping never caught on. 398 00:22:54,832 --> 00:22:56,625 That's funny. 399 00:22:56,750 --> 00:22:59,230 It's a good sign if you can make bad jokes at a time like this. 400 00:22:59,628 --> 00:23:00,628 It wasn’t that bad. 401 00:23:02,339 --> 00:23:03,340 I think I killed it. 402 00:23:05,593 --> 00:23:07,433 I’m pretty sure it died when I chopped it down. 403 00:23:07,469 --> 00:23:08,869 That would make you an ax murderer. 404 00:23:08,929 --> 00:23:10,973 I’m wanted at three different Christmas tree farms. 405 00:23:11,056 --> 00:23:13,183 I’m gonna have to make a citizen’s arrest. 406 00:23:14,977 --> 00:23:15,977 You got me. 407 00:23:16,562 --> 00:23:17,562 Got any twine? 408 00:23:18,230 --> 00:23:20,441 Okay, you win. I can’t keep up. 409 00:23:22,401 --> 00:23:23,485 Hang on a sec. 410 00:23:30,826 --> 00:23:32,703 Here. Take these. 411 00:23:32,786 --> 00:23:33,786 Oh, I couldn’t. 412 00:23:33,829 --> 00:23:37,082 It’s from my emergency roadside assistance kit, and technically, 413 00:23:37,249 --> 00:23:38,751 this is a roadside emergency. 414 00:23:41,211 --> 00:23:42,421 Merry Christmas. 415 00:23:43,505 --> 00:23:44,505 Thanks. 416 00:23:46,550 --> 00:23:47,843 Yeah. No problem. 417 00:23:48,969 --> 00:23:51,513 I should probably do this with a bigger car. 418 00:23:51,597 --> 00:23:53,182 Or get a smaller tree. 419 00:23:53,974 --> 00:23:55,059 Enjoy the holidays. 420 00:23:56,268 --> 00:23:57,561 Yeah, you too. 421 00:23:59,563 --> 00:24:00,563 I will. 422 00:24:51,365 --> 00:24:52,658 A nutcracker? 423 00:24:58,831 --> 00:25:00,457 I'm glad you called. 424 00:25:00,833 --> 00:25:02,376 - You look tired. - Huh! 425 00:25:03,043 --> 00:25:04,878 I didn’t sleep very much last night. 426 00:25:06,213 --> 00:25:07,673 So, this advent calendar… 427 00:25:08,173 --> 00:25:09,550 What d'you think of it? 428 00:25:10,718 --> 00:25:11,927 Uh, it's interesting. 429 00:25:12,720 --> 00:25:13,929 Can you tell me... 430 00:25:14,513 --> 00:25:15,681 the story behind it? 431 00:25:16,640 --> 00:25:17,975 It was your grandmother's. 432 00:25:18,600 --> 00:25:21,186 She found it in a shop in France just before we met. 433 00:25:22,187 --> 00:25:24,023 I was on leave from the Air Force. 434 00:25:24,273 --> 00:25:26,859 We passed each other in the entrance to the Louvre. 435 00:25:27,943 --> 00:25:29,820 She dropped a book in the snow and... 436 00:25:31,030 --> 00:25:32,030 I picked it up. 437 00:25:33,032 --> 00:25:34,033 The rest is history. 438 00:25:34,116 --> 00:25:35,701 So romantic! 439 00:25:36,076 --> 00:25:38,162 I can’t believe I never knew any of this. 440 00:25:38,746 --> 00:25:41,206 This is the time of the year I miss her the most. 441 00:25:41,749 --> 00:25:44,001 It’s funny, 'cause she was so much like you. 442 00:25:44,209 --> 00:25:46,336 Never bought into all this holiday hoopla. 443 00:25:47,254 --> 00:25:49,089 - Oh, hello. - Hello. 444 00:25:49,715 --> 00:25:50,715 Hello. 445 00:25:51,300 --> 00:25:54,428 Well, it looks like you have plenty of company, if you want it. 446 00:25:55,137 --> 00:25:57,473 That’s the problem with having a great love. 447 00:25:57,806 --> 00:25:59,975 The “pretty good” ones don’t stand a chance. 448 00:26:00,350 --> 00:26:02,352 - Mmm. - Look... 449 00:26:02,436 --> 00:26:05,647 I’m heading to meet the guys over at the hobby shop. You want to join? 450 00:26:05,731 --> 00:26:08,108 Just a bunch of old cats playing with toy trains. 451 00:26:08,192 --> 00:26:11,111 It sounds tempting, but... 452 00:26:11,320 --> 00:26:12,320 I have to work. 453 00:26:12,404 --> 00:26:13,404 All right. 454 00:26:13,489 --> 00:26:15,532 I’ll see you at Corinne’s Christmas pageant later. 455 00:26:15,616 --> 00:26:19,078 Is that today? Ah, I totally forgot. Don’t tell Sarah. 456 00:26:19,203 --> 00:26:20,662 - No. - I’ll be there. 457 00:26:20,746 --> 00:26:21,997 Okay, sweetheart. 458 00:26:23,665 --> 00:26:24,665 Gramps? 459 00:26:25,834 --> 00:26:28,796 That calendar’s just a calendar, right? 460 00:26:30,547 --> 00:26:31,673 What else would it be? 461 00:27:09,378 --> 00:27:11,463 Ah, look at you. 462 00:27:12,673 --> 00:27:13,507 There she is! 463 00:27:13,590 --> 00:27:16,760 Come here! You were so fantastic, Corinne. 464 00:27:17,553 --> 00:27:18,553 So good. 465 00:27:19,096 --> 00:27:22,307 I think I was the only one without a camera phone in front of my face. 466 00:27:22,391 --> 00:27:23,391 That's true. 467 00:27:24,518 --> 00:27:28,230 You were the best Sugar Plum Fairy up there. 468 00:27:29,356 --> 00:27:31,233 Okay, but it’s not a competition. 469 00:27:31,358 --> 00:27:33,110 Everyone is the best just for participating. 470 00:27:33,485 --> 00:27:35,165 But she was the best by far. 471 00:27:38,490 --> 00:27:39,690 Oops. Watch out, baby. 472 00:27:40,117 --> 00:27:41,117 I'll be right back. 473 00:27:48,250 --> 00:27:49,250 Hey. 474 00:27:49,710 --> 00:27:50,710 Hey. 475 00:27:51,336 --> 00:27:52,421 You look familiar. 476 00:27:52,629 --> 00:27:55,215 By any chance, did you murder my tree with your car? 477 00:27:55,340 --> 00:27:57,509 First of all, that tree was already a goner. 478 00:27:57,593 --> 00:28:00,113 Any chance I could get the name of my accomplice in tree crimes? 479 00:28:00,888 --> 00:28:02,598 Abby, first-time offender. 480 00:28:04,057 --> 00:28:05,057 I'm Ty. 481 00:28:06,101 --> 00:28:08,541 - You have a kid that goes here? - No way. I don’t have a kid. 482 00:28:09,021 --> 00:28:10,272 I mean yet, anyway. 483 00:28:10,355 --> 00:28:13,025 Don’t get me wrong. I want kids maybe... one day. 484 00:28:13,108 --> 00:28:14,234 I just haven’t made one yet. 485 00:28:15,152 --> 00:28:16,152 Or anything. 486 00:28:16,528 --> 00:28:18,530 But I do have a niece, Corinne. 487 00:28:19,114 --> 00:28:20,114 Over there, 488 00:28:20,449 --> 00:28:22,451 with the rest of the other staring people. 489 00:28:22,993 --> 00:28:24,912 I don't know who she's talking to. 490 00:28:25,829 --> 00:28:26,829 You? 491 00:28:27,623 --> 00:28:28,623 Already made one. 492 00:28:29,249 --> 00:28:30,375 She's in second grade. 493 00:28:30,542 --> 00:28:31,960 She's around here somewhere. 494 00:28:32,294 --> 00:28:34,254 There she is! Hey, come over here, Jess! 495 00:28:34,338 --> 00:28:37,299 Don’t judge her outfit too harshly. I’m a single dad with no sewing skills. 496 00:28:37,382 --> 00:28:38,217 Hey! 497 00:28:38,300 --> 00:28:39,300 Hey! 498 00:28:40,594 --> 00:28:41,595 Nutcracker. 499 00:28:42,221 --> 00:28:43,221 How about that? 500 00:28:45,057 --> 00:28:47,577 - I should probably get her home. - Yeah. No, it’s getting late. 501 00:28:48,393 --> 00:28:50,793 - It was great running into you again. - So great seeing you. 502 00:28:51,605 --> 00:28:52,605 See you around. 503 00:28:53,774 --> 00:28:54,774 Bye. 504 00:28:55,984 --> 00:28:57,152 - Bye, Jess. - Bye. 505 00:28:57,319 --> 00:28:58,319 Bye. 506 00:29:03,742 --> 00:29:04,993 Do you know who that was? 507 00:29:06,119 --> 00:29:07,579 Ty hit me with a tree. 508 00:29:08,664 --> 00:29:09,664 Okay. 509 00:29:10,040 --> 00:29:12,668 Ty Walker is the school's most eligible bachelor. 510 00:29:12,751 --> 00:29:16,088 Amicable divorce, great job, and that’s all his hair. 511 00:29:16,380 --> 00:29:18,715 Some of the single moms actually wear their nice yoga pants 512 00:29:18,799 --> 00:29:21,927 to drop off their kids, all in hopes to get a piece of him. 513 00:29:22,177 --> 00:29:24,513 And here he is, flirting with my little sister. 514 00:29:24,596 --> 00:29:27,683 God, you’re gonna use this to lord over them with, aren’t you? 515 00:29:27,766 --> 00:29:30,394 Oh, you have no idea how cutthroat elementary school is. 516 00:29:30,811 --> 00:29:33,689 Speaking of, I need you to come through with some awesome 517 00:29:33,772 --> 00:29:36,608 photos for the school’s charity auction. It’s the 22nd. 518 00:29:37,526 --> 00:29:39,319 - Don’t forget, Abbs. - No, I would never. 519 00:29:39,403 --> 00:29:41,071 I am gonna crush this auction. 520 00:29:41,154 --> 00:29:42,656 For... the kids, of course. 521 00:29:42,739 --> 00:29:43,739 Of course. 522 00:29:45,242 --> 00:29:47,577 - Are you heading out? - Yeah. See you guys later. 523 00:29:47,661 --> 00:29:48,495 See ya, honey. 524 00:29:48,578 --> 00:29:49,818 - Bye, sweetheart. - Bye. 525 00:30:00,549 --> 00:30:02,301 Yeah. Shh! 526 00:30:02,426 --> 00:30:03,426 Hey. 527 00:30:07,889 --> 00:30:09,891 What's going on with you? 528 00:30:10,851 --> 00:30:12,853 You’re scaring me with your panicked text messages. 529 00:30:12,936 --> 00:30:15,176 I have to tell you something, but I need you to not think 530 00:30:15,230 --> 00:30:17,024 that I’m, like, totally nuts. 531 00:30:18,150 --> 00:30:20,444 That ship has sailed. Can you just tell me? 532 00:30:20,944 --> 00:30:22,487 My calendar’s haunted. 533 00:30:23,947 --> 00:30:24,947 It’s haunted. 534 00:30:26,742 --> 00:30:28,285 Okay, you've been drinking tonight. 535 00:30:28,368 --> 00:30:29,368 Look! 536 00:30:31,204 --> 00:30:33,540 - Oh, the... three little toys. - Right. 537 00:30:33,623 --> 00:30:35,751 Those are predicting the future. 538 00:30:41,048 --> 00:30:42,716 How much wine have you had tonight? 539 00:30:43,425 --> 00:30:44,425 I want some. 540 00:30:44,926 --> 00:30:45,927 Josh. 541 00:30:49,681 --> 00:30:51,433 Hey. Okay. Day one. 542 00:30:52,809 --> 00:30:53,809 I got boots. 543 00:30:54,936 --> 00:30:56,730 Then you gave me boots. 544 00:30:59,149 --> 00:31:01,651 Yeah, I gave you boots. But... 545 00:31:02,694 --> 00:31:04,196 I got those when I was away, 546 00:31:04,279 --> 00:31:07,032 not because of a freaky calendar telling me to do so. 547 00:31:08,075 --> 00:31:10,077 And maybe because I'm a wonderful friend 548 00:31:10,494 --> 00:31:11,578 who may expect 549 00:31:12,037 --> 00:31:14,623 - an equally as dope gift in return. - Josh! 550 00:31:14,956 --> 00:31:17,709 I’m having a breakdown. Focus. 551 00:31:20,962 --> 00:31:22,172 Continue your breakdown. 552 00:31:22,964 --> 00:31:23,964 Day two. 553 00:31:24,257 --> 00:31:25,092 Day two. 554 00:31:25,175 --> 00:31:28,053 Day two, I got a Christmas tree toy 555 00:31:28,136 --> 00:31:31,098 and then the car ran over a Christmas tree. 556 00:31:31,848 --> 00:31:33,225 How often does that happen? 557 00:31:34,643 --> 00:31:36,520 Right, that is a little weird, but... 558 00:31:37,229 --> 00:31:38,980 that just seems like a coincidence. 559 00:31:41,942 --> 00:31:42,942 Unless... 560 00:31:47,114 --> 00:31:49,074 d'you kick somebody in the nutcracker? 561 00:31:50,367 --> 00:31:51,618 Not yet. 562 00:31:53,620 --> 00:31:55,580 So, tonight at Corinne's pageant, 563 00:31:55,831 --> 00:31:58,917 I met the daughter of the guy whose Christmas tree I ran over, 564 00:31:59,334 --> 00:32:02,504 and his daughter was dressed as a nutcracker. 565 00:32:03,422 --> 00:32:06,466 And the strangest part about that is, I actually hit it off with her dad. 566 00:32:07,134 --> 00:32:08,885 He's really good-looking. 567 00:32:09,177 --> 00:32:10,177 He's divorced. 568 00:32:10,262 --> 00:32:11,555 - His name is Ty... - Okay. 569 00:32:11,763 --> 00:32:13,515 Enough about dream dad. You... 570 00:32:14,307 --> 00:32:16,393 Are we talking about him or the calendar? 571 00:32:16,852 --> 00:32:18,728 What else do you think is inside? 572 00:32:19,354 --> 00:32:21,940 I don’t know. The door doesn’t open until midnight. 573 00:32:23,817 --> 00:32:25,235 Well, I’ll wait up with you. 574 00:32:26,945 --> 00:32:27,945 Thank you. 575 00:32:57,851 --> 00:32:59,186 Morning, sleepyhead. 576 00:33:02,647 --> 00:33:03,647 Morning. 577 00:33:03,690 --> 00:33:05,984 Was thinking about going to get some water. 578 00:33:06,067 --> 00:33:07,819 You want some water? I want some water. 579 00:33:10,697 --> 00:33:11,907 Water sounds good. 580 00:33:12,908 --> 00:33:13,908 Abby. 581 00:33:20,290 --> 00:33:21,666 Look! 582 00:33:21,875 --> 00:33:23,585 Ha, ha, ha, you're so funny. 583 00:33:24,461 --> 00:33:26,171 - You did that! - No, I didn’t. 584 00:33:27,547 --> 00:33:28,757 What’s in it? 585 00:33:32,636 --> 00:33:33,636 Huh. 586 00:33:37,140 --> 00:33:38,140 Okay. 587 00:33:45,440 --> 00:33:46,816 Candy cane. 588 00:33:48,568 --> 00:33:50,320 It looks like the wind's picking up. 589 00:33:50,612 --> 00:33:52,614 Thank you all for coming to Santa’s village. 590 00:33:55,367 --> 00:33:56,493 Here’s the card, Abby. 591 00:34:00,121 --> 00:34:02,916 D'you feel like you’re waiting for something to happen? ’Cause I do. 592 00:34:08,046 --> 00:34:10,715 You know it doesn’t help that we’re in candy cane central. 593 00:34:14,302 --> 00:34:16,471 Hey, kid, you ready to go see Santa Claus? 594 00:34:16,846 --> 00:34:19,474 - Please. Do it for Mama, Mason. - It’s Santa Claus. 595 00:34:19,558 --> 00:34:20,392 Come on. 596 00:34:20,475 --> 00:34:23,937 - Come on, kid. - I don't wanna go. 597 00:34:24,020 --> 00:34:26,022 Come on. Go up there. 598 00:34:26,147 --> 00:34:27,691 Come up here, my friend. 599 00:34:28,233 --> 00:34:30,694 Get your picture taken with old Santa. 600 00:34:31,528 --> 00:34:33,446 Now look right there in the camera. 601 00:34:33,530 --> 00:34:34,906 I don’t wanna take pictures. 602 00:34:35,740 --> 00:34:38,201 - Ow! Hey! - Where are your paren... Hey! 603 00:34:42,080 --> 00:34:43,081 Look out! 604 00:34:45,917 --> 00:34:47,419 Arrggghhh! 605 00:34:49,504 --> 00:34:50,504 I've got you, okay? 606 00:34:50,714 --> 00:34:51,548 Ow! 607 00:34:51,673 --> 00:34:52,673 Mason! 608 00:34:52,716 --> 00:34:54,342 - Abby! You okay? - Come help me. 609 00:34:55,343 --> 00:34:56,343 I'm fine. 610 00:34:57,679 --> 00:35:00,765 No, you might’ve sprained that. I think you should get that checked out. 611 00:35:01,349 --> 00:35:02,851 It’s no big deal. I’m good. 612 00:35:02,934 --> 00:35:04,644 Stop playing the tough guy. 613 00:35:04,936 --> 00:35:07,290 - Go to the clinic, please. - There’s a line of people waiting 614 00:35:07,314 --> 00:35:09,375 to get their picture with Santa. I can't just leave. 615 00:35:09,399 --> 00:35:11,401 Who else do you know that’s a photographer? Hmm. 616 00:35:12,611 --> 00:35:14,321 I got it. Go. Please. 617 00:35:14,988 --> 00:35:15,988 You sure? 618 00:35:16,239 --> 00:35:19,784 You should go. I can’t have runaway candy cane injuries on my conscience. 619 00:35:22,621 --> 00:35:23,830 Go! 620 00:35:27,751 --> 00:35:30,962 Says here we have a potential sprain by candy cane. 621 00:35:31,921 --> 00:35:33,715 A lot of that going around lately. 622 00:35:34,716 --> 00:35:35,759 Hey. 623 00:35:36,635 --> 00:35:37,635 It's you. 624 00:35:38,345 --> 00:35:39,471 In an elf costume. 625 00:35:39,679 --> 00:35:42,390 Yeah, that’s me. Abby the mortified elf. 626 00:35:43,099 --> 00:35:44,976 Oh, first the tree. Now this. 627 00:35:45,477 --> 00:35:46,728 Christmas is not your holiday. 628 00:35:49,314 --> 00:35:50,314 Ow. 629 00:35:51,524 --> 00:35:52,734 So what’s the prognosis? 630 00:35:53,109 --> 00:35:54,194 Am I gonna live, doc? 631 00:35:57,447 --> 00:35:59,407 Nothing an ibuprofen and a drink won’t fix. 632 00:36:00,033 --> 00:36:01,033 A drink? 633 00:36:01,368 --> 00:36:02,728 Are you allowed to prescribe that? 634 00:36:03,578 --> 00:36:06,289 That was actually my lame doctor way of asking you out. 635 00:36:07,082 --> 00:36:08,333 Here’s your prescription. 636 00:36:09,084 --> 00:36:10,084 My cell number. 637 00:36:10,418 --> 00:36:11,795 Wow. And it’s legible. 638 00:36:12,462 --> 00:36:13,463 You sure you’re a doctor? 639 00:36:15,256 --> 00:36:17,217 I’ll see you around 6:00 at Santa’s village? 640 00:36:18,551 --> 00:36:19,386 - Bye now. - Bye. 641 00:36:19,469 --> 00:36:21,680 - Elf. - Doctor Ty. 642 00:36:41,908 --> 00:36:42,908 Josh. 643 00:36:43,201 --> 00:36:44,244 - What up? - Hey. 644 00:36:44,327 --> 00:36:45,327 Hey. 645 00:36:45,787 --> 00:36:46,787 You look happy. 646 00:36:48,498 --> 00:36:50,083 Must’ve got some good meds, huh? 647 00:36:50,750 --> 00:36:52,252 I have a date with Ty tonight. 648 00:36:52,752 --> 00:36:53,837 - Dream dad? - Mm-hmm! 649 00:36:54,963 --> 00:36:55,963 You’re kidding. How? 650 00:36:56,256 --> 00:36:57,507 He was the clinic doctor. 651 00:36:57,841 --> 00:36:58,883 The calendar called it. 652 00:37:00,135 --> 00:37:02,929 I was thinking of sneaking out around 5:00 to go home and change. 653 00:37:03,012 --> 00:37:05,098 - Do you think you could cover for me? - Yeah. 654 00:37:05,348 --> 00:37:06,683 - Really? - Of course. 655 00:37:07,767 --> 00:37:08,967 - You're the best. - I got you. 656 00:37:09,561 --> 00:37:10,561 Have fun. 657 00:37:10,729 --> 00:37:11,729 Oh, yeah. 658 00:37:18,153 --> 00:37:19,279 What’s up with Abby? 659 00:37:20,947 --> 00:37:22,031 Yeah, um, 660 00:37:23,032 --> 00:37:24,159 there’s a guy. 661 00:37:24,701 --> 00:37:26,745 There’s a guy? I thought you were the guy. 662 00:37:27,746 --> 00:37:28,746 Me, too, but... 663 00:37:29,456 --> 00:37:30,623 I’m the friend. 664 00:37:30,749 --> 00:37:31,916 Oooh! 665 00:37:33,251 --> 00:37:34,294 Tough break, buddy. 666 00:37:34,377 --> 00:37:35,253 I’m here for you. 667 00:37:35,336 --> 00:37:36,755 I'm here for you, okay? 668 00:37:37,213 --> 00:37:38,923 - Thank you. - That sucks. 669 00:37:39,340 --> 00:37:40,675 Ooh. Friend zone sucks. 670 00:38:14,292 --> 00:38:15,585 Well. 671 00:38:16,127 --> 00:38:17,127 Josh, 672 00:38:17,420 --> 00:38:18,420 how do I look? 673 00:38:21,674 --> 00:38:22,926 Just beautiful. 674 00:38:23,802 --> 00:38:24,802 Thanks, Bob. 675 00:38:26,638 --> 00:38:27,638 You look perfect. 676 00:38:29,182 --> 00:38:30,182 You always do. 677 00:38:31,768 --> 00:38:32,768 Abby. 678 00:38:34,270 --> 00:38:35,270 That's him. 679 00:38:36,648 --> 00:38:37,648 That’s him? 680 00:38:39,484 --> 00:38:40,652 He’s not what I expected. 681 00:38:42,362 --> 00:38:43,362 Wish me luck. 682 00:38:43,446 --> 00:38:44,446 All right. 683 00:38:46,324 --> 00:38:47,324 Abby! 684 00:38:57,252 --> 00:38:58,378 Thing we do. 685 00:38:59,045 --> 00:39:00,045 It’s cute. 686 00:39:01,840 --> 00:39:03,174 You got here just in time. 687 00:39:03,758 --> 00:39:05,969 I didn’t know drinks were time-sensitive. 688 00:39:06,052 --> 00:39:07,595 No, but getting there is. 689 00:39:07,846 --> 00:39:09,180 So, I got us this ride. 690 00:39:11,140 --> 00:39:12,892 Are you serious? This trolley? 691 00:39:13,810 --> 00:39:16,980 The nearest café is literally hundreds of steps away, and it could take us 692 00:39:17,063 --> 00:39:18,648 almost three minutes to walk there. 693 00:39:18,731 --> 00:39:20,483 Plus, I already got us tickets, so… 694 00:39:20,900 --> 00:39:21,943 So, all aboard. 695 00:39:23,486 --> 00:39:24,486 Toot, toot! 696 00:39:31,786 --> 00:39:32,786 Two 697 00:39:33,079 --> 00:39:34,079 peppermint swirl, 698 00:39:35,081 --> 00:39:36,081 hot chocolates. 699 00:39:37,000 --> 00:39:39,252 This is not the drink I had imagined 700 00:39:39,335 --> 00:39:41,212 when you asked me out on a date, but… 701 00:39:42,255 --> 00:39:43,255 glad you did. 702 00:39:43,298 --> 00:39:44,298 So am I. 703 00:39:45,717 --> 00:39:47,927 So, what else do you do when you’re not… 704 00:39:48,219 --> 00:39:49,219 elfing? 705 00:39:50,388 --> 00:39:51,764 I want to be a photographer. 706 00:39:51,848 --> 00:39:53,016 I mean, I am a photographer. 707 00:39:53,099 --> 00:39:54,099 I work at this... 708 00:39:54,225 --> 00:39:55,560 photography studio. 709 00:39:55,727 --> 00:39:58,980 We take all the holiday photos that are probably hanging up on your fridge. 710 00:39:59,063 --> 00:40:01,608 But I don’t know how long I’m gonna work there. I mean, I... 711 00:40:02,025 --> 00:40:03,151 I want to have my own space. 712 00:40:05,862 --> 00:40:07,614 - To do holiday photos? - No. 713 00:40:07,989 --> 00:40:08,989 No. 714 00:40:09,324 --> 00:40:10,324 Do my own work. 715 00:40:11,951 --> 00:40:12,951 But that’s... 716 00:40:13,244 --> 00:40:15,371 that’s a long way off, I mean, if it happens at all... 717 00:40:15,622 --> 00:40:16,748 What got you into medicine? 718 00:40:17,498 --> 00:40:19,208 Uh, both my parents are surgeons, 719 00:40:19,292 --> 00:40:20,501 and so is my brother. 720 00:40:20,960 --> 00:40:22,600 So you just got into the family business? 721 00:40:22,712 --> 00:40:26,507 But I’m the rebel for opening a clinic instead of becoming a surgeon. 722 00:40:27,383 --> 00:40:28,509 You know, my family wishes 723 00:40:28,593 --> 00:40:30,011 I would rebel in that way. 724 00:40:34,015 --> 00:40:35,015 Merry Christmas! 725 00:40:35,308 --> 00:40:36,308 Merry Christmas! 726 00:40:38,728 --> 00:40:39,728 This is fun. 727 00:40:40,021 --> 00:40:41,522 We should do it again sometime. 728 00:40:41,606 --> 00:40:42,607 I’d like that. 729 00:40:43,524 --> 00:40:44,567 Let me see your hand. 730 00:40:48,488 --> 00:40:49,488 This wrap... 731 00:40:50,323 --> 00:40:51,658 can come off tomorrow. 732 00:40:52,909 --> 00:40:54,202 - Doctor’s orders? - Mm-hmm. 733 00:40:57,163 --> 00:40:58,163 Well, this is me. 734 00:41:00,750 --> 00:41:02,350 I’ve been wanting to kiss you all night. 735 00:41:03,336 --> 00:41:04,587 I was hoping you would. 736 00:41:18,309 --> 00:41:19,309 I'll call you. 737 00:41:19,727 --> 00:41:21,887 - You don’t have my number. - What are you waiting for? 738 00:41:22,480 --> 00:41:23,480 Just text my cell. 739 00:41:25,483 --> 00:41:26,483 Ah. 740 00:41:27,026 --> 00:41:28,236 Your prescription. 741 00:41:28,695 --> 00:41:30,238 - I’ll talk to you soon. - Okay. 742 00:42:14,782 --> 00:42:16,868 Say "day off"! 743 00:42:17,285 --> 00:42:19,454 - What’s up? How are you? - What up? 744 00:42:20,413 --> 00:42:22,415 Looks like you got your photo mojo back. 745 00:42:22,498 --> 00:42:24,459 Meh. That’s debatable. 746 00:42:26,127 --> 00:42:28,713 What’s creepy calendar? Come on. What did it predict today? 747 00:42:29,130 --> 00:42:31,507 I don’t know. I decided to risk it and not check. 748 00:42:31,799 --> 00:42:33,009 So you’re tempting your fate. 749 00:42:34,010 --> 00:42:35,344 Interesting strategy. 750 00:42:36,804 --> 00:42:38,681 - Yeah. - You're so stupid! 751 00:42:38,765 --> 00:42:40,016 Why are you so stupid? 752 00:42:41,601 --> 00:42:43,728 Well, tell me about this ride with the doc. 753 00:42:47,774 --> 00:42:49,484 You gotta give him points for creativity. 754 00:42:49,984 --> 00:42:50,984 It was cute. 755 00:42:52,028 --> 00:42:53,362 I mean, did the date go well? 756 00:42:54,906 --> 00:42:56,657 I’m seeing him again tonight. 757 00:43:21,974 --> 00:43:22,809 Horse? 758 00:43:22,975 --> 00:43:23,975 No. 759 00:43:24,435 --> 00:43:25,435 Reindeer. 760 00:43:28,189 --> 00:43:29,189 Oh. 761 00:44:00,012 --> 00:44:00,847 A caroler. 762 00:44:06,269 --> 00:44:07,311 Carolers. 763 00:45:04,327 --> 00:45:05,995 Haven’t seen much of you lately. 764 00:45:06,704 --> 00:45:09,749 Is it work or that new fella's got you so preoccupied? 765 00:45:10,333 --> 00:45:12,376 Now, you know Sarah’s been updating us. 766 00:45:12,919 --> 00:45:14,799 You’re her reality television. 767 00:45:15,421 --> 00:45:17,089 Ty is very exciting... 768 00:45:17,632 --> 00:45:18,632 and very... 769 00:45:19,050 --> 00:45:20,092 - polished. - Mm. 770 00:45:20,468 --> 00:45:21,302 He keeps... 771 00:45:21,469 --> 00:45:25,264 planning these elaborate dates and showering me with gifts... 772 00:45:25,640 --> 00:45:27,016 It’s all very... 773 00:45:27,099 --> 00:45:28,142 Overwhelming? 774 00:45:30,186 --> 00:45:32,063 I was gonna say “flattering,” but yeah, 775 00:45:32,146 --> 00:45:32,980 it’s a lot. 776 00:45:33,147 --> 00:45:35,191 We’re spending all this time together, but... 777 00:45:35,858 --> 00:45:38,653 it’s not like we’re really getting to know each other. 778 00:45:39,487 --> 00:45:41,632 If you feel like he’s worth getting to know, you should 779 00:45:41,656 --> 00:45:42,990 do something about it. 780 00:45:43,449 --> 00:45:46,160 You can decide your next step based on what you learn. 781 00:45:47,578 --> 00:45:49,455 You’re a wise man, Gramps. 782 00:45:49,538 --> 00:45:51,538 - Age equals wisdom. - Oh, you’re so wise. 783 00:45:51,582 --> 00:45:53,822 - Gluten-free? - Breakfast of champions 784 00:45:57,255 --> 00:45:59,507 I figured you and him would have gotten together by now. 785 00:45:59,590 --> 00:46:00,633 You’re kidding. 786 00:46:00,716 --> 00:46:02,635 Josh has girlfriends all over the world. 787 00:46:02,718 --> 00:46:04,345 Yeah, but he came back here, didn't he? 788 00:46:04,428 --> 00:46:07,223 Hey! How about one of those cookies, son? 789 00:46:07,598 --> 00:46:09,058 I got one with your name on it. 790 00:46:09,183 --> 00:46:10,434 See that? Good man. 791 00:46:12,812 --> 00:46:15,231 Arrrh. Yeah. 792 00:46:16,565 --> 00:46:18,484 - Have some. - Thank you, son. Of course. 793 00:46:18,567 --> 00:46:19,567 Look at this. 794 00:46:20,611 --> 00:46:22,488 - Ready? - Look at that. Yeah. 795 00:46:22,863 --> 00:46:24,823 - You got us. - Caught in the act. 796 00:46:37,545 --> 00:46:39,338 All right, Bob. That’s lunch. 797 00:46:39,922 --> 00:46:41,590 Oh, great. I’m starving. 798 00:46:44,844 --> 00:46:46,304 - Hey, hey. - Hey. 799 00:46:46,762 --> 00:46:47,762 Ready for lunch? 800 00:46:48,597 --> 00:46:51,726 Um, well, we actually took a little vote and decided 801 00:46:51,809 --> 00:46:53,227 that you can be the leg lamp. 802 00:46:54,603 --> 00:46:55,438 Now? 803 00:46:55,521 --> 00:46:57,241 For the movie, A Christmas Story. 804 00:46:57,315 --> 00:46:58,357 Tonight at five o’clock. 805 00:47:00,318 --> 00:47:01,318 You forgot. 806 00:47:01,610 --> 00:47:03,529 I have a date, with Ty. 807 00:47:04,697 --> 00:47:06,297 Fine. I will be the leg lamp. 808 00:47:06,699 --> 00:47:08,339 Okay. I just need to find the leg, but... 809 00:47:08,409 --> 00:47:09,243 No. 810 00:47:09,410 --> 00:47:10,703 I can still be the leg lamp. 811 00:47:11,078 --> 00:47:12,478 I’m seeing him at three o'clock, so 812 00:47:12,538 --> 00:47:14,040 I can meet you at the theater after. 813 00:47:14,957 --> 00:47:15,957 Promise? 814 00:47:17,001 --> 00:47:18,001 I promise. 815 00:47:18,169 --> 00:47:20,296 Does this look like a face that would break a promise? 816 00:47:21,964 --> 00:47:22,964 I'll be there. 817 00:47:28,596 --> 00:47:30,848 I’m stumped. I have no idea what this date is. 818 00:47:34,143 --> 00:47:35,561 It is the season of giving. 819 00:47:37,688 --> 00:47:39,288 And we’re gonna do a little giving back. 820 00:47:39,815 --> 00:47:40,815 Ah. 821 00:47:43,944 --> 00:47:45,196 I try to come once a month. 822 00:47:45,821 --> 00:47:47,073 Sometimes I bring Jess. 823 00:47:47,156 --> 00:47:49,516 I think it's important for her to know how fortunate we are. 824 00:47:49,700 --> 00:47:50,951 And you think I need that, too? 825 00:47:51,035 --> 00:47:52,995 We all do. The real reward is 826 00:47:53,079 --> 00:47:55,206 knowing we make life a little better for these folks. 827 00:47:55,790 --> 00:47:56,790 Wow. 828 00:47:56,832 --> 00:47:59,668 Are saints like you allowed to date mere humans like me? 829 00:48:13,015 --> 00:48:14,767 Do you think she’s gonna make it? 830 00:48:14,850 --> 00:48:15,850 Of course. 831 00:48:16,310 --> 00:48:17,895 She said she's gonna come, she’s... 832 00:48:17,978 --> 00:48:18,978 she’s gonna come. 833 00:48:19,188 --> 00:48:20,689 It’s starting soon though. 834 00:48:21,107 --> 00:48:21,941 Come on. 835 00:48:22,024 --> 00:48:24,527 - We have time, man. - What are you doing with that cell phone? 836 00:48:24,652 --> 00:48:27,738 No one used cell phones in A Christmas Story. 837 00:48:28,197 --> 00:48:30,449 - It’s 1983. - Can you get out of character for... 838 00:48:30,866 --> 00:48:31,700 ten minutes? 839 00:48:31,784 --> 00:48:34,912 I don’t know what you’re talking about because I am Ralphie. 840 00:48:36,705 --> 00:48:37,705 Merry Christmas. 841 00:48:42,086 --> 00:48:44,606 Hey, excuse me. Do you guys mind if I take some pictures of you? 842 00:48:44,672 --> 00:48:46,215 Oh, you can take mine, but, uh, 843 00:48:46,507 --> 00:48:49,051 don’t take his ugly mug. It might break the camera. 844 00:48:49,677 --> 00:48:51,397 - Hm-hm. - Don’t listen to him. 845 00:48:51,679 --> 00:48:53,764 - I was pretty handsome in my younger days. - Oh... 846 00:48:53,848 --> 00:48:56,267 too bad cameras weren’t invented then. 847 00:48:56,851 --> 00:48:58,102 You guys are old friends, huh? 848 00:49:00,229 --> 00:49:01,814 I’ve been putting up with him for… 849 00:49:02,940 --> 00:49:03,940 I don't know how long. 850 00:49:04,567 --> 00:49:06,026 I have a best friend like that. 851 00:49:07,945 --> 00:49:09,738 Well, what brings you here? 852 00:49:10,030 --> 00:49:11,407 Judge gave you community service? 853 00:49:11,949 --> 00:49:13,242 Good guess, but no. 854 00:49:13,325 --> 00:49:15,035 The guy that I’m dating brought me here. 855 00:49:15,578 --> 00:49:16,579 Oh. 856 00:49:17,246 --> 00:49:18,246 The Boy Scout. 857 00:49:18,831 --> 00:49:21,459 Yeah, we’ve seen him here a few times. 858 00:49:21,542 --> 00:49:25,504 Yeah, he likes to bring people by and, uh, show ’em how good he is. 859 00:49:26,338 --> 00:49:28,382 He said he brought his daughter here a few times. 860 00:49:29,633 --> 00:49:31,760 - Ahem. - Err. Yeah. 861 00:49:32,303 --> 00:49:34,430 I'm going to let you in on a little secret, 862 00:49:34,638 --> 00:49:37,349 and it's not because you're enamored by my beauty. 863 00:49:38,642 --> 00:49:40,644 People can show you whatever they want. 864 00:49:41,520 --> 00:49:44,523 But it's how they make you feel... that counts. 865 00:49:45,316 --> 00:49:47,568 And how you make them feel, too. 866 00:49:48,694 --> 00:49:49,694 Can't forget that. 867 00:49:51,113 --> 00:49:52,113 Can't forget that. 868 00:49:54,617 --> 00:49:55,784 Ain’t that right? 869 00:49:56,452 --> 00:49:57,828 Oh yeah, let’s do one of these. 870 00:50:01,665 --> 00:50:03,876 You have 30 seconds to answer. 871 00:50:03,959 --> 00:50:06,062 - Josh? - Which holiday movie has been remade 872 00:50:06,086 --> 00:50:07,171 - the most times?... - Josh? 873 00:50:07,254 --> 00:50:10,341 ...The Night Before Christmas... - Shh! 874 00:50:10,424 --> 00:50:12,176 - or A Christmas Carol? - Sorry. 875 00:50:12,259 --> 00:50:14,488 - You have 30 seconds to answer. - Get... Okay. 876 00:50:14,512 --> 00:50:16,305 Take it! 877 00:50:18,474 --> 00:50:20,234 - You serious? - God. Sorry. 878 00:50:22,478 --> 00:50:23,478 That's Abby's seat. 879 00:50:23,521 --> 00:50:24,521 Shut up. 880 00:50:25,189 --> 00:50:26,482 That's Abby's seat. 881 00:50:26,857 --> 00:50:28,150 She’s not coming, is she? 882 00:50:29,902 --> 00:50:30,903 Get some good shots? 883 00:50:30,986 --> 00:50:32,321 I think I got some great shots. 884 00:50:33,531 --> 00:50:34,611 So great to meet you. 885 00:50:34,657 --> 00:50:35,937 You too. Have a great Christmas. 886 00:50:36,033 --> 00:50:37,677 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 887 00:50:37,701 --> 00:50:39,221 - Thank you. - You guys take care, okay? 888 00:50:39,245 --> 00:50:40,245 - Bye. - Bye. 889 00:50:41,914 --> 00:50:43,499 Looks like you made new friends. 890 00:50:43,999 --> 00:50:45,417 Yeah, they’re really great. 891 00:50:46,043 --> 00:50:48,855 - Have you ever talked to them? - So many people go through the food line, 892 00:50:48,879 --> 00:50:49,755 it’s hard to remember. 893 00:50:49,838 --> 00:50:52,508 Well, they have a really interesting history. 894 00:50:52,591 --> 00:50:54,051 They’ve been friends forever. 895 00:50:54,134 --> 00:50:56,214 I try not to get too attached. It’s the doctor in me. 896 00:50:56,679 --> 00:50:57,679 You hungry? 897 00:51:01,600 --> 00:51:02,702 - Um... - Everything all right? 898 00:51:02,726 --> 00:51:04,645 Yeah. No. Can we go to the Roxy? 899 00:51:04,937 --> 00:51:06,377 A Christmas Story is playing, and... 900 00:51:07,439 --> 00:51:08,959 - Yeah, of course. - I should be there. 901 00:51:09,191 --> 00:51:10,191 Yeah, let’s go. 902 00:51:34,049 --> 00:51:35,049 I missed it. 903 00:51:35,718 --> 00:51:37,198 What’s the big deal? It plays nonstop 904 00:51:37,261 --> 00:51:39,381 - all through the holidays. - My friends are in there. 905 00:51:39,972 --> 00:51:41,473 I said that I would see it with them. 906 00:51:43,058 --> 00:51:45,287 You were doing something way more important than a movie. 907 00:51:45,311 --> 00:51:46,770 I’m sure they will understand. 908 00:51:47,313 --> 00:51:48,313 It's not the point. 909 00:51:56,322 --> 00:51:57,322 Wow! 910 00:51:57,823 --> 00:51:58,949 This is a great place. 911 00:51:59,033 --> 00:51:59,867 Yeah. 912 00:52:00,034 --> 00:52:01,160 Make yourself at home. 913 00:52:01,785 --> 00:52:02,785 Thank you. 914 00:52:05,414 --> 00:52:07,875 - These are great. Are all these yours? - Mm-hm. 915 00:52:11,712 --> 00:52:13,392 You’re always taking pictures, aren’t you? 916 00:52:15,466 --> 00:52:17,801 Uh, my friend Josh took that one. 917 00:52:18,844 --> 00:52:19,844 - It’s cute. - Yeah. 918 00:52:20,220 --> 00:52:21,889 Reminds me of one of Jess’s selfies. 919 00:52:23,641 --> 00:52:25,392 Oh, we have one of these at our house. 920 00:52:25,601 --> 00:52:27,686 - Except ours is made of cardboard. - Oh, yeah? 921 00:52:27,770 --> 00:52:28,930 Jess loves getting the candy. 922 00:52:29,313 --> 00:52:31,190 Oh, wait. Uh, no, no, no. It’s really... 923 00:52:31,357 --> 00:52:32,677 It’s an antique, so it’s, like... 924 00:52:34,068 --> 00:52:34,943 a little fragile. 925 00:52:35,027 --> 00:52:36,445 What kind of candy is in yours? 926 00:52:36,820 --> 00:52:37,820 Uh, 927 00:52:37,905 --> 00:52:39,239 no candy. It’s just toys. 928 00:52:39,948 --> 00:52:40,948 Uh, like today, 929 00:52:41,408 --> 00:52:42,993 I got the... 930 00:52:44,495 --> 00:52:45,704 Three wise men. 931 00:52:46,914 --> 00:52:47,914 See. 932 00:52:48,624 --> 00:52:50,417 Um, I just... 933 00:52:51,585 --> 00:52:54,880 I just realized something and it shouldn't surprise me anymore, 934 00:52:54,963 --> 00:52:56,090 but just gets me... 935 00:52:56,173 --> 00:52:57,173 every time. 936 00:52:59,259 --> 00:53:00,386 I'm not following. 937 00:53:01,303 --> 00:53:02,846 Okay... So... 938 00:53:03,639 --> 00:53:04,932 the day that I met you, 939 00:53:05,015 --> 00:53:07,851 I got a Christmas tree toy from the calendar, and then... 940 00:53:08,977 --> 00:53:11,021 your tree fell on my car. 941 00:53:13,440 --> 00:53:15,192 It's been like that all month long. 942 00:53:15,984 --> 00:53:17,528 Each day a door opens, 943 00:53:17,820 --> 00:53:18,820 and... 944 00:53:18,904 --> 00:53:21,699 the toy inside matches something that happens. 945 00:53:21,782 --> 00:53:23,200 - Oh, all right. - Yeah. 946 00:53:24,368 --> 00:53:28,122 Like today, the men at the shelter were obviously the three wise men. 947 00:53:28,330 --> 00:53:29,456 But there were only two. 948 00:53:31,500 --> 00:53:35,003 It sounds like the Christmas equivalent of having your horoscope read. 949 00:53:35,462 --> 00:53:38,223 “Oh, I’m a Virgo. My horoscope says I’m gonna meet someone new today.” 950 00:53:38,257 --> 00:53:40,092 Well, of course, if you leave your house, 951 00:53:40,175 --> 00:53:42,615 the chance of you meeting someone new increases exponentially. 952 00:53:44,763 --> 00:53:46,515 Did you just mock me? 953 00:53:47,349 --> 00:53:48,934 You mocked me a little. No? 954 00:53:49,017 --> 00:53:51,017 - Come on. It’s kinda funny. - It’s not funny. 955 00:53:52,271 --> 00:53:54,064 Ah, you’re too smart to believe that 956 00:53:54,148 --> 00:53:56,316 a toy-filled calendar is controlling your life. 957 00:53:56,400 --> 00:53:58,760 - I’m just being a realist here. - You’re kinda being a jerk 958 00:53:58,819 --> 00:53:59,819 about it though. 959 00:54:01,155 --> 00:54:02,795 Why are you so sensitive all of a sudden? 960 00:54:03,282 --> 00:54:04,533 Hey, Ty, I have a question. 961 00:54:04,700 --> 00:54:05,743 Just be honest. 962 00:54:06,118 --> 00:54:09,288 How many girls have you taken to see you do good work at the shelter? 963 00:54:10,581 --> 00:54:11,581 Excuse me? 964 00:54:11,915 --> 00:54:15,085 Well, the two wise men seem to think that’s a common date spot for you. 965 00:54:15,544 --> 00:54:18,144 You’re taking dating advice from two guys that live on the street? 966 00:54:19,089 --> 00:54:21,675 I thought you cared about the people at the shelter. 967 00:54:21,759 --> 00:54:24,470 - Or is that just all for show? - That’s not what I’m saying. 968 00:54:28,015 --> 00:54:29,015 Ty, what do you... 969 00:54:29,349 --> 00:54:30,517 What do you know about me? 970 00:54:31,518 --> 00:54:33,437 That you're gorgeous and talented... 971 00:54:33,520 --> 00:54:34,813 That’s what you know? 972 00:54:35,647 --> 00:54:37,024 What do you know about me? 973 00:54:37,232 --> 00:54:39,067 I mean, what do I even know about you, right? 974 00:54:39,860 --> 00:54:40,860 We've had these... 975 00:54:41,236 --> 00:54:42,236 postcard-... 976 00:54:42,362 --> 00:54:43,362 perfect dates. 977 00:54:46,658 --> 00:54:49,161 We haven’t even had a real conversation up until now. 978 00:54:49,995 --> 00:54:51,875 - I thought you were having a good time. - I am. 979 00:54:51,955 --> 00:54:55,584 But I... You know, I need more than someone that just looks good on paper. 980 00:54:55,667 --> 00:54:57,085 You know, I need someone real. 981 00:54:58,212 --> 00:54:59,213 You can feel them. 982 00:54:59,838 --> 00:55:01,215 Someone who’s not gonna judge me. 983 00:55:02,800 --> 00:55:04,009 So, what are you saying? 984 00:55:04,218 --> 00:55:05,218 I don't know. 985 00:55:11,391 --> 00:55:13,268 You want to take some space... 986 00:55:14,686 --> 00:55:15,686 a break? 987 00:55:15,979 --> 00:55:17,856 You’re breaking up with me over a calendar? 988 00:55:19,942 --> 00:55:21,693 I’m just saying… 989 00:55:25,239 --> 00:55:26,239 So, this is good-bye? 990 00:55:29,618 --> 00:55:30,618 My gramps. 991 00:55:33,205 --> 00:55:37,000 I was with my gramps this morning, okay? 992 00:55:38,252 --> 00:55:40,295 He’s the third wise man. 993 00:55:45,425 --> 00:55:46,425 Whatever. 994 00:55:52,015 --> 00:55:53,141 Merry Christmas, Abby. 995 00:56:07,406 --> 00:56:09,616 You can open up that door 996 00:56:09,950 --> 00:56:11,535 wide as you want. 997 00:56:11,994 --> 00:56:13,787 I'm not looking inside. Hm. 998 00:56:14,872 --> 00:56:15,872 I’m mad at you. 999 00:56:17,749 --> 00:56:18,749 Great. 1000 00:56:19,334 --> 00:56:20,878 I’m in a fight with a calendar. 1001 00:56:21,670 --> 00:56:22,670 Lost my mind. 1002 00:56:34,266 --> 00:56:35,642 What’s up? Got the message. 1003 00:56:36,059 --> 00:56:37,144 What’s everyone doing here? 1004 00:56:37,853 --> 00:56:39,855 The mayor’s doing a tree-lighting ceremony. 1005 00:56:40,898 --> 00:56:41,898 Why you so late? 1006 00:56:42,816 --> 00:56:43,816 I, err... 1007 00:56:45,068 --> 00:56:46,068 had a rough day. 1008 00:56:48,238 --> 00:56:51,116 I might have, sort of, broken up with Ty. 1009 00:56:54,870 --> 00:56:56,496 You might have? Sort of? You did? 1010 00:56:56,580 --> 00:56:57,580 Did. 1011 00:56:59,458 --> 00:57:01,585 I made the mistake of showing him my calendar. 1012 00:57:02,044 --> 00:57:03,754 It all went downhill from there. 1013 00:57:04,546 --> 00:57:06,256 You want me to go beat him up, or what? 1014 00:57:06,798 --> 00:57:09,198 No, he’s probably, like, a black belt in karate or something. 1015 00:57:12,220 --> 00:57:14,348 I feel like a jerk for missing the movie. 1016 00:57:15,432 --> 00:57:16,432 You should. 1017 00:57:18,185 --> 00:57:20,103 That wasn’t cool, standing me up. That’s... 1018 00:57:20,729 --> 00:57:21,730 That's not even like you. 1019 00:57:22,189 --> 00:57:24,274 I know. 1020 00:57:25,442 --> 00:57:26,442 I suck. 1021 00:57:29,112 --> 00:57:30,112 I'm sorry. 1022 00:57:32,824 --> 00:57:34,159 I can't stay mad at that. 1023 00:57:35,619 --> 00:57:37,287 So, you forgive me? 1024 00:57:39,331 --> 00:57:40,999 - Maybe. - Yes? 1025 00:57:41,959 --> 00:57:42,959 You get a hug. 1026 00:57:43,502 --> 00:57:44,502 Bring it in. 1027 00:57:51,510 --> 00:57:53,387 What are you two standing around for? 1028 00:57:53,720 --> 00:57:54,805 The mayor is here, 1029 00:57:54,888 --> 00:57:57,307 and her official photographer has the flu. 1030 00:57:58,100 --> 00:58:00,894 Grab your camera, Abby. They’re going to need pictures. 1031 00:58:02,437 --> 00:58:03,437 Merry Christmas. 1032 00:58:06,066 --> 00:58:06,942 Merry Christmas. 1033 00:58:07,067 --> 00:58:09,319 Hello, merry Christmas. Oh! 1034 00:58:16,827 --> 00:58:18,870 Okay. Three. 1035 00:58:19,621 --> 00:58:21,915 Two. One. 1036 00:58:25,419 --> 00:58:27,480 - Merry Christmas, everyone! - Merry Christmas. 1037 00:58:41,810 --> 00:58:43,228 Did you see this one? 1038 00:58:43,979 --> 00:58:44,979 Oh, wow. 1039 00:58:46,023 --> 00:58:47,023 Look at you. 1040 00:58:47,941 --> 00:58:48,775 Abby. 1041 00:58:48,942 --> 00:58:49,942 Abby! 1042 00:58:50,193 --> 00:58:51,903 Come. The mayor wants to meet you. 1043 00:58:52,279 --> 00:58:53,279 Me? 1044 00:58:53,905 --> 00:58:55,991 Here. I’ll load it. Go meet the mayor. 1045 00:58:56,992 --> 00:58:58,152 - Meet the mayor. - Go! 1046 00:58:58,201 --> 00:58:59,201 Okay. 1047 00:59:00,746 --> 00:59:02,626 - Oh, thank you for coming. - Thank you. 1048 00:59:03,206 --> 00:59:05,086 - Thank you. - What a beautiful night. 1049 00:59:05,125 --> 00:59:06,168 Mayor Martinez. 1050 00:59:07,335 --> 00:59:09,671 I would like you to meet photographer, Abby Sutton. 1051 00:59:09,755 --> 00:59:10,672 - Oh. - Hi. 1052 00:59:10,756 --> 00:59:11,965 She's a mentee of mine, 1053 00:59:12,049 --> 00:59:14,169 and I'm sure you're going to be pleased with her work. 1054 00:59:14,676 --> 00:59:16,928 Thank you so much for stepping up today, Abby. 1055 00:59:17,054 --> 00:59:18,638 I can't wait to see your photographs. 1056 00:59:18,722 --> 00:59:20,849 - What else do you shoot? - Um... 1057 00:59:21,141 --> 00:59:23,143 Well, I've been working on a new series. 1058 00:59:23,935 --> 00:59:27,230 It's been focusing on capturing the town in unexpected ways. 1059 00:59:27,814 --> 00:59:29,066 Send me a link to your stuff. 1060 00:59:29,149 --> 00:59:30,901 I need some fresh images for my office. 1061 00:59:30,984 --> 00:59:34,279 - I'd love to see what you have. Okay. Bye. - Merry Christmas. 1062 00:59:34,362 --> 00:59:35,614 Thank... Bye. 1063 00:59:37,741 --> 00:59:40,410 Get me the best shots, and I’ll send them to the mayor 1064 00:59:40,494 --> 00:59:42,704 and to the newspaper before anybody else can. 1065 00:59:43,330 --> 00:59:44,330 Of course. 1066 00:59:44,498 --> 00:59:45,498 Thank you. 1067 00:59:48,585 --> 00:59:49,585 Yes! 1068 00:59:49,836 --> 00:59:50,836 Yes. 1069 00:59:56,635 --> 00:59:57,635 Josh! 1070 01:00:01,932 --> 01:00:03,892 The mayor wants to see my photography. 1071 01:00:04,226 --> 01:00:05,352 - For real? - Yeah! 1072 01:00:05,727 --> 01:00:07,207 It’s the break I’ve been looking for. 1073 01:00:08,438 --> 01:00:09,438 Um... 1074 01:00:11,817 --> 01:00:13,693 I don’t like that face. What’s going on? 1075 01:00:14,486 --> 01:00:15,320 Wh... Why... 1076 01:00:15,403 --> 01:00:17,781 When I was trying to load the card in the computer… 1077 01:00:17,864 --> 01:00:18,864 Uh-huh. 1078 01:00:19,199 --> 01:00:22,119 ...this family came by, was talking to me, 1079 01:00:23,954 --> 01:00:26,123 asking about when Santa Claus was coming back. 1080 01:00:27,707 --> 01:00:28,917 I don't know. I think... 1081 01:00:29,751 --> 01:00:31,044 when they was talking to me, I… 1082 01:00:32,212 --> 01:00:33,380 may have accidentally… 1083 01:00:35,090 --> 01:00:36,090 cleared the card. 1084 01:00:38,677 --> 01:00:39,677 They’re not there. 1085 01:00:40,512 --> 01:00:42,514 You erased the card? 1086 01:00:42,597 --> 01:00:44,474 It was an accident, okay? 1087 01:00:44,558 --> 01:00:47,936 I'm working on recovering the photos, but there's no guarantee that it will work. 1088 01:00:48,812 --> 01:00:50,438 You should pack your things and go. 1089 01:00:52,107 --> 01:00:53,108 Josh can take over 1090 01:00:53,608 --> 01:00:54,818 as full-time photographer. 1091 01:00:55,485 --> 01:00:56,528 You’re sending me home? 1092 01:00:57,737 --> 01:00:58,737 No, 1093 01:00:58,822 --> 01:00:59,822 I'm firing you. 1094 01:01:15,964 --> 01:01:16,964 Abby! 1095 01:01:17,841 --> 01:01:19,509 Hey! Slow down! 1096 01:01:20,135 --> 01:01:22,512 I just heard you talking to Singh. What did he say? 1097 01:01:24,139 --> 01:01:25,891 Are you going to re-shoot the mayor? 1098 01:01:26,016 --> 01:01:27,434 I would if I didn’t just get fired. 1099 01:01:28,059 --> 01:01:30,437 - Seriously? - Yep! I'm giving my job to you. Congrats. 1100 01:01:31,104 --> 01:01:32,104 How? It- 1101 01:01:32,480 --> 01:01:34,691 It was my fault. Look. I can go tell Singh right now. 1102 01:01:34,774 --> 01:01:38,069 It's my card. It's my responsibility. I'm the one who let it outta my sight. 1103 01:01:38,278 --> 01:01:39,571 But you gave it to me. 1104 01:01:40,155 --> 01:01:40,989 It's done. 1105 01:01:41,114 --> 01:01:43,575 There's no reason for both of us to lose our jobs. 1106 01:01:44,951 --> 01:01:46,203 Wait! Please. 1107 01:01:48,455 --> 01:01:49,497 You’re really mad at me. 1108 01:01:49,998 --> 01:01:52,709 You knew how much I needed this break, and now it's ruined. 1109 01:01:53,126 --> 01:01:54,377 So yeah, I'm mad at you. 1110 01:01:56,129 --> 01:01:57,422 I don't think that's fair. 1111 01:01:58,715 --> 01:02:00,634 I would never do anything to hurt you ever, 1112 01:02:00,717 --> 01:02:02,028 - and you know that. - I know that 1113 01:02:02,052 --> 01:02:04,638 but I can’t help the fact that I’m still angry, at you. 1114 01:02:05,472 --> 01:02:06,472 You did this! 1115 01:02:09,142 --> 01:02:10,602 Between this and... 1116 01:02:10,727 --> 01:02:13,188 you standing me up for Mr. Dream Doctor Dude- 1117 01:02:13,355 --> 01:02:14,355 I said I was sorry! 1118 01:02:14,397 --> 01:02:15,397 So am I! 1119 01:02:17,275 --> 01:02:18,275 But you know what? 1120 01:02:19,152 --> 01:02:23,823 I don’t need you, and I don’t need this job, and I don’t need any of this. 1121 01:02:28,203 --> 01:02:30,003 That’s not how friends treat each other, Abby. 1122 01:04:06,384 --> 01:04:08,428 According to the Weather Center, 1123 01:04:08,511 --> 01:04:10,638 scattered flurries will be continuing... 1124 01:04:40,627 --> 01:04:41,627 Not here! 1125 01:04:42,170 --> 01:04:44,005 You just answered so I know you are. 1126 01:04:48,093 --> 01:04:49,093 Abby! 1127 01:04:49,886 --> 01:04:51,471 Abby, it's Sarah. 1128 01:04:52,180 --> 01:04:53,473 Abby, open up! 1129 01:04:57,310 --> 01:04:59,187 Sarah, I really don’t feel like having any… 1130 01:04:59,270 --> 01:05:00,270 Yeah, I know. 1131 01:05:01,022 --> 01:05:02,022 ...company. 1132 01:05:02,690 --> 01:05:03,775 Ew, Abs. 1133 01:05:04,067 --> 01:05:05,902 It reeks like a pity party in here. 1134 01:05:05,985 --> 01:05:07,278 Best kinda party. 1135 01:05:09,322 --> 01:05:11,366 - I heard what happened. - How? 1136 01:05:11,658 --> 01:05:14,911 Gramps. He ran into Josh while hoofing it down Main Street. 1137 01:05:14,994 --> 01:05:16,788 Great. My personal drama is trending. 1138 01:05:17,622 --> 01:05:19,374 I get it. Break-ups sucks. 1139 01:05:19,499 --> 01:05:22,377 And losing a job, even a crappy one, sucks even more. 1140 01:05:23,253 --> 01:05:26,131 But pushing away the people that care about you is just selfish, Abs. 1141 01:05:27,799 --> 01:05:30,359 If you came here to try to make me feel better, it's not working. 1142 01:05:31,302 --> 01:05:32,302 Look at this. 1143 01:05:34,764 --> 01:05:35,764 You wanna try it? 1144 01:05:35,932 --> 01:05:37,292 - Okay. - Okay, go ahead. 1145 01:05:39,769 --> 01:05:40,769 My baby girl... 1146 01:05:41,020 --> 01:05:42,897 worships you, and no matter how bad you may... 1147 01:05:43,273 --> 01:05:44,274 think your life is, 1148 01:05:44,357 --> 01:05:46,234 she’s still going to worship you. 1149 01:05:46,443 --> 01:05:48,903 All she’s been talking about is how her cool Aunt Abby 1150 01:05:48,987 --> 01:05:50,907 is bringing her pictures to the auction tomorrow. 1151 01:05:52,740 --> 01:05:55,368 Can I please just send the photos with you? 1152 01:05:55,452 --> 01:05:56,452 I really... 1153 01:05:56,744 --> 01:05:58,663 I really don’t want to see anyone, 1154 01:05:59,122 --> 01:06:01,207 especially Ty. I do not want to see him. 1155 01:06:01,875 --> 01:06:03,209 I figured you’d say that. 1156 01:06:03,334 --> 01:06:05,420 Which is why I’m here to tell you to get it together. 1157 01:06:05,545 --> 01:06:07,464 Because I will not let you disappoint Corinne, 1158 01:06:07,881 --> 01:06:09,881 and I definitely won’t let you give up on yourself. 1159 01:06:12,051 --> 01:06:13,887 You know you’re my favorite sister, 1160 01:06:14,512 --> 01:06:17,182 - I think I’m your only sister. - Okay. Go take a shower. 1161 01:06:17,348 --> 01:06:18,349 Take a shower, Abby. 1162 01:06:18,766 --> 01:06:20,810 You smell like Cheetos and sadness. 1163 01:06:25,190 --> 01:06:26,190 Love you. 1164 01:06:26,232 --> 01:06:27,232 Love you, too. 1165 01:06:53,968 --> 01:06:54,968 Okay. 1166 01:07:21,120 --> 01:07:22,120 Excuse me? 1167 01:07:23,039 --> 01:07:24,332 Sir? Excuse me. 1168 01:07:25,416 --> 01:07:26,834 Is this place no longer for rent? 1169 01:07:26,918 --> 01:07:28,211 If the deal goes through. 1170 01:07:41,140 --> 01:07:42,725 Hey, Kevin. Where's Sarah? 1171 01:07:48,690 --> 01:07:49,690 Hey, sis. 1172 01:07:50,275 --> 01:07:51,109 Hey. 1173 01:07:51,192 --> 01:07:52,192 Thanks. 1174 01:07:52,569 --> 01:07:56,239 Your tough love worked. I decided to stop feeling sorry for myself and... 1175 01:07:56,489 --> 01:07:57,489 join the living. 1176 01:07:57,824 --> 01:07:59,075 Now, this is my sister. 1177 01:07:59,242 --> 01:08:00,368 I have a surprise for you. 1178 01:08:00,535 --> 01:08:02,495 For the auction. I think you’re gonna like it. 1179 01:08:03,246 --> 01:08:04,246 Where is it? 1180 01:08:04,956 --> 01:08:05,956 It’s in the car. 1181 01:08:06,708 --> 01:08:07,788 Watch this. 1182 01:08:08,543 --> 01:08:09,543 Hey, Laurie. 1183 01:08:09,877 --> 01:08:12,255 My sister’s donations are in her car. 1184 01:08:12,338 --> 01:08:13,482 - They're in the trunk. - Okay. 1185 01:08:13,506 --> 01:08:14,340 In the trunk. 1186 01:08:14,424 --> 01:08:16,104 Can you get someone to unload them, please? 1187 01:08:16,175 --> 01:08:17,385 - Yeah. For sure. - Thanks. 1188 01:08:20,555 --> 01:08:23,433 You’re having way too much fun throwing your PTA president power around. 1189 01:09:01,346 --> 01:09:03,931 Santa’s right there. I’m so excited. 1190 01:09:06,142 --> 01:09:07,142 Take it. 1191 01:09:09,937 --> 01:09:11,537 Come. 1192 01:09:15,568 --> 01:09:17,528 If you're looking for Josh, he's not here. 1193 01:09:18,613 --> 01:09:19,613 He's not? 1194 01:09:20,198 --> 01:09:21,866 He quit. After I fired you, 1195 01:09:22,867 --> 01:09:24,702 he came around talking about solidarity, 1196 01:09:25,620 --> 01:09:27,121 how you took the fall for him. 1197 01:09:27,288 --> 01:09:28,706 I can’t believe Josh quit for me. 1198 01:09:29,332 --> 01:09:30,333 Take it. 1199 01:09:34,462 --> 01:09:36,089 I wanted to give this to you. 1200 01:09:37,924 --> 01:09:40,301 It's the pictures from the tree-lighting ceremony. 1201 01:09:40,385 --> 01:09:42,845 I wasn't able to salvage all of them, but there might be... 1202 01:09:43,638 --> 01:09:45,014 ones on there that you can use. 1203 01:09:45,556 --> 01:09:47,100 I mean, it’s probably too late, but... 1204 01:09:47,308 --> 01:09:49,018 I’ll send them to the mayor’s office. 1205 01:09:49,227 --> 01:09:51,229 I’m sorry about what happened. 1206 01:09:52,063 --> 01:09:53,063 You know, 1207 01:09:53,106 --> 01:09:54,899 it’s going to be a Christmas massacre here, 1208 01:09:55,274 --> 01:09:57,485 if these people don’t get their Santa photos. 1209 01:09:57,610 --> 01:09:59,612 Uh, Mrs. Singh, the lens cap. 1210 01:10:00,238 --> 01:10:02,365 You don't have to tell my wife what to do, Bob. 1211 01:10:02,990 --> 01:10:04,367 Take off the lens cap. 1212 01:10:05,618 --> 01:10:07,995 And if you want your old job back, it is yours. 1213 01:10:08,413 --> 01:10:09,247 I, uh... 1214 01:10:09,414 --> 01:10:12,792 I appreciate every opportunity that you’ve given me, Mr. Singh, but I... 1215 01:10:14,293 --> 01:10:15,878 I think it's time for a change. 1216 01:10:17,922 --> 01:10:18,922 Okay. 1217 01:10:22,176 --> 01:10:23,176 Okay. 1218 01:10:29,183 --> 01:10:31,227 Aunt Abby! You made it! 1219 01:10:31,310 --> 01:10:32,310 Hi, Corinne! 1220 01:10:36,607 --> 01:10:37,607 Abby. 1221 01:10:38,067 --> 01:10:40,778 Your pictures are wonderful. 1222 01:10:41,362 --> 01:10:42,655 We are so proud of you. 1223 01:10:43,531 --> 01:10:44,365 You are? 1224 01:10:44,490 --> 01:10:46,826 Honey, I know we’ve been hard on you, 1225 01:10:46,951 --> 01:10:49,191 but it’s only because your father and I want what’s best. 1226 01:10:49,912 --> 01:10:51,497 And seeing your works on display 1227 01:10:51,581 --> 01:10:53,624 and the effects that they're having on everybody, 1228 01:10:54,625 --> 01:10:57,505 it's obvious to us now that you're doing exactly what you're meant to do. 1229 01:10:58,129 --> 01:10:59,969 We’re just sorry we didn’t recognize it sooner. 1230 01:11:01,257 --> 01:11:03,968 Okay, I’m sorry. I need you just for one second. 1231 01:11:04,051 --> 01:11:05,051 Sorry, guys. 1232 01:11:05,470 --> 01:11:06,470 Okay. 1233 01:11:08,181 --> 01:11:09,640 I hope it's okay, 1234 01:11:09,724 --> 01:11:12,351 but I included a photo session with you as part of the auction. 1235 01:11:14,020 --> 01:11:16,647 That photo? You used that photo? 1236 01:11:16,731 --> 01:11:17,940 It’s beautiful. Stop it. 1237 01:11:18,065 --> 01:11:19,859 People have been bidding on it like crazy. 1238 01:11:19,942 --> 01:11:22,904 I’ve even been giving out your info, so you are gonna have a lotta work 1239 01:11:22,987 --> 01:11:24,280 coming your way in the new year. 1240 01:11:25,239 --> 01:11:27,492 Thank you. 1241 01:11:28,159 --> 01:11:29,410 - I love you. - I love you. 1242 01:11:29,619 --> 01:11:30,619 You did amazing. 1243 01:11:33,289 --> 01:11:34,289 Have you seen Gramps? 1244 01:11:34,499 --> 01:11:35,792 Oh yeah, he's in the auditorium 1245 01:11:35,875 --> 01:11:37,043 bidding on more of your art. 1246 01:11:41,547 --> 01:11:43,674 There’s my photography superstar. 1247 01:11:45,510 --> 01:11:47,929 - Sweetheart, these are very impressive. - Thanks. 1248 01:11:48,012 --> 01:11:49,263 I am so proud of you. 1249 01:11:49,931 --> 01:11:50,931 So proud. 1250 01:11:54,018 --> 01:11:55,018 Oh. 1251 01:11:55,520 --> 01:11:56,771 That's a lot of feelings. 1252 01:11:57,855 --> 01:11:58,855 You doing okay? 1253 01:11:59,232 --> 01:12:01,609 Yeah. I’m just in shock over all this. That’s all. 1254 01:12:03,528 --> 01:12:05,947 That answer might work for some people, but not me. 1255 01:12:08,449 --> 01:12:10,535 The first person I want to tell is Josh. 1256 01:12:12,370 --> 01:12:13,621 I think I messed up. 1257 01:12:16,582 --> 01:12:17,792 It’s too late to fix it. 1258 01:12:22,004 --> 01:12:23,524 But you already knew that, didn’t you? 1259 01:12:27,051 --> 01:12:29,762 It wouldn’t be much of a friendship if you gave up now, 1260 01:12:31,222 --> 01:12:32,222 would it? 1261 01:12:37,770 --> 01:12:38,770 Okay. 1262 01:12:40,982 --> 01:12:41,982 All right. 1263 01:12:42,108 --> 01:12:44,694 I need to go do the mature thing. 1264 01:12:47,864 --> 01:12:48,864 Thanks. 1265 01:12:57,498 --> 01:12:58,749 Girl is growing up. 1266 01:13:21,480 --> 01:13:23,149 - Hey. - Hey. 1267 01:13:23,733 --> 01:13:24,733 Abby. 1268 01:13:25,234 --> 01:13:26,234 Ty. 1269 01:13:27,528 --> 01:13:29,030 I wondered if I'd see you here. 1270 01:13:29,655 --> 01:13:30,655 Here I am. 1271 01:13:32,033 --> 01:13:33,713 - Um, about the other... - I want to say... 1272 01:13:34,285 --> 01:13:35,119 - You first. - Go. 1273 01:13:35,202 --> 01:13:36,202 Okay. 1274 01:13:38,539 --> 01:13:39,539 You're a good guy. 1275 01:13:41,834 --> 01:13:43,085 Sorry, it didn't work out, 1276 01:13:43,628 --> 01:13:45,254 but I had fun, 1277 01:13:45,796 --> 01:13:46,796 a lot of fun. 1278 01:13:48,341 --> 01:13:49,383 I’ve been dumped before. 1279 01:13:49,842 --> 01:13:51,602 You don’t have to try to make me feel better. 1280 01:13:51,636 --> 01:13:52,845 Okay. Fair enough. 1281 01:13:53,721 --> 01:13:56,390 For what it’s worth, you did warm me up a little to... 1282 01:13:57,141 --> 01:13:58,643 all this Christmas stuff, so… 1283 01:13:59,936 --> 01:14:00,936 Yeah, good on you. 1284 01:14:03,981 --> 01:14:04,981 I was outta line... 1285 01:14:05,691 --> 01:14:06,691 making fun of you. 1286 01:14:07,234 --> 01:14:10,446 I guess I didn't understand how much that whole calendar thing meant. 1287 01:14:11,364 --> 01:14:12,907 I appreciate you saying that. 1288 01:14:14,742 --> 01:14:15,743 Merry Christmas, Ty. 1289 01:14:16,535 --> 01:14:17,535 Merry Christmas. 1290 01:14:33,928 --> 01:14:34,928 Tradition, 1291 01:14:36,263 --> 01:14:37,263 friendship, 1292 01:14:39,016 --> 01:14:40,016 and love. 1293 01:14:41,102 --> 01:14:43,729 Those are the most important things... 1294 01:14:43,813 --> 01:14:46,607 - This is beautiful! - that we could ever give each other. 1295 01:14:57,159 --> 01:14:58,159 Hello. 1296 01:14:58,452 --> 01:15:00,037 Hey Fernando. It’s Abby. 1297 01:15:00,204 --> 01:15:01,998 Hey, Abby. How are you? 1298 01:15:02,456 --> 01:15:03,456 Hey. 1299 01:15:04,208 --> 01:15:05,208 Are you crying? 1300 01:15:06,127 --> 01:15:07,795 It's allergies. I have allergies. 1301 01:15:08,587 --> 01:15:09,630 Okay. Um... 1302 01:15:10,214 --> 01:15:13,050 I hate to be this person. Is Josh with you? 1303 01:15:13,134 --> 01:15:14,468 I think he’s on a date. 1304 01:15:14,552 --> 01:15:15,552 He’s on a date. 1305 01:15:16,012 --> 01:15:16,846 With who? 1306 01:15:16,929 --> 01:15:19,181 I don’t know. I saw him wearing his date shirt. 1307 01:15:19,348 --> 01:15:20,182 Date shirt? 1308 01:15:20,349 --> 01:15:23,429 Yeah, you know, the shirt a guy wears when he wants to make a good impression? 1309 01:15:24,145 --> 01:15:25,145 A clean shirt? 1310 01:15:25,730 --> 01:15:27,189 Not one that’s off the floor? 1311 01:15:27,898 --> 01:15:28,898 Um. 1312 01:15:29,525 --> 01:15:30,359 Okay. 1313 01:15:30,484 --> 01:15:32,111 Or he's in Florida visiting his parents. 1314 01:15:32,194 --> 01:15:33,863 I mean, it's a versatile shirt, really? 1315 01:15:34,905 --> 01:15:37,867 Well, which is it, Nando? Is it Florida? Is he on a date? 1316 01:15:38,451 --> 01:15:39,618 Okay, hold on one sec. 1317 01:15:44,248 --> 01:15:45,624 Okay, his backpack is gone, 1318 01:15:45,708 --> 01:15:47,334 so he's definitely in Florida. 1319 01:15:48,210 --> 01:15:49,210 Bye. 1320 01:16:02,725 --> 01:16:04,578 - Hey. - What are you doing here? 1321 01:16:04,602 --> 01:16:06,645 I just checked the trunk of my car. 1322 01:16:06,729 --> 01:16:08,355 And it's empty. 1323 01:16:08,481 --> 01:16:11,567 I think some things in my trunk that I didn't plan on donating 1324 01:16:11,817 --> 01:16:13,486 may have gotten donated. 1325 01:16:13,569 --> 01:16:14,403 Like what? 1326 01:16:14,487 --> 01:16:17,031 Like my... A box of gifts from Ty. 1327 01:16:17,406 --> 01:16:18,406 My calendar. 1328 01:16:18,491 --> 01:16:20,576 I've been looking everywhere. I can't find it. 1329 01:16:20,659 --> 01:16:22,828 I think Laurie might have grabbed it. 1330 01:16:22,995 --> 01:16:24,515 Okay, Laurie wouldn't do that. 1331 01:16:24,747 --> 01:16:27,500 Hey, I just... That’s not even what I care about. 1332 01:16:27,583 --> 01:16:28,583 Yeah, obviously. 1333 01:16:28,626 --> 01:16:29,626 I just... 1334 01:16:30,628 --> 01:16:32,546 Gramps’s calendar was in there. 1335 01:16:35,049 --> 01:16:37,301 I mean, is there any chance it’s still here? 1336 01:16:37,384 --> 01:16:40,679 Yeah, well, we cleaned out. I mean, this was our biggest auction yet. 1337 01:16:40,763 --> 01:16:42,181 Don't joke. Can you check? 1338 01:16:42,389 --> 01:16:44,016 Maybe there’s a receipt or something. 1339 01:16:44,100 --> 01:16:45,100 Okay. 1340 01:16:46,143 --> 01:16:49,188 The Christmas calendar was sold... 1341 01:16:49,939 --> 01:16:51,232 to an anonymous buyer. 1342 01:16:52,691 --> 01:16:53,691 Great. 1343 01:16:54,318 --> 01:16:55,318 Don't worry, Abby. 1344 01:16:55,486 --> 01:16:56,737 I'll keep looking for it. 1345 01:17:39,405 --> 01:17:41,073 This is Josh. Leave a message. 1346 01:17:42,074 --> 01:17:43,074 Hey, it's me. 1347 01:17:45,244 --> 01:17:47,163 I totally deserve the silent treatment. 1348 01:17:47,997 --> 01:17:50,416 You’re right. I’ve just been too wrapped up in myself 1349 01:17:50,499 --> 01:17:52,042 to be a good friend, but I, uh... 1350 01:17:53,961 --> 01:17:54,961 Will you call me? 1351 01:17:56,922 --> 01:17:57,922 Come back. 1352 01:18:00,759 --> 01:18:02,386 I really want to make things right. 1353 01:18:04,013 --> 01:18:05,764 I can't imagine not having you in my life. 1354 01:18:22,740 --> 01:18:24,033 So, what have we got here? 1355 01:18:28,454 --> 01:18:29,454 All right. 1356 01:18:33,375 --> 01:18:34,668 - See you later. - Bye-bye. 1357 01:18:35,002 --> 01:18:36,670 - Hello. - Please hold for the mayor. 1358 01:18:39,715 --> 01:18:42,092 Abby. Nice to talk to you again. 1359 01:18:42,176 --> 01:18:45,179 Uh, h-hi. Mayor Martinez, 1360 01:18:45,262 --> 01:18:47,640 it’s so nice to-What a surprise! 1361 01:18:47,723 --> 01:18:50,184 Before you say anything, I just want to say I feel so terrible 1362 01:18:50,267 --> 01:18:52,519 about the tree-lighting photos, and, um, 1363 01:18:53,145 --> 01:18:54,897 hopefully, the recovered photos worked. 1364 01:18:54,980 --> 01:18:56,190 Tree photos? 1365 01:18:56,482 --> 01:18:58,817 Oh, those. We had to go with another submission, 1366 01:18:58,901 --> 01:19:01,237 but that’s not why I’m calling. 1367 01:19:01,320 --> 01:19:03,697 I was at my son's school auction 1368 01:19:03,822 --> 01:19:05,824 and saw your inspired photos. 1369 01:19:06,533 --> 01:19:08,013 You did? But I was there. I didn’t... 1370 01:19:08,244 --> 01:19:09,745 I guess I must have missed you. 1371 01:19:10,204 --> 01:19:11,997 I bid on the photo session with you and won. 1372 01:19:13,123 --> 01:19:14,208 I know it’s last minute, 1373 01:19:14,291 --> 01:19:16,691 but is there any chance you could do the session later today? 1374 01:19:16,752 --> 01:19:19,129 It's the last time I have free before heading out of town. 1375 01:19:19,213 --> 01:19:20,213 Yes! 1376 01:19:20,297 --> 01:19:22,007 Yes, of course! 1377 01:19:23,801 --> 01:19:26,011 But I... I’m sorry. I don’t have a studio. 1378 01:19:26,095 --> 01:19:27,721 That's okay. We can do it at my home. 1379 01:19:27,846 --> 01:19:30,057 I'll have my assistant send you all the information. 1380 01:19:30,140 --> 01:19:33,185 - I look forward to seeing you again. - You, too. 1381 01:19:34,103 --> 01:19:35,103 Bye, Mayor. 1382 01:19:39,149 --> 01:19:40,149 Hi. 1383 01:19:40,609 --> 01:19:41,609 Thank you. 1384 01:19:43,153 --> 01:19:44,655 Abby. Welcome. 1385 01:19:44,989 --> 01:19:46,156 Thank you, Mrs. Martinez. 1386 01:19:46,240 --> 01:19:47,240 I hope you're ready. 1387 01:19:47,283 --> 01:19:50,077 I have a house full of family and they all love the camera. 1388 01:19:50,160 --> 01:19:50,995 Perfect. 1389 01:19:51,078 --> 01:19:53,664 Lindo. Nice. Good. 1390 01:19:53,831 --> 01:19:54,831 Just lean in. 1391 01:19:55,040 --> 01:19:57,280 - Everyone say, “¡Feliz Navidad!” - ¡Feliz Navidad! 1392 01:19:57,960 --> 01:19:58,960 Perfect. 1393 01:19:59,920 --> 01:20:02,047 Yeah, that’s perfect. D'you wanna get in there, too? 1394 01:20:06,593 --> 01:20:09,054 You have a really wonderful family, Mayor Martinez. 1395 01:20:09,179 --> 01:20:10,931 Well, we're all fans of yours. 1396 01:20:11,557 --> 01:20:13,997 I have a feeling we’ll be working together more in the future. 1397 01:20:14,685 --> 01:20:15,685 I hope so. 1398 01:20:16,145 --> 01:20:17,604 Thank you so much for coming. 1399 01:20:17,980 --> 01:20:18,980 Merry Christmas. 1400 01:20:19,940 --> 01:20:22,067 I love fixing these old cameras. 1401 01:20:23,319 --> 01:20:25,821 - All right, now it’s as good as new. - Woo! Merry Christmas. 1402 01:20:48,510 --> 01:20:50,721 Corinne, honey. You have one gift left. 1403 01:20:50,929 --> 01:20:53,474 Oh, another gift? Well. 1404 01:20:56,143 --> 01:20:57,263 Oh! It’s a camera! 1405 01:20:57,311 --> 01:20:58,937 So, I, uh... 1406 01:21:01,607 --> 01:21:02,858 I have a confession. 1407 01:21:05,235 --> 01:21:06,779 That calendar that you gave me. 1408 01:21:07,404 --> 01:21:08,572 There was a little mix-up, 1409 01:21:09,323 --> 01:21:11,158 and it got sold at the school's auction. 1410 01:21:13,327 --> 01:21:14,327 Okay. 1411 01:21:15,746 --> 01:21:16,746 That's it? 1412 01:21:17,623 --> 01:21:18,623 You're not... 1413 01:21:19,375 --> 01:21:22,002 angry? I mean, it was Grandma’s, and I lost it. 1414 01:21:23,003 --> 01:21:24,296 It'll find its way back. 1415 01:21:25,422 --> 01:21:28,092 Your grandmother was convinced it had magical powers. 1416 01:21:29,051 --> 01:21:30,719 She said it brought her to me. 1417 01:21:31,428 --> 01:21:33,013 What do you think about that? 1418 01:21:33,097 --> 01:21:34,097 I believe it. 1419 01:21:35,182 --> 01:21:37,518 That's exactly why she wanted it to go to you. 1420 01:21:38,560 --> 01:21:40,437 Just like her, you pick the hardest path, 1421 01:21:41,146 --> 01:21:43,690 whether it’s in your career choice or in your personal life. 1422 01:21:44,525 --> 01:21:46,110 She knew the time would come 1423 01:21:46,485 --> 01:21:48,529 where you would need just a little extra help 1424 01:21:48,904 --> 01:21:50,155 getting all your wishes. 1425 01:21:51,073 --> 01:21:53,367 Everything you’re working so hard for. 1426 01:21:53,867 --> 01:21:56,245 She didn't want you to give up on your dream. 1427 01:21:59,123 --> 01:22:00,374 It didn't work for me. 1428 01:22:02,126 --> 01:22:03,669 Are you sure about that? 1429 01:22:48,380 --> 01:22:49,631 You came back to me. 1430 01:23:16,950 --> 01:23:18,118 I came back for you. 1431 01:23:20,746 --> 01:23:23,916 - The three little toys. - Those are predicting the future. 1432 01:23:25,042 --> 01:23:30,964 Day two, I got a Christmas tree toy, and then my car ran over a Christmas tree. 1433 01:23:39,431 --> 01:23:42,726 Says here we have a potential sprain by candy cane. 1434 01:23:42,851 --> 01:23:44,394 - Hey. - It's you. 1435 01:23:48,023 --> 01:23:51,068 And his daughter was dressed as a nutcracker. 1436 01:23:51,818 --> 01:23:54,029 You can help me wrangle the kids. 1437 01:24:00,327 --> 01:24:01,327 You look perfect, 1438 01:24:02,287 --> 01:24:03,287 like you always do. 1439 01:24:44,329 --> 01:24:46,081 - Hey! - Hi, honey. 1440 01:24:46,164 --> 01:24:47,374 Hey. Where’s uh... 1441 01:24:48,917 --> 01:24:49,751 Where’s Gramps? 1442 01:24:49,835 --> 01:24:51,753 He’s in the kitchen making a cup of tea. 1443 01:24:51,837 --> 01:24:53,338 Do you want to help me set the table? 1444 01:24:53,880 --> 01:24:54,880 Uh… 1445 01:24:55,215 --> 01:24:56,215 Gramps? 1446 01:24:57,634 --> 01:24:59,074 Where did that come from? 1447 01:24:59,344 --> 01:25:02,222 Josh. He dropped it by earlier this morning. 1448 01:25:02,889 --> 01:25:05,100 He also dropped off a whole tin of Christmas cookies 1449 01:25:05,183 --> 01:25:06,268 all the way from Florida. 1450 01:25:15,861 --> 01:25:16,861 Gramps. 1451 01:25:17,529 --> 01:25:18,529 Gramps, 1452 01:25:18,739 --> 01:25:19,990 the calendar came back. 1453 01:25:21,491 --> 01:25:22,491 Okay. 1454 01:25:22,784 --> 01:25:24,286 And Josh is back in town. 1455 01:25:26,830 --> 01:25:28,874 - You were in on it? - In on what? 1456 01:25:29,249 --> 01:25:30,249 You know what. 1457 01:25:30,292 --> 01:25:32,127 Did you help Josh buy back that calendar? 1458 01:25:32,210 --> 01:25:33,503 Nah, that was all me. 1459 01:25:34,087 --> 01:25:37,341 I came in early to help Sarah set up, and I saw it sitting in a pile. 1460 01:25:38,425 --> 01:25:40,135 But Josh gave it back to me, right? 1461 01:25:40,385 --> 01:25:43,263 Ah. Now, that question’s not for me to answer. 1462 01:25:43,472 --> 01:25:45,265 But what I can tell you is 1463 01:25:45,557 --> 01:25:47,643 the holiday calendar watches over you. 1464 01:25:49,895 --> 01:25:50,895 Gramps, 1465 01:25:51,313 --> 01:25:53,398 is the calendar magic or not? 1466 01:25:54,566 --> 01:25:55,566 Well, 1467 01:25:56,026 --> 01:25:57,486 some might call it magic, 1468 01:25:57,903 --> 01:25:59,196 some might call it fate. 1469 01:25:59,780 --> 01:26:02,532 Either way you define it, it ends up in the same place. 1470 01:26:03,784 --> 01:26:06,745 Speaking of which, now you need to get going or you’re gonna be late. 1471 01:26:12,876 --> 01:26:14,336 You’re a sneaky one, Gramps. 1472 01:26:14,419 --> 01:26:16,505 Ah, I prefer to call it romantic. 1473 01:26:17,422 --> 01:26:18,422 Now get. 1474 01:26:19,007 --> 01:26:20,007 Sneaky! 1475 01:26:20,467 --> 01:26:21,587 Romantic. 1476 01:26:47,244 --> 01:26:48,244 Abby? 1477 01:26:53,458 --> 01:26:54,458 Josh? 1478 01:27:09,766 --> 01:27:10,851 I thought I lost you. 1479 01:27:12,644 --> 01:27:13,645 I came back for you. 1480 01:27:15,063 --> 01:27:16,063 Both times. 1481 01:27:17,524 --> 01:27:18,692 And I will every time. 1482 01:27:20,694 --> 01:27:23,405 I can’t believe how long it’s taken me to realize that it’s you. 1483 01:27:26,408 --> 01:27:27,993 It’s always been you. 1484 01:27:34,624 --> 01:27:35,624 So... 1485 01:27:36,960 --> 01:27:38,336 what was in the calendar today? 1486 01:27:41,173 --> 01:27:42,173 Snowflake. 1487 01:27:59,941 --> 01:28:01,181 I got something for you. 1488 01:28:01,443 --> 01:28:02,443 For me? 1489 01:28:11,912 --> 01:28:12,912 Finally. 1490 01:28:14,164 --> 01:28:16,833 You took all my hints and got me a gift. 1491 01:28:18,084 --> 01:28:19,084 Open it. 1492 01:28:21,046 --> 01:28:22,589 You wanna get out of the cold first? 1493 01:28:23,757 --> 01:28:24,757 Okay. 1494 01:28:26,301 --> 01:28:27,301 No. 1495 01:28:29,971 --> 01:28:31,011 - What? - Come here. 1496 01:28:32,974 --> 01:28:33,974 Wait. In here? 1497 01:28:35,143 --> 01:28:36,603 Oh, we can’t break and enter. 1498 01:28:58,917 --> 01:29:00,043 What are we doing here? 1499 01:29:01,294 --> 01:29:02,294 Well, 1500 01:29:03,129 --> 01:29:04,756 I mean with a little bit of work... 1501 01:29:06,800 --> 01:29:07,968 Welcome to your studio. 1502 01:29:10,262 --> 01:29:11,262 That’s funny. 1503 01:29:11,888 --> 01:29:13,306 Okay. Welcome to our studio. 1504 01:29:14,224 --> 01:29:15,224 We're partners. 1505 01:29:15,851 --> 01:29:16,851 50/50, 1506 01:29:17,227 --> 01:29:18,227 if you want. 1507 01:29:18,270 --> 01:29:19,270 This is ours? 1508 01:29:19,938 --> 01:29:20,938 This is ours? 1509 01:29:22,023 --> 01:29:23,441 How? You can’t afford this? 1510 01:29:23,817 --> 01:29:25,485 I can’t afford this. 1511 01:29:25,819 --> 01:29:29,197 Why are you under the impression that I’m this broke artist? 1512 01:29:29,281 --> 01:29:32,242 Because you wore an elf costume and you were living at Fernando’s. 1513 01:29:32,325 --> 01:29:34,077 You still haven’t read my travel blog. 1514 01:29:34,744 --> 01:29:35,744 Still. 1515 01:29:36,037 --> 01:29:37,037 I’ll get to it. 1516 01:29:39,416 --> 01:29:41,501 After a few months being away, I started freelancing. 1517 01:29:42,294 --> 01:29:44,796 If you didn’t know, I’m a big deal in the travel blog world. 1518 01:29:45,922 --> 01:29:47,799 So you used that money to rent this place? 1519 01:29:49,092 --> 01:29:50,092 I bought it. 1520 01:29:51,052 --> 01:29:52,262 I mean, with the help... 1521 01:29:52,846 --> 01:29:54,723 of my parents and your Gramps. 1522 01:29:55,348 --> 01:29:56,558 He put a good word in for you. 1523 01:29:58,977 --> 01:29:59,977 Thank you. 1524 01:30:03,148 --> 01:30:04,441 These are happy tears. 1525 01:30:06,735 --> 01:30:07,735 I swear. 1526 01:30:20,415 --> 01:30:21,625 You found it? 1527 01:30:21,708 --> 01:30:22,792 I found it. 1528 01:30:23,627 --> 01:30:24,836 And you put film in? 1529 01:30:24,961 --> 01:30:26,171 I’m kind of a big deal. 1530 01:30:28,048 --> 01:30:29,048 Well, 1531 01:30:29,215 --> 01:30:30,215 say, 1532 01:30:30,842 --> 01:30:31,842 I love you. 1533 01:30:36,723 --> 01:30:37,723 I love you, too. 1534 01:31:14,928 --> 01:31:18,098 All right. One. Two. Three. 1535 01:31:33,113 --> 01:31:34,906 Everyone, we just have an announcement. 1536 01:31:35,448 --> 01:31:38,410 - Just wanna wish you a... - ...merry Christmas! 1537 01:31:39,305 --> 01:32:39,733 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 108303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.