All language subtitles for The.Good.Doctor.S05E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,568 --> 00:00:03,537 ** I see trees of green 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,039 (BEEP) 3 00:00:05,173 --> 00:00:07,241 ** Red roses, too 4 00:00:08,642 --> 00:00:11,945 ** I see them bloom 5 00:00:12,080 --> 00:00:13,114 ** For me and you 6 00:00:13,247 --> 00:00:14,182 (TIMER BEEPING) 7 00:00:14,315 --> 00:00:16,150 ** And I think to myself 8 00:00:16,284 --> 00:00:17,451 (BEEP) 9 00:00:19,287 --> 00:00:22,523 ** What a wonderful world 10 00:00:25,659 --> 00:00:26,794 (TIMER BEEPS) 11 00:00:26,927 --> 00:00:28,729 ** I see skies of blue ** 12 00:00:28,862 --> 00:00:31,232 (ROCK MUSIC PLAYING) 13 00:00:31,365 --> 00:00:35,002 ** I see trees of green 14 00:00:35,136 --> 00:00:37,738 ** Red roses, too 15 00:00:37,871 --> 00:00:39,173 ** I see them bloom 16 00:00:39,307 --> 00:00:40,808 (GARGLING) 17 00:00:40,941 --> 00:00:42,810 ** For me and you 18 00:00:42,943 --> 00:00:46,580 ** And I say to myself 19 00:00:46,714 --> 00:00:53,487 ** What a wonderful world ** 20 00:00:58,025 --> 00:00:59,327 Morning. 21 00:00:59,460 --> 00:01:01,795 Oh. I made pancakes. Mm. 22 00:01:01,929 --> 00:01:04,498 Oh, your lips are very shiny. 23 00:01:05,399 --> 00:01:07,067 It's just my normal lip gloss. 24 00:01:07,201 --> 00:01:09,503 You don't normally have it on for breakfast. 25 00:01:10,904 --> 00:01:12,140 Hm. 26 00:01:12,273 --> 00:01:13,741 Mmm, these are delicious. 27 00:01:15,008 --> 00:01:16,144 Mm. 28 00:01:17,211 --> 00:01:19,347 Where is my apple? 29 00:01:19,480 --> 00:01:20,514 One of you moved my apple. 30 00:01:21,849 --> 00:01:23,551 Oh, it was just blocking the shot. 31 00:01:23,684 --> 00:01:25,753 Try not to look directly into camera. 32 00:01:25,886 --> 00:01:28,156 **** 33 00:01:32,193 --> 00:01:34,562 SOPHIE: So, tell me about how you two met and fell in love. 34 00:01:34,695 --> 00:01:35,729 Uh... 35 00:01:35,863 --> 00:01:37,431 First we were neighbors, 36 00:01:37,565 --> 00:01:41,535 then we became friends, then roommates. 37 00:01:41,669 --> 00:01:45,072 We bonded over our love of pancakes and karaoke. 38 00:01:45,206 --> 00:01:48,176 And before we knew it, we were having our first kiss. 39 00:01:48,309 --> 00:01:49,677 We were drunk from tequila, 40 00:01:49,810 --> 00:01:51,612 and I vomited immediately after. 41 00:01:51,745 --> 00:01:52,880 Yeah. 42 00:01:53,013 --> 00:01:54,915 And Lea said we were just friends, 43 00:01:55,048 --> 00:01:57,785 and she said that was all we could be because of my autism, 44 00:01:57,918 --> 00:02:00,621 and I thought she was superficial and prejudiced. 45 00:02:00,754 --> 00:02:02,956 But I was wrong about her, and she was, too. 46 00:02:03,090 --> 00:02:05,559 She could be happy and in love with me. 47 00:02:07,094 --> 00:02:09,763 So she asked me to marry her, and I said yes. 48 00:02:09,897 --> 00:02:11,432 You sure did. 49 00:02:11,565 --> 00:02:12,733 I have to go. 50 00:02:12,866 --> 00:02:13,734 Okay. 51 00:02:14,902 --> 00:02:15,969 Oh. 52 00:02:22,910 --> 00:02:24,144 SOPHIE: We need you to sign a release form. 53 00:02:24,278 --> 00:02:25,579 I don't want to be on TV. 54 00:02:25,713 --> 00:02:27,215 Well, we can always just blur you out. Mm. 55 00:02:27,348 --> 00:02:29,149 You don't want to be blurred. It'll be fun. 56 00:02:29,283 --> 00:02:30,918 We'll be the younger, more outrageous supporting characters 57 00:02:31,051 --> 00:02:32,085 in The Shaun Show. 58 00:02:32,220 --> 00:02:33,487 It is not my show. 59 00:02:34,121 --> 00:02:35,589 All this for you. 60 00:02:37,558 --> 00:02:39,493 Oh, looks like Dr. Andrews 61 00:02:39,627 --> 00:02:41,962 is hoping for "Special Appearance by" billing. 62 00:02:42,095 --> 00:02:44,232 DR. ANDREWS: I didn't expect to make it to California. Oh. 63 00:02:44,365 --> 00:02:45,699 San Jose St. Bonaventure Hospital 64 00:02:45,833 --> 00:02:47,067 has one of the most rigorous 65 00:02:47,201 --> 00:02:48,769 surgical training programs in the country. 66 00:02:48,902 --> 00:02:50,003 Only a select few make it 67 00:02:50,137 --> 00:02:52,139 through this rigorous five-year residency, 68 00:02:52,273 --> 00:02:55,343 which traditionally culminates with a test 69 00:02:55,476 --> 00:03:00,448 to see if those residents are prepared to be attendings. 70 00:03:00,581 --> 00:03:02,716 Did I say "rigorous" twice? I can take that again. 71 00:03:02,850 --> 00:03:04,352 Uh, don't... Don't worry. You're doing great. 72 00:03:04,485 --> 00:03:05,786 Can I get your autograph? 73 00:03:07,020 --> 00:03:08,822 (CLEARS THROAT) 74 00:03:08,956 --> 00:03:11,058 Dr. Murphy and Dr. Park, 75 00:03:11,191 --> 00:03:13,961 today each of you will be put in charge of a surgical case 76 00:03:14,094 --> 00:03:17,665 and evaluated based on your O.R. performance, 77 00:03:17,798 --> 00:03:20,133 your ability to delegate responsibility, 78 00:03:20,268 --> 00:03:23,771 to manage junior residents, and think on your feet. 79 00:03:23,904 --> 00:03:25,806 The next surgical cases that come through the E.R. 80 00:03:25,939 --> 00:03:27,040 will be all yours. 81 00:03:27,174 --> 00:03:29,610 (SIRENS WAILING) 82 00:03:29,743 --> 00:03:30,978 Aah! 83 00:03:31,111 --> 00:03:32,413 EMT: Dana Bradley, 34, 84 00:03:32,546 --> 00:03:33,814 burns to her head and left forearm. 85 00:03:33,947 --> 00:03:36,083 At least 10% total body surface area. 86 00:03:36,216 --> 00:03:38,986 (GROANING) 87 00:03:39,119 --> 00:03:41,121 SHAUN: I see areas of second-degree burns, 88 00:03:41,255 --> 00:03:43,291 forehead, scalp, and cheek with associated burn blisters, 89 00:03:43,424 --> 00:03:45,293 likely mid-to-deep dermal partial thickness burns. 90 00:03:45,426 --> 00:03:48,028 Send blood for CBC, urea, electrolytes, lactate, 91 00:03:48,161 --> 00:03:48,996 and get EKG and chest film. 92 00:03:49,129 --> 00:03:51,665 (GROANING) 93 00:03:51,799 --> 00:03:53,901 Okay, give one milligram of Dilaudid. 94 00:03:54,034 --> 00:03:56,437 Dana, it's okay. We're giving you something stronger for the pain. 95 00:03:56,570 --> 00:03:59,607 Start IV antibiotics. Capillary refill is sluggish. 96 00:03:59,740 --> 00:04:01,642 She needs acute surgery to debride. 97 00:04:01,775 --> 00:04:02,676 NURSE HAWKS: Let's go! 98 00:04:06,113 --> 00:04:08,582 (THEME MUSIC PLAYING) 99 00:04:16,557 --> 00:04:18,726 Grant Ferlin, 44-year-old firefighter, 100 00:04:18,859 --> 00:04:21,161 level two trauma, multiple injuries from a fall. 101 00:04:21,295 --> 00:04:22,763 What about burns? 102 00:04:22,896 --> 00:04:24,865 No burns. He saved a woman from the fire, 103 00:04:24,998 --> 00:04:26,400 then he got pinned by a beam. 104 00:04:26,534 --> 00:04:27,601 Sir, please go to the waiting room. 105 00:04:27,735 --> 00:04:29,202 We'll keep you updated. 106 00:04:29,337 --> 00:04:30,704 Dr. Park, this is your case. 107 00:04:34,775 --> 00:04:37,345 Villanueva, we need all hands on deck. 108 00:04:39,947 --> 00:04:41,449 DR. PARK: He's tachycardic and hypotensive. 109 00:04:41,582 --> 00:04:42,650 Could be bleeding into his abdomen. 110 00:04:42,783 --> 00:04:44,251 Give me the ultrasound. 111 00:04:44,385 --> 00:04:45,519 Give me the ultrasound! 112 00:04:50,358 --> 00:04:51,925 Intraperitoneal hemorrhage. 113 00:04:52,059 --> 00:04:53,694 We need to open him up. Let's go. 114 00:04:56,597 --> 00:04:57,931 SHAUN: Excision knife. 115 00:04:58,065 --> 00:05:02,069 Apply even pressure against the wound. 116 00:05:02,202 --> 00:05:05,205 Starting the tangential sequential excision. 117 00:05:06,807 --> 00:05:09,743 DR. ANDREWS: Shaun would be an asset to any hospital. 118 00:05:09,877 --> 00:05:12,946 He views the world a bit differently 119 00:05:13,080 --> 00:05:16,384 and therefore sees patients a little bit differently. 120 00:05:18,619 --> 00:05:20,421 But we accept him just as he is. 121 00:05:21,789 --> 00:05:22,756 SOPHIE: Did you always feel that way? 122 00:05:26,427 --> 00:05:28,462 There was a time 123 00:05:28,596 --> 00:05:32,800 where I didn't feel Shaun belonged at this hospital. 124 00:05:35,268 --> 00:05:38,606 Luckily, I got my arm twisted. 125 00:05:38,739 --> 00:05:42,976 Shaun's contributions have far outweighed his surgical gifts. 126 00:05:43,110 --> 00:05:44,878 (MONITOR ALARM) 127 00:05:45,012 --> 00:05:46,113 JORDAN: She's in v-tach. 128 00:05:46,246 --> 00:05:48,816 **** 129 00:05:50,718 --> 00:05:51,952 Is he okay? Why is he stopping? 130 00:05:52,085 --> 00:05:55,322 Sometimes he gets these ideas, 131 00:05:55,456 --> 00:05:57,324 more like visions. 132 00:05:57,458 --> 00:05:58,426 It's very effective. 133 00:06:00,828 --> 00:06:02,162 I'm not sure what that is. 134 00:06:03,731 --> 00:06:05,766 Your lights are in my eyes. 135 00:06:05,899 --> 00:06:07,100 Please turn them off. Step back. 136 00:06:11,405 --> 00:06:14,207 She's hypothermic. 137 00:06:14,341 --> 00:06:16,143 We need more aggressive fluid resuscitation. 138 00:06:16,276 --> 00:06:18,812 I'll place a femoral line using a rewarming catheter. 139 00:06:23,350 --> 00:06:25,819 (ALARM STOPS, BEEPING RESUMES) 140 00:06:26,620 --> 00:06:27,655 Okay. 141 00:06:29,457 --> 00:06:32,025 ASHER: We need to assess the duodenal rupture. 142 00:06:32,159 --> 00:06:33,193 DR. PARK: I'll run the bowel, 143 00:06:33,326 --> 00:06:35,228 rule out any other perforations. 144 00:06:35,362 --> 00:06:36,830 Babcocks and OG tube to suction. 145 00:06:39,500 --> 00:06:42,636 His surgical technique is really advanced. 146 00:06:42,770 --> 00:06:44,104 He has such command over the room. 147 00:06:44,237 --> 00:06:45,806 Shut up. 148 00:06:45,939 --> 00:06:47,575 (MONITOR ALARM) 149 00:06:47,708 --> 00:06:49,176 DR. PARK: Suction. 150 00:06:49,309 --> 00:06:51,612 **** 151 00:06:58,686 --> 00:06:59,720 I found the bleeder. 152 00:07:00,654 --> 00:07:02,355 Coagulating. 153 00:07:02,490 --> 00:07:04,224 Next I'll repair the rupture site. 154 00:07:08,996 --> 00:07:10,297 (ALARM STOPS, BEEPING RESUMES) 155 00:07:10,430 --> 00:07:12,232 Bleeding stopped. 156 00:07:12,365 --> 00:07:14,568 **** 157 00:07:16,670 --> 00:07:18,205 Let's close him up, 158 00:07:18,338 --> 00:07:19,873 get a post-op CT to make sure we got everything. 159 00:07:23,276 --> 00:07:26,213 SOPHIE: I've heard that Shaun sometimes has visions? 160 00:07:26,346 --> 00:07:27,548 What are they like? 161 00:07:28,415 --> 00:07:30,584 **** 162 00:07:35,523 --> 00:07:36,857 Pretty good, huh? (CHUCKLES) 163 00:07:36,990 --> 00:07:38,325 Mm-mmm. Mm-mmm. 164 00:07:38,458 --> 00:07:39,727 It's more like... 165 00:07:42,362 --> 00:07:45,265 Um, sorry, but you're no Shaun. 166 00:07:45,398 --> 00:07:47,067 (CHUCKLES) 167 00:07:47,200 --> 00:07:49,737 Nobody can do Shaun's vision thingies but him. 168 00:07:50,804 --> 00:07:52,205 It's his superpower, 169 00:07:52,339 --> 00:07:55,108 like he has an X-Ray, MRI, and CT 170 00:07:55,242 --> 00:07:57,444 all in his head all at the same time. 171 00:07:57,578 --> 00:07:59,547 I'm never gonna be able to do that. 172 00:08:01,381 --> 00:08:04,752 But what I've learned from watching Shaun is, 173 00:08:04,885 --> 00:08:06,787 figure out what you're good at and lean into that. 174 00:08:08,321 --> 00:08:09,489 What's your superpower? 175 00:08:10,423 --> 00:08:11,391 How much time do you have? 176 00:08:11,525 --> 00:08:13,994 (LAUGHS) 177 00:08:14,795 --> 00:08:17,497 The surgery was a success. 178 00:08:17,631 --> 00:08:20,834 We were able to eliminate all non-viable tissue 179 00:08:20,968 --> 00:08:22,870 and use autograft over the entire 180 00:08:23,003 --> 00:08:24,738 burn surface area. 181 00:08:24,872 --> 00:08:26,740 What are they doing here? 182 00:08:26,874 --> 00:08:29,543 They are taping me. They will blur out your face. 183 00:08:31,144 --> 00:08:33,146 When can I see my family? 184 00:08:33,280 --> 00:08:35,415 The nurse is bringing them. They should be here shortly. 185 00:08:37,785 --> 00:08:39,787 (WINCES) That hurts! 186 00:08:41,989 --> 00:08:43,957 You are on strong IV narcotics, 187 00:08:44,091 --> 00:08:46,560 and the grafts should still be numb. 188 00:08:48,562 --> 00:08:49,496 Please stop. 189 00:08:49,630 --> 00:08:51,031 Stop! 190 00:08:51,164 --> 00:08:52,499 It hurts! 191 00:08:52,633 --> 00:08:53,967 I am not touching you. 192 00:08:55,168 --> 00:08:58,806 There is significant swelling and edema. 193 00:08:58,939 --> 00:09:01,508 It is pulling on the graft anchor sites. 194 00:09:01,642 --> 00:09:03,543 That doesn't make sense. 195 00:09:03,677 --> 00:09:04,978 NICOLE: Mommy? 196 00:09:06,614 --> 00:09:07,581 DANA: Yes. 197 00:09:10,183 --> 00:09:11,284 Baby. 198 00:09:14,354 --> 00:09:15,689 I'm here. 199 00:09:17,524 --> 00:09:18,859 I want to go home. 200 00:09:34,775 --> 00:09:36,176 ** What if I left and it made no sense? 201 00:09:37,144 --> 00:09:38,511 ** And you tell your friends 202 00:09:38,646 --> 00:09:39,847 ** And they hold your hands 203 00:09:39,980 --> 00:09:42,850 ** Baby, never mind, never mind 204 00:09:42,983 --> 00:09:45,152 I can't do this. Okay, okay, okay. 205 00:09:45,285 --> 00:09:46,553 ** What if I left and it made no sense? 206 00:09:46,687 --> 00:09:47,921 ** And you tell your friends 207 00:09:48,055 --> 00:09:49,089 ** And they hold your hands 208 00:09:49,222 --> 00:09:50,323 ** Baby, never mind ** 209 00:09:52,492 --> 00:09:54,594 Hello. Dana's autografts were procured, 210 00:09:54,728 --> 00:09:56,196 placed, and secured perfectly. 211 00:09:56,329 --> 00:09:58,932 We started IV Ancef before surgery, continued post-op, 212 00:09:59,066 --> 00:10:01,001 and confirmed none of the tissues removed had positive cultures. 213 00:10:01,134 --> 00:10:02,803 The grafts should not be failing. 214 00:10:04,271 --> 00:10:05,773 Did you keep her wound dressings moistened? 215 00:10:05,906 --> 00:10:07,540 Yes, and her edema is getting worse, 216 00:10:07,675 --> 00:10:09,009 even after replacing dressings. 217 00:10:09,142 --> 00:10:11,411 You need to go double-check her labs. 218 00:10:11,544 --> 00:10:13,213 I know what I did. 219 00:10:13,346 --> 00:10:16,216 I memorize all data in my patient charts. 220 00:10:16,349 --> 00:10:17,951 Did you use proper sterile technique and prep 221 00:10:18,085 --> 00:10:19,219 on all autograft sites? 222 00:10:20,520 --> 00:10:21,722 Yes. 223 00:10:21,855 --> 00:10:24,257 Adequate fluid resuscitation and replacement for losses? 224 00:10:24,391 --> 00:10:27,661 I checked urine output and central venous pressure every... 225 00:10:29,730 --> 00:10:31,965 Hour, but she was really uncomfortable, 226 00:10:32,099 --> 00:10:33,000 so I skipped one, but I don't think... 227 00:10:33,133 --> 00:10:35,002 No, you cannot skip steps. 228 00:10:35,135 --> 00:10:36,704 Go review every vitals check, 229 00:10:36,837 --> 00:10:38,906 all urine output ins and outs, and every CVP. 230 00:10:39,439 --> 00:10:41,675 **** 231 00:10:46,346 --> 00:10:48,448 (LAUGHTER) 232 00:10:48,581 --> 00:10:51,852 Hey. My boys tell me you're a former brother in blue. 233 00:10:51,985 --> 00:10:53,286 Walked the beat for 15 years. 234 00:10:55,288 --> 00:10:56,924 Can we talk privately? 235 00:10:57,057 --> 00:10:58,658 Oh, we're all squad here. 236 00:11:02,896 --> 00:11:08,001 Grant, your CT showed you have an unstable lumbar fracture. 237 00:11:08,135 --> 00:11:11,772 You'll need extensive posterior fusion surgery to stabilize it. 238 00:11:13,073 --> 00:11:15,108 How long before I'm back on the job? 239 00:11:15,242 --> 00:11:16,509 You'll be up and walking in a few days. 240 00:11:18,779 --> 00:11:21,014 But after this kind of fusion, your spine... 241 00:11:24,885 --> 00:11:26,586 You won't be able to be a firefighter anymore. 242 00:11:31,658 --> 00:11:33,827 Then you need to figure out a different plan. 243 00:11:33,961 --> 00:11:35,162 This is the safest surgery. 244 00:11:35,295 --> 00:11:37,330 Your abdominal injury poses too many risks for us to... 245 00:11:37,464 --> 00:11:40,533 We run into burning buildings for a living. 246 00:11:40,667 --> 00:11:41,935 I'm not afraid of a risk. 247 00:11:45,873 --> 00:11:48,308 I trust you to get me back to my team. 248 00:11:48,441 --> 00:11:50,377 **** 249 00:11:58,551 --> 00:11:59,552 You okay? 250 00:12:01,321 --> 00:12:03,156 I'm just double-checking our patient's lab work. 251 00:12:04,357 --> 00:12:05,826 That's some emotional lab work. 252 00:12:07,895 --> 00:12:10,864 Shaun thinks I caused our patient's graft issues, 253 00:12:10,998 --> 00:12:13,066 and he said so on camera. 254 00:12:13,200 --> 00:12:14,601 (PAPERS RUSTLING) 255 00:12:14,734 --> 00:12:16,169 And I'm... 256 00:12:17,504 --> 00:12:20,240 I'm so angry at myself for skipping a step. 257 00:12:20,373 --> 00:12:22,209 **** 258 00:12:27,480 --> 00:12:29,182 But I don't think I caused the edema. 259 00:12:34,822 --> 00:12:36,824 Sorry about this morning. 260 00:12:36,957 --> 00:12:38,091 Rough day. It happens. 261 00:12:38,225 --> 00:12:39,192 I need approvals. 262 00:12:41,328 --> 00:12:42,930 We implemented a new system last week. 263 00:12:43,063 --> 00:12:44,531 You're working off the old one. 264 00:12:44,664 --> 00:12:46,133 I'm sorry. I didn't know. 265 00:12:46,266 --> 00:12:49,202 You were late on training day. Redo it. 266 00:12:49,336 --> 00:12:51,204 And maybe cool it with the personal calls on the floor. 267 00:12:55,342 --> 00:12:58,445 Please let this be an actual medical issue. 268 00:12:58,578 --> 00:13:01,381 My patient's refusing posterior fusion surgery. 269 00:13:01,514 --> 00:13:03,550 We need an alternative that will get him back on his feet. 270 00:13:03,683 --> 00:13:05,953 Posterior fusion would get him on his feet. 271 00:13:06,086 --> 00:13:08,221 He just wants to carry someone on his back. 272 00:13:11,124 --> 00:13:12,792 We could try ventral surgery through his abdomen. 273 00:13:12,926 --> 00:13:15,028 L3 is hard to get to ventrally, 274 00:13:15,162 --> 00:13:16,763 even if everything was perfect. 275 00:13:16,897 --> 00:13:18,298 But if we try a transpedicular approach, 276 00:13:18,431 --> 00:13:19,799 we could do a posterior cage placement 277 00:13:19,933 --> 00:13:21,401 and short segment surgery. 278 00:13:21,534 --> 00:13:24,037 There's a risk of catastrophic nerve injury 279 00:13:24,171 --> 00:13:26,239 or an uncontrollable bleed 280 00:13:26,373 --> 00:13:28,108 from placing too large a cage. 281 00:13:28,241 --> 00:13:30,944 **** 282 00:13:31,078 --> 00:13:32,245 Would you try it? 283 00:13:35,648 --> 00:13:37,417 Your patient, your call. 284 00:13:37,550 --> 00:13:39,452 **** 285 00:13:41,421 --> 00:13:43,256 What do I love most about Shaun? 286 00:13:44,691 --> 00:13:46,059 I can't choose. 287 00:13:47,928 --> 00:13:50,931 He's brilliant, and he's so funny. 288 00:13:51,064 --> 00:13:54,467 He makes me feel safe. 289 00:13:54,601 --> 00:13:57,704 I know no matter what happens, he's there for me. 290 00:13:57,837 --> 00:13:59,306 And he's super cute. 291 00:14:01,541 --> 00:14:03,276 Shaun, what do you love the most about Lea? 292 00:14:06,813 --> 00:14:07,747 Shaun. 293 00:14:12,920 --> 00:14:13,853 I love... 294 00:14:15,122 --> 00:14:18,125 That her eyes crinkle when she is happy 295 00:14:18,258 --> 00:14:20,127 or sad or angry or worried. 296 00:14:21,794 --> 00:14:23,830 And I know which one means what. 297 00:14:23,964 --> 00:14:26,266 You know my eye crinkles? 298 00:14:26,399 --> 00:14:28,635 That one means she is happy. 299 00:14:28,768 --> 00:14:30,503 Yes. (DOOR OPENS) 300 00:14:30,637 --> 00:14:33,273 I double-checked every recorded vital sign 301 00:14:33,406 --> 00:14:34,874 and hourly urine output. 302 00:14:35,008 --> 00:14:36,876 All suggest adequate blood pressure to maintain graft profusion 303 00:14:37,010 --> 00:14:38,845 and no signs of fluid overload. 304 00:14:38,979 --> 00:14:40,147 I don't know what caused it, 305 00:14:40,280 --> 00:14:42,415 but Dana's edema and graft issues are not my fault. 306 00:14:42,549 --> 00:14:45,085 **** 307 00:14:51,191 --> 00:14:52,892 I need to see your footage. 308 00:14:54,761 --> 00:14:56,296 (REWINDING) 309 00:14:56,429 --> 00:14:57,830 SHAUN: Stop. 310 00:14:57,965 --> 00:14:59,766 Play it from there. 311 00:14:59,899 --> 00:15:02,335 **** 312 00:15:07,874 --> 00:15:09,709 The grafts should not be failing. 313 00:15:09,842 --> 00:15:11,244 Something must have gone wrong. 314 00:15:11,378 --> 00:15:13,346 I need the answers to fix it. Please rewind. 315 00:15:14,481 --> 00:15:15,615 (REWINDING) 316 00:15:15,748 --> 00:15:17,750 **** 317 00:15:22,755 --> 00:15:23,523 S-Stop. 318 00:15:25,358 --> 00:15:27,694 Okay. Play at half speed. 319 00:15:27,827 --> 00:15:29,629 (KEY CLACKS) 320 00:15:29,762 --> 00:15:31,364 **** 321 00:15:36,769 --> 00:15:37,770 Right there. 322 00:15:37,904 --> 00:15:40,740 (KEY CLACKS) 323 00:15:40,873 --> 00:15:43,610 When I pressed that burn area, she did not feel it. 324 00:15:43,743 --> 00:15:46,879 If they were second-degree, mid-dermis burns, 325 00:15:47,014 --> 00:15:48,148 it would have hurt. 326 00:15:49,382 --> 00:15:51,218 Dana has third-degree burns. 327 00:15:51,351 --> 00:15:53,453 The tissue is dying under the grafts 328 00:15:53,586 --> 00:15:56,256 because I did not debride deep enough. 329 00:15:59,826 --> 00:16:03,663 Dana's problem is my mistake. 330 00:16:12,172 --> 00:16:13,540 Shaun has always been great with medicine, 331 00:16:14,241 --> 00:16:16,143 but romance, not so much. 332 00:16:16,276 --> 00:16:17,810 I took him through boot camp, 333 00:16:17,944 --> 00:16:20,213 and then he and Lea got together. 334 00:16:20,347 --> 00:16:21,714 I guess you could call me Cupid. 335 00:16:21,848 --> 00:16:23,850 You don't get credit for Shaun and Lea getting together. 336 00:16:27,254 --> 00:16:28,788 You barely get credit for us getting together. 337 00:16:28,921 --> 00:16:30,657 I have to go practice my surgery. 338 00:16:34,261 --> 00:16:36,496 Your first surgery did not work. 339 00:16:38,265 --> 00:16:40,433 I didn't debride deep enough. We need to fix it. 340 00:16:42,902 --> 00:16:44,137 How's your pain level? 341 00:16:44,271 --> 00:16:46,606 (BREATHING SHAKILY) 342 00:16:46,739 --> 00:16:50,577 I'm... A monster. 343 00:16:50,710 --> 00:16:53,280 **** 344 00:16:57,117 --> 00:16:58,485 No wonder Nicole ran away. 345 00:16:59,786 --> 00:17:01,154 Okay. 346 00:17:01,288 --> 00:17:04,657 We have to do another surgery, 347 00:17:04,791 --> 00:17:06,459 or you could become septic. 348 00:17:07,494 --> 00:17:09,529 Will it fix the way my face looks? 349 00:17:09,662 --> 00:17:11,464 No. Your face will look worse 350 00:17:11,598 --> 00:17:13,200 because we have to debride deeper. 351 00:17:13,333 --> 00:17:14,367 I can't. 352 00:17:14,501 --> 00:17:15,735 We have to fix the mistake. 353 00:17:17,170 --> 00:17:19,539 How you look doesn't impact your health. 354 00:17:23,276 --> 00:17:24,644 Okay. 355 00:17:24,777 --> 00:17:27,480 **** 356 00:17:30,883 --> 00:17:33,220 (SOBS) 357 00:17:33,353 --> 00:17:35,054 Do you want me to get your husband? 358 00:17:35,188 --> 00:17:37,690 I'm sure he wants to see you before you go into surgery. 359 00:17:37,824 --> 00:17:38,725 No. 360 00:17:40,993 --> 00:17:42,729 Nicole needs him. 361 00:17:42,862 --> 00:17:45,398 **** 362 00:17:54,107 --> 00:17:57,009 (MONITOR ALARM) 363 00:17:57,144 --> 00:17:58,511 (ALARM STOPS) DR. REZNICK: That's not gonna work. 364 00:18:00,046 --> 00:18:02,215 You need to get wider exposure and corpectomy 365 00:18:02,349 --> 00:18:03,683 before placing the cage. 366 00:18:06,153 --> 00:18:07,520 There is an easier solution. 367 00:18:08,955 --> 00:18:10,523 Tell your patient he's being an idiot. 368 00:18:12,559 --> 00:18:14,594 It's not worth risking his life for his career. 369 00:18:16,329 --> 00:18:17,430 I think he's right. 370 00:18:20,200 --> 00:18:21,668 When I left the force, 371 00:18:21,801 --> 00:18:24,771 I felt more alone than any other time in my life. 372 00:18:27,574 --> 00:18:29,542 I didn't just leave a job, I... 373 00:18:31,744 --> 00:18:32,912 I left a family. 374 00:18:34,181 --> 00:18:35,482 He wants to fight to keep his, 375 00:18:35,615 --> 00:18:36,749 so I'm gonna do what I can to help him. 376 00:18:38,585 --> 00:18:40,453 (MONITOR ALARM) 377 00:18:40,587 --> 00:18:41,621 (SIGHS) 378 00:18:41,754 --> 00:18:42,955 (ALARM STOPS) 379 00:18:44,724 --> 00:18:46,826 I'll drill off the complete pedicle and L3 body. 380 00:18:46,959 --> 00:18:49,462 You decompress on the lamina above and below. 381 00:18:49,596 --> 00:18:50,663 (TOOL WHIRRING) 382 00:18:50,797 --> 00:18:52,599 It'll allow for a safer cage placement. 383 00:18:54,834 --> 00:18:55,735 (CHUCKLES) 384 00:18:59,038 --> 00:19:00,407 JORDAN: I don't think Dana is ready 385 00:19:00,540 --> 00:19:02,108 for the free tissue flap reconstruction. 386 00:19:02,242 --> 00:19:03,576 We could start with daily tissue removal. 387 00:19:03,710 --> 00:19:05,678 No, we should not wait. 388 00:19:05,812 --> 00:19:08,581 Deeper debridement and temporoparietal fascia surgery 389 00:19:08,715 --> 00:19:09,916 will clear her edema. 390 00:19:10,049 --> 00:19:12,285 It's a high-risk surgery with high risk of blood loss 391 00:19:12,419 --> 00:19:13,720 and flap necrosis. 392 00:19:13,853 --> 00:19:16,689 Before we do another big procedure, 393 00:19:16,823 --> 00:19:18,525 she needs to recover psychologically. 394 00:19:18,658 --> 00:19:20,793 She could develop infection and compartment syndrome if we wait. 395 00:19:24,731 --> 00:19:27,600 You missed what the patient was feeling 396 00:19:27,734 --> 00:19:30,069 in your initial diagnosis, and it affected her outcome. 397 00:19:31,838 --> 00:19:33,306 You could be wrong about this, too. 398 00:19:39,646 --> 00:19:42,249 The free tissue flap surgery 399 00:19:42,382 --> 00:19:45,017 will correct the damage from her burns. 400 00:19:47,254 --> 00:19:49,021 I am the attending. 401 00:19:49,155 --> 00:19:51,123 This is my decision. 402 00:19:51,258 --> 00:19:53,626 **** 403 00:20:04,937 --> 00:20:05,672 My patient... 404 00:20:06,439 --> 00:20:07,740 N-No. 405 00:20:07,874 --> 00:20:09,676 **** 406 00:20:13,313 --> 00:20:14,681 Shaun, what's going on? 407 00:20:14,814 --> 00:20:16,383 My patient has to have another surgery. 408 00:20:16,516 --> 00:20:17,584 I thought she had second-degree burns. 409 00:20:17,717 --> 00:20:19,819 She also has third-degree burns. 410 00:20:19,952 --> 00:20:21,821 Okay, so do another surgery. 411 00:20:21,954 --> 00:20:25,892 If I had not been distracted by the cameras, 412 00:20:26,025 --> 00:20:29,228 I do not think I would have missed her reaction. 413 00:20:29,362 --> 00:20:31,631 Third-degree burns are always numb. 414 00:20:31,764 --> 00:20:32,832 So you can do another surgery. 415 00:20:37,003 --> 00:20:42,675 This is my test to prove I am ready to be an attending, okay? 416 00:20:42,809 --> 00:20:43,810 I made a mistake. 417 00:20:43,943 --> 00:20:45,645 And you caught the mistake. 418 00:20:45,778 --> 00:20:47,747 But I shouldn't have missed it, okay? 419 00:20:47,880 --> 00:20:49,015 It was my fault. 420 00:20:49,148 --> 00:20:50,583 Okay, so it was your fault. 421 00:20:50,717 --> 00:20:51,884 So? 422 00:20:52,018 --> 00:20:54,454 Just like it was my fault when I was attending 423 00:20:54,587 --> 00:20:56,656 that I-I missed a subdural empyema 424 00:20:56,789 --> 00:20:59,426 and Park punctured a fungal nodule 425 00:20:59,559 --> 00:21:00,560 and Claire missed a PE. 426 00:21:00,693 --> 00:21:03,396 The patient didn't die, right? 427 00:21:03,530 --> 00:21:06,098 You can do another surgery. So let's just focus on that. 428 00:21:08,034 --> 00:21:13,005 I am different than you and Claire and Dr. Park. 429 00:21:13,139 --> 00:21:14,707 I do not get to make mistakes. 430 00:21:17,677 --> 00:21:19,078 Is this because this video crew 431 00:21:19,211 --> 00:21:21,213 has been following you around wherever you go? 432 00:21:22,248 --> 00:21:23,215 (SIGHS) Yes. 433 00:21:23,350 --> 00:21:24,884 I made two mistakes... 434 00:21:25,017 --> 00:21:27,219 The burns and letting them film me. 435 00:21:27,354 --> 00:21:29,055 You know what? Get rid of them. 436 00:21:29,188 --> 00:21:31,691 If you don't want them around, just get rid of them. 437 00:21:31,824 --> 00:21:32,959 And another thing, Shaun, 438 00:21:34,661 --> 00:21:37,764 you can't expect to be perfect all the time. 439 00:21:40,032 --> 00:21:43,603 It doesn't happen, ever, for anyone. 440 00:21:44,671 --> 00:21:47,239 **** 441 00:21:55,214 --> 00:21:55,948 No. 442 00:21:57,384 --> 00:21:58,918 SOPHIE: Again, it's helpful 443 00:21:59,051 --> 00:22:01,253 if you include the question in the answer. 444 00:22:01,388 --> 00:22:02,922 What was the question? 445 00:22:03,055 --> 00:22:04,791 Do you see yourself as Shaun's protector? 446 00:22:06,292 --> 00:22:08,461 Oh, um... 447 00:22:08,595 --> 00:22:12,264 No, I don't see myself as Shaun's protector anymore. 448 00:22:14,100 --> 00:22:14,967 How does that feel? 449 00:22:16,803 --> 00:22:18,237 How does it feel? I don't know. 450 00:22:20,206 --> 00:22:21,173 It feels great. 451 00:22:22,409 --> 00:22:23,476 I'm proud of him 452 00:22:24,411 --> 00:22:26,345 and relieved... 453 00:22:28,848 --> 00:22:30,016 ...that he's gonna make it. 454 00:22:30,983 --> 00:22:31,818 What changed? 455 00:22:36,222 --> 00:22:36,989 He did. 456 00:22:37,924 --> 00:22:38,825 He changed. 457 00:22:40,292 --> 00:22:41,494 Can you elaborate? 458 00:22:42,294 --> 00:22:43,796 (SIGHS) 459 00:22:46,332 --> 00:22:48,601 He grew up and met Lea. 460 00:22:51,237 --> 00:22:52,271 Okay, we need to talk. 461 00:22:53,473 --> 00:22:54,674 Turn the camera off. 462 00:22:54,807 --> 00:22:56,676 SOPHIE: Sorry, no. 463 00:22:56,809 --> 00:22:58,244 (SCOFFS) 464 00:22:58,377 --> 00:23:00,813 Okay, then I'm gonna have to say what I have to say naked. 465 00:23:04,083 --> 00:23:05,518 You can take five. Thank you. 466 00:23:05,652 --> 00:23:07,620 (BEEPING) 467 00:23:07,754 --> 00:23:09,656 You need to back off Shaun a little bit. 468 00:23:09,789 --> 00:23:11,724 It's my job to ask questions. 469 00:23:11,858 --> 00:23:13,225 I was expecting wedding surprises, 470 00:23:13,359 --> 00:23:16,563 and instead I feel like you're exploiting his autism. 471 00:23:16,696 --> 00:23:19,131 You knew Shaun's ASD was gonna be part of the show. 472 00:23:19,265 --> 00:23:21,000 I didn't expect you to make a highlight reel 473 00:23:21,133 --> 00:23:22,735 out of his most spectrum-y moments. 474 00:23:22,869 --> 00:23:24,771 I'm not manufacturing anything. 475 00:23:24,904 --> 00:23:26,739 Shaun made a mistake on a very important case, 476 00:23:26,873 --> 00:23:28,608 and now that could end up on your show. 477 00:23:28,741 --> 00:23:30,677 He's totally rattled. 478 00:23:30,810 --> 00:23:31,878 I know you want to protect him. 479 00:23:32,011 --> 00:23:33,480 This is not about protecting Shaun. 480 00:23:33,613 --> 00:23:34,914 This is about the whole world seeing him 481 00:23:35,047 --> 00:23:36,883 as a collection of quirks and a single mistake. 482 00:23:40,920 --> 00:23:43,089 But since that is good TV... 483 00:23:43,222 --> 00:23:45,758 **** 484 00:23:49,662 --> 00:23:50,863 (DOOR CLOSES) 485 00:23:52,965 --> 00:23:54,767 SHAUN: Dana has third-degree burns. 486 00:23:54,901 --> 00:23:56,435 (REWINDING) 487 00:23:56,569 --> 00:23:58,037 Dana has third-degree burns. 488 00:23:58,170 --> 00:23:59,138 (REWINDING) 489 00:23:59,271 --> 00:24:00,940 Dana has third-degree burns. 490 00:24:01,073 --> 00:24:03,275 Her tissue is dying under the graft 491 00:24:03,409 --> 00:24:05,177 because I did not debride deep enough. 492 00:24:06,813 --> 00:24:08,881 Dana's problem is my mistake. 493 00:24:09,015 --> 00:24:12,819 I'm not gonna use any of the footage 494 00:24:12,952 --> 00:24:14,654 related to your mistake. 495 00:24:15,588 --> 00:24:16,789 It's not relevant. 496 00:24:17,590 --> 00:24:19,626 This is a wedding show. 497 00:24:19,759 --> 00:24:21,127 Lea reminded me of that. 498 00:24:23,930 --> 00:24:27,466 I do not want to be dishonest. 499 00:24:28,400 --> 00:24:30,269 It's not dishonest. 500 00:24:30,402 --> 00:24:34,874 It's focused on you and Lea and your relationship 501 00:24:35,007 --> 00:24:37,944 and your amazing career as a surgeon, 502 00:24:38,077 --> 00:24:40,813 surrounded by all of these people who support you. 503 00:24:43,115 --> 00:24:45,251 That is what will give hope 504 00:24:45,384 --> 00:24:48,788 to people who feel different and alone. 505 00:24:51,223 --> 00:24:52,725 That's why I'm doing this. 506 00:24:52,859 --> 00:24:54,994 **** 507 00:25:05,638 --> 00:25:06,739 Grant's case file. 508 00:25:09,709 --> 00:25:12,679 I've successfully completed the short-segment posterior fusion 509 00:25:12,812 --> 00:25:13,946 on the skills dummy simulator. 510 00:25:15,447 --> 00:25:16,716 Once. 511 00:25:17,584 --> 00:25:19,719 With a partner. 512 00:25:19,852 --> 00:25:22,955 You've successfully done it on real people over 50 times. 513 00:25:25,424 --> 00:25:26,525 You should take the lead. 514 00:25:26,659 --> 00:25:27,694 Which would mean removing yourself 515 00:25:27,827 --> 00:25:28,961 as the attending on this case. 516 00:25:30,597 --> 00:25:33,365 I'm not risking my patient's life to pass a test. 517 00:25:33,499 --> 00:25:35,968 You're risking your own career to try to save his. 518 00:25:40,640 --> 00:25:42,975 Grant deserves the best shot to get back to his crew. 519 00:25:55,354 --> 00:25:56,889 SOPHIE: Any cold feet? 520 00:25:57,757 --> 00:25:58,891 Shaun is my person. 521 00:25:59,025 --> 00:26:00,860 I know that beyond a shadow of a doubt. 522 00:26:06,132 --> 00:26:08,200 Do you think I should let Sophie 523 00:26:08,334 --> 00:26:10,002 remove my mistake from the show? 524 00:26:15,207 --> 00:26:17,009 I think that is up to you. 525 00:26:17,143 --> 00:26:18,277 How do you feel about it? 526 00:26:19,712 --> 00:26:22,949 It feels like a lie, 527 00:26:23,082 --> 00:26:26,018 but is it more important to give people truth or hope? 528 00:26:27,887 --> 00:26:29,822 That's a tough question. 529 00:26:29,956 --> 00:26:31,223 Yes. 530 00:26:31,357 --> 00:26:34,560 SOPHIE: I say we stick to the two of you, 531 00:26:34,694 --> 00:26:37,263 who are getting married in just a few days. 532 00:26:38,230 --> 00:26:39,732 Any nerves about that? 533 00:26:39,866 --> 00:26:41,934 Oh, no. She is also my person. 534 00:26:42,068 --> 00:26:44,603 I have known that for a long time. 535 00:26:44,737 --> 00:26:46,806 I have to go prep for my surgery. Okay. 536 00:26:46,939 --> 00:26:48,607 Okay, I have to go prep for my surgery. 537 00:26:55,381 --> 00:26:58,050 It took you longer to be sure that Shaun was the one. 538 00:26:59,686 --> 00:27:01,387 In fact, you said you couldn't get involved with him 539 00:27:01,520 --> 00:27:02,822 because of his ASD. 540 00:27:03,756 --> 00:27:04,924 What changed? 541 00:27:06,392 --> 00:27:08,928 **** 542 00:27:15,334 --> 00:27:16,468 (MICROPHONE THUDS) 543 00:27:16,602 --> 00:27:18,771 **** 544 00:27:21,774 --> 00:27:24,010 I offered to take out the mistake because you were right. 545 00:27:24,143 --> 00:27:25,411 I crossed a line. 546 00:27:25,544 --> 00:27:27,146 Instead of embarrassing Shaun, 547 00:27:27,279 --> 00:27:28,981 now you're zeroing in on me? 548 00:27:29,115 --> 00:27:31,383 I'm not trying to embarrass anyone. 549 00:27:31,517 --> 00:27:32,919 Can you please slow down? 550 00:27:34,620 --> 00:27:37,990 As a little person, the world doesn't accommodate me. 551 00:27:38,124 --> 00:27:41,427 That's why representation matters, but when it's real. 552 00:27:41,560 --> 00:27:43,629 I'm not asking you to make us look like a fairy tale. 553 00:27:43,763 --> 00:27:46,332 Fairy tales have obstacles and conflict. 554 00:27:47,233 --> 00:27:48,667 The story you want me to tell, 555 00:27:48,801 --> 00:27:51,838 you two met and fell in love and everything's great, 556 00:27:51,971 --> 00:27:54,006 it's boring. 557 00:27:54,140 --> 00:27:55,875 So you want me to play the wicked witch. 558 00:27:56,008 --> 00:27:58,811 You are are not defined by your lowest moment, 559 00:27:58,945 --> 00:28:00,780 but you can't deny it, either. 560 00:28:02,614 --> 00:28:05,785 I am here to tell the real story of you as a couple. 561 00:28:07,987 --> 00:28:10,456 Do you still trust me to do that? 562 00:28:10,589 --> 00:28:12,391 **** 563 00:28:18,430 --> 00:28:19,832 SHAUN: Your vitals are good, 564 00:28:19,966 --> 00:28:21,533 and your volume status is stable. 565 00:28:21,667 --> 00:28:24,003 A nurse will come get you for surgery soon. 566 00:28:28,474 --> 00:28:30,142 (VELCRO TEARING) 567 00:28:36,315 --> 00:28:39,151 I'm so sorry the cameras added to your pain. 568 00:28:43,555 --> 00:28:45,858 I was gonna have to see myself eventually. 569 00:28:47,927 --> 00:28:49,796 My daughter will have to look at me every day... 570 00:28:52,398 --> 00:28:54,600 ...and pretend she doesn't see a monster. 571 00:28:56,402 --> 00:28:58,437 She won't see you that way forever. 572 00:28:58,570 --> 00:28:59,538 Other people will. 573 00:29:02,441 --> 00:29:04,977 Other kids will tease and bully her... 574 00:29:07,346 --> 00:29:08,747 ...because of what her mother looks like. 575 00:29:11,818 --> 00:29:13,685 People have teased and bullied me my whole life, 576 00:29:15,154 --> 00:29:18,490 and it hurt for a long time, 577 00:29:18,624 --> 00:29:22,795 and I was too ashamed to tell anyone. 578 00:29:24,430 --> 00:29:25,798 I finally told my mom. 579 00:29:26,899 --> 00:29:28,567 She taught me how to stick up for myself. 580 00:29:29,836 --> 00:29:34,506 You can be an example of how to get back up 581 00:29:34,640 --> 00:29:36,075 when life knocks you down. 582 00:29:38,878 --> 00:29:40,412 Your strength 583 00:29:40,546 --> 00:29:44,550 will make her more compassionate than most people 584 00:29:44,683 --> 00:29:47,053 and more powerful than any bully. 585 00:29:48,220 --> 00:29:50,923 **** 586 00:30:02,734 --> 00:30:03,802 Scalpel. 587 00:30:03,936 --> 00:30:06,272 **** 588 00:30:10,276 --> 00:30:12,111 I'll come get you as soon as your mom is awake. 589 00:30:14,113 --> 00:30:15,481 I don't want to see her, Daddy. 590 00:30:22,121 --> 00:30:24,323 It's okay to be scared. 591 00:30:24,456 --> 00:30:26,258 You know what helps me whenever I'm scared? 592 00:30:28,794 --> 00:30:30,829 A big hug. 593 00:30:31,998 --> 00:30:34,066 The best ones are from my mom. 594 00:30:35,968 --> 00:30:37,469 Do your mom's hugs make you feel better? 595 00:30:42,774 --> 00:30:47,479 I know Mommy looks different, but her hugs are the same. 596 00:30:47,613 --> 00:30:50,582 They're full of the same love as always. 597 00:30:50,716 --> 00:30:53,285 **** 598 00:31:04,630 --> 00:31:07,599 We are doing Dana's fascial flap surgery. 599 00:31:09,068 --> 00:31:11,437 Are you here because I am the attending 600 00:31:11,570 --> 00:31:13,205 or because you trust my judgment? 601 00:31:14,873 --> 00:31:16,075 Mostly the latter. 602 00:31:17,944 --> 00:31:20,346 Even after my earlier mistake? 603 00:31:26,852 --> 00:31:28,154 You're a great doctor. 604 00:31:29,521 --> 00:31:33,325 I hope one day I'm even close to as good as you. 605 00:31:35,294 --> 00:31:37,029 Your mistake just made you more... 606 00:31:38,965 --> 00:31:40,666 Inspirational. 607 00:31:40,799 --> 00:31:43,335 It gave me the confidence that I'll find my superpower, too. 608 00:31:45,637 --> 00:31:46,905 (SCRUBBING) 609 00:31:47,573 --> 00:31:49,041 (WATER RUNNING) 610 00:31:49,175 --> 00:31:51,377 **** 611 00:31:56,882 --> 00:31:59,518 SHAUN: You cannot film this surgery. 612 00:31:59,651 --> 00:32:02,955 I cannot be distracted while I am working. 613 00:32:03,990 --> 00:32:05,224 Let's go. 614 00:32:05,357 --> 00:32:07,259 **** 615 00:32:09,628 --> 00:32:11,163 I've drilled most of the pedicle and vertebral body. 616 00:32:11,297 --> 00:32:12,331 What's next? 617 00:32:12,464 --> 00:32:13,665 We need to place the cage. 618 00:32:13,799 --> 00:32:15,634 (MONITOR BEEPING) 619 00:32:15,767 --> 00:32:17,069 Good decompression. 620 00:32:17,203 --> 00:32:18,870 One above, one below. 621 00:32:25,211 --> 00:32:26,378 Placing the expandable cage. 622 00:32:28,814 --> 00:32:30,149 (MONITOR ALARM) 623 00:32:30,282 --> 00:32:31,950 ASHER: Heart rate's way up. BP's dropping. 624 00:32:33,052 --> 00:32:34,453 Vessel's torn. 625 00:32:34,586 --> 00:32:36,388 It's detracted away from the field. 626 00:32:38,257 --> 00:32:39,925 What about giving T.X.A. and bipolar 627 00:32:40,059 --> 00:32:41,093 to pull the vessel into view? 628 00:32:45,264 --> 00:32:47,399 (ALARM STOPS, BEEPING RESUMES) 629 00:32:47,533 --> 00:32:48,900 (MONITOR ALARM) 630 00:32:49,035 --> 00:32:49,835 BP still dropping. 631 00:32:49,968 --> 00:32:52,571 BP's 41 over 23. 632 00:32:52,704 --> 00:32:53,605 He'll arrest if we don't stop things now. 633 00:32:54,506 --> 00:32:55,907 Vascular clip. 634 00:32:56,042 --> 00:32:59,278 **** 635 00:33:05,217 --> 00:33:06,852 (ALARM STOPS, BEEPING RESUMES) 636 00:33:06,985 --> 00:33:08,120 (SIGHS) 637 00:33:11,290 --> 00:33:13,425 We could try completing the corpectomy from the other side. 638 00:33:19,065 --> 00:33:20,999 No. It's not working. 639 00:33:22,834 --> 00:33:24,336 We're changing course. 640 00:33:24,470 --> 00:33:26,438 Let's do the long segment L1-5 without a cage. 641 00:33:30,909 --> 00:33:31,943 You sure? 642 00:33:34,146 --> 00:33:35,447 My patient, my call. 643 00:33:38,484 --> 00:33:40,619 **** 644 00:33:47,959 --> 00:33:50,462 (TOOL WHIRRING) 645 00:33:52,331 --> 00:33:53,532 SHAUN: Excision knife. 646 00:33:53,665 --> 00:33:55,834 (MONITOR BEEPING) 647 00:33:55,967 --> 00:33:58,370 **** 648 00:34:12,684 --> 00:34:15,987 I need more sponges and the suctions turned up. 649 00:34:16,122 --> 00:34:17,289 (MONITOR ALARM) 650 00:34:17,423 --> 00:34:18,657 JORDAN: She's losing too much blood. 651 00:34:21,993 --> 00:34:24,596 She's severely tachycardic, blood pressure dropping. 652 00:34:35,141 --> 00:34:37,176 (MONITOR ALARM) 653 00:34:37,243 --> 00:34:39,645 JORDAN: This holding pressure isn't durable. She's gonna bleed out. 654 00:34:40,546 --> 00:34:42,481 We have to debride deeper. 655 00:34:42,614 --> 00:34:44,483 The excision blade is causing too much bleeding. 656 00:34:44,616 --> 00:34:46,185 Should we try the micro dissection electrocautery? 657 00:34:46,318 --> 00:34:48,320 **** 658 00:35:00,599 --> 00:35:02,701 Electrocautery won't work. 659 00:35:02,834 --> 00:35:05,371 We need to preserve as much normal tissue as we can. 660 00:35:05,504 --> 00:35:08,407 A VERSAJET will debride the appropriate plane with less bleeding. 661 00:35:08,540 --> 00:35:10,909 **** 662 00:35:17,048 --> 00:35:19,050 (TOOL WHIRRING) 663 00:35:24,190 --> 00:35:25,757 We repaired your lumbar fracture. 664 00:35:29,428 --> 00:35:30,596 But we had to switch surgeries. 665 00:35:35,701 --> 00:35:37,135 You can't do the job anymore. 666 00:35:42,674 --> 00:35:44,142 Your body was giving out. 667 00:35:45,411 --> 00:35:46,445 I couldn't let you die. 668 00:35:50,216 --> 00:35:51,383 Grant. 669 00:35:53,885 --> 00:35:54,853 I trusted you. 670 00:35:59,725 --> 00:36:01,693 (BREATHING SHAKILY) 671 00:36:01,827 --> 00:36:04,095 **** 672 00:36:23,982 --> 00:36:25,183 Oh. 673 00:36:25,317 --> 00:36:26,985 The surgery was a success. 674 00:36:28,654 --> 00:36:31,490 He had one of his visions, saved the day again. 675 00:36:31,623 --> 00:36:32,958 Oh, and I missed it! 676 00:36:33,091 --> 00:36:34,326 I'll do the imitation again. 677 00:36:36,027 --> 00:36:39,698 You can use all your footage, even my mistake. 678 00:36:42,934 --> 00:36:47,273 Great surgeons can make mistakes and still be inspirational. 679 00:36:48,240 --> 00:36:50,108 **** 680 00:37:05,056 --> 00:37:05,924 Close the door. 681 00:37:13,699 --> 00:37:14,666 You're writing me up? 682 00:37:15,867 --> 00:37:17,403 Is this about the charts? 683 00:37:17,536 --> 00:37:18,904 And coming in late. 684 00:37:19,037 --> 00:37:22,408 And taking personal calls, calling off last-minute. 685 00:37:22,541 --> 00:37:25,377 I need to be able to count on you, and right now, I can't. 686 00:37:28,580 --> 00:37:29,681 I haven't been my best. 687 00:37:31,550 --> 00:37:32,551 Things at home... 688 00:37:44,330 --> 00:37:45,597 (SIGHS) 689 00:37:46,965 --> 00:37:48,099 (SNIFFLES) 690 00:37:48,233 --> 00:37:49,100 If... 691 00:37:50,969 --> 00:37:52,871 If I don't answer his calls, he gets mad. 692 00:37:56,207 --> 00:37:58,076 He checks my mileage and my phone 693 00:37:59,445 --> 00:38:00,712 and how much makeup I wear. 694 00:38:03,615 --> 00:38:05,917 I helped a patient go through a domestic violence checklist 695 00:38:07,586 --> 00:38:08,720 and realized... 696 00:38:10,756 --> 00:38:12,290 It was me, too. 697 00:38:12,424 --> 00:38:14,726 **** 698 00:38:22,067 --> 00:38:23,735 We'll figure this out. 699 00:38:23,869 --> 00:38:25,737 (BREATHES DEEPLY) 700 00:38:28,940 --> 00:38:30,108 (GROANS SOFTLY) 701 00:38:30,241 --> 00:38:33,745 SHAUN: My re-grafting surgery was a success. 702 00:38:33,879 --> 00:38:36,748 With restorative surgery, you'll have an adequate aesthetic outcome. 703 00:38:38,417 --> 00:38:39,485 (SIGHS) 704 00:38:39,618 --> 00:38:41,119 NICOLE: Mommy? 705 00:38:41,252 --> 00:38:43,355 **** 706 00:39:02,408 --> 00:39:04,209 I look different, huh? 707 00:39:06,578 --> 00:39:07,813 Your eyes are the same. 708 00:39:11,116 --> 00:39:12,951 They look like mine. 709 00:39:13,084 --> 00:39:15,621 **** 710 00:39:33,271 --> 00:39:34,406 (SIGHS) 711 00:39:39,044 --> 00:39:40,579 I saw Lim. 712 00:39:40,712 --> 00:39:43,081 **** 713 00:39:50,255 --> 00:39:51,823 You passed your test. 714 00:39:57,963 --> 00:39:59,831 (SIGHS) 715 00:39:59,965 --> 00:40:02,233 **** 716 00:40:07,506 --> 00:40:09,074 For a long time, 717 00:40:09,207 --> 00:40:10,909 I didn't think I could be with someone like Shaun. 718 00:40:12,578 --> 00:40:15,380 I thought we were too different, 719 00:40:15,514 --> 00:40:18,416 that I would have to compromise too much. 720 00:40:21,319 --> 00:40:24,856 And I worried about what people would think of us. 721 00:40:26,525 --> 00:40:27,759 Of me. 722 00:40:30,829 --> 00:40:34,099 And I didn't want to be seen as different. 723 00:40:35,867 --> 00:40:36,868 What changed? 724 00:40:40,572 --> 00:40:42,474 Me. 725 00:40:42,608 --> 00:40:44,643 Because of how Shaun saw me, 726 00:40:44,776 --> 00:40:46,612 he made me believe that I am stronger 727 00:40:46,745 --> 00:40:48,246 than I give myself credit for. 728 00:40:50,982 --> 00:40:54,352 And that together, we are enough. 729 00:40:55,987 --> 00:40:56,888 More than enough. 730 00:40:57,989 --> 00:40:59,591 SHAUN: That was very nice. 731 00:41:02,861 --> 00:41:04,596 Is it time for the surprise? 732 00:41:07,866 --> 00:41:11,503 (ISLANDS IN THE STREAM PLAYS) 733 00:41:12,437 --> 00:41:14,339 And...take 'em off! 734 00:41:16,407 --> 00:41:18,276 TOGETHER: Surprise! 735 00:41:18,409 --> 00:41:19,578 (LAUGHS) 736 00:41:19,711 --> 00:41:20,712 Oh. 737 00:41:20,846 --> 00:41:23,314 Sophie, it's beautiful. 738 00:41:23,448 --> 00:41:27,753 The lights are very soothing, and I like karaoke. 739 00:41:27,886 --> 00:41:29,755 This is a very nice surprise. 740 00:41:31,790 --> 00:41:33,124 Okay. 741 00:41:33,258 --> 00:41:34,893 Hi! (INDISTINCT CONVERSATIONS) 742 00:41:35,026 --> 00:41:36,461 Are you sure you're okay? 743 00:41:36,595 --> 00:41:37,629 I'm okay. Okay. 744 00:41:37,763 --> 00:41:38,697 Shaun. 745 00:41:38,830 --> 00:41:39,865 SHAUN: Park. 746 00:41:39,998 --> 00:41:42,868 (I'LL BE MISSING YOU PLAYS) 747 00:41:43,001 --> 00:41:44,803 WOMAN: Congratulations, Shaun and Lea. 748 00:41:45,771 --> 00:41:47,172 This song is for you guys. 749 00:41:51,142 --> 00:41:54,445 ** Every step I take 750 00:41:54,580 --> 00:41:55,747 (ALL CHEERING) 751 00:41:55,881 --> 00:41:59,651 ** Every move I make 752 00:41:59,785 --> 00:42:04,355 ** Every single day since I went away 753 00:42:04,489 --> 00:42:06,858 ALL: ** I've been missing you 754 00:42:06,992 --> 00:42:09,127 (CHEERING) 755 00:42:09,260 --> 00:42:11,963 ** Thinkin' of the day 756 00:42:13,364 --> 00:42:14,332 ** When you went away 757 00:42:14,465 --> 00:42:16,534 Congratulations! 758 00:42:18,103 --> 00:42:21,372 ** What a life to take What a bond to break 759 00:42:21,506 --> 00:42:24,710 ** I'll be missing you ** 760 00:42:24,843 --> 00:42:26,978 (CHEERING, LAUGHTER) 761 00:42:27,613 --> 00:42:28,680 It's Claire! 762 00:42:31,917 --> 00:42:34,653 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING) 49652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.