All language subtitles for The.Bad.Guys.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG _track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:07,041
(mellow jazz music playing)
2
00:00:10,278 --> 00:00:12,780
* *
3
00:00:41,709 --> 00:00:43,177
SNAKE:
Stop.
4
00:00:43,311 --> 00:00:44,945
WOLF: I'll stop if you just
explain it to me,
5
00:00:45,079 --> 00:00:46,514
-because I don't...
-Would you please just drop it?
6
00:00:46,647 --> 00:00:47,981
WOLF: All right, all right,
fine, fine, fine, fine.
7
00:00:48,116 --> 00:00:49,117
Consider it dropped.
It's dropped.
8
00:00:49,250 --> 00:00:51,252
-It's on the ground.
-Good.
9
00:00:52,253 --> 00:00:54,122
But, I mean, come on,
everybody loves birthdays.
10
00:00:54,255 --> 00:00:55,989
-(groans)
-You got decorations.
11
00:00:56,124 --> 00:00:57,991
You got balloons.
You got parties and cake.
12
00:00:58,126 --> 00:00:59,627
Look, I don't need presents,
13
00:00:59,760 --> 00:01:02,763
I don't want decorations,
and I'm-I'm not a cake guy.
14
00:01:02,896 --> 00:01:04,732
Seriously, though,
you don't like cake?
15
00:01:04,865 --> 00:01:06,734
Name one food better than cake.
16
00:01:06,867 --> 00:01:08,001
Guinea pig.
17
00:01:08,136 --> 00:01:09,870
Oh, again with the guinea pig.
18
00:01:10,003 --> 00:01:11,939
(chuckling):
I bet if I blindfolded you,
19
00:01:12,072 --> 00:01:13,774
you wouldn't be able
to tell the difference
20
00:01:13,907 --> 00:01:15,743
between a skunk
and a guinea pig.
21
00:01:15,876 --> 00:01:18,546
Wrong. Snakes have
impeccable taste buds.
22
00:01:18,679 --> 00:01:20,681
-I can taste air.
-Air?
23
00:01:20,814 --> 00:01:22,316
Yes. Air.
24
00:01:22,450 --> 00:01:23,617
(slurping)
25
00:01:23,751 --> 00:01:25,286
Mm. Nice.
26
00:01:25,419 --> 00:01:27,588
I don't know.
They're a little, uh...
27
00:01:27,721 --> 00:01:29,257
a little cute for my taste.
28
00:01:29,390 --> 00:01:31,592
That's what makes them
so delicious.
29
00:01:31,725 --> 00:01:33,494
You're not just eating food.
30
00:01:33,627 --> 00:01:35,363
You're eating pure goodness.
31
00:01:35,496 --> 00:01:36,930
It's not about the pig.
32
00:01:37,064 --> 00:01:40,434
It's about what it symbolizes
on a deeper level.
33
00:01:41,769 --> 00:01:43,137
So, you can...
you can taste air?
34
00:01:43,271 --> 00:01:44,538
-(groans)
-What else you got?
35
00:01:44,672 --> 00:01:45,839
-Forget about it.
-W-W-Wait.
36
00:01:45,973 --> 00:01:47,541
-Can you also hear color?
-(groans)
37
00:01:47,675 --> 00:01:49,543
-(chuckles) Can you see sound?
-All right, all right. Okay.
38
00:01:49,677 --> 00:01:51,745
'Cause we should really be
capitalizing on these skills.
39
00:01:51,879 --> 00:01:53,614
Okay, all right, fine.
Get it all out.
40
00:01:53,747 --> 00:01:54,948
-Get it all out now.
-Okay, okay.
41
00:01:55,082 --> 00:01:56,550
-(retches)
-(alarm bell dings)
42
00:01:56,684 --> 00:01:58,252
Look at that. 4:00 p.m.
43
00:01:58,386 --> 00:02:00,621
Now I know the exact moment
our friendship died.
44
00:02:00,754 --> 00:02:02,590
(Wolf laughs)
45
00:02:02,723 --> 00:02:04,458
-Let's bounce.
-Yep.
46
00:02:05,693 --> 00:02:09,029
Tastes like, um, you're gonna
stick me with the bill-- again.
47
00:02:09,163 --> 00:02:10,931
-(people gasping)
-Well, it is my birthday.
48
00:02:11,064 --> 00:02:12,733
So now you play
the birthday card?
49
00:02:12,866 --> 00:02:14,568
-That's interesting.
-(chuckling)
50
00:02:14,702 --> 00:02:18,005
Can we get a check, please,
when you get a chance?
51
00:02:18,138 --> 00:02:21,041
Hello? Checkity-check-check.
52
00:02:21,175 --> 00:02:22,676
-You know what?
-(screams)
53
00:02:22,810 --> 00:02:26,113
We're just gonna leave
the money right here, okay?
54
00:02:26,247 --> 00:02:27,981
You know the one good thing
about this place?
55
00:02:28,115 --> 00:02:29,883
-What? -We never have to wait
for a table.
56
00:02:30,017 --> 00:02:31,319
Well, isn't that every place?
57
00:02:31,452 --> 00:02:33,020
Hey, man. How you been?
I haven't seen you in...
58
00:02:33,153 --> 00:02:35,155
-Snake attack! (chuckles)
-(screaming)
59
00:02:35,289 --> 00:02:36,857
Oh. Mints.
60
00:02:36,990 --> 00:02:38,726
Sorry, folks.
I'm switching him to decaf.
61
00:02:38,859 --> 00:02:40,194
(chuckles)
62
00:02:40,328 --> 00:02:41,462
All right.
63
00:02:41,595 --> 00:02:43,231
-BOTH: Let's do this.
-(entry bell jingles)
64
00:02:43,364 --> 00:02:46,600
-(people gasping, screaming)
-(tires squealing)
65
00:02:48,936 --> 00:02:51,104
-(crashing)
-(car alarm whooping)
66
00:02:51,239 --> 00:02:54,107
-(tires squeal)
-(crashing)
67
00:02:56,410 --> 00:02:57,611
Guinea pig, huh?
68
00:02:57,745 --> 00:02:59,613
It's the Rolls-Royce of rodents.
69
00:02:59,747 --> 00:03:01,382
Yeah, but it's still a rodent.
70
00:03:01,515 --> 00:03:03,351
You know what I mean?
71
00:03:03,484 --> 00:03:05,519
-Don't mind us, just robbing
this place. -(gasping)
72
00:03:05,653 --> 00:03:07,288
(screaming, frantic chatter)
73
00:03:07,421 --> 00:03:09,357
-(clattering)
-(screaming)
74
00:03:09,490 --> 00:03:10,824
(alarm ringing)
75
00:03:10,958 --> 00:03:13,394
* *
76
00:03:14,762 --> 00:03:17,231
(engine revs, tires squeal)
77
00:03:19,467 --> 00:03:20,668
Whoo! Yeah!
78
00:03:20,801 --> 00:03:22,503
-Go bad...
-Or go home.
79
00:03:22,636 --> 00:03:23,937
(both laugh)
80
00:03:28,141 --> 00:03:31,011
Hey, you. Get over here.
81
00:03:31,144 --> 00:03:33,614
Little bit closer.
82
00:03:33,747 --> 00:03:36,049
Oh, I know what it is.
83
00:03:36,183 --> 00:03:39,853
You're afraid because
I'm the... the Big Bad Wolf.
84
00:03:39,987 --> 00:03:41,655
Well, I'm not surprised.
85
00:03:41,789 --> 00:03:43,557
I am the villain in every story.
86
00:03:43,691 --> 00:03:44,792
Isn't that right, Mr. Snake?
87
00:03:44,925 --> 00:03:46,193
(chuckling):
Yep.
88
00:03:46,327 --> 00:03:49,297
Say hello to Mr. Snake.
89
00:03:49,430 --> 00:03:51,231
Serpentine,
safe-cracking machine.
90
00:03:51,365 --> 00:03:53,467
Imagine Houdini
but with no arms.
91
00:03:53,601 --> 00:03:55,603
Kind of guy who'd tell you
the glass is half empty,
92
00:03:55,736 --> 00:03:57,004
then steal it from you.
93
00:03:57,137 --> 00:03:58,506
He's also my best bud.
94
00:03:58,639 --> 00:04:00,974
(singsongy):
And today's his birthday!
95
00:04:01,108 --> 00:04:03,176
-Not relevant.
-He's a sweetheart.
96
00:04:03,311 --> 00:04:04,978
-You're a sweetheart.
-(sirens wailing)
97
00:04:05,112 --> 00:04:07,180
Well, look who's here.
98
00:04:07,315 --> 00:04:09,950
-Took 'em long enough.
-(engine revs)
99
00:04:13,921 --> 00:04:15,823
Watch this.
100
00:04:15,956 --> 00:04:17,558
Three.
101
00:04:17,691 --> 00:04:19,593
Two. One.
102
00:04:21,128 --> 00:04:22,796
And over here is Ms. Tarantula,
103
00:04:22,930 --> 00:04:25,265
our in-house hacker,
our pocket search engine,
104
00:04:25,399 --> 00:04:26,867
our traveling tech wizard.
105
00:04:27,000 --> 00:04:28,702
We call her Webs.
106
00:04:31,071 --> 00:04:32,773
(sirens whooping)
107
00:04:32,906 --> 00:04:34,708
(horns honking)
108
00:04:34,842 --> 00:04:35,943
Very slick, Webs.
109
00:04:36,076 --> 00:04:37,311
I also took over
the police dispatch,
110
00:04:37,445 --> 00:04:38,912
blurred their satellite
imaging system,
111
00:04:39,046 --> 00:04:40,314
grounded their chopper.
112
00:04:40,448 --> 00:04:42,082
(singsongy):
And one more thing.
113
00:04:42,215 --> 00:04:43,250
You didn't.
114
00:04:43,384 --> 00:04:44,952
I got a special delivery for...
115
00:04:45,085 --> 00:04:46,253
Ah! Ooh! Don't eat me!
116
00:04:46,387 --> 00:04:48,356
Please! Don't eat me!
117
00:04:48,489 --> 00:04:51,024
Happy birthday,
Mr. Grumpy Pants.
118
00:04:51,158 --> 00:04:52,860
I think I hate you.
119
00:04:52,993 --> 00:04:54,995
(engine revving)
120
00:04:55,128 --> 00:04:57,064
(construction equipment beeping)
121
00:04:57,865 --> 00:04:59,333
(sirens wailing)
122
00:05:02,370 --> 00:05:04,304
(officers groaning)
123
00:05:06,340 --> 00:05:08,041
(chuckling):
Guys, it's me.
124
00:05:08,175 --> 00:05:09,810
I was the construction worker.
125
00:05:09,943 --> 00:05:11,879
WOLF:
And this is Mr. Shark,
126
00:05:12,012 --> 00:05:13,514
master of disguise,
127
00:05:13,647 --> 00:05:16,550
apex predator
of a thousand faces.
128
00:05:17,718 --> 00:05:19,319
His greatest trick:
stealing the Mona Lisa
129
00:05:19,453 --> 00:05:22,289
-disguised as the Mona Lisa.
-(sirens wailing)
130
00:05:22,423 --> 00:05:23,491
Dig that.
131
00:05:23,624 --> 00:05:24,925
Watch it, big tuna.
132
00:05:25,058 --> 00:05:26,159
I'm trying to work here.
133
00:05:26,293 --> 00:05:27,761
Keep it cool, baby.
134
00:05:27,895 --> 00:05:29,563
Birthdays should be chill.
135
00:05:29,697 --> 00:05:30,731
(sirens wailing)
136
00:05:30,864 --> 00:05:32,466
WOLF:
And rounding out the crew...
137
00:05:32,600 --> 00:05:34,568
(thumping)
138
00:05:34,702 --> 00:05:35,869
Surprise!
139
00:05:36,003 --> 00:05:37,170
(Piranha laughing)
140
00:05:37,304 --> 00:05:38,806
WOLF:
...is Mr. Piranha.
141
00:05:39,640 --> 00:05:42,075
He's a loose cannon
with a short fuse,
142
00:05:42,209 --> 00:05:44,111
willing to scrap
with anyone or anything.
143
00:05:44,244 --> 00:05:45,913
-He's brave.
-(cackling)
144
00:05:46,046 --> 00:05:48,248
-(yelling)
-He's fearless.
145
00:05:48,382 --> 00:05:50,317
Uh, who am I kidding?
He's crazy.
146
00:05:50,451 --> 00:05:53,153
(laughs) Santo cielo,
that's a lot of po-po.
147
00:05:53,286 --> 00:05:56,857
Uh, Piranha,
did we forget something?
148
00:05:56,990 --> 00:05:58,659
-What?
-The present.
149
00:05:58,792 --> 00:06:00,428
-You know.
-Oh, um...
150
00:06:00,561 --> 00:06:02,730
Of-of course I didn't forget.
151
00:06:02,863 --> 00:06:05,198
-(toots) -You know you fart
when you lie, right?
152
00:06:05,332 --> 00:06:06,967
What? No, I fart
when I'm nervous.
153
00:06:07,100 --> 00:06:08,402
Yeah. Nervous about lying.
154
00:06:08,536 --> 00:06:10,203
-(stomach burbling)
-(groans) I'm sorry.
155
00:06:10,337 --> 00:06:11,872
-(loud fart)
-OTHERS: Piranha!
156
00:06:12,005 --> 00:06:13,373
SHARK:
Don't breathe it in.
157
00:06:13,507 --> 00:06:14,742
-I breathed it in!
-(officers groaning, gasping)
158
00:06:14,875 --> 00:06:16,477
WOLF:
Yeah, they're a bit eccentric,
159
00:06:16,610 --> 00:06:18,311
but when you're born us,
you don't exactly win
160
00:06:18,446 --> 00:06:20,080
many popularity contests.
161
00:06:20,213 --> 00:06:22,516
-(whimpers) Shark!
-OTHERS: Shark!
162
00:06:22,650 --> 00:06:25,118
Do I wish people
didn't see us as monsters?
163
00:06:25,252 --> 00:06:26,620
Eight legs,
eight times the cardio.
164
00:06:26,754 --> 00:06:27,755
Monster!
165
00:06:27,888 --> 00:06:29,557
-WOLF: Sure, I do.
-What's up, papa?
166
00:06:29,690 --> 00:06:30,824
WOLF: But these are
the cards we've been dealt,
167
00:06:30,958 --> 00:06:32,392
so we might as well play 'em.
168
00:06:32,526 --> 00:06:33,794
Jackpot!
169
00:06:33,927 --> 00:06:35,295
Yes!
170
00:06:38,799 --> 00:06:40,734
* *
171
00:06:40,868 --> 00:06:42,670
(tires screech)
172
00:06:45,839 --> 00:06:47,107
Um...
173
00:06:47,240 --> 00:06:48,809
-What the thorax?
-Are you crazy?
174
00:06:48,942 --> 00:06:51,579
What? I just wanted
a longer car chase.
175
00:06:51,712 --> 00:06:53,246
It's the best part.
176
00:06:54,014 --> 00:06:55,916
(indistinct radio chatter)
177
00:06:56,049 --> 00:06:57,485
Chief! It's...
178
00:06:57,618 --> 00:06:59,086
Them.
179
00:06:59,219 --> 00:07:00,554
(grunts)
180
00:07:00,688 --> 00:07:02,022
Webs, hit it.
181
00:07:02,155 --> 00:07:04,992
("Stop, Drop, Roll" by
Can't Stop Won't Stop playing)
182
00:07:05,125 --> 00:07:06,694
Get them!
183
00:07:06,827 --> 00:07:10,197
(laughing, whooping)
184
00:07:13,934 --> 00:07:15,135
(clamoring)
185
00:07:15,268 --> 00:07:17,104
-(tires squealing)
-(sirens wailing)
186
00:07:19,406 --> 00:07:21,008
* Hooked on hip-hop phonics *
187
00:07:21,141 --> 00:07:22,543
* Yeah, it works for me *
188
00:07:22,676 --> 00:07:25,078
* So jump aboard,
yeah, this train is free *
189
00:07:25,212 --> 00:07:27,347
* The conductor,
let me toot my whistle *
190
00:07:27,481 --> 00:07:29,349
* The instructor
of the funky uncle fizzle *
191
00:07:29,483 --> 00:07:32,052
* We be dancin' on a lake
when it ain't froze over *
192
00:07:32,185 --> 00:07:34,555
* We be walkin' on water while
you're sinkin' your rover *
193
00:07:34,688 --> 00:07:36,890
* If you step any closer,
you'll be eatin' some teeth *
194
00:07:37,024 --> 00:07:38,058
* So please step back... *
195
00:07:38,191 --> 00:07:40,360
(laughing)
196
00:07:40,494 --> 00:07:42,295
I'm gonna put you guys away
for so long,
197
00:07:42,429 --> 00:07:44,865
your fleas will have fleas.
198
00:07:45,833 --> 00:07:46,867
(grunts)
199
00:07:47,000 --> 00:07:48,468
(all gasp)
200
00:07:49,870 --> 00:07:51,204
Chief. You want some cake?
201
00:07:51,338 --> 00:07:53,774
-You seem a little hangry.
-(laughter)
202
00:07:53,907 --> 00:07:55,375
Get that thing
out of my face before I...
203
00:07:55,509 --> 00:07:58,145
-Excuse me, Chief.
-What?
204
00:08:00,113 --> 00:08:01,649
-(screams)
-* Stop *
205
00:08:02,750 --> 00:08:04,217
* Drop *
206
00:08:04,351 --> 00:08:09,156
* Roll, roll *
207
00:08:09,289 --> 00:08:10,157
* Stop... *
208
00:08:10,290 --> 00:08:12,259
(sirens blaring)
209
00:08:12,392 --> 00:08:13,761
(chuckles) You're mine.
210
00:08:13,894 --> 00:08:15,228
* Roll... *
211
00:08:15,362 --> 00:08:17,297
(engine revs)
212
00:08:18,899 --> 00:08:20,734
Hermano.
213
00:08:22,069 --> 00:08:24,271
(tires squealing)
214
00:08:25,438 --> 00:08:26,907
(screaming)
215
00:08:27,040 --> 00:08:29,076
* I'm gonna get mine, mine,
stake mine, really *
216
00:08:29,209 --> 00:08:31,011
* Chi-Town cat
gettin' cheese like Philly *
217
00:08:31,144 --> 00:08:34,381
* Order steak at the grilly,
I flow chilly... *
218
00:08:35,182 --> 00:08:37,217
(all screaming)
219
00:08:38,085 --> 00:08:40,087
(all screaming)
220
00:08:40,220 --> 00:08:41,321
(birds chirping)
221
00:08:41,454 --> 00:08:43,090
(all screaming)
222
00:08:43,223 --> 00:08:46,226
* And you's a chicken nugget
head, dip it in my chitchat *
223
00:08:47,160 --> 00:08:48,796
-* Stop... *
-(buckles click)
224
00:08:48,929 --> 00:08:51,264
Yeah, we may be bad,
225
00:08:51,398 --> 00:08:53,066
but we're so good at it.
226
00:08:53,200 --> 00:08:55,502
(laughter)
227
00:08:55,636 --> 00:08:56,804
-(sirens wailing)
-(grunts)
228
00:08:56,937 --> 00:08:58,271
* Stop *
229
00:08:59,072 --> 00:09:00,207
* Drop... *
230
00:09:00,340 --> 00:09:02,375
Oh, no, no, no, no, no, no, no!
231
00:09:02,509 --> 00:09:04,544
Keep running, Wolf!
232
00:09:04,678 --> 00:09:07,748
One of these days,
your luck is gonna run out!
233
00:09:08,882 --> 00:09:10,684
(song ends)
234
00:09:20,060 --> 00:09:22,295
* *
235
00:09:30,037 --> 00:09:32,005
(bell dings)
236
00:09:36,777 --> 00:09:39,713
All right, Piranha, you're up.
237
00:09:39,847 --> 00:09:44,017
* Oh... *
238
00:09:44,151 --> 00:09:45,418
* Happy bir... *
239
00:09:45,552 --> 00:09:46,687
-(blows)
-(gasps)
240
00:09:46,820 --> 00:09:48,255
-Seriously?
-WOLF: Snake, come on.
241
00:09:48,388 --> 00:09:50,090
-At least make a toast.
-(Snake groans)
242
00:09:50,223 --> 00:09:51,558
-Toast! Come on!
-Come on.
243
00:09:51,692 --> 00:09:53,060
-SNAKE: Okay, okay. All right.
A toast. -Whoo!
244
00:09:53,193 --> 00:09:54,662
Fine.
245
00:09:54,795 --> 00:09:57,865
I've made a lot of enemies
in my time-- I mean, a lot--
246
00:09:57,998 --> 00:10:01,001
but out of all the people
in the world,
247
00:10:01,134 --> 00:10:02,636
I hate you guys the least.
248
00:10:02,770 --> 00:10:04,304
-Aw. -That was actually
kind of beautiful.
249
00:10:04,437 --> 00:10:05,839
You're a poet, man.
250
00:10:05,973 --> 00:10:09,743
To Mr. Snake and his strange
dislike of birthdays.
251
00:10:09,877 --> 00:10:12,245
-TARANTULA: Yay!
-(others whooping, laughing)
252
00:10:12,379 --> 00:10:14,848
Everyone say, "Robbery."
253
00:10:14,982 --> 00:10:16,383
ALL:
Robbery.
254
00:10:16,516 --> 00:10:17,818
(chuckles):
Oh.
255
00:10:17,951 --> 00:10:19,787
Look at those dimples.
256
00:10:19,920 --> 00:10:21,655
-Happy birthday, buddy.
-Okay.
257
00:10:21,789 --> 00:10:23,590
-Now, dig in, fellas.
-Yes!
258
00:10:23,724 --> 00:10:25,659
-(laughs, munches wildly)
-Piranha!
259
00:10:25,793 --> 00:10:27,160
-WOLF: Don't do that.
-(Piranha slurping)
260
00:10:27,294 --> 00:10:28,428
TARANTULA:
That was so gross.
261
00:10:28,561 --> 00:10:30,030
SHARK:
That was my lunch!
262
00:10:30,163 --> 00:10:32,032
-PIRANHA: You snooze, you lose.
-(Tarantula laughing)
263
00:10:32,165 --> 00:10:34,567
-WOLF: You like that.
-(Piranha chuckles)
264
00:10:34,702 --> 00:10:36,369
Nice.
265
00:10:37,204 --> 00:10:39,106
-Ooh, wow.
-(gasps)
266
00:10:39,239 --> 00:10:40,708
I forgot we had those Push Pops.
267
00:10:40,841 --> 00:10:43,443
Man, my tummy is rumbling
like a kraken right now.
268
00:10:43,576 --> 00:10:45,278
Yeah. Want it?
269
00:10:45,412 --> 00:10:47,447
You know he's not
gonna give it to you.
270
00:10:47,580 --> 00:10:49,449
No, I believe that deep down
271
00:10:49,582 --> 00:10:52,886
Snake is a kind
and generous soul.
272
00:10:53,020 --> 00:10:54,254
Why?
273
00:10:54,387 --> 00:10:56,223
Here. Take it.
274
00:10:56,356 --> 00:10:57,758
(laughing):
Oh, yeah!
275
00:10:57,891 --> 00:10:59,059
Pop me, please.
276
00:10:59,192 --> 00:11:00,961
-Ah...
-Ha!
277
00:11:01,094 --> 00:11:02,830
(chuckles) Sucker.
278
00:11:02,963 --> 00:11:06,266
Come on, man. Now you gonna
make me get all aggressive.
279
00:11:06,399 --> 00:11:08,268
-(clamoring)
-Animals.
280
00:11:08,401 --> 00:11:10,370
Spit it out! Spit it out!
281
00:11:10,503 --> 00:11:11,839
Never!
282
00:11:11,972 --> 00:11:13,606
Let's see what they're saying
about us today.
283
00:11:13,741 --> 00:11:15,408
What up? It's Tiffany Fluffit,
Channel 6 Action News.
284
00:11:15,542 --> 00:11:17,344
The Bad Guys
have struck again...
285
00:11:17,477 --> 00:11:20,447
Guys, guys, stop it.
We're on TV.
286
00:11:20,580 --> 00:11:22,015
-Ooh, ooh!
-...proving once more that they
287
00:11:22,149 --> 00:11:24,584
are the most diabolical
criminals of our time.
288
00:11:24,718 --> 00:11:27,554
Ooh, "diabolical." That's new.
289
00:11:27,687 --> 00:11:29,222
Know what it sounds like?
A cologne.
290
00:11:29,356 --> 00:11:30,590
(dramatically):
Diabolical.
291
00:11:30,724 --> 00:11:32,492
TIFFANY: To address
this heinous crime spree
292
00:11:32,625 --> 00:11:35,595
is the newly elected governor,
Diane Foxington.
293
00:11:35,729 --> 00:11:36,997
-Governor?
-DIANE: Okay. Yeah.
294
00:11:37,130 --> 00:11:38,899
-I hear you. I hear you.
-(reporters clamoring)
295
00:11:39,032 --> 00:11:42,602
Listen, listen. We all know
how dastardly the Bad Guys are.
296
00:11:42,736 --> 00:11:45,672
-WOLF: You bet we are.
-But more than anything...
297
00:11:45,806 --> 00:11:48,275
(chuckles)
I feel sorry for them.
298
00:11:48,408 --> 00:11:50,043
What?
299
00:11:50,177 --> 00:11:51,779
These so-called Bad Guys
300
00:11:51,912 --> 00:11:54,547
are really just
second-rate has-beens.
301
00:11:54,681 --> 00:11:56,583
Behind their amateurish antics
302
00:11:56,716 --> 00:11:58,852
and, frankly,
unoriginal capers--
303
00:11:58,986 --> 00:12:00,788
I mean, really, another bank?--
304
00:12:00,921 --> 00:12:03,223
is nothing but
a deep well of anger...
305
00:12:03,356 --> 00:12:04,624
I ain't angry! You're angry!
306
00:12:04,758 --> 00:12:06,393
-...denial...
-Not true.
307
00:12:06,526 --> 00:12:07,660
...and self-loathing.
308
00:12:07,795 --> 00:12:09,797
The only one I self-loathe
is you.
309
00:12:09,930 --> 00:12:12,265
And those are holes
that no amount of cash
310
00:12:12,399 --> 00:12:15,502
or priceless art can ever fill.
311
00:12:17,504 --> 00:12:19,572
What's on the Food Network?
312
00:12:19,706 --> 00:12:21,241
DIANE:
So, can we just forget about...
313
00:12:21,374 --> 00:12:22,843
Who-who is she to judge us?
314
00:12:22,976 --> 00:12:24,812
-DIANE: ...and focus on more
positive things? -(growls)
315
00:12:24,945 --> 00:12:26,479
And what could be more positive
316
00:12:26,613 --> 00:12:28,615
than the Annual
Good Samaritan Awards,
317
00:12:28,748 --> 00:12:31,718
where tomorrow night I will
present the Golden Dolphin
318
00:12:31,852 --> 00:12:35,188
to this year's goodest citizen?
319
00:12:35,322 --> 00:12:36,556
I can't believe I voted for her.
320
00:12:36,689 --> 00:12:37,958
You voted for her?
321
00:12:38,091 --> 00:12:40,627
TARANTULA: What?
She's good on climate change.
322
00:12:40,760 --> 00:12:42,395
Wait. What's going on?
323
00:12:42,529 --> 00:12:45,032
You've got that twinkle
in your eye.
324
00:12:46,867 --> 00:12:50,037
Guys, who's up for another job?
325
00:12:50,170 --> 00:12:51,438
A big one.
326
00:12:51,571 --> 00:12:53,040
(all gasp)
327
00:12:53,874 --> 00:12:55,675
SNAKE:
The Golden Dolphin.
328
00:12:55,809 --> 00:12:57,310
-Seriously?
-Oh.
329
00:12:57,444 --> 00:12:58,946
I thought I was the crazy one.
330
00:12:59,079 --> 00:13:01,448
That job has broken
every criminal who's tried it.
331
00:13:01,581 --> 00:13:04,117
The Bucharest Bandits,
Lucky Jim.
332
00:13:04,251 --> 00:13:05,919
SHARK:
The Crimson Paw.
333
00:13:06,053 --> 00:13:07,754
Actually, the Crimson Paw
was never arrested.
334
00:13:07,888 --> 00:13:10,223
Yeah, but he never stole
anything again.
335
00:13:10,357 --> 00:13:11,959
Snake, what better way
336
00:13:12,092 --> 00:13:14,461
to wipe that smirk
off the governor's fuzzy face
337
00:13:14,594 --> 00:13:15,896
than stealing the Golden Dolphin
338
00:13:16,029 --> 00:13:17,898
from right under her whiskers?
339
00:13:18,031 --> 00:13:20,633
This is the Holy Grail
of thievery.
340
00:13:20,767 --> 00:13:22,836
If we pull this off,
we'll cement our legacy
341
00:13:22,970 --> 00:13:25,238
as the greatest criminals
of all time.
342
00:13:25,372 --> 00:13:26,874
Whoa, whoa, buddy.
343
00:13:27,007 --> 00:13:29,509
I thought we weren't supposed
to make things personal.
344
00:13:29,642 --> 00:13:31,544
Besides, we've got
a good thing going here.
345
00:13:31,678 --> 00:13:35,615
Friends, freedom,
and just look at this loot.
346
00:13:36,416 --> 00:13:37,717
All right, you're right.
Forget it.
347
00:13:37,851 --> 00:13:40,020
-The Dolphin job is off.
-Good.
348
00:13:40,153 --> 00:13:42,455
I guess the pig
will get his trophy after all.
349
00:13:42,589 --> 00:13:44,757
Yeah, I guess he would...
350
00:13:44,892 --> 00:13:46,493
What do you mean, "pig"?
351
00:13:46,626 --> 00:13:48,095
Oh, yes, did I not mention that?
352
00:13:48,228 --> 00:13:50,697
That's weird. I thought
I mentioned that it was, uh...
353
00:13:51,865 --> 00:13:53,233
The Good Samaritan is...
354
00:13:53,366 --> 00:13:54,534
A guinea pig?
355
00:13:54,667 --> 00:13:56,203
(slurping)
356
00:13:56,336 --> 00:13:57,604
What do you say, Snakey?
357
00:13:57,737 --> 00:13:58,972
Better than cake.
358
00:13:59,106 --> 00:14:00,573
-(laughter)
-TARANTULA: Right.
359
00:14:00,707 --> 00:14:03,376
(groans) Okay. Fine.
360
00:14:03,510 --> 00:14:05,078
But he better be delicious.
361
00:14:05,212 --> 00:14:07,280
(laughs)
Are we all in this together?
362
00:14:07,414 --> 00:14:09,282
* *
363
00:14:09,416 --> 00:14:10,984
So here's the plan.
364
00:14:11,118 --> 00:14:13,353
Like every year,
the ceremony will be held
365
00:14:13,486 --> 00:14:15,155
at the Museum of Fine Arts,
366
00:14:15,288 --> 00:14:17,724
where the Golden Dolphin
will be positioned
367
00:14:17,857 --> 00:14:20,327
just beyond
the backstage curtain.
368
00:14:20,460 --> 00:14:21,661
Sounds easy.
369
00:14:21,794 --> 00:14:23,830
Sounds easy, hermano,
but to get there,
370
00:14:23,964 --> 00:14:26,199
we'll need to bypass
three levels of security.
371
00:14:26,333 --> 00:14:28,768
So, step one:
We'll need to blend in.
372
00:14:28,902 --> 00:14:30,537
("Howlin' for You"
by The Black Keys playing)
373
00:14:30,670 --> 00:14:33,140
* Baby, I'm howlin' for you *
374
00:14:35,142 --> 00:14:37,077
* Da-da da-da da,
da-da da-da da... *
375
00:14:37,210 --> 00:14:38,845
WOLF:
Professor Marmalade,
376
00:14:38,979 --> 00:14:41,114
this year's recipient
of the Golden Dolphin,
377
00:14:41,248 --> 00:14:43,650
the most annoying good creature
on the planet.
378
00:14:43,783 --> 00:14:46,253
Professor, in the past year,
you've stopped wars,
379
00:14:46,386 --> 00:14:48,788
fed the hungry
and saved countless pandas.
380
00:14:48,922 --> 00:14:50,523
Some have described
your goodness
381
00:14:50,657 --> 00:14:52,592
as second only to Mother Teresa.
382
00:14:52,725 --> 00:14:55,162
Oh, Tiffany,
it's not a competition.
383
00:14:55,295 --> 00:14:57,730
And if it were, it would
really be more of a tie.
384
00:14:57,864 --> 00:15:00,934
But we can all agree that
there is a flower of goodness
385
00:15:01,068 --> 00:15:04,004
inside all of us,
just waiting to blossom.
386
00:15:04,137 --> 00:15:06,940
WOLF: Once inside,
there are two armored doors.
387
00:15:07,074 --> 00:15:09,276
The first can only be opened by
388
00:15:09,409 --> 00:15:11,044
a special key card
that is carried
389
00:15:11,178 --> 00:15:12,946
by our dear friend,
the chief of police.
390
00:15:13,080 --> 00:15:14,948
The second is outfitted
with a retinal scanner
391
00:15:15,082 --> 00:15:17,750
and guarded by
an elite special ops unit
392
00:15:17,884 --> 00:15:20,387
trained to strike first
and ask questions later.
393
00:15:20,520 --> 00:15:22,022
-(fly buzzes)
-(whooshing)
394
00:15:22,155 --> 00:15:24,357
Governor Foxington
is the only one
395
00:15:24,491 --> 00:15:26,326
who has clearance
to open the second door.
396
00:15:26,459 --> 00:15:28,728
So, step two:
She and I will need to get
397
00:15:28,861 --> 00:15:30,530
up close and personal.
398
00:15:30,663 --> 00:15:32,332
Enjoy your evening,
Mr. Ambassador.
399
00:15:32,465 --> 00:15:33,500
Thank you, ma'am.
400
00:15:33,633 --> 00:15:35,035
Interesting piece.
401
00:15:35,168 --> 00:15:38,571
Trashy, pointless
and pretentious.
402
00:15:38,705 --> 00:15:41,074
Hmm. They say that art reveals
403
00:15:41,208 --> 00:15:42,875
more about the viewer
than the artist.
404
00:15:43,010 --> 00:15:44,444
-(chuckles)
-Mister...
405
00:15:44,577 --> 00:15:46,613
Poodleton. Oliver Poodleton.
406
00:15:46,746 --> 00:15:47,714
DIANE:
Uh... okay.
407
00:15:47,847 --> 00:15:49,749
It's about time someone stood up
408
00:15:49,882 --> 00:15:52,119
to those diabolical Bad Guys.
409
00:15:52,252 --> 00:15:55,255
Though, I've got to say,
no one's succeeded yet.
410
00:15:55,388 --> 00:15:57,991
Eh. I don't think
it'll be that hard.
411
00:15:58,125 --> 00:16:00,127
I have a feeling it'll be
harder than you think.
412
00:16:00,260 --> 00:16:02,262
I'd say they're
one epic job away
413
00:16:02,395 --> 00:16:04,097
from cementing their legacy.
414
00:16:04,231 --> 00:16:06,699
-(Diane laughing)
-(Wolf chuckles)
415
00:16:06,833 --> 00:16:08,568
Mr. Poodleton,
you're-you're funny.
416
00:16:08,701 --> 00:16:10,137
I am?
417
00:16:10,270 --> 00:16:12,539
The only legacy they're
cementing is life in prison.
418
00:16:12,672 --> 00:16:14,374
Did you see their last job?
419
00:16:14,507 --> 00:16:15,975
Ugh. Unsecured exits,
420
00:16:16,109 --> 00:16:18,378
crude disguises,
compulsive showboating.
421
00:16:18,511 --> 00:16:19,879
I mean, it was a mess.
422
00:16:20,013 --> 00:16:22,682
All the classic signs
of a crew in decline.
423
00:16:22,815 --> 00:16:25,752
Next, they're gonna
make it personal.
424
00:16:25,885 --> 00:16:28,388
That's when you know
they're toast.
425
00:16:29,256 --> 00:16:31,658
(chuckles):
Uh, well, that's your opinion.
426
00:16:31,791 --> 00:16:34,327
It is, and I'm the governor.
427
00:16:35,228 --> 00:16:39,432
As for the sculpture,
I think it's about perspective.
428
00:16:39,566 --> 00:16:41,268
If you look closely enough,
429
00:16:41,401 --> 00:16:45,938
even trash can be recycled
into something beautiful.
430
00:16:46,073 --> 00:16:48,108
WOLF:
How about that?
431
00:16:48,241 --> 00:16:52,579
I guess some things
aren't always as they appear.
432
00:16:52,712 --> 00:16:53,913
That reminds me.
433
00:16:54,047 --> 00:16:55,715
May I? I can't miss a photo op
434
00:16:55,848 --> 00:16:57,350
with the governor
and a pile of garbage.
435
00:16:57,484 --> 00:17:00,920
Oh, Mr. Poodleton,
you're too hard on yourself.
436
00:17:01,054 --> 00:17:02,589
-Hey...
-(camera clicks)
437
00:17:02,722 --> 00:17:05,092
(quiet chatter, laughter)
438
00:17:05,225 --> 00:17:06,693
WOLF:
Okay, friends.
439
00:17:06,826 --> 00:17:08,628
It's showtime.
440
00:17:08,761 --> 00:17:10,230
* *
441
00:17:10,363 --> 00:17:12,432
Once we're in,
it's on to step three:
442
00:17:12,565 --> 00:17:15,135
We split up
and we take our positions.
443
00:17:15,268 --> 00:17:18,838
Officers, if the Bad Guys
crash this event,
444
00:17:18,971 --> 00:17:20,940
I am definitely
going to lose my job,
445
00:17:21,074 --> 00:17:24,277
and I will not hesitate
to take you down with me.
446
00:17:24,411 --> 00:17:26,146
-Now, move out.
-OFFICERS: Yes, ma'am!
447
00:17:26,279 --> 00:17:27,814
Hut, hut, hut, hut,
hut, hut, hut, hut,
448
00:17:27,947 --> 00:17:29,649
hut, hut, hut, hut, hut,
hut, hut, hut, hut...
449
00:17:29,782 --> 00:17:32,018
* *
450
00:17:44,264 --> 00:17:46,533
Mic's on.
Everyone on comms, do you copy?
451
00:17:46,666 --> 00:17:47,767
-Copy.
-Copy. -Copy.
452
00:17:47,900 --> 00:17:49,469
(high-pitched voice):
Copy.
453
00:17:49,602 --> 00:17:52,472
* *
454
00:17:57,677 --> 00:17:59,812
(laughs)
455
00:18:08,121 --> 00:18:09,856
A drink for the pretty lady?
456
00:18:09,989 --> 00:18:12,625
No, thank you. My life is
too complicated right now.
457
00:18:12,759 --> 00:18:14,461
Uh, uh...
458
00:18:21,668 --> 00:18:24,237
(whistling a tune)
459
00:18:29,242 --> 00:18:31,844
* *
460
00:18:41,554 --> 00:18:43,590
Boys, it's Dolphin season.
461
00:18:43,723 --> 00:18:44,857
(muffled grunting)
462
00:18:44,991 --> 00:18:46,559
(pants zip)
463
00:18:46,693 --> 00:18:49,196
Copy that. I'm on the move.
464
00:18:50,330 --> 00:18:52,165
Unit two, is the backstage
area still secure?
465
00:18:52,299 --> 00:18:53,533
OFFICER (over radio):
Unit two. All clear.
466
00:18:53,666 --> 00:18:55,968
This is where
all the training pays off.
467
00:18:56,102 --> 00:18:57,704
-(grunts, groans)
-Oh, pardon me.
468
00:18:57,837 --> 00:18:59,672
-Terribly sorry.
-Not a problem, sir.
469
00:18:59,806 --> 00:19:01,708
Keep your eyes open, boys.
470
00:19:01,841 --> 00:19:05,812
They could be anywhere,
just waiting to humiliate us.
471
00:19:06,613 --> 00:19:08,348
(laughs)
472
00:19:08,481 --> 00:19:10,049
Wolf is in position.
473
00:19:10,183 --> 00:19:12,519
(over radio): Piranha, you all
penguin-suited and booted?
474
00:19:12,652 --> 00:19:16,088
Affirmative. I'm a clean, mean,
Dolphin-stealing machine.
475
00:19:16,223 --> 00:19:18,124
What's going on, guys?
476
00:19:20,660 --> 00:19:22,895
(indistinct chatter)
477
00:19:28,935 --> 00:19:31,170
* *
478
00:19:32,605 --> 00:19:34,307
(grunts)
479
00:19:41,414 --> 00:19:43,583
(woman grunting)
480
00:19:54,394 --> 00:19:56,128
(both yelp)
481
00:19:58,064 --> 00:19:59,766
(woman gasping)
482
00:19:59,899 --> 00:20:01,268
(sighs)
483
00:20:01,401 --> 00:20:03,503
-Here, let me help you.
-Ooh.
484
00:20:03,636 --> 00:20:04,871
Are you okay, ma'am?
485
00:20:05,004 --> 00:20:08,040
(panting):
Oh, my gracious, yes.
486
00:20:08,174 --> 00:20:11,711
I may be dizzy, but I'm alive,
thanks to you.
487
00:20:11,844 --> 00:20:13,413
-WOLF: What are you...
-Oh.
488
00:20:13,546 --> 00:20:14,781
Mm.
489
00:20:14,914 --> 00:20:16,349
(Wolf whimpers)
490
00:20:16,483 --> 00:20:19,085
Thank you, dear.
491
00:20:19,886 --> 00:20:22,922
You're such a good boy.
492
00:20:23,055 --> 00:20:25,024
(chuckles softly)
493
00:20:25,157 --> 00:20:26,959
(woman grunting)
494
00:20:27,093 --> 00:20:29,329
* *
495
00:20:31,831 --> 00:20:34,066
(whimpers)
496
00:20:42,074 --> 00:20:43,343
All good, brother?
497
00:20:43,476 --> 00:20:46,746
Yeah, all... a-all good.
Yeah, yeah.
498
00:20:46,879 --> 00:20:48,315
Um... (splutters)
499
00:20:48,448 --> 00:20:50,917
Webs, what do you say about
moving on to step four?
500
00:20:51,050 --> 00:20:53,686
Copy that. Shark, you're up.
501
00:20:53,820 --> 00:20:55,988
-Do your thing.
-(gasps) Do I get to improvise?
502
00:20:56,122 --> 00:20:58,024
Yes, fine. Improvise.
503
00:20:58,157 --> 00:20:59,792
But please be subtle.
504
00:20:59,926 --> 00:21:01,661
Mm-hmm.
505
00:21:03,195 --> 00:21:05,432
(high-pitched voice):
I'm having a baby!
506
00:21:05,565 --> 00:21:06,899
Is there a doctor?
507
00:21:07,033 --> 00:21:08,968
Or perhaps
several security guards
508
00:21:09,101 --> 00:21:10,903
that could leave their post
and help me?
509
00:21:11,037 --> 00:21:12,171
-(both gasp)
-(guests murmuring)
510
00:21:12,305 --> 00:21:14,006
(elevator bell dings)
511
00:21:16,876 --> 00:21:19,045
(lock beeping)
512
00:21:22,782 --> 00:21:25,017
* *
513
00:21:31,023 --> 00:21:32,625
"Fish surprise"?
514
00:21:33,626 --> 00:21:35,495
Surprise! (yells)
515
00:21:35,628 --> 00:21:37,630
(guards grunting)
516
00:21:42,669 --> 00:21:44,337
Hey, Webs,
can you enhance this...
517
00:21:44,471 --> 00:21:47,039
TARANTULA: Done. Eight steps
ahead of you, Wolfie.
518
00:21:53,380 --> 00:21:54,313
(laughs)
519
00:21:54,447 --> 00:21:55,682
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
520
00:21:55,815 --> 00:21:58,751
your emcee for
the Good Samaritan Awards...
521
00:21:58,885 --> 00:22:00,219
(breathing heavily)
522
00:22:00,353 --> 00:22:02,188
WOLF (over radio):
All right, Shark, we're in.
523
00:22:02,321 --> 00:22:04,391
(normal voice): Oops,
I forgot, I'm not pregnant.
524
00:22:04,524 --> 00:22:06,559
ANNOUNCER:
...president of the committee,
525
00:22:06,693 --> 00:22:08,995
Governor Diane Foxington.
526
00:22:09,128 --> 00:22:11,731
Thank you. Thank you.
Thank you so much.
527
00:22:11,864 --> 00:22:14,033
Thank you.
528
00:22:14,166 --> 00:22:17,069
Last year,
we faced our biggest test
529
00:22:17,203 --> 00:22:20,673
when a meteorite crashed
into our dear city.
530
00:22:20,807 --> 00:22:23,776
That meteorite didn't just make
a hole in our city.
531
00:22:23,910 --> 00:22:25,778
It made a hole in our hearts.
532
00:22:25,912 --> 00:22:27,714
-CROWD: Aw.
-(Shark sniffles)
533
00:22:27,847 --> 00:22:30,116
But even in tragedy,
Professor Marmalade,
534
00:22:30,249 --> 00:22:31,951
he did what he does so well.
535
00:22:32,084 --> 00:22:34,454
He made us look
at things differently.
536
00:22:34,587 --> 00:22:36,288
And thanks to you, Marmalade,
537
00:22:36,423 --> 00:22:40,026
the Love Crater Meteorite
will forever serve as a symbol
538
00:22:40,159 --> 00:22:43,796
of how there is good
even in the worst places.
539
00:22:43,930 --> 00:22:45,398
(applause)
540
00:22:45,532 --> 00:22:46,799
Whoo!
541
00:22:46,933 --> 00:22:48,668
(Diane continues indistinctly)
542
00:22:48,801 --> 00:22:50,236
(Piranha laughs, grunts)
543
00:22:53,105 --> 00:22:55,408
(all grunt)
544
00:22:56,208 --> 00:22:58,277
(groans) Hurry up.
545
00:22:59,078 --> 00:23:00,346
(grunts)
546
00:23:00,480 --> 00:23:02,081
...and successfully reversed
climate change
547
00:23:02,214 --> 00:23:04,484
for the well-being of all of us.
548
00:23:04,617 --> 00:23:08,220
This is going
surprisingly smoothly.
549
00:23:09,622 --> 00:23:10,823
(gasps)
550
00:23:13,092 --> 00:23:15,161
(Wolf yelps)
551
00:23:15,995 --> 00:23:18,197
What the molt is that?
552
00:23:18,330 --> 00:23:19,732
WOLF: The Wolf Piranha
Snake Shark Tarantula
553
00:23:19,866 --> 00:23:21,734
-Protection System.
-TARANTULA: The WPSST?
554
00:23:21,868 --> 00:23:24,236
-This was not supposed
to happen. -What?
555
00:23:24,370 --> 00:23:26,272
Guys, calm down. I'm on it.
556
00:23:26,405 --> 00:23:29,776
Initiating WPSST override
protocol. (chuckles)
557
00:23:29,909 --> 00:23:31,077
Get it, queen!
558
00:23:31,210 --> 00:23:32,579
(computer buzzes)
559
00:23:32,712 --> 00:23:34,847
-WOLF: Did it work?
-Just give me five minutes.
560
00:23:34,981 --> 00:23:38,317
And now, please join me
in welcoming to the stage...
561
00:23:38,451 --> 00:23:40,086
We don't have five minutes.
562
00:23:40,219 --> 00:23:42,321
...Professor Marmalade.
563
00:23:42,455 --> 00:23:43,389
Aw.
564
00:23:43,523 --> 00:23:45,758
We love you,
Professor Marmalade!
565
00:23:45,892 --> 00:23:47,093
The pig is on the move.
566
00:23:47,226 --> 00:23:49,361
I repeat, the pig
is on the move.
567
00:23:49,496 --> 00:23:51,864
Webs, Webs, the curtain's
going up any minute.
568
00:23:51,998 --> 00:23:53,065
It's not letting me in.
569
00:23:53,199 --> 00:23:54,366
Check your system preferences.
570
00:23:54,501 --> 00:23:55,802
You probably need
to download a driver.
571
00:23:55,935 --> 00:23:56,903
Try rebooting.
572
00:23:57,036 --> 00:23:58,404
Oh, my gosh, you fixed it.
573
00:23:58,538 --> 00:23:59,639
-SNAKE and WOLF: Really?
-No!
574
00:23:59,772 --> 00:24:01,541
-(door rattling)
-CHIEF: Hey, Larry.
575
00:24:01,674 --> 00:24:02,642
Come on, open up.
576
00:24:02,775 --> 00:24:04,443
What did we say
about locking doors?
577
00:24:04,577 --> 00:24:06,913
Oh, no, no, no, no, no.
Shark, I got a situation here.
578
00:24:07,046 --> 00:24:08,247
SHARK:
Copy that. I'm on my way.
579
00:24:08,380 --> 00:24:10,149
-(stomach burbling)
-(grunts)
580
00:24:10,282 --> 00:24:11,518
Hurry up, guys.
581
00:24:11,651 --> 00:24:14,153
Time to turn this baby
on beast mode.
582
00:24:16,322 --> 00:24:18,591
Eat it, WPSST!
583
00:24:22,962 --> 00:24:24,597
Please, not now. (whimpers)
584
00:24:24,731 --> 00:24:26,398
-Wolf. -Wait, wait, wait.
No, no, Piranha!
585
00:24:26,533 --> 00:24:29,268
-This award is for...
-(Piranha farts loudly)
586
00:24:30,302 --> 00:24:32,071
(clears throat)
As I was saying...
587
00:24:32,204 --> 00:24:35,575
(gasps) No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
588
00:24:38,044 --> 00:24:39,646
(sniffing)
589
00:24:39,779 --> 00:24:42,448
-Piranha! Are you kidding me?
-PIRANHA: Sorry!
590
00:24:42,582 --> 00:24:44,684
And that's why
my Gala for Goodness
591
00:24:44,817 --> 00:24:47,587
will raise all the money needed
for those less fortunate.
592
00:24:47,720 --> 00:24:48,955
-CHIEF: Come on!
-(pounding at door)
593
00:24:49,088 --> 00:24:50,256
(inhales deeply)
594
00:24:50,857 --> 00:24:53,292
I'm starting
to get mad here, Larry.
595
00:24:54,393 --> 00:24:55,828
-WOLF: Webs! Webs!
-(muffled grunting)
596
00:24:55,962 --> 00:24:59,599
And now the moment
we've all been waiting for.
597
00:25:01,000 --> 00:25:03,703
-(whimpering)
-Whoa!
598
00:25:09,241 --> 00:25:10,677
(groans)
599
00:25:13,880 --> 00:25:15,114
SHARK (high-pitched voice):
Excuse me.
600
00:25:15,247 --> 00:25:16,749
Is this the ladies' room?
601
00:25:16,883 --> 00:25:18,918
Oh, uh, y-you need
to take a right
602
00:25:19,051 --> 00:25:20,920
at the end of the hall, ma'am.
603
00:25:21,053 --> 00:25:23,355
(gasping)
604
00:25:26,192 --> 00:25:28,494
Yes. Whoop-bam!
605
00:25:29,796 --> 00:25:30,863
Oh, come on!
606
00:25:31,664 --> 00:25:35,267
And now it is my honor
to award Professor Marmalade
607
00:25:35,401 --> 00:25:39,471
with the Golden Dolphin!
608
00:25:41,173 --> 00:25:42,474
-(gasps) No.
-No.
609
00:25:42,609 --> 00:25:43,743
(normal voice):
Yes!
610
00:25:43,876 --> 00:25:46,112
(high-pitched voice):
I mean, yes!
611
00:25:46,245 --> 00:25:47,914
What?
612
00:25:50,149 --> 00:25:52,018
(screams)
613
00:25:52,952 --> 00:25:55,254
Everyone, everyone, uh,
please don't panic.
614
00:25:55,387 --> 00:25:56,689
Just stay calm.
615
00:25:56,823 --> 00:25:59,125
I'm-I'm sure there's
an explanation for this.
616
00:25:59,258 --> 00:26:00,392
(gasping, murmuring)
617
00:26:00,526 --> 00:26:03,996
I repeat, uh,
please do not panic.
618
00:26:05,598 --> 00:26:07,266
Nice work, everybody.
619
00:26:07,399 --> 00:26:10,402
Now, let's make like a wolf
and get the pack out of here.
620
00:26:10,536 --> 00:26:12,404
Ah, wordplay.
621
00:26:12,538 --> 00:26:13,706
I don't get it.
622
00:26:13,840 --> 00:26:15,708
MARMALADE:
Diane, Diane, if I may...
623
00:26:15,842 --> 00:26:17,910
-(microphone feedback squeals)
-You have to understand,
624
00:26:18,044 --> 00:26:21,180
I didn't bring hope back
to the city for an award.
625
00:26:21,313 --> 00:26:25,217
I did these good things because
of how they made me feel.
626
00:26:25,351 --> 00:26:26,853
That tingly feeling I get.
627
00:26:26,986 --> 00:26:28,287
That shiver up my spine.
628
00:26:28,420 --> 00:26:32,191
The wag in my tiny tail.
629
00:26:32,324 --> 00:26:34,160
Because, you see,
630
00:26:34,293 --> 00:26:38,530
being good just feels so good.
631
00:26:38,665 --> 00:26:42,669
And when you're good,
you're loved.
632
00:26:43,870 --> 00:26:45,772
-(gasps, whimpers)
-Wolf?
633
00:26:45,905 --> 00:26:47,306
-Wolf?
-What are you doing?
634
00:26:47,439 --> 00:26:49,408
SNAKE, SHARK and PIRANHA:
Go!
635
00:26:49,541 --> 00:26:51,343
-It's the Bad Guys!
-(guests screaming)
636
00:26:51,477 --> 00:26:52,645
Arrest them!
637
00:26:52,779 --> 00:26:53,545
OFFICERS:
Hut, hut, hut, hut, hut, hut,
638
00:26:53,680 --> 00:26:54,914
hut, hut, hut, hut, hut,
639
00:26:55,047 --> 00:26:56,883
hut, hut, hut, hut, hut,
hut, hut, hut, hut.
640
00:26:57,016 --> 00:26:58,117
(officers growl)
641
00:26:58,250 --> 00:26:59,551
They stole the Golden Dolphin!
642
00:26:59,686 --> 00:27:02,521
Come on, you can't prove that.
643
00:27:04,456 --> 00:27:06,325
(high-pitched voice):
My baby!
644
00:27:06,458 --> 00:27:07,994
-On your knees, Bad Guys.
-(knuckles crack)
645
00:27:08,127 --> 00:27:09,228
With your hands up.
646
00:27:09,361 --> 00:27:11,397
Never! We're out of here.
647
00:27:11,530 --> 00:27:14,000
* *
648
00:27:14,133 --> 00:27:16,368
So long, suckers.
649
00:27:22,508 --> 00:27:25,211
Well, this just got
a little weird.
650
00:27:25,344 --> 00:27:27,213
(siren whooping)
651
00:27:27,346 --> 00:27:29,015
TIFFANY:
The Bad Guys go bust.
652
00:27:29,148 --> 00:27:32,151
The nefarious fivesome
has finally been captured.
653
00:27:32,284 --> 00:27:34,921
And I, Tiffany Fluffit,
am first on the scene.
654
00:27:35,054 --> 00:27:37,724
Wow. You know, I-I just
realized that I have devoted
655
00:27:37,857 --> 00:27:40,326
my entire adult life
to putting you in jail.
656
00:27:40,459 --> 00:27:42,061
You are my purpose.
657
00:27:42,194 --> 00:27:43,963
Without you, who am I?
658
00:27:44,096 --> 00:27:45,397
Ah, I'm just kidding.
659
00:27:45,531 --> 00:27:47,199
This is the best moment
of my life!
660
00:27:47,333 --> 00:27:48,367
-(smack)
-(Wolf whimpers)
661
00:27:48,500 --> 00:27:51,170
It's the end of the Bad Guys.
662
00:27:51,303 --> 00:27:52,604
No!
663
00:27:52,739 --> 00:27:54,640
Get your hands off of me!
(screams)
664
00:27:54,774 --> 00:27:57,143
Ooh, you're begging
for a biting right now.
665
00:27:57,276 --> 00:27:58,677
Wolf!
666
00:28:01,981 --> 00:28:03,716
TIFFANY: Professor Marmalade!
Madam Governor!
667
00:28:03,850 --> 00:28:05,584
Ooh, Professor Marmalade!
Madam Governor!
668
00:28:05,718 --> 00:28:07,820
-Madam Governor!
-One at a time. One at a time.
669
00:28:10,389 --> 00:28:11,623
-Hey. Hey!
-Excuse me.
670
00:28:11,758 --> 00:28:13,592
-(people gasp)
-Sorry to interrupt.
671
00:28:13,726 --> 00:28:16,428
I just wanted to congratulate
the governor here.
672
00:28:16,562 --> 00:28:19,031
I got to say,
you really got us pegged.
673
00:28:19,165 --> 00:28:23,402
We're just a deep well
of anger and self-loathing.
674
00:28:23,535 --> 00:28:25,371
-Denial.
-Sure. That, too.
675
00:28:25,504 --> 00:28:26,572
-Narcissism.
-Yeah. Yeah.
676
00:28:26,705 --> 00:28:27,874
Emotional emptiness.
677
00:28:28,007 --> 00:28:29,408
-So we're on the same page.
-Hmm.
678
00:28:29,541 --> 00:28:31,510
What is he doing?
679
00:28:31,643 --> 00:28:34,680
Sadly, we were never
given a chance
680
00:28:34,814 --> 00:28:38,284
to be anything more
than second-rate criminals.
681
00:28:38,417 --> 00:28:40,887
If only there was someone
who could help
682
00:28:41,020 --> 00:28:44,556
the flower of goodness
inside us blossom.
683
00:28:44,690 --> 00:28:46,959
Some icon of love
and forgiveness,
684
00:28:47,093 --> 00:28:50,396
like, uh, I don't know,
Mother Teresa.
685
00:28:50,529 --> 00:28:53,465
Best thing is to just
throw us in jail
686
00:28:53,599 --> 00:28:56,102
for the rest
of our hopeless lives.
687
00:28:56,235 --> 00:28:57,904
Yeah, that's the plan.
688
00:28:58,037 --> 00:28:59,671
-Wait, wait, wait, no, no.
-(grunting)
689
00:28:59,806 --> 00:29:01,373
-Get in there.
-Ow!
690
00:29:01,507 --> 00:29:03,442
MARMALADE:
Wait.
691
00:29:04,243 --> 00:29:05,477
Uh, beg... beg pardon?
692
00:29:05,611 --> 00:29:07,513
Mr. Wolf may be a savage beast.
693
00:29:07,646 --> 00:29:09,181
Basically walking garbage.
694
00:29:09,315 --> 00:29:10,649
Sorry, I'm making a point.
695
00:29:10,783 --> 00:29:12,384
Do what you need to do, pal.
696
00:29:12,518 --> 00:29:14,553
But how can we say
they're hopeless
697
00:29:14,686 --> 00:29:16,889
if they've never
been given a chance?
698
00:29:17,023 --> 00:29:19,992
What if... what if we tried
a little experiment, Diane?
699
00:29:20,126 --> 00:29:22,628
As you know,
my Gala for Goodness,
700
00:29:22,761 --> 00:29:26,465
the "hashtag charity event
of the year," is coming up.
701
00:29:26,598 --> 00:29:28,334
If I can prove
to everyone at that gala
702
00:29:28,467 --> 00:29:29,869
that the Bad Guys have changed,
703
00:29:30,002 --> 00:29:32,504
will you set them free
and give them a clean start?
704
00:29:32,638 --> 00:29:33,940
(crowd gasping, murmuring)
705
00:29:34,073 --> 00:29:36,142
-What? Professor Marmalade!
-WOLF: Ow!
706
00:29:36,275 --> 00:29:38,510
No, no, no, no, no.
Don't you see what he's doing?
707
00:29:38,644 --> 00:29:40,146
He's playing you.
708
00:29:40,279 --> 00:29:41,347
But it was my idea.
709
00:29:41,480 --> 00:29:42,614
It was his idea.
710
00:29:42,748 --> 00:29:44,616
But only because
you made him have it.
711
00:29:44,750 --> 00:29:46,953
Madam Governor,
you can't just let them go.
712
00:29:47,086 --> 00:29:49,355
Professor, I'm not about to put
the safety of the city
713
00:29:49,488 --> 00:29:51,423
on the line for an experiment.
714
00:29:51,557 --> 00:29:53,059
Excuse me, Madam Governor.
715
00:29:53,192 --> 00:29:56,795
I seem to remember that
a wise person once said,
716
00:29:56,929 --> 00:30:01,133
"Even trash can be recycled
into something beautiful."
717
00:30:02,134 --> 00:30:03,870
(chuckles softly)
718
00:30:04,770 --> 00:30:06,072
Okay. I'm game.
719
00:30:06,205 --> 00:30:08,740
But only because it's you,
Professor.
720
00:30:08,875 --> 00:30:09,976
No!
721
00:30:10,109 --> 00:30:12,178
We'll hold on to the Dolphin
until the gala.
722
00:30:12,311 --> 00:30:15,581
Just to remove
any unnecessary temptation.
723
00:30:15,714 --> 00:30:17,749
Of course. Good thinking.
724
00:30:17,884 --> 00:30:19,818
That's why you're governor.
725
00:30:19,952 --> 00:30:22,221
Now that everyone's happy...
726
00:30:22,354 --> 00:30:23,689
Not happy.
727
00:30:23,822 --> 00:30:26,325
...I, Rupert Marmalade
the Fourth,
728
00:30:26,458 --> 00:30:28,394
will turn the Bad Guys into...
729
00:30:28,527 --> 00:30:30,262
-the Good Guys!
-(cameras clicking)
730
00:30:30,396 --> 00:30:32,865
(people gasping)
731
00:30:34,867 --> 00:30:37,136
I think these belong to you.
732
00:30:37,269 --> 00:30:38,670
Hey.
733
00:30:39,771 --> 00:30:42,408
DIANE: Not everyone gets
a second chance.
734
00:30:42,541 --> 00:30:46,612
Make the most of it,
Mr. Poodleton.
735
00:30:50,316 --> 00:30:51,650
(engine starts)
736
00:30:51,783 --> 00:30:54,020
(sirens wailing)
737
00:30:55,121 --> 00:30:57,323
-(chuckles)
-SNAKE: Wolf?
738
00:30:57,456 --> 00:30:58,624
What are you doing?
739
00:30:58,757 --> 00:31:00,192
-WOLF: What?
-OTHERS: Yeah.
740
00:31:00,326 --> 00:31:02,261
Oh, that. (chuckles)
741
00:31:02,394 --> 00:31:05,097
I-I-I'm sorry.
I thought it was, uh, obvious.
742
00:31:05,231 --> 00:31:07,266
We're gonna go good.
743
00:31:08,467 --> 00:31:10,169
Uh, you totally lost me.
744
00:31:10,302 --> 00:31:12,404
I told him to stop drinking
out of the toilet.
745
00:31:12,538 --> 00:31:14,473
Hey, did you get hit
on the head?
746
00:31:14,606 --> 00:31:15,841
What? No, I didn't
get hit on the head.
747
00:31:15,975 --> 00:31:17,543
My cousin got hit on
the head with an anchor,
748
00:31:17,676 --> 00:31:19,311
and after that,
he only swam in a circle.
749
00:31:19,445 --> 00:31:21,513
WOLF: No, no, g-guys, guys,
you're not following me.
750
00:31:21,647 --> 00:31:24,550
We're gonna pretend to go good.
751
00:31:24,683 --> 00:31:26,218
Just a few days with Marmalade.
752
00:31:26,352 --> 00:31:30,356
And then we roll into the gala
as Good Guys
753
00:31:30,489 --> 00:31:33,692
and roll out scot-free with...
754
00:31:33,825 --> 00:31:36,628
ALL:
The Golden Dolphin.
755
00:31:36,762 --> 00:31:37,896
You got it.
756
00:31:38,030 --> 00:31:40,166
Since when do we not
finish a job?
757
00:31:40,299 --> 00:31:43,569
The Bad Guys become
the Good Guys
758
00:31:43,702 --> 00:31:46,838
so we can stay the Bad Guys.
759
00:31:46,973 --> 00:31:49,408
-You know what I'm saying?
-(laughter)
760
00:31:49,541 --> 00:31:50,943
Bad Guys acting good?
761
00:31:51,077 --> 00:31:52,778
It's the ultimate Bad Guy thing.
762
00:31:52,911 --> 00:31:54,213
It's fantastic.
763
00:31:54,346 --> 00:31:55,647
Wolf, you're a genius.
764
00:31:55,781 --> 00:31:57,216
(laughter continues)
765
00:31:57,349 --> 00:31:59,685
It's gonna be, like,
the most relaxing con ever,
766
00:31:59,818 --> 00:32:01,287
like a vacation.
767
00:32:01,420 --> 00:32:03,655
Oh, oh. A con-cation.
768
00:32:03,789 --> 00:32:05,424
(laughter)
769
00:32:05,557 --> 00:32:09,228
SHARK: Ooh! My parents met
on a con-cation.
770
00:32:11,263 --> 00:32:13,132
(seagulls squawking)
771
00:32:13,265 --> 00:32:15,567
* *
772
00:32:15,701 --> 00:32:17,369
(Marmalade humming)
773
00:32:21,807 --> 00:32:23,175
(doorbell rings)
774
00:32:23,309 --> 00:32:24,476
Oh, goody.
775
00:32:24,610 --> 00:32:26,045
WOLF (chuckling):
Wow.
776
00:32:26,178 --> 00:32:27,646
Big and fancy.
777
00:32:27,779 --> 00:32:29,948
Rodent's got taste. Okay.
778
00:32:30,082 --> 00:32:32,851
Huh. Almost makes me
want to be cute.
779
00:32:32,985 --> 00:32:36,355
MARMALADE: They say experience
is the best teacher.
780
00:32:36,488 --> 00:32:38,190
And they are wrong.
781
00:32:38,324 --> 00:32:39,558
I am.
782
00:32:39,691 --> 00:32:41,893
Good morning,
students of goodness.
783
00:32:42,028 --> 00:32:47,166
And welcome to the first day
of the rest of your best life.
784
00:32:47,299 --> 00:32:48,500
A giant butt.
785
00:32:48,634 --> 00:32:49,835
Huh?
786
00:32:49,968 --> 00:32:51,470
Uh, it's-it's not a butt.
787
00:32:51,603 --> 00:32:54,106
It's a lamp in the shape of
788
00:32:54,240 --> 00:32:56,375
the Love Crater Meteorite,
my greatest...
789
00:32:56,508 --> 00:32:58,444
-I wonder whose butt it is.
-(Shark gasps) -WOLF: Uh...
790
00:32:59,245 --> 00:33:01,247
Once again, it's not a butt.
Thank you.
791
00:33:01,380 --> 00:33:03,249
It's a heart.
Now, as I was saying...
792
00:33:03,382 --> 00:33:05,651
-Then why does it have cheeks?
-(shushing) -Shut it!
793
00:33:05,784 --> 00:33:07,519
What? I've never seen
a heart with cheeks.
794
00:33:07,653 --> 00:33:09,121
(scoffs) It's not a...
795
00:33:09,255 --> 00:33:11,623
-Booty!
-It's not a butt! Not a butt!
796
00:33:11,757 --> 00:33:14,193
Does he know what a butt is?
797
00:33:14,326 --> 00:33:16,062
(clears throat)
As I was saying,
798
00:33:16,195 --> 00:33:19,031
on the outside,
the five of you are villains,
799
00:33:19,165 --> 00:33:21,133
predators,
remorseless sociopaths.
800
00:33:21,267 --> 00:33:23,335
Oh, stop.
You're making me blush.
801
00:33:23,469 --> 00:33:25,204
But inside, there's a flower--
802
00:33:25,337 --> 00:33:28,174
the flower of goodness--
and when it blooms
803
00:33:28,307 --> 00:33:30,709
and you feel that tingle
of positivity
804
00:33:30,842 --> 00:33:32,344
radiating through your body,
805
00:33:32,478 --> 00:33:35,547
you're going to want to feel it
all the time.
806
00:33:35,681 --> 00:33:37,349
So we're going for a tingle?
807
00:33:37,483 --> 00:33:38,684
Not any tingle.
808
00:33:38,817 --> 00:33:40,919
The tingle of goodness,
which you'll feel
809
00:33:41,053 --> 00:33:44,290
in my state-of-the-art
Sharing Laboratory.
810
00:33:44,423 --> 00:33:48,327
Okay, Mr. Snake, I'm going
to give you a Push Pop.
811
00:33:48,460 --> 00:33:50,896
Great! Push Pop just for me!
812
00:33:51,029 --> 00:33:53,632
-No, to share.
-Why?
813
00:33:53,765 --> 00:33:55,634
Well, on a fundamental level,
814
00:33:55,767 --> 00:33:57,736
it's about putting
someone else's needs
815
00:33:57,869 --> 00:34:00,206
-ahead of your own.
-(chuckling)
816
00:34:00,339 --> 00:34:02,074
Oh, no. No way.
817
00:34:02,208 --> 00:34:03,942
Snake.
818
00:34:04,076 --> 00:34:06,678
(groans)
All right, all right.
819
00:34:06,812 --> 00:34:08,680
This is going to taste
extra sweet,
820
00:34:08,814 --> 00:34:11,317
'cause I know how bad
you want it.
821
00:34:11,450 --> 00:34:13,752
(groaning)
822
00:34:13,885 --> 00:34:15,721
Pop me, please. Ah...
823
00:34:15,854 --> 00:34:18,090
(groaning)
824
00:34:19,625 --> 00:34:21,460
Nope. Sucker.
825
00:34:21,593 --> 00:34:22,694
-That's it!
-(gasps)
826
00:34:22,828 --> 00:34:24,596
-I'll teach you to share!
-(screams)
827
00:34:24,730 --> 00:34:25,897
(all gasp)
828
00:34:26,031 --> 00:34:28,033
Mm, I like sharing.
It's yummy. Mm.
829
00:34:28,167 --> 00:34:29,868
SNAKE (echoing):
Totally worth it.
830
00:34:30,001 --> 00:34:32,104
Well, that's terrifying.
831
00:34:32,238 --> 00:34:34,173
Let's try something simpler.
832
00:34:34,306 --> 00:34:36,708
A good person always
pays attention
833
00:34:36,842 --> 00:34:38,177
to the needs of others.
834
00:34:38,310 --> 00:34:40,846
Now, here's a kindly,
frail grandma.
835
00:34:40,979 --> 00:34:42,848
(others laughing)
836
00:34:42,981 --> 00:34:46,318
Mr. Piranha, help grandma
across the street.
837
00:34:46,452 --> 00:34:49,221
(scoffs) Sure, sure, sure.
I do this all the time.
838
00:34:50,021 --> 00:34:52,824
-Here you go, ma'am.
-(others laughing)
839
00:34:52,958 --> 00:34:54,793
Oh, he is totally gonna blow it.
840
00:34:54,926 --> 00:34:56,328
What was that? What did you say
841
00:34:56,462 --> 00:34:57,929
-You think I can't do this?
-(Tarantula laughing)
842
00:34:58,063 --> 00:35:00,366
-No, no, no, Piranha!
-(truck horn blares)
843
00:35:00,499 --> 00:35:03,302
(Wolf screams, groans)
844
00:35:03,435 --> 00:35:05,304
Maybe simpler?
845
00:35:05,437 --> 00:35:07,373
(cat meowing)
846
00:35:07,506 --> 00:35:10,276
Hey, look.
It's a cat stuck in a tree.
847
00:35:10,409 --> 00:35:12,411
It doesn't get much simpler
than that.
848
00:35:12,544 --> 00:35:14,446
Now, what in this scenario
849
00:35:14,580 --> 00:35:16,482
would give you that good tingle?
850
00:35:16,615 --> 00:35:18,083
Eating it?
851
00:35:18,217 --> 00:35:20,352
This is why I always carry
two pieces of bread with me.
852
00:35:20,486 --> 00:35:21,520
No.
853
00:35:21,653 --> 00:35:24,390
I want you to s...
854
00:35:24,523 --> 00:35:25,657
-Smack it.
-Skin it?
855
00:35:25,791 --> 00:35:27,426
-Stab it.
-SautƩ it. -Sing to it?
856
00:35:27,559 --> 00:35:29,328
Save it. I want you to sa...
857
00:35:29,461 --> 00:35:31,597
That's obv... It's so obvi...
I want you to save it.
858
00:35:31,730 --> 00:35:32,998
ALL:
Oh!
859
00:35:33,131 --> 00:35:34,900
-Right, right.
-Right, right, right. Sure.
860
00:35:35,901 --> 00:35:38,470
-Here, kitty, kitty, kitty.
-(growling)
861
00:35:38,604 --> 00:35:39,738
(meows)
862
00:35:39,871 --> 00:35:41,540
Whoa, that cat is
obviously defective.
863
00:35:41,673 --> 00:35:42,841
What is wrong with you?
864
00:35:42,974 --> 00:35:44,510
You're gonna give it
a heart attack.
865
00:35:44,643 --> 00:35:46,312
(scoffs)
I'll handle this.
866
00:35:47,145 --> 00:35:49,415
-What's up, papa!
-(yowls)
867
00:35:49,548 --> 00:35:50,916
(Wolf grunts)
868
00:35:51,049 --> 00:35:53,352
(screams) Get him off my face!
He's on my face!
869
00:35:53,485 --> 00:35:55,654
No, no, no, no, no, listen!
Wh-What are you doing?
870
00:35:55,787 --> 00:35:56,888
(cat yowling)
871
00:35:57,022 --> 00:35:58,990
(Wolf groans)
872
00:36:00,459 --> 00:36:03,995
Okay. What, may I ask,
are you good at?
873
00:36:04,129 --> 00:36:05,631
Stealing stuff.
874
00:36:05,764 --> 00:36:06,832
Oh, yeah, we're great at that.
875
00:36:06,965 --> 00:36:07,933
-Robbery.
-Larceny.
876
00:36:08,066 --> 00:36:09,134
-Wire fraud.
-Extortion.
877
00:36:09,268 --> 00:36:10,636
-Tax evasion.
-Heists.
878
00:36:10,769 --> 00:36:12,504
-TARANTULA: Mail fraud.
-Wait. Heists, you say?
879
00:36:12,638 --> 00:36:14,973
Well, that's... yeah,
that's kind of our specialty.
880
00:36:15,106 --> 00:36:17,576
I might just have an idea.
881
00:36:17,709 --> 00:36:20,946
(chanting):
Free the pigs! Free the pigs!
882
00:36:21,079 --> 00:36:23,782
That is an animal testing lab.
883
00:36:23,915 --> 00:36:26,352
Within, 200,000 helpless
guinea pigs,
884
00:36:26,485 --> 00:36:30,489
all being poked and prodded
by sadistic scientists.
885
00:36:30,622 --> 00:36:31,890
Guinea pigs, you say?
886
00:36:32,023 --> 00:36:33,492
Snake.
887
00:36:33,625 --> 00:36:34,893
I want you to rescue them.
888
00:36:35,026 --> 00:36:37,028
But this is a heist for good,
889
00:36:37,162 --> 00:36:40,532
so I brought something
more friendly for you to wear.
890
00:36:40,666 --> 00:36:42,834
-(tires squeal)
-Bye.
891
00:36:42,968 --> 00:36:44,736
Well, there goes
our street cred.
892
00:36:44,870 --> 00:36:46,538
At least it's comfy.
893
00:36:46,672 --> 00:36:48,039
* *
894
00:36:48,173 --> 00:36:51,009
WOLF: All right, we need
to distract that scientist.
895
00:36:51,142 --> 00:36:53,111
-Shark, you're up.
-Copy that.
896
00:36:53,245 --> 00:36:55,347
Okay. We're gonna need
a rope and a hook.
897
00:36:55,481 --> 00:36:57,048
-I got this one.
-OTHERS: What?
898
00:36:57,182 --> 00:36:58,317
You're volunteering?
899
00:36:58,450 --> 00:37:00,018
You've never volunteered
for anything.
900
00:37:00,151 --> 00:37:01,820
Sure, I did. Right now.
901
00:37:01,953 --> 00:37:04,089
-Uh...
-Throw me up there. Giddyap!
902
00:37:04,222 --> 00:37:05,591
-Really?
-Yep.
903
00:37:05,724 --> 00:37:07,259
I'm 99% sure you can make it.
904
00:37:07,393 --> 00:37:09,160
-Okay.
-Let's do it!
905
00:37:10,061 --> 00:37:11,563
Hey there, son.
906
00:37:11,697 --> 00:37:12,764
Dad?
907
00:37:12,898 --> 00:37:14,466
I know you've got
an important job,
908
00:37:14,600 --> 00:37:17,002
but I hope you still have time
for a catch with your old man.
909
00:37:17,135 --> 00:37:18,504
-(gasps)
-(Snake groans)
910
00:37:18,637 --> 00:37:20,272
-Hey, kiddo. -Huh?
-SNAKE: 96% sure.
911
00:37:20,406 --> 00:37:22,073
You'll always be my special boy.
912
00:37:22,207 --> 00:37:23,609
-Aw.
-(Snake groans)
913
00:37:23,742 --> 00:37:25,176
SNAKE:
Maybe 90%.
914
00:37:25,311 --> 00:37:27,646
I've been waiting
my entire life for this moment.
915
00:37:27,779 --> 00:37:29,948
-SNAKE (groans): I don't know.
-Okay. Now, go long.
916
00:37:30,081 --> 00:37:31,650
Oh, boy, oh, boy, oh, boy!
917
00:37:31,783 --> 00:37:34,786
Thank you, Daddy! (laughs)
918
00:37:34,920 --> 00:37:37,323
(groans)
50... What day is it?
919
00:37:37,456 --> 00:37:38,590
Who am I?
920
00:37:38,724 --> 00:37:40,326
MARMALADE: Right.
The guinea pigs are locked
921
00:37:40,459 --> 00:37:42,328
behind a three-foot-thick
steel door.
922
00:37:42,461 --> 00:37:44,530
The only way in
is through the vents.
923
00:37:44,663 --> 00:37:46,231
I got it.
924
00:37:46,365 --> 00:37:48,233
Upsy-daisy. * Over the filters
and through the vents *
925
00:37:48,367 --> 00:37:50,068
I have never seen him
so chipper.
926
00:37:50,201 --> 00:37:51,903
Has he been meditating?
927
00:37:52,037 --> 00:37:54,506
* To Guinea Pig Land we... *
928
00:37:54,640 --> 00:37:56,775
(yells)
929
00:37:56,908 --> 00:37:58,109
(groans)
930
00:37:58,243 --> 00:38:00,446
-(slurping)
-(guinea pigs chittering)
931
00:38:00,579 --> 00:38:01,980
Oh.
932
00:38:02,113 --> 00:38:04,483
(whispers):
Snake attack.
933
00:38:05,283 --> 00:38:07,152
Oh. Hey, look,
it's Professor Marmalade.
934
00:38:07,285 --> 00:38:09,588
Yes, that's right. It's me.
935
00:38:09,721 --> 00:38:11,056
Help has arrived.
936
00:38:11,189 --> 00:38:13,392
Just keep your eyes glued
to that door.
937
00:38:13,525 --> 00:38:16,495
Snake. Come on, Snake. Open up.
938
00:38:16,628 --> 00:38:17,829
Relax.
939
00:38:17,963 --> 00:38:20,098
These doors are complicated.
940
00:38:20,231 --> 00:38:22,000
-TARANTULA: Are you kidding me?
-(chuckles)
941
00:38:22,133 --> 00:38:23,402
What do you think you're doing?
942
00:38:23,535 --> 00:38:25,236
We're supposed to save them,
not eat them.
943
00:38:25,371 --> 00:38:27,873
Well, I'd say they've gone
to a better place.
944
00:38:28,006 --> 00:38:29,140
(belches, chuckles)
945
00:38:29,274 --> 00:38:30,342
All right, that's it.
946
00:38:30,476 --> 00:38:31,977
-Spit them out.
-Hey.
947
00:38:32,110 --> 00:38:33,679
(yells) Hey!
948
00:38:33,812 --> 00:38:35,347
We gonna save you
whether you like it or not.
949
00:38:35,481 --> 00:38:37,015
We're saving you,
you stupid hair balls.
950
00:38:37,148 --> 00:38:39,385
Not that door. The other door.
951
00:38:40,251 --> 00:38:41,353
Hey, hey. (grunts)
952
00:38:41,487 --> 00:38:42,354
Whoa!
953
00:38:42,488 --> 00:38:43,622
Any second.
954
00:38:43,755 --> 00:38:44,790
(gasps)
955
00:38:44,923 --> 00:38:46,958
(people screaming)
956
00:38:47,092 --> 00:38:49,094
-(guinea pigs squeaking)
-(grunts)
957
00:38:49,227 --> 00:38:51,363
(people gasping)
958
00:38:53,965 --> 00:38:55,834
It-it's not what it looks like.
959
00:38:55,967 --> 00:38:58,203
(alarm blaring)
960
00:38:59,137 --> 00:39:01,006
(guinea pig squeaks)
961
00:39:03,074 --> 00:39:05,677
DIANE:
Trespassing, burglary, mayhem,
962
00:39:05,811 --> 00:39:07,946
assault with a deadly reptile?
963
00:39:08,079 --> 00:39:09,581
As if those poor rodents
964
00:39:09,715 --> 00:39:11,583
haven't been through
enough already.
965
00:39:11,717 --> 00:39:12,851
No, Diane, please.
966
00:39:12,984 --> 00:39:14,553
(sighs) Okay.
967
00:39:14,686 --> 00:39:17,523
I'm sorry, Professor,
but I'm calling the chief.
968
00:39:17,656 --> 00:39:18,490
Please. Come on.
969
00:39:18,624 --> 00:39:19,891
DIANE:
This experiment is over.
970
00:39:20,025 --> 00:39:20,926
MARMALADE:
Experiments take time.
971
00:39:21,059 --> 00:39:22,260
You couldn't help yourself?
972
00:39:22,394 --> 00:39:23,695
So I had a moment of weakness.
Sue me.
973
00:39:23,829 --> 00:39:25,531
That's gonna be difficult to do
from prison.
974
00:39:25,664 --> 00:39:27,799
Guys, what do we do now?
975
00:39:29,501 --> 00:39:33,104
Hmm. Time to launch
a charm offensive.
976
00:39:33,238 --> 00:39:36,742
Oh, yeah. The full Clooney.
977
00:39:36,875 --> 00:39:38,677
Madam Governor.
978
00:39:38,810 --> 00:39:39,778
Diane.
979
00:39:39,911 --> 00:39:41,413
Do not Clooney me, Wolf.
980
00:39:41,547 --> 00:39:43,749
Oh, I see what's going on.
You think I'm still a Bad Guy,
981
00:39:43,882 --> 00:39:46,117
trying to bamboozle
my way to freedom.
982
00:39:46,251 --> 00:39:47,753
But we've changed.
983
00:39:47,886 --> 00:39:50,221
That flower of goodness is
blossoming all over the place.
984
00:39:50,355 --> 00:39:53,058
(sighs) Don't you ever
get tired of lying?
985
00:39:53,191 --> 00:39:54,726
(chuckling):
No.
986
00:39:54,860 --> 00:39:56,094
I mean... (stammers) Fudge.
987
00:39:56,227 --> 00:39:57,729
That was... that was
a trick question, right?
988
00:39:57,863 --> 00:40:00,766
(sighs)
I gave you an opportunity--
989
00:40:00,899 --> 00:40:02,300
a chance to show the world
990
00:40:02,434 --> 00:40:04,603
that you're more than just
a scary stereotype--
991
00:40:04,736 --> 00:40:06,538
but you're too proud
992
00:40:06,672 --> 00:40:09,140
or too gutless
to take advantage of it.
993
00:40:09,274 --> 00:40:11,042
Gutless? I'm gutless?
994
00:40:11,176 --> 00:40:12,277
(chuckles):
Oh.
995
00:40:12,410 --> 00:40:13,812
I'm sorry, have we met?
996
00:40:13,945 --> 00:40:15,280
I'm the villain of every story.
997
00:40:15,413 --> 00:40:16,648
Guilty until proven innocent.
998
00:40:16,782 --> 00:40:19,885
Even if by some miracle
we did change,
999
00:40:20,018 --> 00:40:21,720
who's gonna believe us, huh?
1000
00:40:21,853 --> 00:40:23,655
Of course you wouldn't know
anything about that,
1001
00:40:23,789 --> 00:40:27,659
with your Little Miss Perfect
power suits.
1002
00:40:28,660 --> 00:40:29,861
Is that so?
1003
00:40:29,995 --> 00:40:31,463
Wait a second.
1004
00:40:31,597 --> 00:40:33,264
What did... How did you...
1005
00:40:33,398 --> 00:40:37,636
A wolf and a fox
are not so different.
1006
00:40:38,436 --> 00:40:40,772
Maybe they will believe you,
maybe they won't,
1007
00:40:40,906 --> 00:40:42,273
but it doesn't matter.
1008
00:40:42,407 --> 00:40:44,710
Don't do it for them.
Do it for you.
1009
00:40:44,843 --> 00:40:47,345
This is a chance
to write your own story.
1010
00:40:47,479 --> 00:40:50,448
To find a better life for you
and your friends.
1011
00:40:51,249 --> 00:40:53,018
Come on,
what have you got to lose?
1012
00:40:53,151 --> 00:40:55,120
I don't know. My dignity?
1013
00:40:56,287 --> 00:40:59,691
Yeah, well,
that ship has already sailed.
1014
00:41:05,664 --> 00:41:08,466
Believe it or not,
I'm rooting for you, Wolf.
1015
00:41:09,267 --> 00:41:11,436
So you're not gonna
call the chief?
1016
00:41:12,237 --> 00:41:15,140
-I'll see you at the gala.
-(engine starts)
1017
00:41:16,307 --> 00:41:18,544
* *
1018
00:41:33,058 --> 00:41:34,760
(cat meows in distance)
1019
00:41:36,227 --> 00:41:38,764
(meowing continues)
1020
00:41:48,106 --> 00:41:49,775
(meows)
1021
00:41:49,908 --> 00:41:52,277
I think we got off
to a bad start.
1022
00:41:52,410 --> 00:41:54,412
The name's Wolf.
1023
00:41:55,180 --> 00:41:56,948
(whimpers)
1024
00:41:57,082 --> 00:41:58,784
Yep. (sighs)
1025
00:41:58,917 --> 00:42:00,251
I get that a lot.
1026
00:42:00,385 --> 00:42:02,621
First impressions and all.
1027
00:42:02,754 --> 00:42:04,590
(whimpers)
1028
00:42:04,723 --> 00:42:06,124
(meows, yowls)
1029
00:42:06,257 --> 00:42:07,893
No, no, no, no. (whimpers)
1030
00:42:09,828 --> 00:42:10,929
(panting)
1031
00:42:11,062 --> 00:42:12,631
(sighs)
1032
00:42:14,365 --> 00:42:16,034
Uh, it's okay. It's okay.
1033
00:42:16,167 --> 00:42:18,103
I'm not gonna hurt you.
I know you're scared.
1034
00:42:18,236 --> 00:42:20,338
I would be, too, if I were you.
1035
00:42:21,272 --> 00:42:22,841
Just give me a chance.
1036
00:42:22,974 --> 00:42:24,109
(meows quietly)
1037
00:42:24,242 --> 00:42:27,212
Truth is we actually have
a lot in common.
1038
00:42:27,345 --> 00:42:29,214
Don't tell anyone,
1039
00:42:29,347 --> 00:42:32,083
but I love a little scratch
1040
00:42:32,217 --> 00:42:34,385
on the spot behind my ears.
1041
00:42:34,519 --> 00:42:36,221
You know, right there.
1042
00:42:36,354 --> 00:42:38,423
The best.
1043
00:42:39,791 --> 00:42:41,593
(meows)
1044
00:42:43,028 --> 00:42:45,797
Come on, kitty.
1045
00:42:46,798 --> 00:42:48,366
(sniffing)
1046
00:42:48,499 --> 00:42:50,836
(meows, purrs)
1047
00:42:56,274 --> 00:42:58,509
-* *
-(purring)
1048
00:43:03,682 --> 00:43:06,017
-Yeah. Who's a good kitty?
-(meows)
1049
00:43:06,151 --> 00:43:08,053
-Who's a good kitty?
-TARANTULA: Uh, Wolf?
1050
00:43:08,186 --> 00:43:10,989
Um, you saved him?
1051
00:43:11,122 --> 00:43:12,390
MARMALADE:
Yes!
1052
00:43:12,523 --> 00:43:15,460
(chuckling):
Yes. It's working.
1053
00:43:15,593 --> 00:43:16,828
You-you filmed that?
1054
00:43:16,962 --> 00:43:19,397
Yes, and they're starting
to like you.
1055
00:43:19,530 --> 00:43:20,565
SHARK (chuckling):
Yeah!
1056
00:43:20,699 --> 00:43:22,433
-All right!
-(whooping)
1057
00:43:22,567 --> 00:43:23,702
This might just be enough
1058
00:43:23,835 --> 00:43:25,170
to win over the guests
at the gala.
1059
00:43:25,303 --> 00:43:27,272
-Now we're talking!
-Yes! -All right!
1060
00:43:27,405 --> 00:43:30,008
TARANTULA:
Yeah, we did it! All right!
1061
00:43:30,141 --> 00:43:31,777
MARMALADE:
Uh, Wolf?
1062
00:43:31,910 --> 00:43:34,312
I must say,
you've really turned a corner.
1063
00:43:34,445 --> 00:43:36,314
-You're really getting it.
-Really?
1064
00:43:36,447 --> 00:43:38,016
-Oh, uh, thanks.
-(meows)
1065
00:43:38,149 --> 00:43:39,184
Now, I mean it.
1066
00:43:39,317 --> 00:43:41,252
And I can see it
from tip to tail.
1067
00:43:42,020 --> 00:43:45,556
It's just a shame that you
have to carry all that baggage.
1068
00:43:46,424 --> 00:43:48,927
What are you talk...
You mean the guys?
1069
00:43:49,060 --> 00:43:50,328
What do you mean?
1070
00:43:50,461 --> 00:43:51,830
MARMALADE:
You have great potential, Wolf,
1071
00:43:51,963 --> 00:43:53,431
but at some point,
you're going to have to choose
1072
00:43:53,564 --> 00:43:56,702
between your friends
or the good life.
1073
00:44:00,872 --> 00:44:02,908
(snoring)
1074
00:44:05,576 --> 00:44:07,746
Hey. You still awake?
1075
00:44:07,879 --> 00:44:09,414
(cat meows)
1076
00:44:09,547 --> 00:44:11,116
You-you brought the cat in?
1077
00:44:11,249 --> 00:44:12,951
(chuckling):
Yeah. Yeah, yeah.
1078
00:44:13,084 --> 00:44:15,020
I'm just...
I'm just saving it up for later.
1079
00:44:15,153 --> 00:44:16,554
Why? What's up?
1080
00:44:17,388 --> 00:44:19,024
I was just getting
a little worried,
1081
00:44:19,157 --> 00:44:20,826
since you've kind of become a...
1082
00:44:20,959 --> 00:44:22,928
-Become a what?
-(purring)
1083
00:44:23,061 --> 00:44:25,096
You know, teacher's pet.
1084
00:44:25,230 --> 00:44:27,432
Getting all cozy with Marmalade.
1085
00:44:27,565 --> 00:44:29,534
Your tail wagging
and everything.
1086
00:44:29,667 --> 00:44:31,636
Well, yeah, because
it has to be believable.
1087
00:44:31,770 --> 00:44:34,505
Uh-huh. Yeah, I guess so.
1088
00:44:34,639 --> 00:44:37,242
As long as it's all
part of the plan.
1089
00:44:38,109 --> 00:44:40,678
It is all part of the plan,
isn't it?
1090
00:44:40,812 --> 00:44:43,949
Snake, buddy,
who made the plan to begin with?
1091
00:44:44,082 --> 00:44:45,483
You did.
1092
00:44:45,616 --> 00:44:49,087
So I'm the one who sticks
to the plan the most, right?
1093
00:44:50,722 --> 00:44:52,290
Yeah, ri... Uh, yeah, ok...
1094
00:44:52,423 --> 00:44:54,659
I guess that makes sense, yeah.
1095
00:44:54,793 --> 00:44:57,195
But if the plan
were ever to change,
1096
00:44:57,328 --> 00:45:00,031
you'd-you'd tell me, right?
1097
00:45:02,533 --> 00:45:04,669
You have my word.
1098
00:45:04,803 --> 00:45:06,838
Go bad...
1099
00:45:07,638 --> 00:45:09,540
Or go home.
1100
00:45:17,382 --> 00:45:19,550
-Hey, Snake. -Yeah?
-(purring)
1101
00:45:19,684 --> 00:45:21,887
You ever wonder
what it'd be like?
1102
00:45:22,020 --> 00:45:24,689
The world loving us
instead of being scared of us?
1103
00:45:24,823 --> 00:45:26,724
You ever...
you ever think about that?
1104
00:45:26,858 --> 00:45:27,993
Loving us?
1105
00:45:28,126 --> 00:45:29,527
(chuckles) Yeah, right.
1106
00:45:29,660 --> 00:45:31,596
I don't waste time
thinking about stuff
1107
00:45:31,729 --> 00:45:33,264
that's never gonna happen.
1108
00:45:33,398 --> 00:45:37,803
(sighs) I can't wait for things
to get back to normal.
1109
00:45:44,843 --> 00:45:47,445
Yeah. Back to normal,
back to normal.
1110
00:45:48,479 --> 00:45:50,481
(sighs)
1111
00:45:51,716 --> 00:45:53,819
(dramatic news theme plays)
1112
00:45:55,954 --> 00:45:58,456
What up?
We are just moments away
1113
00:45:58,589 --> 00:46:00,491
from Professor Marmalade's
Gala for Goodness,
1114
00:46:00,625 --> 00:46:02,660
where the legendary
Love Crater Meteorite
1115
00:46:02,794 --> 00:46:05,797
will be on display
for the first time ever.
1116
00:46:05,931 --> 00:46:08,566
But what everyone
is really buzzing about
1117
00:46:08,699 --> 00:46:12,037
is the Bad Guys, whose
heart-melting rescue video
1118
00:46:12,170 --> 00:46:16,007
has made them an overnight
viral sensation.
1119
00:46:17,442 --> 00:46:19,477
All right, guys,
this is the big one.
1120
00:46:19,610 --> 00:46:21,212
The Golden Dolphin
1121
00:46:21,346 --> 00:46:22,814
is inside a titanium case
1122
00:46:22,948 --> 00:46:24,782
controlled by a randomly
generated five-digit code,
1123
00:46:24,916 --> 00:46:26,451
a code kept safe and secure
1124
00:46:26,584 --> 00:46:29,487
inside a briefcase handcuffed
to the chief of police.
1125
00:46:29,620 --> 00:46:31,489
PIRANHA:
She's not messing around.
1126
00:46:31,622 --> 00:46:33,191
WOLF: The code is only
accessible with
1127
00:46:33,324 --> 00:46:34,926
-her authorized fingerprints.
-SNAKE: Leave that to me.
1128
00:46:35,060 --> 00:46:36,995
WOLF:
While Snake gets the code,
1129
00:46:37,128 --> 00:46:38,496
Shark will secure
the fake Dolphin.
1130
00:46:38,629 --> 00:46:40,231
SHARK:
I like the sound of that.
1131
00:46:40,365 --> 00:46:42,100
WOLF: Meanwhile, the rest of us
plant circuit jammers.
1132
00:46:42,233 --> 00:46:44,202
TARANTULA: Allowing me
to hack into the power grid.
1133
00:46:44,335 --> 00:46:45,904
WOLF: At the end of the night,
we toast the professor,
1134
00:46:46,037 --> 00:46:47,939
"Blah-blah-blah, yada yada,"
1135
00:46:48,073 --> 00:46:50,475
and when I say "Marmalade,"
lights go out,
1136
00:46:50,608 --> 00:46:53,411
and we'll have exactly
four seconds to make our move.
1137
00:46:53,544 --> 00:46:55,446
SNAKE:
The old switcheroo.
1138
00:46:55,580 --> 00:46:58,249
WOLF: Chief hands Marmalade
the fake Dolphin,
1139
00:46:58,383 --> 00:47:01,352
we get our pardon, applause,
applause, exit stage right,
1140
00:47:01,486 --> 00:47:03,955
and by the time they realize
what happened...
1141
00:47:04,089 --> 00:47:05,656
(over speakers):
So long, suckers!
1142
00:47:05,790 --> 00:47:07,425
...we'll be driving off
into the sunset,
1143
00:47:07,558 --> 00:47:08,726
legacy cemented.
1144
00:47:08,860 --> 00:47:10,195
-(laughter)
-PIRANHA: Nice.
1145
00:47:10,328 --> 00:47:11,596
Got to hand it to you, buddy.
1146
00:47:11,729 --> 00:47:13,664
You're a real artist.
1147
00:47:16,267 --> 00:47:18,203
Well, Good Guys, this is it.
1148
00:47:18,336 --> 00:47:19,737
Good luck out there.
1149
00:47:19,871 --> 00:47:23,708
Remember, all eyes will be
on you tonight, not me.
1150
00:47:23,841 --> 00:47:27,712
Friends, meet the Good Guys!
1151
00:47:28,980 --> 00:47:30,949
(cheering)
1152
00:47:33,418 --> 00:47:35,420
Uh, this is different.
1153
00:47:35,553 --> 00:47:37,522
-Is this a prank?
-What's that sound?
1154
00:47:37,655 --> 00:47:39,724
Like screaming
but not terrified.
1155
00:47:39,857 --> 00:47:42,693
All right, guys,
let's, uh... let's mingle.
1156
00:47:42,827 --> 00:47:44,996
It's crime time, baby.
1157
00:47:45,863 --> 00:47:47,098
* Fly me to the moon *
1158
00:47:47,232 --> 00:47:49,500
* And let me play
among the stars *
1159
00:47:49,634 --> 00:47:51,036
-Hmm?
-MAN: There you go.
1160
00:47:51,169 --> 00:47:53,238
* Let me see
what spring is like *
1161
00:47:53,371 --> 00:47:55,606
* On Jupiter and Mars *
1162
00:47:55,740 --> 00:47:57,108
* In other words... *
1163
00:47:57,242 --> 00:47:59,310
Okay, fake Dolphin,
fake Dolphin, fake Dolphin.
1164
00:47:59,444 --> 00:48:00,645
Bingo.
1165
00:48:00,778 --> 00:48:02,780
-Mr. Shark, Mr. Shark!
-Ooh!
1166
00:48:02,914 --> 00:48:05,183
Is it true sharks
can smell blood a mile away?
1167
00:48:05,316 --> 00:48:07,452
What? No. That's freaky.
1168
00:48:07,585 --> 00:48:09,420
* Fill my heart with song *
1169
00:48:09,554 --> 00:48:10,922
(Snake chuckling)
1170
00:48:11,056 --> 00:48:12,958
* And let me sing
forevermore... *
1171
00:48:13,091 --> 00:48:14,825
-Oh, Mr. Wolf! Mr. Wolf!
-(chuckling): Hey. Whoa.
1172
00:48:14,960 --> 00:48:16,294
It is a pleasure to meet you.
1173
00:48:16,427 --> 00:48:18,229
-Pleasure is all mine.
-I loved your video.
1174
00:48:18,363 --> 00:48:20,165
Can I get a picture for my kids?
1175
00:48:20,298 --> 00:48:22,700
Uh, hey, just a minute, guys.
Let me... let me, uh...
1176
00:48:22,833 --> 00:48:25,136
I got... I'll be right back.
1177
00:48:25,270 --> 00:48:27,438
* In other words,
I love you... *
1178
00:48:27,572 --> 00:48:31,676
Okay, Wolf, what are you up to?
1179
00:48:32,643 --> 00:48:34,679
Yeah, with criminals like this,
1180
00:48:34,812 --> 00:48:38,149
you got to be crafty,
subtle, invisible.
1181
00:48:38,283 --> 00:48:41,619
And then the moment
they let their guard down...
1182
00:48:41,752 --> 00:48:43,721
-whammo!
-(groans)
1183
00:48:43,854 --> 00:48:45,056
You gotta spring the trap!
1184
00:48:45,190 --> 00:48:47,625
(chuckling):
Always one step ahead.
1185
00:48:47,758 --> 00:48:50,261
I think I've earned
a tonic water.
1186
00:48:50,395 --> 00:48:52,563
Put it in a fun glass, huh?
1187
00:48:52,697 --> 00:48:54,499
Oh! Nice.
1188
00:48:54,632 --> 00:48:56,367
-(Snake groans)
-(gasps)
1189
00:48:56,501 --> 00:48:58,103
-Oh, no.
-(gasps)
1190
00:48:58,236 --> 00:49:00,005
Hey. (stammers)
1191
00:49:01,506 --> 00:49:03,174
(gasps)
1192
00:49:04,609 --> 00:49:06,477
-(chuckles nervously)
-Hey.
1193
00:49:06,611 --> 00:49:08,113
That's right.
1194
00:49:08,246 --> 00:49:10,281
-Be intimidated.
-(Snake groans)
1195
00:49:11,416 --> 00:49:12,984
Mm.
1196
00:49:14,652 --> 00:49:15,987
No, no, no, no, no, no, no, no!
1197
00:49:16,121 --> 00:49:20,625
-* Look... at me *
-(guests murmuring)
1198
00:49:23,428 --> 00:49:24,495
-What?
-Hmm?
1199
00:49:24,629 --> 00:49:26,397
(groans)
1200
00:49:26,531 --> 00:49:32,270
* Tell me what... you see *
1201
00:49:34,705 --> 00:49:39,577
* Am I good... or bad? *
1202
00:49:39,710 --> 00:49:40,778
(chuckles nervously)
1203
00:49:40,911 --> 00:49:42,647
(record scratching)
1204
00:49:42,780 --> 00:49:48,419
* Don't you judge... so fast *
1205
00:49:48,553 --> 00:49:50,221
(cheering)
1206
00:49:50,355 --> 00:49:53,058
* Hey, hey, hey,
I know you think you know me *
1207
00:49:53,191 --> 00:49:54,892
* You've made
your own conclusion *
1208
00:49:55,026 --> 00:49:57,062
* You think that I look scary *
1209
00:49:57,195 --> 00:49:58,229
(groans)
1210
00:49:58,363 --> 00:50:00,465
* Well, that's
your own delusion *
1211
00:50:00,598 --> 00:50:02,033
* Listen when I tell you *
1212
00:50:02,167 --> 00:50:04,069
* There's more
than meets the eye *
1213
00:50:04,202 --> 00:50:06,137
-* So take a closer look *
-(groans)
1214
00:50:06,271 --> 00:50:08,806
* To find a real good guy *
1215
00:50:08,939 --> 00:50:11,209
* We're not the Bad Guys... *
1216
00:50:11,342 --> 00:50:12,343
DIANE:
Mr. Wolf.
1217
00:50:12,477 --> 00:50:14,145
Diane. Yeah, what a surprise.
1218
00:50:14,279 --> 00:50:15,746
You know,
if I didn't know better,
1219
00:50:15,880 --> 00:50:17,282
I'd think that
you were avoiding me.
1220
00:50:17,415 --> 00:50:18,616
Avoiding you?
1221
00:50:18,749 --> 00:50:20,418
Wh-Why would I do that?
1222
00:50:21,419 --> 00:50:22,787
Okay.
1223
00:50:22,920 --> 00:50:26,457
But I have to say,
I'm a little disappointed.
1224
00:50:27,258 --> 00:50:30,228
I was hoping you were gonna
ask me to dance.
1225
00:50:30,361 --> 00:50:31,562
Oh.
1226
00:50:31,696 --> 00:50:33,131
* Get up on the floor *
1227
00:50:33,264 --> 00:50:35,200
* We're gonna be good tonight *
1228
00:50:35,333 --> 00:50:37,268
* Wanna get you feeling right *
1229
00:50:37,402 --> 00:50:39,804
* We're gonna be good tonight *
1230
00:50:39,937 --> 00:50:41,572
* We're the Good, Good Guys *
1231
00:50:41,706 --> 00:50:43,841
* We're gonna be good tonight *
1232
00:50:43,974 --> 00:50:45,610
* Wanna get you feeling right *
1233
00:50:45,743 --> 00:50:47,778
* We're gonna be good tonight *
1234
00:50:47,912 --> 00:50:50,415
* We're the Good, Good Guys *
1235
00:50:50,548 --> 00:50:52,350
* Come on! Ooh... *
1236
00:50:52,483 --> 00:50:55,286
I see.
You lost the sheep's clothing.
1237
00:50:55,420 --> 00:50:58,323
Yeah. Figured it was time I got
comfortable in my own fur.
1238
00:50:58,456 --> 00:51:00,091
PIRANHA: If you're
feeling good in here...
1239
00:51:00,225 --> 00:51:02,560
I said, if you're feeling
good in here...
1240
00:51:02,693 --> 00:51:04,262
(laughter)
1241
00:51:04,395 --> 00:51:05,463
* Oh, yeah *
1242
00:51:05,596 --> 00:51:06,997
I think I like the new you.
1243
00:51:07,132 --> 00:51:08,566
Well, that makes two of us.
1244
00:51:08,699 --> 00:51:13,304
* We're all here to have
a good, good time *
1245
00:51:13,438 --> 00:51:17,208
* Let the rhythm move you
and open up your mind *
1246
00:51:17,342 --> 00:51:22,113
* Next time you see me
in your neighborhood *
1247
00:51:22,247 --> 00:51:25,750
* Don't you be thinking
that I'm up to no good *
1248
00:51:25,883 --> 00:51:29,854
* I just want you
to give me a chance *
1249
00:51:29,987 --> 00:51:33,758
* I know your body
really wants to dance *
1250
00:51:33,891 --> 00:51:35,626
* So leave your judgments... *
1251
00:51:35,760 --> 00:51:39,029
Break out the umbrellas,
because it's raining money.
1252
00:51:39,164 --> 00:51:41,599
All because of-- I can't even
believe I'm saying this--
1253
00:51:41,732 --> 00:51:44,335
all because of the Bad Guys.
1254
00:51:44,469 --> 00:51:46,271
* Wanna get you feeling right *
1255
00:51:46,404 --> 00:51:48,072
* We're gonna be good tonight *
1256
00:51:48,206 --> 00:51:50,074
* We're the Good, Good Guys *
1257
00:51:50,208 --> 00:51:52,677
* We're gonna be good tonight *
1258
00:51:52,810 --> 00:51:54,612
* Wanna get you feeling right *
1259
00:51:54,745 --> 00:51:56,514
* We're gonna be good tonight *
1260
00:51:56,647 --> 00:51:59,584
* We're the Good,
Good Guys, whoo... *
1261
00:51:59,717 --> 00:52:01,452
So, how does it feel
1262
00:52:01,586 --> 00:52:04,289
to have everyone
not fear you for a change?
1263
00:52:04,422 --> 00:52:06,957
-(panting)
-(music continues muffled)
1264
00:52:07,758 --> 00:52:09,494
(muffled cheering)
1265
00:52:12,029 --> 00:52:14,499
It feels good.
1266
00:52:14,632 --> 00:52:16,100
Real good.
1267
00:52:16,234 --> 00:52:17,835
Diane...
1268
00:52:19,770 --> 00:52:21,339
(gasps softly)
1269
00:52:21,472 --> 00:52:23,308
It belongs to you.
1270
00:52:23,441 --> 00:52:25,243
(music unmuffles)
1271
00:52:25,376 --> 00:52:26,777
-* We're gonna be
good tonight * -* Uh-huh *
1272
00:52:26,911 --> 00:52:28,413
* We're gonna be good tonight *
1273
00:52:28,546 --> 00:52:31,482
* Ah, one, two, three,
we're the Good, Good Guys *
1274
00:52:31,616 --> 00:52:34,151
-* We're gonna be
good tonight * -* So good *
1275
00:52:34,285 --> 00:52:36,221
* Gonna get you feeling right *
1276
00:52:36,354 --> 00:52:38,289
-* We're gonna be
good tonight * -* So good *
1277
00:52:38,423 --> 00:52:40,891
* We're the Good, Good Guys *
1278
00:52:41,025 --> 00:52:45,796
* Oh, yeah... *
1279
00:52:45,930 --> 00:52:48,065
-(song ends)
-(cheering and applause)
1280
00:52:49,634 --> 00:52:51,636
(sound of fireworks whistling
and exploding)
1281
00:52:51,769 --> 00:52:53,438
Thank you. Thank you, Mr. Wolf.
1282
00:52:53,571 --> 00:52:55,139
As you know,
the money raised tonight
1283
00:52:55,273 --> 00:52:58,276
will be delivered tomorrow
to schools, hospitals
1284
00:52:58,409 --> 00:53:00,445
and other worthy causes
across the city.
1285
00:53:00,578 --> 00:53:01,679
(cheering)
1286
00:53:01,812 --> 00:53:03,981
Uh... (clears throat)
1287
00:53:04,114 --> 00:53:07,151
I just want to take
a moment to recognize
1288
00:53:07,285 --> 00:53:09,420
the one responsible
for our new outlook.
1289
00:53:09,554 --> 00:53:12,056
Our brilliant mentor,
1290
00:53:12,189 --> 00:53:13,791
-a paragon of enlightenment...
-Do it. -Come on.
1291
00:53:13,924 --> 00:53:16,927
...the one and only
Professor...
1292
00:53:19,564 --> 00:53:21,732
-TARANTULA: Wolf, do it.
-WOLF: ...uh, Professor...
1293
00:53:21,866 --> 00:53:23,133
(hisses)
1294
00:53:23,268 --> 00:53:25,470
...um...
1295
00:53:27,305 --> 00:53:29,440
...Professor Marmalade!
1296
00:53:29,574 --> 00:53:31,242
(cheering)
1297
00:53:32,109 --> 00:53:34,379
Chief, may I do the honors?
1298
00:53:37,548 --> 00:53:38,683
That's not the plan.
1299
00:53:38,816 --> 00:53:39,850
What is happening?
1300
00:53:39,984 --> 00:53:41,386
He's gone rogue.
1301
00:53:42,853 --> 00:53:44,689
A deal's a deal.
1302
00:53:45,723 --> 00:53:48,559
By the power vested in me,
it is a pleasure
1303
00:53:48,693 --> 00:53:51,195
to grant the Bad Guys
a full par...
1304
00:53:51,329 --> 00:53:53,564
(guests gasping, murmuring)
1305
00:53:55,232 --> 00:53:57,802
-That was weird.
-MAN: The meteorite is gone!
1306
00:53:57,935 --> 00:53:59,304
Somebody stole it!
1307
00:54:01,872 --> 00:54:03,274
-(chief groans)
-Chief.
1308
00:54:03,408 --> 00:54:05,276
-Wolf. (growls)
-Come on.
1309
00:54:05,410 --> 00:54:07,044
You can't possibly think
that we did this.
1310
00:54:07,177 --> 00:54:09,380
(over speakers):
So long, suckers!
1311
00:54:10,481 --> 00:54:11,882
Run!
1312
00:54:12,016 --> 00:54:13,351
Get them!
1313
00:54:13,484 --> 00:54:15,986
(clamoring)
1314
00:54:20,758 --> 00:54:23,093
Uh... (chuckles)
1315
00:54:23,227 --> 00:54:25,530
-(panting)
-(officers grunting)
1316
00:54:26,797 --> 00:54:28,466
Here. Here.
1317
00:54:28,599 --> 00:54:31,168
-What are you doing?
-I'm giving it all back.
1318
00:54:31,302 --> 00:54:32,403
Huh?
1319
00:54:32,537 --> 00:54:34,605
-(clamoring)
-Excuse me.
1320
00:54:34,739 --> 00:54:36,774
(panting, grunting)
1321
00:54:37,642 --> 00:54:40,144
-What happened back there?
-I couldn't do it.
1322
00:54:40,277 --> 00:54:42,012
What do you mean,
you couldn't do it?
1323
00:54:42,146 --> 00:54:43,414
-I-I-I just... I...
-No!
1324
00:54:43,548 --> 00:54:45,850
-I do not run.
-OFFICERS: Hut, hut, hut...
1325
00:54:45,983 --> 00:54:47,652
That is not how I roll.
1326
00:54:47,785 --> 00:54:49,587
Piranha,
don't do anything crazy.
1327
00:54:49,720 --> 00:54:51,055
(laughing)
1328
00:54:51,188 --> 00:54:54,492
Crazy is what I bring
to the party, chico.
1329
00:54:58,829 --> 00:55:00,998
(Shark groans)
1330
00:55:02,367 --> 00:55:03,734
Hey, you're making a mistake.
1331
00:55:03,868 --> 00:55:04,835
We didn't do it.
1332
00:55:04,969 --> 00:55:06,103
I know we always say that,
1333
00:55:06,236 --> 00:55:07,304
but this time
it's actually true.
1334
00:55:07,438 --> 00:55:09,306
A-la-la-la-la. Can't hear you.
1335
00:55:09,440 --> 00:55:11,542
-Guilty, guilty, guilty.
-Talk to Marmalade.
1336
00:55:11,676 --> 00:55:13,478
We're really good now.
He'll tell you.
1337
00:55:13,611 --> 00:55:14,712
Professor!
1338
00:55:14,845 --> 00:55:17,114
Tonight's headline:
Change is impossible.
1339
00:55:17,247 --> 00:55:19,116
You should always judge
a book by its cover,
1340
00:55:19,249 --> 00:55:21,486
and all stereotypes
have been affirmed.
1341
00:55:21,619 --> 00:55:23,220
MARMALADE:
Stop, for goodness' sake!
1342
00:55:23,354 --> 00:55:24,655
Let me speak to them.
1343
00:55:24,789 --> 00:55:27,324
I'm-I'm sure there's been
some misunderstanding.
1344
00:55:28,125 --> 00:55:30,260
-(door opens)
-Ah, Professor Marmalade.
1345
00:55:30,395 --> 00:55:31,762
You've got five minutes.
1346
00:55:31,896 --> 00:55:33,898
No deals this time.
1347
00:55:34,031 --> 00:55:35,065
Y-You have to help us.
1348
00:55:35,199 --> 00:55:36,734
Tell 'em.
Tell 'em we didn't do it.
1349
00:55:36,867 --> 00:55:38,736
There, there.
Of course you didn't do it.
1350
00:55:38,869 --> 00:55:40,004
How could you?
1351
00:55:40,137 --> 00:55:43,508
After all,
you're such a good boy.
1352
00:55:44,308 --> 00:55:47,678
You're such a good boy.
1353
00:55:47,812 --> 00:55:49,514
That shiver up my spine.
1354
00:55:49,647 --> 00:55:51,882
The wag in my tiny tail.
1355
00:55:52,016 --> 00:55:53,250
Arrest them!
1356
00:55:53,384 --> 00:55:55,152
What if we tried
a little experiment, Diane?
1357
00:55:55,285 --> 00:55:57,588
As you know,
my Gala for Goodness...
1358
00:55:57,722 --> 00:55:59,957
TIFFANY: Where the legendary
Love Crater Meteorite
1359
00:56:00,090 --> 00:56:02,627
will be on display
for the first time ever.
1360
00:56:02,760 --> 00:56:06,063
All eyes will be
on you tonight, not me.
1361
00:56:06,897 --> 00:56:08,132
WOMAN:
You're such a...
1362
00:56:08,265 --> 00:56:10,568
MARMALADE:
Good boy.
1363
00:56:11,569 --> 00:56:12,970
You.
1364
00:56:13,103 --> 00:56:14,672
It was all you.
1365
00:56:14,805 --> 00:56:16,206
What are you talking about,
Wolf?
1366
00:56:16,340 --> 00:56:17,608
The old lady,
the Golden Dolphin,
1367
00:56:17,742 --> 00:56:19,477
good training--
it was all to get us here,
1368
00:56:19,610 --> 00:56:21,846
so he could steal the meteorite
and let us take the fall.
1369
00:56:21,979 --> 00:56:23,648
Whoa. Whoa, what old lady?
1370
00:56:23,781 --> 00:56:26,283
And-and why would a guinea pig
want a meteorite anyway?
1371
00:56:26,417 --> 00:56:29,186
(Marmalade chuckling)
1372
00:56:29,319 --> 00:56:32,122
Uh, guys, he's creeping me out.
1373
00:56:32,256 --> 00:56:33,858
Wait, what? What's going on?
1374
00:56:33,991 --> 00:56:35,259
Someone turn me around.
1375
00:56:35,392 --> 00:56:37,027
MARMALADE:
Well, well.
1376
00:56:37,161 --> 00:56:39,063
So, you finally get it.
1377
00:56:39,196 --> 00:56:40,598
-Wait.
-What?
1378
00:56:40,731 --> 00:56:42,199
You stole the meteorite?
1379
00:56:42,332 --> 00:56:44,301
Oh, it's not just a meteorite.
1380
00:56:44,435 --> 00:56:45,870
I told you guys it's a butt.
1381
00:56:46,003 --> 00:56:47,204
It's not a butt!
1382
00:56:47,337 --> 00:56:48,539
(takes deep breath)
1383
00:56:48,673 --> 00:56:51,141
It's the ultimate power source.
1384
00:56:51,275 --> 00:56:54,144
You see, when it struck,
scientists found that
1385
00:56:54,278 --> 00:56:56,013
it emitted
an electromagnetic frequency
1386
00:56:56,146 --> 00:56:58,082
unlike anything else on Earth.
1387
00:56:58,215 --> 00:56:59,884
I'm going to harness its power
1388
00:57:00,017 --> 00:57:03,220
to pull off the greatest heist
the world has ever seen.
1389
00:57:04,021 --> 00:57:05,956
You should've eaten him
when you had the chance.
1390
00:57:06,090 --> 00:57:07,558
-Yep.
-But why us?
1391
00:57:07,692 --> 00:57:09,927
Because you're
the perfect patsies.
1392
00:57:10,060 --> 00:57:13,531
Come on, when people look up
"bad" in the dictionary,
1393
00:57:13,664 --> 00:57:16,133
do they see a sweet,
adorable guinea pig?
1394
00:57:16,266 --> 00:57:18,135
No. They see you.
1395
00:57:18,268 --> 00:57:20,505
And they always will.
1396
00:57:20,638 --> 00:57:21,906
Okay, fine.
1397
00:57:22,039 --> 00:57:23,307
But you set us up.
1398
00:57:23,440 --> 00:57:24,709
(chuckling):
Oh, pish-pish.
1399
00:57:24,842 --> 00:57:27,678
Let's be honest--
evolution set you up.
1400
00:57:27,812 --> 00:57:30,014
But Wolfie here
really clinched it.
1401
00:57:30,147 --> 00:57:32,950
You fell for every one
of my traps,
1402
00:57:33,083 --> 00:57:36,887
starting with saving
a helpless little old lady.
1403
00:57:37,021 --> 00:57:40,190
Wolf, what's he talking about?
1404
00:57:42,459 --> 00:57:43,994
MARMALADE:
Whoops.
1405
00:57:44,128 --> 00:57:46,864
Did I say too much?
1406
00:57:46,997 --> 00:57:49,333
Anyhoo, looks like, yet again,
1407
00:57:49,466 --> 00:57:53,103
the Big Bad Wolf got outsmarted
by a little piggy.
1408
00:57:53,237 --> 00:57:56,073
You little pouchy-cheeked rat!
1409
00:57:56,206 --> 00:57:57,608
I'll kill you! You hear me?
1410
00:57:57,742 --> 00:57:59,877
-You're dead! You're de...
-Help! Help! Help!
1411
00:58:00,010 --> 00:58:01,646
The Big Bad Wolf
is attacking me.
1412
00:58:01,779 --> 00:58:04,314
Oh, now you are done
forever, Wolf!
1413
00:58:09,419 --> 00:58:12,222
-(engine revs)
-(sirens wailing)
1414
00:58:13,558 --> 00:58:15,392
-(Marmalade whimpering)
-TIFFANY: Professor, Professor,
1415
00:58:15,526 --> 00:58:17,461
any thoughts
on how the Bad Guys managed
1416
00:58:17,595 --> 00:58:19,997
to steal the meteorite
in plain sight?
1417
00:58:20,130 --> 00:58:21,365
Well, off the top of my head,
1418
00:58:21,498 --> 00:58:23,233
perhaps they accessed the site
previously
1419
00:58:23,367 --> 00:58:24,635
and set up an intricate system
1420
00:58:24,769 --> 00:58:26,303
-of tunnels and trapdoors...
-TIFFANY: Uh-huh.
1421
00:58:26,436 --> 00:58:27,772
MARMALADE: ...that could be
remotely triggered
1422
00:58:27,905 --> 00:58:29,373
to suck the meteorite down
into a holding area,
1423
00:58:29,506 --> 00:58:31,075
-but how should I know?
-TIFFANY: Totally.
1424
00:58:31,208 --> 00:58:33,944
MARMALADE: I mean, they're the
deranged masterminds, not me.
1425
00:58:56,166 --> 00:58:58,636
WOLF:
I'm giving it all back.
1426
00:59:00,771 --> 00:59:02,640
(wind howling)
1427
00:59:02,773 --> 00:59:04,809
* *
1428
00:59:22,492 --> 00:59:24,228
SHARK: I can't believe
we got double-crossed
1429
00:59:24,361 --> 00:59:25,663
by a tiny rodent.
1430
00:59:25,796 --> 00:59:28,132
Oh, we got double-crossed
by a rodent all right,
1431
00:59:28,265 --> 00:59:30,968
-but, uh, not a tiny one.
-What?
1432
00:59:31,101 --> 00:59:33,604
This was supposed to be
us conning Marmalade.
1433
00:59:33,738 --> 00:59:36,907
It turns out
it was Wolf conning us.
1434
00:59:37,041 --> 00:59:38,575
(retching)
1435
00:59:38,709 --> 00:59:40,577
Does that sound familiar
to you, Wolf?
1436
00:59:40,711 --> 00:59:42,379
Why-why would you think that?
1437
00:59:42,512 --> 00:59:45,115
Oh, I don't know, maybe because
you just sabotaged
1438
00:59:45,249 --> 00:59:47,351
the biggest heist of our lives.
1439
00:59:47,484 --> 00:59:50,587
I think you owe us
an explanation, buddy.
1440
00:59:50,721 --> 00:59:52,022
(sighs)
1441
00:59:52,156 --> 00:59:53,257
Okay. You're right.
1442
00:59:53,390 --> 00:59:54,925
This is what happened.
1443
00:59:55,059 --> 00:59:57,594
Back in the museum, I just tried
to steal an old lady's purse.
1444
00:59:57,728 --> 00:59:59,563
-(camera shutter snaps)
-Classic snatch and grab.
1445
00:59:59,697 --> 01:00:01,899
Tried to? Since when do you try
1446
01:00:02,032 --> 01:00:03,901
to steal something
and not just steal it?
1447
01:00:04,034 --> 01:00:07,271
I was trying to steal the purse
when the old lady fell and...
1448
01:00:07,404 --> 01:00:09,373
(clears throat)
I kind of helped her.
1449
01:00:09,506 --> 01:00:10,407
-What?
-(camera shutter snaps)
1450
01:00:10,540 --> 01:00:12,509
I kind of helped her.
1451
01:00:12,643 --> 01:00:14,511
-But then you stole her purse.
-(camera shutter snaps)
1452
01:00:14,645 --> 01:00:15,946
(chuckling):
No, I didn't.
1453
01:00:16,080 --> 01:00:18,448
I saved the old lady,
and she hugged me,
1454
01:00:18,582 --> 01:00:21,085
and my tail wagged,
and I didn't know what it was,
1455
01:00:21,218 --> 01:00:24,588
but it felt, uh,
you know... good.
1456
01:00:24,722 --> 01:00:26,190
(Shark, Tarantula
and Piranha gasp)
1457
01:00:26,323 --> 01:00:27,357
Ah.
1458
01:00:27,491 --> 01:00:29,293
But then you stole the purse.
1459
01:00:29,426 --> 01:00:30,861
OTHERS:
No!
1460
01:00:30,995 --> 01:00:33,230
You know, I heard
what the pig said to you
1461
01:00:33,363 --> 01:00:34,932
about cutting us loose.
1462
01:00:35,065 --> 01:00:36,734
Wait. Like, "us" us?
1463
01:00:36,867 --> 01:00:38,836
But I never thought
you'd actually do it, man.
1464
01:00:38,969 --> 01:00:40,404
Hey, hey, hey, hey.
1465
01:00:40,537 --> 01:00:42,940
I-I would never...
I was trying to...
1466
01:00:43,073 --> 01:00:45,142
I was trying to find us
a better life.
1467
01:00:45,275 --> 01:00:48,746
Our life was perfect
until you decided to ruin it.
1468
01:00:48,879 --> 01:00:50,080
I didn't.
1469
01:00:50,214 --> 01:00:51,648
You guys felt it at the gala.
1470
01:00:51,782 --> 01:00:53,617
The clapping, the cheering.
1471
01:00:53,751 --> 01:00:56,020
We were more than...
than just scary villains.
1472
01:00:56,153 --> 01:00:57,254
They loved us.
1473
01:00:57,387 --> 01:00:59,824
Oh, yeah?
If they loved us so much,
1474
01:00:59,957 --> 01:01:03,560
how come we're in prison
for a crime we didn't commit?
1475
01:01:03,694 --> 01:01:05,830
You know what?
I'll give Marmalade this.
1476
01:01:05,963 --> 01:01:07,998
At least he sees the world
for what it is:
1477
01:01:08,132 --> 01:01:10,267
a place where
some people are scary
1478
01:01:10,400 --> 01:01:12,302
and some people are scared.
1479
01:01:12,436 --> 01:01:13,670
Oh, yeah?
1480
01:01:13,804 --> 01:01:15,372
Well, I'm tired of being scary.
1481
01:01:15,505 --> 01:01:17,074
I'm-I'm tired of
being an outcast.
1482
01:01:17,207 --> 01:01:18,809
Maybe I don't want to be a...
1483
01:01:18,943 --> 01:01:20,277
What? A Bad Guy?
1484
01:01:20,410 --> 01:01:22,446
Don't want to be
a Bad Guy anymore, huh?
1485
01:01:22,579 --> 01:01:24,681
Say it, Wolf.
1486
01:01:26,751 --> 01:01:28,218
Yeah, I thought so.
1487
01:01:28,352 --> 01:01:30,354
And us, your lifelong friends?
1488
01:01:30,487 --> 01:01:31,956
We're just holding you back?
1489
01:01:32,089 --> 01:01:33,891
Yeah, maybe you are!
1490
01:01:34,925 --> 01:01:36,126
(gasps)
1491
01:01:36,260 --> 01:01:37,862
(snarls) Take it back!
1492
01:01:37,995 --> 01:01:40,464
-(gasping)
-Take it back! Apologize!
1493
01:01:40,597 --> 01:01:42,332
GUARD:
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
1494
01:01:42,466 --> 01:01:43,968
Prison is no place for fighting.
1495
01:01:44,101 --> 01:01:45,435
(guard yells)
1496
01:01:45,569 --> 01:01:47,371
(groaning):
Tell that to him.
1497
01:01:47,504 --> 01:01:48,839
Huh?
1498
01:01:48,973 --> 01:01:51,008
* *
1499
01:01:52,977 --> 01:01:55,545
-(chuckling): What?
-(guards yelling)
1500
01:01:55,679 --> 01:01:57,915
(grunting, yelling)
1501
01:02:01,585 --> 01:02:03,520
(grunting rapidly)
1502
01:02:03,653 --> 01:02:06,090
(grunting and yelling continue)
1503
01:02:11,095 --> 01:02:12,096
(guard yelling)
1504
01:02:12,229 --> 01:02:13,798
-Shh.
-(grunts)
1505
01:02:15,900 --> 01:02:18,903
(grunting and yelling continue)
1506
01:02:19,369 --> 01:02:21,038
-(crunching)
-(grunting)
1507
01:02:24,741 --> 01:02:26,877
(screams, whimpers)
1508
01:02:29,746 --> 01:02:31,949
GUARD:
Run!
1509
01:02:35,019 --> 01:02:37,087
(groans)
1510
01:02:38,388 --> 01:02:39,957
-Oh!
-W-W-Wait, wait. Ho-Hold on.
1511
01:02:41,058 --> 01:02:42,226
(others gasping)
1512
01:02:42,359 --> 01:02:43,293
ALL:
Diane?
1513
01:02:43,427 --> 01:02:44,561
But how do you know how to do
1514
01:02:44,694 --> 01:02:45,863
all of that
kick-kick-punch-punch?
1515
01:02:45,996 --> 01:02:48,232
Wait a sec,
you're the Crimson Paw?
1516
01:02:48,365 --> 01:02:50,634
* *
1517
01:02:50,767 --> 01:02:52,236
WOLF:
The queen of cons,
1518
01:02:52,369 --> 01:02:53,637
acrobatic Swiss Army knife.
1519
01:02:53,770 --> 01:02:55,105
Stole the Zumpango diamond
twice.
1520
01:02:55,239 --> 01:02:57,607
Once for profit,
second time just for fun.
1521
01:02:57,741 --> 01:03:00,144
Never identified, never caught.
1522
01:03:00,277 --> 01:03:03,113
(chuckles) Guess I'm still
the best bad guy
1523
01:03:03,247 --> 01:03:05,115
the world has ever seen.
1524
01:03:05,249 --> 01:03:07,684
-Ugh, at least I used to be.
-(alarm blaring)
1525
01:03:07,818 --> 01:03:09,153
-(Shark gasps)
-TARANTULA: Huh?
1526
01:03:09,286 --> 01:03:12,089
(guards yelling)
1527
01:03:13,190 --> 01:03:14,591
(yells)
1528
01:03:14,724 --> 01:03:17,661
(explosions booming)
1529
01:03:18,495 --> 01:03:20,197
Nope, I'm still the best.
1530
01:03:20,330 --> 01:03:22,732
Just like riding
a stolen bicycle.
1531
01:03:22,867 --> 01:03:25,402
Oh, uh, you got a little...
Ouch.
1532
01:03:25,535 --> 01:03:27,604
Hey, wh-why did you
save us anyway?
1533
01:03:27,737 --> 01:03:29,840
After the gala,
I knew something wasn't right,
1534
01:03:29,974 --> 01:03:31,976
so I did some investigating,
and that meteor...
1535
01:03:32,109 --> 01:03:35,379
I know. Some kind of cosmic
mega-super-antennae thing.
1536
01:03:35,512 --> 01:03:38,215
Right. If conducted through
an array of ionized crystals,
1537
01:03:38,348 --> 01:03:40,217
it will generate a massive
psychokinetic field
1538
01:03:40,350 --> 01:03:41,551
the size of a city.
1539
01:03:41,685 --> 01:03:43,020
Oh, my gosh.
Did I interrupt you?
1540
01:03:43,153 --> 01:03:44,254
Were you gonna say that?
1541
01:03:44,388 --> 01:03:46,957
Uh, I-I-I was gonna be
a little more technical,
1542
01:03:47,091 --> 01:03:49,994
-but you got the gist of it.
-(chuckles)
1543
01:03:51,061 --> 01:03:54,198
Marmalade needs to be stopped,
but I can't do it alone.
1544
01:03:54,331 --> 01:03:56,433
You know his compound
better than anyone.
1545
01:03:56,566 --> 01:03:58,202
You can count on us.
1546
01:03:58,335 --> 01:03:59,503
Right, guys?
1547
01:03:59,636 --> 01:04:01,538
There is no "us."
1548
01:04:01,671 --> 01:04:03,207
We're through, Wolf.
1549
01:04:03,340 --> 01:04:04,741
Done. Finito.
1550
01:04:04,875 --> 01:04:07,211
Because of that little tiff
back there?
1551
01:04:07,344 --> 01:04:09,546
Come on, man, that's what we do.
1552
01:04:09,679 --> 01:04:11,248
You serve, I volley.
1553
01:04:11,381 --> 01:04:13,350
That's our little dance.
1554
01:04:13,483 --> 01:04:15,552
Not this time.
1555
01:04:18,455 --> 01:04:20,190
* *
1556
01:04:20,324 --> 01:04:21,725
Piranha?
1557
01:04:25,095 --> 01:04:26,296
Webs?
1558
01:04:26,430 --> 01:04:28,032
Sorry, Wolfie.
1559
01:04:29,799 --> 01:04:31,101
(chuckling):
Shark.
1560
01:04:31,235 --> 01:04:32,602
SHARK:
Hmm.
1561
01:04:32,736 --> 01:04:34,404
WOLF:
Hey.
1562
01:04:34,538 --> 01:04:36,106
Guys?
1563
01:04:37,074 --> 01:04:38,375
Guys?
1564
01:04:39,176 --> 01:04:42,712
You want to know why
I hate birthdays, Wolf? Do you?
1565
01:04:44,048 --> 01:04:47,817
When you grow up a snake,
nobody shows up to your party.
1566
01:04:47,952 --> 01:04:50,921
Birthdays are a constant
reminder that out there
1567
01:04:51,055 --> 01:04:56,060
I'm just a scary,
good-for-nothing monster.
1568
01:04:57,494 --> 01:04:59,163
Yeah.
1569
01:04:59,296 --> 01:05:02,099
But nothing compares
to having the one guy...
1570
01:05:02,232 --> 01:05:05,502
the one guy I thought
I could trust
1571
01:05:05,635 --> 01:05:07,737
stab me in the back.
1572
01:05:11,241 --> 01:05:13,910
Come on, guys.
Let's get out of here.
1573
01:05:22,186 --> 01:05:24,221
* *
1574
01:05:33,697 --> 01:05:35,265
(no audio)
1575
01:05:36,533 --> 01:05:38,768
* *
1576
01:05:42,439 --> 01:05:44,674
* *
1577
01:05:54,551 --> 01:05:57,254
(electrical crackling)
1578
01:05:57,387 --> 01:05:59,623
(rhythmic pulsing)
1579
01:06:00,991 --> 01:06:05,029
Now, this is what
a true bad guy looks like.
1580
01:06:05,162 --> 01:06:07,197
(electronic tone)
1581
01:06:11,068 --> 01:06:13,903
What do you say
we have some fun?
1582
01:06:16,740 --> 01:06:18,642
(rumbling)
1583
01:06:18,775 --> 01:06:19,876
(laughing maniacally)
1584
01:06:20,010 --> 01:06:22,812
(explosive whooshing)
1585
01:06:23,913 --> 01:06:25,949
(gasps, grunts)
1586
01:06:26,083 --> 01:06:28,318
(screams)
1587
01:06:32,189 --> 01:06:34,724
(chittering)
1588
01:06:38,895 --> 01:06:40,930
(screaming)
1589
01:06:42,899 --> 01:06:45,135
(squeaky chittering)
1590
01:06:52,809 --> 01:06:55,545
Hey. You okay?
1591
01:06:55,679 --> 01:06:57,314
No, I'm not okay.
1592
01:06:57,447 --> 01:07:00,150
I'm very, very un-okay.
1593
01:07:00,284 --> 01:07:01,318
(grumbles)
1594
01:07:01,451 --> 01:07:03,320
Just left the only friends
I have ever had,
1595
01:07:03,453 --> 01:07:06,790
so what am I... (sighs)
what am I doing?
1596
01:07:07,691 --> 01:07:09,459
(sighs)
1597
01:07:09,593 --> 01:07:12,396
I know this isn't easy,
1598
01:07:12,529 --> 01:07:14,664
leaving everything behind.
1599
01:07:14,798 --> 01:07:16,133
-Do you?
-Yeah.
1600
01:07:16,266 --> 01:07:18,602
I was the best thief
in the world.
1601
01:07:18,735 --> 01:07:22,606
Fast, fearless, inventive.
1602
01:07:22,739 --> 01:07:25,575
I just had one thing
left to steal.
1603
01:07:25,709 --> 01:07:27,344
The Golden Dolphin.
1604
01:07:27,477 --> 01:07:29,346
So you went after it.
1605
01:07:29,479 --> 01:07:31,348
I didn't just go after it.
1606
01:07:32,516 --> 01:07:34,418
I had it.
1607
01:07:34,551 --> 01:07:36,786
And a clear escape route.
1608
01:07:39,356 --> 01:07:41,325
But...
1609
01:07:41,458 --> 01:07:43,960
all I saw in the end
was the tricky fox
1610
01:07:44,094 --> 01:07:46,863
that they always told me I was.
1611
01:07:47,897 --> 01:07:50,100
It changed everything.
1612
01:07:50,234 --> 01:07:52,702
So, now,
instead of hurting people,
1613
01:07:52,836 --> 01:07:54,404
I'm helping them. (sighs)
1614
01:07:54,538 --> 01:07:56,106
I'm still me. (chuckles)
1615
01:07:56,240 --> 01:07:59,343
I'm just me on the right side.
1616
01:08:00,810 --> 01:08:02,279
You're doing the right thing.
1617
01:08:02,412 --> 01:08:05,882
And someday your friends,
if they're real friends,
1618
01:08:06,015 --> 01:08:08,218
I think they'll understand.
1619
01:08:09,085 --> 01:08:11,155
Now, come on, let's get inside.
1620
01:08:11,288 --> 01:08:14,124
-You look like you just busted
out of a prison. -(chuckles)
1621
01:08:14,258 --> 01:08:16,126
(both gasp)
1622
01:08:16,260 --> 01:08:17,527
(chitters)
1623
01:08:17,661 --> 01:08:18,995
-Guinea pigs? (gasps)
-(footsteps scurrying on roof)
1624
01:08:19,129 --> 01:08:20,464
BOTH:
Marmalade.
1625
01:08:20,597 --> 01:08:21,598
Let's bounce.
1626
01:08:21,731 --> 01:08:23,367
* *
1627
01:08:23,500 --> 01:08:26,136
So this is the hideout
of the great Crimson Paw.
1628
01:08:26,270 --> 01:08:27,537
-(Diane chuckles)
-(microwave beeping)
1629
01:08:27,671 --> 01:08:28,805
Snack break?
1630
01:08:28,938 --> 01:08:30,674
Okay, oddly timed,
but you do you.
1631
01:08:30,807 --> 01:08:31,875
(yells)
1632
01:08:32,008 --> 01:08:33,042
AUTOMATED VOICE:
Identity verified.
1633
01:08:33,177 --> 01:08:35,412
-What?
-Welcome, Diane.
1634
01:08:41,151 --> 01:08:44,221
-Whoa! Holy moly!
-(laughing)
1635
01:08:44,354 --> 01:08:46,656
(sighs)
It's so good to be home.
1636
01:08:46,790 --> 01:08:47,891
Are you kidding me?
1637
01:08:48,024 --> 01:08:49,659
Laser-sighted zip line?
1638
01:08:49,793 --> 01:08:52,362
The XM-2400 radar jammer?
No way.
1639
01:08:52,496 --> 01:08:54,631
I actually prefer
the earlier model.
1640
01:08:54,764 --> 01:08:56,533
Agree to disagree.
1641
01:08:56,666 --> 01:08:58,268
Uh, this stuff is nice, too.
1642
01:08:58,402 --> 01:08:59,436
(screams)
1643
01:08:59,569 --> 01:09:00,904
Yeah, that's a blowtorch.
1644
01:09:01,037 --> 01:09:03,039
Also, not really your color.
1645
01:09:03,173 --> 01:09:04,341
(groans)
1646
01:09:04,474 --> 01:09:06,142
All righty, Marmalade.
1647
01:09:06,276 --> 01:09:09,813
What are you up to,
you fuzzy little weirdo?
1648
01:09:09,946 --> 01:09:11,481
We need eyes on the city.
1649
01:09:11,615 --> 01:09:12,949
Let's see if we can't hack
1650
01:09:13,082 --> 01:09:14,351
into the government's
surveillance satellite.
1651
01:09:14,484 --> 01:09:16,220
But you're the governor.
Couldn't you just ask?
1652
01:09:16,353 --> 01:09:18,522
Yeah, but... (splutters)
the paperwork.
1653
01:09:19,656 --> 01:09:21,891
(Diane muttering)
1654
01:09:23,393 --> 01:09:27,163
I am definitely picking up
on suspicious activity here.
1655
01:09:27,297 --> 01:09:29,466
Those are guinea pig
heat signatures.
1656
01:09:29,599 --> 01:09:31,868
Marmalade seems to be
controlling them.
1657
01:09:32,001 --> 01:09:34,003
But to do what?
1658
01:09:34,137 --> 01:09:35,572
There are no obvious targets.
1659
01:09:37,574 --> 01:09:39,976
That's because
they're moving targets.
1660
01:09:40,109 --> 01:09:43,079
DIANE:
(gasps) His charity fundraiser.
1661
01:09:43,213 --> 01:09:45,482
He's gonna steal the money
raised in his own name?
1662
01:09:45,615 --> 01:09:48,151
It's the greatest heist
the world's ever seen.
1663
01:09:48,285 --> 01:09:50,320
$1 billion inside trucks,
1664
01:09:50,454 --> 01:09:52,456
on their way to charities
all over the city.
1665
01:09:52,589 --> 01:09:53,990
We need to cut off
Marmalade's communication
1666
01:09:54,123 --> 01:09:55,158
with his guinea pig army.
1667
01:09:55,292 --> 01:09:56,826
If there's no signal...
1668
01:09:56,960 --> 01:09:58,161
There's no heist.
1669
01:09:58,295 --> 01:10:00,397
BOTH:
We have to steal the meteorite.
1670
01:10:00,530 --> 01:10:01,631
That was very cute,
1671
01:10:01,765 --> 01:10:03,199
-that thing we just did there.
-All right.
1672
01:10:03,333 --> 01:10:05,702
Put on your big-girl pants.
We're gearing up.
1673
01:10:05,835 --> 01:10:08,405
* *
1674
01:10:11,708 --> 01:10:13,009
I wouldn't take that.
1675
01:10:13,142 --> 01:10:14,678
Those things rip your pants
right off.
1676
01:10:14,811 --> 01:10:16,513
Huh. Try wearing
clean underwear.
1677
01:10:16,646 --> 01:10:18,448
Just in case.
1678
01:10:19,416 --> 01:10:20,550
Wha...
1679
01:10:21,885 --> 01:10:24,153
You stole my car?
1680
01:10:24,288 --> 01:10:25,555
Respect.
1681
01:10:25,689 --> 01:10:28,325
-Let's do this.
-(engine revs, tires squeal)
1682
01:10:37,467 --> 01:10:39,636
-(elevator bell dings)
-(all gasp)
1683
01:10:39,769 --> 01:10:40,770
-No!
-What?
1684
01:10:40,904 --> 01:10:42,272
All our stuff?
1685
01:10:43,072 --> 01:10:44,574
-Where is everything?
-No, no, no, no, no.
1686
01:10:44,708 --> 01:10:46,376
-No, no, no, no, no, no, no, no!
-All our stuff.
1687
01:10:46,510 --> 01:10:48,278
-It's all gone.
-My disguise closet!
1688
01:10:48,412 --> 01:10:50,647
-TARANTULA: Where's my things?
-(hangers clanging)
1689
01:10:51,748 --> 01:10:54,017
Wolf gave away all our loot.
1690
01:10:54,150 --> 01:10:56,453
We stole it fair and square.
1691
01:10:56,586 --> 01:10:58,588
Now I understand
what it feels like
1692
01:10:58,722 --> 01:11:01,358
to have things stolen from you.
(shuddering breaths)
1693
01:11:01,491 --> 01:11:03,192
I don't like it!
1694
01:11:03,327 --> 01:11:06,029
I really don't like it!
(whimpers)
1695
01:11:09,799 --> 01:11:11,401
-(groans)
-(Shark sobbing)
1696
01:11:11,535 --> 01:11:14,037
SHARK: We got no food.
We got no money.
1697
01:11:14,170 --> 01:11:15,572
We got no money
we could use to buy food.
1698
01:11:15,705 --> 01:11:17,674
No food we can sell for money.
(grunts)
1699
01:11:17,807 --> 01:11:19,876
We... (sobs)
1700
01:11:20,009 --> 01:11:22,078
All right, okay, okay.
1701
01:11:22,211 --> 01:11:24,481
Here, here. Take it.
1702
01:11:24,614 --> 01:11:26,650
Now, stop crying, buddy.
1703
01:11:26,783 --> 01:11:28,485
(sighs)
1704
01:11:29,353 --> 01:11:33,990
Um, Snake, what did you just do?
1705
01:11:34,123 --> 01:11:35,792
What? My friend was sad.
1706
01:11:35,925 --> 01:11:37,361
I was just cheering him up.
1707
01:11:37,494 --> 01:11:39,863
You... you did a good thing.
1708
01:11:39,996 --> 01:11:41,865
-For me.
-Don't be ridiculous.
1709
01:11:41,998 --> 01:11:44,200
I just put your needs
before my own.
1710
01:11:44,334 --> 01:11:46,703
-Yeah. You're being good.
-I'm not.
1711
01:11:46,836 --> 01:11:49,739
I was simply making a sacrifice
so Shark could be happy.
1712
01:11:49,873 --> 01:11:52,876
That is the actual definition
of being good.
1713
01:11:53,009 --> 01:11:54,911
Snake, you,
1714
01:11:55,044 --> 01:11:57,146
the worst one of us,
the most selfish.
1715
01:11:57,280 --> 01:11:58,748
-Spiteful.
-Terrible.
1716
01:11:58,882 --> 01:11:59,983
-Sneaky.
-Dishonest.
1717
01:12:00,116 --> 01:12:01,150
-Insensitive.
-Manipulative.
1718
01:12:01,284 --> 01:12:02,652
-Snakelike.
-Stanky.
1719
01:12:02,786 --> 01:12:04,688
And your point is?
1720
01:12:04,821 --> 01:12:06,590
I think Wolf was right.
1721
01:12:06,723 --> 01:12:09,726
Maybe we could be more
than just scary villains.
1722
01:12:10,727 --> 01:12:12,228
(gasps)
1723
01:12:13,162 --> 01:12:14,197
Wh...?
1724
01:12:14,330 --> 01:12:16,032
TARANTULA:
Oh, wow.
1725
01:12:16,165 --> 01:12:18,668
Is this... is this wagging?
1726
01:12:19,669 --> 01:12:21,337
We're-we're wagging.
1727
01:12:21,471 --> 01:12:23,006
(grunting)
1728
01:12:23,139 --> 01:12:25,842
No, no, no!
1729
01:12:25,975 --> 01:12:30,079
We'll always be Bad Guys!
1730
01:12:36,152 --> 01:12:38,388
(panting)
1731
01:12:41,458 --> 01:12:43,893
(electrical crackling)
1732
01:12:44,027 --> 01:12:47,096
-(man yelps)
-(squeaky chittering)
1733
01:12:52,936 --> 01:12:55,872
(laughing maniacally)
1734
01:12:56,005 --> 01:12:58,442
Faster, faster, my little pigs.
1735
01:12:58,575 --> 01:13:00,444
(cheering)
1736
01:13:03,179 --> 01:13:05,081
-(thumping)
-(tires squeal)
1737
01:13:05,849 --> 01:13:07,651
(all gasp)
1738
01:13:07,784 --> 01:13:08,652
(chittering)
1739
01:13:08,785 --> 01:13:10,386
(driver screams)
1740
01:13:10,520 --> 01:13:13,423
-(groans)
-(tires squeal)
1741
01:13:14,123 --> 01:13:15,058
(crying)
1742
01:13:15,191 --> 01:13:16,526
(laughing)
1743
01:13:16,660 --> 01:13:17,727
(cheering)
1744
01:13:17,861 --> 01:13:18,862
(chuckles)
1745
01:13:18,995 --> 01:13:20,597
-(squeaks)
-(driver yelps)
1746
01:13:21,631 --> 01:13:22,799
(driver screams)
1747
01:13:25,702 --> 01:13:28,104
-(drivers scream)
-(tires squeal)
1748
01:13:28,237 --> 01:13:30,339
(squeaky chittering)
1749
01:13:32,442 --> 01:13:35,111
-(people screaming)
-(explosion booms)
1750
01:13:35,879 --> 01:13:38,114
* *
1751
01:13:40,216 --> 01:13:42,118
(tires squeal)
1752
01:13:42,251 --> 01:13:44,020
Once we steal the meteorite,
1753
01:13:44,153 --> 01:13:45,889
we take it straight
to the police.
1754
01:13:46,022 --> 01:13:47,624
And all will be forgiven.
1755
01:13:47,757 --> 01:13:51,194
I don't know about "all,"
but it's a start.
1756
01:13:51,327 --> 01:13:53,563
* *
1757
01:14:01,938 --> 01:14:04,240
(door opens)
1758
01:14:10,446 --> 01:14:11,915
That's strange.
1759
01:14:12,048 --> 01:14:15,151
Why would Marmalade leave
the Golden Dolphin unprotected?
1760
01:14:15,284 --> 01:14:18,154
-Because maybe it's a trap.
-Or maybe...
1761
01:14:18,287 --> 01:14:20,423
-Wait, wait, wait!
-(groans)
1762
01:14:21,190 --> 01:14:22,325
Yeah, it was a trap.
1763
01:14:22,458 --> 01:14:23,893
MARMALADE:
Well, well, well.
1764
01:14:24,027 --> 01:14:26,496
If it isn't my prized pupil.
1765
01:14:26,630 --> 01:14:28,698
And you've brought along
the governor.
1766
01:14:28,832 --> 01:14:30,166
Or should I say...
1767
01:14:30,299 --> 01:14:31,768
-the Crimson Paw?
-(gasps, grunts)
1768
01:14:31,901 --> 01:14:36,706
Mm, what an ingenious way
to disguise a Zumpango diamond,
1769
01:14:36,840 --> 01:14:39,042
hiding it in plain sight.
1770
01:14:39,175 --> 01:14:41,144
You got to be kidding me.
1771
01:14:41,277 --> 01:14:43,012
What? I'm sentimental.
1772
01:14:43,146 --> 01:14:44,648
You always did have panache.
1773
01:14:44,781 --> 01:14:47,684
And yet, you still fell
right into my trap.
1774
01:14:47,817 --> 01:14:50,053
But how did you know
we'd even be here?
1775
01:14:50,186 --> 01:14:53,222
Oh, I got a little tip
from a friend.
1776
01:14:53,356 --> 01:14:54,724
-(door opens)
-(hissing)
1777
01:14:54,858 --> 01:14:56,159
Hey, buddy.
1778
01:14:56,292 --> 01:14:57,594
How's it hanging?
1779
01:14:57,727 --> 01:15:00,229
-Snake.
-(Snake chuckles)
1780
01:15:00,363 --> 01:15:02,098
What can I say? We just clicked.
1781
01:15:02,231 --> 01:15:05,902
Oh, yeah? How's it feel to be
working for your favorite food?
1782
01:15:06,035 --> 01:15:07,937
Ah, you're just jealous
1783
01:15:08,071 --> 01:15:10,339
to be missing out
on the heist of the century.
1784
01:15:10,473 --> 01:15:12,141
It's got everything:
1785
01:15:12,275 --> 01:15:15,178
betrayal, a meteor,
mind control.
1786
01:15:15,311 --> 01:15:16,713
Can I try it on?
1787
01:15:16,846 --> 01:15:18,514
Of course, partner.
1788
01:15:18,648 --> 01:15:22,586
Nice. All the crime
with none of the exercise.
1789
01:15:22,719 --> 01:15:23,887
(device whirring)
1790
01:15:24,020 --> 01:15:25,822
What about all that
"flower of goodness" talk?
1791
01:15:25,955 --> 01:15:27,123
Was it all just a lie?
1792
01:15:27,256 --> 01:15:28,925
Uh, pretty much, yeah.
1793
01:15:29,058 --> 01:15:31,260
You see, I never cared
about what's "good."
1794
01:15:31,394 --> 01:15:33,362
Only what's good for me.
1795
01:15:33,496 --> 01:15:35,965
Like, say, a billion dollars.
1796
01:15:36,099 --> 01:15:38,868
Ooh, I just got a tingle.
(laughs)
1797
01:15:39,002 --> 01:15:40,203
(Snake laughs)
1798
01:15:40,336 --> 01:15:41,838
Go bad...
1799
01:15:41,971 --> 01:15:44,040
Or go home.
1800
01:15:44,173 --> 01:15:46,676
Cuddles, finish them.
1801
01:15:50,113 --> 01:15:52,281
(both screaming)
1802
01:15:55,384 --> 01:15:56,853
(yelps) Poison gas.
1803
01:15:56,986 --> 01:15:58,254
Don't breathe it in.
1804
01:15:58,387 --> 01:16:00,256
(sniffs) Wait a second.
1805
01:16:00,389 --> 01:16:02,125
That's not poison gas.
1806
01:16:02,258 --> 01:16:03,893
(retches)
1807
01:16:04,027 --> 01:16:04,928
-PIRANHA: Sorry!
-(gasps)
1808
01:16:05,061 --> 01:16:06,095
(gasping)
1809
01:16:06,229 --> 01:16:07,330
Surprise! (laughs)
1810
01:16:07,463 --> 01:16:10,266
What? Ah, guys.
1811
01:16:10,399 --> 01:16:11,835
I can't believe it's you.
1812
01:16:11,968 --> 01:16:14,403
-You were right, Wolfie.
-We felt the wag, man.
1813
01:16:14,537 --> 01:16:16,105
-PIRANHA: And the tingle.
-It's good, right?
1814
01:16:16,239 --> 01:16:17,540
(chuckles)
This is super moving,
1815
01:16:17,674 --> 01:16:19,275
but can we do this later?
1816
01:16:19,408 --> 01:16:21,711
Feels like I got
a rhythm section in my fin.
1817
01:16:21,845 --> 01:16:23,212
(beatboxing)
1818
01:16:23,346 --> 01:16:25,214
-Ah, ah!
-DIANE: Ugh. Come on.
1819
01:16:25,348 --> 01:16:26,249
Spinning blades!
1820
01:16:26,382 --> 01:16:27,617
Oh, yeah. Right.
1821
01:16:27,751 --> 01:16:28,952
Sorry. I got it.
1822
01:16:31,254 --> 01:16:32,789
-Guys...
-(laughter)
1823
01:16:32,922 --> 01:16:35,424
Am I happy to see you.
(sighs)
1824
01:16:38,361 --> 01:16:39,729
Now it's time to huff and puff
1825
01:16:39,863 --> 01:16:41,831
and blow this little piggy's
heist down.
1826
01:16:41,965 --> 01:16:43,566
TARANTULA:
Game over, guinea pig.
1827
01:16:43,700 --> 01:16:47,003
With this meteorite,
we will be able to commit crimes
1828
01:16:47,136 --> 01:16:49,072
people have only dreamed about.
1829
01:16:49,205 --> 01:16:51,140
Not bad for a butt rock.
1830
01:16:51,274 --> 01:16:54,110
Once again, it's not a...
1831
01:16:54,243 --> 01:16:55,779
-(gasps)
-Don't mind us.
1832
01:16:55,912 --> 01:16:57,681
Just robbing this place.
(chuckles)
1833
01:16:58,381 --> 01:16:59,983
-(tires squealing)
-(whooping)
1834
01:17:00,116 --> 01:17:01,584
No, no, no!
1835
01:17:04,620 --> 01:17:06,622
(crickets chirping)
1836
01:17:07,523 --> 01:17:09,125
Here, kitty, kitty,
kitty, kitty.
1837
01:17:09,258 --> 01:17:10,660
(cat meows)
1838
01:17:17,500 --> 01:17:19,703
* *
1839
01:17:24,708 --> 01:17:26,109
(all whooping, hollering)
1840
01:17:26,242 --> 01:17:27,677
-All right!
-We did it!
1841
01:17:27,811 --> 01:17:30,513
Now to get this thing to
the chief and clear your names.
1842
01:17:30,646 --> 01:17:32,749
Weird. Usually, we drive
away from the police.
1843
01:17:32,882 --> 01:17:35,384
Hey, chico, are you sure
we stopped the heist?
1844
01:17:35,518 --> 01:17:37,120
-Yeah.
-Relax.
1845
01:17:37,253 --> 01:17:39,522
Marmalade can't control them if
he doesn't have the meteorite.
1846
01:17:39,655 --> 01:17:41,891
So, who's driving those trucks?
1847
01:17:45,294 --> 01:17:47,163
DIANE:
The meteorite.
1848
01:17:47,296 --> 01:17:48,597
-It's still transmitting.
-Uh-oh.
1849
01:17:48,732 --> 01:17:50,967
The charity money.
Change of plan, guys.
1850
01:17:51,100 --> 01:17:52,601
Webs, is there some way
to override
1851
01:17:52,736 --> 01:17:54,037
the truck's navigation system?
1852
01:17:54,170 --> 01:17:55,338
Uh, we'd need some kind of
1853
01:17:55,471 --> 01:17:57,240
magnetized cross-circuit
interceptor.
1854
01:17:57,373 --> 01:17:59,342
You mean this?
1855
01:17:59,475 --> 01:18:01,711
Ooh! She just keeps
getting cooler!
1856
01:18:01,845 --> 01:18:02,912
Oh, yeah!
1857
01:18:03,046 --> 01:18:05,414
-(tires squeal)
-(horn honks)
1858
01:18:06,215 --> 01:18:07,951
(Shark whoops)
1859
01:18:12,655 --> 01:18:14,991
-(grunts)
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1860
01:18:18,561 --> 01:18:20,096
Oh, no.
1861
01:18:21,230 --> 01:18:22,365
We got to split up.
1862
01:18:22,498 --> 01:18:24,233
Webs, you feel like
a girls' trip?
1863
01:18:24,367 --> 01:18:25,969
Um, yes.
1864
01:18:26,102 --> 01:18:28,972
TARANTULA:
Later, boys. (laughs)
1865
01:18:29,105 --> 01:18:30,673
("Go" by The Chemical Brothers
playing)
1866
01:18:30,807 --> 01:18:32,441
* Everything gettin'
harder to find *
1867
01:18:32,575 --> 01:18:34,177
* Everybody jumpin'
out of they mind... *
1868
01:18:34,310 --> 01:18:36,679
I want to go on the girls' trip.
1869
01:18:36,813 --> 01:18:38,714
* That's where we begin,
you feel it *
1870
01:18:38,848 --> 01:18:40,216
* Mannequins say,
"We breakin' the mold" *
1871
01:18:40,349 --> 01:18:41,818
* Breakin' out
and we breakin' the codes *
1872
01:18:41,951 --> 01:18:43,753
* Similar to
the Jacques Cousteau *
1873
01:18:43,887 --> 01:18:45,889
* To the depths and you're wet,
so your tank explodes *
1874
01:18:46,022 --> 01:18:47,323
* So get it out,
send your body to flight *
1875
01:18:47,456 --> 01:18:48,691
Woo-hoo!
1876
01:18:48,825 --> 01:18:50,126
* Everybody got
a target tonight *
1877
01:18:50,259 --> 01:18:51,627
* Everybody come along
for the ride *
1878
01:18:51,761 --> 01:18:53,629
* All you studs
and you duds... *
1879
01:18:53,763 --> 01:18:55,298
-You're insured, right?
-Yeah. Why?
1880
01:18:55,431 --> 01:18:56,532
-(grunts)
-(horn honks)
1881
01:18:56,665 --> 01:18:59,302
Hey! That's my car!
1882
01:18:59,435 --> 01:19:02,205
It's ceviche, baby! (laughs)
1883
01:19:02,338 --> 01:19:05,341
(whooping wildly)
1884
01:19:05,474 --> 01:19:07,110
* No time to rest *
1885
01:19:07,243 --> 01:19:08,744
(beeping)
1886
01:19:09,612 --> 01:19:10,546
* Just do your best *
1887
01:19:10,679 --> 01:19:12,581
* Oh *
1888
01:19:12,715 --> 01:19:15,118
-* What you hear is not a... *
-(audio distorts)
1889
01:19:16,519 --> 01:19:18,387
* We're only here to make you *
1890
01:19:18,521 --> 01:19:19,622
(laughing)
1891
01:19:19,755 --> 01:19:21,057
* We're only here
to make you... *
1892
01:19:21,190 --> 01:19:22,691
(gasps)
1893
01:19:22,826 --> 01:19:25,929
* We're only here
to make you go *
1894
01:19:26,062 --> 01:19:27,130
* Go *
1895
01:19:27,263 --> 01:19:28,364
(laughing)
1896
01:19:28,497 --> 01:19:30,967
So long, suckers.
1897
01:19:32,168 --> 01:19:33,169
* Go *
1898
01:19:33,302 --> 01:19:35,071
-Whoop-bam!
-* Go *
1899
01:19:36,172 --> 01:19:37,941
-* Go *
-(giggling over monitor)
1900
01:19:38,074 --> 01:19:39,876
(tires squeal)
1901
01:19:40,009 --> 01:19:42,178
-* Go *
-(cat yowls)
1902
01:19:42,311 --> 01:19:43,980
* Go *
1903
01:19:44,113 --> 01:19:46,049
-* Go... *
-(tires squealing)
1904
01:19:46,182 --> 01:19:47,884
(whooping, cheering)
1905
01:19:48,017 --> 01:19:49,718
Where'd you learn to do that?
1906
01:19:49,853 --> 01:19:52,288
Well, I'm, you know,
kind of a natural.
1907
01:19:52,421 --> 01:19:54,057
Mostly YouTube.
1908
01:19:55,024 --> 01:19:55,892
Nice work.
1909
01:19:56,025 --> 01:19:57,460
Meet me at the police station.
1910
01:19:57,593 --> 01:19:59,595
(singsongy):
Don't be late.
1911
01:20:00,563 --> 01:20:03,432
What do you say we deliver
this butt rock to the chief?
1912
01:20:03,566 --> 01:20:05,334
-Yeah.
-(laughing)
1913
01:20:05,468 --> 01:20:06,469
* Just do your best *
1914
01:20:06,602 --> 01:20:07,971
* Oh *
1915
01:20:08,771 --> 01:20:11,107
* What you hear
is not a test... *
1916
01:20:11,240 --> 01:20:12,408
Oh. (laughs)
1917
01:20:12,541 --> 01:20:14,343
MARMALADE:
No, no, no, no!
1918
01:20:14,477 --> 01:20:16,279
That's my stolen money.
1919
01:20:16,412 --> 01:20:18,114
What good are you
if you can't even
1920
01:20:18,247 --> 01:20:19,482
anticipate their next move?
1921
01:20:19,615 --> 01:20:21,284
-Oh, so it's my fault?
-Yes.
1922
01:20:21,417 --> 01:20:24,320
* We're only here to make you,
we're only here to make you *
1923
01:20:24,453 --> 01:20:26,422
-* Go. *
-(song ends)
1924
01:20:26,555 --> 01:20:28,491
-Chief.
-This better be good.
1925
01:20:28,624 --> 01:20:30,994
Trust me,
you don't want to miss this.
1926
01:20:31,127 --> 01:20:32,295
(gasps) Look.
1927
01:20:32,428 --> 01:20:33,596
(tires squealing)
1928
01:20:33,729 --> 01:20:35,598
Well, butter my crumpets.
1929
01:20:35,731 --> 01:20:36,966
TIFFANY:
Can it be?
1930
01:20:37,100 --> 01:20:39,335
The Bad Guys are returning
the meteorite?
1931
01:20:39,468 --> 01:20:42,671
(over radio): Perhaps this is
the feel-good story we all need.
1932
01:20:42,805 --> 01:20:44,140
-Woo-hoo! Yeah!
-Woo-hoo! -All right!
1933
01:20:44,273 --> 01:20:46,042
Do you guys think
they'll throw us a party?
1934
01:20:46,175 --> 01:20:49,712
Yeah. With fireworks,
piƱatas and cake.
1935
01:20:55,251 --> 01:20:57,921
(tires squeal)
1936
01:21:03,292 --> 01:21:05,128
(sighs)
1937
01:21:06,095 --> 01:21:08,197
We can't do this without him.
1938
01:21:08,998 --> 01:21:10,866
He might be
a Mr. Grumpy Pants...
1939
01:21:11,000 --> 01:21:13,502
But he's our Mr. Grumpy Pants.
1940
01:21:13,636 --> 01:21:16,239
-Yeah.
-(engine revs)
1941
01:21:17,573 --> 01:21:18,942
Wolf!
1942
01:21:19,075 --> 01:21:21,978
I'm starting to see
why your friends dumped you.
1943
01:21:22,111 --> 01:21:24,280
-I don't have any friends!
-(horn honking)
1944
01:21:24,413 --> 01:21:26,983
WOLF:
Snake! Snake!
1945
01:21:27,116 --> 01:21:28,384
Wolf?
1946
01:21:28,517 --> 01:21:29,752
Snake, come back!
1947
01:21:29,885 --> 01:21:31,387
We need you, baby!
1948
01:21:31,520 --> 01:21:32,956
And you need us!
1949
01:21:33,089 --> 01:21:37,060
Oh, there you go again,
making it personal.
1950
01:21:37,193 --> 01:21:39,996
I'll give you one last chance
to give me the meteorite.
1951
01:21:40,129 --> 01:21:43,066
Oh, yeah?
What you gonna do, Whiskers?
1952
01:21:43,933 --> 01:21:45,401
-This.
-(device whirring)
1953
01:21:45,534 --> 01:21:46,535
-(rumbling)
-(gasping)
1954
01:21:46,669 --> 01:21:48,304
What the...?
1955
01:21:52,841 --> 01:21:54,310
-(chittering)
-(Shark gasps)
1956
01:21:54,443 --> 01:21:55,544
We've got adorable company.
1957
01:21:55,678 --> 01:21:57,713
Floor it!
1958
01:22:02,151 --> 01:22:03,686
Whoa!
1959
01:22:06,089 --> 01:22:08,324
Maybe I shouldn't have
called him Whiskers.
1960
01:22:10,593 --> 01:22:12,828
(all screaming)
1961
01:22:15,731 --> 01:22:17,000
When I woke up this morning,
1962
01:22:17,133 --> 01:22:19,468
this is not where
I saw the day going.
1963
01:22:19,602 --> 01:22:21,837
(all yelling, grunting)
1964
01:22:22,905 --> 01:22:24,107
WOLF:
Come on.
1965
01:22:24,240 --> 01:22:25,108
(screaming)
1966
01:22:25,241 --> 01:22:26,742
SNAKE:
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1967
01:22:26,875 --> 01:22:28,744
Hey, hey, let's dial this down
a notch, huh?
1968
01:22:28,877 --> 01:22:30,546
Besides, you'll never get him.
1969
01:22:30,679 --> 01:22:32,581
He's too good a driver.
1970
01:22:32,715 --> 01:22:34,183
Hmm. You're right.
1971
01:22:34,317 --> 01:22:36,752
But now that I think of it,
maybe it would be better
1972
01:22:36,885 --> 01:22:38,521
to exploit
his greatest weakness.
1973
01:22:38,654 --> 01:22:40,456
Exactly.
1974
01:22:40,589 --> 01:22:42,925
Wait. (screams)
1975
01:22:43,059 --> 01:22:44,793
(gasps)
1976
01:22:45,928 --> 01:22:47,896
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Hold on.
1977
01:22:48,031 --> 01:22:49,632
-Hold it, hold it, hold it.
-(laughing)
1978
01:22:49,765 --> 01:22:51,467
Okay, okay. You win.
1979
01:22:51,600 --> 01:22:53,302
You can have the space rock.
1980
01:22:53,436 --> 01:22:54,803
Good boy, Wolf.
1981
01:22:54,937 --> 01:22:56,372
(device whirring)
1982
01:23:04,980 --> 01:23:06,482
WOLF:
Take the wheel.
1983
01:23:06,615 --> 01:23:07,783
Not so fast.
1984
01:23:07,916 --> 01:23:11,220
Pull him up first,
or I'll use this.
1985
01:23:11,354 --> 01:23:13,156
Oh, come now.
1986
01:23:15,491 --> 01:23:17,093
(chuckling)
1987
01:23:17,226 --> 01:23:19,928
Do it, or you'll lose the rock.
1988
01:23:20,963 --> 01:23:22,398
If you insist.
1989
01:23:22,531 --> 01:23:23,899
Cuddles!
1990
01:23:30,839 --> 01:23:33,276
You want him? He's yours.
1991
01:23:33,409 --> 01:23:35,411
(grunts, yells)
1992
01:23:35,544 --> 01:23:37,346
(screaming)
1993
01:23:37,480 --> 01:23:39,582
Snake! No, no, no!
1994
01:23:39,715 --> 01:23:41,584
-Snake!
-Oh, no!
1995
01:23:41,717 --> 01:23:43,419
(engine revs)
1996
01:23:43,552 --> 01:23:45,954
* *
1997
01:23:50,793 --> 01:23:53,196
(screaming)
1998
01:23:54,830 --> 01:23:57,466
Guys, I know it's crazy,
but we're gonna jump it.
1999
01:23:57,600 --> 01:24:00,469
Crazy? You're finally speaking
my language, chico.
2000
01:24:00,603 --> 01:24:03,038
(engine revving)
2001
01:24:08,477 --> 01:24:10,646
* *
2002
01:24:10,779 --> 01:24:14,049
We're gonna make it!
2003
01:24:14,950 --> 01:24:16,219
TARANTULA:
No!
2004
01:24:16,352 --> 01:24:19,455
(all screaming)
2005
01:24:19,588 --> 01:24:21,390
(wind whistling)
2006
01:24:21,524 --> 01:24:23,226
You came back.
2007
01:24:24,227 --> 01:24:26,028
(grunting)
2008
01:24:26,162 --> 01:24:27,230
Snake.
2009
01:24:27,363 --> 01:24:28,731
I should've been honest
with you.
2010
01:24:28,864 --> 01:24:30,065
I was afraid that if you knew
2011
01:24:30,199 --> 01:24:31,834
I-I wanted to be good
that you'd...
2012
01:24:31,967 --> 01:24:34,870
Act like a jerk
and never talk to you again?
2013
01:24:35,003 --> 01:24:36,672
(laughing):
Yeah.
2014
01:24:36,805 --> 01:24:38,774
Point is I... I-I-I, you know...
2015
01:24:38,907 --> 01:24:41,477
Yeah. I love you, too, buddy.
2016
01:24:45,714 --> 01:24:47,383
This-this is so beautiful.
2017
01:24:47,516 --> 01:24:49,918
Do you know how beautiful
this is, you guys?
2018
01:24:50,052 --> 01:24:51,154
-(Shark sobbing)
-Now...
2019
01:24:51,287 --> 01:24:52,988
Now you're gonna make me cry.
2020
01:24:53,122 --> 01:24:54,623
(sobbing):
I know!
2021
01:24:54,757 --> 01:24:56,225
So pathetic, right?
2022
01:24:56,359 --> 01:24:58,294
Come on, guys.
2023
01:24:58,427 --> 01:25:00,095
Who said it was the end?
2024
01:25:00,229 --> 01:25:01,497
-(all gasp)
-(Shark chuckles)
2025
01:25:01,630 --> 01:25:03,899
* *
2026
01:25:04,032 --> 01:25:06,269
(all whooping, laughing)
2027
01:25:10,573 --> 01:25:12,275
(chittering)
2028
01:25:13,942 --> 01:25:15,911
MARMALADE: No, no, no, don't...
No, no. Cuddles!
2029
01:25:16,044 --> 01:25:17,680
We're losing altitude!
2030
01:25:17,813 --> 01:25:20,015
We're losing altitude!
We're going down!
2031
01:25:24,720 --> 01:25:26,189
(groans, coughs)
2032
01:25:26,322 --> 01:25:28,224
What happened? Did we blow up?
2033
01:25:28,357 --> 01:25:30,293
Is this heaven?
2034
01:25:32,328 --> 01:25:34,363
(grunting)
2035
01:25:39,134 --> 01:25:41,003
CHIEF (chuckles):
That is it.
2036
01:25:41,136 --> 01:25:42,638
PIRANHA:
Hey!
2037
01:25:42,771 --> 01:25:45,808
There is absolutely no way
you're getting away this time.
2038
01:25:45,941 --> 01:25:47,843
-Wait, Chief.
-Governor Foxington?
2039
01:25:47,976 --> 01:25:49,178
-Don't do this.
-WOLF: Ow!
2040
01:25:49,312 --> 01:25:50,613
They didn't steal the meteorite.
2041
01:25:50,746 --> 01:25:51,914
They were bringing it back.
2042
01:25:52,047 --> 01:25:54,049
Ha! How could you know that?
2043
01:25:54,183 --> 01:25:57,085
Unless...
unless you were conspiring
2044
01:25:57,220 --> 01:25:59,822
with a bunch of known criminals.
2045
01:26:00,756 --> 01:26:02,691
Well... (clears throat)
2046
01:26:02,825 --> 01:26:05,194
as a matter of fact,
2047
01:26:05,328 --> 01:26:07,563
it's time I came clean
about something.
2048
01:26:08,364 --> 01:26:11,667
The truth is I'm really...
(clears throat) r-really...
2049
01:26:11,800 --> 01:26:14,270
Really a big fan
of redemption arcs.
2050
01:26:14,403 --> 01:26:16,138
Yeah, we know.
2051
01:26:19,975 --> 01:26:21,444
(mews)
2052
01:26:21,577 --> 01:26:22,811
We're done running away.
2053
01:26:22,945 --> 01:26:23,912
-Yeah.
-Mm-hmm.
2054
01:26:24,046 --> 01:26:25,748
-Yeah.
-Yep.
2055
01:26:25,881 --> 01:26:27,750
Chief, do what you need to do.
2056
01:26:27,883 --> 01:26:28,984
What?
2057
01:26:29,117 --> 01:26:31,887
Y-You're turning yourself in?
2058
01:26:32,020 --> 01:26:33,822
We might not have stolen
the meteorite,
2059
01:26:33,956 --> 01:26:36,292
but we did steal
a lot of other things.
2060
01:26:36,425 --> 01:26:38,827
It's time we took
some responsibility.
2061
01:26:38,961 --> 01:26:41,129
Start a clean state.
2062
01:26:41,930 --> 01:26:43,866
Take us in, Chief.
2063
01:26:44,667 --> 01:26:46,101
Wow, really?
2064
01:26:46,235 --> 01:26:47,536
You finally did it.
2065
01:26:47,670 --> 01:26:48,871
This is your moment, Chief.
2066
01:26:49,004 --> 01:26:50,239
Drink it in.
2067
01:26:50,373 --> 01:26:51,507
(gasps) Wow.
2068
01:26:51,640 --> 01:26:52,975
You know, I should...
I should give a speech.
2069
01:26:53,108 --> 01:26:54,243
I... Well, I-I should,
shouldn't I?
2070
01:26:54,377 --> 01:26:56,078
-Uh... (mutters)
-(chief clears throat)
2071
01:26:56,211 --> 01:26:57,513
When I was six years old,
2072
01:26:57,646 --> 01:26:59,282
I decided that I wanted
to play the piccolo,
2073
01:26:59,415 --> 01:27:01,250
only to find that
my fingers were just
2074
01:27:01,384 --> 01:27:04,086
too powerful for that
fragile little instrument.
2075
01:27:04,219 --> 01:27:06,689
And that's when I discovered
law enforcement.
2076
01:27:06,822 --> 01:27:08,223
-(chuckles)
-(chief continues indistinctly)
2077
01:27:08,357 --> 01:27:10,025
I'm proud of you, Wolf.
2078
01:27:10,158 --> 01:27:13,362
You know, a fox and a wolf
are not that different.
2079
01:27:13,496 --> 01:27:15,431
You got a good thing
going here, Governor.
2080
01:27:15,564 --> 01:27:17,700
So, it turns out the saga
of the Bad Guys
2081
01:27:17,833 --> 01:27:21,337
has come to a simple and
totally satisfying conclusion.
2082
01:27:21,470 --> 01:27:24,172
Though I wonder,
what happened to the meteorite?
2083
01:27:24,307 --> 01:27:26,108
MARMALADE:
Cuddles! Faster, faster!
2084
01:27:26,241 --> 01:27:27,810
TIFFANY:
It's Professor Marmalade!
2085
01:27:27,943 --> 01:27:30,045
He's bringing
the meteorite back.
2086
01:27:30,178 --> 01:27:32,681
-Huh? Uh, yes, yes.
-(crowd clamoring)
2087
01:27:32,815 --> 01:27:34,683
Bringing... bringing it back.
2088
01:27:34,817 --> 01:27:36,552
That's precisely
what I am doing.
2089
01:27:39,955 --> 01:27:41,890
Look no further.
2090
01:27:42,024 --> 01:27:44,192
Your hero has arrived.
2091
01:27:44,327 --> 01:27:45,761
Professor, care to comment?
2092
01:27:45,894 --> 01:27:47,530
I tried to help them, Tiffany,
2093
01:27:47,663 --> 01:27:50,333
but in the end,
it's the same old story.
2094
01:27:50,466 --> 01:27:53,369
Bad guys bad, good guys good.
2095
01:27:53,502 --> 01:27:55,003
So true. So wise.
2096
01:27:55,137 --> 01:27:56,572
Furthermore,
for the good of the city,
2097
01:27:56,705 --> 01:27:59,207
I have generously decided
to take the meteorite
2098
01:27:59,342 --> 01:28:02,044
back to my compound
for safekeeping.
2099
01:28:02,177 --> 01:28:03,446
(cheering)
2100
01:28:03,579 --> 01:28:05,180
Is he seriously gonna
get away with this?
2101
01:28:05,314 --> 01:28:07,850
Thank you. Gosh, you're kind.
2102
01:28:07,983 --> 01:28:09,785
Give it up for me!
2103
01:28:09,918 --> 01:28:11,253
CHIEF:
Wait a second.
2104
01:28:11,387 --> 01:28:13,055
This isn't the meteorite.
2105
01:28:13,188 --> 01:28:14,757
-It's a lamp.
-(Marmalade gasps)
2106
01:28:14,890 --> 01:28:16,024
ALL:
Huh?
2107
01:28:16,158 --> 01:28:17,626
-(Snake chuckling)
-OTHERS: What?
2108
01:28:17,760 --> 01:28:19,928
TARANTULA:
Snake, what did you just do?
2109
01:28:20,062 --> 01:28:21,764
SNAKE:
What? My friend was sad,
2110
01:28:21,897 --> 01:28:23,031
and I was just cheering him up.
2111
01:28:23,165 --> 01:28:24,667
TARANTULA:
I think Wolf was right.
2112
01:28:24,800 --> 01:28:27,936
Maybe we could be more
than just scary villains.
2113
01:28:28,070 --> 01:28:30,305
* *
2114
01:28:31,106 --> 01:28:32,675
I'm bad. You're bad.
2115
01:28:32,808 --> 01:28:34,142
Let's be bad together.
2116
01:28:34,276 --> 01:28:36,512
You've got yourself a deal.
2117
01:28:38,013 --> 01:28:40,883
-Can I try it on?
-Of course, partner.
2118
01:28:41,016 --> 01:28:43,251
* *
2119
01:28:55,531 --> 01:28:57,232
-(Marmalade gasps)
-Don't mind us.
2120
01:28:57,366 --> 01:28:58,734
Just robbing this place.
2121
01:28:58,867 --> 01:29:01,003
(engine revs, tires squeal)
2122
01:29:03,038 --> 01:29:05,040
No, no, no!
2123
01:29:08,744 --> 01:29:10,513
But if that's a lamp,
where is the...
2124
01:29:10,646 --> 01:29:11,647
(Snake chuckling)
2125
01:29:11,780 --> 01:29:13,015
The old switcheroo.
2126
01:29:13,148 --> 01:29:14,550
(whirring, rumbling)
2127
01:29:15,518 --> 01:29:17,686
-(explosive whooshing)
-(officers gasp)
2128
01:29:24,026 --> 01:29:26,228
(wind whistles)
2129
01:29:32,167 --> 01:29:34,369
* *
2130
01:29:34,503 --> 01:29:36,705
-(car engine starts)
-(purring)
2131
01:29:38,240 --> 01:29:40,643
(siren wailing)
2132
01:29:42,745 --> 01:29:44,513
It's a butt.
2133
01:29:45,347 --> 01:29:47,583
(object whistling through air)
2134
01:29:48,851 --> 01:29:50,185
(whimpers)
2135
01:29:51,286 --> 01:29:52,488
CHIEF:
Hold on.
2136
01:29:52,621 --> 01:29:54,890
This is the Zumpango diamond.
2137
01:29:55,023 --> 01:29:56,825
But this was stolen by the...
2138
01:29:56,959 --> 01:29:58,326
(gasps)
2139
01:29:58,461 --> 01:30:00,863
By the Crimson Paw.
2140
01:30:00,996 --> 01:30:02,397
Me? Oh, oh, no, no, no.
2141
01:30:02,531 --> 01:30:04,299
-OMG. -MARMALADE: No, no, no.
No, you've got it wrong.
2142
01:30:04,433 --> 01:30:06,268
-And a shocking twist.
-You're making a huge mistake!
2143
01:30:06,401 --> 01:30:09,672
The notorious bandit
known as the Crimson Paw
2144
01:30:09,805 --> 01:30:11,406
-has been revealed to be...
-No! No!
2145
01:30:11,540 --> 01:30:13,075
...none other
than Professor Marmalade.
2146
01:30:13,208 --> 01:30:14,443
MARMALADE:
I'm not the Crimson Paw.
2147
01:30:14,577 --> 01:30:16,211
-Sh-She's the Crimson Paw.
-(sirens wailing)
2148
01:30:16,344 --> 01:30:17,913
Sh-She's the Paw!
2149
01:30:18,046 --> 01:30:20,048
I'm a flower of goodness. No!
2150
01:30:20,182 --> 01:30:22,250
Ooh! That's my reptile
right there.
2151
01:30:22,384 --> 01:30:24,119
-That's what I'm talking about!
All right! -Yeah!
2152
01:30:24,252 --> 01:30:26,388
Come on, somebody had to
destroy that meteorite.
2153
01:30:26,522 --> 01:30:28,356
That thing was dangerous.
2154
01:30:28,491 --> 01:30:30,358
That was pretty good there,
Snakey.
2155
01:30:30,493 --> 01:30:32,728
Good? It was genius.
2156
01:30:32,861 --> 01:30:34,563
Not only did I foil the pig,
2157
01:30:34,697 --> 01:30:37,232
I got you to admit
how much you care about me.
2158
01:30:37,365 --> 01:30:38,634
Sure, yeah.
2159
01:30:38,767 --> 01:30:40,368
I just wonder about
one little thing.
2160
01:30:40,503 --> 01:30:41,904
Oh, yeah? What's that, Wolf?
2161
01:30:42,037 --> 01:30:46,241
Who do you think put that
one Push Pop in the fridge?
2162
01:30:47,676 --> 01:30:48,977
Wait.
2163
01:30:49,111 --> 01:30:50,646
You... No.
2164
01:30:50,779 --> 01:30:52,114
I knew you were good.
2165
01:30:52,247 --> 01:30:54,517
-(laughter)
-No.
2166
01:30:54,650 --> 01:30:57,452
-We good, baby. We good.
-Yeah!
2167
01:30:57,586 --> 01:31:00,589
* You feelin' all right? *
2168
01:31:00,723 --> 01:31:02,625
* Uh-huh *
2169
01:31:02,758 --> 01:31:06,161
* I'm not feelin'
too good myself *
2170
01:31:06,294 --> 01:31:08,463
* Uh-huh *
2171
01:31:08,597 --> 01:31:11,934
* Yeah, you feelin' all right? *
2172
01:31:12,067 --> 01:31:13,602
* Uh-huh *
2173
01:31:13,736 --> 01:31:17,072
* I'm not feelin'
too good, little girl *
2174
01:31:17,205 --> 01:31:19,441
* Uh-huh *
2175
01:31:20,976 --> 01:31:23,045
* Seems I've got to have *
2176
01:31:23,178 --> 01:31:26,314
* A change of scene *
2177
01:31:26,448 --> 01:31:28,517
* Every night, I have *
2178
01:31:28,651 --> 01:31:30,719
* The strangest dreams *
2179
01:31:31,687 --> 01:31:34,122
* Imprisoned by the way *
2180
01:31:34,256 --> 01:31:36,759
* It could have been *
2181
01:31:38,026 --> 01:31:39,294
* Left here on my own *
2182
01:31:39,427 --> 01:31:41,764
* Or so it seems... *
2183
01:31:41,897 --> 01:31:44,299
WOLF: Okay, so imagine
it's your birthday.
2184
01:31:44,432 --> 01:31:45,801
SNAKE:
It is my birthday.
2185
01:31:45,934 --> 01:31:47,469
WOLF: Yeah, I know.
So, but we're walking along
2186
01:31:47,603 --> 01:31:48,971
and you meet a genie.
2187
01:31:49,104 --> 01:31:50,438
SNAKE:
Okay. What's his name?
2188
01:31:50,573 --> 01:31:51,807
What's the genie's name?
2189
01:31:51,940 --> 01:31:53,441
Yeah, I want to know
who I'm talking to.
2190
01:31:53,576 --> 01:31:54,977
I don't know,
Genie or Gene for short.
2191
01:31:55,110 --> 01:31:56,645
So he offers you three wishes.
2192
01:31:56,779 --> 01:31:57,813
Why three?
2193
01:31:57,946 --> 01:31:59,081
You know, industry standard.
2194
01:31:59,214 --> 01:32:00,482
Now, what do you wish for?
2195
01:32:00,616 --> 01:32:02,250
-Uh...
-Good luck out there, guys.
2196
01:32:02,384 --> 01:32:03,752
I'm gonna go with nothing.
2197
01:32:03,886 --> 01:32:05,053
(laughing):
Nothing?
2198
01:32:05,187 --> 01:32:06,622
Come on, it's your birthday.
2199
01:32:06,755 --> 01:32:08,757
All right,
but what do I need wishes for?
2200
01:32:08,891 --> 01:32:10,325
I got my freedom.
2201
01:32:10,458 --> 01:32:11,393
-Hey.
-Guys!
2202
01:32:11,526 --> 01:32:12,761
Looking good, hermanos.
2203
01:32:12,895 --> 01:32:14,663
-I got my friends.
-TARANTULA: Aw.
2204
01:32:14,797 --> 01:32:16,665
I got the skin of a reptile
half my age.
2205
01:32:16,799 --> 01:32:19,101
I don't know about half
your age, but you do look good.
2206
01:32:19,234 --> 01:32:20,569
Well, that's because
you just molted.
2207
01:32:20,703 --> 01:32:22,805
-Yes, I did.
-SHARK: You smell good, too.
2208
01:32:22,938 --> 01:32:26,374
-I'm shiny. I'm gorgeous.
-(laughter)
2209
01:32:32,180 --> 01:32:35,150
Uh, so what do we do now?
2210
01:32:35,283 --> 01:32:37,052
-Steal a car?
-Piranha!
2211
01:32:37,185 --> 01:32:38,854
I was joking.
2212
01:32:38,987 --> 01:32:40,322
It was a joke.
2213
01:32:40,455 --> 01:32:42,057
You know,
on second thought, Wolf,
2214
01:32:42,190 --> 01:32:44,226
maybe I'd, uh, wish for a ride.
2215
01:32:44,359 --> 01:32:46,428
-Oh, yeah? Alakazam.
-(snaps fingers)
2216
01:32:46,561 --> 01:32:48,563
(engine revs, tires squeal)
2217
01:32:48,697 --> 01:32:49,998
-Nice.
-(laughter)
2218
01:32:50,132 --> 01:32:52,968
-Hey, guys.
Ready to get to work? -(mews)
2219
01:32:53,101 --> 01:32:54,269
(chuckling):
Hey. Whoa.
2220
01:32:54,402 --> 01:32:56,271
TARANTULA:
Aw.
2221
01:32:57,072 --> 01:32:58,974
(engine revs)
2222
01:32:59,107 --> 01:33:00,308
Hey, you.
2223
01:33:00,442 --> 01:33:01,810
That's right. Come here.
2224
01:33:01,944 --> 01:33:03,078
Little closer.
2225
01:33:03,211 --> 01:33:04,780
I said closer.
2226
01:33:04,913 --> 01:33:08,116
Now that we've had some time
to get acquainted, uh,
2227
01:33:08,250 --> 01:33:10,753
not so scary now, are we?
2228
01:33:10,886 --> 01:33:12,254
Webs, hit it.
2229
01:33:12,387 --> 01:33:14,256
("Brand New Day" by The Heavy
playing)
2230
01:33:14,389 --> 01:33:15,991
(engine revs)
2231
01:33:16,124 --> 01:33:18,260
(laughter, whooping)
2232
01:33:24,633 --> 01:33:29,037
* Well, I'm so excited *
2233
01:33:29,171 --> 01:33:30,906
* There's no disguising *
2234
01:33:31,039 --> 01:33:32,641
* I'm on the road *
2235
01:33:32,775 --> 01:33:35,978
* To a brand-new horizon *
2236
01:33:36,111 --> 01:33:38,246
* Time is right *
2237
01:33:38,380 --> 01:33:40,615
* To change this life *
2238
01:33:40,749 --> 01:33:43,719
* Give me the sunshine *
2239
01:33:43,852 --> 01:33:47,089
* Bring me the light
so I can see it *
2240
01:33:47,222 --> 01:33:49,024
* Believe it *
2241
01:33:49,157 --> 01:33:51,593
* I'm gonna seize it *
2242
01:33:51,727 --> 01:33:54,062
* It's a brand-new day *
2243
01:33:54,196 --> 01:33:56,398
* I can see it *
2244
01:33:56,531 --> 01:33:58,400
* Believe it *
2245
01:33:58,533 --> 01:34:00,969
* I'm gonna seize it *
2246
01:34:01,103 --> 01:34:02,971
* It's a brand-new *
2247
01:34:03,105 --> 01:34:07,275
* Brand-new day *
2248
01:34:07,409 --> 01:34:11,413
* A brand-new day *
2249
01:34:12,247 --> 01:34:16,384
* A brand-new day *
2250
01:34:16,518 --> 01:34:22,490
* For my brand-new ways *
2251
01:34:26,561 --> 01:34:28,430
* Somebody tell me *
2252
01:34:28,563 --> 01:34:30,098
* Are you ready for change? *
2253
01:34:30,232 --> 01:34:32,801
-* Oh, yeah, huh! *
-* I know, I know *
2254
01:34:32,935 --> 01:34:34,870
* Different paths seem strange *
2255
01:34:35,003 --> 01:34:37,672
-* Oh, yeah, huh! *
-* When the future's calling *
2256
01:34:37,806 --> 01:34:39,607
* Don't waste your time *
2257
01:34:39,742 --> 01:34:42,410
-* Oh, yeah, huh! *
-* Carpe diem *
2258
01:34:42,544 --> 01:34:44,146
* And go blow your mind *
2259
01:34:44,279 --> 01:34:46,815
-* Oh, yeah, huh! *
-* I've seen the light *
2260
01:34:46,949 --> 01:34:48,851
* And I'm coming to get ya *
2261
01:34:48,984 --> 01:34:51,553
-* Oh, yeah, huh! *
-* You gotta make your luck *
2262
01:34:51,686 --> 01:34:53,688
* Gotta paint the picture *
2263
01:34:53,822 --> 01:34:56,324
-* Oh, yeah, huh! *
-* I'm the same same *
2264
01:34:56,458 --> 01:35:00,863
-* With a different mind *
-* Oh, yeah, huh! *
2265
01:35:00,996 --> 01:35:04,332
* This new life
got me feeling right *
2266
01:35:04,466 --> 01:35:07,235
* 'Cause I can see it *
2267
01:35:07,369 --> 01:35:09,104
* Believe it *
2268
01:35:09,237 --> 01:35:11,673
* I'm gonna seize it *
2269
01:35:11,807 --> 01:35:14,042
* It's a brand-new day *
2270
01:35:14,176 --> 01:35:16,611
* I can see it *
2271
01:35:16,745 --> 01:35:18,546
* Believe it *
2272
01:35:18,680 --> 01:35:21,083
* I'm gonna seize it *
2273
01:35:21,216 --> 01:35:23,085
* It's a brand-new *
2274
01:35:23,218 --> 01:35:27,289
* Brand-new day *
2275
01:35:27,422 --> 01:35:30,893
* A brand-new day. *
2276
01:35:31,026 --> 01:35:33,395
(song ends)
2277
01:35:33,528 --> 01:35:35,764
* *
2278
01:36:05,560 --> 01:36:07,796
* *
2279
01:36:37,592 --> 01:36:39,828
* *
2280
01:37:09,624 --> 01:37:11,860
* *
2281
01:37:41,656 --> 01:37:43,892
* *
2282
01:38:13,688 --> 01:38:15,924
* *
2283
01:38:45,720 --> 01:38:47,956
* *
2284
01:39:17,752 --> 01:39:19,988
* *
2285
01:39:49,784 --> 01:39:52,020
* *
2286
01:39:57,259 --> 01:39:59,227
(all laughing)
2287
01:39:59,361 --> 01:40:00,628
(Shark whooping)
2288
01:40:00,762 --> 01:40:02,797
(music ends)
158674