All language subtitles for NCIS.S19E19.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,403 --> 00:00:14,405 Flight getting canceled was not my fault. 2 00:00:14,536 --> 00:00:15,928 So you say. 3 00:00:16,103 --> 00:00:18,235 Cynthia, I didn't create a tropical depression 4 00:00:18,409 --> 00:00:19,497 over the Gulf of Mexico. 5 00:00:19,671 --> 00:00:21,195 Maybe you manifested it. 6 00:00:21,369 --> 00:00:22,109 You would do anything to get out of spending 7 00:00:22,283 --> 00:00:23,371 a week with my mother. 8 00:00:28,245 --> 00:00:29,551 I love your mother. 9 00:00:30,682 --> 00:00:32,293 Ish. 10 00:00:34,077 --> 00:00:35,339 Oh, no, not again. 11 00:00:35,513 --> 00:00:37,733 Lucas, did you close all the windows 12 00:00:37,907 --> 00:00:38,995 before we left, like I asked? 13 00:00:39,126 --> 00:00:40,649 Of course, dear. 14 00:00:40,779 --> 00:00:42,651 Well, then how did the neighbor's cat get in again? 15 00:00:42,825 --> 00:00:44,435 Oh, my God. 16 00:00:44,566 --> 00:00:45,697 Nana's vase. 17 00:00:47,264 --> 00:00:48,309 That is it. 18 00:00:48,483 --> 00:00:49,962 Where are you going? I am going 19 00:00:50,137 --> 00:00:50,789 full Karen on the neighbors! 20 00:00:50,920 --> 00:00:52,487 They need to leash that furball! 21 00:00:52,661 --> 00:00:53,662 We don't have proof that it was the Nelsons' cat. 22 00:00:53,836 --> 00:00:55,185 Yes, we do. 23 00:00:58,493 --> 00:00:59,885 See? It sensed motion right before we came in. 24 00:01:00,060 --> 00:01:01,365 It's that damn cat. 25 00:01:06,066 --> 00:01:07,893 Babe, that's not a cat. 26 00:01:08,024 --> 00:01:10,374 Oh, my God, somebody was in our house. 27 00:01:10,548 --> 00:01:13,160 Cynthia, I didn't create a tropical depression 28 00:01:13,334 --> 00:01:14,683 over the Gulf of Mexico. 29 00:01:14,813 --> 00:01:16,206 Maybe you manifested it. 30 00:01:16,380 --> 00:01:17,164 You would do anything to get out of spending 31 00:01:17,338 --> 00:01:18,382 a week with my mother. 32 00:01:18,556 --> 00:01:19,601 I love your mother. 33 00:01:19,775 --> 00:01:21,124 He still is. 34 00:01:21,298 --> 00:01:22,604 Oh, no, not again. 35 00:01:22,734 --> 00:01:24,823 ♪ ♪ 36 00:01:31,482 --> 00:01:33,528 ♪ 37 00:02:03,384 --> 00:02:05,168 Well, I got to say, today was a pretty good day. 38 00:02:05,299 --> 00:02:07,039 Yeah, no murders. No one missing. 39 00:02:07,214 --> 00:02:10,565 I got to re-sand my Zen garden, which was looking not so Zen. 40 00:02:10,739 --> 00:02:13,045 Hey, I say we slip out early. I got big plans. 41 00:02:13,220 --> 00:02:15,570 Sounds good. I've got plans, too. 42 00:02:15,744 --> 00:02:17,311 Oh, you go first. What you got? 43 00:02:17,485 --> 00:02:18,877 Well, I plan on being in bed by 9:00. 44 00:02:19,008 --> 00:02:20,749 Kasie and I got these Halo Views 45 00:02:20,879 --> 00:02:22,577 that give you a nightly sleep score. 46 00:02:22,751 --> 00:02:24,231 And Kasie got a 91 the other night. 47 00:02:24,405 --> 00:02:26,363 And I plan on getting a 92. 48 00:02:26,537 --> 00:02:28,931 Wow. How incredibly exciting. 49 00:02:31,194 --> 00:02:32,500 I have someplace to be as well. 50 00:02:32,674 --> 00:02:33,501 Let me guess-- 51 00:02:33,675 --> 00:02:35,981 in bed by 8:30 52 00:02:36,112 --> 00:02:37,548 and you're going for a 93? 53 00:02:37,679 --> 00:02:40,551 No. Delilah and I have a meeting at Morgan's preschool. 54 00:02:40,682 --> 00:02:41,596 Is everything okay? 55 00:02:41,770 --> 00:02:43,467 Yes and no. 56 00:02:43,641 --> 00:02:46,253 See, Morgan's been insisting on wearing a, uh, 57 00:02:46,427 --> 00:02:48,646 princess dress to school every single day. 58 00:02:48,820 --> 00:02:49,908 Well, that's adorable. 59 00:02:50,039 --> 00:02:52,433 You know, when I was her age, 60 00:02:52,607 --> 00:02:53,869 I wore a mask 61 00:02:54,043 --> 00:02:55,436 and carried a spatula everywhere. 62 00:02:55,610 --> 00:02:57,133 I made my mom call me Zorro. 63 00:02:58,134 --> 00:02:59,614 I turned out just fine. 64 00:02:59,788 --> 00:03:01,616 That's debatable. Come on. 65 00:03:01,790 --> 00:03:03,313 But, seriously, a cute little 66 00:03:03,487 --> 00:03:05,010 princess dress-- that's harmless enough, yeah? 67 00:03:05,141 --> 00:03:06,882 Well, the school's saying that there's peer issues, 68 00:03:07,056 --> 00:03:08,275 and, you know, I don't want her getting picked on. 69 00:03:08,449 --> 00:03:10,233 Wait, but didn't you used to wear 70 00:03:10,364 --> 00:03:12,061 a magician outfit all the time when you were a kid? 71 00:03:12,235 --> 00:03:13,410 Yeah, and I got picked on. 72 00:03:13,584 --> 00:03:15,238 I bet you looked good in a top hat. 73 00:03:15,369 --> 00:03:17,022 Thank you. But we were on my father's O-3 salary, 74 00:03:17,197 --> 00:03:18,154 so top hats were 75 00:03:18,285 --> 00:03:19,895 kind of a luxury. 76 00:03:20,069 --> 00:03:21,723 Maybe you're overreacting? 77 00:03:21,897 --> 00:03:23,551 You sound like Delilah. 78 00:03:23,725 --> 00:03:24,856 She thinks that Morgan's just going through a phase. 79 00:03:25,030 --> 00:03:26,684 I'm Team Delilah on this. 80 00:03:26,815 --> 00:03:29,687 Yeah, me, too. I mean, let Morgan have some fun. 81 00:03:32,081 --> 00:03:34,257 Whoa. Where's everybody going? 82 00:03:34,388 --> 00:03:36,825 Well, um... Knight's going to sleep, 83 00:03:36,955 --> 00:03:39,480 I'm going to a concert, and McGee is... 84 00:03:39,654 --> 00:03:40,829 he's being McGee. 85 00:03:42,439 --> 00:03:43,614 Any plans tonight, Parker? 86 00:03:43,745 --> 00:03:45,399 Yeah. In Norfolk. 87 00:03:45,529 --> 00:03:47,401 What's in Norfolk? The four of us, 88 00:03:47,575 --> 00:03:49,446 investigating a break-in on base housing. 89 00:03:57,106 --> 00:03:59,543 It all happened so fast. 90 00:03:59,717 --> 00:04:00,544 Move! 91 00:04:01,719 --> 00:04:03,199 No! Lucas! 92 00:04:04,766 --> 00:04:06,463 You know what? You're lucky. Yeah. 93 00:04:06,637 --> 00:04:07,595 We could've been killed. 94 00:04:08,944 --> 00:04:10,902 Anything taken? Uh, no. 95 00:04:11,076 --> 00:04:12,687 Anyone know you're supposed to be out of town? 96 00:04:12,861 --> 00:04:15,080 Command knew that I was taking leave. 97 00:04:15,211 --> 00:04:16,517 But I'm not surprised this happened. 98 00:04:16,691 --> 00:04:17,431 I've heard there's been a string of break-ins 99 00:04:17,561 --> 00:04:18,519 on base lately. 100 00:04:18,693 --> 00:04:19,650 Well, not just lately. 101 00:04:19,781 --> 00:04:21,391 There's one happening right now. 102 00:04:21,565 --> 00:04:23,219 That was Torres. He's with base security. 103 00:04:23,393 --> 00:04:25,700 They just got a report of a suspicious man entering a home. 104 00:04:25,874 --> 00:04:27,136 Where? Two minutes from here. 105 00:04:27,310 --> 00:04:29,181 McGee's on his way there now. 106 00:04:29,356 --> 00:04:30,792 You want to go open a can of whup-ass on this guy? 107 00:04:30,922 --> 00:04:32,228 Works for me. 108 00:04:32,402 --> 00:04:33,055 All right, we'll be in touch. 109 00:04:37,538 --> 00:04:39,235 What do we know, McGee? 110 00:04:39,409 --> 00:04:40,671 McGEE: Neighbors haven't seen anyone come out. 111 00:04:40,845 --> 00:04:42,107 I got the back. 112 00:04:42,238 --> 00:04:43,761 Suspect could still be inside. 113 00:04:43,935 --> 00:04:44,675 Assume he's armed. 114 00:04:44,849 --> 00:04:45,937 In position. 115 00:04:46,111 --> 00:04:47,287 We got the front. 116 00:04:47,461 --> 00:04:48,679 Door's open. 117 00:05:03,259 --> 00:05:04,129 Clear. 118 00:05:05,783 --> 00:05:06,610 What was that? 119 00:05:06,784 --> 00:05:08,133 Silencer? 120 00:05:08,308 --> 00:05:09,831 It's coming from the basement. 121 00:05:09,961 --> 00:05:12,050 That's fresh blood. 122 00:05:35,335 --> 00:05:36,684 NCIS! 123 00:05:36,858 --> 00:05:38,773 Five-O! Run! 124 00:05:43,952 --> 00:05:45,780 Stop! No one's going anywhere. 125 00:05:59,054 --> 00:06:00,708 I'm just saying, 126 00:06:00,882 --> 00:06:03,058 who breaks into somebody's house to have a party? 127 00:06:03,232 --> 00:06:05,756 I never did anything like that when I lived on base. 128 00:06:05,887 --> 00:06:07,236 And where were those kids' parents? 129 00:06:07,410 --> 00:06:09,456 And it took forever, man. 130 00:06:09,630 --> 00:06:11,675 I was at security until 1:00 in the morning, 131 00:06:11,849 --> 00:06:13,285 waiting for these brats to get picked up. 132 00:06:13,460 --> 00:06:16,245 I'm jealous. We were processing vomit at Casa Party. 133 00:06:16,419 --> 00:06:18,247 I'm a federal agent, man. 134 00:06:18,421 --> 00:06:19,596 I'm not a babysitter. 135 00:06:19,770 --> 00:06:21,468 - Hey. Good news. - The blood 136 00:06:21,642 --> 00:06:23,774 you found on the carpet-- rhinovirus DNA confirms 137 00:06:23,905 --> 00:06:25,254 that it was a nosebleed. 138 00:06:25,428 --> 00:06:26,473 You know, kids-- 139 00:06:26,647 --> 00:06:28,953 notoriously thin capillaries. 140 00:06:29,127 --> 00:06:30,477 Fascinating. 141 00:06:30,651 --> 00:06:33,305 I don't know how you guys can be so grumpy. 142 00:06:33,480 --> 00:06:35,220 We have free breakfast right here. 143 00:06:35,351 --> 00:06:37,701 I got a sleep score of 42 last night. 144 00:06:37,875 --> 00:06:39,094 Yeah, and I'm gonna need more than a babka 145 00:06:39,268 --> 00:06:41,879 to make up for missing my first concert in two years. 146 00:06:42,010 --> 00:06:43,446 Yeah, and I missed my parent-teacher conference, 147 00:06:43,620 --> 00:06:46,318 so Delilah let Morgan wear the dress again. 148 00:06:46,493 --> 00:06:48,146 God, is that where this is headed? 149 00:06:48,320 --> 00:06:50,018 One day, your daughter's wearing her princess dress, 150 00:06:50,148 --> 00:06:51,367 won't take it off. Next day, 151 00:06:51,541 --> 00:06:53,021 she's committing felony trespassing? 152 00:06:53,195 --> 00:06:55,850 Okay, yeah, grumpy it is. 153 00:06:56,024 --> 00:06:56,938 We got bigger problems 154 00:06:57,112 --> 00:06:59,027 than a dress right now anyway. 155 00:06:59,157 --> 00:07:00,420 Not that your home situation 156 00:07:00,594 --> 00:07:01,856 isn't important. But... 157 00:07:02,030 --> 00:07:04,119 I just spoke to the Norfolk base commander. 158 00:07:04,293 --> 00:07:06,730 There's been six break-ins in the last three months. 159 00:07:06,904 --> 00:07:09,907 And why is this our problem and not base security's? 160 00:07:10,081 --> 00:07:13,520 Because the doors at Norfolk unlock via QR codes 161 00:07:13,694 --> 00:07:15,173 that refresh every 20 minutes. 162 00:07:15,347 --> 00:07:16,827 The only way to get into a resident's home 163 00:07:16,958 --> 00:07:18,394 is either break in 164 00:07:18,525 --> 00:07:20,352 or with one of those codes. 165 00:07:20,527 --> 00:07:21,919 And there were no signs of a break-in. 166 00:07:22,093 --> 00:07:23,181 Which means what? 167 00:07:25,706 --> 00:07:27,621 To be honest, I didn't hear anything after "QR codes." 168 00:07:27,751 --> 00:07:30,493 It means that someone hacked into the base's 169 00:07:30,624 --> 00:07:33,975 central security system and generated fake codes. 170 00:07:34,149 --> 00:07:35,977 That's a pretty serious security breach. 171 00:07:36,151 --> 00:07:38,109 And pretty impressive for a bunch of teenagers. 172 00:07:38,283 --> 00:07:39,676 We need to get them in here 173 00:07:39,850 --> 00:07:41,461 and find out how they hacked the system 174 00:07:41,635 --> 00:07:43,637 before the base's security is breached 175 00:07:43,811 --> 00:07:45,639 for something far worse than a house party. 176 00:07:45,769 --> 00:07:48,076 Start with that kid on the nanny cam. 177 00:07:49,556 --> 00:07:51,775 Thanks for bringing him in, Mrs. Richter. 178 00:07:51,949 --> 00:07:54,125 Of course. We've got nothing to hide. 179 00:07:54,299 --> 00:07:55,300 Noah's a good kid. 180 00:07:55,475 --> 00:07:56,998 More of a follower, though. 181 00:07:57,172 --> 00:07:58,695 I'm sure he just got swept up 182 00:07:58,869 --> 00:08:00,654 in whatever the cool kids were doing. 183 00:08:00,784 --> 00:08:02,220 Noah, 184 00:08:02,394 --> 00:08:04,005 please answer the question with something 185 00:08:04,179 --> 00:08:06,442 other than a grunt. Huh. 186 00:08:08,009 --> 00:08:10,185 It was a party. Not like we hurt anyone. 187 00:08:10,359 --> 00:08:11,969 None of your friends hurt anyone. 188 00:08:12,143 --> 00:08:13,797 But you did. 189 00:08:15,407 --> 00:08:17,932 You're on video, attacking a petty officer. 190 00:08:18,106 --> 00:08:19,499 That's not me. 191 00:08:21,631 --> 00:08:24,504 You are literally still wearing the same sweatshirt. 192 00:08:24,678 --> 00:08:26,680 For the record, none of the, uh, cool kids 193 00:08:26,810 --> 00:08:28,246 committed felony assault. 194 00:08:29,247 --> 00:08:31,119 That little... 195 00:08:31,249 --> 00:08:33,164 Excuse me. 196 00:08:36,341 --> 00:08:37,778 Should I go get her? 197 00:08:37,908 --> 00:08:39,170 No, no, no, no. Let her go. Let her go. 198 00:08:40,694 --> 00:08:42,913 Noah Patrick Henry Richter, 199 00:08:43,087 --> 00:08:45,350 you better sit up straight and put that listening cap on! 200 00:08:45,481 --> 00:08:47,439 Yes, ma'am. I will take your phone, 201 00:08:47,614 --> 00:08:50,530 sell your laptop and melt your PlayStation 202 00:08:50,704 --> 00:08:52,532 unless you tell me everything! 203 00:08:52,706 --> 00:08:54,882 The parties were my idea. What?! 204 00:08:55,056 --> 00:08:57,145 We need to bring in suspects' parents more often. 205 00:08:57,275 --> 00:08:59,060 Good cop, mom cop. 206 00:08:59,234 --> 00:09:00,801 We were just trying to have some fun. 207 00:09:00,975 --> 00:09:02,498 What kind of fun 208 00:09:02,672 --> 00:09:06,241 were you having in the Monizes' house alone? 209 00:09:06,415 --> 00:09:08,504 I was pre-scouting for the party that night. 210 00:09:10,114 --> 00:09:13,553 How did you get the QR codes to enter the houses? 211 00:09:13,727 --> 00:09:16,468 I found, um... 212 00:09:16,643 --> 00:09:19,820 a backdoor channel and hacked into the multi-net. 213 00:09:19,994 --> 00:09:22,953 Son, I love you, 214 00:09:23,084 --> 00:09:24,825 but you're not even smart enough 215 00:09:24,955 --> 00:09:27,262 to take off the clothes you committed a crime in. 216 00:09:27,436 --> 00:09:29,394 You've been wearing the same hoodie for a week. 217 00:09:29,525 --> 00:09:31,005 Oh, my God. That is how it starts. 218 00:09:31,179 --> 00:09:32,963 You couldn't hack a thing. 219 00:09:33,094 --> 00:09:34,791 Who are you covering for, Noah? 220 00:09:34,965 --> 00:09:36,401 No one. 221 00:09:36,576 --> 00:09:38,012 It's that girl, isn't it? 222 00:09:39,143 --> 00:09:40,362 What girl? 223 00:09:40,536 --> 00:09:42,059 Teagan something. 224 00:09:42,233 --> 00:09:43,844 He's been in love with her since the moment 225 00:09:44,018 --> 00:09:45,802 she moved in three months ago. 226 00:09:48,718 --> 00:09:51,503 We've got a Teagan Fields in the conference room. 227 00:09:51,678 --> 00:09:53,027 She was supposed to be at a sleepover last night 228 00:09:53,201 --> 00:09:54,855 when she snuck out for the party. 229 00:09:54,985 --> 00:09:56,770 Still waiting for her guardians to arrive. 230 00:09:56,900 --> 00:09:58,902 All right. Let's go introduce ourselves. 231 00:10:02,906 --> 00:10:05,256 Teagan. Hi. 232 00:10:05,430 --> 00:10:06,910 I'm Agent McGee. 233 00:10:07,084 --> 00:10:08,564 Can I go now? 234 00:10:11,262 --> 00:10:15,615 Um, we can only release you to a parent or a guardian. 235 00:10:15,789 --> 00:10:17,834 Because your mom is on deployment, 236 00:10:18,008 --> 00:10:19,488 your uncle is on the way. 237 00:10:19,662 --> 00:10:21,055 So I'm stuck here. 238 00:10:24,145 --> 00:10:26,277 And my phone's at three percent. 239 00:10:26,451 --> 00:10:27,714 Just kill me now. 240 00:10:27,888 --> 00:10:29,498 Or we could just get you a charger. 241 00:10:29,672 --> 00:10:32,588 Finally. A useful adult. 242 00:10:32,762 --> 00:10:35,112 After you tell us about the parties. 243 00:10:35,243 --> 00:10:38,638 So, a few of us base kids hung out in some empty houses. 244 00:10:38,812 --> 00:10:40,727 Sue us. Funny, 245 00:10:40,901 --> 00:10:42,816 the residents might do just that. 246 00:10:42,946 --> 00:10:45,688 Your boyfriend Noah said that you were the one 247 00:10:45,819 --> 00:10:47,821 that hacked into the keyless entry system. 248 00:10:47,951 --> 00:10:51,476 Ew. Noah's not my boyfriend. 249 00:10:51,607 --> 00:10:52,913 No? Then why did he cover for you? 250 00:10:53,087 --> 00:10:54,871 He likes me. 251 00:10:55,045 --> 00:10:57,439 He's sweet, but kind of mid, you know? 252 00:11:02,487 --> 00:11:05,142 This is my boyfriend. Jayden. 253 00:11:05,316 --> 00:11:07,231 He's valid. 254 00:11:13,498 --> 00:11:17,024 So, um, Teagan, hacking into the, uh, 255 00:11:17,198 --> 00:11:19,504 base server, that's, uh, that's pretty impressive. 256 00:11:19,679 --> 00:11:21,550 JavaScript or Python? 257 00:11:21,724 --> 00:11:24,771 Neither. C programming all the way. 258 00:11:24,945 --> 00:11:27,208 Yeah, you don't find that too restrictive? 259 00:11:27,382 --> 00:11:30,559 Python and Java may seem easier, but only 'cause they hide 260 00:11:30,733 --> 00:11:33,127 their complexities from the Luddite users. 261 00:11:33,301 --> 00:11:35,085 Ouch. 262 00:11:35,216 --> 00:11:37,000 I'm-a go get that charger. 263 00:11:41,178 --> 00:11:43,615 Teagan, how long you been a hacker? 264 00:11:43,790 --> 00:11:46,140 I prefer "open source developer." 265 00:11:46,314 --> 00:11:48,533 And as long as I've been a military brat. 266 00:11:48,664 --> 00:11:50,492 Seven schools in four years. 267 00:11:50,666 --> 00:11:51,711 12 in six for me. 268 00:11:53,495 --> 00:11:54,888 Got me beat. 269 00:11:55,018 --> 00:11:57,804 It was, uh, 270 00:11:57,978 --> 00:12:00,110 it was my father's world, I was just living in it. 271 00:12:00,284 --> 00:12:02,939 For me, it's my mom. I'm pretty much invisible. 272 00:12:03,113 --> 00:12:05,812 I was always, uh, jealous of those kids 273 00:12:05,986 --> 00:12:07,291 that didn't have to move around a lot. 274 00:12:07,465 --> 00:12:09,467 Yeah. Must be nice. 275 00:12:09,598 --> 00:12:11,034 Teagan, 276 00:12:11,208 --> 00:12:13,167 we really need to know how you hacked 277 00:12:13,341 --> 00:12:15,822 into the base's central security system. 278 00:12:18,607 --> 00:12:21,741 I used a backdoor-embedding algorithm 279 00:12:21,915 --> 00:12:24,178 to bypass the detection subroutine 280 00:12:24,352 --> 00:12:26,397 in the keyless entry app's code. 281 00:12:26,571 --> 00:12:28,965 You exploited a flaw in the system. 282 00:12:29,139 --> 00:12:31,185 I can open almost any door on base. 283 00:12:31,359 --> 00:12:33,013 Or even hack visitor logs 284 00:12:33,143 --> 00:12:35,798 to generate access codes and get someone on base. 285 00:12:35,929 --> 00:12:37,713 Okay, Teagan, you know that you created 286 00:12:37,887 --> 00:12:39,802 a major security hazard, right? 287 00:12:39,933 --> 00:12:41,499 No one knows the algorithm but me. 288 00:12:41,630 --> 00:12:43,023 You sure about that? 289 00:12:43,197 --> 00:12:44,851 A hundred percent. 290 00:12:45,025 --> 00:12:47,810 And last night was my last party, obviously, 291 00:12:47,984 --> 00:12:49,594 so we good? 292 00:12:49,769 --> 00:12:50,900 Not good. 293 00:12:52,336 --> 00:12:53,990 Agent McGee. 294 00:13:03,304 --> 00:13:04,609 Base commander just called. 295 00:13:04,740 --> 00:13:05,741 There was another break-in last night 296 00:13:05,872 --> 00:13:07,525 on base housing. Another party? 297 00:13:07,656 --> 00:13:09,223 I don't think so. 298 00:13:09,397 --> 00:13:10,659 It happened after all the kids were in custody. 299 00:13:10,833 --> 00:13:12,704 But the same QR code hack was used. 300 00:13:12,879 --> 00:13:15,490 Well, Teagan says she's the only one that knows that algorithm. 301 00:13:15,664 --> 00:13:18,232 Well, either she's lying and shared it with someone... 302 00:13:18,406 --> 00:13:20,016 Or someone stole it from her. 303 00:13:21,061 --> 00:13:22,889 She hacked into a military base. 304 00:13:23,063 --> 00:13:24,760 She is not the victim here. 305 00:13:24,934 --> 00:13:26,631 Well, I don't know, maybe she is. 306 00:13:26,806 --> 00:13:28,372 I don't know, 307 00:13:28,546 --> 00:13:30,287 she sounds pretty alone. 308 00:13:30,461 --> 00:13:32,028 I could relate to that at her age. 309 00:13:32,202 --> 00:13:33,682 We're not that different. 310 00:13:33,856 --> 00:13:36,424 You weren't a terrorist hacker as a teen. 311 00:13:36,598 --> 00:13:38,992 Yeah, but why? What makes the difference between me and her? 312 00:13:39,122 --> 00:13:41,429 You mean, did Teagan's parents let her wear 313 00:13:41,559 --> 00:13:42,647 the same Cure T-shirt over and over? 314 00:13:42,822 --> 00:13:45,650 Kinda. Yeah. 315 00:13:45,781 --> 00:13:47,696 And she's not a terrorist. 316 00:13:47,870 --> 00:13:49,263 Okay? They were just trying to have some fun. 317 00:13:49,437 --> 00:13:51,134 Well, they had fun. 318 00:13:51,308 --> 00:13:52,657 And now somebody has the master key 319 00:13:52,832 --> 00:13:54,485 to our base at Norfolk. 320 00:13:54,659 --> 00:13:56,661 Parker and I are gonna go check it out. 321 00:13:59,099 --> 00:14:00,709 Resident is Lieutenant Carl Tang. 322 00:14:00,883 --> 00:14:02,929 Came home from leave this morning. 323 00:14:03,103 --> 00:14:04,626 Could tell somebody was in his house. 324 00:14:04,800 --> 00:14:06,497 And we know it wasn't the kids. 325 00:14:06,671 --> 00:14:08,673 Well, doesn't mean they weren't involved. 326 00:14:08,804 --> 00:14:10,980 Well, McGee sure seems to think that Teagan is innocent, though. 327 00:14:11,154 --> 00:14:13,026 Yeah, 'cause he relates to her. 328 00:14:13,156 --> 00:14:15,028 I take it you don't? 329 00:14:15,202 --> 00:14:17,030 Well, my dad dragged me all over the world, too, with his career, 330 00:14:17,160 --> 00:14:19,162 but I didn't turn out to be a teenage menace. 331 00:14:19,336 --> 00:14:21,861 Oh, we all can't be like the great Jessica Knight. 332 00:14:22,035 --> 00:14:23,819 Oh, that's right. 333 00:14:23,950 --> 00:14:25,821 You were a teenage menace, too. 334 00:14:25,952 --> 00:14:28,302 I straightened myself out eventually. 335 00:14:28,476 --> 00:14:30,086 Hopefully, Teagan will do the same. 336 00:14:30,260 --> 00:14:31,914 Yeah, that's what McGee says, but we all know 337 00:14:32,088 --> 00:14:34,047 this is how it starts, and then... 338 00:14:49,497 --> 00:14:50,890 McGEE: Lieutenant Carl Tang. 339 00:14:51,064 --> 00:14:53,544 Surface warfare officer. Lived alone. 340 00:14:53,718 --> 00:14:55,416 Neighbors say he was quiet. 341 00:14:55,590 --> 00:14:58,071 Liked to spend his free time at a base hobby club. 342 00:14:58,201 --> 00:15:01,726 Nice. Homemade camera from an old tin can. 343 00:15:01,857 --> 00:15:03,206 This man was an inventor. 344 00:15:03,380 --> 00:15:04,816 Maybe this was an accident. 345 00:15:04,991 --> 00:15:07,210 Something, uh, Tang was working on exploded? 346 00:15:07,384 --> 00:15:10,170 Right after his house got broken into? Coincidence? 347 00:15:10,300 --> 00:15:13,347 I think your former boss had a rule against them. 348 00:15:13,521 --> 00:15:16,916 But that Rule 62? That man was ahead of his time. 349 00:15:18,526 --> 00:15:21,137 I do my homework. 350 00:15:23,183 --> 00:15:24,793 Got something. 351 00:15:26,838 --> 00:15:28,753 I don't think this wiring is part of the TV. 352 00:15:30,364 --> 00:15:32,018 It looks like some kind of detonator. 353 00:15:33,541 --> 00:15:34,934 Clever. Inside the TV. 354 00:15:35,108 --> 00:15:37,110 Probably used the remote as a trigger. 355 00:15:38,589 --> 00:15:40,896 Tang was targeted. Why? 356 00:15:41,070 --> 00:15:42,680 Well, it was Teagan's algorithm that opened the door. 357 00:15:42,811 --> 00:15:43,943 Let's ask her. 358 00:15:44,117 --> 00:15:45,248 Well, I can talk to her again, 359 00:15:45,422 --> 00:15:46,902 but she's not big on sharing. 360 00:15:47,033 --> 00:15:49,165 Try not to get eaten alive. 361 00:15:49,339 --> 00:15:50,775 Knight, you're with me. 362 00:15:50,906 --> 00:15:53,126 Let's go check out Lieutenant Tang's hobby club. 363 00:15:55,998 --> 00:15:56,956 Excuse me, ladies. 364 00:15:57,130 --> 00:15:59,132 Agent Parker, NCIS. 365 00:15:59,262 --> 00:16:00,481 This is Agent Knight. 366 00:16:00,655 --> 00:16:01,786 This your club? 367 00:16:01,917 --> 00:16:03,440 Oh, it's everybody's club. 368 00:16:03,614 --> 00:16:06,269 Claudia. Aviation electrician's mate. 369 00:16:06,400 --> 00:16:07,618 Retired. 370 00:16:07,792 --> 00:16:10,404 Ramona. I was a Seabee 371 00:16:10,578 --> 00:16:11,274 for 20 years. 372 00:16:11,448 --> 00:16:13,929 I oversee builds. 373 00:16:14,103 --> 00:16:15,278 You mind if we ask you a few questions 374 00:16:15,452 --> 00:16:17,019 about one of your fellow members? 375 00:16:17,193 --> 00:16:19,369 You can ask me anything. 376 00:16:19,500 --> 00:16:21,110 Ditto. I'm an open book. 377 00:16:22,720 --> 00:16:24,113 You can pick the genre. 378 00:16:24,287 --> 00:16:26,420 Feel free to read as much as you'd like. 379 00:16:28,030 --> 00:16:29,640 Looks like you have this handled. 380 00:16:31,599 --> 00:16:32,643 Did we get 381 00:16:32,817 --> 00:16:34,080 your first name? 382 00:16:34,254 --> 00:16:35,733 Alden. 383 00:16:35,907 --> 00:16:37,692 Oh, did anyone ever tell you 384 00:16:37,866 --> 00:16:41,043 that you have fantastic hair, Alden? 385 00:16:42,479 --> 00:16:44,264 Uh, Lieutenant Tang. 386 00:16:44,438 --> 00:16:46,440 Did you know him by any chance? 387 00:16:46,614 --> 00:16:49,834 Did? Is Carl okay? 388 00:16:49,965 --> 00:16:53,795 There was, uh, an explosion on base this morning. 389 00:16:53,969 --> 00:16:55,492 That was Carl's house? 390 00:16:55,666 --> 00:16:58,278 Oh, no, he was the sweetest man. 391 00:16:58,408 --> 00:17:00,628 You notice anything off about him recently? 392 00:17:00,802 --> 00:17:02,499 Uh, any unusual behavior? 393 00:17:02,673 --> 00:17:04,675 Well, now that you mention it, yeah. 394 00:17:04,849 --> 00:17:06,547 He's been pretty stressed since he started 395 00:17:06,721 --> 00:17:08,940 his shore assignment. 396 00:17:09,115 --> 00:17:12,248 He used to come here every night to unwind. 397 00:17:12,422 --> 00:17:18,080 What do you like to do to unwind after work, Alden? 398 00:17:18,211 --> 00:17:21,866 Yeah, people always say it, but he was a really nice guy. 399 00:17:21,997 --> 00:17:24,086 Nice enough for someone to plant a bomb in his house? 400 00:17:24,217 --> 00:17:26,001 I assume you checked his Footman. 401 00:17:26,132 --> 00:17:27,829 Tang had a-a servant? 402 00:17:28,003 --> 00:17:29,004 On a military base? 403 00:17:29,135 --> 00:17:31,311 No, the Footman 7000. 404 00:17:31,485 --> 00:17:33,139 It was his pride and joy. 405 00:17:33,313 --> 00:17:35,532 H-He took an off-the-shelf security system 406 00:17:35,706 --> 00:17:38,492 and modified it with an integrated CRM platform. 407 00:17:38,666 --> 00:17:40,624 Right. 408 00:17:40,798 --> 00:17:42,757 Which would do what? 409 00:17:42,931 --> 00:17:46,761 I-It used an A.I. to learn about his guests. 410 00:17:46,935 --> 00:17:49,938 Their preferred air temp, their musical tastes, 411 00:17:50,112 --> 00:17:52,114 even their biometric data. 412 00:17:52,245 --> 00:17:53,681 Housed it in a robotic platform 413 00:17:53,811 --> 00:17:55,770 that would greet people as they walked in. 414 00:17:55,944 --> 00:17:57,467 Wow, that's creepy. 415 00:17:57,598 --> 00:17:59,513 If you can find it, it might have recorded 416 00:17:59,687 --> 00:18:02,255 all sorts of data on who was in his house. 417 00:18:09,392 --> 00:18:11,307 Is my uncle here yet? 418 00:18:11,481 --> 00:18:14,049 Yeah, he pulled into the parking lot. 419 00:18:14,223 --> 00:18:16,182 Great, so can I go now? No. 420 00:18:16,356 --> 00:18:18,880 No, I, um, I needed to talk to you first. 421 00:18:19,054 --> 00:18:20,447 It'll be quick. 422 00:18:20,621 --> 00:18:21,883 Okay. What? 423 00:18:22,057 --> 00:18:23,319 This man. 424 00:18:24,973 --> 00:18:26,192 Lieutenant Tang. Do you know him? 425 00:18:26,366 --> 00:18:28,063 Never heard of him. 426 00:18:28,237 --> 00:18:30,109 Somebody broke into his house and planted a bomb. 427 00:18:32,589 --> 00:18:34,287 What's that have to do with me? 428 00:18:34,417 --> 00:18:37,116 They used your algorithm to get inside. 429 00:18:37,290 --> 00:18:38,334 Now he's dead. 430 00:18:38,508 --> 00:18:40,249 Wait. 431 00:18:40,423 --> 00:18:42,425 You think I had something to do with this? 432 00:18:42,599 --> 00:18:43,905 That's not what I'm saying. 433 00:18:44,079 --> 00:18:45,385 Then what are you saying? 434 00:18:45,559 --> 00:18:49,519 I'm saying that I think 435 00:18:49,650 --> 00:18:52,609 maybe you're not being completely honest with me. 436 00:18:52,783 --> 00:18:56,178 You're just like everyone else. You don't get it. 437 00:18:56,309 --> 00:18:59,094 You're right. There's a lot about kids I don't get. 438 00:18:59,268 --> 00:19:01,401 Like why my four-year-old insists on wearing 439 00:19:01,575 --> 00:19:04,012 a princess dress every day. 440 00:19:04,186 --> 00:19:05,883 You're comparing me to a four-year-old? 441 00:19:06,014 --> 00:19:07,755 No. 442 00:19:07,885 --> 00:19:11,585 No, I'm just saying, maybe today it's princess dresses, 443 00:19:11,759 --> 00:19:14,805 and tomorrow it's hacking government buildings. 444 00:19:16,459 --> 00:19:18,766 Maybe you should listen to what she wants. 445 00:19:18,940 --> 00:19:20,507 I do. 446 00:19:20,681 --> 00:19:21,682 Whatever. 447 00:19:21,812 --> 00:19:24,250 Hey. 448 00:19:24,424 --> 00:19:26,469 Right now I'm listening to you. 449 00:19:26,643 --> 00:19:28,515 And if you tell me 450 00:19:28,689 --> 00:19:30,604 that you didn't give this algorithm to anyone, fine. 451 00:19:30,778 --> 00:19:34,695 But maybe there's something that you don't know but you know. 452 00:19:34,869 --> 00:19:36,131 You know what I'm saying? 453 00:19:36,305 --> 00:19:38,046 Just start from the beginning. 454 00:19:38,220 --> 00:19:39,569 Why did you hack the base server? 455 00:19:39,700 --> 00:19:40,744 What did you want? 456 00:19:44,661 --> 00:19:46,272 To fit in. 457 00:19:47,273 --> 00:19:48,926 You seem pretty popular to me. 458 00:19:51,277 --> 00:19:55,759 I was a total hermit before I met Jayden on BratChat. 459 00:19:55,933 --> 00:20:00,373 Is that the social media app that you military kids use? 460 00:20:00,547 --> 00:20:02,723 I wish I had something like that when I was your age. 461 00:20:02,897 --> 00:20:05,639 We, like, instantly clicked. 462 00:20:07,945 --> 00:20:10,600 He saw how lonely I was, he convinced me to hang out 463 00:20:10,731 --> 00:20:12,428 with some of the other base kids. 464 00:20:15,518 --> 00:20:18,478 I finally have friends here, Agent McGee. 465 00:20:18,652 --> 00:20:20,306 I'm happy. 466 00:20:20,480 --> 00:20:23,744 I didn't have anything to do with that explosion. 467 00:20:23,918 --> 00:20:25,659 I believe you. 468 00:20:28,314 --> 00:20:30,098 You find Tang's robot friend? 469 00:20:30,272 --> 00:20:33,057 No security system of any kind inside the house. 470 00:20:33,188 --> 00:20:34,711 Could've been destroyed in the blast. 471 00:20:34,885 --> 00:20:36,017 Or maybe someone stole it. 472 00:20:36,191 --> 00:20:38,062 Well, if I was the killer, 473 00:20:38,193 --> 00:20:39,890 I sure wouldn't leave behind any kind of incriminating evidence. 474 00:20:40,064 --> 00:20:41,327 All right, so let's try motive, 475 00:20:41,501 --> 00:20:43,372 which we are, uh, sorely missing. 476 00:20:43,546 --> 00:20:44,765 So, Tang recently returned 477 00:20:44,939 --> 00:20:46,941 from his third sea tour. 478 00:20:47,115 --> 00:20:47,898 CO said his transition 479 00:20:48,072 --> 00:20:50,553 to shore was rocky. 480 00:20:50,727 --> 00:20:53,034 Claudia did say that he was having a difficult time at work. 481 00:20:53,208 --> 00:20:54,514 And who's Claudia? 482 00:20:54,688 --> 00:20:57,647 President of the Alden Parker Fan Club. 483 00:20:57,778 --> 00:20:59,345 Oh, I need to hear this story. 484 00:20:59,519 --> 00:21:00,476 Hey, wait. 485 00:21:00,650 --> 00:21:02,565 Did either of you see a safe 486 00:21:02,739 --> 00:21:04,567 inside of the house, by any chance? 487 00:21:04,741 --> 00:21:06,003 Don't think so. Why? 488 00:21:06,177 --> 00:21:08,528 Surface warfare officers work with ONR 489 00:21:08,658 --> 00:21:11,313 on experimental weapons, so he would have access 490 00:21:11,487 --> 00:21:13,097 to some pretty sensitive information. 491 00:21:13,228 --> 00:21:14,969 And he'd want to keep that secure. 492 00:21:15,143 --> 00:21:17,363 Yeah, weapons intel could sell for big bucks 493 00:21:17,537 --> 00:21:19,147 on the underground arms market. 494 00:21:22,585 --> 00:21:24,500 Hold on. Go back one. 495 00:21:25,588 --> 00:21:27,895 There. Indentations in the carpet. 496 00:21:28,025 --> 00:21:30,289 Okay, if that was a safe, it's missing now. 497 00:21:30,463 --> 00:21:32,116 And whatever's inside of it. 498 00:21:32,291 --> 00:21:34,249 So, who are we looking for? 499 00:21:34,380 --> 00:21:36,295 Foreign intelligence service, 500 00:21:36,469 --> 00:21:37,513 maybe an arms dealer. 501 00:21:37,687 --> 00:21:39,341 And a lead is flying in 502 00:21:39,515 --> 00:21:41,387 as we speak. 503 00:21:41,561 --> 00:21:43,476 What, is the elevator down again? 504 00:21:43,650 --> 00:21:45,347 I wouldn't know. I took the stairs 505 00:21:45,521 --> 00:21:48,176 to boost my Halo activity score for the week. 506 00:21:48,350 --> 00:21:51,397 Which I am crushing, by the way. 507 00:21:51,571 --> 00:21:54,008 Kasie's beating you on sleep and activity? 508 00:21:54,182 --> 00:21:55,531 It's not a contest. 509 00:21:55,705 --> 00:21:58,186 Yeah, except for the part where it's a contest. 510 00:21:58,360 --> 00:21:59,796 How many points you got there, Jess? 511 00:21:59,970 --> 00:22:02,016 Okay, can we get to the point of your visit? 512 00:22:02,190 --> 00:22:05,628 Ah, I am also crushing my case-solving score. 513 00:22:07,500 --> 00:22:11,460 Ah, someone just listed an item matching the description 514 00:22:11,634 --> 00:22:14,637 of Lieutenant Tang's creepy little robot butler. 515 00:22:14,811 --> 00:22:18,206 Well, maybe whoever has that also has our mystery safe. 516 00:22:18,380 --> 00:22:20,556 Can you track down the seller's GPS? 517 00:22:20,730 --> 00:22:23,080 Is my activity score through the roof right now? 518 00:22:26,823 --> 00:22:29,522 Robot guy should be right over here. 519 00:22:32,742 --> 00:22:35,528 Well, that doesn't look obvious at all. 520 00:22:37,399 --> 00:22:38,879 Look at that bootleg WALL-E. 521 00:22:40,576 --> 00:22:42,535 Federal agents. 522 00:22:42,709 --> 00:22:45,146 Gonna need both of you to step against the wall, please. 523 00:22:46,582 --> 00:22:48,758 Hey, we were just talking. 524 00:22:48,889 --> 00:22:50,151 NCIS! 525 00:22:54,460 --> 00:22:55,896 Turn it off! 526 00:22:59,029 --> 00:23:00,944 Turn it off now! 527 00:23:03,425 --> 00:23:05,601 Get out of the car. 528 00:23:08,038 --> 00:23:09,126 Do you know what I did to the last person 529 00:23:09,257 --> 00:23:10,780 who tried to run me over? 530 00:23:10,911 --> 00:23:12,173 Let them go? 531 00:23:12,347 --> 00:23:14,610 Take off your hat. 532 00:23:17,004 --> 00:23:18,614 How old are you? 533 00:23:18,788 --> 00:23:20,007 Eighteen. 534 00:23:21,443 --> 00:23:23,010 And a half. 535 00:23:23,140 --> 00:23:25,665 A little young to be an arms dealer. 536 00:23:25,839 --> 00:23:27,580 Huh? 537 00:23:36,284 --> 00:23:37,677 You've got the wrong guy. 538 00:23:37,807 --> 00:23:39,722 I'm not an international arms dealer. 539 00:23:39,896 --> 00:23:41,507 Oh, we figured that one out. 540 00:23:41,681 --> 00:23:43,334 And yet you still have a safe 541 00:23:43,509 --> 00:23:46,033 full of sensitive military manuals in your trunk. 542 00:23:46,163 --> 00:23:47,469 Weird, huh? 543 00:23:47,643 --> 00:23:48,905 You know what's also weird? 544 00:23:49,079 --> 00:23:51,647 A dead Navy lieutenant. 545 00:23:53,257 --> 00:23:55,042 I got no idea who that is. 546 00:23:55,216 --> 00:23:56,609 That's the guy you robbed. 547 00:23:56,739 --> 00:23:58,088 And blew up. 548 00:23:58,262 --> 00:24:01,440 See, that's why he's missing half a face. 549 00:24:01,614 --> 00:24:03,616 I didn't blow anybody up. 550 00:24:03,746 --> 00:24:05,487 So you just robbed him? 551 00:24:05,618 --> 00:24:08,316 No, I'm the one who was robbed. Who puts books in a safe? 552 00:24:08,490 --> 00:24:09,970 I figured it was jewelry or cash. 553 00:24:10,144 --> 00:24:12,320 So you expect us to believe that you just randomly 554 00:24:12,494 --> 00:24:14,583 picked a house to rob 555 00:24:14,757 --> 00:24:17,194 hours before a bomb exploded in the living room? 556 00:24:17,325 --> 00:24:19,196 I didn't say it was random. 557 00:24:19,370 --> 00:24:20,763 He was supposed to be out of town. 558 00:24:20,937 --> 00:24:22,025 And how do you know that? 559 00:24:23,113 --> 00:24:24,506 Lucky guess. 560 00:24:24,680 --> 00:24:25,725 Sailors get deployed 561 00:24:25,899 --> 00:24:27,683 all the time. Try again, Zack. 562 00:24:27,857 --> 00:24:29,859 Or maybe we just charge you with murder. 563 00:24:30,033 --> 00:24:31,078 Okay. 564 00:24:33,472 --> 00:24:34,647 It was my brother. 565 00:24:37,084 --> 00:24:39,390 Noah? 566 00:24:39,565 --> 00:24:41,567 You guys picked him up the other night? 567 00:24:42,916 --> 00:24:44,352 Hoodie boy? 568 00:24:44,526 --> 00:24:46,746 Your brother is Noah Richter? 569 00:24:46,920 --> 00:24:48,095 Half brother. 570 00:24:48,269 --> 00:24:49,792 Different dads. 571 00:24:49,966 --> 00:24:53,187 Wait till mom cop finds out about this. 572 00:24:53,361 --> 00:24:55,885 His friends like to sneak into empty houses to party. 573 00:24:56,016 --> 00:24:58,540 I figured if anyone noticed anything missing, 574 00:24:58,671 --> 00:25:01,369 they'd get the blame. Hmm. Classy. 575 00:25:01,543 --> 00:25:04,111 But the kids never partied in Lieutenant Tang's house. 576 00:25:04,285 --> 00:25:06,113 No, but they were going to. 577 00:25:06,287 --> 00:25:07,593 And how do you know that? 578 00:25:08,768 --> 00:25:09,899 Because I saw the invite 579 00:25:10,030 --> 00:25:11,814 on that girl's BratChat thread. 580 00:25:11,988 --> 00:25:15,601 That girl wouldn't be named Teagan, by any chance? 581 00:25:19,387 --> 00:25:23,304 She told McGee that she never heard of Lieutenant Tang. 582 00:25:26,699 --> 00:25:28,352 McGEE: This is Teagan's invite for the party 583 00:25:28,483 --> 00:25:29,963 at Lieutenant Tang's house. 584 00:25:30,137 --> 00:25:31,617 She knew exactly who he was. 585 00:25:31,791 --> 00:25:33,793 She lied to me. Why? 586 00:25:33,923 --> 00:25:35,055 There's got to be some connection between 'em 587 00:25:35,229 --> 00:25:36,752 that we're missing. 588 00:25:36,926 --> 00:25:38,362 And I think I know what it is. 589 00:25:38,537 --> 00:25:40,800 That was Navy Personnel Command. 590 00:25:40,974 --> 00:25:43,280 Tang's shore assignment was in the Second Fleet 591 00:25:43,411 --> 00:25:45,195 Operations Center. Right. 592 00:25:45,369 --> 00:25:47,546 Guess whose ship is currently assigned to the Second Fleet. 593 00:25:49,765 --> 00:25:52,942 Chief Petty Officer Melissa Fields. 594 00:25:53,073 --> 00:25:54,640 Teagan's mother. 595 00:25:54,814 --> 00:25:57,033 She's an EOD tech aboard the USS Wilmington. 596 00:25:57,207 --> 00:25:59,166 Tang's responsibility was managing 597 00:25:59,296 --> 00:26:00,950 the Wilmington's deployments, 598 00:26:01,124 --> 00:26:02,778 and I don't think Teagan would be a fan of his work. 599 00:26:04,824 --> 00:26:05,955 Our victim was about to deploy 600 00:26:06,086 --> 00:26:07,653 Teagan's mom to Latvia. 601 00:26:07,827 --> 00:26:09,872 Teagan would have to move again. 602 00:26:10,046 --> 00:26:12,309 But with Tang dead, maybe that deployment doesn't go through. 603 00:26:12,483 --> 00:26:13,746 I think we found our motive. 604 00:26:13,876 --> 00:26:15,399 No. No, no. No way. 605 00:26:15,574 --> 00:26:17,010 People have killed for less. 606 00:26:17,184 --> 00:26:18,577 She's a kid. 607 00:26:18,751 --> 00:26:20,274 Hey, I lived with my sister 608 00:26:20,448 --> 00:26:22,189 for a week while my niece was in middle school. 609 00:26:22,319 --> 00:26:24,887 The sky is the limit when it comes to puberty. 610 00:26:25,061 --> 00:26:26,672 Okay, don't tell me that. Please don't tell me that. 611 00:26:28,761 --> 00:26:30,980 Let me go to her house and talk to her, okay? 612 00:26:31,154 --> 00:26:32,765 Let me see what she has to say before we haul her in. 613 00:26:32,895 --> 00:26:34,941 Uh, Jimmy wants to talk to me. 614 00:26:35,115 --> 00:26:37,683 Good luck, McGee. You're probably gonna need it. 615 00:26:41,861 --> 00:26:44,254 I was really hoping not to see this guy again. 616 00:26:44,428 --> 00:26:45,560 This better be worth it. 617 00:26:45,691 --> 00:26:47,127 It is. I may have an answer 618 00:26:47,301 --> 00:26:48,563 as to what killed our lieutenant. 619 00:26:48,737 --> 00:26:51,740 It wasn't the, uh, you know, kaboom? 620 00:26:51,914 --> 00:26:53,350 Well, yeah, uh, m-more specifically, 621 00:26:53,524 --> 00:26:55,918 it was the shrapnel inside of the kaboom. 622 00:26:56,092 --> 00:26:58,138 U-Uh, but this was no ordinary hardware store 623 00:26:58,312 --> 00:27:00,140 IED filled with nails. 624 00:27:00,314 --> 00:27:01,663 In fact, figuring out what it was filled with has been 625 00:27:01,837 --> 00:27:03,491 quite the journey. 626 00:27:03,665 --> 00:27:05,536 Skip to the destination. 627 00:27:05,711 --> 00:27:07,364 According to Kasie, the shrapnel inside 628 00:27:07,538 --> 00:27:10,237 is over 100 years old and has been degraded 629 00:27:10,367 --> 00:27:11,891 by highly acidic soil. 630 00:27:12,065 --> 00:27:13,936 I'm stumped already. 631 00:27:14,110 --> 00:27:15,546 Yeah, so was Kasie. 632 00:27:15,721 --> 00:27:17,331 She recommended we find a metallurgist. 633 00:27:17,505 --> 00:27:19,812 Now, after Agent Knight told us about her trip to Hawai'i, 634 00:27:19,942 --> 00:27:21,683 I knew just who to call. 635 00:27:21,814 --> 00:27:23,206 Wait, what did Knight say about me? 636 00:27:23,380 --> 00:27:24,860 May I present 637 00:27:25,034 --> 00:27:27,297 Ernie Malik from the Pearl Harbor field office. 638 00:27:27,471 --> 00:27:28,516 Nice to meet you, Ernie. 639 00:27:28,690 --> 00:27:29,473 No, no, no, come on, come on. 640 00:27:29,648 --> 00:27:30,823 Wh-What, what did she say about me? 641 00:27:30,953 --> 00:27:32,172 I don't recall any specifics. 642 00:27:32,346 --> 00:27:33,652 I think she said he was 643 00:27:33,826 --> 00:27:35,697 the smartest guy she's ever met. 644 00:27:35,828 --> 00:27:37,394 She said that about me? I don't think she said that. 645 00:27:37,525 --> 00:27:39,266 Yes. 646 00:27:39,396 --> 00:27:41,747 Will-- So, will Jess be joining us down here? 647 00:27:43,183 --> 00:27:44,619 Uh, afraid not. Just me. 648 00:27:44,750 --> 00:27:45,838 Alden Parker. 649 00:27:46,012 --> 00:27:47,622 Oh. 650 00:27:47,796 --> 00:27:50,103 Supervisory Special Agent Alden Parker. 651 00:27:50,277 --> 00:27:51,365 Of course. 652 00:27:51,539 --> 00:27:53,497 Um, as, uh, Jimmy alluded to, 653 00:27:53,628 --> 00:27:56,109 I have extensive knowledge of metallurgy. 654 00:27:56,283 --> 00:27:58,807 As well as world military history, it turns out. 655 00:27:58,981 --> 00:28:00,940 So, the killer built this bomb using pieces 656 00:28:01,114 --> 00:28:02,811 from an old artillery shell 657 00:28:02,985 --> 00:28:04,639 found in the Alsace region of France. 658 00:28:04,813 --> 00:28:07,337 One of thousands left over from WWI. 659 00:28:07,511 --> 00:28:10,297 Any idea how parts from a World War I explosive 660 00:28:10,427 --> 00:28:12,081 ended up in our victim's skull? 661 00:28:12,212 --> 00:28:13,822 No idea. 662 00:28:13,996 --> 00:28:16,520 But if you call Jess down, maybe we can brainstorm. 663 00:28:16,651 --> 00:28:17,870 Uh, thanks, Ernie. Bye. 664 00:28:18,000 --> 00:28:19,132 Wait. 665 00:28:19,306 --> 00:28:20,873 Poor guy. 666 00:28:21,003 --> 00:28:22,657 Seems kind of desperate. 667 00:28:22,831 --> 00:28:25,007 Uh, now back to that, uh, antique bomb. 668 00:28:25,181 --> 00:28:27,444 Maybe it's not such a bad idea to have Agent Knight 669 00:28:27,618 --> 00:28:30,012 come down here to brainstorm. 670 00:28:30,186 --> 00:28:33,015 Don't need her. I think I just figured out 671 00:28:33,189 --> 00:28:36,584 how those old bomb parts ended up in Tang's skull. 672 00:28:36,758 --> 00:28:38,760 How? Ever wonder why an EOD 673 00:28:38,934 --> 00:28:41,676 bomb tech gets assigned to Latvia? 674 00:28:41,850 --> 00:28:43,591 No. And why do you look so worried 675 00:28:43,765 --> 00:28:45,593 all of a sudden? 676 00:28:45,767 --> 00:28:46,942 McGEE: I'm NCIS Special Agent McGee. 677 00:28:47,116 --> 00:28:48,770 I need to talk to your niece. 678 00:28:48,901 --> 00:28:50,119 You sure you want to talk to her? 679 00:28:50,250 --> 00:28:51,338 She's upstairs in her room. 680 00:28:51,512 --> 00:28:52,818 In a mood. 681 00:28:52,992 --> 00:28:54,297 Yeah, it's pretty important. 682 00:28:54,471 --> 00:28:55,821 Okay. 683 00:28:55,995 --> 00:28:58,388 I'm gonna send her a text, because, uh, 684 00:28:58,562 --> 00:29:00,216 Teagan's incapable of hearing my voice 685 00:29:00,390 --> 00:29:02,175 while she has her cell. Ah. 686 00:29:02,349 --> 00:29:04,786 Does Teagan's mom know about 687 00:29:04,917 --> 00:29:07,223 her little breaking and entering problem? 688 00:29:07,354 --> 00:29:09,791 Her team is on radio silence until mission is complete. 689 00:29:09,922 --> 00:29:11,793 She's gonna blow a gasket when she finds out. 690 00:29:11,967 --> 00:29:13,490 What, that her daughter was arrested 691 00:29:13,664 --> 00:29:15,754 or that it was during your watch? 692 00:29:15,928 --> 00:29:19,366 Oh, geez. My sister's gonna kill me. 693 00:29:19,496 --> 00:29:20,933 Look, don't beat yourself up, okay? 694 00:29:21,107 --> 00:29:23,065 I'm going through the same thing myself. 695 00:29:23,239 --> 00:29:24,588 My kids are four years old. 696 00:29:24,763 --> 00:29:26,721 That's a great age. 697 00:29:26,895 --> 00:29:29,593 When Teagan was four, we'd play pony for hours on end. 698 00:29:29,724 --> 00:29:31,465 Now she doesn't even come out of her room. 699 00:29:31,639 --> 00:29:33,859 Well, except, apparently, to break the law. 700 00:29:34,033 --> 00:29:36,165 Well, that's a comforting thought. 701 00:29:36,339 --> 00:29:38,559 Yeah. 702 00:29:38,733 --> 00:29:40,213 Parker, yeah. What's up? 703 00:29:40,387 --> 00:29:41,867 You need to bring Teagan back to NCIS now. 704 00:29:42,041 --> 00:29:43,782 Why? What's going on? 705 00:29:43,956 --> 00:29:45,392 It looks like she built the bomb, McGee. 706 00:29:45,522 --> 00:29:47,437 Wait, bomb? What are you talking about? 707 00:29:47,611 --> 00:29:50,223 Do you know why her mom was being reassigned to Latvia? 708 00:29:50,397 --> 00:29:52,007 Because she specializes 709 00:29:52,181 --> 00:29:54,401 in pre-1950s ordnance disposal. 710 00:29:54,531 --> 00:29:56,925 The stuff left over from our old wars. 711 00:29:57,099 --> 00:29:58,884 Yeah, I can see she really knows her stuff here. 712 00:29:59,058 --> 00:30:00,450 Yeah, she's not the only one. 713 00:30:00,624 --> 00:30:02,888 The bomb was built with old ordnance parts. 714 00:30:03,062 --> 00:30:05,107 Which Teagan would have known about from her mom's work. 715 00:30:05,238 --> 00:30:07,022 Teagan? 716 00:30:07,196 --> 00:30:09,111 What's going on? Hey. Hey. Teagan! 717 00:30:09,285 --> 00:30:10,373 Teagan? 718 00:30:10,547 --> 00:30:12,636 What's going on? 719 00:30:12,767 --> 00:30:14,073 Can you open this? No way. 720 00:30:14,247 --> 00:30:15,509 You can't enter a teenager's space uninvited. 721 00:30:15,683 --> 00:30:16,466 Teagan, we're coming in. 722 00:30:16,640 --> 00:30:18,947 What the hell is going on?! 723 00:30:19,121 --> 00:30:20,644 You got to be kidding me. Where is she?! 724 00:30:29,218 --> 00:30:32,004 Agent Parker, are you telling me my daughter is gone? 725 00:30:32,134 --> 00:30:35,442 NCIS has teams looking for her as we speak. 726 00:30:35,572 --> 00:30:38,097 She's had it rough the last few years. 727 00:30:38,271 --> 00:30:40,055 Moving, fitting in. 728 00:30:40,229 --> 00:30:43,493 Evidence doesn't look good. Running looks worse. 729 00:30:43,667 --> 00:30:45,931 It doesn't make any sense. 730 00:30:46,105 --> 00:30:48,716 She's been so happy since we came to Norfolk. 731 00:30:48,890 --> 00:30:50,370 I think that's the problem. 732 00:30:50,544 --> 00:30:52,328 Any idea where she'd go? 733 00:30:52,502 --> 00:30:55,549 Or maybe who she'd go to? 734 00:30:55,723 --> 00:30:58,117 There was a boy. Um, Noah, I think. 735 00:30:58,291 --> 00:31:00,206 I heard her mention him a few times, 736 00:31:00,380 --> 00:31:03,035 but she doesn't open up to me about her love life. 737 00:31:03,165 --> 00:31:05,602 Yeah, Noah is not, uh, not Teagan's boyfriend. 738 00:31:05,776 --> 00:31:08,388 I mean, he wishes, but...He's too mid. 739 00:31:08,562 --> 00:31:09,302 No, she's with Jayden. 740 00:31:09,476 --> 00:31:11,130 Jayden's valid. 741 00:31:11,260 --> 00:31:12,827 There's no way she's still with that Jayden kid. 742 00:31:12,958 --> 00:31:14,089 I know that much. 743 00:31:14,263 --> 00:31:15,395 What makes you say that? 744 00:31:15,569 --> 00:31:16,918 He was supposed to be her date 745 00:31:17,049 --> 00:31:18,702 to the Military Child of the Year gala, 746 00:31:18,877 --> 00:31:20,748 but he blew her off last minute. 747 00:31:20,922 --> 00:31:22,358 That was the first time they were gonna meet in person. 748 00:31:22,532 --> 00:31:24,186 She was inconsolable. 749 00:31:24,360 --> 00:31:26,232 Wait, did you say that they never met in person? 750 00:31:26,406 --> 00:31:27,668 No. 751 00:31:29,104 --> 00:31:31,411 And you don't think that was strange? 752 00:31:31,585 --> 00:31:36,503 Yes, but a lot of things about kids today are strange to me. 753 00:31:38,853 --> 00:31:41,725 There's a reason Teagan never met this kid in person. 754 00:31:41,900 --> 00:31:43,292 Because "Jayden" 755 00:31:43,423 --> 00:31:44,598 doesn't exist. 756 00:31:44,772 --> 00:31:46,600 He looks like he exists. 757 00:31:46,774 --> 00:31:48,515 That's actually a combination of stock photos. 758 00:31:48,689 --> 00:31:50,082 Check this out. 759 00:31:56,436 --> 00:31:58,307 Teagan was catfished. 760 00:31:58,481 --> 00:32:01,093 Someone with a fake I.D. lured her into a relationship. 761 00:32:01,223 --> 00:32:02,442 Which is terrifying. 762 00:32:02,572 --> 00:32:04,009 You got a real I.D.? 763 00:32:04,183 --> 00:32:05,488 Working on it. He says he's a 15-year-old 764 00:32:05,662 --> 00:32:07,012 from Oceanside, 765 00:32:07,186 --> 00:32:08,404 but metadata from his BratChat account 766 00:32:08,578 --> 00:32:11,407 suggests he's actually around 40. 767 00:32:11,581 --> 00:32:12,974 Lives in Reston. 768 00:32:13,148 --> 00:32:15,324 Yeah, that's a lot of suspects. 769 00:32:15,455 --> 00:32:17,152 Any idea what he's after? 770 00:32:17,326 --> 00:32:18,806 Well, usually, these romance scams 771 00:32:18,980 --> 00:32:20,808 are used to steal someone's credit card. 772 00:32:22,244 --> 00:32:24,768 Except Teagan doesn't have one. 773 00:32:24,899 --> 00:32:27,510 Well, it has to have something to do with Tang's murder. 774 00:32:29,208 --> 00:32:32,254 When did Teagan and whoever this guy is 775 00:32:32,428 --> 00:32:33,734 start talking? 776 00:32:33,908 --> 00:32:35,779 Uh, around three months ago. 777 00:32:35,910 --> 00:32:37,651 That's right when the break-ins started. 778 00:32:37,825 --> 00:32:40,001 And I doubt that that was a coincidence. 779 00:32:42,830 --> 00:32:44,658 No luck on Teagan's BOLO yet. 780 00:32:44,832 --> 00:32:47,226 But we pulled her cell records and recovered a bunch 781 00:32:47,356 --> 00:32:49,532 of deleted messages between her and Jayden. 782 00:32:49,706 --> 00:32:51,273 He was the one that talked her into hacking the base server 783 00:32:51,447 --> 00:32:53,493 so that people could break into the houses. 784 00:32:53,667 --> 00:32:55,582 He spent a lot of time asking about her mom's EOD experience. 785 00:32:55,712 --> 00:32:57,149 Let me guess. 786 00:32:57,279 --> 00:32:59,934 He asked for the master key to get on base? 787 00:33:00,108 --> 00:33:01,631 Yeah. And she gave it to him. 788 00:33:01,805 --> 00:33:03,416 Teagan did not kill Tang. 789 00:33:03,590 --> 00:33:04,634 The catfisher set her up, 790 00:33:04,808 --> 00:33:06,027 used her to get on base. 791 00:33:06,201 --> 00:33:07,681 Then built a bomb using parts 792 00:33:07,855 --> 00:33:09,030 that we would trace back to her. 793 00:33:09,204 --> 00:33:11,815 All right, just-just stay with me. 794 00:33:11,946 --> 00:33:13,948 So what is this guy's beef with Tang? 795 00:33:14,079 --> 00:33:15,689 We got to find out who he is. 796 00:33:15,863 --> 00:33:17,125 Which means we have to find Teagan. 797 00:33:18,648 --> 00:33:19,954 She just went online. McGee. 798 00:33:20,085 --> 00:33:22,174 Yeah. Tapping into her message feed. 799 00:33:28,615 --> 00:33:29,529 Waiting for him where? 800 00:33:29,659 --> 00:33:31,183 You got a location? 801 00:33:34,055 --> 00:33:35,709 Shopping center in Reston. 802 00:33:35,883 --> 00:33:37,754 But Tang is dead. Why-why would he risk 803 00:33:37,928 --> 00:33:39,234 meeting Teagan in person? 804 00:33:39,408 --> 00:33:40,540 To tie up loose ends. 805 00:33:40,670 --> 00:33:42,324 Let's move. 806 00:33:47,286 --> 00:33:48,852 It went straight to voice mail again. 807 00:33:48,983 --> 00:33:50,724 Maybe she's screening your calls. 808 00:33:50,898 --> 00:33:51,768 Or maybe we're too late. 809 00:33:51,899 --> 00:33:53,422 Think positive, McGee. 810 00:33:53,553 --> 00:33:55,337 We need to get Teagan off-site quietly. 811 00:33:55,511 --> 00:33:56,773 If she makes a scene and the killer sees, 812 00:33:56,947 --> 00:33:58,079 we lose our shot at catching him. 813 00:33:58,253 --> 00:34:00,038 I have a feeling she's not gonna go quietly. 814 00:34:00,212 --> 00:34:02,083 Hey, Knight, do you have eyes? 815 00:34:02,257 --> 00:34:03,954 I just tapped into the CCTV, 816 00:34:04,129 --> 00:34:05,521 but half of these cameras are off-line. 817 00:34:05,695 --> 00:34:07,219 Can you get them back on line? 818 00:34:07,349 --> 00:34:10,874 Uh... this is really McGee's territory. 819 00:34:11,005 --> 00:34:12,963 Sorry, he's our Teagan whisperer. 820 00:34:13,138 --> 00:34:14,356 We need his boots on the ground. 821 00:34:14,530 --> 00:34:16,228 Whoa, whoa. Hold up, hold up. 822 00:34:16,358 --> 00:34:17,664 Nine o'clock. 823 00:34:19,796 --> 00:34:20,710 Yeah, I see her. 824 00:34:20,884 --> 00:34:22,277 All right, get her in the van. 825 00:34:22,451 --> 00:34:24,671 We'll wait in the wings in case the killer shows. 826 00:34:37,336 --> 00:34:39,164 You waiting for someone? 827 00:34:39,338 --> 00:34:41,122 Not that it's any of your business, 828 00:34:41,296 --> 00:34:43,298 but I'm waiting for my boyfriend. 829 00:34:46,258 --> 00:34:49,130 Let me guess, it was Jayden's idea 830 00:34:49,304 --> 00:34:51,306 for you to sneak out the window? 831 00:34:53,482 --> 00:34:55,571 Just like it was Jayden's idea to break into those houses? 832 00:34:55,745 --> 00:34:58,618 You don't know anything about him, okay? 833 00:35:03,710 --> 00:35:06,016 Actually, you got that backwards, Teagan. 834 00:35:06,191 --> 00:35:07,670 What's that supposed to mean? 835 00:35:09,933 --> 00:35:12,197 We called Camp Pendleton. 836 00:35:12,371 --> 00:35:14,721 There's no record of Jayden or his family. 837 00:35:14,851 --> 00:35:17,898 Kasie discovered the picture on BratChat was fake. 838 00:35:19,987 --> 00:35:23,208 You know, Jayden told me not to trust you. 839 00:35:26,080 --> 00:35:29,431 That's because he's not real, Teagan. 840 00:35:29,605 --> 00:35:33,218 He's a bad man and he's trying to set you up for murder. 841 00:35:33,392 --> 00:35:35,611 Stop trying to pull some cop trick on me. 842 00:35:35,785 --> 00:35:37,178 It's not gonna work. 843 00:35:37,352 --> 00:35:39,224 Why would I lie to you, Teagan? 844 00:35:39,398 --> 00:35:42,879 Because if you're not lying, then you're saying 845 00:35:43,053 --> 00:35:46,883 the one person who ever got me isn't real. 846 00:35:47,884 --> 00:35:49,973 I get you. 847 00:35:51,018 --> 00:35:52,889 Heard that before. 848 00:35:55,153 --> 00:35:57,938 I'm serious, Teagan. 849 00:35:58,112 --> 00:36:00,723 I get you, in every way. You... 850 00:36:00,897 --> 00:36:02,247 You are an amazing kid. 851 00:36:02,421 --> 00:36:05,859 You are funny, you are so smart. 852 00:36:06,033 --> 00:36:08,427 Killer taste in music. 853 00:36:08,557 --> 00:36:11,125 A little too sarcastic for your own good, but... 854 00:36:11,299 --> 00:36:13,345 I don't know, it kind of suits you. 855 00:36:13,475 --> 00:36:16,348 One other thing. 856 00:36:16,522 --> 00:36:21,222 You told me to listen to what my daughter wants. 857 00:36:21,396 --> 00:36:23,616 You know, just because she's four, 858 00:36:23,790 --> 00:36:26,793 doesn't mean that what she wants isn't important. 859 00:36:29,622 --> 00:36:32,973 I need you to listen to me now, okay? 860 00:36:35,193 --> 00:36:39,022 What you want isn't real. 861 00:36:40,633 --> 00:36:43,418 So right now I need you to come with me, okay? 862 00:36:54,516 --> 00:36:55,865 Nicely done, McGee. 863 00:36:58,477 --> 00:37:00,696 We're gonna catch this guy in a van? 864 00:37:00,827 --> 00:37:02,742 Yep, we tapped into the mall's surveillance system. 865 00:37:02,916 --> 00:37:04,439 We're going off Kasie's suspect profile. 866 00:37:04,613 --> 00:37:06,920 There's only one problem. What? 867 00:37:07,094 --> 00:37:09,357 We don't even know what he looks like. 868 00:37:09,531 --> 00:37:11,707 - He knows what I look like. - You could use me as bait. 869 00:37:11,881 --> 00:37:14,275 So not happening. Absolutely not, no. 870 00:37:14,449 --> 00:37:16,321 We can't let him get away. 871 00:37:16,495 --> 00:37:18,410 There is no "we" in this situation. 872 00:37:18,540 --> 00:37:20,281 I'm open to the kid's ideas. 873 00:37:20,455 --> 00:37:21,630 Hack his phone. 874 00:37:21,761 --> 00:37:23,066 We tried that. It's not on. 875 00:37:23,241 --> 00:37:24,285 I can turn it on. 876 00:37:24,459 --> 00:37:25,547 If you let me. 877 00:37:25,721 --> 00:37:27,462 Have at it. 878 00:37:33,555 --> 00:37:36,906 I can get access to his phone via the BratChat code. 879 00:37:37,080 --> 00:37:39,692 Is this like the tenth law you've broken in two days? 880 00:37:39,866 --> 00:37:41,259 Arrest me later. 881 00:37:46,742 --> 00:37:48,527 You used his profile to install 882 00:37:48,701 --> 00:37:51,747 a backdoor on his phone months ago? 883 00:37:51,878 --> 00:37:52,574 I installed a backdoor on anyone's phone 884 00:37:52,748 --> 00:37:53,706 I gave a key to, 885 00:37:53,880 --> 00:37:55,447 in case I needed to revoke it. 886 00:37:56,796 --> 00:37:58,014 Okay, I'm in. 887 00:37:58,188 --> 00:37:59,668 I don't have access to his GPS, 888 00:37:59,799 --> 00:38:02,105 but I can turn the volume on his ringer all the way up. 889 00:38:02,236 --> 00:38:03,237 All right, let's give him a call. 890 00:38:03,368 --> 00:38:04,717 People don't call anymore, 891 00:38:04,891 --> 00:38:06,066 Agent McGee, they text. 892 00:38:09,548 --> 00:38:10,810 You hear that? 893 00:38:11,941 --> 00:38:14,161 It's coming from over there. 894 00:38:14,335 --> 00:38:16,294 Keep going, Teagan. We're getting close. 895 00:38:21,037 --> 00:38:23,344 Torres. Your 12. 896 00:38:27,261 --> 00:38:28,567 NCIS! Don't move. 897 00:38:28,741 --> 00:38:29,437 Get out of the way! Out of the way! 898 00:38:31,134 --> 00:38:32,048 Get on the ground now. 899 00:38:33,398 --> 00:38:34,573 I said get down. 900 00:38:36,270 --> 00:38:38,185 Torres, cuff him. 901 00:38:40,013 --> 00:38:41,884 Nice work, Teagan. 902 00:38:42,058 --> 00:38:44,365 I can't believe I was talking to a homeless Kenny G. 903 00:38:46,976 --> 00:38:48,413 Well done. 904 00:38:51,633 --> 00:38:53,548 His real name is Jason Samuels. 905 00:38:53,722 --> 00:38:55,985 He did seven years on a hit-and-run. 906 00:38:56,159 --> 00:38:57,944 McGEE: It turns out it was Lieutenant Tang's 907 00:38:58,074 --> 00:39:00,555 eyewitness testimony that sent him to prison. 908 00:39:00,729 --> 00:39:02,427 Yeah, his cellmate said that he was obsessed 909 00:39:02,601 --> 00:39:04,211 with getting revenge. 910 00:39:04,385 --> 00:39:05,865 And he tried framing Teagan with bomb parts 911 00:39:06,039 --> 00:39:07,649 that he bought on the dark web. 912 00:39:07,823 --> 00:39:10,173 Pretty mid. Very mid. 913 00:39:11,871 --> 00:39:14,047 I appreciate the effort, but you guys 914 00:39:14,221 --> 00:39:16,179 should stick with old people talk. 915 00:39:16,310 --> 00:39:18,312 I think she's talking about you. 916 00:39:19,966 --> 00:39:22,447 I can't believe I fell for it. 917 00:39:22,621 --> 00:39:24,231 I should've known. 918 00:39:24,405 --> 00:39:25,363 Don't beat yourself up. 919 00:39:25,537 --> 00:39:27,626 This guy was plotting his revenge 920 00:39:27,756 --> 00:39:30,063 while you were still learning how to read. 921 00:39:30,237 --> 00:39:31,194 I was reading at three. 922 00:39:31,369 --> 00:39:32,805 Either way, 923 00:39:32,979 --> 00:39:34,807 we would not have caught Samuels without you. 924 00:39:34,981 --> 00:39:36,983 You're welcome. 925 00:39:37,157 --> 00:39:39,464 Bold. I like this girl. 926 00:39:41,204 --> 00:39:43,642 You know, Teagan, if my daughter is anything like you 927 00:39:43,772 --> 00:39:45,905 when she grows up, I'm gonna be very proud. 928 00:39:46,079 --> 00:39:47,689 You'll be proud of her anyway. 929 00:39:47,863 --> 00:39:49,604 She's lucky to have you as a dad. 930 00:39:51,040 --> 00:39:52,738 Why do you say that? 931 00:39:55,088 --> 00:39:56,611 You're a good listener. 932 00:40:00,354 --> 00:40:02,443 Teagan. Mom? 933 00:40:02,617 --> 00:40:04,358 Mom! Honey. 934 00:40:04,489 --> 00:40:07,013 Oh, I'm so glad you're okay. 935 00:40:09,145 --> 00:40:10,059 Thank God. I thought you were gonna kill me. 936 00:40:10,233 --> 00:40:11,713 Oh, I am. 937 00:40:11,887 --> 00:40:14,063 But right now I just want to hug you. 938 00:40:14,237 --> 00:40:15,848 That's your future, McGee. 939 00:40:16,022 --> 00:40:17,980 You know, minus the, uh, brushes with the law, I hope. 940 00:40:18,154 --> 00:40:18,981 Are you okay? 941 00:40:19,155 --> 00:40:20,635 I missed you. 942 00:40:20,809 --> 00:40:23,116 Oh, you're in for it, Tim. 943 00:40:23,290 --> 00:40:25,292 Yeah, well, then I guess I'll enjoy the, uh, 944 00:40:25,466 --> 00:40:27,642 princess dress phase while it lasts. 945 00:40:30,384 --> 00:40:33,213 Captioning sponsored by CBS 946 00:40:33,387 --> 00:40:36,521 and TOYOTA. 947 00:40:36,695 --> 00:40:39,437 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org68117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.