All language subtitles for Mayans.M.C.S04E04.1080p.WEB.h264-GOSSIP[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,431 --> 00:00:14,599 You fucking come at me? 2 00:00:14,599 --> 00:00:15,700 Dad. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,102 At my fucking kid? 4 00:00:17,102 --> 00:00:19,604 What happened to the great El Padrino? 5 00:00:19,637 --> 00:00:21,106 Your flash. 6 00:00:22,273 --> 00:00:23,708 The future of this club 7 00:00:23,774 --> 00:00:24,975 starts today. 8 00:00:25,009 --> 00:00:26,277 Where's Gaby? 9 00:00:26,311 --> 00:00:27,645 It's better this way. 10 00:00:27,678 --> 00:00:29,114 - What did you say? - Let her go. 11 00:00:29,147 --> 00:00:30,315 Happy's been fucked 12 00:00:30,348 --> 00:00:32,283 ever since Montez bailed. 13 00:00:32,283 --> 00:00:33,451 Montez is as much of a brother 14 00:00:33,484 --> 00:00:34,785 as anyone in this fucking room. 15 00:00:34,819 --> 00:00:36,121 That ain't true. 16 00:00:36,121 --> 00:00:38,489 If it was, he'd be in this fucking room. 17 00:00:38,523 --> 00:00:39,957 And the Mayans? 18 00:00:39,990 --> 00:00:42,793 There ain't no appetite for war. 19 00:00:43,661 --> 00:00:45,296 I found something and I don't know what to do. 20 00:00:48,833 --> 00:00:50,468 El Banquero needs us. 21 00:00:50,468 --> 00:00:52,137 If we pull this off, 22 00:00:52,137 --> 00:00:55,473 - we'll be fully in bed with him. - I can do it. 23 00:00:55,473 --> 00:00:56,974 I'll go with the Reyes brothers. 24 00:00:56,974 --> 00:00:58,476 I think this is our package. 25 00:00:58,509 --> 00:00:59,744 Can't bring a kid, man. 26 00:00:59,810 --> 00:01:01,346 This is Noah, and leaving him 27 00:01:01,379 --> 00:01:02,747 - is nonnegotiable. - It's all right. 28 00:01:02,813 --> 00:01:04,315 We got you. 29 00:01:04,349 --> 00:01:05,683 I don't want to. 30 00:01:05,716 --> 00:01:06,817 - It's our little secret. - No. 31 00:01:06,817 --> 00:01:07,885 - Please. - What the fuck? 32 00:01:10,388 --> 00:01:12,190 Angel, what the fuck did you d? 33 00:01:12,223 --> 00:01:14,159 What the fuck did you do?! 34 00:01:33,178 --> 00:01:35,045 Fuck. 35 00:01:35,079 --> 00:01:36,681 I had no choice. He was... 36 00:01:36,714 --> 00:01:38,949 - You did the right thing. - I know I did the right thing! 37 00:01:43,188 --> 00:01:45,122 We can't just leave his dad out here. 38 00:01:45,190 --> 00:01:46,857 He's not my dad. 39 00:01:46,857 --> 00:01:48,025 He's my friend. 40 00:01:48,058 --> 00:01:50,395 He said we were going on an adventure. 41 00:01:55,099 --> 00:01:56,534 This is gonna be bad, Angel. 42 00:01:56,567 --> 00:01:58,703 I know it's fucking bad. What the fuck do we do, then? 43 00:02:01,906 --> 00:02:03,808 Let the coyotes take care of this piece of shit. 44 00:02:03,874 --> 00:02:05,376 Sun's coming up. 45 00:02:05,410 --> 00:02:06,644 We'll drop the kid off. 46 00:02:06,711 --> 00:02:07,912 He can call his parents. 47 00:02:12,450 --> 00:02:14,084 Fuck. 48 00:02:26,764 --> 00:02:28,766 ♪ 49 00:02:45,250 --> 00:02:47,652 ♪ 50 00:03:06,304 --> 00:03:07,805 You good? 51 00:03:09,940 --> 00:03:11,842 You want some breakfast? 52 00:03:15,646 --> 00:03:17,615 I got to get to it. 53 00:03:17,615 --> 00:03:19,284 - Hey. - Hmm? 54 00:03:19,284 --> 00:03:20,951 Do you think you could pick me up tonight? 55 00:03:20,951 --> 00:03:23,120 You don't even like riding the bike. 56 00:03:24,522 --> 00:03:26,324 I, um... 57 00:03:26,357 --> 00:03:28,293 I just don't like walking home alone. 58 00:03:28,326 --> 00:03:29,694 It's sketchy. 59 00:03:30,961 --> 00:03:32,697 Got a lot to do. 60 00:03:33,698 --> 00:03:35,666 Mm. 61 00:03:37,134 --> 00:03:38,469 But I don't see why not. 62 00:03:40,871 --> 00:03:41,839 Promise? 63 00:03:41,872 --> 00:03:43,341 Yeah. 64 00:03:43,374 --> 00:03:44,975 I promise. 65 00:03:44,975 --> 00:03:46,644 But I got to go. 66 00:03:51,349 --> 00:03:53,318 Crazy ass. 67 00:05:34,485 --> 00:05:36,487 ♪ 68 00:05:43,928 --> 00:05:45,763 Who pulled the trigger? 69 00:05:49,600 --> 00:05:52,369 Who pulled the fucking trigger?! 70 00:05:52,437 --> 00:05:53,471 I did. 71 00:05:54,772 --> 00:05:57,307 Fucker, I did. 72 00:05:57,341 --> 00:05:59,777 I made sure the motherfucker was dead. 73 00:06:02,613 --> 00:06:04,281 I was the ranking officer there. 74 00:06:04,281 --> 00:06:05,783 It was my call. 75 00:06:07,317 --> 00:06:08,819 It's on me. 76 00:06:08,853 --> 00:06:13,123 This is who you give power to? 77 00:06:13,157 --> 00:06:15,159 This is who you trust? 78 00:06:16,160 --> 00:06:18,796 What the fuck am I supposed to tell El Banquero? 79 00:06:20,965 --> 00:06:23,634 You tell him we don't run protection for kid touchers. 80 00:06:23,634 --> 00:06:25,470 Hurting kids... 81 00:06:27,371 --> 00:06:29,039 You all did the right thing. 82 00:06:33,878 --> 00:06:37,648 What they did, Padrino, is kill the pipeline. 83 00:06:37,648 --> 00:06:40,551 And maybe every motherfucker in this room. 84 00:06:48,325 --> 00:06:50,094 Santo Padre. 85 00:06:50,160 --> 00:06:51,562 Hang back. 86 00:06:53,163 --> 00:06:55,432 There's one more thing. 87 00:06:55,500 --> 00:06:57,367 You got to be fucking kidding me! 88 00:06:57,401 --> 00:06:59,169 There ain't no fucking way! 89 00:06:59,169 --> 00:07:00,538 ♪ Be clear, we here, and now you can't ignore it ♪ 90 00:07:00,571 --> 00:07:02,172 That's my new prospect. 91 00:07:02,206 --> 00:07:04,208 ♪ We don't ever show it, we got to go ♪ 92 00:07:04,241 --> 00:07:05,676 ♪ Go, you already know it ♪ 93 00:07:05,676 --> 00:07:08,212 Anybody got a problem with that, 94 00:07:08,245 --> 00:07:09,847 you can take it up with me. 95 00:07:09,880 --> 00:07:11,348 ♪ Change that ♪ 96 00:07:11,381 --> 00:07:12,349 Good. 97 00:07:12,382 --> 00:07:14,384 ♪ Play that, if you know ♪ 98 00:07:14,418 --> 00:07:16,621 ♪ You better stay back, back up ♪ 99 00:07:16,687 --> 00:07:18,188 All right then, you French-braided little bitch, 100 00:07:18,188 --> 00:07:20,290 get the fuck behind that bar and get me a beer then. 101 00:07:20,357 --> 00:07:21,626 Go! 102 00:07:21,692 --> 00:07:22,627 ♪ You take a break ♪ 103 00:07:22,693 --> 00:07:24,194 Faster, prospect! 104 00:07:25,395 --> 00:07:27,698 Sad fucking day when we start letting 105 00:07:27,698 --> 00:07:30,067 SoundCloud rapper-looking motherfuckers in here. 106 00:07:30,100 --> 00:07:31,569 ♪ Go... ♪ 107 00:07:31,602 --> 00:07:34,805 ♪ Go, go, go, go, go, go... ♪ 108 00:07:34,872 --> 00:07:36,574 What's up? 109 00:07:36,607 --> 00:07:37,742 It's time for you to pack up. 110 00:07:37,775 --> 00:07:39,644 Time to come home. 111 00:07:39,710 --> 00:07:41,579 This about that bullshit in the desert? 112 00:07:41,612 --> 00:07:43,648 We sent you down here to keep an eye on things. 113 00:07:43,714 --> 00:07:46,150 All due respect, 114 00:07:46,216 --> 00:07:48,553 I thought you sent me down here to help repair things. 115 00:07:48,586 --> 00:07:50,921 You did that a little too good, brother. 116 00:07:52,623 --> 00:07:56,160 It's time for you to come back to Yuma, 117 00:07:56,226 --> 00:07:58,763 your true family. 118 00:07:58,796 --> 00:08:00,497 ♪ Limitations, instead ♪ 119 00:08:00,565 --> 00:08:01,666 ♪ Take that feeling when you're anxious... ♪ 120 00:08:01,732 --> 00:08:04,068 Yeah. 121 00:08:06,070 --> 00:08:08,573 Sup, man? 122 00:08:08,573 --> 00:08:12,109 Looks like I get to go see my lady and kid a little sooner. 123 00:08:12,142 --> 00:08:14,278 Aw, shit, man. Congrats. 124 00:08:14,311 --> 00:08:16,280 ♪ On your mark... ♪ 125 00:08:16,313 --> 00:08:18,616 Didn't want it like this, but... 126 00:08:18,649 --> 00:08:20,450 fuck it, you know? 127 00:08:20,484 --> 00:08:21,952 Wouldn't change a fucking thing. 128 00:08:21,986 --> 00:08:24,755 Except maybe getting stabbed and kicked off a roof. 129 00:08:24,755 --> 00:08:26,957 You know, could've done without that shit, and maybe... 130 00:08:26,991 --> 00:08:29,093 I don't know, maybe being stuck in the desert 131 00:08:29,126 --> 00:08:31,028 with a fucking pedophile, but that's just me. 132 00:08:31,095 --> 00:08:33,698 - At least it wasn't boring. - Yeah. 133 00:08:33,764 --> 00:08:35,299 ♪ Keep up... ♪ 134 00:08:35,332 --> 00:08:36,767 You're a good dude, EZ Reyes. 135 00:08:36,801 --> 00:08:39,303 ♪ You got to go, come on... ♪ 136 00:08:39,336 --> 00:08:41,806 You, too, Manny. 137 00:08:41,839 --> 00:08:44,108 ♪ You got to go, come on... ♪ 138 00:08:46,677 --> 00:08:48,813 ♪ You got to go, come on... ♪ 139 00:08:50,114 --> 00:08:51,982 ♪ Get ready ♪ 140 00:08:52,016 --> 00:08:54,384 ♪ You got to go, on your ♪ 141 00:08:54,451 --> 00:08:55,986 ♪ Mark. ♪ 142 00:09:03,694 --> 00:09:06,463 You wanted to see me? 143 00:09:06,496 --> 00:09:08,132 Sit down. 144 00:09:15,706 --> 00:09:18,909 I want you to know that I've been watching you. 145 00:09:18,976 --> 00:09:21,245 Keeping your head down. 146 00:09:21,311 --> 00:09:23,748 Putting in the work. 147 00:09:23,814 --> 00:09:25,883 Staying clean. 148 00:09:27,351 --> 00:09:29,486 I'm just trying to get right w-with the club. 149 00:09:29,519 --> 00:09:31,221 The club. 150 00:09:32,489 --> 00:09:34,659 The club is all of us. 151 00:09:34,659 --> 00:09:36,661 Not one person. Not one charter. 152 00:09:37,862 --> 00:09:39,864 These selfish fucks putting in their own resentments, 153 00:09:39,897 --> 00:09:42,199 their own bullshit first, 154 00:09:42,232 --> 00:09:45,035 threatening to destroy what better men than them have built. 155 00:09:48,505 --> 00:09:49,774 Are you here to build, 156 00:09:49,840 --> 00:09:52,509 or are you here to destroy? 157 00:09:58,716 --> 00:10:00,685 I'm sending you to Oakland. 158 00:10:01,919 --> 00:10:05,856 Be a representative for us, for the Fallen Brothers. 159 00:10:05,856 --> 00:10:07,524 Help build a bridge between Santo Padre 160 00:10:07,557 --> 00:10:08,893 and the rest of the club. 161 00:10:10,560 --> 00:10:11,595 You good with that? 162 00:10:15,700 --> 00:10:17,634 Fuck yeah, I am. 163 00:10:17,702 --> 00:10:19,269 Good. 164 00:10:22,873 --> 00:10:23,874 And Coco. 165 00:10:25,209 --> 00:10:26,376 You get this right, 166 00:10:26,376 --> 00:10:27,812 your bottom rocker might be waiting for you 167 00:10:27,878 --> 00:10:28,913 when you get back, huh. 168 00:10:32,382 --> 00:10:34,384 Gracias, Padrino. 169 00:10:51,936 --> 00:10:53,904 Hey. Can I get another, sweetheart? 170 00:10:53,938 --> 00:10:56,073 ♪ Deep down it's darker than me... ♪ 171 00:10:56,073 --> 00:10:57,574 Jess and I usually start watering it down 172 00:10:57,607 --> 00:10:58,743 when he gets like this. 173 00:10:58,743 --> 00:10:59,910 ♪ I'm jet black... ♪ 174 00:10:59,944 --> 00:11:01,578 That's weird, 175 00:11:01,611 --> 00:11:04,681 'cause he looks like a grown-ass man to me. 176 00:11:04,749 --> 00:11:05,783 You got it. 177 00:11:05,816 --> 00:11:07,184 ♪ Away from the light... ♪ 178 00:11:07,251 --> 00:11:09,519 Just say when. 179 00:11:09,586 --> 00:11:13,023 ♪ Jet black, jet black... ♪ 180 00:11:13,090 --> 00:11:14,091 When. 181 00:11:16,426 --> 00:11:18,963 ♪ You think you're running from me ♪ 182 00:11:21,331 --> 00:11:25,302 ♪ Time's running out, and I agree. ♪ 183 00:11:28,272 --> 00:11:29,940 Hey. 184 00:11:32,276 --> 00:11:35,880 What happened out there is on me. 185 00:11:35,946 --> 00:11:37,281 Wasn't Manny's fault. 186 00:11:37,314 --> 00:11:38,648 No shit. 187 00:11:38,682 --> 00:11:39,950 Yeah, well, if I had to guess, 188 00:11:39,950 --> 00:11:41,451 I'd say it was your idiot fucking brother. 189 00:11:43,353 --> 00:11:44,488 You're the one who put us out there, 190 00:11:44,521 --> 00:11:45,890 with a kid getting raped in the desert. 191 00:11:45,956 --> 00:11:48,325 Oh, now you're a fucking advocate for child safety? 192 00:11:50,127 --> 00:11:52,396 Listen. I'm willing to put 193 00:11:52,462 --> 00:11:54,965 whatever you and I got going on between us behind us. 194 00:11:56,801 --> 00:12:00,570 This club has a lot of rebuilding to do. 195 00:12:00,637 --> 00:12:01,806 We're not gonna accomplish that 196 00:12:01,839 --> 00:12:03,207 if you and I are at each other's throats. 197 00:12:05,542 --> 00:12:08,645 This guy, El Banquero, 198 00:12:08,678 --> 00:12:11,148 - there's got to be a way... - Oh, you want to help? 199 00:12:12,482 --> 00:12:13,984 Right? You want to, you want to help me 200 00:12:14,018 --> 00:12:17,754 like you helped your president? 201 00:12:17,822 --> 00:12:20,324 'Cause last I saw, he was in there drinking himself to death 202 00:12:20,357 --> 00:12:22,492 while you're out here wearing his flash. 203 00:12:22,492 --> 00:12:25,195 Now, let's get something clear. 204 00:12:25,229 --> 00:12:27,664 You hurt my kid. I'll never forgive that. 205 00:12:27,697 --> 00:12:30,767 I don't give a fuck how many accolades 206 00:12:30,835 --> 00:12:33,003 or patches Alvarez decorates you with, 207 00:12:33,003 --> 00:12:35,739 you'll never be nothing but a walking dead man to me. 208 00:12:41,846 --> 00:12:44,949 Don't let me catch you slipping. 209 00:12:45,015 --> 00:12:47,451 We got to go, dog. 210 00:12:47,517 --> 00:12:49,119 Now, if you'll excuse me, 211 00:12:49,186 --> 00:12:51,521 I got to go clean up your fucking mess. 212 00:13:06,770 --> 00:13:08,705 He's got to let that shit go. 213 00:13:08,738 --> 00:13:10,140 Everything that happened between us... 214 00:13:10,207 --> 00:13:12,242 - Stop. - What? 215 00:13:14,078 --> 00:13:15,779 Sit. 216 00:13:26,924 --> 00:13:28,926 Do you know why I made you VP? 217 00:13:34,464 --> 00:13:35,900 I don't. 218 00:13:37,434 --> 00:13:39,569 'Cause you have a good idea 219 00:13:39,603 --> 00:13:41,405 of what this club could be. 220 00:13:42,739 --> 00:13:44,674 But you don't understand this. 221 00:13:44,741 --> 00:13:46,843 Who we are. Who we come from. 222 00:13:46,911 --> 00:13:49,579 The rules and why we have them. 223 00:13:49,579 --> 00:13:51,748 I started this thing 224 00:13:51,748 --> 00:13:54,919 because we wanted something that belonged to us, 225 00:13:54,919 --> 00:13:57,687 and we fought tooth and nail for it. 226 00:13:57,754 --> 00:14:00,524 But you have to understand this 227 00:14:00,590 --> 00:14:03,760 to truly understand what it is to wear that kutte. 228 00:14:08,832 --> 00:14:11,868 As my friend Jax once said, 229 00:14:11,936 --> 00:14:14,604 "Forget the past, 230 00:14:14,604 --> 00:14:16,506 and you're doomed to repeat it." 231 00:14:25,149 --> 00:14:26,650 Santayana. 232 00:14:29,453 --> 00:14:30,520 What? 233 00:14:35,159 --> 00:14:37,461 It wasn't your friend. 234 00:14:37,461 --> 00:14:39,729 It was Jorge Santayana who said that. 235 00:14:39,796 --> 00:14:42,299 Just read the fucking book. 236 00:15:01,718 --> 00:15:03,587 Hey, watch it. 237 00:15:03,653 --> 00:15:04,989 Sorry, Taza. 238 00:15:05,022 --> 00:15:08,692 You good, Jess? You, uh, still feeling sick? 239 00:15:08,725 --> 00:15:10,760 No. 240 00:15:10,827 --> 00:15:12,496 I'm better now. 241 00:15:12,529 --> 00:15:14,331 Thanks, Hank. 242 00:15:16,900 --> 00:15:19,269 I don't even recognize this place anymore. 243 00:15:19,336 --> 00:15:21,538 What the fuck's happening to this club? 244 00:15:21,571 --> 00:15:23,673 We're being tested. 245 00:15:26,876 --> 00:15:28,678 I'm not sure we're gonna make it. 246 00:15:30,680 --> 00:15:32,682 Man, this is the last fucking place 247 00:15:32,682 --> 00:15:34,284 I want to be for Fallen Brothers. 248 00:15:34,351 --> 00:15:37,054 We should be in Oakland 249 00:15:37,087 --> 00:15:39,523 with everyone else from the mother chapter. 250 00:15:39,523 --> 00:15:42,026 Being here's a fucking insult. 251 00:15:42,759 --> 00:15:44,461 Oy, man. 252 00:15:44,528 --> 00:15:46,030 Fucking finally. 253 00:15:46,063 --> 00:15:47,531 Damn! 254 00:15:48,898 --> 00:15:51,035 Hey. 255 00:15:51,068 --> 00:15:53,303 If you're not feeling 100, you can go home. 256 00:15:53,370 --> 00:15:54,904 - No, I should stay... - I got it. 257 00:15:54,938 --> 00:15:57,041 Seriously, go home. 258 00:15:57,041 --> 00:15:58,875 Yeah, okay. Thanks, Cielo. 259 00:16:10,220 --> 00:16:11,588 Hey. 260 00:16:11,621 --> 00:16:13,057 I can't fucking do this. 261 00:16:13,090 --> 00:16:15,425 The fuck do you mean? 262 00:16:15,459 --> 00:16:17,827 I'm fucking scared, man. 263 00:16:17,894 --> 00:16:20,564 They're gonna find out, and if they do... 264 00:16:20,564 --> 00:16:22,399 Get your shit together, Jess. 265 00:16:22,399 --> 00:16:25,069 Stop fucking bitching and keep your ears open. 266 00:16:25,102 --> 00:16:26,503 If you hear anything... 267 00:16:26,570 --> 00:16:28,772 I may have heard something. 268 00:16:30,640 --> 00:16:32,909 One... 269 00:16:32,942 --> 00:16:34,911 Two... 270 00:16:34,911 --> 00:16:36,246 Three. 271 00:16:40,117 --> 00:16:42,286 - Oh, shit. - Mm. 272 00:16:44,121 --> 00:16:46,123 Mm. 273 00:16:46,156 --> 00:16:48,258 You can't keep up with me, old man. 274 00:16:48,292 --> 00:16:50,860 Shit, I'll keep up with you all night. 275 00:16:50,927 --> 00:16:52,362 Oh, yeah? 276 00:16:52,429 --> 00:16:55,265 Well, we'll see about that. 277 00:16:55,265 --> 00:16:58,635 Hey, Bish. Can we talk? 278 00:16:59,936 --> 00:17:01,638 Hey, hey. 279 00:17:03,973 --> 00:17:06,776 What could we possibly need to talk about, EZ? 280 00:17:09,012 --> 00:17:11,781 Hey, you know, this whole VP thing. 281 00:17:11,781 --> 00:17:13,150 I didn't ask for it. 282 00:17:13,183 --> 00:17:14,618 I would never... 283 00:17:14,651 --> 00:17:15,885 I wouldn't do that to you. 284 00:17:15,952 --> 00:17:17,787 It's all good. 285 00:17:17,821 --> 00:17:21,791 - No, really, I... - You like Nietzsche, right? 286 00:17:21,791 --> 00:17:24,161 - Nietzsche. - Nietzsche. 287 00:17:24,194 --> 00:17:25,662 That guy. 288 00:17:25,695 --> 00:17:28,398 Of course you would like that motherfucker. 289 00:17:28,465 --> 00:17:30,467 He was all about power and will. 290 00:17:32,369 --> 00:17:34,804 Come here. 291 00:17:34,838 --> 00:17:37,641 So, what you need to do now 292 00:17:37,641 --> 00:17:39,676 is... 293 00:17:39,709 --> 00:17:42,146 take that power that you crave, EZ. 294 00:17:43,480 --> 00:17:46,750 Take that shit with your bare fucking hands. 295 00:17:46,816 --> 00:17:49,018 Then... 296 00:17:49,052 --> 00:17:52,189 find the will, 297 00:17:52,222 --> 00:17:54,691 shove it right up your fucking ass. 298 00:17:56,826 --> 00:17:59,329 See? She gets it. 299 00:18:00,864 --> 00:18:03,200 Okay, where were we? Where were we? 300 00:18:08,205 --> 00:18:09,873 Anything else? 301 00:18:11,541 --> 00:18:13,677 - Ooh! - Hey, what're you doing? 302 00:18:13,710 --> 00:18:15,879 You better respect your VP. 303 00:18:19,849 --> 00:18:21,017 Hey. 304 00:18:22,852 --> 00:18:26,022 Educate your ex-president. 305 00:18:27,524 --> 00:18:29,259 Fuck away from me. 306 00:18:44,541 --> 00:18:46,543 ♪ 307 00:19:06,062 --> 00:19:07,597 Mm. 308 00:20:48,365 --> 00:20:50,367 Just a minute. 309 00:20:54,371 --> 00:20:58,174 ♪ That same old fool ♪ 310 00:20:58,207 --> 00:21:00,777 ♪ Looking back at me ♪ 311 00:21:00,844 --> 00:21:02,879 ♪ And I say ♪ 312 00:21:02,912 --> 00:21:05,014 ♪ Hello, fool ♪ 313 00:21:05,014 --> 00:21:06,850 ♪ Are you ♪ 314 00:21:06,850 --> 00:21:09,519 ♪ You still my love ♪ 315 00:21:09,519 --> 00:21:11,254 ♪ Don't you? ♪ 316 00:21:22,532 --> 00:21:25,301 ♪ They say the first ♪ 317 00:21:25,369 --> 00:21:27,404 ♪ Million tears ♪ 318 00:21:27,437 --> 00:21:31,240 ♪ Are the hardest to cry ♪ 319 00:21:31,274 --> 00:21:33,242 ♪ And after ♪ 320 00:21:33,276 --> 00:21:35,379 ♪ A million ♪ 321 00:21:35,379 --> 00:21:37,647 ♪ Your tears will start to dry... ♪ 322 00:21:38,715 --> 00:21:40,884 Hello? 323 00:21:40,917 --> 00:21:42,919 ♪ Yes, I know ♪ 324 00:21:42,952 --> 00:21:46,556 ♪ I got a long way to go ♪ 325 00:21:46,590 --> 00:21:48,725 ♪ Before all my... ♪ 326 00:21:53,563 --> 00:21:56,733 ♪ Because the first million tears ♪ 327 00:21:56,766 --> 00:21:59,403 ♪ Are the hardest ♪ 328 00:21:59,436 --> 00:22:01,237 ♪ To cry ♪ 329 00:22:01,270 --> 00:22:03,407 ♪ And I've just begun... ♪ 330 00:22:07,076 --> 00:22:08,612 I used my hand to prevent the branch 331 00:22:08,645 --> 00:22:10,246 from going into my head. 332 00:22:11,247 --> 00:22:13,583 Bike went one way, I went the other, and 333 00:22:13,617 --> 00:22:15,251 brothers went to go get my mom. 334 00:22:15,284 --> 00:22:16,786 Thought I was gonna bleed out, 335 00:22:16,820 --> 00:22:19,122 fucking die in a field somewhere. 336 00:22:19,155 --> 00:22:21,257 I always wanted to be a ballerina. 337 00:22:21,290 --> 00:22:24,127 Yeah. 338 00:22:24,160 --> 00:22:27,464 I always loved that, you know, girly shit. 339 00:22:29,599 --> 00:22:32,436 I got two older brothers instead, but, uh, you know. 340 00:22:40,109 --> 00:22:41,611 What about you? 341 00:22:46,349 --> 00:22:49,453 I got this. 342 00:22:49,453 --> 00:22:53,222 And, uh, one on my shoulder. 343 00:22:53,289 --> 00:22:55,959 One through the bicep. 344 00:22:55,959 --> 00:22:58,127 I got... I got them scattered 345 00:22:58,127 --> 00:23:00,464 all over my-my stomach. 346 00:23:02,331 --> 00:23:04,300 Jesus. 347 00:23:04,300 --> 00:23:05,669 I've been shot eight times. 348 00:23:05,702 --> 00:23:08,638 No, Jesus.... those abs. 349 00:23:08,672 --> 00:23:11,074 I mean, dude, sit down, finish your sandwich. 350 00:23:11,140 --> 00:23:13,309 You look like you're starving. 351 00:23:19,516 --> 00:23:22,351 - I meant do you have any brothers or sisters? - Yeah. 352 00:23:22,385 --> 00:23:25,254 I'm the oldest of three. 353 00:23:25,321 --> 00:23:27,491 I got a... 354 00:23:27,491 --> 00:23:29,993 got a little brother and a wild-ass sister. 355 00:23:32,496 --> 00:23:33,697 Different dads, 356 00:23:33,730 --> 00:23:36,432 but we were close. 357 00:23:36,500 --> 00:23:38,502 My mom, she was always working. 358 00:23:40,837 --> 00:23:42,539 So I looked out for them. 359 00:23:42,572 --> 00:23:44,040 Yeah. 360 00:23:45,675 --> 00:23:47,176 I was the baby, 361 00:23:47,210 --> 00:23:48,845 so... 362 00:23:48,845 --> 00:23:52,215 um... I don't know, my brothers were more like... 363 00:23:52,248 --> 00:23:54,083 terrorists than siblings. 364 00:23:56,085 --> 00:23:58,187 That would've been nice, 365 00:23:58,221 --> 00:24:01,024 having somebody look out for me, you know? 366 00:24:03,893 --> 00:24:05,762 I mean, it's not too late. 367 00:24:10,066 --> 00:24:12,401 Dude... 368 00:24:12,435 --> 00:24:14,237 I mean, I'm sorry, what? 369 00:24:14,270 --> 00:24:16,372 Like... 370 00:24:16,405 --> 00:24:18,542 Shit. 371 00:24:18,542 --> 00:24:21,144 - Was that too much? Fu... - You know, 372 00:24:21,210 --> 00:24:23,547 "A" for effort. 373 00:24:23,547 --> 00:24:26,415 Execution was, like... 374 00:24:26,449 --> 00:24:29,085 It was a little clumsy. 375 00:24:29,118 --> 00:24:31,054 You make me nervous. 376 00:24:31,054 --> 00:24:32,656 Me? 377 00:24:32,722 --> 00:24:34,257 You've been shot, like, 30 times. 378 00:24:34,290 --> 00:24:36,726 I'm just some damaged chick eating a sandwich. 379 00:24:36,760 --> 00:24:39,629 That sounds a million times deadlier. 380 00:24:43,733 --> 00:24:46,736 Okay. "A" for execution on that. 381 00:25:24,307 --> 00:25:26,943 Is it possible you've gotten even uglier? 382 00:25:28,177 --> 00:25:29,779 It's the syphilis your mom gave me. 383 00:25:29,813 --> 00:25:31,981 She's got me looking like the Elephant Man. 384 00:25:33,149 --> 00:25:34,651 Ah! 385 00:25:34,684 --> 00:25:36,219 Aw, thanks for making it. 386 00:25:36,285 --> 00:25:38,788 Aw, Rae and Jacob are gonna be so happy to see you. 387 00:25:38,788 --> 00:25:40,056 Everyone's already out back. 388 00:25:40,123 --> 00:25:41,791 Here. 389 00:25:44,861 --> 00:25:46,796 Tell me you didn't get my kid a dildo. 390 00:25:46,830 --> 00:25:48,397 Shit, no. 391 00:25:48,464 --> 00:25:50,466 The dildo's for you. 392 00:25:55,038 --> 00:25:58,141 "And then my wife and I decided to have my testicles removed. 393 00:25:58,141 --> 00:26:00,476 Now I live life with my penis inside a cage." 394 00:26:01,811 --> 00:26:04,347 "Oh, it's made life so much more convenient. 395 00:26:04,380 --> 00:26:06,149 "Now, when I want pleasure, I just call 396 00:26:06,182 --> 00:26:08,151 our bull, Leroy." 397 00:26:09,719 --> 00:26:11,554 Oh, shit, here comes the captain. 398 00:26:13,556 --> 00:26:16,325 Jesus, did we have one that I don't remember having? 399 00:26:16,325 --> 00:26:19,028 She's Kevin and Maura's. 400 00:26:19,062 --> 00:26:21,597 Yeah, you'd know that if you made half an effort 401 00:26:21,665 --> 00:26:23,366 with the neighbors instead of just 402 00:26:23,399 --> 00:26:26,369 doing your tired Mystery Science Theater thing. 403 00:26:26,402 --> 00:26:29,105 - It's pretty entertaining to me. - Don't-don't encourage him. 404 00:26:29,172 --> 00:26:31,374 - Dad! Come play at the pool. - What's up, birthday boy? 405 00:26:31,407 --> 00:26:32,876 First, you got to say hi to your Uncle Gilbert. 406 00:26:32,909 --> 00:26:34,177 - Hey. - Hey. 407 00:26:34,177 --> 00:26:36,946 Hey, you were half that size last I seen you. 408 00:26:37,013 --> 00:26:39,515 So, about Jenks' height then. 409 00:26:39,515 --> 00:26:40,784 All right, shark attack time. 410 00:26:40,850 --> 00:26:42,518 Let's go. Does Mom want to join? 411 00:26:42,551 --> 00:26:44,520 I'm good, thanks. 412 00:26:44,520 --> 00:26:46,723 You boys go get out all that testosterone. 413 00:26:49,225 --> 00:26:50,526 Let's go, birthday boy. 414 00:26:50,526 --> 00:26:52,028 Okay, kids, 415 00:26:52,061 --> 00:26:54,463 what are we drinking? 416 00:26:54,530 --> 00:26:57,233 Just beer for me. 417 00:26:57,266 --> 00:26:59,035 Pussy. 418 00:26:59,035 --> 00:27:01,137 We got tequila inside if anyone's interested. 419 00:27:01,204 --> 00:27:02,538 Fuck yeah. I'll get it. 420 00:27:02,538 --> 00:27:05,041 Uh, shot glasses are over the sink. 421 00:27:05,074 --> 00:27:06,710 I'll give you a hand with that, 422 00:27:06,710 --> 00:27:07,977 seeing as you don't have any. 423 00:27:08,044 --> 00:27:09,645 Better hope they have a stool 424 00:27:09,713 --> 00:27:11,314 - so you can reach the cups. - Shut up. 425 00:27:11,380 --> 00:27:13,382 See what you've been missing? 426 00:27:13,416 --> 00:27:15,118 Nothing changes, huh? 427 00:27:16,886 --> 00:27:18,587 Yes. 428 00:27:18,621 --> 00:27:20,323 Let's not let so much time go by again. 429 00:27:20,389 --> 00:27:23,059 - Yeah. - We miss you. 430 00:27:23,059 --> 00:27:24,894 You know... 431 00:27:27,396 --> 00:27:28,597 You good? 432 00:27:32,736 --> 00:27:35,138 You wouldn't lie to a senior officer, would you? 433 00:27:40,643 --> 00:27:42,578 You know, uh... 434 00:27:44,080 --> 00:27:45,581 Life? 435 00:27:47,250 --> 00:27:49,085 Yeah. 436 00:27:49,118 --> 00:27:51,921 It's a bitch, and then you die. 437 00:27:51,921 --> 00:27:54,090 Amen. 438 00:28:05,101 --> 00:28:08,704 We can't apologize enough for what happened. 439 00:28:08,772 --> 00:28:11,440 But, given the circumstances... 440 00:28:18,447 --> 00:28:20,817 We'll do what it takes to make it up to you. 441 00:28:20,850 --> 00:28:23,119 Run double load till you're whole. 442 00:28:26,022 --> 00:28:28,157 Hey, we got a good thing here. 443 00:28:31,127 --> 00:28:33,830 Be-Because of that, we want this... 444 00:31:04,948 --> 00:31:06,315 Papá. 445 00:32:22,191 --> 00:32:23,526 ¡Vámonos! 446 00:32:48,884 --> 00:32:50,953 What're you doing out here? 447 00:32:58,227 --> 00:33:00,496 Shit's sad in there, man. 448 00:33:00,563 --> 00:33:02,065 Can't stand that new chick 449 00:33:02,065 --> 00:33:04,567 trying to get knuckles deep in Bishop's prostate exam. 450 00:33:04,567 --> 00:33:07,236 Oh, bro. 451 00:33:09,238 --> 00:33:10,406 So, you want to kick it? 452 00:33:12,575 --> 00:33:14,410 Got some studying to do. 453 00:33:14,410 --> 00:33:17,413 You fucking nerd. 454 00:33:17,413 --> 00:33:19,014 Shouldn't you be home 455 00:33:19,082 --> 00:33:20,583 helping your fiancée get ready for the kid? 456 00:33:20,616 --> 00:33:23,986 She got that shit on lock. 457 00:33:28,757 --> 00:33:30,159 Angel. 458 00:33:31,460 --> 00:33:34,097 If I ain't there, I can't fuck it up. 459 00:33:42,505 --> 00:33:44,207 Well, I think 460 00:33:44,273 --> 00:33:45,974 not being there 461 00:33:46,008 --> 00:33:48,144 is the number-one way to fuck it up. 462 00:33:49,778 --> 00:33:51,614 Bro, Nails isn't going anywhere. 463 00:33:53,449 --> 00:33:56,452 For some crazy reason, 464 00:33:56,485 --> 00:33:59,122 I think she may actually like you. 465 00:34:01,157 --> 00:34:02,291 Imagine that. 466 00:34:03,492 --> 00:34:06,695 - I can't. - Shut the fuck up. 467 00:34:13,802 --> 00:34:15,171 Go home. 468 00:34:22,378 --> 00:34:23,979 Yeah. 469 00:34:27,015 --> 00:34:29,218 You ain't Irish, Lopez. 470 00:34:31,487 --> 00:34:33,021 Just didn't want to make it a big thing. 471 00:34:34,823 --> 00:34:37,826 You sneaking out after us not seeing you for so long 472 00:34:37,826 --> 00:34:40,263 would've been a much bigger thing than 473 00:34:40,329 --> 00:34:41,397 you just saying goodbye. 474 00:34:43,065 --> 00:34:44,167 Let me help you with that. 475 00:34:44,167 --> 00:34:45,868 Hey. 476 00:34:47,203 --> 00:34:49,772 For real, Ranger. 477 00:34:49,838 --> 00:34:51,340 How you doing? 478 00:34:51,374 --> 00:34:53,376 I haven't been called that in forever. 479 00:34:53,409 --> 00:34:55,511 Oh. 480 00:34:55,511 --> 00:34:57,380 What, you got some 481 00:34:57,413 --> 00:34:59,882 cool motorcycle name now, like... 482 00:34:59,915 --> 00:35:02,518 Hatchet or Grizzly? 483 00:35:04,520 --> 00:35:06,555 Grizzly... 484 00:35:06,589 --> 00:35:10,025 Seriously, what do they call you? 485 00:35:10,058 --> 00:35:11,059 Gilly. 486 00:35:15,531 --> 00:35:18,201 You... you should've gone with Hatchet. 487 00:35:22,037 --> 00:35:24,740 This everything you thought it'd be? 488 00:35:30,078 --> 00:35:32,548 Closest thing I could find stateside. 489 00:35:40,289 --> 00:35:42,391 I was surprised when you didn't re-up. 490 00:35:44,059 --> 00:35:46,061 Always imagined you a lifer. 491 00:35:53,569 --> 00:35:55,571 What happened in 492 00:35:55,571 --> 00:35:57,740 Mosul... 493 00:35:57,773 --> 00:35:59,942 You didn't do that. 494 00:36:02,745 --> 00:36:04,747 That wasn't you. 495 00:36:07,250 --> 00:36:09,285 That wasn't any of us. 496 00:36:18,327 --> 00:36:20,763 Shit. 497 00:36:20,763 --> 00:36:22,097 - Fuck you! - Calm down. 498 00:36:22,130 --> 00:36:24,367 - I live here. - Hey. Hey, hey, hey! 499 00:36:24,433 --> 00:36:25,701 Say it again, motherfucker. 500 00:36:25,768 --> 00:36:27,102 Don't look at him. 501 00:36:27,135 --> 00:36:28,604 What the fuck did you say to me? 502 00:36:28,637 --> 00:36:30,539 Fuck you and fuck your wife, too. 503 00:36:30,606 --> 00:36:32,941 - Who the fuck are you? - Don't look at him, look at me. 504 00:36:32,975 --> 00:36:36,044 - He's telling me to calm down. - Yeah. 505 00:36:36,111 --> 00:36:38,146 Am I not fucking calm? 506 00:36:38,180 --> 00:36:40,883 Am I not the calmest motherfucker here right now? 507 00:36:40,949 --> 00:36:42,451 Calmest motherfucker I know. 508 00:36:42,451 --> 00:36:43,719 - What happened? - I asked him to not be 509 00:36:43,786 --> 00:36:44,953 so rough with the kids. 510 00:36:44,953 --> 00:36:46,889 He's making everyone uncomfortable. 511 00:36:56,532 --> 00:36:58,301 Honey, don't worry about it. 512 00:36:59,468 --> 00:37:01,136 Sorry, little man. 513 00:37:02,371 --> 00:37:03,572 I'm sorry. 514 00:37:03,639 --> 00:37:05,808 We're all good, bro. 515 00:37:05,841 --> 00:37:08,344 We're all good. 516 00:37:08,377 --> 00:37:10,145 No, this smug motherfucker, 517 00:37:10,145 --> 00:37:11,980 made me look like an asshole in front of my kid. 518 00:37:12,014 --> 00:37:14,016 - Fuck you! - You did that all by yourself, Paul. 519 00:37:14,049 --> 00:37:16,151 Ignore that piece of shit. Okay? 520 00:37:16,151 --> 00:37:18,020 He's wearing fucking Jesus sandals. 521 00:37:18,053 --> 00:37:19,254 You really want to fuck up a dude 522 00:37:19,322 --> 00:37:20,823 wearing fucking Birkenstocks? 523 00:37:22,891 --> 00:37:24,660 Right? 524 00:37:26,662 --> 00:37:29,164 - I missed you. - I missed you, Paul. 525 00:37:29,164 --> 00:37:30,666 - You good? - Mm-hmm. 526 00:37:30,666 --> 00:37:32,000 Yeah? 527 00:37:32,000 --> 00:37:33,702 Okay. 528 00:37:35,704 --> 00:37:37,540 I'm good, man. 529 00:37:39,575 --> 00:37:42,578 Hey, guy, listen, no hard feelings? 530 00:37:49,184 --> 00:37:51,854 Sure thing, guy. 531 00:38:04,400 --> 00:38:06,234 You tapping out on me, old man? 532 00:38:08,904 --> 00:38:10,573 Fuck no. 533 00:38:10,606 --> 00:38:12,875 You ready for round two? 534 00:38:14,877 --> 00:38:16,311 Fuck yeah. 535 00:38:16,379 --> 00:38:18,881 Mm-hmm? Oh, shit. 536 00:38:18,914 --> 00:38:21,584 - Line it up. - Mm. 537 00:38:21,617 --> 00:38:23,619 ♪ 538 00:38:38,233 --> 00:38:41,069 - Tell me when. - When. 539 00:38:41,103 --> 00:38:43,606 Damn. 540 00:38:43,639 --> 00:38:46,108 That's big. 541 00:39:31,520 --> 00:39:33,656 Hey. 542 00:39:33,689 --> 00:39:34,957 Hey. 543 00:39:34,957 --> 00:39:37,325 Your dad's here. 544 00:39:39,327 --> 00:39:40,829 Okay. Is it a secret? 545 00:39:40,863 --> 00:39:42,498 Uh, he brought a cake. 546 00:39:43,632 --> 00:39:45,968 Yeah, exactly. 547 00:39:53,976 --> 00:39:55,310 You're home. 548 00:39:57,145 --> 00:39:58,981 Hey, Pop. 549 00:40:03,652 --> 00:40:05,654 Okay. 550 00:40:11,994 --> 00:40:14,663 I'll leave you guys to it. 551 00:40:14,697 --> 00:40:16,331 You don't want some cake? 552 00:40:18,000 --> 00:40:19,702 Well, I'm pretty tired, actually, 553 00:40:19,735 --> 00:40:21,504 on accounts on I'm... 554 00:40:21,537 --> 00:40:25,007 growing a person in my body. 555 00:40:26,241 --> 00:40:28,376 Okay. Uh... 556 00:40:28,410 --> 00:40:30,846 All right. 557 00:40:30,846 --> 00:40:33,381 You didn't tell him to take off his shoes? 558 00:40:33,415 --> 00:40:34,850 Funny. 559 00:40:39,588 --> 00:40:41,023 You got a knife? 560 00:40:42,525 --> 00:40:44,192 Uh, yeah. 561 00:41:24,066 --> 00:41:25,634 This is good. 562 00:41:38,413 --> 00:41:39,782 Mmm. 563 00:41:42,618 --> 00:41:46,254 ♪ But Jesus ain't coming ♪ 564 00:41:46,254 --> 00:41:51,259 ♪ So don't waste your time ♪ 565 00:41:51,293 --> 00:41:55,130 ♪ Not yours and not mine ♪ 566 00:41:55,163 --> 00:41:57,933 ♪ You're only dreaming ♪ 567 00:42:01,136 --> 00:42:06,208 ♪ And while you were scheming ♪ 568 00:42:06,274 --> 00:42:10,779 ♪ Of silver machines ♪ 569 00:42:10,779 --> 00:42:15,450 ♪ Far above the leaves ♪ 570 00:42:15,483 --> 00:42:20,288 ♪ I snuck into your scene... ♪ 571 00:42:20,322 --> 00:42:22,891 Fuck, Bish. 572 00:42:22,958 --> 00:42:25,794 ♪ Lurking, behind... ♪ 573 00:42:27,796 --> 00:42:30,132 What channel is it on? 574 00:42:30,132 --> 00:42:32,668 You have to change it to Apple TV. 575 00:42:32,701 --> 00:42:34,703 - Then why in the fuck do I need a... - Hey. 576 00:42:38,306 --> 00:42:41,009 Why can't we just watch a movie in the VCR? 577 00:42:41,043 --> 00:42:43,011 What's a VCR? 578 00:42:45,147 --> 00:42:47,315 You're killing me, Tess. 579 00:42:47,349 --> 00:42:49,818 I'm inviting Obispo for dinner next week. 580 00:42:51,820 --> 00:42:53,555 You didn't think to talk to me about it first? 581 00:42:55,057 --> 00:42:56,859 I didn't realize I need permission 582 00:42:56,892 --> 00:43:00,228 to invite people to dinner in my own house. Hmm? 583 00:43:03,498 --> 00:43:05,500 I know not to touch that. 584 00:43:08,536 --> 00:43:11,707 You both are too stubborn. 585 00:43:11,740 --> 00:43:14,376 He's in a lot of pain. 586 00:43:14,409 --> 00:43:17,345 Come on, Dad. 587 00:43:17,345 --> 00:43:19,014 Yeah, I'm gonna get it right now. 588 00:43:20,382 --> 00:43:22,350 You remember Maggie, from church? 589 00:43:22,350 --> 00:43:23,952 Oh, don't do that, Iz. 590 00:43:24,019 --> 00:43:26,789 - What? - I know how you work. 591 00:43:26,855 --> 00:43:28,190 Just leave it alone. 592 00:43:28,223 --> 00:43:30,258 You're crazy. 593 00:43:34,229 --> 00:43:35,397 Go get that. 594 00:43:35,430 --> 00:43:37,432 And give me that remote. 595 00:43:42,738 --> 00:43:46,441 Okay, so, what are we watching, huh? 596 00:43:48,576 --> 00:43:51,313 - EZ. - Padrino. 597 00:43:51,379 --> 00:43:54,883 Sorry to bother you like this. Can you talk? 598 00:43:58,286 --> 00:43:59,554 Out here. 599 00:44:06,962 --> 00:44:09,064 What is it? 600 00:44:09,064 --> 00:44:11,566 Tired of small men hijacking this club. 601 00:44:11,566 --> 00:44:14,636 Letting their ego, their weakness dictate. 602 00:44:16,638 --> 00:44:18,741 Canche and fucking Bishop. 603 00:44:18,774 --> 00:44:20,909 They almost destroyed everything that you built. 604 00:44:20,943 --> 00:44:23,111 Everything the rest of us believe in. 605 00:44:23,145 --> 00:44:25,413 And we didn't even have the power to stop it from happening. 606 00:44:26,481 --> 00:44:28,116 Where you going with this? 607 00:44:28,150 --> 00:44:30,685 I read your original bylaws. 608 00:44:30,753 --> 00:44:33,088 You have something in there called a kill-switch clause. 609 00:44:33,121 --> 00:44:35,590 Yeah, any president can be overruled or removed 610 00:44:35,623 --> 00:44:37,259 if a chapter votes unanimously... 611 00:44:37,259 --> 00:44:39,427 - Votes unanimously against them. - Right. 612 00:44:39,427 --> 00:44:41,429 You're always talking to me about brotherhood. 613 00:44:41,463 --> 00:44:44,699 Why not give the power back to the brothers? 614 00:44:44,767 --> 00:44:47,535 Reinstate the kill-switch? 615 00:44:47,602 --> 00:44:49,437 It could prevent what happened between Canche and Bishop 616 00:44:49,471 --> 00:44:52,274 from ever happening again. 617 00:44:52,307 --> 00:44:55,277 If we learn from our past like you said... 618 00:44:57,279 --> 00:44:59,281 ...well, we can protect our future. 619 00:45:05,687 --> 00:45:08,123 ♪ You ain't seen nothing yet ♪ 620 00:45:08,156 --> 00:45:10,959 ♪ Here's something that you're never gonna forget ♪ 621 00:45:12,527 --> 00:45:15,463 ♪ B-Baby, you just ain't seen n-nothing yet ♪ 622 00:45:33,048 --> 00:45:35,150 ♪ And now I'm feeling better ♪ 623 00:45:37,319 --> 00:45:40,823 ♪ 'Cause I found out for sure... ♪ 624 00:45:55,838 --> 00:45:59,174 I've buried a lot of brothers over the years. 625 00:45:59,174 --> 00:46:02,878 And now we're asking for a lot more of them to die. 626 00:46:05,747 --> 00:46:08,550 Montez was our brother. 627 00:46:08,583 --> 00:46:11,019 And they buried him in a fucking barrel. 628 00:46:13,856 --> 00:46:17,692 We're not gonna get another shot like this. 629 00:46:17,692 --> 00:46:20,228 Those spics are gonna be distracted with their fucking 630 00:46:20,262 --> 00:46:22,898 Fallen Brothers "Day of the Dead" bullshit. 631 00:46:25,433 --> 00:46:27,870 What did Chibs say? 632 00:46:29,104 --> 00:46:30,939 He gave the green light. 633 00:46:34,209 --> 00:46:35,743 You got your war. 634 00:46:35,777 --> 00:46:37,779 ♪ 635 00:46:50,458 --> 00:46:51,894 ♪ So I took what I could get ♪ 636 00:46:51,894 --> 00:46:55,230 ♪ Ooh, ooh ♪ 637 00:46:55,230 --> 00:46:58,433 ♪ She looked at me with her big brown eyes ♪ 638 00:46:58,466 --> 00:47:01,569 ♪ And said, "You ain't seen nothing yet" ♪ 639 00:47:01,569 --> 00:47:05,840 ♪ B-Baby, you just ain't seen nothing yet ♪ 640 00:47:05,908 --> 00:47:09,912 ♪ Here's something that you're never gonna forget ♪ 641 00:47:09,912 --> 00:47:13,281 ♪ B-Baby, you just ain't seen n-nothing yet ♪ 642 00:47:13,315 --> 00:47:15,283 ♪ You need an education ♪ 643 00:47:15,317 --> 00:47:18,586 ♪ Got to go to school ♪ 644 00:47:18,586 --> 00:47:20,755 ♪ That's what she told me ♪ 645 00:47:22,757 --> 00:47:24,759 ♪ No, you ain't seen nothing yet ♪ 646 00:47:24,792 --> 00:47:26,861 ♪ Whoa, whoa ♪ 647 00:47:26,929 --> 00:47:28,763 ♪ You ain't seen nothing yet ♪ 648 00:47:28,763 --> 00:47:31,799 ♪ Sha, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 649 00:47:33,801 --> 00:47:37,705 ♪ B-Baby, you just ain't seen nothing yet ♪ 650 00:47:37,772 --> 00:47:40,608 ♪ B-Baby, you just ain't seen nothing yet ♪ 651 00:47:40,642 --> 00:47:43,111 ♪ Whoa, whoa. ♪ 43612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.