All language subtitles for Majin Tantei Nougami Neuro Episode 1 English Sub - Japanese (auto
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:03,160
20
2
00:00:04,780 --> 00:00:09,820
クリトリないん
3
00:00:06,840 --> 00:00:14,600
魔界の謎を食い尽くしてい
4
00:00:09,820 --> 00:00:15,960
うわが脳髄の空腹を満たすたがくれなかっ
5
00:00:14,600 --> 00:00:17,710
上道
6
00:00:15,960 --> 00:00:21,010
上求めを
7
00:00:17,710 --> 00:00:21,010
[音楽]
8
00:00:24,700 --> 00:00:28,220
もっとの深淵
9
00:00:26,750 --> 00:00:30,010
[音楽]
10
00:00:28,220 --> 00:00:32,920
rar
11
00:00:30,010 --> 00:00:35,570
究極竜 h
12
00:00:32,920 --> 00:00:38,570
me
13
00:00:35,570 --> 00:00:38,570
car
14
00:00:45,309 --> 00:00:50,370
delan
15
00:00:48,090 --> 00:00:52,940
n ame
16
00:00:50,370 --> 00:00:56,049
ran
17
00:00:52,940 --> 00:00:56,049
[音楽]
18
00:00:59,410 --> 00:01:08,469
[音楽]
19
00:01:08,600 --> 00:01:18,299
ana
20
00:01:11,330 --> 00:01:18,299
[音楽]
21
00:01:27,580 --> 00:01:30,300
me
22
00:01:44,900 --> 00:01:47,740
nao
23
00:01:48,320 --> 00:01:51,460
[音楽]
24
00:01:54,400 --> 00:01:58,350
[音楽]
25
00:01:56,320 --> 00:01:58,350
か
26
00:02:00,220 --> 00:02:05,730
タイプ
27
00:02:01,940 --> 00:02:06,710
えっ r
28
00:02:05,730 --> 00:02:14,569
ふぅ
29
00:02:06,710 --> 00:02:16,910
吹いたりない a ここにはもう6なく獲物を残っていないなく私の胃袋の幸福を
30
00:02:14,569 --> 00:02:23,819
満たしてはくれぬのか
31
00:02:16,910 --> 00:02:31,829
相変わらずよく食べるわねもう嘘かのでも再掲食欲ないのよねー
32
00:02:23,819 --> 00:02:33,610
ストレスかなぁ何のストレスようーなんかこうお子つかないっていうかいつも誰かに見
33
00:02:31,829 --> 00:02:38,110
られてるような
34
00:02:33,610 --> 00:02:41,830
よくいう欲はハイツ2 f
35
00:02:38,110 --> 00:02:44,180
調子こく生探偵だせー結構可愛いじゃんしかしよう
36
00:02:41,830 --> 00:02:45,880
てるぞ
37
00:02:44,180 --> 00:02:51,070
んを
38
00:02:45,880 --> 00:02:52,330
まあ無理もないか世間でこんなミス上がれちゃうんです
39
00:02:51,070 --> 00:02:56,610
うーん
40
00:02:52,330 --> 00:02:56,610
それって実はねぇ
41
00:02:58,230 --> 00:03:09,550
どうしたいいいいいいいい
42
00:03:01,710 --> 00:03:10,770
[音楽]
43
00:03:09,550 --> 00:03:14,090
ame
44
00:03:10,770 --> 00:03:14,090
医薬大丈夫
45
00:03:15,459 --> 00:03:18,490
ran ん
46
00:03:26,410 --> 00:03:30,190
ています
47
00:03:28,160 --> 00:03:30,190
エイ
48
00:03:30,840 --> 00:03:35,310
きっ
49
00:03:32,470 --> 00:03:35,310
えっ
50
00:03:35,959 --> 00:03:44,510
を不足なって子もいます先生お待ちしておりました
51
00:03:41,060 --> 00:03:46,740
先ほどからご依頼の方が同じです
52
00:03:44,510 --> 00:03:49,350
うわが歳馬とすると思う
53
00:03:46,740 --> 00:03:50,670
下僕の分際でいい東京だ
54
00:03:49,350 --> 00:03:52,480
[音楽]
55
00:03:50,670 --> 00:03:57,450
あのん
56
00:03:52,480 --> 00:03:57,450
お忙しいところ申し訳ありませんでした
57
00:03:58,870 --> 00:04:09,250
それはもうあちこちから問題でチーマーコール次第で
58
00:04:04,120 --> 00:04:10,950
では早速ですがその脅迫状が贈られたというお店に案内してください
59
00:04:09,250 --> 00:04:13,140
脅迫業
60
00:04:10,950 --> 00:04:15,130
どうぞ
61
00:04:13,140 --> 00:04:16,550
多そうですね
62
00:04:15,130 --> 00:04:25,870
まいりましょうか
63
00:04:16,550 --> 00:04:25,870
[音楽]
64
00:04:28,920 --> 00:04:39,470
ブーブー en 服従するキュア
65
00:04:38,140 --> 00:04:45,610
そこに食事を用意
66
00:04:39,470 --> 00:04:45,610
豊かな自然のかコラドックフードじゃねーかぁ
67
00:04:46,180 --> 00:04:48,539
はぁ
68
00:04:50,860 --> 00:04:59,280
はじめまして石垣准と申します
69
00:04:54,069 --> 00:05:03,600
いいやー着任早々笹塚先輩と組めて光栄です
70
00:04:59,280 --> 00:05:05,260
低いテンションと高い実力ずっと憧れてましたよ
71
00:05:03,600 --> 00:05:06,540
ああ
72
00:05:05,260 --> 00:05:07,930
ところだ
73
00:05:06,540 --> 00:05:12,420
ご覧なんだ
74
00:05:07,930 --> 00:05:13,729
はぁ知りませんとしろーと娘のフィギュア
75
00:05:12,420 --> 00:05:15,889
ああああああ
76
00:05:13,729 --> 00:05:20,979
赤穂ようじゃ
77
00:05:15,889 --> 00:05:20,979
こういうのをもう使うなった
78
00:05:24,370 --> 00:05:32,000
成功呼ぶ料理で有名なシュプリーム白でしょ
79
00:05:29,289 --> 00:05:36,390
エコー呼ぶ料理
80
00:05:32,000 --> 00:05:37,770
ここのフレンチを食べた人は奇跡を呼ぶって言われてるの
81
00:05:36,390 --> 00:05:41,580
んはぁっ
82
00:05:37,770 --> 00:05:44,819
幸せな気持ちになれて勝負事に強くなったり
83
00:05:41,580 --> 00:05:46,830
マヨ柄が消えて成功が訪れたりするんだって
84
00:05:44,819 --> 00:05:48,830
えっ
85
00:05:46,830 --> 00:05:48,830
ん
86
00:05:53,420 --> 00:05:56,090
me
87
00:05:54,600 --> 00:06:00,470
me
88
00:05:56,090 --> 00:06:06,560
食い物だけが詳しいな2いいかの脳みそでも
89
00:06:00,470 --> 00:06:09,980
さあ探偵さんどうぞ中へオーナーシェフもお待ちです
90
00:06:06,560 --> 00:06:11,440
恵英志さんこれはちょうど良かった
91
00:06:09,980 --> 00:06:14,310
芸術さん
92
00:06:11,440 --> 00:06:16,830
はいことがことですから
93
00:06:14,310 --> 00:06:21,270
ずいぶんが念の入れようですね
94
00:06:16,830 --> 00:06:22,710
それはあなたの考えでいうオーナーが
95
00:06:21,270 --> 00:06:28,379
そうですか
96
00:06:22,710 --> 00:06:30,710
さあどうぞどうぞオーナーシェフが皆様にご挨拶を
97
00:06:28,379 --> 00:06:30,710
ねーっ
98
00:06:32,810 --> 00:06:41,540
あの子最近マスコミで有名な女子高生探偵じゃないですかね
99
00:06:38,000 --> 00:06:47,320
あの雲たんて後ろないですか
100
00:06:41,540 --> 00:06:49,129
女子高生のくせにいろんな事件を解決している刺すよ
101
00:06:47,320 --> 00:06:51,639
close ロギー
102
00:06:49,129 --> 00:06:51,639
いやこ
103
00:06:57,460 --> 00:07:01,139
どうしたら困ったんたよ
104
00:07:02,940 --> 00:07:05,440
がしてきたねー
105
00:07:04,540 --> 00:07:07,289
あ
106
00:07:05,440 --> 00:07:10,100
ええ匂いだ
107
00:07:07,289 --> 00:07:13,310
謎の気配が濃くなっ
108
00:07:10,100 --> 00:07:15,820
もうすぐここで事件が起きる
109
00:07:13,310 --> 00:07:15,820
はぁっはぁっはぁっ
110
00:07:19,980 --> 00:07:27,560
ここがメイン厨房です
111
00:07:22,650 --> 00:07:27,560
ここ意外にも個人厨房が2つあります
112
00:07:29,430 --> 00:07:32,139
[音楽]
113
00:07:30,600 --> 00:07:36,200
ボーダー
114
00:07:32,139 --> 00:07:39,350
これはこれは探偵さんに刑事さんですね
115
00:07:36,200 --> 00:07:44,140
わざわざご足労頂き申し訳ありません
116
00:07:39,350 --> 00:07:44,140
当店のオーナーシェフ白だと申します
117
00:07:44,150 --> 00:07:53,220
歌詞広い厨房ですね個人厨房まであるんですか
118
00:07:49,630 --> 00:07:57,120
メインディッシュは選ばれた者しか作れないのでね
119
00:07:53,220 --> 00:08:03,529
私とチーフには特別なキッチンを設けております
120
00:07:57,120 --> 00:08:06,550
あそこにおりますのが私の右腕で当店のチーフシェフのうんのです
121
00:08:03,529 --> 00:08:08,980
とりあえず私の書斎で話をしましょう
122
00:08:06,550 --> 00:08:11,960
[音楽]
123
00:08:08,980 --> 00:08:14,100
それでその脅迫状とはもう
124
00:08:11,960 --> 00:08:17,030
これです
125
00:08:14,100 --> 00:08:17,030
バッハ
126
00:08:17,920 --> 00:08:24,660
この店は存在してはならない店である
127
00:08:21,990 --> 00:08:28,890
今に天罰を下す
128
00:08:24,660 --> 00:08:32,630
まぁ最初は軽いイタズラだと思っていたのですが
129
00:08:28,890 --> 00:08:37,070
なんつーか続きますとさすがに無視はできない
130
00:08:32,630 --> 00:08:42,370
万が一のことがあればこの店の信用にも関わりますし
131
00:08:37,070 --> 00:08:42,370
とりあえず日に何度か景観を巡回させましょう
132
00:08:48,360 --> 00:08:56,929
謎が茹で上がっ
133
00:08:49,820 --> 00:08:56,929
[音楽]
134
00:08:58,550 --> 00:09:00,550
ん
135
00:09:01,790 --> 00:09:10,740
被害者はこの店のチーフシェフ雲興寺
136
00:09:06,270 --> 00:09:15,590
病院に運ばれましたがすでに即死状態でした
137
00:09:10,740 --> 00:09:22,880
アイゴから鈍器のようなものでを草津されたのだと思われます
138
00:09:15,590 --> 00:09:24,550
同期のようだなそれがとても人間業とは思えないほどものすごい力だそうです
139
00:09:22,880 --> 00:09:26,089
ものすごい地区
140
00:09:24,550 --> 00:09:31,730
ねぇ
141
00:09:26,089 --> 00:09:37,350
従業員の証言ではうんのシェフが個人厨房に入ってからは一度も外に出てきておらず
142
00:09:31,730 --> 00:09:38,730
また誰も彼の厨房には入っていないということなんですよ
143
00:09:37,350 --> 00:09:42,970
観光は
144
00:09:38,730 --> 00:09:45,710
僕らが被害者を見かけた後から事務所で話をしている間ロー
145
00:09:42,970 --> 00:09:49,910
およそ10分からっ
146
00:09:45,710 --> 00:09:53,310
ということになりますね裏の通用口が開いてましたから
147
00:09:49,910 --> 00:09:55,769
あんにんはおそらくそこから逃走したものと思われます
148
00:09:53,310 --> 00:09:58,730
[音楽]
149
00:09:55,769 --> 00:10:02,390
種別な犯人を捉えてください
150
00:09:58,730 --> 00:10:05,730
上がにもう会えないかと思うと私は大
151
00:10:02,390 --> 00:10:08,579
私を私たちも
152
00:10:05,730 --> 00:10:12,649
生きてるうちに会いたかったですね
153
00:10:08,579 --> 00:10:13,840
あなたにあの時彼を紹介してくれていればねぇ
154
00:10:12,649 --> 00:10:19,230
絵がに
155
00:10:13,840 --> 00:10:23,150
と先生が言っておりますやっぱそれじゃあ先生
156
00:10:19,230 --> 00:10:23,150
我々は操作と参りましょうか
157
00:10:28,450 --> 00:10:31,750
par
158
00:10:30,290 --> 00:10:35,390
tan
159
00:10:31,750 --> 00:10:36,370
成功呼ぶと言われていいー
160
00:10:35,390 --> 00:10:38,960
大
161
00:10:36,370 --> 00:10:42,950
探偵さんもお詳しいようだ
162
00:10:38,960 --> 00:10:45,979
その料理は voodoo
163
00:10:42,950 --> 00:10:45,979
[音楽]
164
00:10:47,620 --> 00:10:52,080
ana
165
00:10:48,910 --> 00:10:53,220
食べてみれないました人名
166
00:10:52,080 --> 00:10:54,410
pandan
167
00:10:53,220 --> 00:10:58,720
ん
168
00:10:54,410 --> 00:10:58,720
しててしまうにはもったいないからね
169
00:10:59,360 --> 00:11:04,340
[音楽]
170
00:11:06,579 --> 00:11:10,819
can
171
00:11:09,370 --> 00:11:12,010
me
172
00:11:10,819 --> 00:11:13,920
何度かこれ
173
00:11:12,010 --> 00:11:18,139
料理じゃない
174
00:11:13,920 --> 00:11:18,139
食べるって事に失礼な気がする
175
00:11:18,180 --> 00:11:22,310
ha
176
00:11:20,320 --> 00:11:23,540
3だ
177
00:11:22,310 --> 00:11:30,499
ren
178
00:11:23,540 --> 00:11:34,639
高屋後個性の鍵が私の料理に失礼だやつ
179
00:11:30,499 --> 00:11:40,659
すよ皆さんに山別バレじゃもう探偵などフェイラーダイエ
180
00:11:34,639 --> 00:11:40,659
私はこれから今日曲なっておりが作るためモバイルは
181
00:11:41,820 --> 00:11:47,800
黒子せちまったなお前らそうなっちゃうな
182
00:11:45,930 --> 00:11:50,820
で提携
183
00:11:47,800 --> 00:11:50,820
すみません
184
00:11:51,880 --> 00:11:55,680
バージョン
185
00:11:53,000 --> 00:11:57,279
謎が殻に閉じこもってしまっ
186
00:11:55,680 --> 00:12:03,790
立っ
187
00:11:57,279 --> 00:12:05,230
本当に感じたことを言っただけだ魔界から来た我輩は謎をくれなければ飢え死にして
188
00:12:03,790 --> 00:12:09,710
しまうのだ
189
00:12:05,230 --> 00:12:12,089
そうなる前にお前の脳みそを変え尽くしてやるなら
190
00:12:09,710 --> 00:12:19,059
[音楽]
191
00:12:12,089 --> 00:12:21,150
よくわかんないけどネウロが謎好きなように私も食べることが好きなの
192
00:12:19,059 --> 00:12:23,470
うれしいと切ったブルー
193
00:12:21,150 --> 00:12:29,260
寂しい時も食べ
194
00:12:23,470 --> 00:12:31,590
食べてるときは嫌なことを忘れられる幸せな気分になれるの
195
00:12:29,260 --> 00:12:35,040
だけどあの料理
196
00:12:31,590 --> 00:12:40,279
美味しかったけど幸せな牙になれなかった
197
00:12:35,040 --> 00:12:40,279
なんかこひんやりとした冷たい感じがしたの
198
00:12:41,300 --> 00:12:47,490
彼で成功が訪れたとして
199
00:12:44,950 --> 00:12:49,200
みんな幸せなのかな
200
00:12:47,490 --> 00:12:53,360
なるほどぬ
201
00:12:49,200 --> 00:12:55,089
トリックの見当はついているその料理の消灯
202
00:12:53,360 --> 00:12:59,459
[音楽]
203
00:12:55,089 --> 00:12:59,459
貴様の反応をみて興味がわいています
204
00:13:03,260 --> 00:13:08,630
tan
205
00:13:04,120 --> 00:13:11,200
若い777つどーう
206
00:13:08,630 --> 00:13:11,200
てる著
207
00:13:12,579 --> 00:13:20,760
居室を切断するやりではない
208
00:13:15,610 --> 00:13:20,760
通過した物質の原材料を解析するためのとーう
209
00:13:21,279 --> 00:13:25,190
なるほど
210
00:13:23,670 --> 00:13:28,690
このな側もう
211
00:13:25,190 --> 00:13:28,690
我輩の下の上だ
212
00:13:29,820 --> 00:13:36,040
もう住むだ
213
00:13:31,490 --> 00:13:38,520
もう住む俺の最高傑作が誕生する
214
00:13:36,040 --> 00:13:40,980
voodoo
215
00:13:38,520 --> 00:13:43,850
何の用だ8
216
00:13:40,980 --> 00:13:47,649
決まってますよ白だし付
217
00:13:43,850 --> 00:13:47,649
犯人がわかったんですん
218
00:13:48,019 --> 00:13:53,279
その指で犯人をさせん
219
00:13:50,010 --> 00:13:53,279
[音楽]
220
00:13:59,630 --> 00:14:02,320
アーニーんん
221
00:14:03,430 --> 00:14:06,510
[拍手]
222
00:14:06,770 --> 00:14:13,059
失礼にもほどがある
223
00:14:09,840 --> 00:14:16,449
君たちは一度生きてる彼を見ただろう
224
00:14:13,059 --> 00:14:18,570
その後私はずっと君たちといいた
225
00:14:16,449 --> 00:14:20,160
君たちが証人だ
226
00:14:18,570 --> 00:14:22,700
そう
227
00:14:20,160 --> 00:14:25,059
あなたはそのアリバイを作るために
228
00:14:22,700 --> 00:14:27,779
わざわざ私たちを選んだ
229
00:14:25,059 --> 00:14:31,150
警察とメイタム
230
00:14:27,779 --> 00:14:34,470
これ以上の証人はありません
231
00:14:31,150 --> 00:14:36,970
私たちは生きている彼を見たわけではない
232
00:14:34,470 --> 00:14:38,899
立っているカレーを見ただけだん
233
00:14:36,970 --> 00:14:41,340
床に散乱した
234
00:14:38,899 --> 00:14:45,520
仕込み鍋のに野菜のなかっ
235
00:14:41,340 --> 00:14:50,329
まったく火の通ってないトマトが入っていました
236
00:14:45,520 --> 00:14:53,420
どう見ても不自然なトマトの酒語った
237
00:14:50,329 --> 00:14:55,470
これがトリックの種でしょう
238
00:14:53,420 --> 00:14:59,160
手順はこうです
239
00:14:55,470 --> 00:15:01,590
穴を開け2本のロープを通したこのトマト
240
00:14:59,160 --> 00:15:05,940
ガチガチに凍らせた後
241
00:15:01,590 --> 00:15:13,140
我々が来る時間を見計らって被害者を殺害
242
00:15:05,940 --> 00:15:18,259
急いで今度の上の二つの換気扇にロープの両端をくくりできたはの中に死体を立たせ
243
00:15:13,140 --> 00:15:25,110
コンロに鍋を機換気扇のスイッチを入れて準備は完了
244
00:15:18,259 --> 00:15:30,300
鍋と上がる上記でロープを見えにくくしてまるで彼が生きているかのように見せる
245
00:15:25,110 --> 00:15:34,970
あとは我々と話をしていればそのうち凍ったトマトは溶け出し
246
00:15:30,300 --> 00:15:34,970
やがて重さに耐え切れず避ける
247
00:15:40,380 --> 00:15:43,850
ゆう先生の推理です
248
00:15:43,920 --> 00:15:49,180
アートぞ
249
00:15:45,960 --> 00:15:53,640
換気扇にロープが巻き取られていた
250
00:15:49,180 --> 00:15:53,640
トマト果汁らしきものの付着もあった
251
00:15:53,779 --> 00:16:00,019
しかしそれが私が犯人だという証拠になるのかな
252
00:15:58,370 --> 00:16:01,400
犯人は
253
00:16:00,019 --> 00:16:04,940
持っています
254
00:16:01,400 --> 00:16:07,450
死亡時間のプレオくるためですか
255
00:16:04,940 --> 00:16:08,690
被害者を直前に殺してるはずです
256
00:16:07,450 --> 00:16:09,990
[音楽]
257
00:16:08,690 --> 00:16:14,690
を ore
258
00:16:09,990 --> 00:16:14,690
表記を捨てる日学ぶなかっ
259
00:16:15,660 --> 00:16:17,990
どうぞ
260
00:16:18,080 --> 00:16:23,380
これが犯行に使用された凶器でしょうか
261
00:16:26,430 --> 00:16:30,980
おや
262
00:16:27,620 --> 00:16:33,850
もう自分の犯行だと認めてしまうのですか
263
00:16:30,980 --> 00:16:38,529
そのあっさりと
264
00:16:33,850 --> 00:16:43,050
奴は俺の料理の邪魔をしたんだよ
265
00:16:38,529 --> 00:16:44,370
この究極の料理の素晴らしさがわからなかったんだ
266
00:16:43,050 --> 00:16:46,940
[音楽]
267
00:16:44,370 --> 00:16:48,370
クイーン何曲のに俺ではない
268
00:16:46,940 --> 00:16:51,900
[拍手]
269
00:16:48,370 --> 00:16:55,990
お店に手紙を振ってまで警告したのいい
270
00:16:51,900 --> 00:16:57,710
あなたは結局聞く耳を持てなかったッ
271
00:16:55,990 --> 00:17:03,490
申し訳ないかな
272
00:16:57,710 --> 00:17:03,490
こうなった以上警察に告発するしかないと思うん
273
00:17:03,779 --> 00:17:08,620
方がないんです
274
00:17:06,089 --> 00:17:12,209
君を信頼していたのだ
275
00:17:08,620 --> 00:17:12,209
こっちも jan
276
00:17:14,950 --> 00:17:21,439
私には分からない
277
00:17:16,730 --> 00:17:25,939
そんな料理を作る理由も人を殺す龍門
278
00:17:21,439 --> 00:17:31,070
お前ら凡人にはこの素晴らしさがわかる前
279
00:17:25,939 --> 00:17:35,940
いったいその料理に何の秘密があるんだそりゃ
280
00:17:31,070 --> 00:17:39,230
それはそこにあるスープを分析すればわかること
281
00:17:35,940 --> 00:17:42,710
数えきれぬ高級食材とともに
282
00:17:39,230 --> 00:17:45,340
公開エロいんモルヒネ各種麻薬に加え
283
00:17:42,710 --> 00:17:50,430
ステロイド系テストステロン
284
00:17:45,340 --> 00:17:52,520
e h 会などの筋肉状況剤を精密なバランスで配合し
285
00:17:50,430 --> 00:17:55,490
煮込むことなのかならばん
286
00:17:52,520 --> 00:17:58,580
[音楽]
287
00:17:55,490 --> 00:18:05,929
てキャン様からは決して検出されず
288
00:17:58,580 --> 00:18:07,049
なお徒歩すべての薬物の効果も数倍血管から食べることですさらり see
289
00:18:05,929 --> 00:18:10,590
これ
290
00:18:07,049 --> 00:18:13,549
だが年にわたる鉄球が性などで打った
291
00:18:10,590 --> 00:18:13,549
究極名
292
00:18:13,730 --> 00:18:17,840
njp tse
293
00:18:18,240 --> 00:18:21,980
こそ
294
00:18:18,970 --> 00:18:27,030
[音楽]
295
00:18:21,980 --> 00:18:30,800
くだらない量るどうなると先生がー
296
00:18:27,030 --> 00:18:30,800
さあいえん
297
00:18:31,160 --> 00:18:39,380
を使って表九を切るのでリングじゃないです
298
00:18:34,250 --> 00:18:42,210
良いと人の僕の要約すると
299
00:18:39,380 --> 00:18:46,310
あなたの料理は生ゴミいいかー
300
00:18:42,210 --> 00:18:46,310
生ゴミなら先生は食べるんですよ
301
00:18:49,180 --> 00:18:53,559
amaran
302
00:18:50,990 --> 00:18:56,559
uh
303
00:18:53,559 --> 00:18:56,559
mar
304
00:18:58,130 --> 00:19:00,790
me
305
00:19:01,740 --> 00:19:12,360
これが偽様の究極ぱられがっかりだ
306
00:19:06,429 --> 00:19:13,960
それが貴様の旧きょうの料理ならあってとてもくれたものではないですね
307
00:19:12,360 --> 00:19:17,960
me
308
00:19:13,960 --> 00:19:22,930
だが安心しとそのなどだけは食っちゃん
309
00:19:17,960 --> 00:19:25,770
[音楽]
310
00:19:22,930 --> 00:19:25,770
car
311
00:19:28,110 --> 00:19:31,110
ha
312
00:19:32,230 --> 00:19:34,380
yeah yeah
313
00:19:36,640 --> 00:19:41,810
nian
314
00:19:39,030 --> 00:19:41,810
me
315
00:19:41,980 --> 00:19:44,820
ろちそうさま
316
00:19:45,250 --> 00:19:47,550
タブロー
317
00:19:47,900 --> 00:19:54,040
薬の副作用でも出たんでしょうか
318
00:19:51,920 --> 00:19:56,040
助かりましたよ
319
00:19:54,040 --> 00:19:56,040
ん
320
00:19:57,670 --> 00:20:00,559
ああああああ
321
00:19:58,790 --> 00:20:02,880
[音楽]
322
00:20:00,559 --> 00:20:05,440
ああああああ
323
00:20:02,880 --> 00:20:08,650
それにしてもクリトリない
324
00:20:05,440 --> 00:20:10,990
市場の謎はこんなものか
325
00:20:08,650 --> 00:20:17,130
貴様がもっと有名になる
326
00:20:10,990 --> 00:20:17,130
そうすればもっとクリがいのある謎が集まってくる
327
00:20:18,720 --> 00:20:23,030
この世は謎だらけだ
328
00:20:20,990 --> 00:20:25,890
人の心の闇
329
00:20:23,030 --> 00:20:30,750
それにこいつの存在
330
00:20:25,890 --> 00:20:32,020
魔界から来たこいつに私はとりつかれたのだろうか
331
00:20:30,750 --> 00:20:34,370
なぜ
332
00:20:32,020 --> 00:20:37,000
なぜ私を選んだの
333
00:20:34,370 --> 00:20:37,000
メロン
334
00:20:39,740 --> 00:20:42,720
[音楽]
335
00:20:41,700 --> 00:20:43,700
me
336
00:20:42,720 --> 00:20:44,770
me
337
00:20:43,700 --> 00:20:45,200
me
338
00:20:44,770 --> 00:20:48,480
[拍手]
339
00:20:45,200 --> 00:20:50,980
[音楽]
340
00:20:48,480 --> 00:20:54,450
お父さんが死んだ
341
00:20:50,980 --> 00:20:56,990
警察は自殺だと決めつけたいっ
342
00:20:54,450 --> 00:21:01,150
ドアにも窓にも鍵が掛けて
343
00:20:56,990 --> 00:21:01,150
完全な輸出状態だってからだそう
344
00:21:01,240 --> 00:21:07,149
はずはない
345
00:21:02,909 --> 00:21:13,850
お父さんが視察なんてするはずがない
346
00:21:07,149 --> 00:21:15,430
だけど父の死の c 相当やって暴けばいいのかわからなかっ
347
00:21:13,850 --> 00:21:17,660
そんな時だった
348
00:21:15,430 --> 00:21:20,690
あいつに会ったの
349
00:21:17,660 --> 00:21:22,840
謎を解きたいなぁ
350
00:21:20,690 --> 00:21:22,840
それ
351
00:21:25,159 --> 00:21:28,269
誰かいるの
352
00:21:32,290 --> 00:21:38,080
[音楽]
353
00:21:34,570 --> 00:21:40,919
うわがファイの隠れ蓑にちょうどいい
354
00:21:38,080 --> 00:21:40,919
me
355
00:21:42,650 --> 00:21:45,779
[音楽]
356
00:21:46,420 --> 00:21:51,250
なあ
357
00:21:49,179 --> 00:21:52,429
l
358
00:21:51,250 --> 00:21:54,150
goo
359
00:21:52,429 --> 00:21:56,380
me
360
00:21:54,150 --> 00:21:57,570
goo
361
00:21:56,380 --> 00:21:59,490
本
362
00:21:57,570 --> 00:22:02,330
ああああああああああああ
363
00:21:59,490 --> 00:22:02,330
ああああああ
364
00:22:03,659 --> 00:22:05,940
ani
365
00:22:04,770 --> 00:22:09,170
me
366
00:22:05,940 --> 00:22:10,240
ore ni
367
00:22:09,170 --> 00:22:11,290
ni
368
00:22:10,240 --> 00:22:13,200
ああああああ
369
00:22:11,290 --> 00:22:15,950
goo
370
00:22:13,200 --> 00:22:15,950
me
371
00:22:16,649 --> 00:22:20,540
wh
372
00:22:17,970 --> 00:22:23,540
[音楽]
373
00:22:20,540 --> 00:22:23,540
car
374
00:22:25,550 --> 00:22:28,380
[音楽]
375
00:22:26,450 --> 00:22:29,610
[拍手]
376
00:22:28,380 --> 00:22:30,970
nih
377
00:22:29,610 --> 00:22:32,440
[音楽]
378
00:22:30,970 --> 00:22:35,440
ni
379
00:22:32,440 --> 00:22:35,440
ni
380
00:22:35,670 --> 00:22:40,029
where
381
00:22:38,220 --> 00:22:42,580
ani
382
00:22:40,029 --> 00:22:44,880
ああああああ
383
00:22:42,580 --> 00:22:46,700
[音楽]
384
00:22:44,880 --> 00:22:49,100
me
385
00:22:46,700 --> 00:22:54,280
次回 community
386
00:22:49,100 --> 00:22:54,280
この謎はもううわがございましたの上だ
387
00:22:56,030 --> 00:23:01,240
ani
388
00:22:58,240 --> 00:23:01,240
aname26958