All language subtitles for Heridas.1x02.Capítulo.2.A3P.WEB-DL.1080p.AVC.Castellano.AAC.2.0-Bryan_122

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:09,640 ¿Quién es esa niña? Alba. Es una niña súper especial. 2 00:00:09,680 --> 00:00:10,960 Llevan poco en el pueblo. 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,640 Alba. ¡Eh! 4 00:00:12,680 --> 00:00:15,360 Si no estuviéramos en contra la declaración de la niña... 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,360 -Ya, pero ¿los moratones y todo lo demás? 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,560 -Alba los justificó uno por uno. 7 00:00:19,600 --> 00:00:22,160 ¿Qué coño estás haciendo? ¡Tira para allá! 8 00:00:22,200 --> 00:00:25,600 ¿Qué mierda estaba pasando? ¡Maldito sea el día que te parí! 9 00:00:25,640 --> 00:00:28,400 Te quiero demostrar que lo nuestro no es cosa de una noche. 10 00:00:28,440 --> 00:00:29,680 Estoy con alguien. 11 00:00:29,720 --> 00:00:31,520 ¿Te quieres venir conmigo? 12 00:00:31,560 --> 00:00:33,200 ¿Como si fuéramos pájaros? 13 00:00:33,240 --> 00:00:35,840 ¿Reconoces esta prenda? Es de Alba. 14 00:00:35,880 --> 00:00:37,640 ¿Tú conocías a esa niña? No. 15 00:00:38,320 --> 00:00:41,240 Necesitamos ponerte un nombre nuevo. ¿Paloma? 16 00:00:41,280 --> 00:00:43,320 ¿A ti por qué te puso Manuela tu mamá? 17 00:00:43,360 --> 00:00:46,880 No me acuerdo. He pasado la vida intentando olvidarme de ella. 18 00:00:47,560 --> 00:00:50,760 (Truenos) 19 00:01:00,120 --> 00:01:01,520 Yolanda, lo siento. 20 00:01:01,560 --> 00:01:03,840 Va a tener usted que acompañarme a comisaría. 21 00:01:10,200 --> 00:01:13,560 (LEJANO) Va, que sale. Va saliendo, va saliendo. 22 00:01:15,760 --> 00:01:19,120 (Bullicio) 23 00:01:25,240 --> 00:01:28,160 Yolanda, ¿cómo estás? ¿Cómo se encuentra? 24 00:01:28,200 --> 00:01:31,040 ¿Cuándo vio por última vez a su hija? 25 00:01:31,080 --> 00:01:33,920 Yolanda, ¿dónde está su hija? ¡Yolanda! ¡Yolanda! 26 00:01:33,960 --> 00:01:37,000 Señora, ¿cuándo vio por última vez a su hija? 27 00:01:37,040 --> 00:01:39,440 -¡Yolanda! 28 00:01:39,480 --> 00:01:42,000 -¡Yolanda! 29 00:02:21,600 --> 00:02:24,280 Hola. ¿Dónde estamos? 30 00:02:25,800 --> 00:02:27,320 Ya queda poquito. 31 00:02:47,360 --> 00:02:49,520 ¿Ya vendió el coche? Pero, bueno, chiquilla, 32 00:02:49,560 --> 00:02:52,680 si es cuestión de dinero, yo te subo el sueldo, pero ahora mismo. Ya. 33 00:02:52,720 --> 00:02:54,000 Que no. No era por eso. 34 00:02:54,040 --> 00:02:56,600 Al revés, que te quiero dar las gracias. 35 00:02:58,840 --> 00:03:01,720 Mami, ¿me puedes hacer hoy unas trenzas? 36 00:03:01,760 --> 00:03:05,160 La seño dice que es mejor para hacer un papel de princesa. 37 00:03:05,200 --> 00:03:08,120 Alba, ¿tú sabes a la hora que yo llegué anoche? 38 00:03:10,000 --> 00:03:13,720 ¿A ti también te peinaba tu mamá? No lo sé, no me acuerdo. 39 00:03:15,320 --> 00:03:18,720 Es que mi mamá se fue cuando 40 00:03:20,160 --> 00:03:23,680 yo era a más pequeña que tú, entonces no me puedo acordar. 41 00:03:23,720 --> 00:03:25,160 ¿Ni un poquito? 42 00:03:25,200 --> 00:03:28,880 Bueno, me acuerdo de sus manos, eso sí. 43 00:03:28,920 --> 00:03:31,840 ¿Y no la echas de menos? No, no. 44 00:03:33,840 --> 00:03:36,720 Que no se puede echar de menos lo que no recuerdas. 45 00:03:36,760 --> 00:03:38,800 ¿Y adónde se fue? 46 00:03:39,680 --> 00:03:41,560 Pues a mí no me lo dijo. 47 00:03:44,480 --> 00:03:45,880 ¿Por qué? 48 00:03:46,520 --> 00:03:48,280 Pues yo qué sé. 49 00:03:49,600 --> 00:03:51,320 Ella sabrá. 50 00:03:53,840 --> 00:03:57,400 Pero luego tuve otra mamá, una dama muy buena. 51 00:03:58,040 --> 00:04:00,680 Una mamá muy buena y dos hermanas. 52 00:04:00,720 --> 00:04:04,280 ¿Quieres verlas? ¿Sí? Mira. Espera. 53 00:04:05,800 --> 00:04:07,320 Ella es Maite. 54 00:04:07,360 --> 00:04:09,840 Y Alejandra. Y ella es mi mamá. 55 00:04:10,760 --> 00:04:12,640 Ella es Olga. Qué guay. 56 00:04:12,680 --> 00:04:15,560 ¿Crees que tu primera mamá se acordará de ti? 57 00:04:19,240 --> 00:04:20,440 Pues no lo sé. 58 00:04:25,720 --> 00:04:30,040 A ver, una mamá es una mamá siempre, pero... 59 00:04:31,880 --> 00:04:33,760 Pero yo no lo sé. 60 00:04:34,400 --> 00:04:35,400 Ya. 61 00:04:37,840 --> 00:04:40,040 Mi mamá debe de estar muy enfadada. 62 00:04:42,240 --> 00:04:43,480 ¿Quieres volver? 63 00:04:48,120 --> 00:04:49,720 Te quiero a ti. 64 00:04:58,880 --> 00:05:01,120 ¿Tú naciste aquí? 65 00:05:01,160 --> 00:05:04,000 (ASIENTE) Es gigantesco. 66 00:05:06,920 --> 00:05:08,520 ¿Por qué te fuiste? 67 00:05:10,680 --> 00:05:13,080 Porque a los pájaros no nos gusta la ciudad. 68 00:05:13,120 --> 00:05:15,440 Nos gusta más la naturaleza. 69 00:05:17,120 --> 00:05:19,520 ¿Cuánto llevas sin ver a tu familia? 70 00:05:19,560 --> 00:05:23,000 No me puedo creer que vayas a ir así, Manuela. 71 00:05:23,040 --> 00:05:25,280 Hija, quédate y hablamos. 72 00:05:25,840 --> 00:05:28,120 Hablamos y me explicas, Manuela. 73 00:05:30,160 --> 00:05:31,520 Por favor. 74 00:05:34,040 --> 00:05:36,000 Bueno, por lo menos, espera un momento. 75 00:05:36,040 --> 00:05:37,720 Por lo menos dime qué he hecho tan mal 76 00:05:37,760 --> 00:05:40,120 para que te quieras ir tan lejos. ¿Qué he hecho mal? 77 00:05:40,160 --> 00:05:41,960 Nada. 78 00:05:42,000 --> 00:05:43,960 Tú no has hecho nada, mamá. 79 00:05:50,600 --> 00:05:52,240 (HOMBRE) ¡Manuela! 80 00:05:53,040 --> 00:05:54,640 ¡Manuela! 81 00:05:55,600 --> 00:05:57,000 ¡Manuela! 82 00:06:04,360 --> 00:06:07,840 Paloma, ¿eh? Toma. 83 00:06:21,640 --> 00:06:24,160 Espérame aquí, ¿eh? No te muevas. 84 00:06:40,840 --> 00:06:42,440 Venga. 85 00:06:44,120 --> 00:06:45,120 No mires a nadie. 86 00:06:46,560 --> 00:06:48,040 ¿Te sabes el camino? 87 00:06:49,520 --> 00:06:51,720 (TV) "El dispositivo de búsqueda de la pequeña 88 00:06:51,760 --> 00:06:53,480 Alba Romero es excepcional. 89 00:06:53,520 --> 00:06:55,880 Se han desplegado varias unidades de Policía, 90 00:06:55,920 --> 00:06:58,280 guardacostas y miembros de Protección Civil, 91 00:06:58,320 --> 00:07:00,640 pero, de momento, no hay rastro de la pequeña." 92 00:07:00,680 --> 00:07:02,920 -Yolanda, por favor, Yolanda, ¿cómo se siente? 93 00:07:02,960 --> 00:07:05,960 ¿Cree que su hija va a parecer? Es lo que más quisiera. 94 00:07:06,000 --> 00:07:08,880 Yolanda, soy Fabio Sierra, estoy aquí para ayudarte, ¿vale? 95 00:07:08,920 --> 00:07:12,240 La niña estaba en el espigón en plena tormenta. ¿Qué hacía sola? 96 00:07:12,280 --> 00:07:15,240 Nos dicen que no ha sido la primera vez que la niña andaba por ahí. 97 00:07:15,280 --> 00:07:17,080 ¿Cómo? ¿Y tú qué coño sabes, eh? 98 00:07:17,120 --> 00:07:19,400 ¡Anda, fuera de aquí ya! 99 00:07:23,800 --> 00:07:25,400 ¡Será cabrón! 100 00:07:25,440 --> 00:07:27,400 Joder, por fin. 101 00:07:28,640 --> 00:07:31,000 Menudo chocho hay montado, ¿no? 102 00:07:40,960 --> 00:07:42,600 Estaba empezando a rayarme. 103 00:07:46,920 --> 00:07:49,320 ¿Por qué has tardado tanto, gordi? 104 00:07:49,360 --> 00:07:52,600 (TV) "Recordamos que todo indica que Alba Romero, de 7 años, 105 00:07:52,640 --> 00:07:56,600 cayó al mar durante una tormenta en circunstancias aún por aclarar. 106 00:07:56,640 --> 00:07:59,360 Según testigos presenciales, la niña se encontraba sola 107 00:07:59,400 --> 00:08:01,080 en el momento del accidente. 108 00:08:01,120 --> 00:08:03,360 Se sabe que la madre ha sido llamada a declarar 109 00:08:03,400 --> 00:08:05,200 en la comisaría de Carboneras." 110 00:08:10,560 --> 00:08:12,480 ¿Y adónde van todos tan deprisa? 111 00:08:13,200 --> 00:08:17,040 Pues a su trabajo, al cole... 112 00:08:18,200 --> 00:08:19,600 A casa... 113 00:08:20,360 --> 00:08:22,480 No sé. ¿Y nosotras? 114 00:08:23,920 --> 00:08:25,720 A desayunar. 115 00:08:25,760 --> 00:08:27,840 ¿Quieres churros? ¿Churros? 116 00:08:27,880 --> 00:08:30,200 Sí. Como en la feria. 117 00:08:30,240 --> 00:08:31,840 ¡Qué guay! 118 00:08:44,200 --> 00:08:45,560 ¿Estás bien? 119 00:08:48,240 --> 00:08:49,720 ¿Qué le has contado? 120 00:08:51,680 --> 00:08:53,040 Lucho... 121 00:08:53,760 --> 00:08:55,240 ¡Eh! 122 00:08:56,040 --> 00:08:57,520 ¿Qué le has contado? 123 00:09:06,400 --> 00:09:08,360 ¿A qué hora salió la niña de casa? 124 00:09:10,040 --> 00:09:11,400 No lo sé. 125 00:09:13,360 --> 00:09:15,560 Pero la dejó salir, a pesar del mal tiempo. 126 00:09:16,880 --> 00:09:19,880 Se fue así sin más, no me dijo nada. 127 00:09:20,840 --> 00:09:24,360 ¿Y le parece normal? ¿Acostumbraba a hacerlo? 128 00:09:27,280 --> 00:09:29,400 Alba es una niña muy independiente. 129 00:09:31,120 --> 00:09:32,760 Ya veo, ya. 130 00:09:34,480 --> 00:09:36,680 ¿Qué ropa llevaba Alba? 131 00:09:38,720 --> 00:09:40,480 No lo sé. 132 00:09:40,520 --> 00:09:44,320 Un pantalón vaquero y una camiseta, creo. 133 00:09:44,360 --> 00:09:47,320 ¿Cree? ¿Cuándo la vio por última vez? 134 00:09:50,840 --> 00:09:53,160 Veo que Servicios Sociales fueron a visitarla 135 00:09:53,200 --> 00:09:55,240 y ya estaban a punto de intervenir 136 00:09:55,280 --> 00:09:57,600 el mismo día que desapareció la niña. 137 00:09:57,640 --> 00:09:59,800 ¿Por qué? ¿O esto tampoco lo sabe? 138 00:09:59,840 --> 00:10:01,160 ¿Y eso qué coño importa? 139 00:10:01,200 --> 00:10:04,040 ¡Ahora lo que tendríais que estar haciendo es buscar a mi hija 140 00:10:04,080 --> 00:10:06,120 y yo estar aquí tomando café! 141 00:10:06,160 --> 00:10:08,240 ¡Eso es lo que tendríais que estar haciendo! 142 00:10:08,280 --> 00:10:09,680 No me jodas. 143 00:10:09,720 --> 00:10:12,480 Pero ¿cómo se te ocurre decirles eso, eh? 144 00:10:12,520 --> 00:10:15,240 ¿Tú estás flipando o qué? ¿Y qué coño quieres que les diga? 145 00:10:15,280 --> 00:10:17,360 Dime, ¿qué coño quieres que le diga? 146 00:10:17,400 --> 00:10:19,680 ¡Hostia, Lucho, que me estaban culpando a mí! 147 00:10:19,720 --> 00:10:22,560 ¡A mí, que soy su madre! La madre que te parió. 148 00:10:23,400 --> 00:10:27,120 Soy su madre. Cuando tendrían ellos que haber hecho su trabajo. 149 00:10:27,160 --> 00:10:30,880 Y estar en la playa vigilando. Yolanda, las cosas son como son. 150 00:10:32,280 --> 00:10:34,440 Tú y yo sabemos por qué la cría se tiró al mar. 151 00:10:34,480 --> 00:10:36,560 La cría no se tiró. Bueno, se tiró, se cayó... 152 00:10:36,600 --> 00:10:38,760 ¿Qué más da? Lo que importa es que los maderos 153 00:10:38,800 --> 00:10:40,360 dejen de tocarnos las pelotas. 154 00:10:40,400 --> 00:10:42,680 ¡A ver si se te mete en la cabecita esa! 155 00:10:43,960 --> 00:10:48,040 Escúchame bien, Alba es demasiado lista para tirarse a ningún sitio. 156 00:10:52,520 --> 00:10:55,720 Alba en cualquier momento va a aparecer por la puerta. 157 00:10:57,320 --> 00:10:58,680 En cualquier momento. 158 00:11:12,880 --> 00:11:14,360 ¿Y dónde vamos a vivir? 159 00:11:14,400 --> 00:11:16,760 Pues vamos a ver, estamos mirando. 160 00:11:16,800 --> 00:11:19,440 Mira esto. ¡Hala! 161 00:11:19,480 --> 00:11:21,840 ¿Tienes alguna preferencia? ¿Algo que te guste? 162 00:11:21,880 --> 00:11:24,040 Que necesites para vivir sí o sí. 163 00:11:24,920 --> 00:11:28,680 No sé. ¿Una nevera? 164 00:11:29,960 --> 00:11:31,920 ¡Churros! Gracias. 165 00:11:39,400 --> 00:11:42,320 Y... y jacuzzi. 166 00:11:42,360 --> 00:11:44,360 ¿Qué es jacuzzi? 167 00:11:45,080 --> 00:11:47,120 ¿No sabes lo que es? 168 00:11:47,160 --> 00:11:50,880 Son bañeras que... Que hacen burbujas. 169 00:11:50,920 --> 00:11:52,920 ¡Burbujas! 170 00:11:55,440 --> 00:11:57,720 ¡Para, para, para! 171 00:12:05,400 --> 00:12:07,080 ¿Quieres brindar? (ASIENTE) 172 00:12:07,120 --> 00:12:09,080 ¿Brindamos por algo nuestro? 173 00:12:09,120 --> 00:12:10,960 Por... 174 00:12:12,960 --> 00:12:15,080 Por que sigamos juntas. Claro. 175 00:12:15,880 --> 00:12:17,680 Chinchín. Chinchín. 176 00:12:20,960 --> 00:12:22,360 Está muy bueno. 177 00:12:24,640 --> 00:12:26,360 Ya he reservado el piso. 178 00:12:26,400 --> 00:12:28,680 ¿Te gustan los churros? Uy, me encantan. 179 00:12:28,720 --> 00:12:30,080 ¿Sí? Los voy a apuntar 180 00:12:30,120 --> 00:12:32,280 en mi libreta de cosas favoritas. 181 00:12:32,320 --> 00:12:35,440 ¡Mi libreta de cosas favoritas! ¿Qué? 182 00:12:35,480 --> 00:12:37,880 ¡Me la he dejado! Bueno, compramos una. 183 00:12:37,920 --> 00:12:39,800 Tenemos que comprar ropa... 184 00:12:42,240 --> 00:12:44,760 ¿Me cobras, por favor? ¿Y qué más? 185 00:12:44,800 --> 00:12:46,840 Más cosas, ya lo verás. 186 00:12:48,120 --> 00:12:50,760 ¿Cuándo? Luego. Luego te lo voy a contar. 187 00:12:50,800 --> 00:12:52,560 Recoge, que nos están esperando. 188 00:12:52,600 --> 00:12:54,200 Es tarde. Venga. Buenos días. 189 00:12:54,240 --> 00:12:55,560 ¿Ya? ¿Tarde? (ASIENTE) 190 00:12:55,600 --> 00:12:58,520 Pero ¿no estábamos de vacaciones? Sí, pero luego te lo cuento. 191 00:12:58,560 --> 00:13:00,680 Pero ¿y los churros? Llévatelos. 192 00:13:00,720 --> 00:13:03,720 No puedo. ¡Sí puedes, sí puedes, cógelo! 193 00:13:13,800 --> 00:13:15,640 ¿Tu hermana vive aquí? ¿En serio? 194 00:13:15,680 --> 00:13:17,680 -Pero ¿qué dices? Si mola un montón. 195 00:13:17,720 --> 00:13:19,920 Si es que Manu siempre ha sido lo más. 196 00:13:24,400 --> 00:13:26,200 Pégale un toque, a ver por dónde anda. 197 00:13:27,320 --> 00:13:29,720 -Sí, claro, y la sorpresa a tomar por saco. 198 00:13:29,760 --> 00:13:31,760 Con lo que me costó convencer a mis padres 199 00:13:31,800 --> 00:13:34,200 para que me dejasen venir contigo. 200 00:13:35,640 --> 00:13:36,800 Pues aquí no está, ¿eh? 201 00:13:43,800 --> 00:13:46,240 No se la ha podido tragar el mar, hombre. 202 00:13:47,000 --> 00:13:50,320 -Si la arrastró la corriente, podría estar en Sanlúcar 203 00:13:50,360 --> 00:13:52,280 o no aparecer nunca. 204 00:13:54,320 --> 00:13:55,920 Qué lástima, coño. 205 00:13:57,200 --> 00:13:58,880 La pobre niña, tan chiquitita. 206 00:14:01,280 --> 00:14:02,640 -¿La conocía? 207 00:14:16,000 --> 00:14:18,880 Hola, ¿qué os pongo? -Una cervecita, ya que estamos. 208 00:14:18,920 --> 00:14:20,840 -Muy bien. -Bueno, que sean dos. 209 00:14:20,880 --> 00:14:23,640 Quería hacerle una pregunta. -Si es sobre la niña, no. 210 00:14:23,680 --> 00:14:26,680 -No. Yo estoy buscando a mi hermana, creo que trabaja aquí. 211 00:14:26,720 --> 00:14:28,000 -¿Manuela? -Sí. 212 00:14:28,040 --> 00:14:30,320 -¿Tú eres la hermana de Manuela? -Sí. 213 00:14:30,360 --> 00:14:32,640 -Pues llegas tarde, porque se ha ido. 214 00:14:32,680 --> 00:14:35,200 Lo ha dejado, vamos. -¿Cómo que lo ha dejado? 215 00:14:35,240 --> 00:14:37,360 ¿Por qué? -Y yo qué sé. 216 00:14:37,400 --> 00:14:39,400 Le ha dado así, de repente. 217 00:14:39,440 --> 00:14:41,640 De repente pues ha dejado el trabajo, 218 00:14:41,680 --> 00:14:43,520 ha vendido el coche y se ha ido. 219 00:14:43,560 --> 00:14:45,720 -Pero ¿cuándo ha sido esto? 220 00:14:45,760 --> 00:14:48,480 -Anteayer. -¿Y no le dijo adónde iba? 221 00:14:48,520 --> 00:14:51,200 -Si no se lo has dicho a su familia, 222 00:14:51,240 --> 00:14:54,360 a mí me lo va a decir. -Ya. 223 00:15:03,280 --> 00:15:04,560 Todo mal. 224 00:15:04,600 --> 00:15:08,120 -No, hombre, no, si al final tenemos la noche para dos solos. 225 00:15:10,160 --> 00:15:12,480 Perdonad. Yo creo que os puedo ayudar. 226 00:15:12,520 --> 00:15:13,800 -¿Cómo? 227 00:15:13,840 --> 00:15:15,600 -Yo sé dónde está Manuela. 228 00:15:19,640 --> 00:15:21,120 Mira. ¿Qué? 229 00:15:25,200 --> 00:15:27,640 ¿Qué? ¿Quieres verlos? Sí. 230 00:15:27,680 --> 00:15:29,560 Vale, venga, vamos. 231 00:15:34,200 --> 00:15:35,360 Hola. Hola. 232 00:15:35,400 --> 00:15:37,520 ¿Los cuadernos? Sí, ahí los tienen. 233 00:15:39,640 --> 00:15:41,440 Mira, al fondo. Vete para allá, corre. 234 00:15:49,120 --> 00:15:52,760 ¡Hala! ¿Cuál te gusta? Venga, coge uno. 235 00:15:52,800 --> 00:15:54,560 Es que me gustan todos. 236 00:15:54,600 --> 00:15:57,400 Ese es bonito, ¿no? Ese de ahí. 237 00:15:57,440 --> 00:15:59,520 ¿Este? Sí. 238 00:15:59,560 --> 00:16:02,640 Es mi color favorito. Venga, ¿vamos? 239 00:16:02,680 --> 00:16:04,240 Vale. 240 00:16:09,200 --> 00:16:10,520 Pues este. 241 00:16:13,400 --> 00:16:15,680 Ocho euros. Vale. Cógelo. 242 00:16:22,240 --> 00:16:23,760 Un momento. 243 00:16:27,040 --> 00:16:28,120 Perdona, ¿eh? 244 00:16:28,160 --> 00:16:30,080 ¿Se puede hacer a un lado, por favor? 245 00:16:30,920 --> 00:16:33,200 Vale. Gracias. 246 00:16:38,440 --> 00:16:40,280 ¿Qué pasa? Nada. 247 00:16:41,320 --> 00:16:42,880 ¿Ocurre algo? 248 00:16:42,920 --> 00:16:45,240 Eh... que no encuentro mi cartera. 249 00:17:02,440 --> 00:17:03,960 ¡Señorita! 250 00:17:06,360 --> 00:17:07,720 Se le ha caído esto. 251 00:17:33,920 --> 00:17:35,240 Perdona. 252 00:17:35,280 --> 00:17:38,480 ¿Te suena haber visto una cartera? No. 253 00:17:39,720 --> 00:17:42,480 Hemos estado desayunando aquí hace un rato y te he pagado. 254 00:17:42,520 --> 00:17:44,320 La he dejado justo encima de la mesa. 255 00:17:47,320 --> 00:17:49,360 Pero si es que se me ha tenido que caer aquí. 256 00:17:49,400 --> 00:17:51,360 La he dejado aquí. Señora, 257 00:17:51,400 --> 00:17:53,480 le he dicho que no hemos encontrado nada. 258 00:17:53,520 --> 00:17:54,600 No hay carteristas. 259 00:17:54,640 --> 00:17:57,720 Si puede ir ahí a la comisaría a denunciar. Subiendo, a la derecha. 260 00:17:59,840 --> 00:18:01,080 ¡Ay! 261 00:18:01,840 --> 00:18:03,200 (Móvil) 262 00:18:03,240 --> 00:18:04,240 Espera, espera. 263 00:18:04,280 --> 00:18:08,040 (Móvil) 264 00:18:15,680 --> 00:18:16,680 (CORTA LA LLAMADA) 265 00:18:22,320 --> 00:18:24,160 Que está en Madrid. -¿Quién? 266 00:18:24,200 --> 00:18:27,720 -Manuela. Ha dejado el trabajo, las fotos, todo, 267 00:18:27,760 --> 00:18:29,160 y se ha venido a Madrid. 268 00:18:30,680 --> 00:18:34,200 -¿Y eso? yo qué sé. Yo no entiendo nada. 269 00:18:34,240 --> 00:18:37,200 No he hablado con ella. Es lo que me ha contado Alejandra. 270 00:18:39,080 --> 00:18:40,440 -¿No la has llamado? 271 00:18:40,480 --> 00:18:41,840 -¿Tú qué crees? 272 00:18:41,880 --> 00:18:44,440 Llámala tú, a ver si a ti te lo coge. 273 00:18:48,840 --> 00:18:49,840 No la tengo. 274 00:18:51,000 --> 00:18:53,680 Si fue un regalo de hace un montón de años ya. 275 00:18:56,800 --> 00:18:59,080 Sin factura no puedo darte más. 276 00:18:59,120 --> 00:19:00,280 Lo tomas o lo dejas. 277 00:19:01,400 --> 00:19:04,000 Tú sabes que cuesta como poco tres veces más, tío. 278 00:19:04,040 --> 00:19:06,760 Tú misma. Busca quien te lo pague. 279 00:19:08,680 --> 00:19:10,720 A mi mamá le han robado la cartera. 280 00:19:13,680 --> 00:19:14,680 Te doy 20 más. 281 00:19:22,600 --> 00:19:23,600 20. 282 00:19:25,160 --> 00:19:28,520 Y otros 20... Para jacuzzi no nos va a llegar. 283 00:19:28,560 --> 00:19:31,200 Ya, pero da igual, 284 00:19:31,240 --> 00:19:34,480 la seño Carmen dice que no hay que gastar agua llenando la bañera. 285 00:19:34,520 --> 00:19:35,520 Ya. 286 00:19:41,840 --> 00:19:47,040 (Móvil) 287 00:19:48,120 --> 00:19:50,440 ¿No quieres hablar con tus padres? 288 00:19:51,440 --> 00:19:53,880 ¿Por qué? Podríamos ir a su casa. 289 00:19:53,920 --> 00:19:55,360 No, no podemos. 290 00:19:55,400 --> 00:19:56,400 ¿Por qué no? 291 00:19:57,920 --> 00:20:01,080 Porque no, porque no es buen momento, 292 00:20:01,120 --> 00:20:03,080 Es por mí. ¿A que sí? 293 00:20:04,400 --> 00:20:05,880 ¿Por qué dices eso? 294 00:20:05,920 --> 00:20:07,080 Porque es por mí. 295 00:20:07,120 --> 00:20:08,520 No. Sí. 296 00:20:08,560 --> 00:20:10,280 No. 297 00:20:10,320 --> 00:20:12,120 No, no es por ti. 298 00:20:12,160 --> 00:20:16,320 Pero lo prefiero, porque cuanto menos tengamos que hablar 299 00:20:16,360 --> 00:20:20,960 con la gente y explicarles, más tranquilas estamos tú y yo. 300 00:20:21,000 --> 00:20:22,440 Y solo lo sabemos tú y yo. 301 00:20:22,480 --> 00:20:24,400 Por eso. 302 00:20:36,400 --> 00:20:38,040 ¿Listo para el ensayo? Es que vamos 303 00:20:38,080 --> 00:20:41,360 un poquito justos de tiempo. -Ya. ¿Tú has hablado con Manuela? 304 00:20:41,400 --> 00:20:43,320 -¿Yo? -De la noche a la mañana, 305 00:20:43,360 --> 00:20:45,920 ha dejado sus pájaros y se ha venido a Madrid. 306 00:20:45,960 --> 00:20:48,760 -No me lo puedo creer, es que me voy a sentar cabeza nunca. 307 00:20:48,800 --> 00:20:51,920 -Según tu madre, algo gordo le ha tenido que pasar. 308 00:20:52,880 --> 00:20:55,600 -Bueno, pues ya sabremos, ¿no? 309 00:20:57,280 --> 00:20:59,800 Venga, acompáñame. Ya verás cómo ha quedado todo. 310 00:21:15,640 --> 00:21:18,320 Que sí, mujer, sí, ya te aviso el domingo. 311 00:21:18,360 --> 00:21:19,600 Vale, te llamo. Ciao. 312 00:21:30,000 --> 00:21:31,280 Pasa. 313 00:21:33,880 --> 00:21:36,680 (Música latina) 314 00:21:37,520 --> 00:21:41,280 Hola. ¿Tiene alguna habitación libre? 315 00:21:41,320 --> 00:21:43,080 Sí. Nombre. 316 00:21:44,320 --> 00:21:48,640 Manuela León. Manuela. ¿Y el de la niña? 317 00:21:48,680 --> 00:21:54,200 Paloma León. Soy su hija. 318 00:21:55,720 --> 00:21:56,720 Buenas. 319 00:21:58,120 --> 00:21:59,600 -¿Qué? 320 00:21:59,640 --> 00:22:01,880 -Hola. -Dale. Ya voy, tira. 321 00:22:07,480 --> 00:22:08,840 ¿Cuántas noches? 322 00:22:08,880 --> 00:22:11,080 En principio una. 323 00:22:11,120 --> 00:22:13,880 Sabes que si te vas a quedar más, 324 00:22:13,920 --> 00:22:17,880 tienes que avisar y pagar por adelantado. 20 euros. 325 00:22:23,360 --> 00:22:26,080 La salida es a las 11, si no se cobra un día más. 326 00:22:26,120 --> 00:22:27,520 Prohibido fumar. 327 00:22:32,560 --> 00:22:35,200 Una toalla por persona y no para quitarse el maquillaje 328 00:22:35,240 --> 00:22:37,800 ni para limpiar el suelo. ¿Tú me estás oyendo? 329 00:22:37,840 --> 00:22:39,800 Sí. El baño es compartido, 330 00:22:39,840 --> 00:22:42,880 así que brevedad. Prohibidas las visitas 331 00:22:42,920 --> 00:22:47,040 y no quiero jaleo en las escaleras que después se quejan los vecinos. 332 00:22:47,080 --> 00:22:49,600 Toma. Primero a la derecha. 333 00:23:15,960 --> 00:23:17,480 Vale, es esta. 334 00:23:20,400 --> 00:23:22,040 La 105, ¿ves? 335 00:23:26,680 --> 00:23:28,000 Entra. 336 00:23:37,720 --> 00:23:39,520 No toques mucho, anda. 337 00:23:39,560 --> 00:23:42,200 (Sirena) 338 00:23:42,240 --> 00:23:44,040 Nunca había estado en un hotel. 339 00:23:45,360 --> 00:23:46,360 ¡Qué bien huele! 340 00:23:47,720 --> 00:23:50,280 A mí no me gusta. Pues a mí sí. 341 00:23:50,320 --> 00:23:51,880 ¿Cuál es mi cama? 342 00:23:51,920 --> 00:23:54,800 Eh... La que quieras. 343 00:24:10,240 --> 00:24:12,600 Esta es la mía, ¿vale? Vale. 344 00:24:33,160 --> 00:24:34,360 Aquí hace calor, ¿no? 345 00:24:38,000 --> 00:24:41,200 Tú te tienes que duchar, ¿no? ¿Ducharme ahora? 346 00:24:41,240 --> 00:24:42,240 Ajá. 347 00:24:44,200 --> 00:24:46,760 ¿No te da curiosidad ver cómo es el baño aquí? 348 00:24:46,800 --> 00:24:49,640 A mí sí. Yo lo voy a mirar. 349 00:24:49,680 --> 00:24:50,680 A mí me apetece. 350 00:24:52,280 --> 00:24:54,000 Pero bueno, no sé. 351 00:24:55,560 --> 00:24:59,120 Quédate y yo ahora vuelvo, ¿vale? Yo voy contigo. 352 00:24:59,160 --> 00:25:00,920 Que no, que no, quédate. 353 00:25:00,960 --> 00:25:03,440 No, voy contigo. Que no, que no, que no hace falta. 354 00:25:03,480 --> 00:25:06,080 Quédate aquí. Que no, en serio, quiero ir contigo. 355 00:25:07,560 --> 00:25:09,200 Venga, vale. 356 00:25:18,360 --> 00:25:20,000 Ve quitándote los zapatos. 357 00:25:31,720 --> 00:25:33,520 (Ducha) 358 00:25:36,280 --> 00:25:38,280 Bueno, por lo menos sale caliente. 359 00:25:46,000 --> 00:25:47,600 A ver. 360 00:25:47,640 --> 00:25:49,520 Venga. 361 00:25:56,080 --> 00:25:57,080 ¿Y esto? 362 00:26:03,640 --> 00:26:05,520 ¿Desde cuándo tienes la rozadura? 363 00:26:05,560 --> 00:26:07,000 ¿Eh? 364 00:26:07,040 --> 00:26:08,320 ¿Cómo te las has hecho? 365 00:26:10,760 --> 00:26:13,840 ¿Es por las zapatillas nuevas, por eso te las quitas todo el rato? 366 00:26:14,760 --> 00:26:18,200 Pero ¿y por qué no me dices que te hacen daño? 367 00:26:18,240 --> 00:26:19,800 Porque no. ¿Por qué? 368 00:26:19,840 --> 00:26:23,480 Porque me lo regalaste tú. Da igual. 369 00:26:31,360 --> 00:26:32,440 Yo no tengo hijos. 370 00:26:35,000 --> 00:26:36,560 Y no sé como se hace. 371 00:26:37,760 --> 00:26:40,160 Estoy aprendiendo contigo. 372 00:26:40,200 --> 00:26:41,400 ¿Sabes? Por el camino. 373 00:26:42,760 --> 00:26:44,520 Y necesito que tengas paciencia. 374 00:26:46,040 --> 00:26:48,320 ¿Sabes que es "paciencia"? 375 00:26:48,360 --> 00:26:51,960 Que si me equivoco, tú no te enfadas conmigo. 376 00:26:52,000 --> 00:26:55,920 Pues necesito que tengas paciencia y que me enseñes a ser 377 00:26:55,960 --> 00:26:57,280 una mamá buena. 378 00:26:58,960 --> 00:27:00,480 Me gusta ser tu hija. 379 00:27:27,320 --> 00:27:29,040 ¿Dónde coño está el bolso? 380 00:27:31,520 --> 00:27:32,520 Yo qué sé. 381 00:27:44,400 --> 00:27:46,240 ¿No tienes un hambre de cagarte? 382 00:27:57,640 --> 00:28:01,720 Yo que tú me traía un pollo asado. Con patatas. 383 00:28:01,760 --> 00:28:03,280 Así no tienes que cocinar. 384 00:28:05,760 --> 00:28:08,040 Y trae birras, que tampoco hay. 385 00:28:10,120 --> 00:28:14,880 (SILBA) Aquí tienes, para tu pollo. 386 00:28:16,080 --> 00:28:17,160 Yo me voy a comisaría, 387 00:28:17,200 --> 00:28:19,120 que quiero saber qué saben de mi hija. 388 00:28:20,760 --> 00:28:21,760 Espera. 389 00:28:23,560 --> 00:28:24,560 Espera. 390 00:28:27,200 --> 00:28:29,680 Si se supiera algo, tú ya lo sabrías. 391 00:28:29,720 --> 00:28:30,720 ¿Eh? 392 00:28:31,920 --> 00:28:35,480 No hace falta que vayas a tocarle los cojones a los maderos otra vez. 393 00:28:35,520 --> 00:28:38,560 Tampoco hace falta que me los toque tú a mí. 394 00:28:38,600 --> 00:28:41,440 Déjame salir. ¡Que me dejes salir! 395 00:28:41,480 --> 00:28:42,480 Espera. 396 00:28:45,040 --> 00:28:47,360 Voy contigo. 397 00:28:52,080 --> 00:28:53,880 Por favor. 398 00:28:57,960 --> 00:29:00,520 -Yolanda, ¿cómo está? ¿Cómo se encuentra? 399 00:29:00,560 --> 00:29:04,760 Eh... Alba lo era todo para nosotros. 400 00:29:04,800 --> 00:29:06,560 La niña... Lo único que pedimos 401 00:29:06,600 --> 00:29:09,600 es un poco de respeto, que somos personas humanas 402 00:29:09,640 --> 00:29:12,600 y que estamos sufriendo mucho. ¿Alba estaba en el espigón 403 00:29:12,640 --> 00:29:14,040 aquella noche? Eso es todo 404 00:29:14,080 --> 00:29:16,840 lo que tenemos que decir, por favor. Vamos, Yoli. 405 00:29:18,160 --> 00:29:20,240 Pues ya lo ven. En cada segundo que pasa 406 00:29:20,280 --> 00:29:23,480 se desvanecen las esperanzas de encontrar con vida 407 00:29:23,520 --> 00:29:26,280 a la pequeña Alba Romero. Ante la incertidumbre, 408 00:29:26,320 --> 00:29:29,480 la desesperación y la falta de información, Yolanda, la madre, 409 00:29:29,520 --> 00:29:32,080 reza, reza para que un milagro le devuelva a su hija 410 00:29:32,120 --> 00:29:34,560 antes de que sea demasiado tarde. 411 00:29:34,600 --> 00:29:36,680 (RÍEN) ¿Y esto? 412 00:29:36,720 --> 00:29:38,880 Esto te lo ha mordido... 413 00:29:38,920 --> 00:29:42,160 ¿Quién te lo ha mordido, a ver? 414 00:29:42,200 --> 00:29:44,880 Un piececito del atún. 415 00:29:44,920 --> 00:29:49,160 Lo único que pedimos es un poco de respeto. 416 00:29:49,200 --> 00:29:50,640 Somos personas humanas. 417 00:29:52,440 --> 00:29:53,600 -¿Alba está mal? 418 00:29:53,640 --> 00:29:56,160 Eso es todo lo que tenemos que decir, por favor. 419 00:29:59,280 --> 00:30:01,400 -Pues, ya lo ven, cada segundo que pasa 420 00:30:01,440 --> 00:30:04,560 se desvanecen las esperanzas de encontrar con vida 421 00:30:04,600 --> 00:30:07,640 a la pequeña Alba Romero, ante la incertidumbre, 422 00:30:07,680 --> 00:30:10,280 la desesperación y la falta de información, Yolanda, 423 00:30:10,320 --> 00:30:12,960 la madre, reza, reza para que un milagro le devuelva 424 00:30:13,000 --> 00:30:15,400 a su hija antes de que sea demasiado tarde. 425 00:30:24,040 --> 00:30:25,040 Me voy a duchar. 426 00:30:29,120 --> 00:30:30,120 ¿Vale? 427 00:30:37,360 --> 00:30:39,120 No le abras la puerta a nadie. 428 00:30:41,720 --> 00:30:43,640 ¿Estás bien? 429 00:30:43,680 --> 00:30:44,760 Sí, mamá. 430 00:31:03,960 --> 00:31:04,960 Qué raro... 431 00:31:07,160 --> 00:31:09,080 que no esté Paloma la habitación. 432 00:31:10,480 --> 00:31:11,480 ¡Paloma! 433 00:31:14,320 --> 00:31:17,600 Paloma. Voy a mirar debajo de la cama a ver si está, 434 00:31:17,640 --> 00:31:20,640 que yo creo que se ha tenido que meter aquí, a ver. 435 00:31:22,600 --> 00:31:25,800 ¿Dónde está? ¿Dónde está esta niña? 436 00:31:27,560 --> 00:31:30,280 Me voy a sentar en la cama un poquito a esperarla. 437 00:31:30,320 --> 00:31:33,400 Me voy a sentar aquí, que aquí hay un cojín gordito. 438 00:31:44,800 --> 00:31:47,800 Eh. ¿Qué te pasa? 439 00:31:47,840 --> 00:31:48,840 ¿Eh? 440 00:31:48,880 --> 00:31:50,200 Nada. 441 00:31:50,240 --> 00:31:52,240 ¿Que es, por lo de tu madre en la tele? 442 00:31:52,280 --> 00:31:53,280 No. 443 00:31:54,960 --> 00:31:56,920 Entonces, ¿qué? Venga, sal y lo hablamos. 444 00:31:56,960 --> 00:31:57,960 No quiero. 445 00:32:05,760 --> 00:32:07,960 ¿No habíamos dicho que íbamos a hablar, 446 00:32:08,000 --> 00:32:09,240 que hablábamos todo? 447 00:32:13,320 --> 00:32:14,640 Ya, vamos. 448 00:32:21,600 --> 00:32:23,400 ¿Por qué te has cortado el pelo? 449 00:32:24,440 --> 00:32:26,920 ¿Por qué? Dímelo. 450 00:32:26,960 --> 00:32:28,400 Yo no soy Alba. 451 00:32:28,440 --> 00:32:30,400 No quiero parecerme a ella. 452 00:32:30,440 --> 00:32:33,840 Alba está en el cielo, con Luci. Y no es verdad lo que ha dicho 453 00:32:33,880 --> 00:32:37,520 el señor de la tele. La mamá de Alba nunca reza. 454 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 Vale. 455 00:32:44,840 --> 00:32:47,000 Nunca le he cortado el pelo a nadie. 456 00:32:47,040 --> 00:32:49,480 No sé si te estoy dejando peor de lo que estabas. 457 00:32:49,520 --> 00:32:51,760 A ver. A ver, mírate tú. 458 00:32:52,680 --> 00:32:54,040 A mí me gusta. 459 00:32:54,080 --> 00:32:55,480 Parezco una chica de Madrid. 460 00:32:55,520 --> 00:32:56,840 ¿A qué sí? 461 00:32:56,880 --> 00:32:57,880 Sí. 462 00:33:02,840 --> 00:33:05,040 Ahora me toca a mí, ¿vale? 463 00:33:05,080 --> 00:33:07,640 ¿El qué? ¿Qué me vas a contar? 464 00:33:07,680 --> 00:33:09,880 ¿Qué? Pues peinarte. 465 00:33:16,520 --> 00:33:17,520 ¡Ay! 466 00:33:20,760 --> 00:33:23,880 Antes me has pedido que te diga lo que tiene que hacer una madre. 467 00:33:23,920 --> 00:33:27,360 Ajá, que me lo digas. Y a esta hora los niños 468 00:33:27,400 --> 00:33:29,880 tienen que comer. 469 00:33:29,920 --> 00:33:32,800 Vale, sí. ¿Tienes hambre? 470 00:33:32,840 --> 00:33:34,840 Vale, perdóname. 471 00:33:34,880 --> 00:33:38,160 Joder, es que es muy tarde. 472 00:33:38,200 --> 00:33:40,800 Vale, bajo yo a la calle y tú me esperas aquí. 473 00:33:40,840 --> 00:33:43,160 Y así tardo muy poco, así voy muy rápido. 474 00:33:45,480 --> 00:33:48,240 ¿Qué te apetece cenar? ¡Sorpresa! 475 00:33:48,280 --> 00:33:49,280 Vale. 476 00:33:49,320 --> 00:33:52,040 Acuérdate. No abrirle la puerta a nadie, 477 00:33:52,080 --> 00:33:54,280 Ya lo sé. Eso, vale. 478 00:34:54,240 --> 00:34:55,920 ¿Qué haces? No puedo, Lucho, no. 479 00:34:55,960 --> 00:34:58,560 Tira más arriba, tira para arriba. Lo siento, no puedo. 480 00:34:58,600 --> 00:34:59,720 Necesitamos dinero. 481 00:35:01,000 --> 00:35:02,200 No puedo. 482 00:35:02,240 --> 00:35:03,800 ¿Por qué? 483 00:35:11,160 --> 00:35:13,440 La gente del pueblo dice que es verdad, 484 00:35:14,520 --> 00:35:15,680 que fuimos nosotros. 485 00:35:17,160 --> 00:35:19,920 La gente es una cotilla. 486 00:35:19,960 --> 00:35:22,520 Todas las del pueblo son unas cotorras. 487 00:35:22,560 --> 00:35:25,680 ¿Sabes de qué me he enterado? De que los profes y los compañeros 488 00:35:25,720 --> 00:35:28,880 de Alba están organizando una movida de esas chungas en la playa. 489 00:35:31,760 --> 00:35:34,320 ¿A Alba? A Alba. 490 00:35:36,240 --> 00:35:37,960 ¿Qué haces? 491 00:35:38,000 --> 00:35:40,080 ¿Qué haces? ¿A dónde vas, Yoli? 492 00:35:40,120 --> 00:35:42,560 ¿Adónde vas, coño? ¡Yoli! 493 00:36:01,960 --> 00:36:04,520 (TARAREA) 494 00:36:12,040 --> 00:36:13,480 ¡Ay! 495 00:36:13,520 --> 00:36:16,640 Oye, perdona, pero no le pusiste el pestillo a la puerta. 496 00:36:16,680 --> 00:36:18,560 -Ya he terminado. 497 00:36:19,600 --> 00:36:21,760 ¿Y qué le pasó a tu pelucón? 498 00:36:21,800 --> 00:36:23,960 ¿Eh? 499 00:36:24,000 --> 00:36:28,000 El pelo lo tenías largo. Mi mamá me lo ha cortado. 500 00:36:28,040 --> 00:36:30,880 Pues te ha quedado precioso. 501 00:36:30,920 --> 00:36:33,440 ¿Cómo te llamas? Me llamo Paloma. 502 00:36:33,480 --> 00:36:35,960 Tienes un nombre muy bonito, Paloma. Gracias. 503 00:36:36,000 --> 00:36:38,520 Con ese nombre tan bonito que te han puesto 504 00:36:38,560 --> 00:36:41,920 y ese corte de pelo vas a conquistar el mundo. 505 00:36:41,960 --> 00:36:43,760 ¡Eh, tú! ¿Qué? 506 00:36:43,800 --> 00:36:45,520 ¿Qué haces? 507 00:36:45,560 --> 00:36:47,880 Nada, mirando el corte de pelo de la niña. 508 00:36:47,920 --> 00:36:49,520 Dame. 509 00:36:49,560 --> 00:36:52,280 ¿Pasó algo? Vete a la habitación, ¿vale? 510 00:36:52,320 --> 00:36:53,960 Ahora va mamá. 511 00:36:54,000 --> 00:36:56,520 Oye, nada más estaba conversando con ella. 512 00:36:56,560 --> 00:36:59,200 Hijo de puta, ¿qué haces tocándola? ¿ué te pasa? 513 00:36:59,240 --> 00:37:02,440 ¿Qué haces tocádola? ¡Yo no estaba tomando a nadie, loca! 514 00:37:02,480 --> 00:37:05,440 Estaba conversando con la niña. ¿Por qué la has traído al baño? 515 00:37:05,480 --> 00:37:08,000 Oye, que yo no la he traído. La niña estaba aquí dentro. 516 00:37:08,040 --> 00:37:09,960 Yo no he tocado a nadie, coño. 517 00:37:10,000 --> 00:37:12,760 Pero ¿qué le pasa a la loca esta? ¿Te has vuelto loca o qué? 518 00:37:12,800 --> 00:37:14,520 -¿Qué pasa? -¡Eh! 519 00:37:14,560 --> 00:37:16,520 -¿Qué está pasando? -La "sapinga" esta. 520 00:37:16,560 --> 00:37:19,560 ¿Qué te pasa? ¿Te ha vuelto loca? Estate quieta, anda. 521 00:37:19,600 --> 00:37:21,960 -Tú, ven acá. -Oye, suave. 522 00:37:22,000 --> 00:37:24,240 No te compliques la vida, ¿vale? -¿Qué pasó? 523 00:37:24,280 --> 00:37:26,440 -Nada. Yo estaba aquí. Yo entré al baño, 524 00:37:26,480 --> 00:37:29,320 estaba la niña dentro. Y entró esta y se volvió loca. 525 00:37:29,360 --> 00:37:31,960 ¿Paloma? Hija de la gran puta. 526 00:37:32,000 --> 00:37:33,960 ¡Paloma! 527 00:37:42,360 --> 00:37:43,760 ¿Qué haces aquí? 528 00:37:45,120 --> 00:37:46,520 ¿Me has oído gritar? 529 00:37:48,360 --> 00:37:50,720 Vale. ¿Estás bien? 530 00:37:52,160 --> 00:37:53,800 ¿Qué te ha hecho? 531 00:37:53,840 --> 00:37:57,080 Nada, mamá. Que me había quedado bien el corte de pelo. 532 00:38:09,840 --> 00:38:12,360 Quédate ahí. Escóndete ahí, ¿vale? 533 00:38:17,480 --> 00:38:19,920 Espere, espere, espere. ¿Qué pasa? 534 00:38:19,960 --> 00:38:22,880 ¿A ti qué te parece? Te vas ahora mismo de aquí. 535 00:38:22,920 --> 00:38:25,600 ¿Me estás oyendo? Deja que nos quedemos. 536 00:38:25,640 --> 00:38:28,360 Nos quedamos hoy. Te he pagado ya la noche. 537 00:38:28,400 --> 00:38:30,560 Nos quedamos hoy. ¿Eso te crees? 538 00:38:30,600 --> 00:38:33,720 ¿Te crees que eso te da derecho para venir aquí a rajar a mi marido? 539 00:38:33,760 --> 00:38:36,840 No. Perdóname, por favor, déjame que te explique... 540 00:38:36,880 --> 00:38:39,640 No me expliques nada. No me expliques nada, 541 00:38:39,680 --> 00:38:42,480 que me dan ganas de meterte una galleta y reventarte la cara. 542 00:38:42,520 --> 00:38:44,120 ¡Déjalo, déjalo, por favor! 543 00:38:44,160 --> 00:38:46,160 ¡Que te vayas! ¡Vale ya! 544 00:38:46,200 --> 00:38:47,960 Vete ahora mismo. 545 00:38:48,000 --> 00:38:50,240 Vete ahora mismo o llamo a la Policía. 546 00:38:52,400 --> 00:38:53,920 ¡Pírate! 547 00:39:27,480 --> 00:39:29,560 Qué antipática esa señora. 548 00:39:37,000 --> 00:39:38,720 ¿Somo nosotras? 549 00:39:39,720 --> 00:39:41,480 Lo hice antes. 550 00:39:44,520 --> 00:39:47,440 Estamos en la casa que vamos a tener. 551 00:39:47,480 --> 00:39:50,320 ¿Sabes lo que está saliendo por la chimenea? 552 00:39:50,360 --> 00:39:52,680 Son las burbujas de la bañera. 553 00:40:01,680 --> 00:40:04,760 Vístete, ¿vale? Que nos vamos ya. Venga. 554 00:40:04,800 --> 00:40:06,720 Mamá, todo va a salir bien. 555 00:40:20,640 --> 00:40:22,880 "Ale, soy Manu. Hola. 556 00:40:22,920 --> 00:40:26,000 Nada, para decirte que... Que estoy en Madrid. 557 00:40:26,040 --> 00:40:28,000 Y..." 558 00:40:28,040 --> 00:40:30,080 Bueno, a ver, es que me he quedado sin dinero 559 00:40:30,120 --> 00:40:34,040 y si me podrías prestar algo. Lo que tengas. Vale, da igual. 560 00:40:34,080 --> 00:40:37,000 Yo te lo devuelvo cuando pueda. Y bueno, me pasaré por casa, 561 00:40:37,040 --> 00:40:39,840 pero no digas nada, pero no me apetece saludar a nadie. 562 00:40:39,880 --> 00:40:43,600 Cuando... Cuando llegue, te aviso para que bajes. 563 00:40:43,640 --> 00:40:45,320 Bueno, beso. 564 00:40:50,920 --> 00:40:52,800 ¿Te gusta cómo huele el metro? 565 00:40:52,840 --> 00:40:54,480 Ah, vale. 566 00:40:55,400 --> 00:40:57,800 Aquí suena raro. Es como... 567 00:40:58,920 --> 00:41:00,880 Meter la cabeza debajo del agua. 568 00:41:03,520 --> 00:41:05,120 Espera. 569 00:41:10,720 --> 00:41:13,000 (Risas) 570 00:41:18,080 --> 00:41:20,080 (Puertas) 571 00:41:21,600 --> 00:41:24,560 ¡Mamá! ¡Mamá! 572 00:41:24,600 --> 00:41:27,160 ¡Paloma! ¡Pare, pare, pare, pare! 573 00:41:27,200 --> 00:41:29,920 ¡Mamá! ¡Pare, pare, pare! 574 00:41:29,960 --> 00:41:31,960 ¡Joder! 575 00:42:23,320 --> 00:42:25,440 Cuéntame, Susana. -Ya está dado el aviso. 576 00:42:25,480 --> 00:42:27,720 La Policía viene en camino. ¿La Policía? 577 00:42:29,200 --> 00:42:30,960 ¡Mamá! ¿Adónde vas? 578 00:42:31,000 --> 00:42:32,720 ¡Paloma! 579 00:42:35,080 --> 00:42:37,720 Ha sido sin querer. Perdóname. 580 00:42:39,000 --> 00:42:41,480 Yo pensaba que te habías subido al tren conmigo. 581 00:42:42,720 --> 00:42:45,240 Ha llamado a la Policía. ¿Qué? 582 00:42:45,280 --> 00:42:48,240 Que ha avisado a la Policía. ¿Esta es tu madre? 583 00:42:49,440 --> 00:42:52,520 Tenga usted más cuidado, señora. Que luego pasa lo que pasa. 584 00:42:52,560 --> 00:42:54,720 Perdón. Buen día. 585 00:42:56,960 --> 00:42:58,560 ¿Nos vamos? 586 00:43:04,200 --> 00:43:07,560 ¿Y qué pasa con lo de tu hermana? ¿Qué? 587 00:43:07,600 --> 00:43:09,640 Que si vamos a ir a su casa o no. 588 00:43:11,360 --> 00:43:12,840 No. 589 00:43:12,880 --> 00:43:15,160 Si es que no me lee los mensajes. 590 00:43:17,600 --> 00:43:19,560 Espera. 591 00:43:19,600 --> 00:43:21,560 Voy a llamar a una amiga, ¿vale? 592 00:43:23,160 --> 00:43:24,920 (Teléfono) 593 00:43:28,800 --> 00:43:32,120 Hombre, Manu. Pero qué sorpresa. Sandri. 594 00:43:32,160 --> 00:43:34,840 Hola, ¿qué tal? Estás en Costa Rica, ¿no? 595 00:43:34,880 --> 00:43:36,680 ¿Qué tal te pillo? Pues fatal. 596 00:43:36,720 --> 00:43:39,000 Aquí, sufriendo un poco con mi niña. 597 00:43:39,040 --> 00:43:41,480 Julieta, cuidado, gorda. ¿Tú qué tal? 598 00:43:41,520 --> 00:43:44,880 Bien. Bien, bien, bien. Yo estoy en Madrid. 599 00:43:46,000 --> 00:43:47,440 Que... 600 00:43:47,480 --> 00:43:51,000 Nada, que estaba por aquí y le estaba dando vueltas y digo... 601 00:43:52,000 --> 00:43:54,480 No sé si Sandra sigue haciendo lo de... 602 00:43:56,840 --> 00:43:58,560 Lo de dejarle la llave al vecino, 603 00:43:58,600 --> 00:44:00,920 que lo hacía siempre antes de irse de viaje. 604 00:44:03,760 --> 00:44:04,960 Vale. 605 00:44:05,000 --> 00:44:07,600 Vale, vale, vale, vale, que te la has llevado. 606 00:44:08,560 --> 00:44:10,600 No, no, no, no. Que no, que no pasa nada. 607 00:44:10,640 --> 00:44:12,760 Al revés, tía, perdona. 608 00:44:12,800 --> 00:44:14,880 Vale, vale. Un beso. 609 00:44:16,640 --> 00:44:19,400 ¿Ya sabemos dónde ir para dormir? 610 00:44:40,960 --> 00:44:43,600 ¿Quieres dormir aquí? Solo hoy. 611 00:44:45,880 --> 00:44:47,400 Solo hoy. 612 00:45:34,760 --> 00:45:36,440 ¿Esto qué mierda es? 613 00:45:36,480 --> 00:45:39,400 Lo han hecho los compañeros de clase de Alba 614 00:45:39,440 --> 00:45:41,320 porque están muy afectados. 615 00:45:54,520 --> 00:45:56,040 Eso que has hecho 616 00:45:58,000 --> 00:45:59,760 es una falta de respeto. 617 00:46:04,480 --> 00:46:06,320 Una falta de respeto 618 00:46:08,040 --> 00:46:10,120 es lo que me estás haciendo tú a mí. 619 00:46:10,160 --> 00:46:12,360 ¿Tú quién mierda te crees? Dime. 620 00:46:13,760 --> 00:46:16,160 ¿Quién te crees que eres para enterrar a mi hija? 621 00:46:16,200 --> 00:46:18,320 Dime, ¿qué te crees que estás haciendo? 622 00:46:18,360 --> 00:46:20,360 Enterrando a mi hija. 623 00:46:20,400 --> 00:46:22,760 ¿Ahora sí eres su madre? A buenas horas. 624 00:46:26,560 --> 00:46:29,200 Yo he sido su madre desde el minuto uno que la parí. 625 00:46:30,240 --> 00:46:33,720 Desde el minuto uno yo soy su madre. 626 00:46:33,760 --> 00:46:35,800 ¿Tú qué sabrás? 627 00:46:37,160 --> 00:46:39,880 Sé más de lo que piensas, pero no me hagas hablar. 628 00:46:39,920 --> 00:46:41,920 ¿Qué? Dime. 629 00:46:41,960 --> 00:46:44,320 Que la única víctima que hay aquí es Alba. 630 00:46:45,440 --> 00:46:47,200 Y tú lo sabes mejor que nadie. 631 00:46:48,520 --> 00:46:50,400 Tú lo sabes mejor que nadie. 632 00:46:54,760 --> 00:46:56,960 ¿Víctima de qué? Dime. 633 00:46:57,880 --> 00:46:59,960 ¿Víctima de quién? Dime. 634 00:47:01,240 --> 00:47:03,960 Tú. Tú eres una hija de puta. 635 00:47:06,160 --> 00:47:08,200 Una hija de puta es lo que tú eres. 636 00:47:13,800 --> 00:47:15,240 Alba está viva. 637 00:47:16,800 --> 00:47:18,640 Alba está viva. 638 00:47:21,040 --> 00:47:22,440 Alba está viva. 639 00:47:24,560 --> 00:47:27,040 ¡Déjame en paz ya! Alba está viva. 640 00:47:28,560 --> 00:47:30,080 Alba está viva. 641 00:47:44,840 --> 00:47:47,120 Perdone, usted es la maestra de la niña, ¿verdad? 642 00:47:47,160 --> 00:47:50,360 Soy periodista y es que acabo de ver todo esto que ha pasado y... 643 00:47:50,400 --> 00:47:52,960 ¿A qué se refiere con lo de que la niña 644 00:47:53,000 --> 00:47:54,920 es una víctima? ¿De quién? 645 00:47:59,440 --> 00:48:01,280 -¿Tú qué crees? 646 00:48:10,520 --> 00:48:13,440 (Sirenas) 647 00:48:36,200 --> 00:48:38,000 Cuidado. 648 00:48:38,040 --> 00:48:39,800 Que nos vana a ver. 649 00:48:44,520 --> 00:48:47,280 Tenemos que hacerte nuevas pruebas. Pero eso no significa 650 00:48:47,320 --> 00:48:49,720 que la enfermedad... -Sé muy bien lo que significa. 651 00:48:49,760 --> 00:48:51,560 ¿Ese hombre del coche era tu padre? 652 00:48:51,600 --> 00:48:53,800 ¿Y por qué no le has pedido eso del dinero? 653 00:48:53,840 --> 00:48:56,000 ¿Sabes lo que pasa si alguien te reconoce? 654 00:48:56,040 --> 00:48:57,560 No nos puedes hacer esto, Rocío. 655 00:48:57,600 --> 00:49:00,440 Quedamos en que saldrías para siempre de la vida de Manuela. 656 00:49:00,480 --> 00:49:02,720 -Jaime solo aceptaría que Manuela 657 00:49:02,760 --> 00:49:05,400 viviese con nosotros con una condición. 658 00:49:05,440 --> 00:49:07,560 Prométeme que no vas a volver. 659 00:49:08,440 --> 00:49:10,200 Pueden estar tranquilos, de verdad, 660 00:49:10,240 --> 00:49:12,960 que solo queremos hablar con ustedes sin cámaras ni nada. 661 00:49:13,000 --> 00:49:16,000 Por tu puta hija nos van a terminar empapelando. 662 00:49:16,040 --> 00:49:18,000 ¿Tú sabes algo de Manuela? ¿Te ha llamado? 663 00:49:18,040 --> 00:49:20,800 -Si lo mismo ni está en Madrid, esto va a ser otro de sus líos. 664 00:49:20,840 --> 00:49:22,640 -Entonces, no ha pasado por casa. -No. 665 00:49:22,680 --> 00:49:24,720 No me puedo ir, Lucho. Yo no me puedo ir. 666 00:49:24,760 --> 00:49:27,720 Usted sabe perfectamente lo que hay detrás de la muerte de Alba. 667 00:49:27,760 --> 00:49:30,920 Ayúdeme a denunciar. -No, lo siento. Lo siento. 668 00:49:30,960 --> 00:49:32,560 -Carmen. Escuche esto. 669 00:49:35,160 --> 00:49:36,840 ¡Mamá! 670 00:49:37,560 --> 00:49:39,760 Te quiero, mami. Y yo te quiero. 45516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.