All language subtitles for Dynasty.2017.S05E09.720p.WEB.h264-GOSSIP - No HIx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,382 --> 00:00:17,751 Wow. I didn't even know we could do that standing up. 2 00:00:17,807 --> 00:00:19,987 I mean, this whole trying to get pregnant thing is kind of great. 3 00:00:20,071 --> 00:00:22,337 Especially in the shower. Twice. 4 00:00:22,421 --> 00:00:24,992 Easy, now. Once I'm pregnant, the only thing 5 00:00:25,076 --> 00:00:28,909 that will be happening twice in one day is me throwing up. 6 00:00:28,993 --> 00:00:31,041 - That just killed the mood. - Oh... Hey, if I jump back 7 00:00:31,125 --> 00:00:32,197 into that bed right now, 8 00:00:32,281 --> 00:00:33,839 we would be back at it in less than a minute. 9 00:00:33,923 --> 00:00:35,306 Yeah, you're probably right. 10 00:00:35,390 --> 00:00:37,345 And much as I would love to stay here and break 11 00:00:37,429 --> 00:00:39,470 our record of five times in one day, 12 00:00:39,554 --> 00:00:40,964 I have a lot of work to do. 13 00:00:41,048 --> 00:00:43,184 Doesn't Fall on Unlimited just run itself now? 14 00:00:43,268 --> 00:00:46,143 Thank you for minimizing my contribution to the company. 15 00:00:46,227 --> 00:00:48,624 But no, I'm talking about Morrell Green Energy. 16 00:00:48,708 --> 00:00:50,800 I'm trying to make the world a better place, remember? 17 00:00:50,884 --> 00:00:53,275 Although no one seems to notice yet. 18 00:00:53,727 --> 00:00:56,545 Look what comes up when you search "Fall on Car ring ton." 19 00:00:56,629 --> 00:00:58,025 "Oil heiress flaunts 20 00:00:58,109 --> 00:00:59,809 possible baby bump on Barcelona beaches"? 21 00:00:59,893 --> 00:01:01,731 I mean, I had just eaten tacos. 22 00:01:01,815 --> 00:01:03,378 And that sarong was blowing in the wind. 23 00:01:03,462 --> 00:01:05,159 No wonder young women have body image issues. 24 00:01:05,243 --> 00:01:06,770 Everyone who matters knows you're pushing 25 00:01:06,854 --> 00:01:07,946 the green energy envelope. 26 00:01:08,030 --> 00:01:09,688 Not really. But at least I have Jeff. 27 00:01:09,772 --> 00:01:11,892 You know, he's so good with all that world-saving stuff. 28 00:01:11,976 --> 00:01:13,562 We're strategizing this morning. 29 00:01:13,646 --> 00:01:15,259 I should get back to work on these script pages. 30 00:01:15,343 --> 00:01:17,653 The movie starts shooting in two days 31 00:01:17,737 --> 00:01:19,481 and I still haven't figured out the climax. 32 00:01:19,565 --> 00:01:20,830 Oof. You keep talking like that, 33 00:01:20,914 --> 00:01:22,057 I might want to jump back into bed. 34 00:01:22,141 --> 00:01:23,657 Oh... 35 00:01:28,791 --> 00:01:32,032 Ah! You just stuck me with a pin. Now get out. 36 00:01:32,116 --> 00:01:33,756 We'll finish later, after I get the feeling 37 00:01:33,840 --> 00:01:35,366 back in my ankle. 38 00:01:35,450 --> 00:01:37,064 Everything okay? 39 00:01:37,148 --> 00:01:38,630 I haven't seen you this upset since your phone 40 00:01:38,714 --> 00:01:40,458 updated itself overnight. 41 00:01:40,542 --> 00:01:42,373 They really should ask first. 42 00:01:42,457 --> 00:01:45,028 PPA is up and flying, 43 00:01:45,112 --> 00:01:46,899 but the airport isn't finished yet. 44 00:01:46,983 --> 00:01:48,640 I need more money to speed up construction 45 00:01:48,724 --> 00:01:50,468 so I can stop renting hangar space. 46 00:01:50,552 --> 00:01:51,948 So I called some banks. 47 00:01:52,032 --> 00:01:53,471 And they said no? Construction loans 48 00:01:53,555 --> 00:01:55,691 are risky in this economy. 49 00:01:55,775 --> 00:01:57,432 Even with my years of experience, they're worried 50 00:01:57,516 --> 00:01:59,434 that I have lost my touch, that I'm not gonna be able 51 00:01:59,518 --> 00:02:00,957 to pay it back. That's absurd. 52 00:02:01,041 --> 00:02:02,959 But I know you'll figure it out. You always do. 53 00:02:03,043 --> 00:02:04,352 Now we have my Yale Future Business Leaders 54 00:02:04,436 --> 00:02:05,570 reunion tomorrow. 55 00:02:05,654 --> 00:02:07,007 It just keeps getting better. 56 00:02:07,091 --> 00:02:08,269 Come on, it'll be fun. 57 00:02:08,353 --> 00:02:10,097 You've been grouchy lately, and a little 58 00:02:10,181 --> 00:02:11,359 partying might do you some good. 59 00:02:11,443 --> 00:02:12,969 Loosen you up. I wouldn't even go 60 00:02:13,053 --> 00:02:14,188 if it wasn't my turn to host. 61 00:02:14,272 --> 00:02:15,363 There's no C.A., 62 00:02:15,447 --> 00:02:17,191 no new airport. 63 00:02:17,275 --> 00:02:19,541 What's the point of small talk if I have nothing to brag about? 64 00:02:19,625 --> 00:02:21,891 I think your classmates will forgive you 65 00:02:21,975 --> 00:02:24,538 for not making the cover of Forbes this year. 66 00:02:27,459 --> 00:02:29,507 But you could make the cover of GQ. 67 00:02:29,591 --> 00:02:31,901 As long as you go with a different shirt. 68 00:02:31,985 --> 00:02:33,250 Something a little more modern. 69 00:02:33,334 --> 00:02:35,288 It looks like you wore this one at Yale. 70 00:02:37,730 --> 00:02:39,778 Thank you for coming. As a working woman myself, 71 00:02:39,862 --> 00:02:41,432 I know how busy things can get. 72 00:02:41,516 --> 00:02:44,261 Speaking of working, I just wanted to ask, 73 00:02:44,345 --> 00:02:45,828 w-why are you still doing this? 74 00:02:45,912 --> 00:02:47,917 You mean Alex am? Why not? 75 00:02:48,001 --> 00:02:49,440 Putting aside the fact that your partner 76 00:02:49,524 --> 00:02:51,355 is a dangerous narcissist, 77 00:02:51,439 --> 00:02:53,401 running your own company is hard work, 78 00:02:53,485 --> 00:02:55,403 and from what I've gathered, you're not 79 00:02:55,487 --> 00:02:57,535 particularly hard-working.Wow. 80 00:02:57,619 --> 00:03:00,016 It's crazy how an insult sounds so much worse 81 00:03:00,100 --> 00:03:01,670 with a British accent. 82 00:03:01,754 --> 00:03:04,194 I don't mean to be insulting, I just genuinely don't know why 83 00:03:04,278 --> 00:03:06,414 you would go to the trouble. Believe it or not, 84 00:03:06,498 --> 00:03:07,980 Adam and I have turned a corner. 85 00:03:08,064 --> 00:03:09,895 Mm.We actually make a great team 86 00:03:09,979 --> 00:03:11,245 and I believe in our product. 87 00:03:11,329 --> 00:03:13,116 Besides, what else should I be doing 88 00:03:13,200 --> 00:03:14,900 with my time? Enjoying your hobbies, 89 00:03:14,984 --> 00:03:17,077 like, painting dogs 90 00:03:17,161 --> 00:03:19,296 and entertaining and... 91 00:03:19,380 --> 00:03:21,820 manipulating people. Hmm. 92 00:03:21,904 --> 00:03:23,561 Look, I'm just worried that you're gonna be upset 93 00:03:23,645 --> 00:03:25,172 when it doesn't work out. While I appreciate 94 00:03:25,256 --> 00:03:27,391 your slightly patronizing concern, 95 00:03:27,475 --> 00:03:29,480 you have nothing to worry about. 96 00:03:29,564 --> 00:03:31,961 The Alex am Miracle Cream is going to be a huge hit. 97 00:03:32,045 --> 00:03:34,913 You'll see at the launch party tomorrow night. 98 00:03:35,831 --> 00:03:37,263 I'm looking forward to it. 99 00:03:38,704 --> 00:03:41,666 I had a great idea on the way over. 100 00:03:41,750 --> 00:03:43,146 Fall on, 101 00:03:43,230 --> 00:03:44,756 there's something I need to talk to you about. 102 00:03:44,840 --> 00:03:46,584 Sure, just let me go first. 103 00:03:46,668 --> 00:03:49,239 So, I saw this ad with a cute little dolphin, 104 00:03:49,323 --> 00:03:50,675 which made me think of the ocean, 105 00:03:50,759 --> 00:03:52,851 which has waves. 106 00:03:52,935 --> 00:03:54,244 Do you see where I'm going with this? 107 00:03:54,328 --> 00:03:57,247 Not even remotely. Hydroelectric power. 108 00:03:57,331 --> 00:03:59,989 Underwater turbines. It's a virtually untapped market 109 00:04:00,073 --> 00:04:02,339 and it could take Morrell bicoastal and generate new... 110 00:04:02,423 --> 00:04:04,254 I'm leaving the company. 111 00:04:04,338 --> 00:04:06,648 What did you just say? I need to move on. 112 00:04:06,732 --> 00:04:09,868 Has the world been saved and nobody told me? 113 00:04:09,952 --> 00:04:11,957 Because that was our goal. Yeah, I know. 114 00:04:12,041 --> 00:04:13,742 I know, and I'm sorry to spring this on you, 115 00:04:13,826 --> 00:04:16,136 but it's not something I planned. 116 00:04:16,220 --> 00:04:20,531 A friend of mine died unexpectedly. 117 00:04:20,615 --> 00:04:22,707 Luna. You met her at the, uh, racetrack. 118 00:04:22,791 --> 00:04:24,622 Oh, my God, Jeff, I'm so sorry. 119 00:04:24,706 --> 00:04:26,929 It's kind of hit me harder than I expected. Well, obviously, 120 00:04:27,013 --> 00:04:28,626 you should take as much time as you need, 121 00:04:28,710 --> 00:04:31,107 and know that there's always a spot here for you, 122 00:04:31,191 --> 00:04:34,241 because, well, I need you. 123 00:04:34,325 --> 00:04:36,765 I appreciate that. 124 00:04:36,849 --> 00:04:38,767 But the company's up and running now. 125 00:04:38,851 --> 00:04:41,509 And I need time to figure out what's next for me. 126 00:04:41,593 --> 00:04:43,772 Well, I'd be lying if I said I wasn't disappointed, 127 00:04:43,856 --> 00:04:46,470 but I do understand. 128 00:04:46,554 --> 00:04:48,907 You will be impossible to replace. 129 00:04:48,991 --> 00:04:51,388 Thank you. Jacob, 130 00:04:51,472 --> 00:04:53,085 get me Bryce Bayer the headhunter. 131 00:04:53,169 --> 00:04:55,610 I need résumés for a Jeff replacement ASAP. 132 00:04:55,694 --> 00:04:57,655 That was quick. 133 00:04:57,739 --> 00:05:00,180 Could've at least, uh, waited until I was out of the room. 134 00:05:00,264 --> 00:05:02,030 Oh, but then it wouldn't have been as fun. 135 00:05:07,749 --> 00:05:10,233 Here you go. I'm officially returning your earrings. 136 00:05:10,317 --> 00:05:12,192 Although I don't really get the hurry, 137 00:05:12,276 --> 00:05:13,584 'cause I wasn't gonna flee the country. 138 00:05:13,668 --> 00:05:16,587 No, but I am. You remember Charlie, right? 139 00:05:16,671 --> 00:05:19,286 Yeah, your agent/girlfriend? That's still happening? 140 00:05:19,370 --> 00:05:20,330 Yeah, it's going great. She just booked me 141 00:05:20,414 --> 00:05:22,071 a modeling gig in Milan. 142 00:05:22,155 --> 00:05:23,290 In frickin' Italy! 143 00:05:23,374 --> 00:05:24,552 Yeah, I-I know where Milan is. 144 00:05:24,636 --> 00:05:26,467 We're leaving tomorrow night. 145 00:05:26,551 --> 00:05:28,164 I'm gonna go pack right now. 146 00:05:28,248 --> 00:05:29,470 Thank you so much for bringing these back. 147 00:05:29,554 --> 00:05:31,293 Ugh, don't they just scream Italy? 148 00:05:34,341 --> 00:05:36,390 She seems bubbly. Her agent just booked her 149 00:05:36,474 --> 00:05:37,913 a gig in Milan. 150 00:05:37,997 --> 00:05:39,480 Really? Charlie? 151 00:05:39,564 --> 00:05:40,959 Why do you say it like that? Well, I'm dating 152 00:05:41,043 --> 00:05:42,787 one of her clients, Sasha, and it seems like Charlie 153 00:05:42,871 --> 00:05:45,007 is skimming more than her fair share of profits. 154 00:05:45,091 --> 00:05:47,611 I hope she's not doing the same thing to Kirby. 155 00:05:49,051 --> 00:05:50,708 D-Did you ask her? No. 156 00:05:50,792 --> 00:05:53,058 We're not exactly on the greatest of terms right now. 157 00:05:53,142 --> 00:05:54,451 But if Charlie's scamming our friend, 158 00:05:54,535 --> 00:05:56,366 then we owe it to her to do something. 159 00:05:56,450 --> 00:05:59,151 Maybe all Kirby needs is a really good lawyer. 160 00:05:59,235 --> 00:06:01,153 Is everything okay? 161 00:06:01,237 --> 00:06:04,113 No. This fertility smoothie tastes like sewage. 162 00:06:04,197 --> 00:06:07,116 I hate kale. And everything else in here. 163 00:06:07,200 --> 00:06:10,075 But these candidates you're showing me are not much better. 164 00:06:10,159 --> 00:06:12,295 I thought you were the best recruiter in town, Bryce. 165 00:06:12,379 --> 00:06:14,123 I am not looking 166 00:06:14,207 --> 00:06:17,082 for a new employee, I am looking for a new Jeff Colby. 167 00:06:17,166 --> 00:06:19,563 Meaning what? They need to look great in a turtleneck? No. Meaning, 168 00:06:19,647 --> 00:06:21,609 somebody who cares about people, 169 00:06:21,693 --> 00:06:23,088 and the environment. 170 00:06:23,172 --> 00:06:25,656 You know, all that crap. Jeff was that moral compass 171 00:06:25,740 --> 00:06:27,963 I needed to be a positive force in the world. 172 00:06:28,047 --> 00:06:30,182 Find me a new compass. I can get you new potentials, 173 00:06:30,266 --> 00:06:32,576 though hearing you talk about Jeff Colby that way, 174 00:06:32,660 --> 00:06:34,317 I'm surprised he's moving on to Big Pharma. 175 00:06:34,401 --> 00:06:36,406 What did you just say? 176 00:06:36,490 --> 00:06:38,452 I heard he's looking for a job in that sector. Hold on. Are you sure 177 00:06:38,536 --> 00:06:41,324 you didn't hear him say he's looking for a "big farm"? 178 00:06:41,408 --> 00:06:42,673 Because he told me 179 00:06:42,757 --> 00:06:44,849 he needed time alone. 180 00:06:44,933 --> 00:06:46,938 Oh, my God. 181 00:06:47,022 --> 00:06:48,244 He's lying to me? 182 00:06:48,328 --> 00:06:50,246 And used his dead friend to prey 183 00:06:50,330 --> 00:06:51,639 on what little empathy I have? 184 00:06:51,723 --> 00:06:52,857 Who is he meeting with? 185 00:06:52,941 --> 00:06:54,250 I only heard rumors. 186 00:06:54,334 --> 00:06:55,686 And it's probably not even a real thing. 187 00:06:55,770 --> 00:06:57,855 I just assumed you knew. 188 00:06:58,860 --> 00:07:00,822 I should go. No, no, no. 189 00:07:00,906 --> 00:07:02,693 You are not going anywhere, Bubba. 190 00:07:02,777 --> 00:07:05,392 I will shove this disgusting mulch 191 00:07:05,476 --> 00:07:08,395 down your throat unless you write down 192 00:07:08,479 --> 00:07:12,652 exactly where, when and with whom my cousin is meeting. 193 00:07:13,614 --> 00:07:14,836 Pick your poison. 194 00:07:14,920 --> 00:07:16,700 ♪ 195 00:07:22,188 --> 00:07:24,846 Where did you get these? This is Alexam's exclusive 196 00:07:24,930 --> 00:07:26,978 product launch, not a three- year-old's birthday party. 197 00:07:27,062 --> 00:07:29,024 Try again. 198 00:07:29,108 --> 00:07:31,635 Mother? We have an issue 199 00:07:31,719 --> 00:07:33,376 with the Miracle Cream shipment. 200 00:07:33,460 --> 00:07:35,204 Did they forget to put my signature on the packaging? 201 00:07:35,288 --> 00:07:36,597 I knew I should have reminded them. 202 00:07:36,681 --> 00:07:38,033 As much of a tragedy as that would be, 203 00:07:38,117 --> 00:07:39,426 we have an actual problem. 204 00:07:39,510 --> 00:07:41,471 The driver delivering the shipment 205 00:07:41,555 --> 00:07:43,168 lost control, flipped the truck 206 00:07:43,252 --> 00:07:44,996 and now all of the product is at the bottom 207 00:07:45,080 --> 00:07:48,652 of the Chattahoochee River, and the driver is in the ICU. 208 00:07:48,736 --> 00:07:50,437 All of it? 209 00:07:50,521 --> 00:07:52,308 Yes, yes, thoughts and prayers to the driver, 210 00:07:52,392 --> 00:07:53,701 but what about our party? 211 00:07:53,785 --> 00:07:55,355 We can't have a product launch 212 00:07:55,439 --> 00:07:57,095 without product. 213 00:07:57,179 --> 00:07:58,445 Why did you wait until the last minute to ship it? 214 00:07:58,529 --> 00:08:00,534 I was playing hardball. 215 00:08:00,618 --> 00:08:01,839 Look, there's no need for finger-pointing. 216 00:08:01,923 --> 00:08:04,059 Uh, we'll just pay a little extra 217 00:08:04,143 --> 00:08:06,148 for rush delivery of a second batch. 218 00:08:06,232 --> 00:08:09,369 All right, uh, yeah, I can handle that. 219 00:08:09,453 --> 00:08:11,719 I know the manufacturing team well now. 220 00:08:11,803 --> 00:08:14,374 They, uh... They respect my authority. 221 00:08:14,458 --> 00:08:16,593 Perfect. You deal with that, and I will go over the guest list 222 00:08:16,677 --> 00:08:17,812 to make sure everyone 223 00:08:17,896 --> 00:08:19,770 who is anyone is coming. 224 00:08:19,854 --> 00:08:22,643 Sammy Jo invited a bunch of influentials for us. 225 00:08:22,727 --> 00:08:24,732 I think you mean "influencers." 226 00:08:24,816 --> 00:08:28,039 Exactly. See, we make a great team. 227 00:08:28,123 --> 00:08:30,651 Amanda doesn't know what she's talking about. 228 00:08:30,735 --> 00:08:32,821 Well, that's something we can definitely agree on. 229 00:08:34,478 --> 00:08:35,917 You want a slice? 230 00:08:36,001 --> 00:08:37,309 We're going to Italy. 231 00:08:37,393 --> 00:08:38,223 We'll be eating Italian food for a week. 232 00:08:38,307 --> 00:08:40,218 Yeah, but it's pizza. 233 00:08:41,397 --> 00:08:42,924 Good point. 234 00:08:43,008 --> 00:08:44,926 What a surprise running into you two here. 235 00:08:45,010 --> 00:08:48,408 Oh, I am starving. You don't mind, do you? 236 00:08:48,492 --> 00:08:50,192 Okay, well, I guess we don't. 237 00:08:50,276 --> 00:08:51,976 Charlie, you remember Amanda. 238 00:08:52,060 --> 00:08:53,804 She's the one who helped me with the shampoo commercial. 239 00:08:53,888 --> 00:08:54,892 Oh, right. 240 00:08:54,976 --> 00:08:56,416 The art nouveau photographer. 241 00:08:56,500 --> 00:08:58,505 So you're also an acting coach? 242 00:08:58,589 --> 00:09:01,203 No, no, just a photographer, slash, uh, lawyer, actually. 243 00:09:01,287 --> 00:09:02,813 Which reminds me. I'm curious, 244 00:09:02,897 --> 00:09:04,946 do you have the same basic agreement for all your clients? 245 00:09:05,030 --> 00:09:05,947 'Cause I know you're taking, 246 00:09:06,031 --> 00:09:07,854 what, like, 40% from Sasha? 247 00:09:11,515 --> 00:09:13,084 If you really are a lawyer, 248 00:09:13,168 --> 00:09:14,346 you know I can't discuss my client's deal 249 00:09:14,430 --> 00:09:16,305 without them present.Right. 250 00:09:16,389 --> 00:09:17,828 I respect that. 251 00:09:17,912 --> 00:09:19,526 But Kirby's here, so w-what about her contract? 252 00:09:19,610 --> 00:09:21,528 'Cause we could all take a look at that together. 253 00:09:21,612 --> 00:09:23,791 Uh, Amanda, what are you doing? 254 00:09:23,875 --> 00:09:26,446 Are you Kirby's lawyer? I'm her friend who's looking out for her. 255 00:09:26,530 --> 00:09:28,012 It feels more like you're accusing me of something, 256 00:09:28,096 --> 00:09:29,405 and I'm not sure I like the implication. 257 00:09:29,489 --> 00:09:31,799 Okay, let's all relax. 258 00:09:31,883 --> 00:09:33,670 Amanda, where is this coming from? 259 00:09:33,754 --> 00:09:34,889 Look, I just know that things get hidden 260 00:09:34,973 --> 00:09:36,630 in the fine print, 261 00:09:36,714 --> 00:09:38,632 and I don't want you to be taken advantage of. 262 00:09:38,716 --> 00:09:41,235 I can assure you, Kirby's in very good hands. 263 00:09:43,721 --> 00:09:45,508 This is a huge deal for me and Charlie, 264 00:09:45,592 --> 00:09:46,814 and I trust her. 265 00:09:46,898 --> 00:09:48,852 I'm a big girl. I can look after myself. 266 00:09:49,727 --> 00:09:50,905 Of course. Right. 267 00:09:50,989 --> 00:09:54,474 I'm sorry, uh... 268 00:09:54,558 --> 00:09:56,903 Enjoy your pizza. 269 00:10:00,651 --> 00:10:03,787 Honestly, I was expecting cheap department-store quality, 270 00:10:03,871 --> 00:10:05,223 but this isn't bad at all. 271 00:10:05,307 --> 00:10:07,269 Since you're consulting on our party for free, 272 00:10:07,353 --> 00:10:09,880 I will accept the backhanded compliment. 273 00:10:09,964 --> 00:10:11,491 Yeah, you need to pay if you want normal compliments. 274 00:10:11,575 --> 00:10:13,405 But I am thrilled to help. 275 00:10:13,489 --> 00:10:16,017 I need to take my mind off things. Oh, right. 276 00:10:16,101 --> 00:10:19,411 I'm sorry to hear about your whole new sick father deal. 277 00:10:19,495 --> 00:10:20,674 Your concern is touching. 278 00:10:20,758 --> 00:10:22,110 And it's okay, he's being treated 279 00:10:22,194 --> 00:10:23,894 by some of the best doctors available. 280 00:10:23,978 --> 00:10:25,679 So, uh... 281 00:10:25,763 --> 00:10:28,116 when can I try this Miracle Cream I keep hearing about? 282 00:10:28,200 --> 00:10:30,640 I need help fighting these stress lines.Soon. 283 00:10:30,724 --> 00:10:32,555 Right now, I need to figure out what to do 284 00:10:32,639 --> 00:10:35,863 about the lack of RSVPs from the Peach Tree Society members. 285 00:10:35,947 --> 00:10:38,474 Well, I can tell you what to do about that. 286 00:10:38,558 --> 00:10:41,042 Be grateful. That is not the crowd you need. 287 00:10:41,126 --> 00:10:42,870 And it won't mix well with mine. 288 00:10:42,954 --> 00:10:45,307 Look at this. 289 00:10:45,391 --> 00:10:46,743 What is that? 290 00:10:46,827 --> 00:10:49,050 That club is all over the Internet now. 291 00:10:49,134 --> 00:10:51,226 This is what these people can do for you tomorrow night. 292 00:10:51,310 --> 00:10:53,924 It's what advertising looks like nowadays. 293 00:10:54,008 --> 00:10:55,404 And they do this just for free? 294 00:10:55,488 --> 00:10:57,232 Influencers can be somewhat entitled, 295 00:10:57,316 --> 00:11:00,583 so if you can throw in some swag bags, free samples, 296 00:11:00,667 --> 00:11:02,106 whatever, they can definitely make your business 297 00:11:02,190 --> 00:11:04,892 an overnight success with a single hashtag. 298 00:11:04,976 --> 00:11:06,502 I do like the sound of that. 299 00:11:06,586 --> 00:11:08,112 Oh, and I had this great idea 300 00:11:08,196 --> 00:11:09,892 for a literal Fountain of Youth... 301 00:11:11,504 --> 00:11:13,248 ...filled with your product. 302 00:11:13,332 --> 00:11:14,597 And I have this fountain guy. 303 00:11:14,681 --> 00:11:16,294 I need to call him. 304 00:11:16,378 --> 00:11:18,558 All right, bad news, the manufacturer 305 00:11:18,642 --> 00:11:21,604 can't make another batch of product in time for the party, 306 00:11:21,688 --> 00:11:23,650 so unless you're planning on filling that fountain 307 00:11:23,734 --> 00:11:25,695 with water, we should probably postpone. 308 00:11:25,779 --> 00:11:27,523 Unacceptable. 309 00:11:27,607 --> 00:11:29,177 The PR machine has already started. 310 00:11:29,261 --> 00:11:31,701 Sammy Jo dropped the invite, whatever that means. 311 00:11:31,785 --> 00:11:32,963 I have an idea. 312 00:11:33,047 --> 00:11:36,184 It's your formula. Grab a lab coat, 313 00:11:36,268 --> 00:11:38,273 work with the chemists and whip up a batch in-house. 314 00:11:38,357 --> 00:11:41,529 I love how all your great ideas mean more work for me. 315 00:11:43,405 --> 00:11:46,143 So, how big do we want the fountain to be? 316 00:11:47,758 --> 00:11:49,458 Plenexia seems like a perfect fit for me. 317 00:11:49,542 --> 00:11:51,112 I'd love an opportunity 318 00:11:51,196 --> 00:11:53,375 to really shake things up in the pharmaceutical industry. 319 00:11:53,459 --> 00:11:54,768 Any examples you'd care to share? 320 00:11:54,852 --> 00:11:57,466 Yeah, Jeff, I think we'd all like 321 00:11:57,550 --> 00:11:59,076 to hear your thoughts on Big Pharma. 322 00:11:59,160 --> 00:12:01,601 Fall on. What are you doing here? 323 00:12:01,685 --> 00:12:02,950 Oh, I'm just checking in. 324 00:12:03,034 --> 00:12:04,691 Seeing how all the depression is going. 325 00:12:04,775 --> 00:12:06,214 Is this your therapist? Aren't you Fall on Car ring ton? 326 00:12:06,298 --> 00:12:07,694 Right you are. 327 00:12:07,778 --> 00:12:09,739 Jeff worked for me up until this morning. 328 00:12:09,823 --> 00:12:10,871 I thought 329 00:12:10,955 --> 00:12:12,655 that he was taking some time off, 330 00:12:12,739 --> 00:12:14,439 - but clearly I was wrong. - Yeah, Fall on, we're kind of 331 00:12:14,523 --> 00:12:16,572 in the middle of something here. I can explain it all later. 332 00:12:16,656 --> 00:12:18,313 What is there to explain? You lied. 333 00:12:18,397 --> 00:12:19,967 You told me you needed time alone. 334 00:12:20,051 --> 00:12:22,665 I didn't realize that meant time alone at a new job. 335 00:12:22,749 --> 00:12:25,015 This is making me uncomfortable. 336 00:12:25,099 --> 00:12:26,800 Whatever is going on here, 337 00:12:26,884 --> 00:12:28,932 it's clear you two need to figure it out. 338 00:12:29,016 --> 00:12:30,630 And when you do, 339 00:12:30,714 --> 00:12:32,980 please don't call. 340 00:12:33,064 --> 00:12:34,756 Marvin, please, just-just wait a second. 341 00:12:38,417 --> 00:12:39,943 What is the matter with you? 342 00:12:40,027 --> 00:12:41,292 With me? 343 00:12:41,376 --> 00:12:43,294 I am not the one who used a friend's death 344 00:12:43,378 --> 00:12:45,253 to get out of working together. 345 00:12:45,337 --> 00:12:47,429 I didn't lie. I was trying to get a job 346 00:12:47,513 --> 00:12:48,822 at Plenexia because of Luna. 347 00:12:48,906 --> 00:12:50,519 She had neurotoxicity, too, 348 00:12:50,603 --> 00:12:52,608 but she couldn't afford to pay for her meds 349 00:12:52,692 --> 00:12:54,784 because of the manufacturer's insane markup. 350 00:12:54,868 --> 00:12:57,744 The manufacturer being... 351 00:12:57,828 --> 00:12:59,833 Plenexia. I needed that job 352 00:12:59,917 --> 00:13:01,878 so I could get their drug formula. 353 00:13:01,962 --> 00:13:04,576 I wanted to make them pay for what they did to Luna 354 00:13:04,660 --> 00:13:06,883 and ensure it never happens to anyone else again. 355 00:13:06,967 --> 00:13:08,493 Jeff, why didn't you just tell me this? Because it's illegal, 356 00:13:08,577 --> 00:13:10,626 and you'd have tried to talk me out of it. 357 00:13:10,710 --> 00:13:12,193 But now we don't have to worry about that. 358 00:13:12,277 --> 00:13:14,630 Because you ruined the only chance I had 359 00:13:14,714 --> 00:13:16,886 to make Luna's death matter, so thanks. 360 00:13:29,598 --> 00:13:31,038 What's so funny? 361 00:13:31,122 --> 00:13:33,344 Oh, there you are. This is Henry. 362 00:13:33,428 --> 00:13:35,782 He was just showing me this Jeff Bezos video 363 00:13:35,866 --> 00:13:39,394 with a Taylor Swift song playing, but different words. 364 00:13:39,478 --> 00:13:40,700 Yeah, I don't get it. Oh, well, the... 365 00:13:40,784 --> 00:13:41,918 You just have to know the song. Since I don't, 366 00:13:42,002 --> 00:13:43,920 are you, um, are you ready to go? 367 00:13:44,004 --> 00:13:45,487 I've done about as much hosting as I can. 368 00:13:45,571 --> 00:13:46,880 I've got to get back to work. 369 00:13:46,964 --> 00:13:48,316 We just got here. 370 00:13:48,400 --> 00:13:49,796 Remember, you're supposed to be loosening up. 371 00:13:49,880 --> 00:13:51,623 Oh, there she is. Cristal, Blake, 372 00:13:51,707 --> 00:13:56,099 before you go, allow me to introduce my wife. 373 00:13:56,974 --> 00:13:59,153 Sonya Jackson? Wow. 374 00:13:59,237 --> 00:14:01,278 Look at you. Oh... 375 00:14:02,196 --> 00:14:04,158 Blake Car ring ton, finally. 376 00:14:04,242 --> 00:14:05,681 Uh, Cristal, this is Sonya, 377 00:14:05,765 --> 00:14:06,987 my very good friend from Yale. 378 00:14:07,071 --> 00:14:09,119 And Sonya, this is my wife Cristal. 379 00:14:09,203 --> 00:14:11,208 I'm so glad we caught you. I've been bobbing 380 00:14:11,292 --> 00:14:13,167 and weaving my way through small talk just trying to get to you. 381 00:14:13,251 --> 00:14:15,865 Now we can get the party started, 382 00:14:15,949 --> 00:14:17,780 like we did in the old days. 383 00:14:17,864 --> 00:14:20,827 I wish we could, but Blake here needs to get back to work. 384 00:14:20,911 --> 00:14:22,089 Don't be ridiculous. 385 00:14:22,173 --> 00:14:23,438 The sun hasn't even set yet. 386 00:14:23,522 --> 00:14:25,440 Come on, you can stay a little longer. 387 00:14:25,524 --> 00:14:27,442 Oh, I know. Blake can tell us the story 388 00:14:27,526 --> 00:14:30,445 about how he brought two dates to a formal by mistake, 389 00:14:30,529 --> 00:14:32,403 but, you know, went back and forth 390 00:14:32,487 --> 00:14:35,798 and never got caught.Oh. 391 00:14:35,882 --> 00:14:36,973 I'd like to hear that story. 392 00:14:37,057 --> 00:14:38,409 I didn't want to hurt anyone's feelings. 393 00:14:38,493 --> 00:14:39,976 If you think about it, I was being polite. 394 00:14:40,060 --> 00:14:41,369 Oh, please, all you did 395 00:14:41,453 --> 00:14:42,849 was break young girls' hearts back then. 396 00:14:42,933 --> 00:14:44,154 Which you're probably still doing today, 397 00:14:44,238 --> 00:14:46,287 by the looks of you. 398 00:14:46,371 --> 00:14:48,978 Yeah, uh, maybe we can stay for a little while. 399 00:14:50,244 --> 00:14:51,858 Mother. 400 00:14:51,942 --> 00:14:53,903 The chemists and I were up all night, 401 00:14:53,987 --> 00:14:55,862 and day, but we pulled it off. 402 00:14:55,946 --> 00:14:57,298 Oh, thank God. 403 00:14:57,382 --> 00:14:59,822 I never doubted you for a... 404 00:14:59,906 --> 00:15:00,823 jar. 405 00:15:00,907 --> 00:15:02,825 Where is the rest? 406 00:15:02,909 --> 00:15:04,609 There is no rest. This is it. 407 00:15:04,693 --> 00:15:06,046 Do you know how difficult it is 408 00:15:06,130 --> 00:15:07,482 to make this stuff? 409 00:15:07,566 --> 00:15:10,485 No, that is your area of expertise. 410 00:15:10,569 --> 00:15:12,356 Or at least, I thought it was. 411 00:15:12,440 --> 00:15:14,358 What the hell am I supposed to do with one jar? 412 00:15:14,442 --> 00:15:16,704 Sam's people won't promote product they don't have. 413 00:15:17,837 --> 00:15:19,494 Now we have to cancel. 414 00:15:19,578 --> 00:15:21,626 I need to call the office and tell them to stop prepping. 415 00:15:21,710 --> 00:15:24,325 Maybe Amanda was right. 416 00:15:24,409 --> 00:15:25,979 Maybe I should go back to painting. 417 00:15:26,063 --> 00:15:29,069 No, we can figure this out. Just... 418 00:15:29,153 --> 00:15:31,114 Okay. If anyone knows how to work 419 00:15:31,198 --> 00:15:33,073 with the hand they've been dealt, it's you. 420 00:15:33,157 --> 00:15:34,074 Come on. 421 00:15:34,158 --> 00:15:36,467 True. 422 00:15:36,551 --> 00:15:39,775 We just... need to work with what we've got. 423 00:15:39,859 --> 00:15:42,212 It's not about quantity, it's about 424 00:15:42,296 --> 00:15:44,824 presentation and manipulation. 425 00:15:44,908 --> 00:15:47,906 Two areas in which I excel. 426 00:15:49,825 --> 00:15:52,171 Baby, baby, baby, baby... 427 00:15:58,704 --> 00:16:00,274 Fall on? 428 00:16:00,358 --> 00:16:02,842 Hey! Um... 429 00:16:02,926 --> 00:16:04,887 What are you doing in here? I mean, is everything okay? 430 00:16:04,971 --> 00:16:06,454 Yeah, I feel like I should be asking you that. 431 00:16:06,538 --> 00:16:08,108 You seem a little on edge. Me? 432 00:16:08,192 --> 00:16:10,240 No. No, no, no, no, no. I just... 433 00:16:10,324 --> 00:16:12,547 You know, I'm just thinking about Jeff leaving the company. 434 00:16:12,631 --> 00:16:14,462 Sometimes I have a tendency 435 00:16:14,546 --> 00:16:16,507 to make things all about me, 436 00:16:16,591 --> 00:16:18,379 and it can backfire. 437 00:16:18,463 --> 00:16:19,815 This is where you're supposed to say, 438 00:16:19,899 --> 00:16:22,731 "No, Fall on, you don't do that." 439 00:16:22,815 --> 00:16:24,820 Oh, you still want me to say that, or... No. 440 00:16:24,904 --> 00:16:27,562 No, just forget it. The point is, I ruined something 441 00:16:27,646 --> 00:16:29,999 that Jeff wants, and I'm trying to make it right, 442 00:16:30,083 --> 00:16:31,653 but no one at Plenexia 443 00:16:31,737 --> 00:16:33,742 will return my calls. I'm impressed. 444 00:16:33,826 --> 00:16:36,607 You're usually not this upset about other people's problems. 445 00:16:38,222 --> 00:16:40,618 Unless there's something else going on. Hmm? 446 00:16:40,702 --> 00:16:44,100 No. No, no, no, no. Just me. 447 00:16:44,184 --> 00:16:45,667 Growing. Um... 448 00:16:45,751 --> 00:16:47,321 But I want to talk about you. 449 00:16:47,405 --> 00:16:49,192 I mean, how's the writing going? 450 00:16:49,276 --> 00:16:51,803 Ugh, terrible. I-I-I can't figure anything out. 451 00:16:51,887 --> 00:16:54,154 I tried calling Culhane for advice, but he was no help. 452 00:16:54,238 --> 00:16:55,590 So I just... I don't know, I think I'm screwed. 453 00:16:55,674 --> 00:16:57,244 Oh, I'm sure it's not that bad. 454 00:16:57,328 --> 00:16:58,941 You've read the script, right? Mm-hmm. 455 00:16:59,025 --> 00:17:00,551 Okay. I just need to find a way 456 00:17:00,635 --> 00:17:02,466 to get Farrah in this final boardroom scene. 457 00:17:02,550 --> 00:17:04,033 Now, it seems simple, but it's a house of cards. 458 00:17:04,117 --> 00:17:05,861 And as soon as I come up with one solution, 459 00:17:05,945 --> 00:17:07,950 everything falls apart. Well, maybe you're thinking 460 00:17:08,034 --> 00:17:09,865 about it in the wrong way. 461 00:17:09,949 --> 00:17:11,649 I mean, maybe Farrah doesn't have to be 462 00:17:11,733 --> 00:17:13,042 in the scene at all. 463 00:17:13,126 --> 00:17:15,131 If you can't get her into the boardroom, then... 464 00:17:15,215 --> 00:17:16,821 Then what? 465 00:17:20,568 --> 00:17:23,009 Jeff? No, no, no, no. Stop. 466 00:17:23,093 --> 00:17:24,706 Don't hang up on me. Listen, 467 00:17:24,790 --> 00:17:28,362 I think I may have found a way to get you what you want. 468 00:17:28,446 --> 00:17:30,617 Just don't make any plans tonight. 469 00:17:31,927 --> 00:17:35,673 I'm so sorry, I have to go, but thank you. 470 00:17:35,757 --> 00:17:37,146 For what? 471 00:17:39,544 --> 00:17:41,027 You've done the best you can. 472 00:17:41,111 --> 00:17:42,898 If Kirby respects Charlie, then there's nothing we can do. 473 00:17:42,982 --> 00:17:44,073 Their relationship is none of our business. 474 00:17:44,157 --> 00:17:46,162 Um, I beg to differ. 475 00:17:46,246 --> 00:17:47,555 That woman was extremely dodgy 476 00:17:47,639 --> 00:17:48,991 when I brought up those contracts, okay? 477 00:17:49,075 --> 00:17:50,558 If she's robbing Kirby, then we have to expose her. 478 00:17:50,642 --> 00:17:53,561 Even if Kirby specifically asked you to butt out? 479 00:17:53,645 --> 00:17:55,215 Unless there was some other reason 480 00:17:55,299 --> 00:17:57,260 that you're dying to get involved 481 00:17:57,344 --> 00:17:59,480 that you're not willing to share. 482 00:17:59,564 --> 00:18:00,872 No, I'm just protecting Kirby. 483 00:18:00,956 --> 00:18:02,048 She's clearly blinded by lust, okay? 484 00:18:02,132 --> 00:18:03,527 You know what? 485 00:18:03,611 --> 00:18:04,398 She's gonna be grateful when we prove that her girlfriend 486 00:18:04,482 --> 00:18:06,052 is just a liar with bad hair. 487 00:18:06,136 --> 00:18:07,967 Aren't they getting on a plane to Milan tonight? 488 00:18:08,051 --> 00:18:10,099 Yes, that does complicate things. 489 00:18:10,183 --> 00:18:13,102 If I could just get a look at the contract somehow, then... 490 00:18:13,186 --> 00:18:15,017 I may regret saying this. 491 00:18:15,101 --> 00:18:16,801 Sasha told me that Charlie 492 00:18:16,885 --> 00:18:18,847 keeps a copy of all her contracts on her phone 493 00:18:18,931 --> 00:18:20,849 in case she ever needs to pull anything up. 494 00:18:20,933 --> 00:18:23,156 Okay, well, that's brilliant news. 495 00:18:23,240 --> 00:18:25,941 I-I just need to get my hands on that phone. 496 00:18:26,025 --> 00:18:27,551 You know something else. 497 00:18:27,635 --> 00:18:29,684 Okay, out with it. Come on, no turning back. 498 00:18:29,768 --> 00:18:31,468 Sasha may have also said 499 00:18:31,552 --> 00:18:33,296 that she and a few other models 500 00:18:33,380 --> 00:18:35,472 that Charlie reps are working the Alex am launch party tonight. 501 00:18:35,556 --> 00:18:37,474 Okay, so Charlie's gonna be there? 502 00:18:37,558 --> 00:18:39,085 Okay, great, so we just show up to the party, 503 00:18:39,169 --> 00:18:42,697 we swipe the phone, we forward Kirby's contracts 504 00:18:42,781 --> 00:18:44,003 and then we just delete all the evidence 505 00:18:44,087 --> 00:18:45,178 so that she doesn't notice. 506 00:18:45,262 --> 00:18:46,875 It's so simple. 507 00:18:46,959 --> 00:18:49,095 This is not sounding like a "we" type of situation. 508 00:18:49,179 --> 00:18:50,705 I'm not comfortable with any of this. 509 00:18:50,789 --> 00:18:52,620 Right, and I totally respect your wishes, I do, 510 00:18:52,704 --> 00:18:54,013 I do. Um... 511 00:18:54,097 --> 00:18:55,318 I am gonna need you to distract Charlie, though, 512 00:18:55,402 --> 00:18:57,451 so I can get my hands on that phone. 513 00:18:57,535 --> 00:19:00,193 So you don't actually respect my wishes. At all. 514 00:19:00,277 --> 00:19:02,325 It's a two-man job. Oh, come on. 515 00:19:02,409 --> 00:19:03,631 We owe Kirby as friends. 516 00:19:03,715 --> 00:19:05,502 You'd better be right about this. 517 00:19:05,586 --> 00:19:07,200 I'm already on thin ice with her. 518 00:19:07,284 --> 00:19:11,199 And he says, "Blake? I thought you were in Mont Blanc." 519 00:19:14,769 --> 00:19:16,513 I had no idea you were such a bad boy back then. 520 00:19:16,597 --> 00:19:18,472 Oh, well... Oh! 521 00:19:18,556 --> 00:19:20,778 He was such a blast. 522 00:19:20,862 --> 00:19:24,217 You know, I thought my ex-husband was, you know, fun, 523 00:19:24,301 --> 00:19:25,522 until I woke up one morning 524 00:19:25,606 --> 00:19:28,612 and realized he was a boring old man. 525 00:19:28,696 --> 00:19:30,353 But luckily, I found Henry, 526 00:19:30,437 --> 00:19:33,095 who has his youthful zest for life. 527 00:19:33,179 --> 00:19:33,878 Yeah, I think you mean 528 00:19:33,962 --> 00:19:35,315 he still has his youth. 529 00:19:35,399 --> 00:19:36,446 Well, it's good to see you're still young at heart, 530 00:19:36,530 --> 00:19:38,448 despite being older. 531 00:19:38,532 --> 00:19:40,755 Well, I think Cristal keeps me young. 532 00:19:40,839 --> 00:19:42,278 I try. 533 00:19:42,362 --> 00:19:43,758 I had to drag him out of the manor tonight. 534 00:19:43,842 --> 00:19:46,108 Well, I'm glad she did. 535 00:19:46,192 --> 00:19:49,365 You still clean up nice, and you look as vibrant as ever. 536 00:19:53,068 --> 00:19:54,334 Well, I think we better get going. 537 00:19:54,418 --> 00:19:56,075 Seems like the party's winding down. 538 00:19:56,159 --> 00:19:59,556 Oh, I was hoping we would spend more time 539 00:19:59,640 --> 00:20:02,733 and to get to know each other more intimately. 540 00:20:02,817 --> 00:20:05,171 Let's get together soon. We need more couple friends. 541 00:20:05,255 --> 00:20:07,434 I've been trying to get Blake to an Atlantix game. 542 00:20:07,518 --> 00:20:09,000 Oh, that sounds fun, but, uh, 543 00:20:09,084 --> 00:20:14,180 Sonya had something a bit more private in mind. 544 00:20:14,264 --> 00:20:16,095 Well, don't worry, it's a private box, 545 00:20:16,179 --> 00:20:18,445 and, uh, it'll be just the four of us. 546 00:20:18,529 --> 00:20:19,881 That's exactly what I had in mind 547 00:20:19,965 --> 00:20:22,231 for tonight. 548 00:20:22,315 --> 00:20:24,146 My husband and I are going to continue 549 00:20:24,230 --> 00:20:26,105 this party in our suite. 550 00:20:26,189 --> 00:20:29,717 We have a king bed, and it has plenty of room 551 00:20:29,801 --> 00:20:31,197 for two more people. 552 00:20:31,281 --> 00:20:32,886 We do hope you'll join us. 553 00:20:50,213 --> 00:20:51,652 Well, this seems to be going well, right? 554 00:20:51,736 --> 00:20:54,655 Everyone seems to be having a good time. 555 00:20:54,739 --> 00:20:56,222 Only because they don't realize 556 00:20:56,306 --> 00:20:57,658 there's no product yet. 557 00:20:57,742 --> 00:20:59,790 Hey. My influencers are getting antsy. 558 00:20:59,874 --> 00:21:01,879 Where's the Miracle Cream they all came here for? 559 00:21:01,963 --> 00:21:03,316 Also, where's myjar? 560 00:21:03,400 --> 00:21:04,317 I have something planned for them. 561 00:21:04,401 --> 00:21:06,188 They need to be patient. 562 00:21:06,272 --> 00:21:08,103 Patients are for hospitals, not exclusive parties. 563 00:21:08,187 --> 00:21:09,757 This is the social media elite. 564 00:21:09,841 --> 00:21:12,151 Which means they are all spoiled children 565 00:21:12,235 --> 00:21:14,196 with attention deficit disorders, so if you don't 566 00:21:14,280 --> 00:21:15,980 start handing out free stuff, you're gonna have a riot 567 00:21:16,064 --> 00:21:16,981 on your hands. 568 00:21:17,065 --> 00:21:19,332 What is... Oh. Oh, God. 569 00:21:19,416 --> 00:21:22,248 Ladies and gentlemen, thank you all for coming. 570 00:21:22,332 --> 00:21:26,165 I am Alexis Colby, founder of Alex am Corp... 571 00:21:26,249 --> 00:21:28,036 Cofounder, 572 00:21:28,120 --> 00:21:29,820 along with my son Adam. 573 00:21:29,904 --> 00:21:32,127 I know you all are eager to try 574 00:21:32,211 --> 00:21:34,477 our groundbreaking Miracle Cream. 575 00:21:34,561 --> 00:21:36,087 But instead of just handing out samples 576 00:21:36,171 --> 00:21:39,090 like some cheap department store, 577 00:21:39,174 --> 00:21:41,745 we have something a little more exciting planned. 578 00:21:41,829 --> 00:21:43,090 Ladies. 579 00:21:45,442 --> 00:21:47,795 A little friendly competition. 580 00:21:47,879 --> 00:21:50,406 When you post with the hashtag Alex am, 581 00:21:50,490 --> 00:21:52,321 you will receive an empty jar 582 00:21:52,405 --> 00:21:54,011 from our Fountain of Youth display. 583 00:21:57,367 --> 00:22:00,547 Each has a colored seal under the cap. 584 00:22:00,631 --> 00:22:02,157 Oh, I get it. It's like Squid Game, 585 00:22:02,241 --> 00:22:04,072 but with lotion instead of blood. 586 00:22:04,156 --> 00:22:07,249 Red means you're out of the running. 587 00:22:07,333 --> 00:22:10,948 Black means you get another jar with another post. 588 00:22:11,032 --> 00:22:12,820 But if you find the blue seal, 589 00:22:12,904 --> 00:22:15,257 you will be the first to try our product, 590 00:22:15,341 --> 00:22:20,257 and win a lifetime supply of Miracle Cream. 591 00:22:26,221 --> 00:22:29,315 As well as a cash prize of $1 million! 592 00:22:29,399 --> 00:22:31,396 Oh, my... 593 00:22:34,491 --> 00:22:37,888 Let the game begin. 594 00:22:37,972 --> 00:22:40,445 ♪ Party on the weekend, party on the house... ♪ 595 00:22:43,978 --> 00:22:45,766 - Hello? - Is this Charlie Jiménez? 596 00:22:45,850 --> 00:22:47,289 I'm calling from the airline. 597 00:22:47,373 --> 00:22:49,030 Unfortunately, your flight to Milan tonight 598 00:22:49,114 --> 00:22:50,466 has been canceled, and we just need to rebook you 599 00:22:50,550 --> 00:22:51,902 on a different one to leave in the morning. 600 00:22:51,986 --> 00:22:54,209 What? Why was it canceled? 601 00:22:54,293 --> 00:22:56,167 Actually, never mind, just book it 602 00:22:56,251 --> 00:22:57,995 and make sure both seats are still first-class. 603 00:22:58,079 --> 00:22:59,519 May I place you on a brief hold? 604 00:22:59,603 --> 00:23:01,608 No, I'd rather... 605 00:23:01,692 --> 00:23:02,826 Hey, Charlie. 606 00:23:02,910 --> 00:23:05,351 Hi. I'm not sure that we've met. 607 00:23:05,435 --> 00:23:06,700 I'm... Michael Culhane, 608 00:23:06,784 --> 00:23:08,092 the one who used to date Kirby. That's right. 609 00:23:08,176 --> 00:23:10,617 So, listen, uh, I saw Sasha at the buffet table, 610 00:23:10,701 --> 00:23:12,488 and her face is looking really puffy. 611 00:23:12,572 --> 00:23:14,273 I think she might be having some kind of reaction? 612 00:23:14,357 --> 00:23:16,449 Was she by the raw bar? She's allergic to shrimp. 613 00:23:16,533 --> 00:23:17,841 And she has a shoot tomorrow. 614 00:23:17,925 --> 00:23:20,061 I need to find the EpiPen in her bag. 615 00:23:20,145 --> 00:23:22,890 Um, I can hold your phone for you if that helps. 616 00:23:22,974 --> 00:23:24,805 So you can give her the shot.Um... 617 00:23:24,889 --> 00:23:27,024 You know what? I got no signal over there before. 618 00:23:27,108 --> 00:23:29,592 Look, I'm on hold, can you just stay on the line, 619 00:23:29,676 --> 00:23:30,854 and when the woman comes back, 620 00:23:30,938 --> 00:23:31,942 tell her to book it and email me the details. 621 00:23:32,026 --> 00:23:34,198 Yeah, you got it. Sure. 622 00:23:36,074 --> 00:23:38,949 I was so much nicer than normal customer service reps. 623 00:23:39,033 --> 00:23:40,690 Yeah, you should get a job at an airline. Will you hurry up 624 00:23:40,774 --> 00:23:42,380 and find those contracts? 625 00:23:45,431 --> 00:23:46,776 Amanda! 626 00:23:48,956 --> 00:23:52,006 Kirby. What a surprise. 627 00:23:52,090 --> 00:23:54,748 So, should we call the car? 628 00:23:54,832 --> 00:23:57,533 Yeah. Mmm, I guess so. 629 00:23:57,617 --> 00:23:59,230 What else are we gonna do? Mm. 630 00:23:59,314 --> 00:24:01,407 Unless you're still interested in Sonya's proposal. 631 00:24:01,491 --> 00:24:04,235 She was probably kidding, right? 632 00:24:04,319 --> 00:24:07,195 Oh... And you'd never go for something like that anyway. 633 00:24:07,279 --> 00:24:09,668 I mean, I'm adventurous. I can be young and hip. 634 00:24:10,891 --> 00:24:12,297 That something you would go for? 635 00:24:13,459 --> 00:24:14,942 I don't know. 636 00:24:15,026 --> 00:24:16,683 Don't you think we're a little past 637 00:24:16,767 --> 00:24:18,380 the point of experimenting? 638 00:24:18,464 --> 00:24:19,947 Well, you make it sound like we're 80 years old. 639 00:24:20,031 --> 00:24:24,596 I think it would be exciting to open up our marriage. 640 00:24:27,517 --> 00:24:29,304 You were the one that said you wanted to party, and that 641 00:24:29,388 --> 00:24:31,088 I should loosen up, but hey, if you want to go home, 642 00:24:31,172 --> 00:24:32,438 I get it. 643 00:24:32,522 --> 00:24:34,004 I am not afraid to try new things. 644 00:24:34,088 --> 00:24:36,703 And if we're being honest, 645 00:24:36,787 --> 00:24:38,748 our sex life hasn't quite been the same 646 00:24:38,832 --> 00:24:40,576 since the whole Rita situation. 647 00:24:40,660 --> 00:24:45,015 Maybe a little adventure is just what the doctor ordered. 648 00:24:45,099 --> 00:24:47,583 So... So we agree. 649 00:24:47,667 --> 00:24:48,976 We're really doing this? 650 00:24:49,060 --> 00:24:51,931 Looks like it. 651 00:24:55,196 --> 00:24:56,810 You really think this is gonna work? 652 00:24:56,894 --> 00:24:59,769 Yeah. Why put Farrah in the boardroom scene 653 00:24:59,853 --> 00:25:03,294 when she can just bribe one of the VPs instead? 654 00:25:03,378 --> 00:25:05,601 Sorry, Liam movie thing. 655 00:25:05,685 --> 00:25:08,256 What I'm saying is, you don't need to get a job at Plenexia 656 00:25:08,340 --> 00:25:11,955 when you can just blackmail someone who already works there. 657 00:25:12,039 --> 00:25:16,786 Okay, that right there is Dr. Hewitt, but she goes by TJ. 658 00:25:16,870 --> 00:25:19,136 She is the lead chemist over at Plenexia. 659 00:25:19,220 --> 00:25:20,616 And she thinks she's here because she won 660 00:25:20,700 --> 00:25:22,270 some free giveaway from Alex am. 661 00:25:22,354 --> 00:25:23,967 What kind of giveaway? 662 00:25:24,051 --> 00:25:25,926 A fake one. I told her her name was randomly selected 663 00:25:26,010 --> 00:25:27,884 from a list of people in the pharmaceutical industry 664 00:25:27,968 --> 00:25:30,147 to attend a launch party for the new Miracle Cream. 665 00:25:30,231 --> 00:25:31,453 Okay. You had a busy day. 666 00:25:31,537 --> 00:25:33,368 It wasn't even that hard to convince her. 667 00:25:33,452 --> 00:25:36,023 This one rarely leaves the house, so she was thrilled. 668 00:25:36,107 --> 00:25:38,155 She'll give you that formula, Jeff. 669 00:25:38,239 --> 00:25:41,028 We just need to apply the proper leverage. 670 00:25:41,112 --> 00:25:42,116 I didn't really want to come, 671 00:25:42,200 --> 00:25:43,596 but I thought I should show up 672 00:25:43,680 --> 00:25:45,075 and be a supportive girlfriend for Charlie, 673 00:25:45,159 --> 00:25:46,381 you know? 674 00:25:46,465 --> 00:25:47,861 She truly doesn't deserve you. 675 00:25:47,945 --> 00:25:49,950 You might be right. I can't even find her. 676 00:25:50,034 --> 00:25:51,168 Have you seen her? 677 00:25:51,252 --> 00:25:53,083 Uh, Charlie? No. 678 00:25:53,167 --> 00:25:54,955 No? Hmm. 679 00:25:55,039 --> 00:25:56,427 I'm gonna text her. 680 00:26:01,524 --> 00:26:03,260 Wait, that's... 681 00:26:04,831 --> 00:26:06,567 Why do you have Charlie's phone? 682 00:26:11,490 --> 00:26:13,930 - This is great. Thank you. - Hey. 683 00:26:14,014 --> 00:26:15,758 I'm Fall on Car ring ton, 684 00:26:15,842 --> 00:26:17,760 and you must be TJ. 685 00:26:17,844 --> 00:26:19,327 I hear you're Alexam's big winner. 686 00:26:19,411 --> 00:26:20,981 Ms. Car ring ton, thank you so much. 687 00:26:21,065 --> 00:26:22,504 I never win anything. 688 00:26:22,588 --> 00:26:24,506 Or really go out to parties. 689 00:26:24,590 --> 00:26:26,943 Well, not anymore. I mean I used to, at Duke, 690 00:26:27,027 --> 00:26:30,207 but you know how it is: Marriage, kids, mah-jongg. 691 00:26:30,291 --> 00:26:32,079 Tell me about it, sister. You know, sometimes a girl 692 00:26:32,163 --> 00:26:34,298 just needs to drop the tiles 693 00:26:34,382 --> 00:26:35,517 and let loose, am I right? 694 00:26:35,601 --> 00:26:37,867 I have been dying to let loose. 695 00:26:37,951 --> 00:26:40,348 Oh, yeah? I'm glad to hear that, because I think 696 00:26:40,432 --> 00:26:42,306 that hunk of a male model behind me 697 00:26:42,390 --> 00:26:44,047 wants to have a little fun. 698 00:26:44,131 --> 00:26:45,571 Fun with me? 699 00:26:45,655 --> 00:26:47,877 Yeah, you bet your cat-frame glasses he does. 700 00:26:47,961 --> 00:26:49,313 I'll introduce you. 701 00:26:49,397 --> 00:26:50,532 Oh, uh, I don't know. 702 00:26:50,616 --> 00:26:52,316 Oh, please. Live a little. 703 00:26:52,400 --> 00:26:53,883 Do it for the Tar Heels. 704 00:26:53,967 --> 00:26:55,363 W-We're the Blue Devils. 705 00:26:55,447 --> 00:26:57,670 Ah, that's even better. Hey, so, TJ, 706 00:26:57,754 --> 00:27:00,150 this is Scott, and I think Scott would love 707 00:27:00,234 --> 00:27:01,587 to do a shot with us. 708 00:27:01,671 --> 00:27:03,589 Hi. Okay, great. Yeah? 709 00:27:03,673 --> 00:27:04,894 All right. Can we get a round of shots? 710 00:27:04,978 --> 00:27:05,939 Thank you. 711 00:27:06,023 --> 00:27:08,071 Here you go. 712 00:27:08,155 --> 00:27:09,282 To letting loose. 713 00:27:10,593 --> 00:27:11,723 To letting loose. 714 00:27:17,643 --> 00:27:20,083 Ooh. 715 00:27:20,167 --> 00:27:22,513 Ah. Get into it. Mm. 716 00:27:23,606 --> 00:27:25,872 Oh. In she goes. 717 00:27:25,956 --> 00:27:28,091 Look at that. 718 00:27:28,175 --> 00:27:30,311 I should call the police, 719 00:27:30,395 --> 00:27:31,660 or at least file a restraining order. 720 00:27:31,744 --> 00:27:33,619 I didn't try and steal your phone, okay? 721 00:27:33,703 --> 00:27:34,837 It's not even the latest version. 722 00:27:34,921 --> 00:27:36,491 Then why did you have it in the first place? 723 00:27:36,575 --> 00:27:38,101 She clearly got it from your friend Michael, 724 00:27:38,185 --> 00:27:39,189 who was holding my phone 725 00:27:39,273 --> 00:27:40,887 while I dealt with Sasha's allergy, 726 00:27:40,971 --> 00:27:42,366 which, of course, was a false alarm. 727 00:27:42,450 --> 00:27:44,281 Okay, but don't be mad at Culhane. 728 00:27:44,365 --> 00:27:45,631 I-I made him do it because I was just 729 00:27:45,715 --> 00:27:47,110 trying to take a look at your contract. 730 00:27:47,194 --> 00:27:49,591 I think she's scamming you out of money. 731 00:27:49,675 --> 00:27:51,462 You're nuts! You don't even know me. 732 00:27:51,546 --> 00:27:52,725 I know you're taking more of Sasha's earnings 733 00:27:52,809 --> 00:27:54,248 than you should be. 734 00:27:54,332 --> 00:27:56,076 When I took Sasha on, she was a liability. 735 00:27:56,160 --> 00:27:57,599 No one wanted to work with her. 736 00:27:57,683 --> 00:27:59,862 She was a diva, rude, constantly disappearing 737 00:27:59,946 --> 00:28:01,298 before wrapping a shoot. 738 00:28:01,382 --> 00:28:03,474 Now I have to pay her completion guarantee 739 00:28:03,558 --> 00:28:05,955 out of pocket if she wants a job. 740 00:28:06,039 --> 00:28:07,174 Look, I was... 741 00:28:07,258 --> 00:28:08,523 just trying to protect you. 742 00:28:08,607 --> 00:28:09,742 Did it ever occur to you 743 00:28:09,826 --> 00:28:11,482 that I might read through my contract 744 00:28:11,566 --> 00:28:13,397 before agreeing to anything? 745 00:28:13,481 --> 00:28:15,704 That I'm not a complete moron? 746 00:28:15,788 --> 00:28:17,880 It's a fair deal. I signed it two hours ago. 747 00:28:17,964 --> 00:28:19,882 We have a flight to catch, 748 00:28:19,966 --> 00:28:21,754 which I'm assuming is not actually cancel led? 749 00:28:21,838 --> 00:28:23,016 I'm her manager 750 00:28:23,100 --> 00:28:24,670 and her girlfriend. 751 00:28:24,754 --> 00:28:28,100 Kirby doesn't need anyone else protecting her. 752 00:28:28,932 --> 00:28:30,066 For the first time 753 00:28:30,150 --> 00:28:31,459 in a really long time, 754 00:28:31,543 --> 00:28:32,895 I'm actually happy. 755 00:28:32,979 --> 00:28:34,375 I thought you of all people 756 00:28:34,459 --> 00:28:35,811 would want that for me. I do. 757 00:28:35,895 --> 00:28:38,197 Kirby, just let me explain. 758 00:28:40,770 --> 00:28:42,296 Comfortable? 759 00:28:42,380 --> 00:28:43,906 Oh, yeah. Why wouldn't I be? So comfortable. Thank you. 760 00:28:43,990 --> 00:28:45,516 Good. Henry's just getting out of the shower. 761 00:28:45,600 --> 00:28:48,171 He'll be ready in a minute.Great. 762 00:28:48,255 --> 00:28:50,565 Okay. Clean is good. Quick question, are either of you 763 00:28:50,649 --> 00:28:52,219 allergic to artificial flavors? 764 00:28:52,303 --> 00:28:55,222 Uh... Not that I'm aware of. 765 00:28:55,306 --> 00:28:56,615 Perfect. 766 00:28:56,699 --> 00:28:58,660 Then as soon as you finish your drinks, we'll, uh, 767 00:28:58,744 --> 00:29:01,177 move to the bedroom. 768 00:29:07,144 --> 00:29:09,149 Don't keep us waiting. 769 00:29:09,233 --> 00:29:11,499 Artificial flavors? Seriously? 770 00:29:11,583 --> 00:29:13,893 I don't know what that means. 771 00:29:13,977 --> 00:29:15,546 I hope it's not grape. 772 00:29:15,630 --> 00:29:17,723 Be honest. 773 00:29:17,807 --> 00:29:19,115 Are you starting to have second thoughts? 774 00:29:19,199 --> 00:29:21,117 Me? No. 775 00:29:21,201 --> 00:29:23,032 No, I'm-I'm into it if you are. 776 00:29:23,116 --> 00:29:24,730 Okay, well, if this is what you want, 777 00:29:24,814 --> 00:29:25,992 then we will plow ahead, 778 00:29:26,076 --> 00:29:27,167 so to speak. 779 00:29:27,251 --> 00:29:29,604 Well, hold on, I-I never said 780 00:29:29,688 --> 00:29:31,258 I wanted to swing with a random couple. 781 00:29:31,342 --> 00:29:34,000 I'm only doing this because I thought you liked the idea. 782 00:29:34,084 --> 00:29:35,741 Well, didn't you say you wanted me to be more adventurous? 783 00:29:35,825 --> 00:29:37,699 I just wanted you to wear a different shirt. 784 00:29:37,783 --> 00:29:40,310 But then I saw you all hot and bothered with Sonya, 785 00:29:40,394 --> 00:29:41,921 and it seemed like you had decided 786 00:29:42,005 --> 00:29:43,574 that this was what you needed. 787 00:29:43,658 --> 00:29:45,446 Yeah, I'll admit that it was nice to be admired, 788 00:29:45,530 --> 00:29:46,577 but that's all it was. 789 00:29:46,661 --> 00:29:47,753 I was only doing this 790 00:29:47,837 --> 00:29:48,841 to impress you. 791 00:29:48,925 --> 00:29:50,487 You impress me every day. 792 00:29:51,971 --> 00:29:54,498 And honestly? I just want to get in bed and relax. 793 00:29:54,582 --> 00:29:55,978 Our bed, not theirs. 794 00:29:56,062 --> 00:29:57,501 Well, then, what the hell are we still doing here? 795 00:29:57,585 --> 00:29:59,634 Are you two coming? 796 00:29:59,718 --> 00:30:01,498 Don't make me get the paddle. 797 00:30:09,772 --> 00:30:13,169 Hey, TJ. There's someone I'd like to introduce you to. 798 00:30:13,253 --> 00:30:15,737 Ooh, another model? Yummy. 799 00:30:15,821 --> 00:30:17,347 Should we get some shots again? 800 00:30:17,431 --> 00:30:20,481 No, this is my cousin Jeff. 801 00:30:20,565 --> 00:30:21,700 And he's not here to make out with you. 802 00:30:21,784 --> 00:30:23,223 - Oh. - But I am here 803 00:30:23,307 --> 00:30:24,137 to talk to you, Doctor. 804 00:30:24,221 --> 00:30:25,181 About what? 805 00:30:25,265 --> 00:30:26,313 What's going on here? 806 00:30:26,397 --> 00:30:27,749 I need the molecular formula 807 00:30:27,833 --> 00:30:30,665 for Plenexia's neurotoxicity treatment. 808 00:30:30,749 --> 00:30:32,798 What? I can't give you that. 809 00:30:32,882 --> 00:30:34,103 Is this part of the giveaway? 810 00:30:34,187 --> 00:30:35,409 Because I don't really get it if it is. 811 00:30:35,493 --> 00:30:36,976 The thing about the giveaway 812 00:30:37,060 --> 00:30:39,021 is that there isn't one. 813 00:30:39,105 --> 00:30:41,371 I just needed an excuse to get you out of the house 814 00:30:41,455 --> 00:30:42,416 and at this party. 815 00:30:42,500 --> 00:30:43,852 Are you crazy? 816 00:30:43,936 --> 00:30:46,942 All this just to ask me for the formula? 817 00:30:47,026 --> 00:30:48,552 And to take this picture 818 00:30:48,636 --> 00:30:50,764 if you decided to say no. 819 00:30:52,031 --> 00:30:53,949 Oh, wow. Wow. That is unfortunate. 820 00:30:54,033 --> 00:30:57,126 Especially since I know your divorce isn't final yet. 821 00:30:57,210 --> 00:30:59,607 It would be a real shame if this were to fall into the hands 822 00:30:59,691 --> 00:31:01,870 of, I don't know, say, your soon-to-be ex? 823 00:31:01,954 --> 00:31:05,352 Hey, look, we don't want anyone to see this, either, okay? 824 00:31:05,436 --> 00:31:06,396 So if you just hand over the formula, 825 00:31:06,480 --> 00:31:08,181 the picture gets deleted. 826 00:31:08,265 --> 00:31:11,307 Go ahead, send the photo to whoever you want. 827 00:31:12,312 --> 00:31:14,883 That's not the way this was scripted. 828 00:31:14,967 --> 00:31:16,711 Do you know how evil that company is? 829 00:31:16,795 --> 00:31:18,757 Their price gouging killed my friend. 830 00:31:18,841 --> 00:31:21,020 And you two are such saints? You just tried to blackmail me. 831 00:31:21,104 --> 00:31:22,282 Yeah, but for a good cause. 832 00:31:22,366 --> 00:31:24,719 I know the people I work for. 833 00:31:24,803 --> 00:31:26,852 Believe me, I'm not loyal, I'm scared. 834 00:31:26,936 --> 00:31:28,331 You don't mess with them. Excuse me. 835 00:31:28,415 --> 00:31:30,116 Uh, TJ? 836 00:31:30,200 --> 00:31:32,771 TJ, wait. 837 00:31:32,855 --> 00:31:35,164 Forget the photo, okay? 838 00:31:35,248 --> 00:31:37,863 We were never gonna send it. And I know you're scared. 839 00:31:37,947 --> 00:31:42,128 I get it, because... I just found out I'm pregnant. 840 00:31:42,212 --> 00:31:45,479 And I want to make things better 841 00:31:45,563 --> 00:31:49,222 for my kid, but the world is a really messed up place, 842 00:31:49,306 --> 00:31:50,701 so we have to be the ones to take the risk, 843 00:31:50,785 --> 00:31:52,181 otherwise, our kids 844 00:31:52,265 --> 00:31:54,401 are just gonna have all the same problems. 845 00:31:54,485 --> 00:31:57,701 So we have to be the brave ones, for them. 846 00:31:58,619 --> 00:32:00,363 I'm sorry, I can't help you. 847 00:32:00,447 --> 00:32:02,278 It was a good speech, though. 848 00:32:02,362 --> 00:32:04,316 Congrats on the pregnancy. 849 00:32:09,065 --> 00:32:11,631 Pleasure. #Alex am. That's right. #Alex am. 850 00:32:14,113 --> 00:32:16,902 Here you go. Thank you. 851 00:32:16,986 --> 00:32:19,201 Hey! Come on, baby. 852 00:32:20,293 --> 00:32:21,428 I got it. 853 00:32:21,512 --> 00:32:23,082 The blue seal. I won! 854 00:32:23,166 --> 00:32:24,823 H-Hey. That should have been mine. 855 00:32:24,907 --> 00:32:26,085 You cut me off. 856 00:32:26,169 --> 00:32:27,521 Ladies, I'm-I'm sure we can work this out. 857 00:32:27,605 --> 00:32:29,871 It's in my hand, 858 00:32:29,955 --> 00:32:31,786 so it's mine. 859 00:32:31,870 --> 00:32:33,479 Ooh, this isn't good. 860 00:32:35,787 --> 00:32:37,045 Let go! 861 00:32:38,921 --> 00:32:40,708 Oh, wow. 862 00:32:40,792 --> 00:32:42,928 This is turning into a PR nightmare. 863 00:32:43,012 --> 00:32:44,581 You better stop it now. 864 00:32:44,665 --> 00:32:46,192 What am I supposed to do? They're wild animals. 865 00:32:46,276 --> 00:32:47,280 Well, it's your party and your company. 866 00:32:47,364 --> 00:32:49,535 If you can't stop it, who can? 867 00:32:51,498 --> 00:32:52,763 Okay... 868 00:32:52,847 --> 00:32:54,587 Where'd it go? 869 00:32:57,156 --> 00:32:58,160 Oh, my God. 870 00:32:58,244 --> 00:33:00,851 Look out! Ow! Ow! 871 00:33:06,774 --> 00:33:08,119 What is...? Oh, no. No. 872 00:33:11,301 --> 00:33:13,298 There you are. 873 00:33:16,915 --> 00:33:18,789 Take it. You won. 874 00:33:18,873 --> 00:33:20,610 I got it. I won! 875 00:33:21,572 --> 00:33:24,317 We have a winner! Congratulations! 876 00:33:24,401 --> 00:33:25,840 Thank you all for coming. 877 00:33:25,924 --> 00:33:28,930 It's been a fabulous night. 878 00:33:29,014 --> 00:33:30,236 Does this mean 879 00:33:30,320 --> 00:33:32,246 I get the lifetime supply? Not a chance. Okay! 880 00:33:35,542 --> 00:33:38,984 I'm so glad we came back home. 881 00:33:39,068 --> 00:33:40,724 I don't know what I was thinking tonight. 882 00:33:40,808 --> 00:33:43,989 Really? Because I think you do. 883 00:33:44,073 --> 00:33:46,375 Okay, you're right. 884 00:33:47,032 --> 00:33:52,171 I guess I was feeling, um... out of date. 885 00:33:52,255 --> 00:33:55,035 Boring. Why? 886 00:33:57,651 --> 00:34:00,570 When the bank denied me, I felt like I was being pushed out 887 00:34:00,654 --> 00:34:02,007 of a younger man's game. 888 00:34:02,091 --> 00:34:05,445 And then Sonya kept talking about her old, boring ex. 889 00:34:05,529 --> 00:34:08,752 If you ever feel the need to describe me that way, 890 00:34:08,836 --> 00:34:10,616 you just put me out of my misery. 891 00:34:12,710 --> 00:34:14,802 I love you. 892 00:34:14,886 --> 00:34:17,152 And one thing you'll never be is boring. 893 00:34:17,236 --> 00:34:19,546 You've just been in a funk. 894 00:34:19,630 --> 00:34:22,810 But if I wanted polygamy or someone to go clubbing with, 895 00:34:22,894 --> 00:34:24,203 I would've chased after boys. 896 00:34:24,287 --> 00:34:27,075 I prefer a man 897 00:34:27,159 --> 00:34:30,158 who can make things happen, and that's you. 898 00:34:34,601 --> 00:34:35,772 You're right. 899 00:34:37,952 --> 00:34:39,238 This will just take a second. 900 00:34:44,089 --> 00:34:46,921 Tim? Yeah, it's Blake Car ring ton. 901 00:34:47,005 --> 00:34:48,749 I know it's late, so I'll be brief. 902 00:34:48,833 --> 00:34:50,838 If Skadden Bank wants my business, 903 00:34:50,922 --> 00:34:53,319 which will soon be worth billions... that's with a B... 904 00:34:53,403 --> 00:34:56,713 That loan had better be approved by end of the day tomorrow, 905 00:34:56,797 --> 00:34:59,716 or I will take my business somewhere else. 906 00:34:59,800 --> 00:35:01,501 Good night. 907 00:35:01,585 --> 00:35:03,582 Now, that was hot. 908 00:35:06,155 --> 00:35:09,639 Well, now that that's settled, maybe we get back 909 00:35:09,723 --> 00:35:11,547 to our business. 910 00:35:16,078 --> 00:35:19,127 I'm sorry my speech didn't exactly pan out. 911 00:35:19,211 --> 00:35:22,166 I don't suppose I could convince you to come back here now? 912 00:35:23,346 --> 00:35:27,135 No, I didn't think so, but it was worth a shot. 913 00:35:27,219 --> 00:35:28,702 Okay, are we just not 914 00:35:28,786 --> 00:35:30,617 gonna talk about the fact that you're pregnant? 915 00:35:30,701 --> 00:35:34,229 Do people know? Is it a secret? 916 00:35:34,313 --> 00:35:36,231 I'm not pregnant. I mean, you know, 917 00:35:36,315 --> 00:35:38,059 Liam and I are trying, 918 00:35:38,143 --> 00:35:39,626 just not yet. 919 00:35:39,710 --> 00:35:42,194 I only said that to tug at TJ's heartstrings. 920 00:35:42,278 --> 00:35:44,457 Damn. So you can't even blame your craziness on hormones. 921 00:35:44,541 --> 00:35:45,980 Hey. 922 00:35:46,064 --> 00:35:47,721 Hot tip, you are not allowed 923 00:35:47,805 --> 00:35:50,115 to blame female hormones for anything. 924 00:35:50,199 --> 00:35:52,465 Point taken. 925 00:35:52,549 --> 00:35:55,511 No, it's just that all my legacy-building plans 926 00:35:55,595 --> 00:35:57,992 are not exactly panning out, you know? 927 00:35:58,076 --> 00:36:00,125 I thought by now I would be ridding the world 928 00:36:00,209 --> 00:36:02,866 of fossil fuels and be the queen of philanthropy, 929 00:36:02,950 --> 00:36:06,131 that Liam and I would have a baby on the way, but... 930 00:36:06,215 --> 00:36:07,958 so far I'm O for three. 931 00:36:08,042 --> 00:36:11,658 Okay, uh, what does my leaving have to do with any of that? 932 00:36:11,742 --> 00:36:13,007 Because you're my compass, Jeff. 933 00:36:13,091 --> 00:36:14,878 I mean, 934 00:36:14,962 --> 00:36:17,142 how am I gonna know what to do if you're not right by my side 935 00:36:17,226 --> 00:36:19,267 pointing me in the right direction? 936 00:36:20,446 --> 00:36:22,625 'Cause your heart's in the right place. 937 00:36:22,709 --> 00:36:25,019 You proved that tonight, when you tried to extort 938 00:36:25,103 --> 00:36:26,499 that nice lady for me. Technically, 939 00:36:26,583 --> 00:36:30,329 it was blackmail, but thank you. That means a lot. 940 00:36:30,413 --> 00:36:32,244 As far as pregnancy stuff goes, 941 00:36:32,328 --> 00:36:35,160 you should really talk to your husband about that. 942 00:36:35,244 --> 00:36:38,467 And you're not listening, which is one thing I won't miss. 943 00:36:38,551 --> 00:36:40,904 No, I'm sorry, I just... I got this text 944 00:36:40,988 --> 00:36:41,818 from an unknown number. 945 00:36:41,902 --> 00:36:43,247 Look at this. It's a location. 946 00:36:44,862 --> 00:36:47,773 A specific lab in Plenexia headquarters? 947 00:36:48,648 --> 00:36:50,392 This has got to be from TJ. 948 00:36:50,476 --> 00:36:52,648 And it must be where they keep the formula. 949 00:36:53,610 --> 00:36:55,745 I guess my speech actually worked. 950 00:36:55,829 --> 00:36:58,574 And now, can I give you a little speech 951 00:36:58,658 --> 00:36:59,923 about not doing this? 952 00:37:00,007 --> 00:37:01,316 I know you think you have to do, 953 00:37:01,400 --> 00:37:02,665 but Jeff, you have to remember, 954 00:37:02,749 --> 00:37:04,094 these are dangerous people. 955 00:37:05,926 --> 00:37:07,279 I'll be careful. 956 00:37:07,363 --> 00:37:08,925 I promise. 957 00:37:14,761 --> 00:37:15,809 Are you all right? 958 00:37:15,893 --> 00:37:17,811 You usually start with a glass. 959 00:37:17,895 --> 00:37:21,684 Sam's influencers took down their posts. 960 00:37:21,768 --> 00:37:23,208 So basically, we have 961 00:37:23,292 --> 00:37:26,776 no advertising the night before our website goes live. 962 00:37:26,860 --> 00:37:31,216 I should've known I didn't have what it takes to do this. 963 00:37:31,300 --> 00:37:34,349 Maybe it's best you just run what's left of the company 964 00:37:34,433 --> 00:37:36,221 on your own. Don't say that. 965 00:37:36,305 --> 00:37:38,048 This was a-a minor speed bump. 966 00:37:38,132 --> 00:37:39,485 Mm-mm. 967 00:37:39,569 --> 00:37:41,400 It feels like a brick wall to me. 968 00:37:41,484 --> 00:37:42,662 All I wanted 969 00:37:42,746 --> 00:37:44,533 was to prove to my children... 970 00:37:44,617 --> 00:37:47,449 And myself, mostly... 971 00:37:47,533 --> 00:37:51,018 That I could succeed in business, 972 00:37:51,102 --> 00:37:53,238 but I couldn't even throw a party. 973 00:37:53,322 --> 00:37:56,241 Well, I thought the party game was a brilliant move. 974 00:37:56,325 --> 00:37:59,026 We were backed into a corner, and you didn't give up. 975 00:37:59,110 --> 00:38:02,508 And making Sam the winner was genius. 976 00:38:02,592 --> 00:38:05,728 You saved us a million dollars and prevented a riot. 977 00:38:05,812 --> 00:38:07,077 I'm proud of you. 978 00:38:07,161 --> 00:38:08,992 You don't got nothing to prove to no one. 979 00:38:09,076 --> 00:38:10,820 Thank you, sweetheart. 980 00:38:10,904 --> 00:38:12,300 Besides, I'm not so sure the party 981 00:38:12,384 --> 00:38:13,954 was as big a failure 982 00:38:14,038 --> 00:38:15,861 as you think it was. 983 00:38:19,826 --> 00:38:21,266 "Atlanta socialite 984 00:38:21,350 --> 00:38:23,442 "Alexis Colby's beauty line launch 985 00:38:23,526 --> 00:38:27,272 "ends in mad scramble for merch. 986 00:38:27,356 --> 00:38:29,317 - Ooh. - Guests go rabid for radiance"? 987 00:38:29,401 --> 00:38:31,232 See? You were right. 988 00:38:31,316 --> 00:38:32,407 People want what they can't have. 989 00:38:32,491 --> 00:38:34,148 And who needs a hashtag 990 00:38:34,232 --> 00:38:35,928 when you got press like this? 991 00:38:38,541 --> 00:38:42,497 I was crazy to doubt myself. Of course I have what it takes. 992 00:38:44,677 --> 00:38:46,152 Mmm. 993 00:38:47,289 --> 00:38:49,207 Still at it, I see. 994 00:38:49,291 --> 00:38:51,165 There is no way I'm gonna be able 995 00:38:51,249 --> 00:38:52,775 to deliver these pages by tomorrow. 996 00:38:52,859 --> 00:38:54,603 I'm in huge trouble. 997 00:38:54,687 --> 00:38:55,952 Mm. 998 00:38:56,036 --> 00:38:56,910 Oh, how'd things go with Jeff? 999 00:38:56,994 --> 00:38:58,346 Everything worked out, for once. 1000 00:38:58,430 --> 00:39:00,609 Who knew being emotionally honest with others 1001 00:39:00,693 --> 00:39:02,611 could be so effective? 1002 00:39:02,695 --> 00:39:04,744 Most people? All right, well, on that note, 1003 00:39:04,828 --> 00:39:08,400 I took a pregnancy test earlier, 1004 00:39:08,484 --> 00:39:09,966 and it was negative. 1005 00:39:10,050 --> 00:39:12,178 I'm sorry. Are you okay? 1006 00:39:13,315 --> 00:39:15,704 I'm-I'm fine, I just... 1007 00:39:17,536 --> 00:39:19,933 I didn't tell you right away because I was disappointed, 1008 00:39:20,017 --> 00:39:23,153 and I didn't want you to be disappointed, too. 1009 00:39:23,237 --> 00:39:25,634 I'm not worried. Okay? We'll get there. 1010 00:39:25,718 --> 00:39:29,290 And plus, this just gives us an excuse to keep trying. 1011 00:39:29,374 --> 00:39:30,335 You won't hear me complain. 1012 00:39:30,419 --> 00:39:33,251 You know, I was fake pregnant 1013 00:39:33,335 --> 00:39:37,472 for just a minute tonight and I got to say, it felt right. 1014 00:39:37,556 --> 00:39:39,039 That's it. 1015 00:39:39,123 --> 00:39:41,084 That's how I get Farrah into the family business 1016 00:39:41,168 --> 00:39:43,217 in the boardroom scene. 1017 00:39:43,301 --> 00:39:44,436 Uh, she fakes a pregnancy, 1018 00:39:44,520 --> 00:39:46,307 forcing her mother-in-law to accept her. 1019 00:39:46,391 --> 00:39:49,136 God, you're a genius. So I've been told. 1020 00:39:49,220 --> 00:39:52,313 Well, I guess you probably want to write that scene down 1021 00:39:52,397 --> 00:39:53,698 while it's still fresh. 1022 00:39:54,834 --> 00:39:57,187 No. I can finish in the morning. 1023 00:39:57,271 --> 00:39:59,755 'Cause right now, 1024 00:39:59,839 --> 00:40:03,752 we have more important work to do. 1025 00:40:07,194 --> 00:40:08,895 Thank God I caught you. 1026 00:40:08,979 --> 00:40:10,375 Whatever brilliant new evidence you have about Charlie, 1027 00:40:10,459 --> 00:40:11,854 I don't want to hear it. I don't have any. 1028 00:40:11,938 --> 00:40:14,335 I shouldn't have meddled. It was... 1029 00:40:14,419 --> 00:40:16,163 It was wrong. I'm sorry. 1030 00:40:16,247 --> 00:40:18,948 Oh. Well, thanks. 1031 00:40:19,032 --> 00:40:21,951 I was thinking about why I did it. 1032 00:40:22,035 --> 00:40:25,825 And I told myself that it was because I didn't trust Charlie, 1033 00:40:25,909 --> 00:40:27,653 and I was protecting a friend, 1034 00:40:27,737 --> 00:40:29,394 but, um, 1035 00:40:29,478 --> 00:40:32,614 uh, I'm just not sure that that's completely true. 1036 00:40:32,698 --> 00:40:33,869 Then why did you do it? 1037 00:40:35,092 --> 00:40:37,263 That is the question, isn't it? Um... 1038 00:40:39,096 --> 00:40:40,927 You and I have gotten to know each other 1039 00:40:41,011 --> 00:40:43,095 quite well recently, and... 1040 00:40:44,493 --> 00:40:46,316 ...I think that you're fantastic. 1041 00:40:48,105 --> 00:40:50,719 So I guess I was somewhat, um, jealous. 1042 00:40:50,803 --> 00:40:53,156 Jealous? 1043 00:40:53,240 --> 00:40:54,375 Amanda, 1044 00:40:54,459 --> 00:40:55,985 you're a successful lawyer 1045 00:40:56,069 --> 00:40:58,379 and a genius and a good friend. 1046 00:40:58,463 --> 00:40:59,598 I'm just a dumb model. 1047 00:40:59,682 --> 00:41:01,077 What do you have to be jealous of? 1048 00:41:01,161 --> 00:41:02,905 It's not what, it's who. I-I'm not jealous of you, Kirby, 1049 00:41:02,989 --> 00:41:04,769 I'm jealous of Charlie. 1050 00:41:06,471 --> 00:41:08,556 Because she gets to be with you. 1051 00:41:09,692 --> 00:41:11,087 Oh. 1052 00:41:11,171 --> 00:41:13,916 I like you, Kirby. 1053 00:41:14,000 --> 00:41:16,441 I think that I have for a while now. 1054 00:41:16,525 --> 00:41:19,269 But I do not want to mess up anything 1055 00:41:19,353 --> 00:41:23,970 that you have with Charlie, because I want you to be happy. 1056 00:41:24,054 --> 00:41:26,102 But you are not a dumb model. 1057 00:41:26,186 --> 00:41:28,975 Okay? You're funny and you are kind 1058 00:41:29,059 --> 00:41:33,588 and you are clever, and, well, you're pretty nice to look at. 1059 00:41:33,672 --> 00:41:36,461 And every time I'm with you, I just, I-I feel like... 1060 00:41:36,545 --> 00:41:40,326 ♪ We're strong enough to let it go... ♪ 1061 00:41:41,201 --> 00:41:43,206 I have to go. 1062 00:41:43,290 --> 00:41:45,295 ♪ Oh, oh 1063 00:41:45,379 --> 00:41:49,996 ♪ We're strong enough to let it go ♪ 1064 00:41:50,080 --> 00:41:51,294 ♪ Oh, oh, oh, oh... 79565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.