Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,382 --> 00:00:17,751
Wow. I didn't even know
we could do that standing up.
2
00:00:17,807 --> 00:00:19,987
I mean, this whole trying to get
pregnant thing is kind of great.
3
00:00:20,071 --> 00:00:22,337
Especially in the shower. Twice.
4
00:00:22,421 --> 00:00:24,992
Easy, now. Once I'm pregnant,
the only thing
5
00:00:25,076 --> 00:00:28,909
that will be happening twice
in one day is me throwing up.
6
00:00:28,993 --> 00:00:31,041
- That just killed the mood.
- Oh... Hey, if I jump back
7
00:00:31,125 --> 00:00:32,197
into that bed right now,
8
00:00:32,281 --> 00:00:33,839
we would be back at it
in less than a minute.
9
00:00:33,923 --> 00:00:35,306
Yeah, you're probably right.
10
00:00:35,390 --> 00:00:37,345
And much as I would love
to stay here and break
11
00:00:37,429 --> 00:00:39,470
our record
of five times in one day,
12
00:00:39,554 --> 00:00:40,964
I have a lot of work to do.
13
00:00:41,048 --> 00:00:43,184
Doesn't Fall on Unlimited
just run itself now?
14
00:00:43,268 --> 00:00:46,143
Thank you for minimizing
my contribution to the company.
15
00:00:46,227 --> 00:00:48,624
But no, I'm talking about
Morrell Green Energy.
16
00:00:48,708 --> 00:00:50,800
I'm trying to make the world
a better place, remember?
17
00:00:50,884 --> 00:00:53,275
Although no one
seems to notice yet.
18
00:00:53,727 --> 00:00:56,545
Look what comes up when
you search "Fall on Car ring ton."
19
00:00:56,629 --> 00:00:58,025
"Oil heiress flaunts
20
00:00:58,109 --> 00:00:59,809
possible baby bump
on Barcelona beaches"?
21
00:00:59,893 --> 00:01:01,731
I mean, I had
just eaten tacos.
22
00:01:01,815 --> 00:01:03,378
And that sarong
was blowing in the wind.
23
00:01:03,462 --> 00:01:05,159
No wonder young women
have body image issues.
24
00:01:05,243 --> 00:01:06,770
Everyone who matters
knows you're pushing
25
00:01:06,854 --> 00:01:07,946
the green energy envelope.
26
00:01:08,030 --> 00:01:09,688
Not really.
But at least I have Jeff.
27
00:01:09,772 --> 00:01:11,892
You know, he's so good with
all that world-saving stuff.
28
00:01:11,976 --> 00:01:13,562
We're strategizing this morning.
29
00:01:13,646 --> 00:01:15,259
I should get back to work
on these script pages.
30
00:01:15,343 --> 00:01:17,653
The movie starts
shooting in two days
31
00:01:17,737 --> 00:01:19,481
and I still haven't
figured out the climax.
32
00:01:19,565 --> 00:01:20,830
Oof. You keep talking like that,
33
00:01:20,914 --> 00:01:22,057
I might want to jump
back into bed.
34
00:01:22,141 --> 00:01:23,657
Oh...
35
00:01:28,791 --> 00:01:32,032
Ah! You just stuck me
with a pin. Now get out.
36
00:01:32,116 --> 00:01:33,756
We'll finish later,
after I get the feeling
37
00:01:33,840 --> 00:01:35,366
back in my ankle.
38
00:01:35,450 --> 00:01:37,064
Everything okay?
39
00:01:37,148 --> 00:01:38,630
I haven't seen you this upset
since your phone
40
00:01:38,714 --> 00:01:40,458
updated itself overnight.
41
00:01:40,542 --> 00:01:42,373
They really should ask first.
42
00:01:42,457 --> 00:01:45,028
PPA is up and flying,
43
00:01:45,112 --> 00:01:46,899
but the airport
isn't finished yet.
44
00:01:46,983 --> 00:01:48,640
I need more money to
speed up construction
45
00:01:48,724 --> 00:01:50,468
so I can stop renting
hangar space.
46
00:01:50,552 --> 00:01:51,948
So I called some banks.
47
00:01:52,032 --> 00:01:53,471
And they said no? Construction loans
48
00:01:53,555 --> 00:01:55,691
are risky in this economy.
49
00:01:55,775 --> 00:01:57,432
Even with my years
of experience, they're worried
50
00:01:57,516 --> 00:01:59,434
that I have lost my touch,
that I'm not gonna be able
51
00:01:59,518 --> 00:02:00,957
to pay it back. That's absurd.
52
00:02:01,041 --> 00:02:02,959
But I know you'll figure it out.
You always do.
53
00:02:03,043 --> 00:02:04,352
Now we have my Yale
Future Business Leaders
54
00:02:04,436 --> 00:02:05,570
reunion tomorrow.
55
00:02:05,654 --> 00:02:07,007
It just keeps getting better.
56
00:02:07,091 --> 00:02:08,269
Come on, it'll be fun.
57
00:02:08,353 --> 00:02:10,097
You've been grouchy lately,
and a little
58
00:02:10,181 --> 00:02:11,359
partying might do you some good.
59
00:02:11,443 --> 00:02:12,969
Loosen you up. I wouldn't even go
60
00:02:13,053 --> 00:02:14,188
if it wasn't my turn to host.
61
00:02:14,272 --> 00:02:15,363
There's no C.A.,
62
00:02:15,447 --> 00:02:17,191
no new airport.
63
00:02:17,275 --> 00:02:19,541
What's the point of small talk
if I have nothing to brag about?
64
00:02:19,625 --> 00:02:21,891
I think your classmates
will forgive you
65
00:02:21,975 --> 00:02:24,538
for not making the cover
of Forbes this year.
66
00:02:27,459 --> 00:02:29,507
But you could make
the cover of GQ.
67
00:02:29,591 --> 00:02:31,901
As long as you go
with a different shirt.
68
00:02:31,985 --> 00:02:33,250
Something a little more modern.
69
00:02:33,334 --> 00:02:35,288
It looks like you wore
this one at Yale.
70
00:02:37,730 --> 00:02:39,778
Thank you for coming.
As a working woman myself,
71
00:02:39,862 --> 00:02:41,432
I know how busy things can get.
72
00:02:41,516 --> 00:02:44,261
Speaking of working,
I just wanted to ask,
73
00:02:44,345 --> 00:02:45,828
w-why are you still doing this?
74
00:02:45,912 --> 00:02:47,917
You mean Alex am? Why not?
75
00:02:48,001 --> 00:02:49,440
Putting aside the fact
that your partner
76
00:02:49,524 --> 00:02:51,355
is a dangerous narcissist,
77
00:02:51,439 --> 00:02:53,401
running your own company
is hard work,
78
00:02:53,485 --> 00:02:55,403
and from what
I've gathered, you're not
79
00:02:55,487 --> 00:02:57,535
particularly hard-working.Wow.
80
00:02:57,619 --> 00:03:00,016
It's crazy how an insult
sounds so much worse
81
00:03:00,100 --> 00:03:01,670
with a British accent.
82
00:03:01,754 --> 00:03:04,194
I don't mean to be insulting,
I just genuinely don't know why
83
00:03:04,278 --> 00:03:06,414
you would go to the
trouble. Believe it or not,
84
00:03:06,498 --> 00:03:07,980
Adam and I have turned a corner.
85
00:03:08,064 --> 00:03:09,895
Mm.We actually make
a great team
86
00:03:09,979 --> 00:03:11,245
and I believe in our product.
87
00:03:11,329 --> 00:03:13,116
Besides, what else
should I be doing
88
00:03:13,200 --> 00:03:14,900
with my time? Enjoying your hobbies,
89
00:03:14,984 --> 00:03:17,077
like, painting dogs
90
00:03:17,161 --> 00:03:19,296
and entertaining and...
91
00:03:19,380 --> 00:03:21,820
manipulating people.
Hmm.
92
00:03:21,904 --> 00:03:23,561
Look, I'm just worried
that you're gonna be upset
93
00:03:23,645 --> 00:03:25,172
when it doesn't work
out. While I appreciate
94
00:03:25,256 --> 00:03:27,391
your slightly
patronizing concern,
95
00:03:27,475 --> 00:03:29,480
you have nothing
to worry about.
96
00:03:29,564 --> 00:03:31,961
The Alex am Miracle Cream
is going to be a huge hit.
97
00:03:32,045 --> 00:03:34,913
You'll see at the launch
party tomorrow night.
98
00:03:35,831 --> 00:03:37,263
I'm looking forward to it.
99
00:03:38,704 --> 00:03:41,666
I had a great idea
on the way over.
100
00:03:41,750 --> 00:03:43,146
Fall on,
101
00:03:43,230 --> 00:03:44,756
there's something I need
to talk to you about.
102
00:03:44,840 --> 00:03:46,584
Sure, just let me go first.
103
00:03:46,668 --> 00:03:49,239
So, I saw this ad
with a cute little dolphin,
104
00:03:49,323 --> 00:03:50,675
which made me think
of the ocean,
105
00:03:50,759 --> 00:03:52,851
which has waves.
106
00:03:52,935 --> 00:03:54,244
Do you see where
I'm going with this?
107
00:03:54,328 --> 00:03:57,247
Not even remotely. Hydroelectric power.
108
00:03:57,331 --> 00:03:59,989
Underwater turbines. It's
a virtually untapped market
109
00:04:00,073 --> 00:04:02,339
and it could take Morrell
bicoastal and generate new...
110
00:04:02,423 --> 00:04:04,254
I'm leaving the company.
111
00:04:04,338 --> 00:04:06,648
What did you just say? I need to move on.
112
00:04:06,732 --> 00:04:09,868
Has the world been saved
and nobody told me?
113
00:04:09,952 --> 00:04:11,957
Because that was our goal. Yeah, I know.
114
00:04:12,041 --> 00:04:13,742
I know, and I'm sorry
to spring this on you,
115
00:04:13,826 --> 00:04:16,136
but it's not something
I planned.
116
00:04:16,220 --> 00:04:20,531
A friend of mine
died unexpectedly.
117
00:04:20,615 --> 00:04:22,707
Luna. You met her
at the, uh, racetrack.
118
00:04:22,791 --> 00:04:24,622
Oh, my God, Jeff, I'm so sorry.
119
00:04:24,706 --> 00:04:26,929
It's kind of hit me harder
than I expected. Well, obviously,
120
00:04:27,013 --> 00:04:28,626
you should take
as much time as you need,
121
00:04:28,710 --> 00:04:31,107
and know that there's
always a spot here for you,
122
00:04:31,191 --> 00:04:34,241
because, well, I need you.
123
00:04:34,325 --> 00:04:36,765
I appreciate that.
124
00:04:36,849 --> 00:04:38,767
But the company's
up and running now.
125
00:04:38,851 --> 00:04:41,509
And I need time to figure out
what's next for me.
126
00:04:41,593 --> 00:04:43,772
Well, I'd be lying if I said
I wasn't disappointed,
127
00:04:43,856 --> 00:04:46,470
but I do understand.
128
00:04:46,554 --> 00:04:48,907
You will be impossible
to replace.
129
00:04:48,991 --> 00:04:51,388
Thank you. Jacob,
130
00:04:51,472 --> 00:04:53,085
get me Bryce Bayer
the headhunter.
131
00:04:53,169 --> 00:04:55,610
I need résumés for a
Jeff replacement ASAP.
132
00:04:55,694 --> 00:04:57,655
That was quick.
133
00:04:57,739 --> 00:05:00,180
Could've at least, uh, waited
until I was out of the room.
134
00:05:00,264 --> 00:05:02,030
Oh, but then it wouldn't
have been as fun.
135
00:05:07,749 --> 00:05:10,233
Here you go. I'm officially
returning your earrings.
136
00:05:10,317 --> 00:05:12,192
Although I don't really
get the hurry,
137
00:05:12,276 --> 00:05:13,584
'cause I wasn't gonna
flee the country.
138
00:05:13,668 --> 00:05:16,587
No, but I am.
You remember Charlie, right?
139
00:05:16,671 --> 00:05:19,286
Yeah, your agent/girlfriend?
That's still happening?
140
00:05:19,370 --> 00:05:20,330
Yeah, it's going great.
She just booked me
141
00:05:20,414 --> 00:05:22,071
a modeling gig in Milan.
142
00:05:22,155 --> 00:05:23,290
In frickin' Italy!
143
00:05:23,374 --> 00:05:24,552
Yeah, I-I know where Milan is.
144
00:05:24,636 --> 00:05:26,467
We're leaving tomorrow night.
145
00:05:26,551 --> 00:05:28,164
I'm gonna go
pack right now.
146
00:05:28,248 --> 00:05:29,470
Thank you so much
for bringing these back.
147
00:05:29,554 --> 00:05:31,293
Ugh, don't they
just scream Italy?
148
00:05:34,341 --> 00:05:36,390
She seems bubbly. Her agent just booked her
149
00:05:36,474 --> 00:05:37,913
a gig in Milan.
150
00:05:37,997 --> 00:05:39,480
Really? Charlie?
151
00:05:39,564 --> 00:05:40,959
Why do you say it like
that? Well, I'm dating
152
00:05:41,043 --> 00:05:42,787
one of her clients, Sasha,
and it seems like Charlie
153
00:05:42,871 --> 00:05:45,007
is skimming more than
her fair share of profits.
154
00:05:45,091 --> 00:05:47,611
I hope she's not doing
the same thing to Kirby.
155
00:05:49,051 --> 00:05:50,708
D-Did you ask her?
No.
156
00:05:50,792 --> 00:05:53,058
We're not exactly on
the greatest of terms right now.
157
00:05:53,142 --> 00:05:54,451
But if Charlie's
scamming our friend,
158
00:05:54,535 --> 00:05:56,366
then we owe it to her
to do something.
159
00:05:56,450 --> 00:05:59,151
Maybe all Kirby needs
is a really good lawyer.
160
00:05:59,235 --> 00:06:01,153
Is everything okay?
161
00:06:01,237 --> 00:06:04,113
No. This fertility smoothie
tastes like sewage.
162
00:06:04,197 --> 00:06:07,116
I hate kale.
And everything else in here.
163
00:06:07,200 --> 00:06:10,075
But these candidates you're
showing me are not much better.
164
00:06:10,159 --> 00:06:12,295
I thought you were the best
recruiter in town, Bryce.
165
00:06:12,379 --> 00:06:14,123
I am not looking
166
00:06:14,207 --> 00:06:17,082
for a new employee, I am looking
for a new Jeff Colby.
167
00:06:17,166 --> 00:06:19,563
Meaning what? They need to look
great in a turtleneck? No. Meaning,
168
00:06:19,647 --> 00:06:21,609
somebody who cares about people,
169
00:06:21,693 --> 00:06:23,088
and the environment.
170
00:06:23,172 --> 00:06:25,656
You know, all that crap.
Jeff was that moral compass
171
00:06:25,740 --> 00:06:27,963
I needed to be a positive force
in the world.
172
00:06:28,047 --> 00:06:30,182
Find me a new compass. I
can get you new potentials,
173
00:06:30,266 --> 00:06:32,576
though hearing you talk
about Jeff Colby that way,
174
00:06:32,660 --> 00:06:34,317
I'm surprised
he's moving on to Big Pharma.
175
00:06:34,401 --> 00:06:36,406
What did you just say?
176
00:06:36,490 --> 00:06:38,452
I heard he's looking for a job in
that sector. Hold on. Are you sure
177
00:06:38,536 --> 00:06:41,324
you didn't hear him say
he's looking for a "big farm"?
178
00:06:41,408 --> 00:06:42,673
Because he told me
179
00:06:42,757 --> 00:06:44,849
he needed time alone.
180
00:06:44,933 --> 00:06:46,938
Oh, my God.
181
00:06:47,022 --> 00:06:48,244
He's lying to me?
182
00:06:48,328 --> 00:06:50,246
And used his dead
friend to prey
183
00:06:50,330 --> 00:06:51,639
on what little empathy I have?
184
00:06:51,723 --> 00:06:52,857
Who is he meeting with?
185
00:06:52,941 --> 00:06:54,250
I only heard rumors.
186
00:06:54,334 --> 00:06:55,686
And it's probably
not even a real thing.
187
00:06:55,770 --> 00:06:57,855
I just assumed you knew.
188
00:06:58,860 --> 00:07:00,822
I should go.
No, no, no.
189
00:07:00,906 --> 00:07:02,693
You are not going
anywhere, Bubba.
190
00:07:02,777 --> 00:07:05,392
I will shove this
disgusting mulch
191
00:07:05,476 --> 00:07:08,395
down your throat
unless you write down
192
00:07:08,479 --> 00:07:12,652
exactly where, when and with
whom my cousin is meeting.
193
00:07:13,614 --> 00:07:14,836
Pick your poison.
194
00:07:14,920 --> 00:07:16,700
♪
195
00:07:22,188 --> 00:07:24,846
Where did you get these?
This is Alexam's exclusive
196
00:07:24,930 --> 00:07:26,978
product launch, not a three-
year-old's birthday party.
197
00:07:27,062 --> 00:07:29,024
Try again.
198
00:07:29,108 --> 00:07:31,635
Mother? We have an issue
199
00:07:31,719 --> 00:07:33,376
with the Miracle Cream shipment.
200
00:07:33,460 --> 00:07:35,204
Did they forget to put
my signature on the packaging?
201
00:07:35,288 --> 00:07:36,597
I knew I should have
reminded them.
202
00:07:36,681 --> 00:07:38,033
As much of a tragedy
as that would be,
203
00:07:38,117 --> 00:07:39,426
we have an actual problem.
204
00:07:39,510 --> 00:07:41,471
The driver delivering
the shipment
205
00:07:41,555 --> 00:07:43,168
lost control, flipped the truck
206
00:07:43,252 --> 00:07:44,996
and now all of the product
is at the bottom
207
00:07:45,080 --> 00:07:48,652
of the Chattahoochee River,
and the driver is in the ICU.
208
00:07:48,736 --> 00:07:50,437
All of it?
209
00:07:50,521 --> 00:07:52,308
Yes, yes, thoughts and prayers
to the driver,
210
00:07:52,392 --> 00:07:53,701
but what about our party?
211
00:07:53,785 --> 00:07:55,355
We can't have a
product launch
212
00:07:55,439 --> 00:07:57,095
without product.
213
00:07:57,179 --> 00:07:58,445
Why did you wait until
the last minute to ship it?
214
00:07:58,529 --> 00:08:00,534
I was playing hardball.
215
00:08:00,618 --> 00:08:01,839
Look, there's no need
for finger-pointing.
216
00:08:01,923 --> 00:08:04,059
Uh, we'll just pay
a little extra
217
00:08:04,143 --> 00:08:06,148
for rush delivery
of a second batch.
218
00:08:06,232 --> 00:08:09,369
All right, uh, yeah,
I can handle that.
219
00:08:09,453 --> 00:08:11,719
I know the manufacturing team
well now.
220
00:08:11,803 --> 00:08:14,374
They, uh...
They respect my authority.
221
00:08:14,458 --> 00:08:16,593
Perfect. You deal with that, and
I will go over the guest list
222
00:08:16,677 --> 00:08:17,812
to make sure everyone
223
00:08:17,896 --> 00:08:19,770
who is anyone is coming.
224
00:08:19,854 --> 00:08:22,643
Sammy Jo invited a bunch
of influentials for us.
225
00:08:22,727 --> 00:08:24,732
I think you mean "influencers."
226
00:08:24,816 --> 00:08:28,039
Exactly. See,
we make a great team.
227
00:08:28,123 --> 00:08:30,651
Amanda doesn't know
what she's talking about.
228
00:08:30,735 --> 00:08:32,821
Well, that's something
we can definitely agree on.
229
00:08:34,478 --> 00:08:35,917
You want a slice?
230
00:08:36,001 --> 00:08:37,309
We're going to Italy.
231
00:08:37,393 --> 00:08:38,223
We'll be eating
Italian food for a week.
232
00:08:38,307 --> 00:08:40,218
Yeah, but it's pizza.
233
00:08:41,397 --> 00:08:42,924
Good point.
234
00:08:43,008 --> 00:08:44,926
What a surprise running
into you two here.
235
00:08:45,010 --> 00:08:48,408
Oh, I am starving.
You don't mind, do you?
236
00:08:48,492 --> 00:08:50,192
Okay, well, I guess we don't.
237
00:08:50,276 --> 00:08:51,976
Charlie, you remember Amanda.
238
00:08:52,060 --> 00:08:53,804
She's the one who helped me
with the shampoo commercial.
239
00:08:53,888 --> 00:08:54,892
Oh, right.
240
00:08:54,976 --> 00:08:56,416
The art nouveau photographer.
241
00:08:56,500 --> 00:08:58,505
So you're also an acting coach?
242
00:08:58,589 --> 00:09:01,203
No, no, just a photographer,
slash, uh, lawyer, actually.
243
00:09:01,287 --> 00:09:02,813
Which reminds me. I'm curious,
244
00:09:02,897 --> 00:09:04,946
do you have the same basic
agreement for all your clients?
245
00:09:05,030 --> 00:09:05,947
'Cause I know
you're taking,
246
00:09:06,031 --> 00:09:07,854
what, like, 40% from Sasha?
247
00:09:11,515 --> 00:09:13,084
If you really are a lawyer,
248
00:09:13,168 --> 00:09:14,346
you know I can't discuss
my client's deal
249
00:09:14,430 --> 00:09:16,305
without them present.Right.
250
00:09:16,389 --> 00:09:17,828
I respect that.
251
00:09:17,912 --> 00:09:19,526
But Kirby's here,
so w-what about her contract?
252
00:09:19,610 --> 00:09:21,528
'Cause we could all take
a look at that together.
253
00:09:21,612 --> 00:09:23,791
Uh, Amanda, what are you doing?
254
00:09:23,875 --> 00:09:26,446
Are you Kirby's lawyer? I'm her
friend who's looking out for her.
255
00:09:26,530 --> 00:09:28,012
It feels more like you're
accusing me of something,
256
00:09:28,096 --> 00:09:29,405
and I'm not sure
I like the implication.
257
00:09:29,489 --> 00:09:31,799
Okay, let's all relax.
258
00:09:31,883 --> 00:09:33,670
Amanda, where is this
coming from?
259
00:09:33,754 --> 00:09:34,889
Look, I just know
that things get hidden
260
00:09:34,973 --> 00:09:36,630
in the fine print,
261
00:09:36,714 --> 00:09:38,632
and I don't want you
to be taken advantage of.
262
00:09:38,716 --> 00:09:41,235
I can assure you,
Kirby's in very good hands.
263
00:09:43,721 --> 00:09:45,508
This is a huge deal
for me and Charlie,
264
00:09:45,592 --> 00:09:46,814
and I trust her.
265
00:09:46,898 --> 00:09:48,852
I'm a big girl.
I can look after myself.
266
00:09:49,727 --> 00:09:50,905
Of course. Right.
267
00:09:50,989 --> 00:09:54,474
I'm sorry, uh...
268
00:09:54,558 --> 00:09:56,903
Enjoy your pizza.
269
00:10:00,651 --> 00:10:03,787
Honestly, I was expecting
cheap department-store quality,
270
00:10:03,871 --> 00:10:05,223
but this isn't bad at all.
271
00:10:05,307 --> 00:10:07,269
Since you're consulting
on our party for free,
272
00:10:07,353 --> 00:10:09,880
I will accept
the backhanded compliment.
273
00:10:09,964 --> 00:10:11,491
Yeah, you need to pay
if you want normal compliments.
274
00:10:11,575 --> 00:10:13,405
But I am
thrilled to help.
275
00:10:13,489 --> 00:10:16,017
I need to take
my mind off things. Oh, right.
276
00:10:16,101 --> 00:10:19,411
I'm sorry to hear about
your whole new sick father deal.
277
00:10:19,495 --> 00:10:20,674
Your concern is touching.
278
00:10:20,758 --> 00:10:22,110
And it's okay,
he's being treated
279
00:10:22,194 --> 00:10:23,894
by some of the best
doctors available.
280
00:10:23,978 --> 00:10:25,679
So, uh...
281
00:10:25,763 --> 00:10:28,116
when can I try this Miracle
Cream I keep hearing about?
282
00:10:28,200 --> 00:10:30,640
I need help fighting
these stress lines.Soon.
283
00:10:30,724 --> 00:10:32,555
Right now, I need
to figure out what to do
284
00:10:32,639 --> 00:10:35,863
about the lack of RSVPs from
the Peach Tree Society members.
285
00:10:35,947 --> 00:10:38,474
Well, I can tell you
what to do about that.
286
00:10:38,558 --> 00:10:41,042
Be grateful.
That is not the crowd you need.
287
00:10:41,126 --> 00:10:42,870
And it won't mix well with mine.
288
00:10:42,954 --> 00:10:45,307
Look at this.
289
00:10:45,391 --> 00:10:46,743
What is that?
290
00:10:46,827 --> 00:10:49,050
That club is all over
the Internet now.
291
00:10:49,134 --> 00:10:51,226
This is what these people can
do for you tomorrow night.
292
00:10:51,310 --> 00:10:53,924
It's what advertising
looks like nowadays.
293
00:10:54,008 --> 00:10:55,404
And they do this just for free?
294
00:10:55,488 --> 00:10:57,232
Influencers can be
somewhat entitled,
295
00:10:57,316 --> 00:11:00,583
so if you can throw in some
swag bags, free samples,
296
00:11:00,667 --> 00:11:02,106
whatever, they can definitely
make your business
297
00:11:02,190 --> 00:11:04,892
an overnight success
with a single hashtag.
298
00:11:04,976 --> 00:11:06,502
I do like the sound of that.
299
00:11:06,586 --> 00:11:08,112
Oh, and I had this great idea
300
00:11:08,196 --> 00:11:09,892
for a literal
Fountain of Youth...
301
00:11:11,504 --> 00:11:13,248
...filled with your product.
302
00:11:13,332 --> 00:11:14,597
And I have this
fountain guy.
303
00:11:14,681 --> 00:11:16,294
I need to call him.
304
00:11:16,378 --> 00:11:18,558
All right, bad news,
the manufacturer
305
00:11:18,642 --> 00:11:21,604
can't make another batch of
product in time for the party,
306
00:11:21,688 --> 00:11:23,650
so unless you're planning
on filling that fountain
307
00:11:23,734 --> 00:11:25,695
with water, we should
probably postpone.
308
00:11:25,779 --> 00:11:27,523
Unacceptable.
309
00:11:27,607 --> 00:11:29,177
The PR machine
has already started.
310
00:11:29,261 --> 00:11:31,701
Sammy Jo dropped the invite,
whatever that means.
311
00:11:31,785 --> 00:11:32,963
I have an idea.
312
00:11:33,047 --> 00:11:36,184
It's your formula.
Grab a lab coat,
313
00:11:36,268 --> 00:11:38,273
work with the chemists
and whip up a batch in-house.
314
00:11:38,357 --> 00:11:41,529
I love how all your great
ideas mean more work for me.
315
00:11:43,405 --> 00:11:46,143
So, how big do we want
the fountain to be?
316
00:11:47,758 --> 00:11:49,458
Plenexia seems like
a perfect fit for me.
317
00:11:49,542 --> 00:11:51,112
I'd love an opportunity
318
00:11:51,196 --> 00:11:53,375
to really shake things up
in the pharmaceutical industry.
319
00:11:53,459 --> 00:11:54,768
Any examples
you'd care to share?
320
00:11:54,852 --> 00:11:57,466
Yeah, Jeff,
I think we'd all like
321
00:11:57,550 --> 00:11:59,076
to hear your thoughts
on Big Pharma.
322
00:11:59,160 --> 00:12:01,601
Fall on. What are you doing here?
323
00:12:01,685 --> 00:12:02,950
Oh, I'm just checking in.
324
00:12:03,034 --> 00:12:04,691
Seeing how all the depression
is going.
325
00:12:04,775 --> 00:12:06,214
Is this your therapist? Aren't
you Fall on Car ring ton?
326
00:12:06,298 --> 00:12:07,694
Right you are.
327
00:12:07,778 --> 00:12:09,739
Jeff worked for me
up until this morning.
328
00:12:09,823 --> 00:12:10,871
I thought
329
00:12:10,955 --> 00:12:12,655
that he was taking
some time off,
330
00:12:12,739 --> 00:12:14,439
- but clearly I was wrong.
- Yeah, Fall on, we're kind of
331
00:12:14,523 --> 00:12:16,572
in the middle of something here.
I can explain it all later.
332
00:12:16,656 --> 00:12:18,313
What is there to explain?
You lied.
333
00:12:18,397 --> 00:12:19,967
You told me
you needed time alone.
334
00:12:20,051 --> 00:12:22,665
I didn't realize that meant
time alone at a new job.
335
00:12:22,749 --> 00:12:25,015
This is making me uncomfortable.
336
00:12:25,099 --> 00:12:26,800
Whatever is
going on here,
337
00:12:26,884 --> 00:12:28,932
it's clear you two
need to figure it out.
338
00:12:29,016 --> 00:12:30,630
And when you do,
339
00:12:30,714 --> 00:12:32,980
please don't call.
340
00:12:33,064 --> 00:12:34,756
Marvin, please,
just-just wait a second.
341
00:12:38,417 --> 00:12:39,943
What is the matter with you?
342
00:12:40,027 --> 00:12:41,292
With me?
343
00:12:41,376 --> 00:12:43,294
I am not the one
who used a friend's death
344
00:12:43,378 --> 00:12:45,253
to get out of working together.
345
00:12:45,337 --> 00:12:47,429
I didn't lie.
I was trying to get a job
346
00:12:47,513 --> 00:12:48,822
at Plenexia because of Luna.
347
00:12:48,906 --> 00:12:50,519
She had
neurotoxicity, too,
348
00:12:50,603 --> 00:12:52,608
but she couldn't afford
to pay for her meds
349
00:12:52,692 --> 00:12:54,784
because of the manufacturer's
insane markup.
350
00:12:54,868 --> 00:12:57,744
The manufacturer being...
351
00:12:57,828 --> 00:12:59,833
Plenexia.
I needed that job
352
00:12:59,917 --> 00:13:01,878
so I could get
their drug formula.
353
00:13:01,962 --> 00:13:04,576
I wanted to make them pay
for what they did to Luna
354
00:13:04,660 --> 00:13:06,883
and ensure it never happens
to anyone else again.
355
00:13:06,967 --> 00:13:08,493
Jeff, why didn't you just tell
me this? Because it's illegal,
356
00:13:08,577 --> 00:13:10,626
and you'd have tried
to talk me out of it.
357
00:13:10,710 --> 00:13:12,193
But now we don't have
to worry about that.
358
00:13:12,277 --> 00:13:14,630
Because you ruined
the only chance I had
359
00:13:14,714 --> 00:13:16,886
to make Luna's death matter,
so thanks.
360
00:13:29,598 --> 00:13:31,038
What's so funny?
361
00:13:31,122 --> 00:13:33,344
Oh, there you are.
This is Henry.
362
00:13:33,428 --> 00:13:35,782
He was just showing me
this Jeff Bezos video
363
00:13:35,866 --> 00:13:39,394
with a Taylor Swift song
playing, but different words.
364
00:13:39,478 --> 00:13:40,700
Yeah, I don't get it. Oh, well, the...
365
00:13:40,784 --> 00:13:41,918
You just have to know
the song. Since I don't,
366
00:13:42,002 --> 00:13:43,920
are you, um,
are you ready to go?
367
00:13:44,004 --> 00:13:45,487
I've done about
as much hosting as I can.
368
00:13:45,571 --> 00:13:46,880
I've got to get back to work.
369
00:13:46,964 --> 00:13:48,316
We just got here.
370
00:13:48,400 --> 00:13:49,796
Remember, you're supposed
to be loosening up.
371
00:13:49,880 --> 00:13:51,623
Oh, there she is.
Cristal, Blake,
372
00:13:51,707 --> 00:13:56,099
before you go, allow me
to introduce my wife.
373
00:13:56,974 --> 00:13:59,153
Sonya Jackson? Wow.
374
00:13:59,237 --> 00:14:01,278
Look at you. Oh...
375
00:14:02,196 --> 00:14:04,158
Blake Car ring ton, finally.
376
00:14:04,242 --> 00:14:05,681
Uh, Cristal,
this is Sonya,
377
00:14:05,765 --> 00:14:06,987
my very good friend from Yale.
378
00:14:07,071 --> 00:14:09,119
And Sonya, this is
my wife Cristal.
379
00:14:09,203 --> 00:14:11,208
I'm so glad we caught you.
I've been bobbing
380
00:14:11,292 --> 00:14:13,167
and weaving my way through small
talk just trying to get to you.
381
00:14:13,251 --> 00:14:15,865
Now we can get
the party started,
382
00:14:15,949 --> 00:14:17,780
like we did in the old days.
383
00:14:17,864 --> 00:14:20,827
I wish we could, but Blake
here needs to get back to work.
384
00:14:20,911 --> 00:14:22,089
Don't be ridiculous.
385
00:14:22,173 --> 00:14:23,438
The sun hasn't even set yet.
386
00:14:23,522 --> 00:14:25,440
Come on, you can
stay a little longer.
387
00:14:25,524 --> 00:14:27,442
Oh, I know.
Blake can tell us the story
388
00:14:27,526 --> 00:14:30,445
about how he brought two dates
to a formal by mistake,
389
00:14:30,529 --> 00:14:32,403
but, you know,
went back and forth
390
00:14:32,487 --> 00:14:35,798
and never got caught.Oh.
391
00:14:35,882 --> 00:14:36,973
I'd like to hear that story.
392
00:14:37,057 --> 00:14:38,409
I didn't want to hurt
anyone's feelings.
393
00:14:38,493 --> 00:14:39,976
If you think about it,
I was being polite.
394
00:14:40,060 --> 00:14:41,369
Oh, please,
all you did
395
00:14:41,453 --> 00:14:42,849
was break young girls'
hearts back then.
396
00:14:42,933 --> 00:14:44,154
Which you're probably
still doing today,
397
00:14:44,238 --> 00:14:46,287
by the looks of you.
398
00:14:46,371 --> 00:14:48,978
Yeah, uh, maybe we can
stay for a little while.
399
00:14:50,244 --> 00:14:51,858
Mother.
400
00:14:51,942 --> 00:14:53,903
The chemists and I
were up all night,
401
00:14:53,987 --> 00:14:55,862
and day, but we pulled it off.
402
00:14:55,946 --> 00:14:57,298
Oh, thank God.
403
00:14:57,382 --> 00:14:59,822
I never doubted you for a...
404
00:14:59,906 --> 00:15:00,823
jar.
405
00:15:00,907 --> 00:15:02,825
Where is the rest?
406
00:15:02,909 --> 00:15:04,609
There is no rest. This is it.
407
00:15:04,693 --> 00:15:06,046
Do you know how
difficult it is
408
00:15:06,130 --> 00:15:07,482
to make this stuff?
409
00:15:07,566 --> 00:15:10,485
No, that is your area
of expertise.
410
00:15:10,569 --> 00:15:12,356
Or at least,
I thought it was.
411
00:15:12,440 --> 00:15:14,358
What the hell am I supposed
to do with one jar?
412
00:15:14,442 --> 00:15:16,704
Sam's people won't promote
product they don't have.
413
00:15:17,837 --> 00:15:19,494
Now we have to cancel.
414
00:15:19,578 --> 00:15:21,626
I need to call the office
and tell them to stop prepping.
415
00:15:21,710 --> 00:15:24,325
Maybe Amanda was right.
416
00:15:24,409 --> 00:15:25,979
Maybe I should
go back to painting.
417
00:15:26,063 --> 00:15:29,069
No, we can figure
this out. Just...
418
00:15:29,153 --> 00:15:31,114
Okay. If anyone
knows how to work
419
00:15:31,198 --> 00:15:33,073
with the hand
they've been dealt, it's you.
420
00:15:33,157 --> 00:15:34,074
Come on.
421
00:15:34,158 --> 00:15:36,467
True.
422
00:15:36,551 --> 00:15:39,775
We just... need to work
with what we've got.
423
00:15:39,859 --> 00:15:42,212
It's not about quantity,
it's about
424
00:15:42,296 --> 00:15:44,824
presentation
and manipulation.
425
00:15:44,908 --> 00:15:47,906
Two areas in which I excel.
426
00:15:49,825 --> 00:15:52,171
Baby, baby, baby, baby...
427
00:15:58,704 --> 00:16:00,274
Fall on?
428
00:16:00,358 --> 00:16:02,842
Hey! Um...
429
00:16:02,926 --> 00:16:04,887
What are you doing in here?
I mean, is everything okay?
430
00:16:04,971 --> 00:16:06,454
Yeah, I feel like I should be
asking you that.
431
00:16:06,538 --> 00:16:08,108
You seem
a little on edge. Me?
432
00:16:08,192 --> 00:16:10,240
No. No, no, no, no, no.
I just...
433
00:16:10,324 --> 00:16:12,547
You know, I'm just thinking
about Jeff leaving the company.
434
00:16:12,631 --> 00:16:14,462
Sometimes I
have a tendency
435
00:16:14,546 --> 00:16:16,507
to make things all about me,
436
00:16:16,591 --> 00:16:18,379
and it can backfire.
437
00:16:18,463 --> 00:16:19,815
This is where
you're supposed to say,
438
00:16:19,899 --> 00:16:22,731
"No, Fall on, you don't do that."
439
00:16:22,815 --> 00:16:24,820
Oh, you still want me
to say that, or... No.
440
00:16:24,904 --> 00:16:27,562
No, just forget it.
The point is, I ruined something
441
00:16:27,646 --> 00:16:29,999
that Jeff wants,
and I'm trying to make it right,
442
00:16:30,083 --> 00:16:31,653
but no one at Plenexia
443
00:16:31,737 --> 00:16:33,742
will return my calls. I'm impressed.
444
00:16:33,826 --> 00:16:36,607
You're usually not this upset
about other people's problems.
445
00:16:38,222 --> 00:16:40,618
Unless there's
something else going on. Hmm?
446
00:16:40,702 --> 00:16:44,100
No. No, no, no,
no. Just me.
447
00:16:44,184 --> 00:16:45,667
Growing. Um...
448
00:16:45,751 --> 00:16:47,321
But I want to
talk about you.
449
00:16:47,405 --> 00:16:49,192
I mean, how's the writing going?
450
00:16:49,276 --> 00:16:51,803
Ugh, terrible.
I-I-I can't figure anything out.
451
00:16:51,887 --> 00:16:54,154
I tried calling Culhane for
advice, but he was no help.
452
00:16:54,238 --> 00:16:55,590
So I just... I don't know,
I think I'm screwed.
453
00:16:55,674 --> 00:16:57,244
Oh, I'm sure
it's not that bad.
454
00:16:57,328 --> 00:16:58,941
You've read the
script, right? Mm-hmm.
455
00:16:59,025 --> 00:17:00,551
Okay. I just need
to find a way
456
00:17:00,635 --> 00:17:02,466
to get Farrah in
this final boardroom scene.
457
00:17:02,550 --> 00:17:04,033
Now, it seems simple, but
it's a house of cards.
458
00:17:04,117 --> 00:17:05,861
And as soon as I come
up with one solution,
459
00:17:05,945 --> 00:17:07,950
everything falls apart. Well, maybe
you're thinking
460
00:17:08,034 --> 00:17:09,865
about it in the wrong way.
461
00:17:09,949 --> 00:17:11,649
I mean, maybe Farrah
doesn't have to be
462
00:17:11,733 --> 00:17:13,042
in the scene at all.
463
00:17:13,126 --> 00:17:15,131
If you can't get her
into the boardroom, then...
464
00:17:15,215 --> 00:17:16,821
Then what?
465
00:17:20,568 --> 00:17:23,009
Jeff? No, no, no, no. Stop.
466
00:17:23,093 --> 00:17:24,706
Don't hang up on me.
Listen,
467
00:17:24,790 --> 00:17:28,362
I think I may have found a way
to get you what you want.
468
00:17:28,446 --> 00:17:30,617
Just don't make
any plans tonight.
469
00:17:31,927 --> 00:17:35,673
I'm so sorry, I have to go,
but thank you.
470
00:17:35,757 --> 00:17:37,146
For what?
471
00:17:39,544 --> 00:17:41,027
You've done the best you can.
472
00:17:41,111 --> 00:17:42,898
If Kirby respects Charlie,
then there's nothing we can do.
473
00:17:42,982 --> 00:17:44,073
Their relationship
is none of our business.
474
00:17:44,157 --> 00:17:46,162
Um, I beg to differ.
475
00:17:46,246 --> 00:17:47,555
That woman was extremely dodgy
476
00:17:47,639 --> 00:17:48,991
when I brought up
those contracts, okay?
477
00:17:49,075 --> 00:17:50,558
If she's robbing Kirby,
then we have to expose her.
478
00:17:50,642 --> 00:17:53,561
Even if Kirby specifically
asked you to butt out?
479
00:17:53,645 --> 00:17:55,215
Unless there was
some other reason
480
00:17:55,299 --> 00:17:57,260
that you're dying
to get involved
481
00:17:57,344 --> 00:17:59,480
that you're not
willing to share.
482
00:17:59,564 --> 00:18:00,872
No, I'm just protecting Kirby.
483
00:18:00,956 --> 00:18:02,048
She's clearly blinded
by lust, okay?
484
00:18:02,132 --> 00:18:03,527
You know what?
485
00:18:03,611 --> 00:18:04,398
She's gonna be grateful when
we prove that her girlfriend
486
00:18:04,482 --> 00:18:06,052
is just a liar with bad hair.
487
00:18:06,136 --> 00:18:07,967
Aren't they getting on a plane
to Milan tonight?
488
00:18:08,051 --> 00:18:10,099
Yes, that does
complicate things.
489
00:18:10,183 --> 00:18:13,102
If I could just get a look
at the contract somehow, then...
490
00:18:13,186 --> 00:18:15,017
I may regret saying this.
491
00:18:15,101 --> 00:18:16,801
Sasha told me
that Charlie
492
00:18:16,885 --> 00:18:18,847
keeps a copy of all
her contracts on her phone
493
00:18:18,931 --> 00:18:20,849
in case she ever needs
to pull anything up.
494
00:18:20,933 --> 00:18:23,156
Okay, well,
that's brilliant news.
495
00:18:23,240 --> 00:18:25,941
I-I just need to get
my hands on that phone.
496
00:18:26,025 --> 00:18:27,551
You know something else.
497
00:18:27,635 --> 00:18:29,684
Okay, out with it.
Come on, no turning back.
498
00:18:29,768 --> 00:18:31,468
Sasha may have also said
499
00:18:31,552 --> 00:18:33,296
that she and a
few other models
500
00:18:33,380 --> 00:18:35,472
that Charlie reps are working
the Alex am launch party tonight.
501
00:18:35,556 --> 00:18:37,474
Okay, so Charlie's
gonna be there?
502
00:18:37,558 --> 00:18:39,085
Okay, great, so we just
show up to the party,
503
00:18:39,169 --> 00:18:42,697
we swipe the phone,
we forward Kirby's contracts
504
00:18:42,781 --> 00:18:44,003
and then we just delete
all the evidence
505
00:18:44,087 --> 00:18:45,178
so that she doesn't notice.
506
00:18:45,262 --> 00:18:46,875
It's so simple.
507
00:18:46,959 --> 00:18:49,095
This is not sounding
like a "we" type of situation.
508
00:18:49,179 --> 00:18:50,705
I'm not comfortable
with any of this.
509
00:18:50,789 --> 00:18:52,620
Right, and I totally respect
your wishes, I do,
510
00:18:52,704 --> 00:18:54,013
I do. Um...
511
00:18:54,097 --> 00:18:55,318
I am gonna need you
to distract Charlie, though,
512
00:18:55,402 --> 00:18:57,451
so I can get my hands
on that phone.
513
00:18:57,535 --> 00:19:00,193
So you don't actually respect
my wishes. At all.
514
00:19:00,277 --> 00:19:02,325
It's a two-man job.
Oh, come on.
515
00:19:02,409 --> 00:19:03,631
We owe Kirby as friends.
516
00:19:03,715 --> 00:19:05,502
You'd better be
right about this.
517
00:19:05,586 --> 00:19:07,200
I'm already
on thin ice with her.
518
00:19:07,284 --> 00:19:11,199
And he says, "Blake? I thought
you were in Mont Blanc."
519
00:19:14,769 --> 00:19:16,513
I had no idea you were
such a bad boy back then.
520
00:19:16,597 --> 00:19:18,472
Oh, well...
Oh!
521
00:19:18,556 --> 00:19:20,778
He was such a blast.
522
00:19:20,862 --> 00:19:24,217
You know, I thought my
ex-husband was, you know, fun,
523
00:19:24,301 --> 00:19:25,522
until I woke up
one morning
524
00:19:25,606 --> 00:19:28,612
and realized
he was a boring old man.
525
00:19:28,696 --> 00:19:30,353
But luckily,
I found Henry,
526
00:19:30,437 --> 00:19:33,095
who has his youthful zest
for life.
527
00:19:33,179 --> 00:19:33,878
Yeah, I think you mean
528
00:19:33,962 --> 00:19:35,315
he still has his youth.
529
00:19:35,399 --> 00:19:36,446
Well, it's good to see
you're still young at heart,
530
00:19:36,530 --> 00:19:38,448
despite being older.
531
00:19:38,532 --> 00:19:40,755
Well, I think Cristal
keeps me young.
532
00:19:40,839 --> 00:19:42,278
I try.
533
00:19:42,362 --> 00:19:43,758
I had to drag him out
of the manor tonight.
534
00:19:43,842 --> 00:19:46,108
Well, I'm glad she did.
535
00:19:46,192 --> 00:19:49,365
You still clean up nice,
and you look as vibrant as ever.
536
00:19:53,068 --> 00:19:54,334
Well, I think
we better get going.
537
00:19:54,418 --> 00:19:56,075
Seems like the party's
winding down.
538
00:19:56,159 --> 00:19:59,556
Oh, I was hoping
we would spend more time
539
00:19:59,640 --> 00:20:02,733
and to get to know
each other more intimately.
540
00:20:02,817 --> 00:20:05,171
Let's get together soon.
We need more couple friends.
541
00:20:05,255 --> 00:20:07,434
I've been trying to get
Blake to an Atlantix game.
542
00:20:07,518 --> 00:20:09,000
Oh, that sounds fun, but, uh,
543
00:20:09,084 --> 00:20:14,180
Sonya had something a bit
more private in mind.
544
00:20:14,264 --> 00:20:16,095
Well, don't worry,
it's a private box,
545
00:20:16,179 --> 00:20:18,445
and, uh, it'll be
just the four of us.
546
00:20:18,529 --> 00:20:19,881
That's exactly
what I had in mind
547
00:20:19,965 --> 00:20:22,231
for tonight.
548
00:20:22,315 --> 00:20:24,146
My husband and I
are going to continue
549
00:20:24,230 --> 00:20:26,105
this party in our suite.
550
00:20:26,189 --> 00:20:29,717
We have a king bed,
and it has plenty of room
551
00:20:29,801 --> 00:20:31,197
for two more people.
552
00:20:31,281 --> 00:20:32,886
We do hope
you'll join us.
553
00:20:50,213 --> 00:20:51,652
Well, this seems to be
going well, right?
554
00:20:51,736 --> 00:20:54,655
Everyone seems to be
having a good time.
555
00:20:54,739 --> 00:20:56,222
Only because they don't realize
556
00:20:56,306 --> 00:20:57,658
there's no product yet.
557
00:20:57,742 --> 00:20:59,790
Hey. My influencers
are getting antsy.
558
00:20:59,874 --> 00:21:01,879
Where's the Miracle Cream
they all came here for?
559
00:21:01,963 --> 00:21:03,316
Also, where's myjar?
560
00:21:03,400 --> 00:21:04,317
I have something
planned for them.
561
00:21:04,401 --> 00:21:06,188
They need to be patient.
562
00:21:06,272 --> 00:21:08,103
Patients are for hospitals,
not exclusive parties.
563
00:21:08,187 --> 00:21:09,757
This is the social
media elite.
564
00:21:09,841 --> 00:21:12,151
Which means they are
all spoiled children
565
00:21:12,235 --> 00:21:14,196
with attention deficit
disorders, so if you don't
566
00:21:14,280 --> 00:21:15,980
start handing out free stuff,
you're gonna have a riot
567
00:21:16,064 --> 00:21:16,981
on your hands.
568
00:21:17,065 --> 00:21:19,332
What is... Oh. Oh, God.
569
00:21:19,416 --> 00:21:22,248
Ladies and gentlemen,
thank you all for coming.
570
00:21:22,332 --> 00:21:26,165
I am Alexis Colby,
founder of Alex am Corp...
571
00:21:26,249 --> 00:21:28,036
Cofounder,
572
00:21:28,120 --> 00:21:29,820
along with my son Adam.
573
00:21:29,904 --> 00:21:32,127
I know you all are eager to try
574
00:21:32,211 --> 00:21:34,477
our groundbreaking
Miracle Cream.
575
00:21:34,561 --> 00:21:36,087
But instead of just
handing out samples
576
00:21:36,171 --> 00:21:39,090
like some cheap
department store,
577
00:21:39,174 --> 00:21:41,745
we have something
a little more exciting planned.
578
00:21:41,829 --> 00:21:43,090
Ladies.
579
00:21:45,442 --> 00:21:47,795
A little friendly competition.
580
00:21:47,879 --> 00:21:50,406
When you post
with the hashtag Alex am,
581
00:21:50,490 --> 00:21:52,321
you will receive an empty jar
582
00:21:52,405 --> 00:21:54,011
from our Fountain of Youth
display.
583
00:21:57,367 --> 00:22:00,547
Each has a colored seal
under the cap.
584
00:22:00,631 --> 00:22:02,157
Oh, I get it. It's
like Squid Game,
585
00:22:02,241 --> 00:22:04,072
but with lotion
instead of blood.
586
00:22:04,156 --> 00:22:07,249
Red means you're out
of the running.
587
00:22:07,333 --> 00:22:10,948
Black means you get another jar
with another post.
588
00:22:11,032 --> 00:22:12,820
But if you find the blue seal,
589
00:22:12,904 --> 00:22:15,257
you will be the first
to try our product,
590
00:22:15,341 --> 00:22:20,257
and win a lifetime supply
of Miracle Cream.
591
00:22:26,221 --> 00:22:29,315
As well as a cash prize
of $1 million!
592
00:22:29,399 --> 00:22:31,396
Oh, my...
593
00:22:34,491 --> 00:22:37,888
Let the game begin.
594
00:22:37,972 --> 00:22:40,445
♪ Party on the weekend,
party on the house... ♪
595
00:22:43,978 --> 00:22:45,766
- Hello?
- Is this Charlie Jiménez?
596
00:22:45,850 --> 00:22:47,289
I'm calling from the airline.
597
00:22:47,373 --> 00:22:49,030
Unfortunately,
your flight to Milan tonight
598
00:22:49,114 --> 00:22:50,466
has been canceled,
and we just need to rebook you
599
00:22:50,550 --> 00:22:51,902
on a different one
to leave in the morning.
600
00:22:51,986 --> 00:22:54,209
What? Why was it canceled?
601
00:22:54,293 --> 00:22:56,167
Actually, never mind,
just book it
602
00:22:56,251 --> 00:22:57,995
and make sure both seats
are still first-class.
603
00:22:58,079 --> 00:22:59,519
May I place you on a brief hold?
604
00:22:59,603 --> 00:23:01,608
No, I'd rather...
605
00:23:01,692 --> 00:23:02,826
Hey, Charlie.
606
00:23:02,910 --> 00:23:05,351
Hi. I'm not sure
that we've met.
607
00:23:05,435 --> 00:23:06,700
I'm... Michael Culhane,
608
00:23:06,784 --> 00:23:08,092
the one who used to
date Kirby. That's right.
609
00:23:08,176 --> 00:23:10,617
So, listen, uh, I saw Sasha
at the buffet table,
610
00:23:10,701 --> 00:23:12,488
and her face is
looking really puffy.
611
00:23:12,572 --> 00:23:14,273
I think she might be having
some kind of reaction?
612
00:23:14,357 --> 00:23:16,449
Was she by the raw bar?
She's allergic to shrimp.
613
00:23:16,533 --> 00:23:17,841
And she has a shoot tomorrow.
614
00:23:17,925 --> 00:23:20,061
I need to find
the EpiPen in her bag.
615
00:23:20,145 --> 00:23:22,890
Um, I can hold your phone
for you if that helps.
616
00:23:22,974 --> 00:23:24,805
So you can give
her the shot.Um...
617
00:23:24,889 --> 00:23:27,024
You know what? I got
no signal over there before.
618
00:23:27,108 --> 00:23:29,592
Look, I'm on hold,
can you just stay on the line,
619
00:23:29,676 --> 00:23:30,854
and when the woman
comes back,
620
00:23:30,938 --> 00:23:31,942
tell her to book it
and email me the details.
621
00:23:32,026 --> 00:23:34,198
Yeah, you got it. Sure.
622
00:23:36,074 --> 00:23:38,949
I was so much nicer than
normal customer service reps.
623
00:23:39,033 --> 00:23:40,690
Yeah, you should get a job
at an airline. Will you hurry up
624
00:23:40,774 --> 00:23:42,380
and find those
contracts?
625
00:23:45,431 --> 00:23:46,776
Amanda!
626
00:23:48,956 --> 00:23:52,006
Kirby. What a surprise.
627
00:23:52,090 --> 00:23:54,748
So, should we call the car?
628
00:23:54,832 --> 00:23:57,533
Yeah. Mmm, I guess so.
629
00:23:57,617 --> 00:23:59,230
What else are we gonna do? Mm.
630
00:23:59,314 --> 00:24:01,407
Unless you're still interested
in Sonya's proposal.
631
00:24:01,491 --> 00:24:04,235
She was
probably kidding, right?
632
00:24:04,319 --> 00:24:07,195
Oh... And you'd never go for
something like that anyway.
633
00:24:07,279 --> 00:24:09,668
I mean, I'm adventurous.
I can be young and hip.
634
00:24:10,891 --> 00:24:12,297
That something you would go for?
635
00:24:13,459 --> 00:24:14,942
I don't know.
636
00:24:15,026 --> 00:24:16,683
Don't you think
we're a little past
637
00:24:16,767 --> 00:24:18,380
the point of experimenting?
638
00:24:18,464 --> 00:24:19,947
Well, you make it sound
like we're 80 years old.
639
00:24:20,031 --> 00:24:24,596
I think it would be exciting
to open up our marriage.
640
00:24:27,517 --> 00:24:29,304
You were the one that said
you wanted to party, and that
641
00:24:29,388 --> 00:24:31,088
I should loosen up, but hey,
if you want to go home,
642
00:24:31,172 --> 00:24:32,438
I get it.
643
00:24:32,522 --> 00:24:34,004
I am not afraid
to try new things.
644
00:24:34,088 --> 00:24:36,703
And if we're
being honest,
645
00:24:36,787 --> 00:24:38,748
our sex life hasn't
quite been the same
646
00:24:38,832 --> 00:24:40,576
since the whole
Rita situation.
647
00:24:40,660 --> 00:24:45,015
Maybe a little adventure is
just what the doctor ordered.
648
00:24:45,099 --> 00:24:47,583
So... So we agree.
649
00:24:47,667 --> 00:24:48,976
We're really doing this?
650
00:24:49,060 --> 00:24:51,931
Looks like it.
651
00:24:55,196 --> 00:24:56,810
You really think
this is gonna work?
652
00:24:56,894 --> 00:24:59,769
Yeah. Why put Farrah
in the boardroom scene
653
00:24:59,853 --> 00:25:03,294
when she can just bribe
one of the VPs instead?
654
00:25:03,378 --> 00:25:05,601
Sorry, Liam movie thing.
655
00:25:05,685 --> 00:25:08,256
What I'm saying is, you don't
need to get a job at Plenexia
656
00:25:08,340 --> 00:25:11,955
when you can just blackmail
someone who already works there.
657
00:25:12,039 --> 00:25:16,786
Okay, that right there is
Dr. Hewitt, but she goes by TJ.
658
00:25:16,870 --> 00:25:19,136
She is the lead chemist
over at Plenexia.
659
00:25:19,220 --> 00:25:20,616
And she thinks she's here
because she won
660
00:25:20,700 --> 00:25:22,270
some free giveaway
from Alex am.
661
00:25:22,354 --> 00:25:23,967
What kind of giveaway?
662
00:25:24,051 --> 00:25:25,926
A fake one. I told her
her name was randomly selected
663
00:25:26,010 --> 00:25:27,884
from a list of people
in the pharmaceutical industry
664
00:25:27,968 --> 00:25:30,147
to attend a launch party
for the new Miracle Cream.
665
00:25:30,231 --> 00:25:31,453
Okay. You had a busy day.
666
00:25:31,537 --> 00:25:33,368
It wasn't even that hard
to convince her.
667
00:25:33,452 --> 00:25:36,023
This one rarely leaves
the house, so she was thrilled.
668
00:25:36,107 --> 00:25:38,155
She'll give you
that formula, Jeff.
669
00:25:38,239 --> 00:25:41,028
We just need to apply
the proper leverage.
670
00:25:41,112 --> 00:25:42,116
I didn't really want to come,
671
00:25:42,200 --> 00:25:43,596
but I thought I should show up
672
00:25:43,680 --> 00:25:45,075
and be a supportive girlfriend
for Charlie,
673
00:25:45,159 --> 00:25:46,381
you know?
674
00:25:46,465 --> 00:25:47,861
She truly doesn't deserve you.
675
00:25:47,945 --> 00:25:49,950
You might be right.
I can't even find her.
676
00:25:50,034 --> 00:25:51,168
Have you seen her?
677
00:25:51,252 --> 00:25:53,083
Uh, Charlie? No.
678
00:25:53,167 --> 00:25:54,955
No? Hmm.
679
00:25:55,039 --> 00:25:56,427
I'm gonna text her.
680
00:26:01,524 --> 00:26:03,260
Wait, that's...
681
00:26:04,831 --> 00:26:06,567
Why do you have Charlie's phone?
682
00:26:11,490 --> 00:26:13,930
- This is great. Thank you.
- Hey.
683
00:26:14,014 --> 00:26:15,758
I'm Fall on Car ring ton,
684
00:26:15,842 --> 00:26:17,760
and you must be TJ.
685
00:26:17,844 --> 00:26:19,327
I hear you're
Alexam's big winner.
686
00:26:19,411 --> 00:26:20,981
Ms. Car ring ton,
thank you so much.
687
00:26:21,065 --> 00:26:22,504
I never win anything.
688
00:26:22,588 --> 00:26:24,506
Or really
go out to parties.
689
00:26:24,590 --> 00:26:26,943
Well, not anymore.
I mean I used to, at Duke,
690
00:26:27,027 --> 00:26:30,207
but you know how it is:
Marriage, kids, mah-jongg.
691
00:26:30,291 --> 00:26:32,079
Tell me about it, sister.
You know, sometimes a girl
692
00:26:32,163 --> 00:26:34,298
just needs to drop the tiles
693
00:26:34,382 --> 00:26:35,517
and let loose,
am I right?
694
00:26:35,601 --> 00:26:37,867
I have been dying to let loose.
695
00:26:37,951 --> 00:26:40,348
Oh, yeah? I'm glad to hear that,
because I think
696
00:26:40,432 --> 00:26:42,306
that hunk of a male model
behind me
697
00:26:42,390 --> 00:26:44,047
wants to have
a little fun.
698
00:26:44,131 --> 00:26:45,571
Fun with me?
699
00:26:45,655 --> 00:26:47,877
Yeah, you bet your
cat-frame glasses he does.
700
00:26:47,961 --> 00:26:49,313
I'll introduce you.
701
00:26:49,397 --> 00:26:50,532
Oh, uh, I don't know.
702
00:26:50,616 --> 00:26:52,316
Oh, please. Live a little.
703
00:26:52,400 --> 00:26:53,883
Do it for the Tar Heels.
704
00:26:53,967 --> 00:26:55,363
W-We're the Blue Devils.
705
00:26:55,447 --> 00:26:57,670
Ah, that's even better.
Hey, so, TJ,
706
00:26:57,754 --> 00:27:00,150
this is Scott, and I
think Scott would love
707
00:27:00,234 --> 00:27:01,587
to do a shot with us.
708
00:27:01,671 --> 00:27:03,589
Hi. Okay, great. Yeah?
709
00:27:03,673 --> 00:27:04,894
All right.
Can we get a round of shots?
710
00:27:04,978 --> 00:27:05,939
Thank you.
711
00:27:06,023 --> 00:27:08,071
Here you go.
712
00:27:08,155 --> 00:27:09,282
To letting loose.
713
00:27:10,593 --> 00:27:11,723
To letting loose.
714
00:27:17,643 --> 00:27:20,083
Ooh.
715
00:27:20,167 --> 00:27:22,513
Ah. Get into it. Mm.
716
00:27:23,606 --> 00:27:25,872
Oh. In she goes.
717
00:27:25,956 --> 00:27:28,091
Look at that.
718
00:27:28,175 --> 00:27:30,311
I should call the police,
719
00:27:30,395 --> 00:27:31,660
or at least file
a restraining order.
720
00:27:31,744 --> 00:27:33,619
I didn't try and steal
your phone, okay?
721
00:27:33,703 --> 00:27:34,837
It's not even
the latest version.
722
00:27:34,921 --> 00:27:36,491
Then why did you have it
in the first place?
723
00:27:36,575 --> 00:27:38,101
She clearly got it
from your friend Michael,
724
00:27:38,185 --> 00:27:39,189
who was holding my phone
725
00:27:39,273 --> 00:27:40,887
while I dealt with
Sasha's allergy,
726
00:27:40,971 --> 00:27:42,366
which, of course,
was a false alarm.
727
00:27:42,450 --> 00:27:44,281
Okay, but don't
be mad at Culhane.
728
00:27:44,365 --> 00:27:45,631
I-I made him do it
because I was just
729
00:27:45,715 --> 00:27:47,110
trying to take a look
at your contract.
730
00:27:47,194 --> 00:27:49,591
I think she's scamming
you out of money.
731
00:27:49,675 --> 00:27:51,462
You're nuts!
You don't even know me.
732
00:27:51,546 --> 00:27:52,725
I know you're taking
more of Sasha's earnings
733
00:27:52,809 --> 00:27:54,248
than you should be.
734
00:27:54,332 --> 00:27:56,076
When I took Sasha on,
she was a liability.
735
00:27:56,160 --> 00:27:57,599
No one wanted
to work with her.
736
00:27:57,683 --> 00:27:59,862
She was a diva,
rude, constantly disappearing
737
00:27:59,946 --> 00:28:01,298
before wrapping a shoot.
738
00:28:01,382 --> 00:28:03,474
Now I have to pay
her completion guarantee
739
00:28:03,558 --> 00:28:05,955
out of pocket
if she wants a job.
740
00:28:06,039 --> 00:28:07,174
Look, I was...
741
00:28:07,258 --> 00:28:08,523
just trying to protect you.
742
00:28:08,607 --> 00:28:09,742
Did it ever
occur to you
743
00:28:09,826 --> 00:28:11,482
that I might read
through my contract
744
00:28:11,566 --> 00:28:13,397
before agreeing
to anything?
745
00:28:13,481 --> 00:28:15,704
That I'm not
a complete moron?
746
00:28:15,788 --> 00:28:17,880
It's a fair deal.
I signed it two hours ago.
747
00:28:17,964 --> 00:28:19,882
We have a flight to catch,
748
00:28:19,966 --> 00:28:21,754
which I'm assuming is not
actually cancel led?
749
00:28:21,838 --> 00:28:23,016
I'm her manager
750
00:28:23,100 --> 00:28:24,670
and her girlfriend.
751
00:28:24,754 --> 00:28:28,100
Kirby doesn't need anyone else
protecting her.
752
00:28:28,932 --> 00:28:30,066
For the first time
753
00:28:30,150 --> 00:28:31,459
in a really long time,
754
00:28:31,543 --> 00:28:32,895
I'm actually happy.
755
00:28:32,979 --> 00:28:34,375
I thought you
of all people
756
00:28:34,459 --> 00:28:35,811
would want that for me. I do.
757
00:28:35,895 --> 00:28:38,197
Kirby, just let me explain.
758
00:28:40,770 --> 00:28:42,296
Comfortable?
759
00:28:42,380 --> 00:28:43,906
Oh, yeah. Why wouldn't I
be? So comfortable. Thank you.
760
00:28:43,990 --> 00:28:45,516
Good. Henry's just getting
out of the shower.
761
00:28:45,600 --> 00:28:48,171
He'll be ready in a minute.Great.
762
00:28:48,255 --> 00:28:50,565
Okay. Clean is good. Quick question,
are either of you
763
00:28:50,649 --> 00:28:52,219
allergic to artificial flavors?
764
00:28:52,303 --> 00:28:55,222
Uh... Not that I'm aware of.
765
00:28:55,306 --> 00:28:56,615
Perfect.
766
00:28:56,699 --> 00:28:58,660
Then as soon as you finish
your drinks, we'll, uh,
767
00:28:58,744 --> 00:29:01,177
move to the bedroom.
768
00:29:07,144 --> 00:29:09,149
Don't keep us waiting.
769
00:29:09,233 --> 00:29:11,499
Artificial flavors? Seriously?
770
00:29:11,583 --> 00:29:13,893
I don't know what that means.
771
00:29:13,977 --> 00:29:15,546
I hope it's not grape.
772
00:29:15,630 --> 00:29:17,723
Be honest.
773
00:29:17,807 --> 00:29:19,115
Are you starting
to have second thoughts?
774
00:29:19,199 --> 00:29:21,117
Me? No.
775
00:29:21,201 --> 00:29:23,032
No, I'm-I'm into it if you are.
776
00:29:23,116 --> 00:29:24,730
Okay, well, if this
is what you want,
777
00:29:24,814 --> 00:29:25,992
then we will plow ahead,
778
00:29:26,076 --> 00:29:27,167
so to speak.
779
00:29:27,251 --> 00:29:29,604
Well, hold on, I-I never said
780
00:29:29,688 --> 00:29:31,258
I wanted to swing
with a random couple.
781
00:29:31,342 --> 00:29:34,000
I'm only doing this because
I thought you liked the idea.
782
00:29:34,084 --> 00:29:35,741
Well, didn't you say you wanted
me to be more adventurous?
783
00:29:35,825 --> 00:29:37,699
I just wanted you
to wear a different shirt.
784
00:29:37,783 --> 00:29:40,310
But then I saw you all
hot and bothered with Sonya,
785
00:29:40,394 --> 00:29:41,921
and it seemed like
you had decided
786
00:29:42,005 --> 00:29:43,574
that this was what you needed.
787
00:29:43,658 --> 00:29:45,446
Yeah, I'll admit that
it was nice to be admired,
788
00:29:45,530 --> 00:29:46,577
but that's all it was.
789
00:29:46,661 --> 00:29:47,753
I was only doing this
790
00:29:47,837 --> 00:29:48,841
to impress you.
791
00:29:48,925 --> 00:29:50,487
You impress me every day.
792
00:29:51,971 --> 00:29:54,498
And honestly? I just want
to get in bed and relax.
793
00:29:54,582 --> 00:29:55,978
Our bed, not theirs.
794
00:29:56,062 --> 00:29:57,501
Well, then, what the hell
are we still doing here?
795
00:29:57,585 --> 00:29:59,634
Are you two coming?
796
00:29:59,718 --> 00:30:01,498
Don't make me get the paddle.
797
00:30:09,772 --> 00:30:13,169
Hey, TJ. There's someone
I'd like to introduce you to.
798
00:30:13,253 --> 00:30:15,737
Ooh, another model? Yummy.
799
00:30:15,821 --> 00:30:17,347
Should we get some shots again?
800
00:30:17,431 --> 00:30:20,481
No, this is my cousin Jeff.
801
00:30:20,565 --> 00:30:21,700
And he's not here
to make out with you.
802
00:30:21,784 --> 00:30:23,223
- Oh.
- But I am here
803
00:30:23,307 --> 00:30:24,137
to talk to you, Doctor.
804
00:30:24,221 --> 00:30:25,181
About what?
805
00:30:25,265 --> 00:30:26,313
What's going on here?
806
00:30:26,397 --> 00:30:27,749
I need the molecular formula
807
00:30:27,833 --> 00:30:30,665
for Plenexia's
neurotoxicity treatment.
808
00:30:30,749 --> 00:30:32,798
What? I can't give you that.
809
00:30:32,882 --> 00:30:34,103
Is this part of the giveaway?
810
00:30:34,187 --> 00:30:35,409
Because I don't
really get it if it is.
811
00:30:35,493 --> 00:30:36,976
The thing about the giveaway
812
00:30:37,060 --> 00:30:39,021
is that there isn't one.
813
00:30:39,105 --> 00:30:41,371
I just needed an excuse
to get you out of the house
814
00:30:41,455 --> 00:30:42,416
and at this party.
815
00:30:42,500 --> 00:30:43,852
Are you crazy?
816
00:30:43,936 --> 00:30:46,942
All this just to ask me
for the formula?
817
00:30:47,026 --> 00:30:48,552
And to take this picture
818
00:30:48,636 --> 00:30:50,764
if you decided
to say no.
819
00:30:52,031 --> 00:30:53,949
Oh, wow. Wow.
That is unfortunate.
820
00:30:54,033 --> 00:30:57,126
Especially since I know your
divorce isn't final yet.
821
00:30:57,210 --> 00:30:59,607
It would be a real shame if this
were to fall into the hands
822
00:30:59,691 --> 00:31:01,870
of, I don't know, say,
your soon-to-be ex?
823
00:31:01,954 --> 00:31:05,352
Hey, look, we don't want anyone
to see this, either, okay?
824
00:31:05,436 --> 00:31:06,396
So if you just
hand over the formula,
825
00:31:06,480 --> 00:31:08,181
the picture gets deleted.
826
00:31:08,265 --> 00:31:11,307
Go ahead, send the photo
to whoever you want.
827
00:31:12,312 --> 00:31:14,883
That's not the way
this was scripted.
828
00:31:14,967 --> 00:31:16,711
Do you know how evil
that company is?
829
00:31:16,795 --> 00:31:18,757
Their price gouging
killed my friend.
830
00:31:18,841 --> 00:31:21,020
And you two are such saints?
You just tried to blackmail me.
831
00:31:21,104 --> 00:31:22,282
Yeah, but for a good cause.
832
00:31:22,366 --> 00:31:24,719
I know the people I work for.
833
00:31:24,803 --> 00:31:26,852
Believe me, I'm not loyal,
I'm scared.
834
00:31:26,936 --> 00:31:28,331
You don't mess with them.
Excuse me.
835
00:31:28,415 --> 00:31:30,116
Uh, TJ?
836
00:31:30,200 --> 00:31:32,771
TJ, wait.
837
00:31:32,855 --> 00:31:35,164
Forget the photo, okay?
838
00:31:35,248 --> 00:31:37,863
We were never gonna send it.
And I know you're scared.
839
00:31:37,947 --> 00:31:42,128
I get it, because... I just
found out I'm pregnant.
840
00:31:42,212 --> 00:31:45,479
And I want to
make things better
841
00:31:45,563 --> 00:31:49,222
for my kid, but the world
is a really messed up place,
842
00:31:49,306 --> 00:31:50,701
so we have to be the
ones to take the risk,
843
00:31:50,785 --> 00:31:52,181
otherwise, our kids
844
00:31:52,265 --> 00:31:54,401
are just gonna have
all the same problems.
845
00:31:54,485 --> 00:31:57,701
So we have to be
the brave ones, for them.
846
00:31:58,619 --> 00:32:00,363
I'm sorry, I can't help you.
847
00:32:00,447 --> 00:32:02,278
It was a good speech,
though.
848
00:32:02,362 --> 00:32:04,316
Congrats on the pregnancy.
849
00:32:09,065 --> 00:32:11,631
Pleasure. #Alex am. That's right. #Alex am.
850
00:32:14,113 --> 00:32:16,902
Here you go. Thank you.
851
00:32:16,986 --> 00:32:19,201
Hey! Come on, baby.
852
00:32:20,293 --> 00:32:21,428
I got it.
853
00:32:21,512 --> 00:32:23,082
The blue seal. I won!
854
00:32:23,166 --> 00:32:24,823
H-Hey. That should have been mine.
855
00:32:24,907 --> 00:32:26,085
You cut me off.
856
00:32:26,169 --> 00:32:27,521
Ladies, I'm-I'm sure
we can work this out.
857
00:32:27,605 --> 00:32:29,871
It's in my hand,
858
00:32:29,955 --> 00:32:31,786
so it's mine.
859
00:32:31,870 --> 00:32:33,479
Ooh, this isn't good.
860
00:32:35,787 --> 00:32:37,045
Let go!
861
00:32:38,921 --> 00:32:40,708
Oh, wow.
862
00:32:40,792 --> 00:32:42,928
This is turning
into a PR nightmare.
863
00:32:43,012 --> 00:32:44,581
You better stop it now.
864
00:32:44,665 --> 00:32:46,192
What am I supposed to do?
They're wild animals.
865
00:32:46,276 --> 00:32:47,280
Well, it's your party
and your company.
866
00:32:47,364 --> 00:32:49,535
If you can't stop it, who can?
867
00:32:51,498 --> 00:32:52,763
Okay...
868
00:32:52,847 --> 00:32:54,587
Where'd it go?
869
00:32:57,156 --> 00:32:58,160
Oh, my God.
870
00:32:58,244 --> 00:33:00,851
Look out! Ow! Ow!
871
00:33:06,774 --> 00:33:08,119
What is...? Oh, no. No.
872
00:33:11,301 --> 00:33:13,298
There you are.
873
00:33:16,915 --> 00:33:18,789
Take it. You won.
874
00:33:18,873 --> 00:33:20,610
I got it. I won!
875
00:33:21,572 --> 00:33:24,317
We have a winner!
Congratulations!
876
00:33:24,401 --> 00:33:25,840
Thank you all for coming.
877
00:33:25,924 --> 00:33:28,930
It's been a fabulous night.
878
00:33:29,014 --> 00:33:30,236
Does this mean
879
00:33:30,320 --> 00:33:32,246
I get the lifetime supply?
Not a chance. Okay!
880
00:33:35,542 --> 00:33:38,984
I'm so glad we came back home.
881
00:33:39,068 --> 00:33:40,724
I don't know what
I was thinking tonight.
882
00:33:40,808 --> 00:33:43,989
Really? Because I think you do.
883
00:33:44,073 --> 00:33:46,375
Okay, you're right.
884
00:33:47,032 --> 00:33:52,171
I guess I was feeling,
um... out of date.
885
00:33:52,255 --> 00:33:55,035
Boring. Why?
886
00:33:57,651 --> 00:34:00,570
When the bank denied me, I felt
like I was being pushed out
887
00:34:00,654 --> 00:34:02,007
of a younger man's game.
888
00:34:02,091 --> 00:34:05,445
And then Sonya kept talking
about her old, boring ex.
889
00:34:05,529 --> 00:34:08,752
If you ever feel the need
to describe me that way,
890
00:34:08,836 --> 00:34:10,616
you just put me
out of my misery.
891
00:34:12,710 --> 00:34:14,802
I love you.
892
00:34:14,886 --> 00:34:17,152
And one thing
you'll never be is boring.
893
00:34:17,236 --> 00:34:19,546
You've just
been in a funk.
894
00:34:19,630 --> 00:34:22,810
But if I wanted polygamy or
someone to go clubbing with,
895
00:34:22,894 --> 00:34:24,203
I would've chased after boys.
896
00:34:24,287 --> 00:34:27,075
I prefer a man
897
00:34:27,159 --> 00:34:30,158
who can make things happen,
and that's you.
898
00:34:34,601 --> 00:34:35,772
You're right.
899
00:34:37,952 --> 00:34:39,238
This will just take a second.
900
00:34:44,089 --> 00:34:46,921
Tim? Yeah,
it's Blake Car ring ton.
901
00:34:47,005 --> 00:34:48,749
I know it's late,
so I'll be brief.
902
00:34:48,833 --> 00:34:50,838
If Skadden Bank
wants my business,
903
00:34:50,922 --> 00:34:53,319
which will soon be worth
billions... that's with a B...
904
00:34:53,403 --> 00:34:56,713
That loan had better be approved
by end of the day tomorrow,
905
00:34:56,797 --> 00:34:59,716
or I will take my business
somewhere else.
906
00:34:59,800 --> 00:35:01,501
Good night.
907
00:35:01,585 --> 00:35:03,582
Now, that was hot.
908
00:35:06,155 --> 00:35:09,639
Well, now that that's settled,
maybe we get back
909
00:35:09,723 --> 00:35:11,547
to our business.
910
00:35:16,078 --> 00:35:19,127
I'm sorry my speech
didn't exactly pan out.
911
00:35:19,211 --> 00:35:22,166
I don't suppose I could convince
you to come back here now?
912
00:35:23,346 --> 00:35:27,135
No, I didn't think so,
but it was worth a shot.
913
00:35:27,219 --> 00:35:28,702
Okay, are we just not
914
00:35:28,786 --> 00:35:30,617
gonna talk about the fact
that you're pregnant?
915
00:35:30,701 --> 00:35:34,229
Do people know? Is it a secret?
916
00:35:34,313 --> 00:35:36,231
I'm not pregnant.
I mean, you know,
917
00:35:36,315 --> 00:35:38,059
Liam and I are trying,
918
00:35:38,143 --> 00:35:39,626
just not yet.
919
00:35:39,710 --> 00:35:42,194
I only said that to tug
at TJ's heartstrings.
920
00:35:42,278 --> 00:35:44,457
Damn. So you can't even blame
your craziness on hormones.
921
00:35:44,541 --> 00:35:45,980
Hey.
922
00:35:46,064 --> 00:35:47,721
Hot tip, you are not allowed
923
00:35:47,805 --> 00:35:50,115
to blame female hormones
for anything.
924
00:35:50,199 --> 00:35:52,465
Point taken.
925
00:35:52,549 --> 00:35:55,511
No, it's just that
all my legacy-building plans
926
00:35:55,595 --> 00:35:57,992
are not exactly
panning out, you know?
927
00:35:58,076 --> 00:36:00,125
I thought by now I would
be ridding the world
928
00:36:00,209 --> 00:36:02,866
of fossil fuels and be
the queen of philanthropy,
929
00:36:02,950 --> 00:36:06,131
that Liam and I would have
a baby on the way, but...
930
00:36:06,215 --> 00:36:07,958
so far I'm O for three.
931
00:36:08,042 --> 00:36:11,658
Okay, uh, what does my leaving
have to do with any of that?
932
00:36:11,742 --> 00:36:13,007
Because you're my compass, Jeff.
933
00:36:13,091 --> 00:36:14,878
I mean,
934
00:36:14,962 --> 00:36:17,142
how am I gonna know what to do
if you're not right by my side
935
00:36:17,226 --> 00:36:19,267
pointing me
in the right direction?
936
00:36:20,446 --> 00:36:22,625
'Cause your heart's
in the right place.
937
00:36:22,709 --> 00:36:25,019
You proved that tonight,
when you tried to extort
938
00:36:25,103 --> 00:36:26,499
that nice lady for me. Technically,
939
00:36:26,583 --> 00:36:30,329
it was blackmail, but thank you.
That means a lot.
940
00:36:30,413 --> 00:36:32,244
As far as pregnancy stuff goes,
941
00:36:32,328 --> 00:36:35,160
you should really talk
to your husband about that.
942
00:36:35,244 --> 00:36:38,467
And you're not listening,
which is one thing I won't miss.
943
00:36:38,551 --> 00:36:40,904
No, I'm sorry, I just...
I got this text
944
00:36:40,988 --> 00:36:41,818
from an unknown number.
945
00:36:41,902 --> 00:36:43,247
Look at this. It's a location.
946
00:36:44,862 --> 00:36:47,773
A specific lab
in Plenexia headquarters?
947
00:36:48,648 --> 00:36:50,392
This has got
to be from TJ.
948
00:36:50,476 --> 00:36:52,648
And it must be where
they keep the formula.
949
00:36:53,610 --> 00:36:55,745
I guess my speech
actually worked.
950
00:36:55,829 --> 00:36:58,574
And now, can I give
you a little speech
951
00:36:58,658 --> 00:36:59,923
about not doing this?
952
00:37:00,007 --> 00:37:01,316
I know you think you have to do,
953
00:37:01,400 --> 00:37:02,665
but Jeff, you
have to remember,
954
00:37:02,749 --> 00:37:04,094
these are
dangerous people.
955
00:37:05,926 --> 00:37:07,279
I'll be careful.
956
00:37:07,363 --> 00:37:08,925
I promise.
957
00:37:14,761 --> 00:37:15,809
Are you all right?
958
00:37:15,893 --> 00:37:17,811
You usually start
with a glass.
959
00:37:17,895 --> 00:37:21,684
Sam's influencers
took down their posts.
960
00:37:21,768 --> 00:37:23,208
So basically, we have
961
00:37:23,292 --> 00:37:26,776
no advertising the night
before our website goes live.
962
00:37:26,860 --> 00:37:31,216
I should've known I didn't
have what it takes to do this.
963
00:37:31,300 --> 00:37:34,349
Maybe it's best you just run
what's left of the company
964
00:37:34,433 --> 00:37:36,221
on your own. Don't say that.
965
00:37:36,305 --> 00:37:38,048
This was a-a minor speed bump.
966
00:37:38,132 --> 00:37:39,485
Mm-mm.
967
00:37:39,569 --> 00:37:41,400
It feels like
a brick wall to me.
968
00:37:41,484 --> 00:37:42,662
All I wanted
969
00:37:42,746 --> 00:37:44,533
was to prove to my children...
970
00:37:44,617 --> 00:37:47,449
And myself, mostly...
971
00:37:47,533 --> 00:37:51,018
That I could succeed
in business,
972
00:37:51,102 --> 00:37:53,238
but I couldn't even
throw a party.
973
00:37:53,322 --> 00:37:56,241
Well, I thought the party game
was a brilliant move.
974
00:37:56,325 --> 00:37:59,026
We were backed into a corner,
and you didn't give up.
975
00:37:59,110 --> 00:38:02,508
And making Sam
the winner was genius.
976
00:38:02,592 --> 00:38:05,728
You saved us a million dollars
and prevented a riot.
977
00:38:05,812 --> 00:38:07,077
I'm proud of you.
978
00:38:07,161 --> 00:38:08,992
You don't got nothing
to prove to no one.
979
00:38:09,076 --> 00:38:10,820
Thank you, sweetheart.
980
00:38:10,904 --> 00:38:12,300
Besides, I'm not
so sure the party
981
00:38:12,384 --> 00:38:13,954
was as big a failure
982
00:38:14,038 --> 00:38:15,861
as you think it was.
983
00:38:19,826 --> 00:38:21,266
"Atlanta socialite
984
00:38:21,350 --> 00:38:23,442
"Alexis Colby's
beauty line launch
985
00:38:23,526 --> 00:38:27,272
"ends in mad scramble for merch.
986
00:38:27,356 --> 00:38:29,317
- Ooh.
- Guests go rabid for radiance"?
987
00:38:29,401 --> 00:38:31,232
See? You were right.
988
00:38:31,316 --> 00:38:32,407
People want
what they can't have.
989
00:38:32,491 --> 00:38:34,148
And who needs
a hashtag
990
00:38:34,232 --> 00:38:35,928
when you got press like this?
991
00:38:38,541 --> 00:38:42,497
I was crazy to doubt myself.
Of course I have what it takes.
992
00:38:44,677 --> 00:38:46,152
Mmm.
993
00:38:47,289 --> 00:38:49,207
Still at it, I see.
994
00:38:49,291 --> 00:38:51,165
There is no way
I'm gonna be able
995
00:38:51,249 --> 00:38:52,775
to deliver these pages
by tomorrow.
996
00:38:52,859 --> 00:38:54,603
I'm in huge trouble.
997
00:38:54,687 --> 00:38:55,952
Mm.
998
00:38:56,036 --> 00:38:56,910
Oh, how'd things go with Jeff?
999
00:38:56,994 --> 00:38:58,346
Everything worked out,
for once.
1000
00:38:58,430 --> 00:39:00,609
Who knew being emotionally
honest with others
1001
00:39:00,693 --> 00:39:02,611
could be so effective?
1002
00:39:02,695 --> 00:39:04,744
Most people? All right, well,
on that note,
1003
00:39:04,828 --> 00:39:08,400
I took a pregnancy test earlier,
1004
00:39:08,484 --> 00:39:09,966
and it was negative.
1005
00:39:10,050 --> 00:39:12,178
I'm sorry. Are you okay?
1006
00:39:13,315 --> 00:39:15,704
I'm-I'm fine, I just...
1007
00:39:17,536 --> 00:39:19,933
I didn't tell you right away
because I was disappointed,
1008
00:39:20,017 --> 00:39:23,153
and I didn't want you
to be disappointed, too.
1009
00:39:23,237 --> 00:39:25,634
I'm not worried.
Okay? We'll get there.
1010
00:39:25,718 --> 00:39:29,290
And plus, this just gives us
an excuse to keep trying.
1011
00:39:29,374 --> 00:39:30,335
You won't hear me complain.
1012
00:39:30,419 --> 00:39:33,251
You know, I was fake pregnant
1013
00:39:33,335 --> 00:39:37,472
for just a minute tonight
and I got to say, it felt right.
1014
00:39:37,556 --> 00:39:39,039
That's it.
1015
00:39:39,123 --> 00:39:41,084
That's how I get Farrah
into the family business
1016
00:39:41,168 --> 00:39:43,217
in the boardroom scene.
1017
00:39:43,301 --> 00:39:44,436
Uh, she fakes a pregnancy,
1018
00:39:44,520 --> 00:39:46,307
forcing her mother-in-law
to accept her.
1019
00:39:46,391 --> 00:39:49,136
God, you're a genius. So I've been told.
1020
00:39:49,220 --> 00:39:52,313
Well, I guess you probably
want to write that scene down
1021
00:39:52,397 --> 00:39:53,698
while it's still fresh.
1022
00:39:54,834 --> 00:39:57,187
No. I can finish in the morning.
1023
00:39:57,271 --> 00:39:59,755
'Cause right now,
1024
00:39:59,839 --> 00:40:03,752
we have more
important work to do.
1025
00:40:07,194 --> 00:40:08,895
Thank God I caught you.
1026
00:40:08,979 --> 00:40:10,375
Whatever brilliant new evidence
you have about Charlie,
1027
00:40:10,459 --> 00:40:11,854
I don't want to hear it. I don't have any.
1028
00:40:11,938 --> 00:40:14,335
I shouldn't have meddled.
It was...
1029
00:40:14,419 --> 00:40:16,163
It was wrong. I'm sorry.
1030
00:40:16,247 --> 00:40:18,948
Oh. Well, thanks.
1031
00:40:19,032 --> 00:40:21,951
I was thinking
about why I did it.
1032
00:40:22,035 --> 00:40:25,825
And I told myself that it was
because I didn't trust Charlie,
1033
00:40:25,909 --> 00:40:27,653
and I was protecting a friend,
1034
00:40:27,737 --> 00:40:29,394
but, um,
1035
00:40:29,478 --> 00:40:32,614
uh, I'm just not sure
that that's completely true.
1036
00:40:32,698 --> 00:40:33,869
Then why did you do it?
1037
00:40:35,092 --> 00:40:37,263
That is the question,
isn't it? Um...
1038
00:40:39,096 --> 00:40:40,927
You and I have gotten
to know each other
1039
00:40:41,011 --> 00:40:43,095
quite well
recently, and...
1040
00:40:44,493 --> 00:40:46,316
...I think
that you're fantastic.
1041
00:40:48,105 --> 00:40:50,719
So I guess I was
somewhat, um, jealous.
1042
00:40:50,803 --> 00:40:53,156
Jealous?
1043
00:40:53,240 --> 00:40:54,375
Amanda,
1044
00:40:54,459 --> 00:40:55,985
you're a
successful lawyer
1045
00:40:56,069 --> 00:40:58,379
and a genius and a good friend.
1046
00:40:58,463 --> 00:40:59,598
I'm just a dumb model.
1047
00:40:59,682 --> 00:41:01,077
What do you have
to be jealous of?
1048
00:41:01,161 --> 00:41:02,905
It's not what, it's who.
I-I'm not jealous of you, Kirby,
1049
00:41:02,989 --> 00:41:04,769
I'm jealous of Charlie.
1050
00:41:06,471 --> 00:41:08,556
Because she gets to be with you.
1051
00:41:09,692 --> 00:41:11,087
Oh.
1052
00:41:11,171 --> 00:41:13,916
I like you, Kirby.
1053
00:41:14,000 --> 00:41:16,441
I think that I have
for a while now.
1054
00:41:16,525 --> 00:41:19,269
But I do not want
to mess up anything
1055
00:41:19,353 --> 00:41:23,970
that you have with Charlie,
because I want you to be happy.
1056
00:41:24,054 --> 00:41:26,102
But you are not a dumb model.
1057
00:41:26,186 --> 00:41:28,975
Okay? You're funny
and you are kind
1058
00:41:29,059 --> 00:41:33,588
and you are clever, and, well,
you're pretty nice to look at.
1059
00:41:33,672 --> 00:41:36,461
And every time I'm with you,
I just, I-I feel like...
1060
00:41:36,545 --> 00:41:40,326
♪ We're strong enough
to let it go... ♪
1061
00:41:41,201 --> 00:41:43,206
I have to go.
1062
00:41:43,290 --> 00:41:45,295
♪ Oh, oh
1063
00:41:45,379 --> 00:41:49,996
♪ We're strong enough
to let it go ♪
1064
00:41:50,080 --> 00:41:51,294
♪ Oh, oh, oh, oh...
79565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.