All language subtitles for Across.110th.Street.1972.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,826 --> 00:01:12,318
I was the third brother of five
2
00:01:12,412 --> 00:01:15,579
Doing whatever I had to do to survive
3
00:01:16,876 --> 00:01:19,711
I'm not saying what I did was all right
4
00:01:19,795 --> 00:01:21,919
Trying to break out of the ghetto
5
00:01:22,006 --> 00:01:24,046
Was a day-to-day fight
6
00:01:24,134 --> 00:01:27,467
Been down so long,
getting up didn't cross my mind
7
00:01:27,554 --> 00:01:31,338
But I knew there was a better way of life
that I was just trying to find
8
00:01:31,433 --> 00:01:34,968
You don't know what you'll do
until you're put under pressure
9
00:01:35,062 --> 00:01:38,063
Across 110th Street is a hell of a tester
10
00:01:38,900 --> 00:01:41,818
Across 110th Street
11
00:01:41,903 --> 00:01:46,115
Pimps trying to catch a woman that's weak
12
00:01:46,199 --> 00:01:48,607
Across 110th Street
13
00:01:48,702 --> 00:01:53,448
The pushers won't let the junkie go free
14
00:01:53,541 --> 00:01:56,328
Across 110th Street
15
00:01:56,419 --> 00:02:00,666
A woman trying to catch a trick on the street
16
00:02:00,757 --> 00:02:03,924
Across 110th Street
17
00:02:04,011 --> 00:02:11,426
You can find it all, yeah
18
00:02:11,519 --> 00:02:14,306
Find it all in the street
19
00:02:14,397 --> 00:02:18,146
Oh, yeah, yeah
20
00:02:18,234 --> 00:02:22,102
Brother, there's a better way out
21
00:02:22,197 --> 00:02:24,237
Snorting that coke, shooting that dope, man
22
00:02:24,324 --> 00:02:25,653
You're copping out
23
00:02:25,743 --> 00:02:29,990
Take my advice, it's either live or die
24
00:02:30,081 --> 00:02:33,284
You've gotta be strong if you wanna survive
25
00:02:33,376 --> 00:02:37,077
The family on the other side of town
26
00:02:37,172 --> 00:02:39,663
Would catch hell without a ghetto around
27
00:02:40,509 --> 00:02:44,459
In every city you find the same thing going down
28
00:02:44,555 --> 00:02:48,173
Harlem is the capital of every ghetto town
29
00:02:49,185 --> 00:02:50,560
Look around you
30
00:02:50,645 --> 00:02:52,270
Oh, look around you
31
00:02:52,355 --> 00:02:54,182
Look around you
32
00:02:54,274 --> 00:02:56,730
Ooh, look around you, yeah
33
00:02:56,818 --> 00:02:59,903
Ooh, yeah
34
00:03:48,458 --> 00:03:50,498
That's them.
35
00:03:55,674 --> 00:03:58,426
- We had an OK week.
- Why wouldn't we?
36
00:04:11,442 --> 00:04:13,481
Get Monday's stuff together.
37
00:04:15,529 --> 00:04:17,855
Now, what have we got here?
38
00:04:22,370 --> 00:04:25,241
- All right, gentlemen, let's go.
- All right.
39
00:04:26,208 --> 00:04:30,040
575.
575.
40
00:04:30,671 --> 00:04:34,123
590.
575.
41
00:04:39,014 --> 00:04:43,427
First one's 20 from St Nicholas, second 108.
42
00:04:46,146 --> 00:04:48,139
625.
43
00:04:48,691 --> 00:04:51,264
- 625, yeah?
- 625.
44
00:04:51,360 --> 00:04:53,437
783.
45
00:04:58,952 --> 00:05:01,823
- 590.
- 590, check.
46
00:05:03,582 --> 00:05:05,539
575, check.
47
00:05:12,091 --> 00:05:14,250
- OK.
- 623.
48
00:05:14,344 --> 00:05:16,800
623.
49
00:05:17,848 --> 00:05:19,390
Under the table.
50
00:05:19,474 --> 00:05:21,763
Is anybody in there driving a '68 Caddy?
51
00:05:22,436 --> 00:05:25,521
- It's two cops.
- Give the assholes a couple of dollars.
52
00:05:27,191 --> 00:05:29,314
Give them 20 dollars.
53
00:05:29,402 --> 00:05:33,151
- Everybody back against the window.
- What's going on?
54
00:05:33,240 --> 00:05:36,324
Hey, I know him. That's Jim Harris.
55
00:05:36,410 --> 00:05:38,319
- Where's your gun?
- I don't have any.
56
00:05:38,412 --> 00:05:42,410
- What's up, man?
- What the hell does it look like?
57
00:05:42,500 --> 00:05:46,201
- Up with those hands.
- Thought you were still in the joint.
58
00:05:46,295 --> 00:05:49,914
- Harris, you can't jive in here and take money.
- Shut it.
59
00:05:52,344 --> 00:05:54,669
Come on, baby.
60
00:06:35,224 --> 00:06:37,383
No! For God's sake!
61
00:07:08,969 --> 00:07:11,009
Come on.
62
00:07:20,065 --> 00:07:22,271
Not so goddamn fast.
63
00:07:25,988 --> 00:07:28,230
OK, let's go. Let's go.
64
00:07:29,784 --> 00:07:32,275
Come on.
65
00:07:41,004 --> 00:07:43,293
- Hey, Joe, you all right?
- I'm all right.
66
00:07:43,382 --> 00:07:45,838
Come on, you can't crap out on me now.
67
00:07:57,606 --> 00:07:59,646
What the hell's going on?
68
00:08:07,992 --> 00:08:10,697
Drive, man. Drive.
69
00:08:10,787 --> 00:08:13,539
What happened up there? Shit, the truck.
70
00:08:38,609 --> 00:08:40,898
What's the matter, Henry? Can't you drive?
71
00:08:40,987 --> 00:08:43,739
- It's stalled!
- Then get it going!
72
00:08:43,823 --> 00:08:47,572
- Let's get out of here.
- Hey, Jim, cop! Cop!
73
00:08:49,371 --> 00:08:52,040
Drive. Drive!
74
00:09:18,569 --> 00:09:22,568
Here, Tony, give him a kiss, give him a kiss.
75
00:09:22,657 --> 00:09:26,607
That's it. Remember Grandpa?
He gave you the bicycle last Christmas.
76
00:09:33,085 --> 00:09:35,624
- You wanna hold him, Grandpa?
- What?
77
00:09:35,713 --> 00:09:38,418
- You remember my Uncle Charlie?
- Who?
78
00:09:38,508 --> 00:09:40,880
Uncle Charlie! It's good to see you.
79
00:10:03,786 --> 00:10:07,535
- What are you going outside for?
- Nick! Take the kid.
80
00:10:08,541 --> 00:10:10,368
Take the kid!
81
00:10:10,460 --> 00:10:13,793
- Sure. Anything else?
- No, that's all right.
82
00:10:13,880 --> 00:10:15,920
- You sure?
- That's all right.
83
00:10:17,342 --> 00:10:20,012
Hey, Theresa, take the kids.
84
00:10:20,095 --> 00:10:23,381
God, they're always running all over the hall.
85
00:10:42,995 --> 00:10:45,451
I love it.
You like this?
86
00:10:47,292 --> 00:10:54,042
Compare mio, da quanto tempo!
Come e bello.
87
00:10:55,509 --> 00:10:58,759
- Nicky, get Mamma some champagne.
- Un pochettino, huh?
88
00:10:58,846 --> 00:11:01,551
You get it for her, Theresa, I'm busy. You get it.
89
00:11:03,935 --> 00:11:06,806
- Hello, Nick.
- How are you? Good to see you.
90
00:11:06,896 --> 00:11:09,767
- Hi.
- Excuse me. Excuse me.
91
00:11:15,698 --> 00:11:19,281
- What is it?
- Nick, look.
92
00:11:19,911 --> 00:11:21,950
What do you see?
93
00:11:23,915 --> 00:11:25,955
Central Park.
94
00:11:26,042 --> 00:11:28,165
Central Park, si.
95
00:11:28,253 --> 00:11:30,376
But there's also no-man's-land
96
00:11:30,464 --> 00:11:33,548
that separates us from the black in Harlem.
97
00:11:33,634 --> 00:11:37,134
- Yeah.
- Nick.
98
00:11:37,221 --> 00:11:39,843
Today they took our bank in Harlem
99
00:11:39,933 --> 00:11:42,221
for over 300,000 dollar.
100
00:11:42,310 --> 00:11:44,350
What?
101
00:11:45,147 --> 00:11:47,816
They killed two of the family,
102
00:11:47,900 --> 00:11:50,569
two cops, and two of their own.
103
00:11:50,653 --> 00:11:55,529
Nick, it ain't for the money, it ain't for the men,
104
00:11:55,616 --> 00:11:59,151
but we have to teach them a lesson
105
00:11:59,245 --> 00:12:01,285
or we'll lose Harlem.
106
00:12:01,373 --> 00:12:02,404
Yes.
107
00:12:02,499 --> 00:12:04,622
If we lose Harlem,
108
00:12:04,710 --> 00:12:07,497
we lose a lot more than the money.
109
00:12:07,588 --> 00:12:11,087
We lose il prestigio, I'onore.
110
00:12:11,926 --> 00:12:15,591
Nick, chi controlla la giocata
111
00:12:16,556 --> 00:12:20,221
controlla la citta e forse tutto lo Stato.
112
00:12:20,310 --> 00:12:23,311
'They're trying to push us out of Harlem.
113
00:12:23,397 --> 00:12:25,639
'We worked too hard to get it.
114
00:12:25,733 --> 00:12:28,224
'This may be your last chance.
115
00:12:28,319 --> 00:12:30,857
'It may be mine to do something for you.
116
00:12:30,947 --> 00:12:35,574
'Take care of yourself, Nick.
They're rough, those niggers.
117
00:12:35,660 --> 00:12:37,736
'All right?
118
00:12:37,829 --> 00:12:40,367
'Now, Nick, say the truth.
119
00:12:40,999 --> 00:12:43,954
- 'Can you handle it? '
- Sure, I can handle it.
120
00:12:44,545 --> 00:12:46,751
- What?
- Yeah, sure you can.
121
00:13:28,885 --> 00:13:31,886
Captain Mattelli, it's been a bitch. World War Two.
122
00:13:31,972 --> 00:13:35,388
So I heard. It's a real beaut, huh?
Where's Reilly?
123
00:13:35,476 --> 00:13:38,097
Last time I saw him he was on the ambulance.
124
00:13:39,271 --> 00:13:43,104
Reilly. Why the hell wasn't I called before?
125
00:13:43,192 --> 00:13:46,194
Frank, you were off duty,
we got to you as soon as we could.
126
00:13:46,279 --> 00:13:48,687
- OK, brief me. Brief me.
- Seven dead.
127
00:13:48,782 --> 00:13:51,273
Seven? I heard six.
128
00:13:51,368 --> 00:13:55,615
Patrolman Hanratty on the way to the hospital,
doesn't stand a chance.
129
00:13:55,706 --> 00:13:58,791
- Anything else?
- Right now, just bodies.
130
00:13:58,876 --> 00:14:01,249
Three white, four black, all dead.
131
00:14:02,297 --> 00:14:04,040
Where were the boys hit?
132
00:14:04,132 --> 00:14:10,005
Hanratty about 30 yards down,
about where that prowl car is.
133
00:14:10,097 --> 00:14:13,881
Patrolman Adams was coming around that corner.
134
00:14:13,976 --> 00:14:16,514
- Where did it happen? Upstairs?
- Yeah.
135
00:14:24,821 --> 00:14:27,823
- How's this car involved?
- Checking the registration.
136
00:14:27,908 --> 00:14:29,948
It must have brought some of them here.
137
00:14:30,035 --> 00:14:31,779
- Hi, Dick.
- Captain.
138
00:14:31,871 --> 00:14:34,623
- New York car?
- Yeah, it's local.
139
00:14:38,086 --> 00:14:42,166
Where's the brass?
Chief of detectives is upstairs.
140
00:14:42,257 --> 00:14:45,377
Mayor's busy upstate,
he's running for governor.
141
00:14:45,469 --> 00:14:48,423
Commissioner's telling a convention
in San Francisco
142
00:14:48,514 --> 00:14:51,266
how beautifully we do things in New York.
143
00:14:51,350 --> 00:14:53,592
That's fine, that's great.
144
00:14:55,271 --> 00:14:58,023
- Anything on the canvass?
- Not a damn thing.
145
00:14:58,108 --> 00:15:01,358
Nobody saw, nobody heard, huh?
No.
146
00:15:01,445 --> 00:15:03,687
- It figures.
- Yeah.
147
00:15:07,243 --> 00:15:11,870
You didn't hear anything?
No. It was just terrible.
148
00:15:18,797 --> 00:15:21,288
The dude they took out before was cut in two.
149
00:15:58,716 --> 00:16:02,714
- Machine gun.
- They've found them halfway down the block.
150
00:16:02,804 --> 00:16:05,046
Nine millimetre. Lots of them.
151
00:16:20,239 --> 00:16:22,731
Jimmy, take a few frontal shots.
152
00:16:23,618 --> 00:16:26,536
- Hello, Frank.
- Hiya, Charlie.
153
00:16:26,621 --> 00:16:30,287
- Got yourself a handful now.
- Things don't add up.
154
00:16:30,375 --> 00:16:34,539
Two whites, three blacks. How do you figure it?
155
00:16:34,630 --> 00:16:37,999
What else brings whites to Harlem
but business?
156
00:16:55,444 --> 00:16:57,603
Who are you?
157
00:16:58,364 --> 00:17:01,235
- You must be Captain Mattelli.
- That's right.
158
00:17:01,326 --> 00:17:05,241
I'm Lieutenant William Aylesworth Pope.
I'm in charge here.
159
00:17:08,208 --> 00:17:10,415
Excuse me.
160
00:17:11,963 --> 00:17:17,337
- What did you say?
- I said I'm Lieutenant Pope. I'm in charge here.
161
00:17:20,514 --> 00:17:22,637
- Meaning what?
- Meaning, Captain,
162
00:17:22,724 --> 00:17:27,019
- I'm Lieutenant Pope, I'm in charge here.
- Frank.
163
00:17:28,314 --> 00:17:32,098
- Hey, Jack.
- Can I talk to you a minute?
164
00:17:39,868 --> 00:17:43,949
- We got the big brass, huh?
- Come on in a minute, I wanna talk to you.
165
00:17:44,039 --> 00:17:49,117
- Yeah?
- Er, shut the door.
166
00:17:56,344 --> 00:17:59,381
- Yeah, Jack?
- Frank, this one's gonna be a bitch.
167
00:17:59,473 --> 00:18:01,929
Downtown's afraid it's gonna hit the fan.
168
00:18:02,017 --> 00:18:04,473
Did you bring me in here to make a speech?
169
00:18:04,562 --> 00:18:08,512
- No I didn't. You're not gonna like it.
- Stop dancing around. Tell me.
170
00:18:08,608 --> 00:18:13,354
Politicians feel that this other guy here
should carry the ball.
171
00:18:13,447 --> 00:18:17,195
- Who?
- Him. The black guy.
172
00:18:18,369 --> 00:18:22,153
- Why, because he's black?
- Because he's black, yeah.
173
00:18:22,248 --> 00:18:26,412
Jack, here in Harlem he's gonna get
the same flak I do. He's still a cop.
174
00:18:26,502 --> 00:18:28,294
What the hell do you care?
175
00:18:28,380 --> 00:18:33,719
Can he stop a race riot because he's black?
Last year I stopped it myself, Jack.
176
00:18:33,802 --> 00:18:37,421
- It's just politics, Frank.
- Screw politics.
177
00:18:37,515 --> 00:18:39,887
Look, I'm not gonna listen to any of this.
178
00:18:39,976 --> 00:18:44,139
You've got to get it through your head, Frank.
It's his baby.
179
00:18:44,230 --> 00:18:48,311
- Get that through your head.
- You force this on me and I'll resign.
180
00:18:54,575 --> 00:18:57,825
I'll give it to you straight. They'd like that.
181
00:18:58,746 --> 00:19:01,035
They're pushing out everybody over 50.
182
00:19:01,124 --> 00:19:05,418
- How old are you?
- You know damn well I'm 55 just like you.
183
00:19:07,214 --> 00:19:10,049
What do we do because we're 55? Eat shit?
184
00:19:15,431 --> 00:19:17,554
I don't know, Frank.
185
00:19:17,642 --> 00:19:19,884
I made peace with my reality.
186
00:19:21,104 --> 00:19:24,224
You're gonna have to make it with yours.
187
00:19:44,087 --> 00:19:46,045
What's his name?
188
00:19:50,177 --> 00:19:54,507
Son of a bitch, we're in for trouble -
it's the old man's son-in-law.
189
00:19:56,810 --> 00:19:59,846
Hey, Nick. What do you say, Nick?
190
00:20:01,356 --> 00:20:03,515
Long time no see.
191
00:20:08,239 --> 00:20:10,528
Come on. I wanna talk to you.
192
00:20:27,760 --> 00:20:30,298
You didn't have any guard downstairs?
193
00:20:30,388 --> 00:20:32,595
You didn't have a lookout, huh?
194
00:20:34,142 --> 00:20:37,060
15 years, we never been hit.
195
00:20:37,145 --> 00:20:39,269
We change apartments.
196
00:20:39,356 --> 00:20:43,189
We never used that one before,
we thought we were OK.
197
00:20:43,277 --> 00:20:45,235
You thought?
198
00:20:45,321 --> 00:20:49,900
Your ass must've been thinking
because now we're out $300,000.
199
00:20:49,993 --> 00:20:52,994
Do you hear me good? We're out $300,000.
200
00:20:53,080 --> 00:20:55,286
Now what do we do?
201
00:20:55,374 --> 00:20:59,835
I don't blame the old man for being mad
but anybody can get ripped off.
202
00:20:59,920 --> 00:21:02,293
Not when you work for us.
203
00:21:02,381 --> 00:21:06,332
Harlem is ours. We found it, we made it,
and we're gonna keep it.
204
00:21:06,427 --> 00:21:10,757
This shit ain't ever gonna happen again.
You hear me? Ever.
205
00:21:14,353 --> 00:21:16,559
Now, who did it?
206
00:21:18,649 --> 00:21:22,065
Three black guys. Two dressed as policemen.
207
00:21:23,112 --> 00:21:27,739
I got a reward out for information. A grand.
208
00:21:27,826 --> 00:21:31,409
- Shevvy here's in charge.
- A grand?
209
00:21:31,497 --> 00:21:34,664
What... What are you trying to do? You trying?
210
00:21:34,750 --> 00:21:37,917
You telling me you really want
to find these guys?
211
00:21:38,004 --> 00:21:40,577
What are you talking about?
212
00:21:41,883 --> 00:21:44,588
Five. Five grand.
213
00:21:48,348 --> 00:21:50,472
Five grand.
214
00:21:51,143 --> 00:21:55,224
That's good. Now find them.
But don't touch, they're mine.
215
00:21:55,314 --> 00:21:57,354
I'm gonna teach these guys a lesson.
216
00:21:57,442 --> 00:21:59,600
Goddamn it, D'Salvio.
217
00:22:00,445 --> 00:22:04,942
I've been in charge here 15 years
and nobody tells me how to run my business.
218
00:22:05,033 --> 00:22:10,277
Hey, hey! Your business is running our business.
Do you understand that?
219
00:22:10,372 --> 00:22:13,409
You may be a big shot around here up in Harlem
220
00:22:13,501 --> 00:22:16,917
but below 110th Street
you're nothing but a hired nigger.
221
00:22:18,131 --> 00:22:20,503
That's all.
222
00:22:27,183 --> 00:22:32,011
It's not smart for three dagos
to run around killing brothers up here.
223
00:22:36,151 --> 00:22:38,274
Fuck you and your brothers.
224
00:22:52,043 --> 00:22:55,247
- Hey, D'Salvio!
- Yeah?
225
00:22:55,338 --> 00:23:00,131
You ain't never gonna make it. You know that?
What are you, 45 years old?
226
00:23:00,219 --> 00:23:03,968
You were a punk errand boy
when you married the boss's daughter
227
00:23:04,056 --> 00:23:06,927
and you're still a punk errand boy.
228
00:23:08,895 --> 00:23:10,935
- You motherfucker.
- No, Nick!
229
00:23:11,022 --> 00:23:13,774
- Nick, no.
- All right, all right, all right.
230
00:23:47,187 --> 00:23:51,648
I would've liked to seen Doc's face
when he heard his bank was knocked over.
231
00:23:58,241 --> 00:24:03,199
Hey, Shevvy. Welcome to the 7/11.
What's your pleasure?
232
00:24:03,288 --> 00:24:05,577
You got a chick here named Gloria Roberts?
233
00:24:05,665 --> 00:24:09,284
Yeah, she shills here. Down there.
234
00:24:29,108 --> 00:24:31,350
- You know who I am?
- Yeah.
235
00:24:31,444 --> 00:24:33,982
You work for Poppa Bear.
I used to see you around.
236
00:24:34,071 --> 00:24:37,357
You're in a position to see a whole lot of things.
237
00:24:38,118 --> 00:24:40,953
A hundred bucks for anything interesting.
238
00:24:42,289 --> 00:24:44,614
There's the number.
239
00:24:48,003 --> 00:24:50,162
Hey, Glo.
240
00:24:50,256 --> 00:24:53,957
You losing all your baby fat, you looking good.
241
00:24:54,052 --> 00:24:58,761
It's the big hit today. That's it. The big hit.
242
00:25:00,100 --> 00:25:03,185
You looking real good.
243
00:25:04,980 --> 00:25:08,017
Next time we give a party, you gonna be there.
244
00:25:09,694 --> 00:25:11,733
Yeah.
245
00:25:25,044 --> 00:25:28,081
You got a gangster, what you need's a pimp.
246
00:25:29,090 --> 00:25:31,249
'Late this afternoon...
247
00:25:31,342 --> 00:25:35,127
'... broke into a Harlem apartment
and gunned down five occupants.'
248
00:25:35,222 --> 00:25:39,172
Goddamn it, Joe.
You couldn't come by two minutes early?
249
00:25:39,268 --> 00:25:40,810
I doubt that.
250
00:25:40,895 --> 00:25:44,145
'... Timothy Hanratty,
cut down both with machine-gun fire.
251
00:25:44,232 --> 00:25:47,102
'Officer Adams died instantly
from multiple wounds.
252
00:25:47,193 --> 00:25:50,397
'Officer Hanratty passed away
on the operating table... '
253
00:25:50,488 --> 00:25:55,317
How 'bout that? Couple of idiots killed
two more cops and one of them's a brother.
254
00:25:55,410 --> 00:25:57,652
Goddamn.
255
00:25:57,746 --> 00:26:01,994
'It is assumed that Mattelli
will handle the investigation.'
256
00:26:04,963 --> 00:26:08,130
If you don't want my love
257
00:26:10,385 --> 00:26:13,636
If you don't need my love
258
00:26:14,640 --> 00:26:16,882
Baby, give...
259
00:26:16,976 --> 00:26:19,015
Mm!
260
00:26:19,103 --> 00:26:21,262
Hey.
261
00:26:21,355 --> 00:26:23,681
Oh, I'd like to have it now
262
00:26:27,154 --> 00:26:30,439
If you don't need my love...
263
00:26:32,201 --> 00:26:35,617
Mm! Shazam! Goddamn.
264
00:26:35,705 --> 00:26:38,196
All you gotta do is
265
00:26:38,291 --> 00:26:41,625
Give it back
266
00:26:43,171 --> 00:26:45,793
I believe some lonely heart could use it
267
00:26:51,597 --> 00:26:54,053
Oh, don't let temptation
268
00:26:57,020 --> 00:26:59,226
Don't let it get the best of you
269
00:27:02,901 --> 00:27:05,143
See you can't have your cake, baby
270
00:27:13,579 --> 00:27:18,206
Hey. I've got a problem.
271
00:27:20,420 --> 00:27:24,169
Damn. You got a problem? How does he feel?
272
00:27:24,258 --> 00:27:27,627
He didn't have them on at the time.
Can you fix them?
273
00:27:28,512 --> 00:27:31,882
Yeah. Hold on a minute.
274
00:27:31,974 --> 00:27:33,173
Hyme's Cleaners.
275
00:27:33,268 --> 00:27:37,597
Joe. Hey, this is me. Is that you?
276
00:27:39,483 --> 00:27:43,730
Hold the phone, will you?
Hey, look, the lady who fixes these is out.
277
00:27:43,821 --> 00:27:48,779
Why don't you bring them back in the morning
and pick them up at night, OK?
278
00:27:54,124 --> 00:27:59,711
- What's happening, man?
- H-H-Hey, man, I just had to say,
279
00:27:59,797 --> 00:28:02,751
we did it, man, we did it.
280
00:28:07,597 --> 00:28:11,132
- Hey, look, you smoking?
- ' Course not.'
281
00:28:11,226 --> 00:28:14,310
Look, we are on fire.
282
00:28:22,321 --> 00:28:24,361
Ooh.
283
00:28:32,165 --> 00:28:35,120
Mm.
284
00:28:57,401 --> 00:29:00,652
- Yeah?
- Henry J is getting highed-up, man.
285
00:29:00,738 --> 00:29:04,154
- Who's it for?
- Son of a bitch.
286
00:29:04,242 --> 00:29:06,318
'What are we gonna do? '
287
00:29:06,411 --> 00:29:08,819
Nothing. Stay loose.
288
00:29:09,665 --> 00:29:15,205
Hey Harris, the goddamn toilet's flushing
into the sink again. Can't you fix it right?
289
00:29:15,838 --> 00:29:17,961
I did what I can without a new valve.
290
00:29:18,049 --> 00:29:20,338
What we gonna do tonight?
291
00:29:21,594 --> 00:29:24,216
Why don't you call the owner in Mexico?
292
00:29:24,306 --> 00:29:27,058
He's usually there this time of the year.
293
00:29:42,492 --> 00:29:44,366
You're lucky, I think it's water.
294
00:29:44,453 --> 00:29:47,703
There's a law against withholding information.
295
00:29:47,790 --> 00:29:50,542
But I tell you, we had the radio on.
296
00:29:52,003 --> 00:29:56,961
You live directly across the street
and over a hundred rounds were fired.
297
00:29:57,050 --> 00:30:01,048
- They play the radio loud.
- Jesus Christ.
298
00:30:01,138 --> 00:30:03,890
Sorry, Officer, we can't be of more help.
299
00:30:05,517 --> 00:30:07,641
We didn't hear or see anything.
300
00:30:09,939 --> 00:30:11,599
Cool it, Jessup.
301
00:30:11,691 --> 00:30:16,353
That's a hundred-dollar bill, brother,
and it be yours if you want it.
302
00:30:19,366 --> 00:30:22,284
Honest man work hard for a hundred dollars.
303
00:30:22,369 --> 00:30:25,655
I'm a brother asking for help and willing to pay.
304
00:30:26,791 --> 00:30:29,578
Go on, take it, Jessup, and let me in,
305
00:30:29,669 --> 00:30:31,994
or you'd better never go out again.
306
00:30:34,508 --> 00:30:36,547
I'm opening.
307
00:30:39,555 --> 00:30:43,719
You know, you done real good
not to say anything to the man.
308
00:30:51,067 --> 00:30:55,196
What the hell you expect me to say?
I don't know a damn thing.
309
00:30:55,280 --> 00:30:59,693
- I don't know nothing, man.
- You mean you didn't hear a goddamn noise?
310
00:30:59,785 --> 00:31:03,735
Most men don't rap much
when I'm copping their joint. Want to try me?
311
00:31:03,831 --> 00:31:06,749
Hey, what kind of talk is that? Reilly!
312
00:31:06,835 --> 00:31:09,041
I don't know nothing.
313
00:31:10,088 --> 00:31:13,457
- What the hell's going on?
- He's hauling in a lot of garbage.
314
00:31:13,550 --> 00:31:18,094
Just came in for you.
Male Caucasian, armed robbery.
315
00:31:19,599 --> 00:31:23,466
- Five Asians, huh?
- Listen, Frank, this just came in too.
316
00:31:23,561 --> 00:31:27,606
We got a make on the getaway car -
chequered sedan, '66, '67,
317
00:31:27,691 --> 00:31:30,526
crumpled right fender, painted black, lot of rust.
318
00:31:30,611 --> 00:31:34,229
- Does the lieutenant have this?
- No. I thought it'd be better...
319
00:31:34,323 --> 00:31:38,368
- I appreciate what you're trying to do.
- Why let him take the credit?
320
00:31:38,453 --> 00:31:41,703
Dave, this is his operation. But thanks.
321
00:31:43,625 --> 00:31:46,246
The Captain will be here shortly.
322
00:31:46,336 --> 00:31:49,124
- Captain.
- Hi, Charley. Why are you here?
323
00:31:50,382 --> 00:31:53,253
- Sidney's here? Who brought him in?
- Yeah.
324
00:31:53,344 --> 00:31:58,090
- All right. Marti, ma che fai qua?
- Sto vigliacco m'ha arrestato per niente!
325
00:31:58,182 --> 00:32:00,056
- Arrestato perché?
- Per niente.
326
00:32:00,143 --> 00:32:02,183
- What's the charge?
- Making a book.
327
00:32:02,270 --> 00:32:04,940
Book? He can't even read! Let him go.
328
00:32:05,899 --> 00:32:11,356
- Macché tuo padre!
- Quante volte ti ho detto, eh? Allora vai via.
329
00:32:11,447 --> 00:32:13,985
- Let him go.
- Chief, I gotta talk to you.
330
00:32:14,075 --> 00:32:17,693
I'm not taking any stuff,
they just dragged me in here.
331
00:32:17,787 --> 00:32:20,457
- Really? OK, I'll take care of it.
- Yeah.
332
00:32:21,208 --> 00:32:23,414
Honey, will you cover your tits?
333
00:32:25,546 --> 00:32:28,251
- Listen, I've been straight.
- I warned you.
334
00:32:28,340 --> 00:32:31,377
- He was lying, man.
- You got any shit on you?
335
00:32:31,469 --> 00:32:34,138
Hell no, man. I said I'm straight.
336
00:32:34,222 --> 00:32:36,428
Charley, can't you see I'm busy?
337
00:32:36,516 --> 00:32:39,553
- But nobody...
- I'll take care of it.
338
00:32:39,645 --> 00:32:42,562
Just stay clean. I'll take care of it, Charley.
339
00:32:43,816 --> 00:32:46,105
I swear, I didn't see anything.
340
00:32:46,819 --> 00:32:49,690
There's a machine gun going
and you heard nothing?
341
00:32:49,781 --> 00:32:52,568
No. Man, you must be new around here.
342
00:32:52,659 --> 00:32:54,817
How you doing, Lieutenant?
343
00:32:55,495 --> 00:32:57,535
- I'm getting there.
- That's good.
344
00:32:57,623 --> 00:33:00,078
- How are you, Sidney?
- How are you, Captain?
345
00:33:00,167 --> 00:33:05,043
I've known this man for years,
he's harmless. I'll vouch for him.
346
00:33:06,132 --> 00:33:09,050
Go on, Sidney. Charley's hysterical.
347
00:33:10,595 --> 00:33:12,635
Thank God.
348
00:33:13,640 --> 00:33:16,096
Pope, I know this punk. Can I be of any help?
349
00:33:16,184 --> 00:33:17,893
No, thank you, Captain.
350
00:33:17,978 --> 00:33:21,394
Chink, we've tangled before.
Answer this man's questions.
351
00:33:21,482 --> 00:33:23,309
Captain, please.
352
00:33:23,401 --> 00:33:26,022
I'm just trying to help you both.
353
00:33:31,993 --> 00:33:34,033
At 3:47,
354
00:33:34,121 --> 00:33:38,949
more than 150 rounds of ammunition were fired
into your apartment 200 yards away.
355
00:33:39,043 --> 00:33:43,539
A few moments later, another 50 to 75 rounds
were fired in the street
356
00:33:43,631 --> 00:33:45,873
in a direct sightline from your newsstand.
357
00:33:45,967 --> 00:33:48,043
Two policemen were killed.
358
00:33:48,804 --> 00:33:53,051
A car drove down the street and passed
ten feet from where you were,
359
00:33:53,142 --> 00:33:56,059
turned to the right and went in front of you,
360
00:33:56,145 --> 00:33:59,063
and you're gonna tell me you didn't see a thing?
361
00:33:59,148 --> 00:34:03,098
Brother, I'd rather talk to you
than a racist honky pig, man.
362
00:34:03,194 --> 00:34:05,650
Why won't you believe me, man?
363
00:34:05,739 --> 00:34:08,989
Don't give me that brother crap.
I asked you a question.
364
00:34:09,076 --> 00:34:12,112
How can you be deaf,
dumb and blind for five hours?
365
00:34:12,204 --> 00:34:14,695
I didn't see anything.
366
00:34:14,790 --> 00:34:18,409
I'll break every bone in your body
if you don't answer this man.
367
00:34:18,503 --> 00:34:21,457
You'd better answer this man's questions.
368
00:34:24,009 --> 00:34:27,129
- I said I didn't need your help and I meant it.
- OK. OK.
369
00:34:27,221 --> 00:34:29,344
We'll play it your way, Pope.
370
00:34:29,431 --> 00:34:31,471
What have you come up with, huh?
371
00:34:33,269 --> 00:34:35,511
- We're getting there.
- Oh, you are?
372
00:34:35,605 --> 00:34:37,811
My boys came up with this.
373
00:34:46,325 --> 00:34:48,614
- Thank you.
- You're welcome.
374
00:34:49,745 --> 00:34:53,161
- Here, put out an all-units on this.
- Yes, sir.
375
00:34:53,249 --> 00:34:55,372
Goodbye, Captain.
376
00:34:57,295 --> 00:34:59,371
OK, Mr Pope.
377
00:35:08,015 --> 00:35:09,675
Money, baby!
378
00:35:09,767 --> 00:35:11,926
Money!
379
00:35:16,024 --> 00:35:18,598
Tell me something, Henry, tell me something.
380
00:35:18,694 --> 00:35:21,481
- What?
- Where'd you get all that?
381
00:35:21,572 --> 00:35:24,573
I won first prize in a beauty contest.
382
00:35:26,035 --> 00:35:27,316
Money!
383
00:35:33,209 --> 00:35:35,416
You must've gone crazy.
384
00:35:37,631 --> 00:35:39,671
Crazy?
385
00:35:42,595 --> 00:35:44,801
Maybe.
386
00:35:44,889 --> 00:35:47,048
But we won, Gloria.
387
00:35:48,059 --> 00:35:50,182
We won.
388
00:35:58,028 --> 00:36:01,861
I didn't wanna kill nobody. It wasn't in the plan.
389
00:36:03,117 --> 00:36:05,276
Give it back.
390
00:36:12,419 --> 00:36:15,586
I'd rather see you in jail than dead.
391
00:36:15,673 --> 00:36:19,801
At least I could see you.
They ain't executed nobody in ten years.
392
00:36:19,886 --> 00:36:22,092
Give the mob back the money.
393
00:36:22,180 --> 00:36:27,720
I can't give the mob back the five men I shot.
Or the cops back their two.
394
00:36:27,811 --> 00:36:30,349
- They don't make deals.
- Money talks.
395
00:36:30,439 --> 00:36:34,022
- The dead are dead but you can deal with it.
- Gloria.
396
00:36:34,109 --> 00:36:37,977
I always figured you
a step and a half ahead of the pack
397
00:36:38,072 --> 00:36:40,444
but you sound like all the other dumb broads.
398
00:36:40,533 --> 00:36:44,282
- You don't stand a chance.
- I ain't giving nothing back.
399
00:36:44,371 --> 00:36:46,862
Not one dime.
400
00:36:46,957 --> 00:36:49,626
You don't stand a chance of living out the week.
401
00:36:49,710 --> 00:36:53,245
What do you mean, we don't stand a chance
of living out the week?
402
00:36:53,339 --> 00:36:57,551
We didn't stand a chance of spotting
that Cadillac but we did.
403
00:36:57,635 --> 00:37:03,425
We didn't stand a chance of it being
the same fat-faced accountant but it was.
404
00:37:03,517 --> 00:37:08,642
You see, like, not a chance in hell of walking into
that room and coming out alive,
405
00:37:08,731 --> 00:37:10,770
much less with 300,000,
406
00:37:10,858 --> 00:37:12,898
but we did.
407
00:37:12,985 --> 00:37:17,066
And now you're talking about we don't have
a chance of living out the week.
408
00:37:17,157 --> 00:37:19,196
No chance at all?
409
00:37:20,368 --> 00:37:22,610
Well, I'm rolling.
410
00:37:22,704 --> 00:37:26,654
You see? I made my point, ten times today,
411
00:37:26,750 --> 00:37:28,874
and I've still got the dice.
412
00:37:28,961 --> 00:37:31,001
And I'm gonna keep on rolling.
413
00:37:33,424 --> 00:37:35,464
Yeah, all right, then.
414
00:37:35,552 --> 00:37:39,550
At first, you told me not to try it,
but you was wrong, bad wrong.
415
00:37:40,474 --> 00:37:43,677
Until six o'clock this evening,
what was sure for me?
416
00:37:43,769 --> 00:37:46,343
I'll tell you what - prison.
417
00:37:46,439 --> 00:37:49,772
Back in the joint again, beating my pud.
418
00:37:49,859 --> 00:37:52,315
Or outside in some asshole job
419
00:37:52,403 --> 00:37:55,239
like a janitor or a porter.
420
00:37:55,323 --> 00:37:58,823
You know, cleaning up
after some goddamn white man.
421
00:37:58,911 --> 00:38:01,402
That was sure. That was dead sure.
422
00:38:01,497 --> 00:38:03,324
You would've gotten a job.
423
00:38:03,416 --> 00:38:05,124
Look at me.
424
00:38:06,085 --> 00:38:08,125
Look at me!
425
00:38:08,963 --> 00:38:12,831
You're looking at a 42-year-old ex-con nigger,
426
00:38:12,926 --> 00:38:16,971
with no schooling, no trade,
and a medical problem.
427
00:38:17,055 --> 00:38:21,884
Who would want me for anything
but washing cars or swinging a pick?
428
00:38:21,977 --> 00:38:25,678
You've gotta get your mind
out of that white woman's dream.
429
00:38:48,089 --> 00:38:51,209
It was gonna be one nothing job after another.
430
00:38:58,851 --> 00:39:01,307
And you'd be working in that club,
431
00:39:04,024 --> 00:39:08,602
still being propositioned every night.
432
00:39:12,283 --> 00:39:14,572
How long would it be before we...
433
00:39:15,494 --> 00:39:18,449
we needed the bread so bad
that I'd tell you to do it?
434
00:39:20,583 --> 00:39:22,410
Huh?
435
00:40:42,757 --> 00:40:46,707
Got any numbers on it?
Not a number on it anywhere.
436
00:40:52,976 --> 00:40:56,310
- What have you found?
- I can't find a thing, Lieutenant.
437
00:41:03,905 --> 00:41:06,478
Get over here, come on.
438
00:41:09,452 --> 00:41:14,198
Listen, you know where the NYPD garage is
on Centre Street?
439
00:41:14,291 --> 00:41:16,829
That's a 40-dollar tow job.
440
00:41:16,919 --> 00:41:22,625
I ain't going on no 40-dollar tow
without a written paper from somebody in charge.
441
00:41:27,305 --> 00:41:29,594
I'm somebody in charge.
442
00:41:31,810 --> 00:41:35,429
I'm taking it down the precinct garage,
no further.
443
00:41:48,203 --> 00:41:53,031
You son of a bitch! Come back here!
444
00:42:13,689 --> 00:42:17,355
Hey, Shevvy. Guy on the phone,
says his name is Howard Jello.
445
00:42:17,444 --> 00:42:20,777
Yeah, I know him. He's a cop with a big mouth.
446
00:42:25,619 --> 00:42:29,368
- Shevvy.
- Hey, man, I hear you been missing me.
447
00:42:30,541 --> 00:42:34,207
- When you coming back uptown?
- Soon as I get reassigned.
448
00:42:34,295 --> 00:42:36,335
I'm starving to death downtown.
449
00:42:38,675 --> 00:42:42,673
I work at headquarters.
We got the make on the getaway car.
450
00:42:42,763 --> 00:42:44,803
And we got the make on the owners.
451
00:42:44,890 --> 00:42:48,971
- 'I hear you'd pay pretty good for this.'
- One bill for name of owner.
452
00:42:51,189 --> 00:42:54,938
Well, a bill's better
than what I've been doing down here.
453
00:42:56,445 --> 00:42:58,437
Mr and Mrs...
454
00:42:59,490 --> 00:43:03,819
Glenn W Fears.
455
00:43:10,335 --> 00:43:13,206
- Is your name Glenn Fears?
- Yep.
456
00:43:14,381 --> 00:43:16,670
Do you own a 1966 chequered sedan?
457
00:43:16,758 --> 00:43:18,798
I got rid of that car last week.
458
00:43:19,470 --> 00:43:22,839
- Seven men were killed.
- I had nothing to do with that.
459
00:43:22,932 --> 00:43:26,348
Glenn, you drove that getaway car, didn't you?
460
00:43:26,436 --> 00:43:29,141
- No, I didn't drive it.
- I know you drove that car.
461
00:43:29,230 --> 00:43:31,556
Your ass, I did.
462
00:43:36,572 --> 00:43:38,315
Mattelli!
463
00:43:42,537 --> 00:43:44,576
What the hell are you doing?
464
00:43:44,664 --> 00:43:48,958
- This junkie drove the getaway car.
- I swear to God I didn't.
465
00:43:49,669 --> 00:43:51,496
Fears.
466
00:43:55,509 --> 00:43:59,009
You don't have to answer any questions
without a lawyer.
467
00:43:59,096 --> 00:44:01,136
You're entitled to an attorney.
468
00:44:01,224 --> 00:44:03,762
I'm-a get me a lawyer
and sic him dead on your ass.
469
00:44:03,852 --> 00:44:06,094
- I'll give you lawyer!
- Yelping.
470
00:44:08,273 --> 00:44:11,310
- This kind of thing went out with Prohibition.
- Look...
471
00:44:11,402 --> 00:44:14,319
I'm sick and tired of your liberal bullshit.
472
00:44:14,405 --> 00:44:18,273
Make up your mind -
are you a cop or one of them social workers?
473
00:44:18,368 --> 00:44:20,325
All right, Captain.
474
00:44:20,995 --> 00:44:23,487
Go back to 1940.
475
00:44:23,582 --> 00:44:27,876
Pull out the powder keg,
blow up the whole goddamn community.
476
00:44:29,171 --> 00:44:32,505
Look, the way I work gets results.
477
00:44:34,302 --> 00:44:36,508
I don't hear him saying a goddamn thing.
478
00:44:42,018 --> 00:44:44,058
No shit.
479
00:44:47,942 --> 00:44:50,563
Now he didn't tell them nothing, right?
480
00:44:50,653 --> 00:44:53,820
Told me he didn't say a thing.
481
00:44:53,906 --> 00:44:56,908
Mrs Fears, this is our friend, Nick.
482
00:44:56,993 --> 00:45:00,362
Mrs Fears, it's a real pleasure to see you here.
483
00:45:00,455 --> 00:45:04,074
- How do you do?
- How do you do?
484
00:45:04,168 --> 00:45:08,082
Now, Mrs Fears, Doc is gonna show
his gratefulness real good.
485
00:45:09,298 --> 00:45:12,383
Now, who did your husband sell the car to?
486
00:45:55,891 --> 00:45:59,307
Get me some gin and some champagne
over there.
487
00:45:59,395 --> 00:46:03,938
- Get me some champagne.
- Oh, Lord have mercy!
488
00:46:04,025 --> 00:46:06,065
Champagne.
489
00:46:07,821 --> 00:46:11,237
Yeah. Give me another glass, too.
490
00:46:14,578 --> 00:46:16,654
Whoa. Easy.
491
00:46:16,747 --> 00:46:18,574
Whoo!
492
00:46:19,292 --> 00:46:21,450
Ah, how you doing?
493
00:47:05,259 --> 00:47:07,631
Hey, nigger!
494
00:47:12,183 --> 00:47:15,634
- Is that the man?
- Don't make me no never mind.
495
00:47:18,815 --> 00:47:22,599
You want your brains all over that wall, brother?
496
00:47:22,694 --> 00:47:24,486
Are you talking to me, white man?
497
00:47:24,571 --> 00:47:27,193
That's right, nigger, I'm talking to you.
498
00:47:28,159 --> 00:47:32,620
I answer to the name of Mr Jackson.
And that's all I answer to.
499
00:47:32,705 --> 00:47:34,912
- No shit.
- M-hm.
500
00:47:34,999 --> 00:47:37,039
Hey, look at that.
501
00:47:37,127 --> 00:47:40,211
- Ain't that cute? That's a cutie.
- It's nice.
502
00:47:40,297 --> 00:47:44,081
That's a beauty.
You gonna buy us a couple of snorts?
503
00:47:44,176 --> 00:47:48,554
I hear you've been acting
like a real big man around here.
504
00:47:48,639 --> 00:47:50,846
- He is.
- Ain't that right, boy?
505
00:47:51,559 --> 00:47:54,311
Who are you boying?
506
00:47:58,275 --> 00:48:01,525
- He's a cutie, ain't he? Ain't he a cutie?
- He's a doll.
507
00:48:03,739 --> 00:48:05,779
Aah! Aah!
508
00:48:08,161 --> 00:48:10,200
Now!
509
00:48:26,931 --> 00:48:30,301
Let him go. Let him go.
510
00:48:44,659 --> 00:48:46,984
Get up. Head up.
511
00:49:01,052 --> 00:49:04,635
Get up. Get up, you dirty bastard. Get up.
512
00:49:26,246 --> 00:49:28,286
Get me my coat, Frank.
513
00:49:37,592 --> 00:49:39,632
All right, get him out of here.
514
00:49:40,428 --> 00:49:43,928
We'll take care of him some more.
Get him out of here.
515
00:49:52,942 --> 00:49:56,146
Anybody here... seen anything?
516
00:50:11,713 --> 00:50:14,916
- Can you hear me?
- He needs plasma. Hold that.
517
00:50:15,008 --> 00:50:17,048
Tell me your name, brother.
518
00:50:18,470 --> 00:50:22,515
Tell me, who done this to you?
Boy, I'm trying to help you.
519
00:50:22,599 --> 00:50:24,639
- Will he make it?
- I'm doing my best.
520
00:50:24,727 --> 00:50:30,398
Was it a brother or was he white?
Tell me, boy, cos I'm trying to help you.
521
00:50:30,483 --> 00:50:33,437
Tell me, was it a brother or was it a whitey?
522
00:50:33,528 --> 00:50:37,111
Help me! Help me, Jimbo!
523
00:50:37,199 --> 00:50:39,524
Jim?
524
00:50:39,618 --> 00:50:42,572
- Wait a minute. Boy, tell me.
- Jim.
525
00:50:42,663 --> 00:50:44,786
Jim who?
526
00:50:44,874 --> 00:50:48,326
You gotta tell me, boy, cos you're dying.
527
00:50:49,170 --> 00:50:52,337
You dumb bastard, I tell you...
528
00:51:05,355 --> 00:51:07,561
There's no pulse now.
529
00:51:26,127 --> 00:51:27,919
No more crucifixions.
530
00:51:29,589 --> 00:51:33,041
My people don't crucify anybody, Frank.
531
00:51:33,135 --> 00:51:35,709
Crucifying's wop shit.
532
00:51:35,805 --> 00:51:37,963
Doc...
533
00:51:38,933 --> 00:51:41,092
no more crucifixions.
534
00:51:46,274 --> 00:51:48,647
Am I hearing you right?
535
00:51:49,445 --> 00:51:53,229
- Are you giving me orders?
- You're goddamn right I am.
536
00:51:55,368 --> 00:51:58,120
- Show him out, Shevvy.
- Who the fuck do you?
537
00:51:58,204 --> 00:52:00,493
No, Captain, or I'll blow your brains...
538
00:52:01,917 --> 00:52:04,242
Two against two. That's fair.
539
00:52:05,545 --> 00:52:07,704
You be happy, Frank.
540
00:52:09,174 --> 00:52:13,089
The last sucker that put his hands on me lost.
541
00:52:17,767 --> 00:52:20,804
Hi. You're new here, ain't you?
542
00:52:22,022 --> 00:52:24,228
College boy?
543
00:52:24,316 --> 00:52:27,851
- Two years.
- Right on, baby.
544
00:52:27,945 --> 00:52:29,854
Yeah.
545
00:52:38,165 --> 00:52:41,000
I could get you his job.
546
00:52:46,424 --> 00:52:49,757
They're looking for
bright black boys on the force.
547
00:52:51,679 --> 00:52:54,550
How much are we paying this dude, Shevvy?
548
00:52:54,641 --> 00:52:57,726
He's the guy that sent back
the Christmas present.
549
00:52:57,811 --> 00:53:01,939
Yeah? Mr Mattelli don't do that.
550
00:53:04,360 --> 00:53:08,488
We've been giving him 2,500 a month
for the past two years.
551
00:53:12,243 --> 00:53:15,410
And he come in here, giving me orders. Shit.
552
00:53:15,497 --> 00:53:17,786
He works for me.
553
00:53:19,251 --> 00:53:23,036
He works for me,
the same as the whores and the dealers.
554
00:53:25,425 --> 00:53:29,043
- I only took gambling money.
- Yeah, they all say that.
555
00:53:29,137 --> 00:53:35,757
No. No, you don't take whoring money,
you don't take dirty junkie money.
556
00:53:35,853 --> 00:53:39,103
You only take nice, clean numbers money.
557
00:53:39,899 --> 00:53:42,935
Where do you think it comes from?
The men below us.
558
00:53:43,444 --> 00:53:48,023
Dirty money or clean money, it's all the same.
Now get the hell out of here.
559
00:53:48,783 --> 00:53:51,453
Look, I came to give you a message.
560
00:53:51,536 --> 00:53:54,740
If you're too dumb to understand,
that's your business.
561
00:53:54,832 --> 00:53:58,283
Any more bodies, I'm coming after you.
You hear me?
562
00:53:58,377 --> 00:54:01,877
You watch your motherfucking mouth, white boy.
563
00:54:01,965 --> 00:54:06,544
You might be something big
to those booty-butts at the station
564
00:54:06,636 --> 00:54:08,962
but, goddamn it, this is me.
565
00:54:09,056 --> 00:54:11,345
Doc motherfucking Johnson.
566
00:54:13,143 --> 00:54:17,722
You come running in here
because a couple of your cops got nined.
567
00:54:18,316 --> 00:54:20,688
Especially because one was white.
568
00:54:23,071 --> 00:54:25,989
Your friend is a racist son of a bitch.
569
00:54:26,074 --> 00:54:28,530
He always has been. They all are.
570
00:54:30,454 --> 00:54:33,989
If you're smart, you'll stick with me.
571
00:54:38,254 --> 00:54:40,331
Hey, Shevvy,
572
00:54:41,508 --> 00:54:43,631
give him a taste.
573
00:55:00,862 --> 00:55:03,104
Hey, come on.
574
00:55:03,824 --> 00:55:07,608
Don't waste your career on the force, my boy.
575
00:55:08,996 --> 00:55:10,621
Take the money, brother.
576
00:55:13,751 --> 00:55:16,503
You stick it up your ass, brother.
577
00:55:20,008 --> 00:55:22,048
Ah, well, OK.
578
00:55:24,638 --> 00:55:27,390
Take the old man home.
579
00:55:31,563 --> 00:55:34,730
Stand up, you bastard. I'll show you how old I am.
580
00:55:34,816 --> 00:55:38,861
Go on, pull it.
Pull it, you motherfucking Johnson.
581
00:55:38,946 --> 00:55:41,235
Go on, pull it.
582
00:55:41,323 --> 00:55:44,075
You're crazy, Mattelli.
583
00:55:44,160 --> 00:55:48,288
You don't wanna keep on living. You wanna die.
584
00:55:49,207 --> 00:55:51,414
I'm not gonna help you.
585
00:55:54,254 --> 00:55:57,125
Hey, boy, see where my hands are.
586
00:55:59,593 --> 00:56:02,548
Shevvy, show him out.
587
00:56:04,766 --> 00:56:07,636
- Look, Doc...
- So long, Mattelli.
588
00:56:08,812 --> 00:56:10,851
Been nice knowing you.
589
00:56:12,524 --> 00:56:13,935
Captain.
590
00:56:15,027 --> 00:56:16,486
Let's go.
591
00:56:39,512 --> 00:56:41,552
Goddamn clown.
592
00:56:48,480 --> 00:56:50,556
OK, Mr Pope.
593
00:56:51,525 --> 00:56:53,684
Now we can go.
594
00:56:58,241 --> 00:57:00,779
I don't know why I bother keeping them clean.
595
00:57:00,869 --> 00:57:05,081
- Pride of service.
- Some wino will puke on this by midnight.
596
00:57:06,708 --> 00:57:09,959
Do you hear they found
some poor bastard crucified?
597
00:57:10,045 --> 00:57:12,963
They think it's one of the guys
that did the hit today.
598
00:57:13,049 --> 00:57:16,335
- How do they know who it was?
- Fingerprints.
599
00:57:17,679 --> 00:57:19,802
Guy named Jackson.
600
00:57:21,224 --> 00:57:23,264
Hey, come on, come on, huh?
601
00:57:24,186 --> 00:57:26,724
- How much?
- A dollar seven, with tax.
602
00:57:29,066 --> 00:57:31,308
Screw the tax - here's a buck.
603
00:57:36,825 --> 00:57:39,446
- Yeah. Even cut his balls off.
- Wow.
604
00:57:56,471 --> 00:57:59,591
'... 57 persons aboard.
An airport spokesman said... '
605
00:58:02,978 --> 00:58:06,597
How would you like to live in this toilet, Mattelli?
606
00:58:06,691 --> 00:58:09,858
I did, Mr Pope. I did.
607
00:58:27,130 --> 00:58:30,297
- Yes?
- Mrs Jackson?
608
00:58:30,383 --> 00:58:34,049
- Yes?
- We're police officers, Mrs Jackson.
609
00:58:34,137 --> 00:58:36,344
- What?
- Police.
610
00:58:41,813 --> 00:58:43,971
Mrs Henry J Jackson?
611
00:58:47,611 --> 00:58:50,896
- We don't have any trouble here.
- Can we come in?
612
00:58:56,287 --> 00:58:58,326
Please.
613
00:59:12,429 --> 00:59:15,099
Came to ask about a friend of your husband's.
614
00:59:15,766 --> 00:59:17,925
His name is Jim.
615
00:59:18,603 --> 00:59:21,972
- Ask Henry J.
- You must know somebody named Jim.
616
00:59:22,065 --> 00:59:26,110
Henry J is at his garage
on 137th Street and St Nick. Ask him.
617
00:59:26,194 --> 00:59:28,567
I don't know nothing about no Jim.
618
00:59:28,655 --> 00:59:32,025
Mrs Jackson, are you
and your husband separated?
619
00:59:32,118 --> 00:59:36,614
We haven't been together
for a couple of months but we're not separated.
620
00:59:37,832 --> 00:59:41,367
Mrs Jackson, I don't know
how to tell you this but...
621
00:59:42,671 --> 00:59:44,877
your husband is dead.
622
00:59:44,965 --> 00:59:47,172
I'm... I'm very sorry.
623
00:59:59,689 --> 01:00:02,893
- How did he die?
- The fact is that...
624
01:00:02,985 --> 01:00:05,440
It was an automobile accident.
625
01:00:07,656 --> 01:00:09,780
Hit and run.
626
01:00:15,081 --> 01:00:19,542
- Her husband is dead.
- Yes, I know.
627
01:00:32,600 --> 01:00:34,427
Mrs Jackson,
628
01:00:34,519 --> 01:00:37,057
now about this fella, Jim.
629
01:00:37,147 --> 01:00:39,519
Can you tell us anything about him?
630
01:00:44,989 --> 01:00:49,782
- You kids have an uncle named Jim, huh?
- The kid doesn't have anything to do with this.
631
01:00:49,869 --> 01:00:53,120
He used to call him "big fella".
632
01:00:54,416 --> 01:00:57,868
Big fella. I didn't know him.
633
01:00:57,962 --> 01:01:00,120
Uh,
634
01:01:00,214 --> 01:01:02,171
I didn't know him.
635
01:01:02,258 --> 01:01:04,796
He said he was over six foot, though.
636
01:01:05,803 --> 01:01:09,802
Henry J, he called him...
His name was Jim Harris.
637
01:01:11,226 --> 01:01:13,135
Jim...
638
01:01:13,228 --> 01:01:15,435
Um...
639
01:01:15,522 --> 01:01:17,729
He used to visit him in jail, even.
640
01:01:20,361 --> 01:01:22,568
He gonna be in there for years and years.
641
01:01:24,157 --> 01:01:26,197
Mrs Jackson.
642
01:01:28,161 --> 01:01:32,574
The coroner's office will be
getting in contact with you.
643
01:01:32,666 --> 01:01:35,371
Will they make a fuss when I go downtown?
644
01:01:37,630 --> 01:01:41,924
We didn't have no paper.
We were common-law.
645
01:01:42,010 --> 01:01:45,296
They want you to identify
and claim the body. That's all.
646
01:01:45,388 --> 01:01:47,630
That won't be necessary.
647
01:01:47,724 --> 01:01:53,846
If you have any trouble, just go
to the 27th precinct and ask for Frank Mattelli.
648
01:01:57,026 --> 01:01:59,600
You want me to write it down for you?
649
01:02:01,239 --> 01:02:03,279
No, I can remember. Thank you.
650
01:02:09,582 --> 01:02:11,574
Jim Harris, huh?
651
01:02:15,922 --> 01:02:20,549
Look, this was in your husband's pocket
when we found him.
652
01:02:20,635 --> 01:02:22,877
I guess it belongs to you now.
653
01:04:03,706 --> 01:04:06,791
His name's Logart. Joe Logart.
654
01:04:23,144 --> 01:04:25,517
Hey, Jim, it's me.
655
01:04:29,026 --> 01:04:31,482
Jim, you in there?
656
01:04:33,656 --> 01:04:36,408
Jim, it's Joe.
657
01:04:39,537 --> 01:04:41,696
They got Henry J.
658
01:04:52,176 --> 01:04:54,383
They castrated his balls.
659
01:05:01,645 --> 01:05:03,803
You taking off?
660
01:05:09,153 --> 01:05:11,360
You gotta figure he talked.
661
01:05:12,865 --> 01:05:14,905
Maybe.
662
01:05:17,037 --> 01:05:20,038
We always figured,
if they got one of us, you know?
663
01:05:20,123 --> 01:05:23,244
Anybody start fucking with my balls, I'd talk.
664
01:05:25,087 --> 01:05:27,127
Yeah.
665
01:05:34,139 --> 01:05:37,057
I figure they'd be looking hardest in the ghettos.
666
01:05:39,311 --> 01:05:41,470
I'm getting out, man.
667
01:05:44,066 --> 01:05:47,767
- I got a friend in New Jersey...
- I don't want to know.
668
01:05:52,033 --> 01:05:53,741
Yeah.
669
01:06:01,877 --> 01:06:03,917
You OK?
670
01:06:07,300 --> 01:06:10,669
I kind of went to pieces
on you up there, didn't I?
671
01:06:12,014 --> 01:06:14,469
Thanks for pulling me out of it, man.
672
01:06:19,730 --> 01:06:24,393
- I just didn't think it'd be that rough.
- Forget it, Joe. It's over.
673
01:06:27,113 --> 01:06:30,233
We got what we went after, and we're still alive.
674
01:06:31,994 --> 01:06:36,537
It didn't start hitting me
until we started to climb them stairs, man.
675
01:06:40,336 --> 01:06:43,254
Everything seemed so shaky, you know?
676
01:06:53,434 --> 01:06:55,592
And those shots, man.
677
01:06:58,564 --> 01:07:00,641
Those shots.
678
01:07:04,905 --> 01:07:07,028
And my legs, Jimbo.
679
01:07:07,116 --> 01:07:11,196
My legs feel like the floor's started
moving from under me.
680
01:07:12,163 --> 01:07:16,030
I said forget it. It's over and done with.
681
01:07:19,963 --> 01:07:22,003
Yeah, well...
682
01:07:22,966 --> 01:07:26,133
Whatever happens, man, we gonna end up rich.
683
01:07:30,141 --> 01:07:32,513
But dead, man.
684
01:07:33,853 --> 01:07:36,012
There ain't no better way.
685
01:07:46,450 --> 01:07:48,657
You take care, brother.
686
01:08:12,228 --> 01:08:14,138
Hiya, boys.
687
01:08:17,359 --> 01:08:19,897
- Hiya, Stenner.
- Captain, how are you?
688
01:08:19,987 --> 01:08:22,395
- How you doing?
- I'm checking the Harrises.
689
01:08:22,490 --> 01:08:26,191
- There are over 300.
- 300 Jim Harrises?
690
01:08:26,285 --> 01:08:28,325
So what have you come up with?
691
01:08:28,413 --> 01:08:30,619
That's Pope, Lieutenant Pope.
692
01:08:30,707 --> 01:08:35,416
According to the stuff you told me,
I've got it narrowed down to three.
693
01:08:36,171 --> 01:08:41,130
Here's their pictures.
I'm just getting ready now to pull their files.
694
01:08:49,269 --> 01:08:51,309
You know any of these cats?
695
01:08:52,189 --> 01:08:54,645
No, I haven't seen any guy like this.
696
01:08:54,733 --> 01:08:57,569
- Thought they might be friends of yours.
- No.
697
01:08:59,697 --> 01:09:02,153
They all look alike to me.
698
01:09:02,242 --> 01:09:04,448
Yeah, I thought you'd say that.
699
01:09:06,621 --> 01:09:09,373
OK, now.
700
01:09:09,458 --> 01:09:11,866
B 256-107.
701
01:09:17,592 --> 01:09:20,261
B 256-107.
702
01:09:25,392 --> 01:09:27,432
Give it to him.
703
01:09:29,229 --> 01:09:31,721
B 412-378.
704
01:09:35,528 --> 01:09:40,071
Harris, James, burglary, three years Attica.
705
01:09:40,158 --> 01:09:42,198
Serving now.
706
01:09:51,337 --> 01:09:54,124
And then we have B 143-671.
707
01:09:54,215 --> 01:09:58,628
James "Fingers" Harris, alias Harrison.
708
01:09:59,888 --> 01:10:02,047
Assault with deadly weapon...
709
01:10:04,059 --> 01:10:06,385
This guy died three months ago!
710
01:10:06,478 --> 01:10:11,224
- Captain, there's no way of knowing...
- Get the next one.
711
01:10:13,111 --> 01:10:15,150
Mr Pope.
712
01:10:20,536 --> 01:10:22,659
James Harris, 42, armed robbery.
713
01:10:22,746 --> 01:10:25,997
Concealed weapons, aggravated assault,
larceny by trick.
714
01:10:26,083 --> 01:10:31,042
First juvenile charge, attempted to hold up
candy store aged 12. Jesus Christ.
715
01:10:32,257 --> 01:10:35,460
Number runner, convicted. Out on parole.
716
01:10:36,261 --> 01:10:38,384
Got epilepsy to boot.
717
01:10:39,598 --> 01:10:43,299
Last case handled by Thompson,
assistant DA, worked for Doc Johnson.
718
01:10:43,394 --> 01:10:45,517
Let me see that.
719
01:10:48,107 --> 01:10:51,358
- He could be our man.
- What?
720
01:10:51,444 --> 01:10:55,822
- I said he could be our man.
- Yeah, could be.
721
01:10:58,494 --> 01:11:01,448
Run some yellows, get some pictures.
722
01:11:09,464 --> 01:11:11,504
Ho!
723
01:11:13,760 --> 01:11:17,509
Port Authority bus terminal,
40-41st on 8th Avenue.
724
01:11:19,976 --> 01:11:22,301
Got you. Bus terminal.
725
01:11:48,757 --> 01:11:50,797
This is cab 14 reporting.
726
01:11:53,637 --> 01:11:56,176
This is my last trip tonight.
727
01:11:57,475 --> 01:11:59,551
I'm going across 110th Street.
728
01:12:00,103 --> 01:12:03,437
'Read me? I'm going across 110th
to the Port Authority.'
729
01:12:03,523 --> 01:12:06,228
Shevvy, we got a bite - 110th and Central Park.
730
01:12:06,318 --> 01:12:08,607
Let's go. 110th and Central Park.
731
01:12:38,562 --> 01:12:40,685
You running, too?
732
01:12:42,107 --> 01:12:44,266
Hell, no, I ain't running.
733
01:12:45,903 --> 01:12:48,904
Just that this place ain't too safe any more.
734
01:12:54,913 --> 01:12:57,155
I got me a place all staked out.
735
01:12:58,834 --> 01:13:00,957
Nobody'll ever find me.
736
01:13:05,424 --> 01:13:07,583
It's where I used to live.
737
01:13:09,470 --> 01:13:11,547
You know?
738
01:13:15,686 --> 01:13:17,762
Where we first...
739
01:13:20,316 --> 01:13:22,355
Look, erm...
740
01:13:24,320 --> 01:13:27,405
I'll call you. I don't know when but...
741
01:13:28,700 --> 01:13:31,487
I'll call you. OK?
742
01:17:55,825 --> 01:17:57,949
My medicine.
743
01:17:58,870 --> 01:18:01,278
My pills.
744
01:18:01,373 --> 01:18:03,413
Son of a bitch.
745
01:18:05,628 --> 01:18:08,380
Damn. My medicine.
746
01:18:08,464 --> 01:18:10,706
I gotta find my medicine, my pills.
747
01:19:40,649 --> 01:19:42,891
- OK, Nick, we got him.
- OK.
748
01:19:44,027 --> 01:19:45,854
Get him up.
749
01:19:45,946 --> 01:19:48,698
Get him up. Get him up, bring him over there.
750
01:19:53,412 --> 01:19:55,322
Aah!
751
01:20:00,587 --> 01:20:03,209
What's this, huh? What's this?
752
01:20:09,805 --> 01:20:12,427
Let's see what else you've got, huh?
753
01:20:26,407 --> 01:20:29,823
Logart, Joseph. 311 West 141st.
754
01:20:32,080 --> 01:20:34,785
Let's see what's in the bag, pretty boy.
755
01:20:39,046 --> 01:20:41,252
Let's see what's in the bag.
756
01:20:58,984 --> 01:21:02,603
You know what we done to
that friend of yours, Henry J Jackson?
757
01:21:02,697 --> 01:21:05,449
You know what we done to
that nigger creep, huh?
758
01:21:05,533 --> 01:21:09,483
- Kiss my ass.
- Kiss your ass? Sure.
759
01:21:09,579 --> 01:21:12,367
Who was the other spade with you?
760
01:21:12,457 --> 01:21:14,699
Who was the other spade with you, huh?
761
01:21:15,252 --> 01:21:18,787
- What's his name?
- Sammy Davis Jr.
762
01:21:18,881 --> 01:21:23,175
Look at this, we got a funny nigger with us.
Give me that arm.
763
01:21:26,056 --> 01:21:28,298
OK, nigger,
764
01:21:28,391 --> 01:21:30,717
let's see you laugh.
765
01:21:36,942 --> 01:21:38,982
Are you laughing?
766
01:21:44,284 --> 01:21:48,282
Come over here. I wanna talk to you.
767
01:21:49,915 --> 01:21:52,371
You're not talking, are you?
768
01:21:53,502 --> 01:21:58,330
Hey, you wanna see a pretty picture?
You wanna see a pretty scene, huh?
769
01:21:59,467 --> 01:22:03,251
You wanna see some pretty scenery?
Take him over here. Here!
770
01:22:14,817 --> 01:22:16,857
Put him over the edge.
771
01:22:16,945 --> 01:22:19,187
That's it.
772
01:22:19,280 --> 01:22:21,986
Stay right there. Stay right there.
773
01:22:23,118 --> 01:22:25,526
Now who was it? Tell me who it was.
774
01:22:26,580 --> 01:22:30,032
You think I get any kicks out of
wiping you out?
775
01:22:30,126 --> 01:22:33,744
You see any horns up here?
There are no horns. We're not animals.
776
01:22:34,714 --> 01:22:36,458
Tie his legs, tie his legs good.
777
01:22:36,549 --> 01:22:39,551
We're trying to be friends, that's all.
778
01:22:39,636 --> 01:22:45,722
If you don't tell me who it was, you're gonna
make me do something that I don't like.
779
01:22:45,810 --> 01:22:48,098
You're gonna make me feel very bad.
780
01:22:48,187 --> 01:22:51,722
You're not gonna tell me?
You're not gonna tell me?
781
01:22:53,985 --> 01:22:55,812
Hoist him.
782
01:22:55,904 --> 01:22:57,944
No!
783
01:22:59,366 --> 01:23:01,489
Look at that. Can you fly? Huh?
784
01:23:01,577 --> 01:23:05,527
Yeah. Yeah, Look at that, look at that.
785
01:23:05,623 --> 01:23:08,909
Why should you take a drop 20 storeys...
786
01:23:09,669 --> 01:23:11,709
when we're gonna find out anyway?
787
01:23:11,796 --> 01:23:15,925
We're gonna find out. We found Henry J.
We found you here.
788
01:23:16,718 --> 01:23:18,925
Who was it, Joe? Or you drop.
789
01:23:25,394 --> 01:23:29,345
- Hold it.
- Wait a minute!
790
01:23:29,441 --> 01:23:31,599
Come here. No, it's all right.
791
01:23:31,693 --> 01:23:35,145
Just tell me, baby,
and everything will be all right.
792
01:23:36,031 --> 01:23:39,566
That's all right, just tell me. Who was it?
793
01:23:39,660 --> 01:23:42,661
- Who?
- Jim... Harris.
794
01:23:42,747 --> 01:23:44,740
Who? Harris? Jim Harris?
795
01:23:46,751 --> 01:23:50,251
All right, sweetheart. All right, sweetheart.
796
01:23:52,758 --> 01:23:55,000
Jim Harris.
797
01:24:18,035 --> 01:24:20,075
Hello?
798
01:24:20,830 --> 01:24:24,164
My medicine. Where the hell did I put my pills?
799
01:24:24,251 --> 01:24:27,205
I remember. Go back to the room. I'm coming.
800
01:24:34,887 --> 01:24:38,755
There goes Harris's broad.
She's gonna take us right to him.
801
01:24:51,948 --> 01:24:54,154
Jim?
802
01:24:56,202 --> 01:24:58,242
Gloria.
803
01:24:58,997 --> 01:25:01,488
Glori...
804
01:25:03,919 --> 01:25:06,754
- It's all right.
- After all that planning...
805
01:25:06,839 --> 01:25:08,879
I forgot my medicine.
806
01:25:10,468 --> 01:25:13,255
- It's all right.
- Gloria...
807
01:25:13,346 --> 01:25:16,881
Darling, it's all right, don't talk.
808
01:25:16,975 --> 01:25:19,645
I ain't never gonna leave you alone again.
809
01:25:20,771 --> 01:25:23,013
Right there.
810
01:25:23,107 --> 01:25:25,859
637 Lennox Avenue.
811
01:25:25,943 --> 01:25:29,359
He's holed up on the fifth floor
of the empty tenement.
812
01:25:29,447 --> 01:25:31,819
- Is the girl still in there?
- Right.
813
01:25:31,908 --> 01:25:34,115
Lucky son of a bitch.
814
01:25:40,751 --> 01:25:43,421
Hey, Pope, can I see you a second?
815
01:25:48,301 --> 01:25:50,341
Come in, will you?
816
01:25:53,974 --> 01:25:56,097
It's been a long goddamn night.
817
01:25:56,977 --> 01:25:59,100
Pope, I want to talk to you.
818
01:26:00,314 --> 01:26:03,185
I want you to understand...
819
01:26:03,276 --> 01:26:06,941
Do you want a drink?
820
01:26:07,781 --> 01:26:10,070
No, I don't drink.
821
01:26:10,659 --> 01:26:12,984
You will, Pope. You will.
822
01:26:20,127 --> 01:26:23,960
Monday I'll give you all the facts,
names and figures.
823
01:26:24,048 --> 01:26:27,003
- I just don't...
- Wait a minute. Why?
824
01:26:29,054 --> 01:26:31,094
Cos I'm 55.
825
01:26:32,182 --> 01:26:34,305
Put in 33 years, and...
826
01:26:35,394 --> 01:26:37,553
I think it's time to quit.
827
01:26:41,609 --> 01:26:45,654
I want to retire.
And I don't want you to use anything...
828
01:26:47,282 --> 01:26:51,066
- I want you to stop patronising me.
- What are you talking about?
829
01:26:56,751 --> 01:26:59,123
You really are a racist son of a bitch.
830
01:26:59,212 --> 01:27:00,955
Will you cut out that racist crap?
831
01:27:01,047 --> 01:27:04,333
Because I'm black,
I'm gonna blow the whistle on you?
832
01:27:04,426 --> 01:27:07,047
- You want my job, don't you?
- Yes!
833
01:27:07,805 --> 01:27:09,133
Yes.
834
01:27:10,891 --> 01:27:13,098
Not like that, Mattelli.
835
01:27:14,937 --> 01:27:17,061
I want it on my terms.
836
01:27:21,194 --> 01:27:25,904
- I just thought that...
- When are you gonna start looking at me as a cop?
837
01:27:31,789 --> 01:27:33,829
Mattelli here.
838
01:27:35,376 --> 01:27:37,868
Hey, hey, Pope. Hold it.
839
01:27:40,257 --> 01:27:42,333
It's for you.
840
01:27:48,015 --> 01:27:49,593
Pope here.
841
01:27:49,684 --> 01:27:52,140
If you use this right what I'm gonna tell you,
842
01:27:52,228 --> 01:27:55,146
you can be detective first grade in a month.
843
01:27:55,231 --> 01:27:57,438
You've got five seconds. Say it.
844
01:27:58,151 --> 01:28:01,318
Move fast and you can get Harris.
845
01:28:01,405 --> 01:28:05,818
He's holed up in the fifth floor
of the empty tenement at 637 Lennox Avenue.
846
01:28:14,753 --> 01:28:17,291
He's trying to suck us into something.
847
01:28:17,381 --> 01:28:19,539
He's telling you you're in and I'm out.
848
01:28:22,261 --> 01:28:26,129
Pope, the bill comes later.
849
01:28:26,224 --> 01:28:28,762
Screw him. I won't pay it.
850
01:28:29,477 --> 01:28:32,644
Branco, Jeffries, Brooks, let's go!
851
01:28:32,731 --> 01:28:36,895
- Harris is holed up at 637 Lennox Avenue.
- I guess that's TPF.
852
01:28:36,986 --> 01:28:41,731
Get flak vests, sharpshooters,
tear gas, the whole goddamn thing.
853
01:28:43,534 --> 01:28:45,907
All right...
854
01:28:49,040 --> 01:28:51,448
Captain.
855
01:28:51,543 --> 01:28:53,702
Are you coming?
856
01:29:37,885 --> 01:29:41,634
Jim? Jim, are you asleep?
857
01:29:44,810 --> 01:29:46,849
Jim?
858
01:29:48,314 --> 01:29:51,101
Dead men hate soup.
859
01:29:51,192 --> 01:29:54,775
- Faker.
- Need love.
860
01:29:55,488 --> 01:29:57,564
- Make love with me.
- No.
861
01:29:58,283 --> 01:30:00,406
I'll keep in touch.
862
01:30:04,373 --> 01:30:07,125
Save your dime. I'm going to bed.
863
01:30:07,752 --> 01:30:10,373
I already know how it's gonna turn out.
864
01:30:20,974 --> 01:30:23,181
We are gonna make it, ain't we?
865
01:30:27,481 --> 01:30:29,521
Yeah.
866
01:30:32,112 --> 01:30:34,151
We're gonna make it.
867
01:30:34,239 --> 01:30:37,406
If we only could.
We will.
868
01:30:38,160 --> 01:30:40,366
Maybe we still can.
869
01:31:16,869 --> 01:31:18,945
Jamaica.
870
01:31:19,038 --> 01:31:21,909
- Jamaica?
- That's where we're going.
871
01:31:23,167 --> 01:31:26,537
I don't even have my bathing suit.
But that's OK.
872
01:31:38,142 --> 01:31:41,677
We're gonna find us
a place high in the mountains,
873
01:31:41,771 --> 01:31:43,894
near a stream of water.
874
01:31:45,317 --> 01:31:47,440
Maybe a lake.
875
01:31:50,948 --> 01:31:53,190
Then I'm gonna cut my own logs
876
01:31:54,827 --> 01:31:58,077
and build us a little hut
with my own two hands.
877
01:31:59,499 --> 01:32:01,955
We'll have a cow,
878
01:32:02,043 --> 01:32:06,172
a couple of pigs, and some wild turkeys.
879
01:32:07,090 --> 01:32:10,507
- Baby turtles? I've always wanted a pet turtle.
- Mm?
880
01:32:12,847 --> 01:32:15,385
- I'll grow carrots in my garden for them.
- What?
881
01:32:15,475 --> 01:32:17,514
Carrots in my garden for them.
882
01:32:20,814 --> 01:32:23,270
All right, Harris, this is the police!
883
01:32:23,358 --> 01:32:26,941
Come out with your hands up
and there won't be any trouble.
884
01:32:39,209 --> 01:32:41,747
I'm gonna give you three seconds!
885
01:32:44,798 --> 01:32:46,922
Harris, you got three seconds!
886
01:32:48,135 --> 01:32:49,843
One...
887
01:32:51,055 --> 01:32:52,680
two...
888
01:32:53,600 --> 01:32:55,308
three!
889
01:33:00,524 --> 01:33:02,481
Aah!
890
01:33:06,697 --> 01:33:08,986
Aah!
891
01:33:18,127 --> 01:33:20,748
Start the car! Start the car!
892
01:33:49,202 --> 01:33:51,242
Aah!
893
01:38:11,865 --> 01:38:14,237
Keep your cover and hold your fire.
894
01:39:18,521 --> 01:39:21,059
Mattelli, get down.
895
01:39:22,275 --> 01:39:24,315
Get down.
896
01:41:10,769 --> 01:41:11,765
Thanks to ECI for original subtitles
(Resynchronised & corrected by ddt)
897
01:41:11,853 --> 01:41:12,849
ENHOH
64399